All language subtitles for One.Lane.Bridge.S01E01.1080p.HDTV.x264-FiHTV-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:01,813 (WATER BURBLES QUIETLY) 2 00:00:41,520 --> 00:00:42,920 (LOW, BROODING MUSIC) 3 00:01:07,320 --> 00:01:08,653 (ROPE CREAKS SOFTLY) 4 00:01:28,120 --> 00:01:31,453 Captions were made with the support of NZ On Air. 5 00:01:32,120 --> 00:01:34,453 www.able.co.nz Copyright Able 2020 6 00:01:35,200 --> 00:01:37,600 (LOW RUMBLING, ENGINES WHINE SOFTLY) 7 00:01:39,840 --> 00:01:43,240 - (WHEELS TOUCH DOWN, BEEPING) - (EXHALES HEAVILY) 8 00:01:49,520 --> 00:01:52,016 We'll go down to the station, say hi to the other officers 9 00:01:52,040 --> 00:01:54,736 and then head off on a tiki tour. Yeah. Sounds good, Stephen. 10 00:01:54,760 --> 00:01:55,960 (CELL PHONE RINGS) 11 00:01:57,200 --> 00:01:58,200 (BIRDS TWITTER) 12 00:01:59,480 --> 00:02:00,880 Tremaine. It's Grub. 13 00:02:02,520 --> 00:02:03,920 Dad's gone walkabout. 14 00:02:10,480 --> 00:02:12,480 What brings you to Queenstown? 15 00:02:12,760 --> 00:02:14,827 Just wanna learn from the best. 16 00:02:15,480 --> 00:02:16,480 Right. 17 00:02:17,360 --> 00:02:20,027 (CHUCKLES) Kiss-arse. (CHUCKLES SOFTLY) 18 00:02:22,640 --> 00:02:25,696 Charm'll open a lot of doors for you down here. 19 00:02:25,720 --> 00:02:28,120 OK, there she is. (INDICATOR TICKS) 20 00:02:32,600 --> 00:02:35,133 Hi. Your dad asked me to pick you up. 21 00:02:46,520 --> 00:02:49,520 How's life in Christchurch? (SIGHS) Average. 22 00:02:54,600 --> 00:02:56,933 Emma. Oh, this is Detective Davis. 23 00:02:57,600 --> 00:02:59,067 Uh, just call me Riki. 24 00:03:00,440 --> 00:03:03,907 Just so you know, uh, your grandad's gone missing. 25 00:03:04,880 --> 00:03:05,880 Oh. 26 00:03:06,880 --> 00:03:08,347 (SOFT, BROODING MUSIC) 27 00:03:24,800 --> 00:03:26,733 (VEHICLE CLATTERS OVER PIERS) 28 00:03:30,400 --> 00:03:32,733 (INTERMITTENT CLATTERING CONTINUES) 29 00:03:50,280 --> 00:03:51,413 (GRAVEL CRUNCHES) 30 00:03:59,200 --> 00:04:03,000 How long have you been on the farm? Coming up 100 years. 31 00:04:11,960 --> 00:04:14,093 (ENGINE STOPS, HANDBRAKE CLICKS) 32 00:04:20,080 --> 00:04:22,216 Hey, bubba. How you doing? You OK? Yeah. 33 00:04:22,240 --> 00:04:23,240 Good. (SIGHS) 34 00:04:24,200 --> 00:04:25,200 Hi, Mum. 35 00:04:27,440 --> 00:04:29,040 How long's he been gone? 36 00:04:29,560 --> 00:04:30,960 EMMA, YELLING: Poppa! 37 00:04:33,560 --> 00:04:34,560 Poppa! 38 00:04:37,960 --> 00:04:38,960 Poppa! 39 00:04:43,120 --> 00:04:46,653 (SIGHS) It's all right, bubs. We'll find him. Yeah? 40 00:04:47,200 --> 00:04:48,200 Always do. 41 00:04:52,320 --> 00:04:54,720 PANTS: Dementia. Losing his marbles. 42 00:04:57,760 --> 00:05:00,663 Runs a farm for 50 years, and now he can't even 43 00:05:00,687 --> 00:05:03,736 open a gate. That might not be a bad thing today. 44 00:05:03,760 --> 00:05:04,960 YELLS: Jack? Jack! 45 00:05:06,760 --> 00:05:07,760 Jack! 46 00:05:09,480 --> 00:05:10,480 Jack! 47 00:05:12,760 --> 00:05:13,760 Jack! 48 00:05:15,160 --> 00:05:16,160 Jack! 49 00:05:18,760 --> 00:05:19,760 Need a hand? 50 00:05:20,960 --> 00:05:21,960 Let's hope not. 51 00:05:24,840 --> 00:05:26,907 I'll let you know if I see him. 52 00:05:27,160 --> 00:05:28,160 New hobby? Hm. 53 00:05:29,840 --> 00:05:32,840 Let me know if you want the chopper. Thanks. 54 00:05:41,480 --> 00:05:43,413 Who was that? The neighbour. 55 00:05:44,320 --> 00:05:45,320 Hot neighbour. 56 00:05:46,760 --> 00:05:47,760 Jack? 57 00:05:48,760 --> 00:05:49,760 (UNEASY MUSIC) 58 00:05:53,280 --> 00:05:54,747 (BIRDS TWITTER SOFTLY) 59 00:05:57,320 --> 00:05:58,787 (SOFT, BROODING MUSIC) 60 00:06:11,320 --> 00:06:13,320 I really thought he'd be here. 61 00:06:25,680 --> 00:06:27,413 (BROODING MUSIC CONTINUES) 62 00:06:33,600 --> 00:06:34,867 Charlotte. Stephen. 63 00:06:35,720 --> 00:06:38,987 Can we take you up on that offer of the chopper? 