All language subtitles for Mascara.1983

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,465 --> 00:00:06,345 (mellow music) (train engine roaring) 2 00:01:16,248 --> 00:01:19,001 (car horn honking) 3 00:01:33,265 --> 00:01:38,145 (chattering) (phones ringing) 4 00:01:49,197 --> 00:01:52,034 (phone ringing) 5 00:01:52,367 --> 00:01:54,367 - TNA Imports. 6 00:02:01,168 --> 00:02:03,128 (thudding) 7 00:02:24,566 --> 00:02:26,860 - I gotta have these out by tonight. 8 00:02:27,194 --> 00:02:28,945 (phone ringing) 9 00:02:29,279 --> 00:02:31,279 - TNA Imports. 10 00:02:31,281 --> 00:02:33,033 - Oh Harriet, thank God you're still there. 11 00:02:33,367 --> 00:02:34,660 Yeah, I'm in a real jam. 12 00:02:34,993 --> 00:02:36,995 I set up this double date, Mira finked out on me. 13 00:02:37,329 --> 00:02:38,330 She didn't call or anything. 14 00:02:40,082 --> 00:02:42,082 Meet us at the cinema. 15 00:02:41,124 --> 00:02:42,334 You know where it's at right? 16 00:02:43,377 --> 00:02:45,170 His name's David, a really nice looking guy. 17 00:02:45,504 --> 00:02:46,880 You'll love him. 18 00:02:47,214 --> 00:02:48,256 - Well I just got off work. 19 00:02:48,590 --> 00:02:50,175 I'd have to go home and change clothes. 20 00:02:50,509 --> 00:02:52,509 - Come as you are. 21 00:02:51,551 --> 00:02:53,551 It's okay. 22 00:02:52,678 --> 00:02:54,012 Just, the boys are getting impatient. 23 00:02:56,431 --> 00:02:58,558 - Well alright I'll be there as soon as I can 24 00:02:58,892 --> 00:03:00,310 and Linda, thanks. 25 00:03:01,853 --> 00:03:04,398 (phone clanking) 26 00:03:05,941 --> 00:03:07,150 - Well, what'd you think of the film ladies? 27 00:03:07,484 --> 00:03:08,610 Pretty corny huh? 28 00:03:08,944 --> 00:03:09,945 - I thought it was sweet. 29 00:03:10,278 --> 00:03:12,278 - Me too. 30 00:03:11,571 --> 00:03:13,532 Especially when they got together at the end. 31 00:03:13,865 --> 00:03:15,200 - Well, where to ladies? 32 00:03:15,534 --> 00:03:17,077 - How about comin' over to our place for a night cap? 33 00:03:17,411 --> 00:03:19,411 We live just around the corner. 34 00:03:18,704 --> 00:03:20,704 - Okay. 35 00:03:19,579 --> 00:03:21,579 - Well, I don't know. 36 00:03:20,789 --> 00:03:22,789 - Come on Linda, it'll give us a chance 37 00:03:22,040 --> 00:03:23,208 to get to know each other better. 38 00:03:23,542 --> 00:03:25,542 - Listen it's really not necessary 39 00:03:24,626 --> 00:03:26,211 if you're feeling a little up tight. 40 00:03:26,545 --> 00:03:28,545 - Oh no. 41 00:03:27,337 --> 00:03:28,672 Come on, I'd like to go. 42 00:03:29,005 --> 00:03:31,005 - Well, okay. 43 00:03:32,634 --> 00:03:35,137 (funky music) 44 00:03:36,513 --> 00:03:39,182 (soft chattering) 45 00:03:44,271 --> 00:03:46,565 - Harriet, it's getting late we really should be going. 46 00:03:46,898 --> 00:03:48,898 - It's not late. 47 00:03:48,150 --> 00:03:50,150 Come on I wanna show you something. 48 00:03:49,192 --> 00:03:51,192 - I'll bet. 49 00:03:50,444 --> 00:03:52,070 - Come on Linda, it's not that late. 50 00:03:53,488 --> 00:03:55,240 Let's stay a little longer. 51 00:03:55,574 --> 00:03:57,574 - Come on follow me. 52 00:04:06,334 --> 00:04:10,297 - I almost forgot to take my birth control pill. 53 00:04:10,630 --> 00:04:12,630 - Come on. 54 00:04:18,263 --> 00:04:20,265 (clanking) 55 00:04:20,599 --> 00:04:23,310 (soft humming) 56 00:04:23,643 --> 00:04:26,188 (water splashing) 57 00:04:28,899 --> 00:04:31,318 - Oh, this is a little fast for me. 58 00:04:31,651 --> 00:04:34,404 - [Man] Relax, this will make you feel like a million bucks. 59 00:04:35,697 --> 00:04:38,408 (feet clanking) 60 00:04:43,538 --> 00:04:45,957 - Now you must have some sex life. 61 00:04:47,375 --> 00:04:48,835 - I'm into sexual freedom. 62 00:04:50,545 --> 00:04:52,547 - You know some people are more sensual than others. 63 00:04:52,881 --> 00:04:54,132 - Oh I know. 64 00:04:54,466 --> 00:04:56,635 I'm usually on a very high sexual energy level. 65 00:04:58,470 --> 00:04:59,471 You really turn me on. 66 00:05:10,816 --> 00:05:13,401 (lip smacking) 67 00:05:19,741 --> 00:05:22,410 (heavy breathing) 68 00:05:32,462 --> 00:05:35,549 (water splashing) 69 00:05:35,882 --> 00:05:37,092 - They might be coming out. 70 00:05:41,137 --> 00:05:43,515 (lip smacking) 71 00:05:46,810 --> 00:05:48,810 - Mm. 72 00:05:55,151 --> 00:05:57,821 (water splashing) 73 00:08:24,592 --> 00:08:26,511 Oh yes. Fuck me baby. 74 00:08:27,762 --> 00:08:29,681 Oh...it's so good. 75 00:08:30,098 --> 00:08:31,099 Is it good? 76 00:08:34,728 --> 00:08:36,646 Oh yes. Harder. 77 00:08:48,408 --> 00:08:50,285 Come on baby. Yeah! 78 00:11:04,002 --> 00:11:06,002 I'm coming. 79 00:11:14,888 --> 00:11:16,888 Oh yes! 80 00:11:16,931 --> 00:11:18,931 Oh come on. 81 00:11:53,134 --> 00:11:54,135 Come on baby. 82 00:12:01,184 --> 00:12:03,184 I'm coming. 83 00:12:12,237 --> 00:12:13,404 Harder. Come on! 84 00:12:19,035 --> 00:12:21,035 Oh! 85 00:12:43,935 --> 00:12:45,019 Wow, Harriet. 86 00:12:46,980 --> 00:12:48,606 You are some sexy woman. 87 00:12:49,983 --> 00:12:51,943 You really exploded. 88 00:12:53,361 --> 00:12:54,862 (sighing) 89 00:12:55,154 --> 00:12:58,241 (mellow music) 90 00:12:58,533 --> 00:13:00,533 (smacking) - [Man] Hey! 91 00:12:59,492 --> 00:13:01,619 Get up, I gotta go to work. 92 00:13:01,953 --> 00:13:03,496 (moaning) 93 00:13:03,830 --> 00:13:05,623 - [Man] Come on doll it's late. 94 00:13:05,957 --> 00:13:07,957 - What time is it? 95 00:13:07,125 --> 00:13:08,209 - [Man] It's seven thirty. 96 00:13:08,501 --> 00:13:11,045 Look, you get dressed and you can leave after me. 97 00:13:11,379 --> 00:13:13,464 Just make sure the door is locked. 98 00:13:13,798 --> 00:13:15,798 It locks by itself. 99 00:13:16,009 --> 00:13:17,969 - Will I see you again? 100 00:13:18,303 --> 00:13:20,303 - [Man] I'll call you. 101 00:13:19,470 --> 00:13:20,555 Don't forget to slam the door 102 00:13:20,888 --> 00:13:22,724 and don't answer the phone. 103 00:13:23,057 --> 00:13:25,057 Bye. 104 00:13:25,560 --> 00:13:28,896 - But you don't know my (door slamming) phone number. 105 00:13:32,734 --> 00:13:34,986 (upbeat music) 106 00:13:35,278 --> 00:13:38,406 (train engine roaring) 107 00:13:50,710 --> 00:13:53,254 (phones ringing) 108 00:14:08,728 --> 00:14:10,728 - Hm. 109 00:14:10,605 --> 00:14:11,606 You order my bagel? 110 00:14:11,898 --> 00:14:13,441 - On it's way. 111 00:14:13,775 --> 00:14:15,775 - Cream cheese? 112 00:14:14,859 --> 00:14:15,860 - Of course. 113 00:14:16,194 --> 00:14:18,194 - Hm. 114 00:14:17,487 --> 00:14:19,322 I have to dictate, so bring your book. 115 00:14:25,536 --> 00:14:29,415 And furthermore be advised that our company policy 116 00:14:29,749 --> 00:14:32,418 does not permit the payment scheduling you have requested. 117 00:14:33,711 --> 00:14:37,048 Let us remind you sir, that our organization 118 00:14:37,423 --> 00:14:41,636 is solely intended and conceived to make a profit. 119 00:14:43,679 --> 00:14:45,723 Eh, you better delete that last sentence, huh? 120 00:14:46,057 --> 00:14:48,057 Hm. 121 00:14:47,100 --> 00:14:49,936 Ah, we are awaiting your regards 122 00:14:50,228 --> 00:14:51,562 on this very important matter. 123 00:14:52,855 --> 00:14:55,024 Sincerely, etc, etc. 124 00:14:56,192 --> 00:14:58,069 - Carbon copies, the usual? 125 00:14:58,403 --> 00:15:00,279 - Yeah everyone, except Higgins. 126 00:15:01,364 --> 00:15:02,990 Okay, next. 127 00:15:04,367 --> 00:15:06,744 Oh yes, yes, my wife may call a little bit later, 128 00:15:07,036 --> 00:15:09,288 uh, I may not be able to take her call. 129 00:15:09,622 --> 00:15:11,622 - [Woman] You going out? 130 00:15:10,373 --> 00:15:12,373 - Oh no, no, no. 131 00:15:11,332 --> 00:15:12,708 I have a very important meeting. 132 00:15:14,043 --> 00:15:17,672 This lady, you've seen her before. 133 00:15:23,719 --> 00:15:26,305 Harriet, you're a young lovely single girl. 134 00:15:28,182 --> 00:15:30,143 You don't understand what it is to be lonely. 135 00:15:32,937 --> 00:15:34,897 (knocking) 136 00:15:35,189 --> 00:15:36,899 Oh ha, Lucy. 137 00:15:37,233 --> 00:15:39,233 Come in. 138 00:15:41,279 --> 00:15:43,573 Oh you look lovely. 139 00:15:44,824 --> 00:15:45,908 Mm. 140 00:15:46,242 --> 00:15:48,242 Lucy you know my secretary Harriet. 141 00:15:47,452 --> 00:15:48,453 - Sure, hi honey. 142 00:15:48,786 --> 00:15:50,786 How's it going? 143 00:15:49,787 --> 00:15:51,787 - Fine thank you. 144 00:15:51,080 --> 00:15:52,415 - Harriet I won't need you for now 145 00:15:52,748 --> 00:15:54,208 and please hold my calls, huh? 146 00:15:55,251 --> 00:15:57,336 - This won't be long will it boss? 147 00:15:57,670 --> 00:15:59,255 (lip smacking) 148 00:15:59,589 --> 00:16:01,589 - Mm. 149 00:16:00,465 --> 00:16:02,091 - Let me wear your shirt. 150 00:16:02,425 --> 00:16:04,425 - What? 151 00:16:03,384 --> 00:16:04,427 - Your shirt, let me put it on. 152 00:16:04,760 --> 00:16:06,053 I like the cuff links. 153 00:16:06,387 --> 00:16:08,387 (laughing) 154 00:16:07,680 --> 00:16:09,140 Have you ever made it with your secretary? 155 00:16:09,474 --> 00:16:11,474 - Harriet? 156 00:16:10,558 --> 00:16:12,810 No, I couldn't do that. 157 00:16:13,144 --> 00:16:15,062 - Why not, against company policy? 158 00:16:15,354 --> 00:16:17,356 Lay on the floor big shot. 159 00:16:17,690 --> 00:16:21,068 - Why don't you kneel in front of me, you know? 160 00:16:21,402 --> 00:16:23,488 - We did that last time. 161 00:16:23,779 --> 00:16:27,116 Go on lay down, on your back. 162 00:16:27,450 --> 00:16:29,450 - Okay. 163 00:16:28,534 --> 00:16:30,534 (phones ringing) 164 00:16:29,619 --> 00:16:31,619 - The company does not permit such practices 165 00:16:30,828 --> 00:16:32,205 and payment methods. 166 00:16:32,538 --> 00:16:34,665 (clanking) 167 00:16:37,543 --> 00:16:39,629 I'm looking forward to your response for this. 168 00:16:40,171 --> 00:16:42,171 Oh... 169 00:16:41,881 --> 00:16:43,466 We look forward to your response on this 170 00:16:43,799 --> 00:16:46,219 very important matter. 171 00:16:49,138 --> 00:16:50,139 What's a matter boss? 172 00:16:50,723 --> 00:16:52,642 You scratched my balls with my cuff links. 173 00:16:55,311 --> 00:16:56,687 (phone ringing) 174 00:16:57,063 --> 00:16:58,189 TNA Imports 175 00:17:00,274 --> 00:17:02,274 Hello mother. 176 00:17:01,984 --> 00:17:03,861 Look, I told you not to call me at work. 177 00:17:07,782 --> 00:17:10,034 Yes, I know that you're calling from Cleveland. 178 00:17:10,952 --> 00:17:12,952 You're my cock. 179 00:17:14,497 --> 00:17:15,665 My balls. 180 00:17:17,083 --> 00:17:19,001 And I'm jacking my cock off till it comes. 181 00:17:21,087 --> 00:17:22,380 And this is my pussy. 182 00:17:23,589 --> 00:17:25,508 Can I... Can I touch your pussy? 183 00:17:25,925 --> 00:17:27,925 Shhh... 184 00:17:27,552 --> 00:17:29,470 Just watch my stroke. 185 00:17:29,929 --> 00:17:31,847 My cock. My balls. 186 00:17:34,559 --> 00:17:36,018 My cock's gonna explode. 187 00:17:36,519 --> 00:17:38,187 Oh! Oh! Not all over my shirt. 188 00:17:40,439 --> 00:17:42,692 Marsha's pregnant again.. great... 189 00:17:44,819 --> 00:17:46,737 Yes mother. I'm meeting some nice boys. 190 00:17:49,949 --> 00:17:52,201 I'm not ready to settle down yet. 191 00:17:52,702 --> 00:17:54,702 My shirt! 192 00:17:54,787 --> 00:17:56,787 My cock. 193 00:17:57,456 --> 00:17:59,456 My balls... 194 00:17:58,583 --> 00:18:00,583 [man] You're cock. 195 00:18:00,376 --> 00:18:01,794 Oh yes! You're balls. 196 00:18:03,879 --> 00:18:05,879 My pussy. 197 00:18:07,091 --> 00:18:09,091 [man] MY pussy. 198 00:18:08,175 --> 00:18:10,175 Your pussy. 199 00:18:08,926 --> 00:18:10,926 My pussy. 200 00:18:10,720 --> 00:18:11,846 Your pussy. 201 00:18:13,973 --> 00:18:15,973 My pussy. 202 00:18:20,146 --> 00:18:21,564 Yes, your pussy. 203 00:18:22,773 --> 00:18:25,484 Watch my cock slide into your pussy. 204 00:18:27,653 --> 00:18:29,653 Can you feel it? 205 00:18:28,696 --> 00:18:30,696 Oh yes... 206 00:18:29,905 --> 00:18:31,905 Feel your cock in my wet pussy? 207 00:18:32,283 --> 00:18:34,283 Oh... 208 00:18:33,701 --> 00:18:35,701 Oh yes. 209 00:18:34,619 --> 00:18:36,619 Oh I'm gonna come. 210 00:18:35,828 --> 00:18:37,828 I'm gonna come! 211 00:18:36,579 --> 00:18:38,998 What? You're about to achieve an orgasm? 212 00:18:39,707 --> 00:18:40,791 Clitorial or vaginal? 213 00:18:42,293 --> 00:18:44,211 Your cock feels like it's going to explode! 214 00:18:45,421 --> 00:18:48,007 No it's not. I'll squeeze the base of it like this 215 00:18:48,341 --> 00:18:50,341 so it won't. 216 00:18:57,850 --> 00:18:58,851 I always make sure... 217 00:18:59,435 --> 00:19:01,729 This pussy comes first policy. 218 00:19:02,229 --> 00:19:03,439 Oh Jesus... 219 00:19:04,315 --> 00:19:06,233 Better watch the cuff links... 220 00:19:06,817 --> 00:19:09,695 Here. You rub your little wet clit. 221 00:19:12,114 --> 00:19:14,367 And I'll rub the base of my cock. 222 00:19:16,786 --> 00:19:18,663 Here. Now put your fingers 223 00:19:19,205 --> 00:19:20,331 in my little wet pussy. 224 00:19:20,665 --> 00:19:22,083 And I'll squeeze the base of my cock. 225 00:19:22,625 --> 00:19:25,211 To wait for your heavenly orgasm, okay? 226 00:19:26,212 --> 00:19:28,212 That's it. 227 00:19:30,883 --> 00:19:32,051 I think you're getting closer. 228 00:19:32,385 --> 00:19:33,427 You're losing control. 229 00:19:33,761 --> 00:19:35,638 Wait! Stop! Don't move! 230 00:19:37,348 --> 00:19:39,266 Now lick your pussy. 231 00:19:44,855 --> 00:19:46,732 While I stroke my cock. 232 00:19:48,150 --> 00:19:50,150 My cock. 233 00:19:53,781 --> 00:19:55,781 Oh mother.. 234 00:19:55,032 --> 00:19:56,951 I'm not coming back to-- 235 00:20:00,204 --> 00:20:02,081 When I meet him, I'll know. 236 00:20:03,582 --> 00:20:05,501 No mother, I'll know when I meet him. 237 00:20:07,878 --> 00:20:09,630 It's just that I don't seem to attract the-- 238 00:20:14,260 --> 00:20:15,761 Yes mother, I know. 239 00:20:20,516 --> 00:20:22,435 [Harriet] Yes, I'm taking care of myself. 240 00:20:22,768 --> 00:20:24,979 Look. I've gotta get back to work, okay? 241 00:20:28,190 --> 00:20:30,190 Yes.. 242 00:20:31,986 --> 00:20:33,986 Yes. 243 00:20:33,988 --> 00:20:35,988 Goodbye. 244 00:20:35,448 --> 00:20:37,448 (slam) 245 00:20:59,346 --> 00:21:01,346 Oh yes. 246 00:21:10,983 --> 00:21:13,486 I'm coming. Oh, I'm gonna come! 247 00:21:22,328 --> 00:21:24,246 Jesus! Oh! 248 00:21:53,818 --> 00:21:55,818 - [Lucy] How's it going? 249 00:21:54,693 --> 00:21:56,693 - I wanna talk with you. 250 00:21:57,488 --> 00:21:58,823 - So talk. 251 00:21:59,156 --> 00:22:01,617 - Not here some place else. 252 00:22:01,951 --> 00:22:03,118 - I don't give advice honey. 253 00:22:03,452 --> 00:22:05,452 - I can pay. 254 00:22:04,662 --> 00:22:06,662 - [Lucy] I'm expensive honey. 255 00:22:05,621 --> 00:22:06,872 What do you wanna talk about your boss? 256 00:22:07,206 --> 00:22:09,083 Just wait a couple of minutes then go in and fuck him. 257 00:22:09,416 --> 00:22:10,501 - No that's not it. 258 00:22:10,835 --> 00:22:12,086 Could I first meet with you? 259 00:22:13,504 --> 00:22:16,298 - Look, what I do ain't exactly legal you know. 260 00:22:16,632 --> 00:22:18,050 You've seen too many movies sweetheart. 261 00:22:18,384 --> 00:22:20,928 I'm not a hooker with a heart of gold. 262 00:22:21,262 --> 00:22:23,180 (sighing) 263 00:22:26,517 --> 00:22:29,436 Okay, here's my card. 264 00:22:29,770 --> 00:22:31,939 Be there at six, but not before, okay? 265 00:22:32,273 --> 00:22:35,150 I got a commuter who catches 618 to Westchester. 266 00:22:35,484 --> 00:22:37,278 I don't know why this shit calls to you. 267 00:22:37,611 --> 00:22:39,611 I'll see you later. 