64 00:06:40,160 --> 00:06:42,693 Actually, hold that thought. (CLICK!) 65 00:06:43,440 --> 00:06:44,640 (UNSETTLING MUSIC) 66 00:06:50,320 --> 00:06:51,320 Jack! Jack. 67 00:06:51,920 --> 00:06:55,587 Jack, can you hear me? Hey- (YELPS) Get bloody off me! 68 00:06:55,960 --> 00:06:56,960 You OK? 69 00:06:58,560 --> 00:06:59,560 You warm? 70 00:07:02,280 --> 00:07:04,347 Thanks so much for finding him. 71 00:07:04,600 --> 00:07:06,400 You're gonna give Stephen a run for his money. 72 00:07:06,424 --> 00:07:10,091 (CHUCKLES) Yeah, that's the plan. He's dreaming, mate. 73 00:07:10,800 --> 00:07:12,133 SOFTLY: Here you go. 74 00:07:14,200 --> 00:07:15,936 We didn't get a chance to meet before. 75 00:07:15,960 --> 00:07:17,293 This is Riki. Davis. 76 00:07:17,960 --> 00:07:19,827 Nice to meet you. Oh. Kate. 77 00:07:20,160 --> 00:07:21,160 Aww. 78 00:07:22,360 --> 00:07:24,160 Thank you. It's all right. 79 00:07:30,960 --> 00:07:31,960 Please come. 80 00:07:32,800 --> 00:07:34,936 You sure? Yeah. We're expecting over 200. 81 00:07:34,960 --> 00:07:37,296 One more's not gonna make a difference. (CHUCKLES SOFTLY) 82 00:07:37,320 --> 00:07:38,320 All right. Mm. 83 00:07:39,320 --> 00:07:40,853 (CAR DOOR OPENS, SHUTS) 84 00:07:42,360 --> 00:07:44,216 - What's the party for? - (SEATBELT CLICKS) 85 00:07:44,240 --> 00:07:47,573 Oh, centenary party. It's a big deal around here. 86 00:07:47,600 --> 00:07:52,336 It's a miracle Grub's been able to keep this place afloat. (ENGINE STARTS) 87 00:07:52,360 --> 00:07:55,160 (GRAVEL CRUNCHES) He needs to be in care. 88 00:07:56,280 --> 00:07:57,480 Over my dead body. 89 00:08:03,960 --> 00:08:06,027 (VEHICLE RECEDES INTO DISTANCE) 90 00:08:07,960 --> 00:08:08,960 (BIRDS TWITTER) 91 00:08:10,520 --> 00:08:12,416 Well, you did good today. Ah. 92 00:08:12,440 --> 00:08:15,416 Hey, I'm happy to find a place in town until I'm sorted. 93 00:08:15,440 --> 00:08:17,576 Oh, they don't pay you enough for that. (CHUCKLES) 94 00:08:17,600 --> 00:08:20,600 Just put your bike around the side. (GRUNTS) 95 00:08:21,100 --> 00:08:23,567 (CELL PHONE CHIMES) (GIGGLES LOUDLY) 96 00:08:25,000 --> 00:08:26,067 (CUTLERY CLINKS) 97 00:08:27,000 --> 00:08:28,067 (STIFLES GIGGLE) 98 00:08:31,560 --> 00:08:34,493 (CLEARS THROAT QUIETLY) (CELL PHONE CHIMES) 99 00:08:36,280 --> 00:08:39,147 No phones at the table. (CELL PHONE BLIPS) 100 00:08:49,640 --> 00:08:50,640 (DOOR CLOSES) 101 00:08:53,080 --> 00:08:55,147 Here you go. (CUTLERY SCRAPES) 102 00:08:58,760 --> 00:08:59,760 There you go. 103 00:09:04,600 --> 00:09:08,067 No-(SIGHS) Well, keep out of it! (PLATE CLATTERS) 104 00:09:11,720 --> 00:09:12,936 All right. (CHAIR SCRAPES BACK) 105 00:09:12,960 --> 00:09:14,560 Hey, I got it. I got it. 106 00:09:15,760 --> 00:09:16,760 (SIGHS SOFTLY) 107 00:09:35,080 --> 00:09:36,080 (SIGHS) 108 00:09:43,160 --> 00:09:44,160 (SIGHS) 109 00:09:58,640 --> 00:09:59,707 (EXHALES SLOWLY) 110 00:10:13,080 --> 00:10:14,080 (SIGHS) 111 00:10:17,000 --> 00:10:20,467 Take me out the back. Put a bullet between me eyes. 112 00:10:22,360 --> 00:10:23,493 You'd be doin'... 113 00:10:24,480 --> 00:10:25,613 us both a favour. 114 00:10:28,520 --> 00:10:29,720 Waste of a bullet. 115 00:10:30,640 --> 00:10:32,573 (WHEEZES, LAUGHS) (CHUCKLES) 116 00:10:38,240 --> 00:10:42,773 Yeah, if it's good enough for the animals, it's good enough for me. 117 00:10:44,000 --> 00:10:45,667 We're not there yet, Dad. 118 00:10:59,120 --> 00:11:01,456 RIKI: So, how long have you two been married, Lois? 119 00:11:01,480 --> 00:11:04,547 Oh, it's comin' up 25 years now. Oh, awesome. 120 00:11:04,600 --> 00:11:06,585 Stephen tells me you're training for the Coast 121 00:11:06,609 --> 00:11:08,576 to Coast. That must take a lot of discipline. 122 00:11:08,600 --> 00:11:11,200 Oh, sleep when you're dead. (CHUCKLES) 123 00:11:12,520 --> 00:11:13,936 Girlfriend? Boyfriend? 