268 00:22:39,947 --> 00:22:42,408 (horns honking) 269 00:22:45,578 --> 00:22:47,955 - I'm tellin' ya lady, this town is festerin' 270 00:22:48,289 --> 00:22:49,290 with sex and danger. 271 00:22:49,623 --> 00:22:50,666 Danger and sex. 272 00:22:51,000 --> 00:22:54,879 The streets, the bars, the hotels are crawling with whores. 273 00:22:55,212 --> 00:22:58,757 And pimps, God I hate pimps even more than I hate whores. 274 00:23:00,175 --> 00:23:02,177 And the city can't do a goddamn thing about, 275 00:23:02,469 --> 00:23:04,930 pardon my language, a thing about it. 276 00:23:05,264 --> 00:23:06,473 They can't do a thing about stopping them 277 00:23:06,807 --> 00:23:08,183 from ravaging this city 278 00:23:08,517 --> 00:23:11,395 with prostitution, pornography. 279 00:23:11,729 --> 00:23:13,314 Anything a man could desire 280 00:23:13,647 --> 00:23:15,232 is right out there on the streets. 281 00:23:15,566 --> 00:23:17,067 There's so many whores. 282 00:23:17,359 --> 00:23:19,278 Oh they arrest them, don't do any good. 283 00:23:20,905 --> 00:23:23,657 - Well, I suppose the trick is not getting caught. 284 00:23:23,991 --> 00:23:25,576 - 100% correct. 285 00:23:25,868 --> 00:23:27,411 What do you want from me? 286 00:23:27,745 --> 00:23:30,205 I can't move until he moves. 287 00:23:30,539 --> 00:23:32,166 (doorbell dinging) 288 00:23:32,458 --> 00:23:34,752 (feet clanking) 289 00:23:35,085 --> 00:23:37,085 - Oh shit! 290 00:23:39,965 --> 00:23:41,965 Terrific! 291 00:23:42,468 --> 00:23:45,554 I knew this was gonna be one of my wrong decisions. 292 00:23:46,847 --> 00:23:47,973 Fuck. 293 00:23:48,307 --> 00:23:50,307 Sit down and make yourself a drink. 294 00:24:09,620 --> 00:24:10,663 (mellow music) 295 00:24:10,996 --> 00:24:12,996 - [Lucy] Shit! 296 00:24:11,997 --> 00:24:13,248 Don't move honey, lay there. 297 00:24:14,833 --> 00:24:17,044 What are you doing? 298 00:24:17,378 --> 00:24:20,839 Emah, masterbating with my panties sticking out 299 00:24:21,173 --> 00:24:22,174 of your mouth. 300 00:24:23,884 --> 00:24:26,637 Oh, you can't get dressed. 301 00:24:26,971 --> 00:24:31,183 Gonna shove my big nasty dildo and fuck you in the ass. 302 00:24:38,232 --> 00:24:41,235 I'm gonna fuck you in the ass 303 00:24:43,696 --> 00:24:46,448 Look at you... Look at you... 304 00:24:48,283 --> 00:24:50,202 Look at you.. 305 00:24:50,536 --> 00:24:51,954 You're a disgrace. 306 00:24:58,127 --> 00:25:00,127 Yeah... 307 00:25:01,547 --> 00:25:03,841 I'm gonna fuck you with this-- 308 00:25:04,174 --> 00:25:06,343 Look at you sucking on my panties... 309 00:25:06,677 --> 00:25:08,178 Look at you... 310 00:25:15,019 --> 00:25:16,937 Suck on my panties. 311 00:25:24,069 --> 00:25:25,988 Trash 312 00:25:32,786 --> 00:25:34,705 Fuck you. 313 00:25:35,039 --> 00:25:36,957 Oh yeah 314 00:25:37,458 --> 00:25:39,458 Eat 'em! 315 00:25:48,552 --> 00:25:50,471 Fuck you in the ass. 316 00:25:51,180 --> 00:25:52,598 Eat 'em! 317 00:25:53,807 --> 00:25:55,807 Eat 'em! 318 00:26:00,189 --> 00:26:02,066 You're a disgrace 319 00:26:21,502 --> 00:26:26,381 (feet clanking) (moaning) 320 00:26:33,680 --> 00:26:35,808 (sobbing) 321 00:26:43,190 --> 00:26:45,317 - Easy now, don't cry. 322 00:26:45,651 --> 00:26:47,111 Wasn't that fabulous? 323 00:26:49,279 --> 00:26:52,241 Come on baby, I'll help you get dressed. 324 00:26:52,533 --> 00:26:54,660 You'll miss your train. 325 00:26:54,993 --> 00:26:56,787 Come on baby, don't cry. 326 00:26:57,871 --> 00:27:00,332 (feet clanking) 327 00:27:06,296 --> 00:27:08,632 (ice clinking) 328 00:27:12,636 --> 00:27:15,472 (drink sloshing) 329 00:27:26,441 --> 00:27:29,153 (feet clanking) 330 00:27:30,821 --> 00:27:33,240 It's okay Mrs. Longley, she works with me. 331 00:27:33,574 --> 00:27:35,574 (sighing) 332 00:27:34,700 --> 00:27:36,702 Theater matinee parties, 333 00:27:37,035 --> 00:27:39,246 the theater really is very interesting this year. 334 00:27:39,580 --> 00:27:41,580 Uh, I'll be late. 335 00:27:40,873 --> 00:27:42,873 I have to catch a train. 336 00:27:41,915 --> 00:27:43,915 Excuse me. 337 00:27:49,673 --> 00:27:51,673 - She didn't have her drink. 338 00:27:50,757 --> 00:27:52,757 Here. 339 00:27:54,094 --> 00:27:55,971 Okay honey, what's the problem? 340 00:27:57,973 --> 00:28:02,436 - Well, I suppose you know everything about sex. 341 00:28:02,769 --> 00:28:04,769 - Nobody knows everything about sex 342 00:28:03,979 --> 00:28:05,397 but I know more than my customers. 343 00:28:06,648 --> 00:28:08,817 - Well I wanna experience more sex. 344 00:28:09,151 --> 00:28:10,402 - You mean you wanna get laid more? 345 00:28:10,736 --> 00:28:12,112 - No, that's not what I mean. 346 00:28:12,446 --> 00:28:15,199 I mean I'm not a virgin, I've had some affairs. 347 00:28:15,532 --> 00:28:17,532 - Can you cum easy? 348 00:28:19,244 --> 00:28:20,621 Are you looking for kinky stuff? 349 00:28:22,080 --> 00:28:23,248 - I'm looking for, 350 00:28:24,875 --> 00:28:26,793 I wanna feel the things I've heard of. 351 00:28:28,295 --> 00:28:32,716 I want, I wanna sensation, something that. 352 00:28:33,634 --> 00:28:35,344 - You wanna feel like something? 353 00:28:35,677 --> 00:28:36,720 - I think so. 354 00:28:37,054 --> 00:28:38,889 - Look Harriet, you wanna explore sexy doings right? 355 00:28:39,223 --> 00:28:41,223 So do 'em! 356 00:28:40,349 --> 00:28:41,475 What do you need me for? 357 00:28:41,808 --> 00:28:43,393 - I just don't know where to begin. 358 00:28:43,727 --> 00:28:46,772 I wanna do things and see things that I've heard of, 359 00:28:47,105 --> 00:28:49,441 I just don't know how to go about it. 360 00:28:49,775 --> 00:28:51,775 - Does it scare you? 361 00:28:52,110 --> 00:28:53,612 Do you have any sexy fantasies? 362 00:28:53,946 --> 00:28:55,197 - Oh God yes! 363 00:28:55,530 --> 00:28:58,617 I have outrageous fantasies, unbelievable fantasies. 364 00:28:59,743 --> 00:29:00,827 - Good let's hear one. 365 00:29:02,329 --> 00:29:03,497 - Unspeakable fantasies. 366 00:29:03,830 --> 00:29:04,915 - If you can visualize them, 367 00:29:05,249 --> 00:29:07,249 you can say 'em. 368 00:29:06,041 --> 00:29:07,292 Come on let's hear one. 369 00:29:08,752 --> 00:29:10,337 - Have you ever done it with two guys at once? 370 00:29:10,671 --> 00:29:11,964 - Sure, does it turn you on? 371 00:29:13,757 --> 00:29:15,717 - How about with a guy and another girl? 372 00:29:16,009 --> 00:29:17,386 - Very big with this show biz crap. 373 00:29:17,678 --> 00:29:19,678 What else? 374 00:29:19,388 --> 00:29:20,389 - With a woman? 375 00:29:20,722 --> 00:29:22,307 - Obviously, listen these are you fantasies 376 00:29:22,641 --> 00:29:25,310 and everybody fantasizes about all kinds of sexy stuff, 377 00:29:25,644 --> 00:29:27,396 but nobody fantasizes the same way. 378 00:29:29,773 --> 00:29:31,773 - Would you help me? 379 00:29:32,693 --> 00:29:34,611 - Huh, have another drink. 380 00:29:34,945 --> 00:29:36,945 (phone ringing) 381 00:29:35,862 --> 00:29:37,862 - Only if you'll have one. 382 00:29:37,030 --> 00:29:38,824 - I don't drink anymore. 383 00:29:41,076 --> 00:29:42,244 Hello? 384 00:29:42,577 --> 00:29:43,704 Hi sugar. 385 00:29:44,037 --> 00:29:46,206 How are you feeling? 386 00:29:46,540 --> 00:29:47,958 Well, what's on your mind? 387 00:29:50,377 --> 00:29:51,962 Well, what do you feel like doing? 388 00:29:54,506 --> 00:29:55,590 Fuck my tits? 389 00:29:56,925 --> 00:30:00,012 Aw, honey you know my tits aren't big enough 390 00:30:00,345 --> 00:30:02,514 for your big cock. 391 00:30:02,806 --> 00:30:04,349 You want me to suck your cock 392 00:30:04,683 --> 00:30:06,727 while it rubs between my tits? 393 00:30:08,353 --> 00:30:11,815 Ah, hold on a minute honey you're making me hot. 394 00:30:12,149 --> 00:30:13,692 He wants to fuck a pair of tits. 395 00:30:17,654 --> 00:30:21,450 Listen honey, you know your cock is too big 396 00:30:21,783 --> 00:30:25,078 for my small tits, but I'm here right now 397 00:30:25,412 --> 00:30:28,540 with a nice girl that's stacked just the way you like. 398 00:30:30,375 --> 00:30:32,544 Yeah, but listen she's a beginner. 399 00:30:32,836 --> 00:30:35,922 She never tried anything like this either. 400 00:30:37,716 --> 00:30:40,802 He never tried anything like this either. 401 00:30:41,094 --> 00:30:42,137 - Will you stay with me? 402 00:30:44,348 --> 00:30:46,933 Lovely young lady's a little apprehensive about this, 403 00:30:47,267 --> 00:30:49,353 she wants me to help along. 404 00:30:49,644 --> 00:30:52,481 That'll cost extra for both of us. 405 00:30:52,773 --> 00:30:54,524 You know what I mean. 406 00:30:55,901 --> 00:30:56,943 Alright hurry up! 407 00:30:57,277 --> 00:30:58,737 He'll be here in five minutes let's go! 408 00:30:59,071 --> 00:31:01,156 - [Harriet] Are you serious? 409 00:31:01,490 --> 00:31:03,325 Are you serious, he's on his way her for me? 410 00:31:03,658 --> 00:31:05,658 - Are you backin' out? 411 00:31:04,951 --> 00:31:06,828 - No, I just don't even know what this guy is. 412 00:31:07,162 --> 00:31:08,413 - Well, I'll make it easy for you. 413 00:31:08,747 --> 00:31:10,747 Listen if you're not able to handle this let's stop wasting- 414 00:31:09,956 --> 00:31:11,956 - No Lucy. 415 00:31:10,832 --> 00:31:12,832 I am ready. 416 00:31:11,750 --> 00:31:13,750 - I keep the money, all of it. 417 00:31:12,793 --> 00:31:13,835 Is that clear? 418 00:31:14,169 --> 00:31:15,670 Hand me that dildo. 419 00:31:16,004 --> 00:31:18,004 - What's a dildo? 420 00:31:18,632 --> 00:31:21,510 - Do you see that thing that appears 421 00:31:21,843 --> 00:31:25,472 to resemble the male penis in it's erect state? 422 00:31:25,806 --> 00:31:27,806 That's a dildo. 423 00:31:28,642 --> 00:31:31,728 (doorbell dinging) 424 00:31:33,105 --> 00:31:37,984 (feet clanking) (doorbell dinging) 425 00:31:40,153 --> 00:31:41,655 - Hi lover, how's tricks? 426 00:31:41,988 --> 00:31:43,988 - Okay. 427 00:31:42,989 --> 00:31:44,989 (lip smacking) 428 00:31:43,990 --> 00:31:45,990 Mm, she here? 429 00:31:44,908 --> 00:31:46,660 - Oh yeah, she's getting ready. 430 00:31:46,993 --> 00:31:51,790 Relax, take your coat off, have a drink. 431 00:31:52,749 --> 00:31:56,920 Get yourself comfortable. 432 00:31:59,256 --> 00:32:01,383 Come on, get undressed, get on the bed. 433 00:32:01,716 --> 00:32:02,759 - Completely naked? 434 00:32:03,051 --> 00:32:05,051 What's this guy look like? 435 00:32:04,302 --> 00:32:07,472 - Harvard Law class, suite and tie, mustache. 436 00:32:07,806 --> 00:32:09,933 Oh shit panty hose here. 437 00:32:14,563 --> 00:32:16,563 Here put this on. 438 00:32:18,442 --> 00:32:19,568 Over your top and groin. 439 00:32:25,907 --> 00:32:27,909 Smear this between breasts. 440 00:32:28,243 --> 00:32:30,243 You'll both need it. 441 00:32:30,078 --> 00:32:31,663 Those tits better be real. 442 00:32:34,082 --> 00:32:35,292 - They are real. 443 00:32:37,544 --> 00:32:39,754 (feet clanking) 444 00:32:40,088 --> 00:32:41,631 - How's your drink honey? 445 00:32:41,965 --> 00:32:43,965 - Fine. 446 00:32:42,841 --> 00:32:44,841 - She's almost ready. 447 00:32:43,842 --> 00:32:45,842 She's already wet. 448 00:32:46,595 --> 00:32:49,181 - Uh, Lucy, how much is this gonna cost me? 449 00:32:49,514 --> 00:32:50,640 - A lot, 200. 450 00:32:50,974 --> 00:32:52,974 I'm gonna help. 451 00:32:52,184 --> 00:32:54,184 - 200. 452 00:32:54,811 --> 00:32:56,146 (sighing) 453 00:32:56,438 --> 00:32:58,773 - I'm gonna help you fuck those sweet big tits 454 00:33:00,358 --> 00:33:03,487 so the head of your cock slides right into her warm mouth. 455 00:33:03,820 --> 00:33:05,820 Delicious. 456 00:33:04,821 --> 00:33:07,115 (lip smacking) 457 00:33:13,288 --> 00:33:15,290 - Honey, this is my friend John. 458 00:33:15,624 --> 00:33:17,417 He's been very anxious to meet you. 459 00:33:17,751 --> 00:33:19,751 - Hello. 460 00:33:18,710 --> 00:33:20,710 - Hey. 461 00:33:20,170 --> 00:33:22,088 Why don't you look at those sweet tits. 462 00:33:22,422 --> 00:33:24,966 While we get you out of your pants. 463 00:33:25,300 --> 00:33:27,844 Can you open his belt? Unzip his pants. 464 00:33:29,137 --> 00:33:30,472 She's a little shy. 465 00:33:35,727 --> 00:33:37,646 Oh my. Look what we got here. 466 00:33:41,024 --> 00:33:43,276 Are you sure your tits can handle this champion? 467 00:33:47,531 --> 00:33:49,574 John, you wanna fuck her tits don't you? 468 00:33:49,908 --> 00:33:53,245 You wanna slip that cock right between those big tits. 469 00:33:54,079 --> 00:33:57,290 Honey you want that precious precious cock 470 00:33:57,666 --> 00:33:59,709 between those tits don't you? 471 00:34:00,710 --> 00:34:02,629 Oh...pussy's dripping wet 472 00:34:04,089 --> 00:34:06,007 Lay back on the bed now honey 473 00:34:09,177 --> 00:34:11,429 Let John-boy fuck those tits 474 00:34:14,307 --> 00:34:16,184 Not that way 475 00:34:16,977 --> 00:34:18,895 Not that way. Turn around. 476 00:34:19,729 --> 00:34:21,648 Sit on her face. I'll suck your tits. 477 00:34:26,486 --> 00:34:27,654 I'll suck your cock. 478 00:34:28,280 --> 00:34:30,198 Tongue his asshole honey. 479 00:34:30,574 --> 00:34:32,574 That's it. 480 00:34:31,616 --> 00:34:33,451 You'll drive him crazy. Lick around his anus. 481 00:34:44,588 --> 00:34:45,714 Go ahead honey 482 00:34:59,060 --> 00:35:00,937 Fuck her tits now John 483 00:35:01,271 --> 00:35:03,106 Go John-boy Go! 484 00:35:07,360 --> 00:35:09,237 Oh John, look how she squeezes her tits. 485 00:35:09,821 --> 00:35:10,989 Her nipples...oh! 486 00:35:22,959 --> 00:35:24,878 Go John-boy, Go! 487 00:35:27,505 --> 00:35:28,715 Oh, I'm gonna come! 488 00:35:29,049 --> 00:35:30,884 Turnaround quickly, come on. 489 00:35:32,886 --> 00:35:34,804 I want him to fuck me now 490 00:35:36,806 --> 00:35:39,059 He is fucking you baby, he is. 491 00:35:39,976 --> 00:35:42,228 Look at that cock, sliding into your mouth 492 00:36:06,044 --> 00:36:08,630 He's gonna come 493 00:37:41,389 --> 00:37:42,390 Are you alright? 494 00:37:46,895 --> 00:37:47,937 Was I alright? 495 00:37:49,189 --> 00:37:52,066 Not just alright, you were incredible. 496 00:37:53,193 --> 00:37:55,193 I was? 497 00:37:55,487 --> 00:37:56,488 You were just wonderful. 498 00:37:57,655 --> 00:37:58,740 Beautiful. 499 00:38:10,627 --> 00:38:12,545 - I've changed my mind. 500 00:38:12,879 --> 00:38:16,257 That's your share on the table, half, take it with you. 501 00:38:16,549 --> 00:38:18,760 I don't want the money, you keep it. 502 00:38:19,093 --> 00:38:20,345 - Suit yourself. 503 00:38:20,678 --> 00:38:22,764 I'm not charging you anything for my services you know? 504 00:38:23,097 --> 00:38:25,097 - Thank you. 505 00:38:25,517 --> 00:38:26,976 Look I better be getting on home. 506 00:38:28,603 --> 00:38:29,771 - Yeah, I'm pretty busy. 507 00:38:30,063 --> 00:38:32,649 I don't have much time for my friends. 508 00:38:32,982 --> 00:38:34,982 - I know what you mean. 509 00:38:34,234 --> 00:38:35,652 My work keeps me pretty busy too, 510 00:38:35,985 --> 00:38:38,238 so I don't have much time to socialize. 511 00:38:38,571 --> 00:38:40,615 All my friends think I'm snubbing them. 512 00:38:40,949 --> 00:38:42,367 - Yeah, I got the same problem. 513 00:38:42,700 --> 00:38:45,703 Maybe I'll see you again sometime if your boss calls me. 514 00:38:46,037 --> 00:38:48,037 It was nice knowing you. 515 00:38:49,415 --> 00:38:50,750 - [Together] I'll call ya. 516 00:38:51,084 --> 00:38:53,086 (laughing) 517 00:39:12,480 --> 00:39:14,691 (clanking) 518 00:39:25,910 --> 00:39:27,910 - Hello Harriet? 519 00:39:28,413 --> 00:39:30,413 Yeah. 520 00:39:29,622 --> 00:39:32,458 (upbeat funky music) 521 00:39:35,295 --> 00:39:37,295 - Sorry I'm late. 522 00:39:36,337 --> 00:39:37,672 What madness, dumb business. 523 00:39:38,006 --> 00:39:40,091 I gotta tell you about this trick that wanted an anemia. 