124 00:11:13,960 --> 00:11:16,960 Lois, leave the man alone. (CHUCKLES SOFTLY) 125 00:11:17,280 --> 00:11:18,947 hope you like red. I do. 126 00:11:20,320 --> 00:11:23,176 How do you like your steak? Uh, medium rare. 127 00:11:23,200 --> 00:11:24,200 Correct. 128 00:11:25,200 --> 00:11:26,600 (SOFT, PENSIVE MUSIC) 129 00:11:32,520 --> 00:11:33,520 (NO AUDIO) 130 00:11:34,520 --> 00:11:35,653 (MUSIC CONTINUES) 131 00:11:55,440 --> 00:11:58,507 Man, this place is awesome. Yeah, we like it. 132 00:12:01,960 --> 00:12:03,760 Welcome to Queenstown, son. 133 00:12:10,400 --> 00:12:11,600 (UNSETTLING MUSIC) 134 00:12:20,880 --> 00:12:22,680 (BIRDS TWITTER IN DISTANCE) 135 00:12:37,960 --> 00:12:39,827 (PRINTER COMPARTMENT CLICKS) 136 00:12:49,560 --> 00:12:51,227 (DOOR CLOSES IN DISTANCE) 137 00:12:51,760 --> 00:12:53,827 You must be the new guy. 138 00:12:55,780 --> 00:12:58,847 Tilly Gardner. Ariki Davis. Nice to meet you. 139 00:12:59,680 --> 00:13:00,747 Uh, this is you. 140 00:13:05,880 --> 00:13:08,013 He must've left in a hurry. Hm. 141 00:13:09,320 --> 00:13:11,187 Couldn't handle the winters. 142 00:13:13,560 --> 00:13:15,560 Where are you from? Auckland. 143 00:13:18,800 --> 00:13:20,867 Where were you born? Auckland. 144 00:13:23,960 --> 00:13:25,493 Yeah, but what are you? 145 00:13:27,600 --> 00:13:29,733 Cook Island Maori. What are you? 146 00:13:31,120 --> 00:13:34,187 Apparently, I'm an asker of stupid questions. 147 00:13:36,720 --> 00:13:37,920 Is Stephen in yet? 148 00:13:52,400 --> 00:13:55,533 (TELEPHONE RINGS, ) FOOTSTEPS THUD IN DISTANCE) 149 00:14:00,480 --> 00:14:01,547 (FOOTSTEPS FADE) 150 00:14:02,480 --> 00:14:04,147 (DOOR CLICKS IN DISTANCE) 151 00:14:04,680 --> 00:14:05,947 (RINGING CONTINUES) 152 00:14:11,000 --> 00:14:12,267 (RINGING CONTINUES) 153 00:14:13,800 --> 00:14:17,000 DCS Tremaine's phone. Detective Davis speaking. 154 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 (SOMBRE MUSIC) 155 00:14:30,880 --> 00:14:32,256 OK, we're gonna need a roadblock. 156 00:14:32,280 --> 00:14:34,040 I need you two at the east end of the bridge. 157 00:14:34,064 --> 00:14:35,096 You two, down here. 158 00:14:35,120 --> 00:14:37,736 Tilly, call through to base for additional traffic control. 159 00:14:37,760 --> 00:14:39,027 No public, no cars! 160 00:14:48,800 --> 00:14:50,333 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 161 00:14:57,800 --> 00:14:59,533 (SOFT CLATTERING OVERHEAD) 162 00:15:00,520 --> 00:15:02,453 (VEHICLE CLATTERS OVER PIERS) 163 00:15:04,400 --> 00:15:05,667 (AMPLIFIED CLATTER) 164 00:15:57,320 --> 00:15:58,320 Hey! 165 00:15:58,680 --> 00:16:01,813 I said no public! This is a cordoned-off area. 166 00:16:07,240 --> 00:16:08,240 (OMINOUS MUSIC) 167 00:16:12,800 --> 00:16:13,867 (CAR DOOR SHUTS) 168 00:16:17,480 --> 00:16:19,813 Nothing like a man with initiative. 169 00:16:20,040 --> 00:16:23,776 What've we got? Jumper? Yeah. Injuries are consistent with a fall. 170 00:16:23,800 --> 00:16:24,800 Hey. Uh... 171 00:16:27,840 --> 00:16:29,040 the body we found. 172 00:16:30,440 --> 00:16:31,440 It's Grub. 173 00:16:35,040 --> 00:16:37,507 Eh? I recognised him from yesterday. 174 00:16:38,320 --> 00:16:40,587 Couple of the others confirmed it. 175 00:16:41,320 --> 00:16:42,320 I'm so sorry. 176 00:17:04,860 --> 00:17:07,793 Why the fuck hasn't someone covered him up? 177 00:17:08,440 --> 00:17:09,440 (SOMBRE MUSIC) 178 00:17:13,960 --> 00:17:15,427 (MUSIC MUFFLES SPEECH) 179 00:17:16,360 --> 00:17:17,560 (CELL PHONE RINGS) 180 00:17:21,600 --> 00:17:23,333 (MUFFLED SPEECH CONTINUES) 181 00:17:23,480 --> 00:17:25,280 Excuse me. (RINGING STOPS) 182 00:17:32,280 --> 00:17:33,747 (DARK, BROODING MUSIC) 183 00:18:04,720 --> 00:18:05,720 (KNOCKING) 184 00:18:12,120 --> 00:18:14,520 (DOOR OPENS) KATE: Oh, gidday. Hey. 185 00:18:15,320 --> 00:18:16,453 Mwah. Come on in. 186 00:18:20,520 --> 00:18:22,496 SIGHS: Oh, God, sor-I'm Kate. 187 00:18:22,520 --> 00:18:25,653 You must be the new offsider. Detective Davis. 