524 00:39:40,425 --> 00:39:42,425 Could I have a club soda? 525 00:39:41,634 --> 00:39:43,634 (throat clearing) 526 00:39:42,385 --> 00:39:44,385 - Did you really do it? 527 00:39:43,678 --> 00:39:45,678 - Sure, but it's how he wanted it. 528 00:39:44,888 --> 00:39:46,888 He wants to do it himself right? 529 00:39:46,097 --> 00:39:48,141 Sticks that hose up his ass himself, right? 530 00:39:48,433 --> 00:39:50,685 So then he releases the valve 531 00:39:51,019 --> 00:39:52,770 and along he's lickin' my pussy. 532 00:39:53,104 --> 00:39:55,104 Right? 533 00:39:54,022 --> 00:39:55,648 So I'm standing near the toilet 534 00:39:55,982 --> 00:39:57,982 and he's jerkin' it. 535 00:39:56,900 --> 00:39:58,900 The worst head I've ever had 536 00:39:58,026 --> 00:40:00,069 and he's jackin' off at the same time. 537 00:40:00,403 --> 00:40:02,196 Meanwhile, can't get the hose up his ass, 538 00:40:02,530 --> 00:40:04,782 so he takes it out, from behind, looks at it, 539 00:40:05,074 --> 00:40:06,993 and the on valve opens up. 540 00:40:07,327 --> 00:40:10,580 And it shoots water all over his face, 541 00:40:10,914 --> 00:40:12,914 so I start laughin'. 542 00:40:11,956 --> 00:40:14,459 Well, how do I know I'm not supposed to laugh. 543 00:40:14,792 --> 00:40:17,629 So he gets upset, turns the hose on my pussy, 544 00:40:18,004 --> 00:40:20,004 starts hosing me down 545 00:40:19,255 --> 00:40:21,215 or like he's trying to douche me out or something. 546 00:40:22,258 --> 00:40:23,301 (laughing) 547 00:40:23,635 --> 00:40:25,635 And he's shooting his cum all over the place, 548 00:40:24,677 --> 00:40:26,596 I mean just unreal. 549 00:40:26,930 --> 00:40:29,057 So I pulled the hose from him 550 00:40:29,390 --> 00:40:32,018 and I hold his cock down and he's going crazy. 551 00:40:32,352 --> 00:40:34,520 He's going nuts. 552 00:40:34,854 --> 00:40:36,397 God what a business. 553 00:40:36,689 --> 00:40:38,689 How you doing? 554 00:40:37,482 --> 00:40:39,482 - Oh I'm fine. 555 00:40:39,817 --> 00:40:42,028 Still trying to figure out this sexual need of mine. 556 00:40:42,362 --> 00:40:44,572 - Fantasy baby, fantasy. 557 00:40:44,906 --> 00:40:47,075 - I'm still fantasizing. 558 00:40:47,408 --> 00:40:48,660 - [Lucy] Still willing? 559 00:40:48,993 --> 00:40:51,245 - Sure I'm ready, I just, I wanna try somethin'. 560 00:40:53,247 --> 00:40:55,247 I wanna make love tonight. 561 00:40:54,499 --> 00:40:56,499 Could you set that up? 562 00:40:58,419 --> 00:40:59,754 - Honey look around you. 563 00:41:00,046 --> 00:41:02,423 What do you need me for? 564 00:41:02,757 --> 00:41:04,676 Honey, you don't need me. 565 00:41:05,009 --> 00:41:07,009 - Yes I do. 566 00:41:06,970 --> 00:41:08,972 I don't know how to go about this sorta thing. 567 00:41:10,264 --> 00:41:11,891 - I feel like an amateur doing this. 568 00:41:13,059 --> 00:41:14,811 Over there, those two guys. 569 00:41:15,103 --> 00:41:16,562 Over there arguing with each other. 570 00:41:20,441 --> 00:41:22,694 (funky music) 571 00:41:23,027 --> 00:41:24,737 - They don't look too interested in marriage. 572 00:41:25,071 --> 00:41:26,239 - Stare at them. 573 00:41:27,782 --> 00:41:28,866 Stare at them. 574 00:41:34,831 --> 00:41:36,082 Smile at them. 575 00:41:37,875 --> 00:41:42,755 - Oh please, I looked at him. 576 00:41:45,675 --> 00:41:47,675 They're comin' over. 577 00:41:46,718 --> 00:41:48,718 What are we gonna do now? 578 00:41:47,677 --> 00:41:48,803 What are we gonna do? 579 00:41:49,137 --> 00:41:51,137 - Relax. 580 00:41:49,971 --> 00:41:51,971 Relax. 581 00:41:58,062 --> 00:41:59,981 - Did you girls come here just to stare? 582 00:42:00,273 --> 00:42:01,733 Don't you know that's rude? 583 00:42:02,066 --> 00:42:03,609 - We just didn't know why you guys were 584 00:42:03,943 --> 00:42:05,987 so mad in such a nice place like this. 585 00:42:06,320 --> 00:42:08,239 - Oh, business discussion. 586 00:42:08,573 --> 00:42:09,824 Come here often? 587 00:42:10,116 --> 00:42:11,743 - No, not very. 588 00:42:12,076 --> 00:42:14,537 My name's Harriet, this is my friend Lucy. 589 00:42:14,871 --> 00:42:16,581 - I'm Jim, this is Bob. 590 00:42:16,873 --> 00:42:18,873 - What do you do Harriet? 591 00:42:18,166 --> 00:42:20,166 - I'm a secretary. 592 00:42:20,001 --> 00:42:22,001 - And Lucy, what do you do? 593 00:42:21,127 --> 00:42:22,587 - Well, I sell livestock. 594 00:42:23,588 --> 00:42:25,588 - Livestock? 595 00:42:24,630 --> 00:42:26,841 - Very prime, very expensive. 596 00:42:27,175 --> 00:42:28,926 How do you like these two guys? 597 00:42:29,260 --> 00:42:31,260 - Mm hm. 598 00:42:30,178 --> 00:42:32,178 - Would you like to fuck 'em? 599 00:42:30,887 --> 00:42:32,887 - Lucy. 600 00:42:32,096 --> 00:42:33,931 (laughing) 601 00:42:34,265 --> 00:42:36,265 - What about yourself? 602 00:42:35,433 --> 00:42:36,851 Let me stick my tongue down your throat? 603 00:42:37,185 --> 00:42:38,227 - Ah, I'm a lesbian. 604 00:42:38,519 --> 00:42:39,812 Harriet's trying to show me how wrong I've been, 605 00:42:40,146 --> 00:42:42,398 although I'll come to watch though. 606 00:42:45,860 --> 00:42:48,071 (door banging) 607 00:42:48,404 --> 00:42:50,404 - Come on in. 608 00:42:49,155 --> 00:42:50,656 Make yourselves at home. 609 00:42:50,990 --> 00:42:52,909 I think I've got some wine in the kitchen. 610 00:42:56,162 --> 00:42:57,580 - Nice place you have here. 611 00:42:57,914 --> 00:42:59,999 - Yeah, real nice. 612 00:43:00,291 --> 00:43:01,459 - [Lucy] You should see the bedroom. 613 00:43:03,127 --> 00:43:06,130 - Uh Lucy, could I talk to you for a minute please, 614 00:43:06,464 --> 00:43:08,464 for a little girl talk? 615 00:43:07,715 --> 00:43:09,217 Guys why don't you wait in the bedroom? 616 00:43:10,384 --> 00:43:11,385 It's over there. 617 00:43:11,719 --> 00:43:13,012 (feet clanking) 618 00:43:13,346 --> 00:43:14,764 Lucy isn't this a little bit rushed? 619 00:43:15,098 --> 00:43:16,474 I'm nervous as hell. 620 00:43:16,808 --> 00:43:18,808 - So are they. 621 00:43:17,558 --> 00:43:18,851 They're scared shitless. 622 00:43:19,185 --> 00:43:21,771 - Well, shouldn't we have some wine or something? 623 00:43:22,105 --> 00:43:23,981 - Listen do you wanna marry these guys or just get the fuck? 624 00:43:24,315 --> 00:43:25,608 Don't confuse the two. 625 00:43:25,942 --> 00:43:27,318 - I just think that when three people are about 626 00:43:27,652 --> 00:43:30,363 to have sex together, there should be some feeling. 627 00:43:30,696 --> 00:43:32,949 - Wrong, and that's why people who do threesomes, 628 00:43:33,282 --> 00:43:35,701 do threesomes, it stops the feelings. 629 00:43:36,035 --> 00:43:38,454 It's lust Harriet, pure and simple lust. 630 00:43:38,788 --> 00:43:41,999 It's to be enjoyed for what it is. 631 00:43:42,333 --> 00:43:44,085 Just let go. 632 00:43:44,418 --> 00:43:46,418 - Lust? 633 00:43:45,503 --> 00:43:46,629 - Lust. 634 00:43:46,921 --> 00:43:48,921 - This is stupid. 635 00:43:48,005 --> 00:43:49,465 I could have fucked her myself. 636 00:43:49,799 --> 00:43:51,799 She's probably copin' out. 637 00:43:51,092 --> 00:43:52,552 - And changin' her mind. - You could have? 638 00:43:52,885 --> 00:43:54,885 You could have fucked her? 639 00:43:54,178 --> 00:43:56,055 I'm the guy who gets the girls, remember? 640 00:43:56,389 --> 00:43:57,682 - Bullshit. 641 00:43:58,015 --> 00:43:59,308 That broad's got the hots for me. 642 00:44:01,686 --> 00:44:03,437 - [Harriet] I wanna show Lucy what she's been missing. 643 00:44:50,276 --> 00:44:52,069 Stand close together. 644 00:45:02,914 --> 00:45:04,832 I can taste his chest hairs Lucy. 645 00:45:14,592 --> 00:45:16,844 I can feel my tits against Bob's tits. 646 00:45:18,054 --> 00:45:20,640 I'm Jim. He's Bob. 647 00:45:20,973 --> 00:45:21,974 Who cares? 648 00:45:27,271 --> 00:45:29,190 Oh yes. Go down and eat me. 649 00:45:46,791 --> 00:45:49,043 You're making me wet. 650 00:46:08,187 --> 00:46:10,106 You're making me so hot. 651 00:46:11,482 --> 00:46:13,482 Jim. 652 00:46:31,085 --> 00:46:33,004 Oh. You're making me so hot. 653 00:52:09,298 --> 00:52:10,758 Lucy that was fantastic. 654 00:52:11,091 --> 00:52:13,091 I can't believe I actually did it. 655 00:52:12,259 --> 00:52:14,259 - Yeah you did. 656 00:52:13,218 --> 00:52:14,720 - Those boys were beautiful. 657 00:52:15,054 --> 00:52:16,263 - Sensational. 658 00:52:22,853 --> 00:52:24,853 - You changed the sheets? 659 00:52:23,812 --> 00:52:25,022 - Yeah, it's late. 660 00:52:25,356 --> 00:52:26,899 - Oh yeah I'm exhausted. 661 00:52:27,232 --> 00:52:29,232 - Me too. 662 00:52:30,027 --> 00:52:31,153 Hey can I sleep over? 663 00:52:32,946 --> 00:52:34,073 - Lucy I don't think I'm ready for that. 664 00:52:34,406 --> 00:52:35,949 I mean sleeepin' with another woman. 665 00:52:38,202 --> 00:52:40,704 - I don't wanna fuck you, I just wanna sleep over 666 00:52:41,038 --> 00:52:42,289 for cry'n out loud. 667 00:52:43,374 --> 00:52:45,584 - Well, sure you can sleep over. 668 00:52:45,876 --> 00:52:49,088 - Who do you think I am some dyke, rapist, pervert? 669 00:52:50,673 --> 00:52:53,801 - Of course not, but you do sleep with other women. 670 00:52:54,134 --> 00:52:56,970 - I have sex with anybody, that's what I do for a living. 671 00:52:57,304 --> 00:52:59,014 What side do I sleep on? 672 00:52:59,348 --> 00:53:01,348 - By the door. 673 00:53:19,451 --> 00:53:21,078 - You get it on with those two guys 674 00:53:21,412 --> 00:53:25,749 because it's an adventure, big fucking deal. 675 00:53:26,083 --> 00:53:28,669 Try it sometime when you don't expect it. 676 00:53:29,002 --> 00:53:31,046 Try it when you think you're turning a quick trick 677 00:53:31,380 --> 00:53:33,590 on a middle class commuter 678 00:53:33,924 --> 00:53:36,051 and he's got a friend that's a little surprised 679 00:53:36,385 --> 00:53:37,845 and you're so fucking scared 680 00:53:38,178 --> 00:53:40,139 you can't even keep saliva in your mouth. 681 00:53:41,473 --> 00:53:42,975 - Look Lucy I didn't mean to start up any kind 682 00:53:43,308 --> 00:53:44,309 of an argument, I'm sorry. 683 00:53:45,602 --> 00:53:48,397 - Ever been fucked in the ass tootsie? 684 00:53:48,731 --> 00:53:51,233 Try suckin' one guys cock 685 00:53:51,567 --> 00:53:53,193 while the other jams it up your ass 686 00:53:53,527 --> 00:53:55,527 and you can't even make a whimper, 687 00:53:54,820 --> 00:53:56,989 not even a sound because you're a whore sister. 688 00:53:57,322 --> 00:53:59,575 You're supposed to love abuse. 689 00:53:59,908 --> 00:54:01,908 Right? 690 00:54:00,826 --> 00:54:02,327 Be used to it, holy shit. 691 00:54:03,620 --> 00:54:05,956 - You don't have to be a prostitute. 692 00:54:06,290 --> 00:54:07,416 - I don't have to be anything. 693 00:54:07,750 --> 00:54:09,001 I can do anything I wanna do. 694 00:54:09,293 --> 00:54:11,003 I can have an orgasm anytime I want to. 695 00:54:11,336 --> 00:54:12,588 - Well so can I. 696 00:54:12,921 --> 00:54:15,090 - Oh, you didn't have one with those two wonderful guys, 697 00:54:15,424 --> 00:54:16,592 what bullshit. 698 00:54:17,885 --> 00:54:19,094 - Well I had a lot more fun than you did. 699 00:54:19,386 --> 00:54:21,972 You just sat there like some kind of voyeur. 700 00:54:22,306 --> 00:54:23,390 - Oh, bullshit. 701 00:54:33,984 --> 00:54:36,445 - Look if you're so fucking upset why are you here? 702 00:54:36,779 --> 00:54:39,907 - Cause I need sleep, I'm a very active woman you know? 703 00:54:40,240 --> 00:54:42,240 I don't need this togetherness shit, 704 00:54:41,283 --> 00:54:42,785 you're the one who needs it. 705 00:54:43,118 --> 00:54:44,119 I figure you're the lonely type. 706 00:54:44,411 --> 00:54:47,122 Somebody who could use a friend, somebody to listen to you. 707 00:54:48,332 --> 00:54:50,332 You know what I mean. 708 00:54:55,172 --> 00:54:56,924 - Do you want me to give you head? 709 00:54:57,257 --> 00:54:59,257 - No. 710 00:54:58,509 --> 00:55:00,509 - I don't mind. 711 00:54:59,426 --> 00:55:00,803 - Don't do me any favors. 712 00:55:04,181 --> 00:55:06,809 (mellow music) 713 00:55:33,085 --> 00:55:35,085 Fuck! 714 00:55:33,961 --> 00:55:35,961 Forget it! 715 00:55:36,505 --> 00:55:38,505 Goodnight. 716 00:55:39,842 --> 00:55:41,051 Goodnight. 717 00:55:41,385 --> 00:55:43,220 - I'm sorry goodnight. 718 00:55:48,642 --> 00:55:50,642 Lucy. 719 00:55:56,692 --> 00:55:58,694 (feet clanking) 720 00:55:59,027 --> 00:56:01,027 - How's it fit? 721 00:55:59,945 --> 00:56:01,238 Lucy this doesn't look right. 722 00:56:01,572 --> 00:56:04,408 - Of course not, you need the hose, stockin's, shoes. 723 00:56:04,741 --> 00:56:08,203 Stuff never looks right, without high heels. 724 00:56:09,580 --> 00:56:10,873 - I don't know why I can't just look natural. 725 00:56:11,206 --> 00:56:12,666 I'm not a professional you know. 726 00:56:13,000 --> 00:56:15,000 - Don't rub it in. 727 00:56:14,877 --> 00:56:15,919 You gotta play the part. 728 00:56:16,295 --> 00:56:18,463 You gotta be docile in all these scenes. 729 00:56:18,797 --> 00:56:20,173 The submissive's really in control. 730 00:56:20,507 --> 00:56:21,550 I gotta finish your makeup. 731 00:56:23,093 --> 00:56:24,428 - I don't know how a submissive can be in control 732 00:56:24,761 --> 00:56:26,054 unless she's a professional. 733 00:56:27,598 --> 00:56:30,392 - There are many who want to be submissives 734 00:56:30,726 --> 00:56:32,936 as those who want to be dominants. 735 00:56:33,270 --> 00:56:35,270 Both men and women. 736 00:56:34,563 --> 00:56:36,315 Believe me without a willing submissive 737 00:56:36,648 --> 00:56:39,776 there can be no dominance among consenting sexual acts. 738 00:56:42,321 --> 00:56:44,239 I don't believe I said that. 739 00:56:44,573 --> 00:56:47,743 Consenting sexual acts. 740 00:56:50,495 --> 00:56:51,955 - Then why do I feel like doin' this? 741 00:56:52,289 --> 00:56:54,289 - [Lucy] How should I know? 742 00:56:53,415 --> 00:56:54,416 Maybe you're trying to dominate yourself 743 00:56:54,750 --> 00:56:56,043 or humiliate, or punish yourself by acting out 744 00:56:56,376 --> 00:56:58,170 with a submissive role. 745 00:56:59,254 --> 00:57:01,254 - Hope I can cum. 746 00:57:00,339 --> 00:57:02,339 (laughing) 747 00:57:01,131 --> 00:57:03,131 - [Lucy] Oh you will. 748 00:57:02,090 --> 00:57:04,009 It's important she make you cum. 749 00:57:04,343 --> 00:57:06,136 - She, I'm doing this with a woman? 750 00:57:06,470 --> 00:57:08,470 I thought it was man? 751 00:57:07,512 --> 00:57:09,306 (laughing) 752 00:57:09,640 --> 00:57:13,393 - No the man's not a submissive, the dominant's wife. 753 00:57:14,436 --> 00:57:16,436 (laughing) 754 00:57:15,437 --> 00:57:17,564 - I didn't expect a woman. 755 00:57:18,857 --> 00:57:21,568 - I know, come on look in the mirror. 756 00:57:25,447 --> 00:57:27,616 Your scene started a half an hour ago, 757 00:57:27,908 --> 00:57:29,284 you better get goin'. 758 00:57:29,618 --> 00:57:33,163 Little tramps like you get punished if they are late. 759 00:57:34,247 --> 00:57:35,332 - I thought you said no hitting. 760 00:57:35,666 --> 00:57:36,833 - Oh that's right Harriet, 761 00:57:37,167 --> 00:57:41,380 there'll be no whips, no bondage, no spankings. 762 00:57:41,713 --> 00:57:44,549 It's never necessary for dominating a true submissive. 763 00:57:47,469 --> 00:57:49,304 - I feel embarrassed going out like this. 764 00:57:49,638 --> 00:57:52,265 - I know her limousine's waiting outside. 765 00:57:53,976 --> 00:57:55,976 - Well I'm not gonna do it. 766 00:57:55,018 --> 00:57:56,395 Give me back my clothes. 767 00:58:06,488 --> 00:58:09,449 (mellow music) 768 00:58:09,783 --> 00:58:11,783 Are you Mr. Jones? 769 00:58:10,993 --> 00:58:13,161 - Shh, gimme your earrings, your earrings. 