188 00:18:31,600 --> 00:18:32,600 What's wrong? 189 00:18:36,960 --> 00:18:37,960 It's Grub. 190 00:18:40,200 --> 00:18:42,333 We found him at One Lane Bridge. 191 00:18:46,720 --> 00:18:47,720 I'm so sorry. 192 00:18:53,960 --> 00:18:55,760 How long had he been there? 193 00:18:56,280 --> 00:18:57,480 Uh, we don't know. 194 00:18:58,680 --> 00:18:59,947 Was it an accident? 195 00:19:02,920 --> 00:19:05,320 We-We don't know anything yet. Um... 196 00:19:06,640 --> 00:19:08,907 JACK: Are you here for the hooley? 197 00:19:11,720 --> 00:19:12,987 Jack, it's Stephen. 198 00:19:13,920 --> 00:19:14,920 Here. 199 00:19:20,040 --> 00:19:21,040 Grub's dead. 200 00:19:22,040 --> 00:19:24,640 (CHUCKLES) No. He's out with the dogs. 201 00:19:30,200 --> 00:19:32,600 Um, I think he went out with Dermot. 202 00:19:33,320 --> 00:19:35,053 Something about the sheep. 203 00:19:35,600 --> 00:19:37,400 (BIRDS TWITTER IN DISTANCE) 204 00:19:38,120 --> 00:19:39,387 What time was that? 205 00:19:42,240 --> 00:19:43,240 (EXHALES) 206 00:19:45,320 --> 00:19:46,653 You have to ask him. 207 00:19:48,720 --> 00:19:50,787 Fuck you, Grub! (BOTTLE THUDS) 208 00:19:51,320 --> 00:19:52,320 Fuck you! 209 00:20:10,720 --> 00:20:12,787 (DRAWERS SLIDE, CLATTER SOFTLY) 210 00:20:24,560 --> 00:20:26,160 - Oh- - (PILLS CLATTER) 211 00:20:26,320 --> 00:20:27,520 I didn't take any. 212 00:20:32,280 --> 00:20:33,747 Please don't tell Mum. 213 00:20:34,720 --> 00:20:35,720 Won't. 214 00:20:37,640 --> 00:20:38,640 (SNIFFLES) 215 00:20:43,360 --> 00:20:44,360 Did he drown? 216 00:20:45,680 --> 00:20:46,680 He fell. 217 00:20:49,240 --> 00:20:50,373 (BREATHES DEEPLY) 218 00:20:52,720 --> 00:20:55,587 (SNIFFLES) What am I gonna do without him? 219 00:20:57,040 --> 00:20:58,040 Hey. Hey. 220 00:21:00,320 --> 00:21:01,387 Hey. (SNIFFLES) 221 00:21:04,120 --> 00:21:05,776 It's gonna be OK. (SNIFFLES) 222 00:21:05,800 --> 00:21:06,800 OK? 223 00:21:07,300 --> 00:21:09,500 I'll get this. (BREATHES DEEPLY) 224 00:21:10,080 --> 00:21:11,080 (UNEASY MUSIC) 225 00:21:19,880 --> 00:21:20,880 (PILLS RATTLE) 226 00:21:26,760 --> 00:21:30,760 (PEOPLE CHATTER, INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER TANNOY) Rob! 227 00:21:31,800 --> 00:21:32,933 (CHUCKLES SOFTLY) 228 00:21:34,160 --> 00:21:36,027 Hey, Jackie. (BOTH CHUCKLE) 229 00:21:36,600 --> 00:21:37,667 BOTH: Mwah! Mmm. 230 00:21:39,080 --> 00:21:41,336 Good to see you! (GIGGLES) You too. 231 00:21:41,360 --> 00:21:43,336 How was Perth? Oh, it was great. 232 00:21:43,360 --> 00:21:44,256 Yeah? 233 00:21:44,280 --> 00:21:46,696 Are you ready for the centenary circus? SIGHS: Ah. 234 00:21:46,720 --> 00:21:47,720 (CHUCKLES) 235 00:21:48,400 --> 00:21:50,733 All right, what are we lookin' for? 236 00:21:53,600 --> 00:21:57,467 STEPHEN: Kate wanted you both to hear the news in person. 237 00:22:01,360 --> 00:22:02,627 (EXHALES, SNIFFLES) 238 00:22:04,560 --> 00:22:06,427 (DOOR SLAMS) Oh! (SNIFFLES) 239 00:22:08,160 --> 00:22:11,493 For now, we're treating the death as unexplained. 240 00:22:12,640 --> 00:22:14,640 We'll know more in a few days. 241 00:22:15,880 --> 00:22:18,080 We'll need to talk to Dermot too. 242 00:22:20,040 --> 00:22:24,440 (BIRDS TWITTER, SHEEP BLEAT IN DISTANCE) (INHALES SHAKILY) Um... 243 00:22:25,080 --> 00:22:27,747 yeah, it was still light out, so, um... 244 00:22:28,120 --> 00:22:29,120 Maybe 87 245 00:22:30,560 --> 00:22:34,493 Sheep had gotten out. I needed a hand to get them back in. 246 00:22:37,760 --> 00:22:41,056 I understand that Grub was spending a lot of time up at the hut. 247 00:22:41,080 --> 00:22:43,147 Yeah. It's none o' my business. 248 00:22:44,840 --> 00:22:47,840 I can take you out there if you like. Sure. 249 00:22:55,080 --> 00:22:59,416 Do you live on the farm? Uh, the shearers' cottage does me fine. 250 00:22:59,440 --> 00:23:00,440 Family? 