770 00:58:13,495 --> 00:58:15,495 Don't talk. 771 00:58:15,330 --> 00:58:16,456 Don't talk what ever you do 772 00:58:16,790 --> 00:58:18,375 because we're not supposed to talk 773 00:58:18,709 --> 00:58:19,918 and if the chauffeur hears us talking, 774 00:58:20,252 --> 00:58:21,712 he'll tell her. 775 00:58:23,088 --> 00:58:24,923 Oh, what did I forget? 776 00:58:25,257 --> 00:58:28,427 Oh my goodness, lipstick, oh my God. 777 00:58:28,760 --> 00:58:30,095 Give me your lipstick please. 778 00:58:33,015 --> 00:58:35,015 - Here. 779 00:58:35,976 --> 00:58:38,145 - Oh, I'm having so much trouble with these. 780 00:58:38,478 --> 00:58:40,478 You see. 781 00:58:41,148 --> 00:58:42,232 Thank you. 782 00:58:42,566 --> 00:58:46,486 If it's not on by the time I get home, she'll be very upset. 783 00:58:49,906 --> 00:58:51,906 Oh. 784 00:58:50,866 --> 00:58:52,866 - Do you want a compact? 785 00:58:51,825 --> 00:58:53,825 (coughing) 786 00:58:52,617 --> 00:58:54,617 - Please. 787 00:58:56,288 --> 00:58:57,873 Oh, tissues. 788 00:58:58,206 --> 00:59:00,206 Do you have a tissue? 789 00:59:00,959 --> 00:59:02,252 Oh my goodness. 790 00:59:04,713 --> 00:59:06,713 Oh thank you. 791 00:59:07,049 --> 00:59:10,719 If it's not on properly, I'm really gonna catch hell. 792 00:59:11,053 --> 00:59:13,053 I'm supposed to do, 793 00:59:13,555 --> 00:59:17,184 the things she wants, the way she wants me to do them. 794 00:59:18,351 --> 00:59:19,436 - Why you do it at all? 795 00:59:20,479 --> 00:59:22,856 - She's my wife, I love here. 796 00:59:30,197 --> 00:59:32,197 You chilly? 797 00:59:31,490 --> 00:59:32,491 Would you like some of my blanket? 798 00:59:32,824 --> 00:59:37,621 Shh, shh. 799 00:59:42,417 --> 00:59:43,543 (car door banging) 800 00:59:43,877 --> 00:59:45,295 Okay, we're here. 801 00:59:45,629 --> 00:59:47,589 Better hurry, she'll have a fit. 802 00:59:51,593 --> 00:59:53,762 (feet clanking) 803 00:59:54,096 --> 00:59:55,305 Honey, we're here. 804 00:59:57,099 --> 00:59:59,099 - Nice place. 805 00:59:58,016 --> 01:00:00,016 - Shh. 806 00:59:58,892 --> 01:00:00,892 Sit down. 807 01:00:09,653 --> 01:00:11,653 Shh, shh, shh. 808 01:00:12,489 --> 01:00:16,118 Now, do just as she says, please. 809 01:00:29,131 --> 01:00:31,633 (feet clanking) 810 01:00:38,682 --> 01:00:40,682 - Harold. 811 01:00:40,600 --> 01:00:42,435 Who is this you brought home with you? 812 01:00:42,769 --> 01:00:45,522 - [Harold] Oh, I, I don't know her name. 813 01:00:45,856 --> 01:00:48,400 - You don't know her name? 814 01:00:48,733 --> 01:00:49,985 - [Harold] No. 815 01:00:50,318 --> 01:00:51,486 - Can you tell me why you're wearing that girdle 816 01:00:51,820 --> 01:00:53,572 and those stockings instead of your dress pants? 817 01:00:53,905 --> 01:00:55,115 (piano music) 818 01:00:55,448 --> 01:00:57,284 Where are you're good suit pants Harold? 819 01:00:58,493 --> 01:00:59,870 - [Harold] I don't know. 820 01:01:00,203 --> 01:01:02,203 - In the car? 821 01:01:02,747 --> 01:01:04,747 Yeah. 822 01:01:03,874 --> 01:01:04,958 - And what's that makeup all over your face? 823 01:01:06,376 --> 01:01:07,460 - I thought you wanted me to- 824 01:01:07,794 --> 01:01:09,212 - No I didn't. 825 01:01:09,546 --> 01:01:10,589 I hid your silly lipstick. 826 01:01:15,385 --> 01:01:17,470 Now what did you do, go and steal someone else's? 827 01:01:17,804 --> 01:01:20,390 - Oh no, no, I borrowed hers. 828 01:01:20,724 --> 01:01:22,724 - Hers? 829 01:01:23,602 --> 01:01:25,854 Harold this little girl's a common whore. 830 01:01:26,188 --> 01:01:29,482 Do you have any idea what her lips have been at? 831 01:01:30,817 --> 01:01:32,817 Are you clean? 832 01:01:34,654 --> 01:01:36,654 Did you bathe today? 833 01:01:37,240 --> 01:01:39,659 Stand up, I wanna get a better look at you. 834 01:01:43,914 --> 01:01:47,167 Harold, would you be a good boy and get me some wine? 835 01:01:47,500 --> 01:01:49,500 - Yes dear. 836 01:01:49,461 --> 01:01:51,463 - Now young lady, raise that skirt up 837 01:01:51,838 --> 01:01:54,382 so I can see if you're fresh and presentable. 838 01:01:56,468 --> 01:01:57,510 Come on, higher. 839 01:02:02,599 --> 01:02:04,599 Are you frightened? 840 01:02:05,185 --> 01:02:08,104 Good, you've never been trained have you? 841 01:02:08,438 --> 01:02:10,438 - No. 842 01:02:13,777 --> 01:02:15,777 - No ma'am. 843 01:02:16,363 --> 01:02:18,363 - [Harriet] No ma'am. 844 01:02:20,742 --> 01:02:22,994 - If you feel you're going to fail at this, 845 01:02:23,328 --> 01:02:25,328 you don't have to stay. 846 01:02:25,413 --> 01:02:26,706 - I'll try not to fail you. 847 01:02:27,749 --> 01:02:29,542 - You'll try not to fail yourself. 848 01:02:30,794 --> 01:02:32,337 Do you understand? 849 01:02:32,671 --> 01:02:33,797 - Yes, yes ma'am. 850 01:02:34,923 --> 01:02:36,923 - Do you wanna stay? 851 01:02:36,800 --> 01:02:38,800 - Yes ma'am. 852 01:02:37,968 --> 01:02:39,302 - Why? 853 01:02:39,636 --> 01:02:41,638 - So that I can please you ma'am. 854 01:02:43,306 --> 01:02:45,308 - Hm, and once you succeed in pleasing me, 855 01:02:46,393 --> 01:02:47,686 what will happen to you? 856 01:02:48,853 --> 01:02:51,147 - Then I'll receive pleasure too, ma'am. 857 01:02:52,399 --> 01:02:53,483 - Ah, correct. 858 01:02:53,817 --> 01:02:56,278 So you're admitting that you're selfish? 859 01:02:56,611 --> 01:02:59,739 You're admitting that it's your own pleasure you crave. 860 01:03:00,073 --> 01:03:01,616 - No ma'am. 861 01:03:01,950 --> 01:03:03,952 - Harold, bring me the wine. 862 01:03:04,286 --> 01:03:05,453 - [Harold] Yes dear. 863 01:03:05,787 --> 01:03:07,539 - Your little whore doesn't know what she wants. 864 01:03:07,872 --> 01:03:09,872 - Well. 865 01:03:11,459 --> 01:03:13,878 - I forgot to check your under things. 866 01:03:14,212 --> 01:03:15,588 Harold remove her panties. 867 01:03:15,922 --> 01:03:17,257 Smell her crotch. 868 01:03:25,098 --> 01:03:27,017 Is she reasonably presentable? 869 01:03:27,350 --> 01:03:29,350 Yes dear. 870 01:03:30,645 --> 01:03:32,645 Good. 871 01:03:32,063 --> 01:03:34,063 Remove her dress. 872 01:03:34,065 --> 01:03:35,984 Leave her panties down around her knees. 873 01:03:40,405 --> 01:03:42,657 And now, little miss tryhard. 874 01:03:43,992 --> 01:03:47,162 Harold knows exactly how I like my pussy licked. 875 01:03:48,913 --> 01:03:50,957 Now he's going to lick your pussy. 876 01:03:51,458 --> 01:03:54,294 Exactly the way he's been trained to do mine. 877 01:03:58,214 --> 01:04:01,092 Now feel the sensations that he administers. 878 01:04:02,510 --> 01:04:04,763 Concentrate on how he does it. 879 01:04:05,764 --> 01:04:08,308 Because that's exactly how you're going to give me pleasure. 880 01:04:09,267 --> 01:04:10,352 Do you understand? 881 01:04:11,853 --> 01:04:13,772 Can you feel his wet tongue? 882 01:04:14,230 --> 01:04:16,230 Yes. 883 01:04:15,148 --> 01:04:16,524 Look at me. 884 01:04:18,360 --> 01:04:22,280 Can you feel his tongue on your dirty little cunt? 885 01:04:23,406 --> 01:04:25,406 Yes ma'am. 886 01:04:25,325 --> 01:04:27,243 Where on your pussy is his tongue? 887 01:04:29,621 --> 01:04:32,248 I feel his tongue going inside my pussy. 888 01:04:33,458 --> 01:04:36,044 No it's...it's on my clit. 889 01:04:37,003 --> 01:04:38,880 Harold! Stop that! 890 01:04:40,006 --> 01:04:41,883 Don't jerk off in front of everyone. 891 01:04:42,884 --> 01:04:46,304 Just do as your told. Lick her cunt. 892 01:04:48,473 --> 01:04:51,059 Is he going to make you cum, little whore eye? 893 01:04:51,434 --> 01:04:52,894 Yes I think so 894 01:04:54,771 --> 01:04:56,689 You mean you're going to stand there in front of me 895 01:04:57,524 --> 01:04:59,401 and have an orgasm? 896 01:04:59,818 --> 01:05:01,736 Don't you have any consideration? 897 01:05:02,404 --> 01:05:04,322 Harold. Stop. 898 01:05:06,908 --> 01:05:08,908 Now 899 01:05:08,159 --> 01:05:10,120 Do you think you can lick my vagina, 900 01:05:10,453 --> 01:05:12,831 the way Harold licked yours? 