251 00:23:00,800 --> 00:23:02,200 Sorry 'bout the crap. 252 00:23:04,160 --> 00:23:05,160 (DOOR SHUTS) 253 00:23:09,400 --> 00:23:10,400 (ENGINE REVS) 254 00:23:11,400 --> 00:23:12,600 (UNSETTLING MUSIC) 255 00:23:26,360 --> 00:23:28,227 (ENGINE RUMBLES IN DISTANCE) 256 00:23:32,200 --> 00:23:33,267 (BROODING MUSIC) 257 00:23:50,240 --> 00:23:51,307 (ENGINE RUMBLES) 258 00:23:54,960 --> 00:23:55,960 (LATCH RATTLES) 259 00:23:57,000 --> 00:23:58,000 (GATE CREAKS) 260 00:24:12,680 --> 00:24:13,680 (LATCH RATTLES) 261 00:24:30,960 --> 00:24:32,760 (BIRDS TWITTER IN DISTANCE) 262 00:24:43,880 --> 00:24:45,613 (FLOORBOARDS CREAK SOFTLY) 263 00:24:52,320 --> 00:24:55,653 Who uses the hut? Just Grub, as far as I'm aware. 264 00:24:56,320 --> 00:24:57,720 He's never locked it. 265 00:24:58,320 --> 00:25:01,253 I just sleep in the ute if, uh-if need be. 266 00:25:01,720 --> 00:25:05,216 Hey, what's with the, uh, bloodstain in the back of the ute? 267 00:25:05,240 --> 00:25:08,840 Oh, um, Grub shot a deer. For the, uh-For the party. 268 00:25:27,320 --> 00:25:28,520 (CELL PHONE RINGS) 269 00:25:30,000 --> 00:25:31,933 (CLICK!) Charlotte speaking. 270 00:25:32,400 --> 00:25:33,400 SOFTLY: Oi! 271 00:25:37,960 --> 00:25:39,427 Well, that's terrible. 272 00:25:41,720 --> 00:25:42,720 OK, yeah. 273 00:25:43,120 --> 00:25:45,453 Thanks. Thanks for letting me know. 274 00:25:49,960 --> 00:25:52,493 (CLICK! CELL PHONE CLATTERS ON TABLE) 275 00:25:54,640 --> 00:25:56,507 SOFTLY: That fucking bridge. 276 00:25:58,480 --> 00:25:59,480 Who? 277 00:26:04,520 --> 00:26:05,520 Grub. 278 00:26:06,640 --> 00:26:08,973 Sorry for your loss. Oh, fuck off! 279 00:26:10,720 --> 00:26:12,453 (MALLET THUNKS) (EXHALES) 280 00:26:13,200 --> 00:26:15,333 Did you get the sale in writing? 281 00:26:15,800 --> 00:26:16,800 (SOMBRE MUSIC) 282 00:26:27,560 --> 00:26:29,827 That poor family. SOFTLY: I know. 283 00:26:30,360 --> 00:26:31,893 That poor, poor family. 284 00:26:34,280 --> 00:26:37,547 Grub must've been in more pain than we realised. 285 00:26:44,936 --> 00:26:46,136 STEPHEN: So once that happens, 286 00:26:46,160 --> 00:26:49,227 the body will need to be formally identified. 287 00:26:54,600 --> 00:26:56,800 I'll do it. JACK: Where is Grub? 288 00:26:58,280 --> 00:27:01,413 Boy's runnin' the place into the ground. Dad! 289 00:27:03,720 --> 00:27:04,920 (FOOTSTEPS RECEDE) 290 00:27:05,600 --> 00:27:09,336 Maybe Dad should go too. Might help things sink in a bit. 291 00:27:09,360 --> 00:27:13,627 Jesus. How long has he been like this? KATE: You have no idea. 292 00:27:14,320 --> 00:27:16,587 This fucking place eats you alive. 293 00:27:17,480 --> 00:27:18,480 Jack. 294 00:27:19,120 --> 00:27:21,187 Marion. Leave Mum out of this. 295 00:27:21,400 --> 00:27:22,400 Grub. 296 00:27:23,640 --> 00:27:24,640 (SWALLOWS) 297 00:27:25,640 --> 00:27:26,640 (UNEASY MUSIC) 298 00:27:28,080 --> 00:27:29,880 You really think he jumped? 299 00:27:32,680 --> 00:27:35,213 I'm surprised he didn't do it sooner. 300 00:27:35,760 --> 00:27:36,827 (BROODING MUSIC) 301 00:27:54,240 --> 00:27:56,656 How far away's the Ryders' station from here? 302 00:27:56,680 --> 00:27:58,147 Uh, 5K or 6K that way. 303 00:28:02,520 --> 00:28:03,920 So how'd he get here? 304 00:28:08,200 --> 00:28:09,200 Yeah. 305 00:28:16,320 --> 00:28:17,587 (AMPLIFIED CLATTER) 306 00:28:18,320 --> 00:28:19,520 (UNSETTLING MUSIC) 307 00:28:29,280 --> 00:28:30,280 (BIRDS TWITTER) 308 00:28:32,360 --> 00:28:33,560 There was no note. 309 00:28:36,320 --> 00:28:38,720 Well, Grub was never a man of words. 310 00:28:41,120 --> 00:28:43,253 And he was clinically depressed. 311 00:28:44,040 --> 00:28:45,040 Yeah. 312 00:28:45,880 --> 00:28:48,776 There was a shit-ton of medication in the, uh, bathroom cabinet. 313 00:28:48,800 --> 00:28:49,800 Unopened. 314 00:28:50,920 --> 00:28:53,296 You should not be going through people's cupboards. 315 00:28:53,320 --> 00:28:54,920 We don't have a warrant. 316 00:28:55,800 --> 00:28:57,800 We do things by the book here. 317 00:29:04,080 --> 00:29:05,947 (ELECTRICITY BUZZES QUIETLY) 318 00:29:06,680 --> 00:29:08,213 (JACK BREATHES SHAKILY) 319 00:29:08,800 --> 00:29:09,933 I can do it, Dad. 320 00:29:33,440 --> 00:29:34,840 Andrew William Ryder. 321 00:29:36,320 --> 00:29:37,320 March 17, 1977. 322 00:29:39,760 --> 00:29:41,027 7 pounds, 6 ounces. 323 00:29:43,560 --> 00:29:46,493 CHUCKLES TEARFULLY: He was a terrible baby. 324 00:29:49,480 --> 00:29:50,480 Oh, sorry. 325 00:29:52,400 --> 00:29:54,133 TEARFULLY: You can't, Dad. 326 00:29:57,080 --> 00:29:58,080 (SNIFFLES) 327 00:30:00,720 --> 00:30:01,853 (EXHALES SHARPLY) 328 00:30:04,800 --> 00:30:08,496 SOFTLY: Initial thoughts? Looks like his back and pelvis are broken. 329 00:30:08,520 --> 00:30:12,253 Skull's shattered in several places. His head's a mess. 330 00:30:14,240 --> 00:30:16,307 Is that consistent with a fall? 331 00:30:17,080 --> 00:30:18,613 It's too early to tell. 332 00:30:20,120 --> 00:30:21,120 (UNEASY MUSIC) 333 00:30:26,360 --> 00:30:28,736 Hey, sorry if I stepped out of line. 334 00:30:28,760 --> 00:30:30,427 Oh, no wonder I'm hungry. 335 00:30:30,760 --> 00:30:36,293 Go and get yourself a bite to eat. I'll meet you back at the car in half an hour. 336 00:30:37,040 --> 00:30:38,107 (BROODING MUSIC) 337 00:30:46,040 --> 00:30:47,040 (NO AUDIO) 338 00:30:51,840 --> 00:30:52,840 (NO AUDIO) 339 00:30:56,000 --> 00:30:57,733 (BROODING MUSIC CONTINUES) 340 00:31:05,880 --> 00:31:07,680 (BIRDS TWITTER IN DISTANCE) 341 00:31:14,080 --> 00:31:15,080 Hello? 342 00:31:18,240 --> 00:31:19,240 (DING!) 343 00:31:20,480 --> 00:31:22,280 (VEHICLES PASS IN DISTANCE) 344 00:31:39,800 --> 00:31:40,800 (UNEASY MUSIC) 345 00:31:48,520 --> 00:31:49,520 Jesus. Ariki! 346 00:31:50,440 --> 00:31:51,440 Mate. It's me. 347 00:31:53,200 --> 00:31:54,200 Joe. (EXHALES) 348 00:31:57,040 --> 00:31:58,773 CHUCKLES: Sorry. (LAUGHS) 349 00:32:01,000 --> 00:32:02,656 Sorry. I was just round the back. Ah. 350 00:32:02,680 --> 00:32:05,656 I didn't know this was your shop. It's not. It's Rob's. 351 00:32:05,680 --> 00:32:07,147 (CHUCKLES) (CHUCKLES) 352 00:32:07,560 --> 00:32:11,560 Oh, it's so good to see your friendly face, man. (CHUCKLES) 353 00:32:13,600 --> 00:32:14,600 (UNEASY MUSIC) 354 00:32:25,800 --> 00:32:28,280 ON PHONE: Hi, this is Stephen Tremaine. Please leave a message. 355 00:32:28,304 --> 00:32:29,304 Thank you. 356 00:32:29,920 --> 00:32:31,520 (UNEASY MUSIC CONTINUES) 357 00:32:40,800 --> 00:32:43,576 Hey, it was a kayaker that found the body. 358 00:32:43,600 --> 00:32:47,456 Rob Ryder owns the kayaking shop. Do you reckon there might be a connection there? 359 00:32:47,480 --> 00:32:49,456 Yeah. Good thought. Hey, I checked with comms, 360 00:32:49,480 --> 00:32:52,216 and the person who called it in didn't leave a name. 361 00:32:52,240 --> 00:32:54,336 Yeah. We'll look into it tomorrow. 362 00:32:54,360 --> 00:32:56,960 Are we... not going back to the scene? 363 00:32:57,000 --> 00:32:59,976 Well, it's a bit late in the day now. I've posted a guard. 364 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 We'll resume tomorrow morning. 365 00:33:06,480 --> 00:33:08,013 What if he didn't jump? 366 00:33:09,320 --> 00:33:12,296 Well, I'm not making any assumptions until we get the autopsy results. 367 00:33:12,320 --> 00:33:14,576 So how did he get to One Lane Bridge? 368 00:33:14,600 --> 00:33:16,576 There should've been a vehicle parked up. 369 00:33:16,600 --> 00:33:21,076 And why go all that way? Why not just blow your brains out in the top paddock? 370 00:33:21,100 --> 00:33:23,456 I mean, isn't that what all farmers do? 371 00:33:23,480 --> 00:33:26,176 We should be out there while it's still fresh. 372 00:33:26,200 --> 00:33:29,216 His wife was an alcoholic. His dad wore a night nappy. 373 00:33:29,240 --> 00:33:33,136 Hundreds of people were coming to celebrate a farm that was sucking them dry. 374 00:33:33,160 --> 00:33:34,960 The black dog was snarling. 375 00:33:35,560 --> 00:33:38,376 I mean, what evidence do you have that he didn't top himself? 376 00:33:38,400 --> 00:33:42,176 I just have a feeling that there's- We deal in facts here, not feelings. 377 00:33:42,200 --> 00:33:45,400 However Grub died, we'll deal with it tomorrow. 378 00:33:54,696 --> 00:33:56,513 I thought you did things by the book here. You 379 00:33:56,537 --> 00:33:58,496 working this case, that's a conflict of interest. 380 00:33:58,520 --> 00:34:00,996 Not according to my boss. I rung him this morning. 381 00:34:01,020 --> 00:34:02,914 You're his rugby coach. You're friends of the 382 00:34:02,938 --> 00:34:04,856 family. You have photos of him in your house. 383 00:34:04,880 --> 00:34:06,080 It's a small town! 384 00:34:11,280 --> 00:34:14,480 DI David Preston. Number two on the speed dial. 385 00:34:17,720 --> 00:34:18,720 (SIGHS) 386 00:34:21,560 --> 00:34:24,693 (RECEIVER CLATTERS) You've been here 24 hours. 387 00:34:25,200 --> 00:34:27,656 You don't know the place, you don't know the people, 388 00:34:27,680 --> 00:34:29,147 and you don't know me. 389 00:34:30,360 --> 00:34:32,360 Shut the door on your way out. 390 00:34:38,720 --> 00:34:39,787 (BROODING MUSIC) 391 00:35:00,880 --> 00:35:02,147 (IMPLEMENT SCRAPES) 392 00:35:02,880 --> 00:35:04,147 (SUSPENSEFUL MUSIC) 393 00:35:10,200 --> 00:35:11,733 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 394 00:35:22,536 --> 00:35:23,536 ♪ 395 00:35:23,560 --> 00:35:25,216 REPORTER ON TV: Did Jiang buy his citizenship? 396 00:35:25,240 --> 00:35:26,800 MINISTER: Uh, absolutely not. (SNIFFLES) 397 00:35:26,824 --> 00:35:28,584 Well, he's only spent 10 days in the country. 398 00:35:28,608 --> 00:35:30,551 How can he be granted citizenship? Well, Huan 399 00:35:30,575 --> 00:35:32,456 Jiang has a great affinity for New Zealand. 400 00:35:32,480 --> 00:35:35,956 He's invested a lot of time and resources into the local economy. 401 00:35:35,980 --> 00:35:38,780 Does he plan to live here? I think that's all we've got time for today. 402 00:35:38,804 --> 00:35:41,786 Minister, does the fact that-? Sorry, we've got 403 00:35:41,810 --> 00:35:44,879 a-we've got a flight to catch. I'm really sorry. 404 00:35:45,200 --> 00:35:47,000 (DOOR CLOSES, KEYS CLATTER) 405 00:35:51,280 --> 00:35:53,013 (INHALES, EXHALES SHAKILY) 406 00:36:01,000 --> 00:36:02,000 (SNIFFLES) 407 00:36:02,640 --> 00:36:04,173 (SIGHS) EXHALES: Oh... 408 00:36:06,200 --> 00:36:08,800 (SIGHS) When's the funeral? (SNIFFLES) 409 00:36:11,120 --> 00:36:12,320 Dunno. Don't know. 410 00:36:16,760 --> 00:36:17,960 (CLOTHING RUSTLES) 411 00:36:22,000 --> 00:36:23,200 (CELL PHONE RINGS) 412 00:36:26,440 --> 00:36:29,936 Hey, sis. ON CELL PHONE: Hey. How was your first day? 413 00:36:29,960 --> 00:36:30,960 Uh, 414 00:36:31,960 --> 00:36:33,893 I've had better. Ah. Bummer. 415 00:36:34,400 --> 00:36:36,733 What's Queenstown like? Beautiful. 416 00:36:37,000 --> 00:36:40,496 It's, uh... It's white on rice, though. (CHUCKLES SOFTLY) 417 00:36:40,520 --> 00:36:41,587 How's the girls? 418 00:36:46,080 --> 00:36:47,147 (SPOON CLATTERS) 419 00:36:48,440 --> 00:36:50,373 (SIGHS SOFTLY, DRUMS FINGERS) 420 00:36:52,320 --> 00:36:54,120 I might go into the office. 421 00:36:54,560 --> 00:36:57,427 Clear my desk for the next few days ahead. 422 00:37:00,680 --> 00:37:01,747 Need me to come? 423 00:37:04,120 --> 00:37:05,120 No, thanks. 424 00:37:06,280 --> 00:37:09,947 Why don't you go for a ride, get a feel for the place? 425 00:37:11,240 --> 00:37:12,240 (DOOR OPENS) 426 00:37:14,040 --> 00:37:16,573 Done? Yeah, thank you. (DOOR CLOSES) 427 00:37:22,400 --> 00:37:23,400 Ariki. 428 00:37:25,800 --> 00:37:27,200 How's he handling it? 429 00:37:28,280 --> 00:37:30,213 I've only been here 24 hours. 430 00:37:32,040 --> 00:37:33,707 You got him on a bad day. 431 00:37:36,600 --> 00:37:37,733 This was outside. 432 00:37:38,560 --> 00:37:39,560 Oh. 433 00:37:40,560 --> 00:37:41,560 (SIGHS) 434 00:37:52,360 --> 00:37:54,960 We're s'posed to be docking next week. 435 00:37:55,040 --> 00:37:57,573 And then... drenching the week after. 436 00:37:58,240 --> 00:38:00,040 (BIRDS TWITTER IN DISTANCE) 437 00:38:03,720 --> 00:38:06,120 Whatever you think is best. (SIGHS) 438 00:38:09,120 --> 00:38:10,120 Yeah. 439 00:38:11,800 --> 00:38:14,800 Yeah, I'll go and, um... I'll feed the dogs. 440 00:38:19,880 --> 00:38:20,880 (DOGS YAPS) 441 00:38:22,720 --> 00:38:23,720 (DOGS BARK) 442 00:38:32,400 --> 00:38:33,400 (ENGINE STARTS) 443 00:38:35,880 --> 00:38:36,880 (DOG BARKS) 444 00:38:41,560 --> 00:38:42,960 (LOW, BROODING MUSIC) 445 00:39:03,560 --> 00:39:04,560 (SNIFFS) 446 00:39:06,040 --> 00:39:07,240 (BREATHES SHAKILY) 447 00:39:10,040 --> 00:39:11,040 (SNIFFLES) 448 00:39:12,040 --> 00:39:13,040 (SOMBRE MUSIC) 449 00:39:15,200 --> 00:39:16,467 (BED CREAKS SOFTLY) 450 00:39:20,880 --> 00:39:21,880 (GASPS) 451 00:39:27,160 --> 00:39:28,160 (SOBS) 452 00:39:35,800 --> 00:39:37,533 (CAP HISSES, LIQUID POURS) 453 00:39:44,120 --> 00:39:46,053 (KNIFE CLATTERS) Fuck! Oh... 454 00:39:49,080 --> 00:39:50,080 Oh, for- 455 00:39:52,480 --> 00:39:54,347 (BREATHES HEAVILY, WHIMPERS) 456 00:39:56,040 --> 00:39:57,936 (DOOR OPENS) JACKIE: It's just me. 457 00:39:57,960 --> 00:39:58,960 (DOOR CLOSES) 458 00:40:00,680 --> 00:40:02,413 (INHALES, EXHALES SHAKILY) 459 00:40:05,120 --> 00:40:06,120 (SOBS) 460 00:40:16,920 --> 00:40:18,520 (KEY TURNS, LOCK CLICKS) 461 00:40:20,480 --> 00:40:21,880 (ALARM BLIPS SHRILLY) 462 00:40:24,440 --> 00:40:25,907 (BEEPING, ALARM STOPS) 463 00:40:33,560 --> 00:40:35,093 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 464 00:40:47,120 --> 00:40:48,787 (UNSETTLING MUSIC BUILDS) 465 00:41:00,080 --> 00:41:01,080 (PANTS, PUFFS) 466 00:41:02,080 --> 00:41:03,947 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 467 00:41:28,040 --> 00:41:29,040 (SOBS QUIETLY) 468 00:41:31,640 --> 00:41:32,640 (SNIFFLES) 469 00:41:36,560 --> 00:41:37,560 (SOBS) 470 00:41:42,200 --> 00:41:43,200 (SOMBRE MUSIC) 471 00:41:44,200 --> 00:41:45,200 (NO AUDIO) 472 00:41:53,760 --> 00:41:55,360 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 473 00:42:09,400 --> 00:42:10,400 (PANTS, PUFFS) 474 00:42:11,400 --> 00:42:12,933 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 475 00:42:17,920 --> 00:42:18,920 (TIRES SQUEAL) 476 00:42:21,080 --> 00:42:22,280 Oi! (PANTS, YELPS) 477 00:42:24,840 --> 00:42:26,040 You fucking moron! 478 00:42:28,720 --> 00:42:29,853 (HELMET CLATTERS) 479 00:42:31,440 --> 00:42:32,640 (BREATHES HEAVILY) 480 00:42:33,440 --> 00:42:34,640 (UNSETTLING MUSIC) 481 00:42:37,980 --> 00:42:40,380 - (PADLOCKS CLINK SOFTLY) - (PANTS) 482 00:42:41,560 --> 00:42:43,227 ECHOES: Stop. Stop! Stop! 483 00:42:43,320 --> 00:42:44,987 (GASPS, YELLS) Wha-? Oi! 484 00:42:45,880 --> 00:42:46,880 (PANTS) 485 00:42:50,120 --> 00:42:51,853 PANTS: Whoa. Whoa. (PUFFS) 486 00:42:52,400 --> 00:42:54,267 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 487 00:43:00,600 --> 00:43:01,600 Fuck. 488 00:43:03,840 --> 00:43:06,376 We're not treating Grub's death as suspicious. 489 00:43:06,400 --> 00:43:08,067 What about... the affair? 490 00:43:09,080 --> 00:43:10,147 (EXHALES SOFTLY) 491 00:43:10,440 --> 00:43:11,440 Come out here! 492 00:43:11,720 --> 00:43:13,520 Cos you're a fucking drunk. 493 00:43:13,560 --> 00:43:14,560 (SOBS) 494 00:43:15,160 --> 00:43:18,776 The death of Andrew Ryder is now being treated as a homicide. 495 00:43:18,800 --> 00:43:21,733 It's a small town. Someone knows something. 496 00:43:22,480 --> 00:43:23,680 (UNSETTLING MUSIC) 497 00:43:27,680 --> 00:43:28,947 (MUSIC INTENSIFIES) 498 00:43:31,160 --> 00:43:33,160 SOFTLY: I could've killed him. 33759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.