901 01:05:13,164 --> 01:05:15,164 Yes ma'am 902 01:05:14,707 --> 01:05:16,626 Do you wanna please me with your tongue? 903 01:05:17,335 --> 01:05:18,420 Yes ma'am. 904 01:05:20,046 --> 01:05:21,965 Okay little miss cunt first. 905 01:05:23,216 --> 01:05:25,135 Come kneel down, between my thighs 906 01:05:26,052 --> 01:05:27,971 Harold, you come over here and watch her. 907 01:05:29,180 --> 01:05:30,432 [Harold] Yes sweetheart 908 01:05:35,854 --> 01:05:37,772 Remove my panties. 909 01:05:46,698 --> 01:05:49,367 Harold's excellent with his tongue, isn't he? 910 01:05:49,701 --> 01:05:51,701 Yes ma'am 911 01:06:01,754 --> 01:06:03,754 Oh Harold. 912 01:06:03,298 --> 01:06:05,216 She's licking my vagina now 913 01:06:05,800 --> 01:06:07,719 Why don't you come over and hold her head. 914 01:06:08,803 --> 01:06:11,723 Guide her mouth the way you know I like it. 915 01:06:17,103 --> 01:06:19,103 Oh that's better 916 01:06:19,272 --> 01:06:21,191 Do you appreciate Harold helping you? 917 01:06:22,275 --> 01:06:25,487 Helping you to lick my beautiful pussy? 918 01:06:29,699 --> 01:06:31,951 Oh she's doing a good job Harold. 919 01:06:32,785 --> 01:06:35,038 Why don't you rub her pussy a bit? 920 01:06:51,262 --> 01:06:53,848 Okay Harold. Leave her pussy alone. 921 01:06:54,849 --> 01:06:56,184 Come and sit over here by me. 922 01:06:56,559 --> 01:06:58,394 But first, take that silly girdle off. 923 01:06:58,728 --> 01:07:00,728 [Harold] Yes dear. 924 01:07:01,648 --> 01:07:02,649 Hurry Harold. 925 01:07:15,537 --> 01:07:17,080 Would you like to show me how you suck a cock, 926 01:07:17,413 --> 01:07:18,915 little miss Cunt Face? 927 01:07:24,254 --> 01:07:25,630 Not with your hands! 928 01:07:26,256 --> 01:07:27,423 Just your mouth. 929 01:07:28,466 --> 01:07:30,134 Put your hands on your own body. 930 01:07:31,386 --> 01:07:33,638 Go ahead. Finger yourself. 931 01:07:34,973 --> 01:07:36,182 Both hands. 932 01:07:37,600 --> 01:07:39,060 Ah, that's good. 933 01:07:40,395 --> 01:07:42,689 She's doing a good job. Don't you agree Harold? 934 01:07:43,731 --> 01:07:46,651 Yes, your little whore is a good little girl. 935 01:07:46,985 --> 01:07:49,821 She just love to be humiliated. 936 01:07:54,033 --> 01:07:55,952 Are you attempting to fondle my breasts? 937 01:07:57,203 --> 01:07:58,621 Without my permission? 938 01:07:59,872 --> 01:08:01,082 Answer me. 939 01:08:02,125 --> 01:08:03,251 I'm sorry, it was an accident. 940 01:08:04,460 --> 01:08:06,460 No! 941 01:08:05,587 --> 01:08:07,505 No, that's not true at all. 942 01:08:08,047 --> 01:08:09,966 And now you show disdain for me. 943 01:08:10,717 --> 01:08:12,260 And your lack of respect. 944 01:08:12,802 --> 01:08:14,802 You're lying. 945 01:08:14,762 --> 01:08:17,640 And not very well little miss sad eyes. 946 01:08:18,891 --> 01:08:20,518 You thought you were clever enough 947 01:08:21,144 --> 01:08:22,353 and pretty enough 948 01:08:22,687 --> 01:08:25,023 to anticipate my desires. 949 01:08:25,940 --> 01:08:27,940 Didn't you? 950 01:08:27,525 --> 01:08:29,444 But you're overestimated your self again- 951 01:08:29,777 --> 01:08:31,529 my little bovine pet. 952 01:08:32,989 --> 01:08:35,575 Isn't what I'm so patiently trying to teach you. 953 01:08:36,659 --> 01:08:39,579 The real reason for you on-femine behavior? 954 01:08:40,705 --> 01:08:42,957 No ma'am, I'm just ready to do what you want. 955 01:08:44,917 --> 01:08:48,171 Not ma'am. Mother. 956 01:08:49,922 --> 01:08:51,174 Lay your head in my lap. 957 01:08:52,675 --> 01:08:53,760 Close your eyes. 958 01:08:54,510 --> 01:08:56,429 While I stroke your hair. 959 01:09:02,685 --> 01:09:04,604 My dear child. 960 01:09:06,314 --> 01:09:08,232 Lift your face towards me 961 01:09:11,277 --> 01:09:13,154 Such a pretty-pretty child 962 01:09:14,947 --> 01:09:16,866 Lift your face higher towards me. 963 01:09:17,659 --> 01:09:19,659 Now. 964 01:09:19,285 --> 01:09:21,204 As your eyes remain shut. 965 01:09:23,122 --> 01:09:25,041 So you can continue your dream. 966 01:09:26,918 --> 01:09:28,836 Slowly open your mouth. 967 01:09:30,254 --> 01:09:32,254 Wider. 968 01:09:31,631 --> 01:09:33,549 So I can check for any imperfections on your tongue 969 01:09:33,883 --> 01:09:35,009 and your cheek 970 01:09:56,739 --> 01:09:58,658 Do you wanna get fucked little whore? 971 01:10:02,328 --> 01:10:04,580 Of course you do, you selfish child. 972 01:10:07,709 --> 01:10:10,420 But you did do an excellent job of sucking my husband's 973 01:10:10,753 --> 01:10:12,753 cock. 974 01:10:12,547 --> 01:10:14,424 I guess you're entitled to a little bit of fucking. 975 01:10:16,843 --> 01:10:18,010 Would you like that? 976 01:10:21,889 --> 01:10:23,015 Yes you would wouldn't you? 977 01:10:23,433 --> 01:10:25,351 Do you wanna be fucked while you're on your knees? 978 01:10:25,685 --> 01:10:27,685 Like that? 979 01:10:27,770 --> 01:10:29,689 Fucked until you cum? 980 01:10:31,524 --> 01:10:33,443 Then continue sucking my husband's cock. 981 01:10:43,703 --> 01:10:45,621 And I'll fuck you. 982 01:10:57,425 --> 01:11:00,303 If you'd rather. Harold'll fuck you. 983 01:11:02,180 --> 01:11:04,098 It's okay with me. 984 01:11:06,642 --> 01:11:08,561 Only he'll fuck you up your ass. 985 01:11:09,854 --> 01:11:12,106 Now what would you prefer? 986 01:11:12,732 --> 01:11:14,650 Harold fucking you up your asshole? 987 01:11:15,902 --> 01:11:17,820 Or my fucking you with my dildo? 988 01:11:21,407 --> 01:11:23,659 I'd rather you fucked me with your dildo ma'am 989 01:11:23,993 --> 01:11:25,453 Of course you would. 990 01:11:26,204 --> 01:11:28,122 You just keep sucking Harold. 991 01:11:29,123 --> 01:11:31,042 Because you're going to both cum together. 992 01:11:41,761 --> 01:11:44,013 You like my cock in you? 993 01:11:45,640 --> 01:11:48,351 You like Harold's cock to, don't you? 994 01:11:49,894 --> 01:11:52,146 Little Bitch, loves cocks. 995 01:12:03,449 --> 01:12:05,326 Make him cum 996 01:12:13,000 --> 01:12:14,919 Oh God! 997 01:12:52,081 --> 01:12:54,000 Carol will drive you home. 998 01:12:57,211 --> 01:12:59,881 (soft jazz music) 999 01:14:25,299 --> 01:14:26,509 (doorbell dinging) 1000 01:14:26,842 --> 01:14:28,842 - [Woman] Oh shit what was that? 1001 01:14:28,135 --> 01:14:29,553 - [Man] Oh, hand me my robe, I'll go see. 1002 01:14:32,306 --> 01:14:35,017 (feet clanking) 1003 01:14:40,773 --> 01:14:43,484 - Oh I'm sorry, I didn't know Lucy was busy. 1004 01:14:43,776 --> 01:14:45,027 - Lucy? 1005 01:14:45,361 --> 01:14:47,361 Oh, yeah Lucy. 1006 01:14:46,362 --> 01:14:47,655 She left, Atlantic City I think. 1007 01:14:48,656 --> 01:14:50,656 Maryanne! 1008 01:14:51,033 --> 01:14:53,327 Where'd you say Lucy went, Atlantic City? 1009 01:14:54,495 --> 01:14:56,330 - Yeah, oh hi. 1010 01:14:56,664 --> 01:14:59,417 I'm Maryanne, Lucy let me use her apartment 1011 01:14:59,750 --> 01:15:02,336 so I could be with Ralph, we're getting married. 1012 01:15:02,670 --> 01:15:04,130 - Congratulations, that's nice. 1013 01:15:05,464 --> 01:15:07,049 Look did she tell you when she's gettin' back? 1014 01:15:07,383 --> 01:15:10,261 - No she didn't, you work with Lucy or somethin'? 1015 01:15:10,553 --> 01:15:11,846 - Yeah, somethin' like that. 1016 01:15:12,138 --> 01:15:14,598 It's okay, I understand, we're no prudes. 1017 01:15:14,932 --> 01:15:16,017 You could stay if you like, 1018 01:15:16,350 --> 01:15:18,853 we have the bedroom if you know what I mean. 1019 01:15:20,730 --> 01:15:22,982 - Sure, I'm just changing clothes and makeup 1020 01:15:23,315 --> 01:15:24,316 cause I don't have to stay. 1021 01:15:24,650 --> 01:15:25,693 - Well whatever. 1022 01:15:32,616 --> 01:15:34,702 (sighing) 1023 01:16:00,352 --> 01:16:02,813 (phone ringing) 1024 01:16:04,482 --> 01:16:06,400 (clanking) 1025 01:16:15,367 --> 01:16:17,286 [man] Oh I can't stand it. 1026 01:17:34,989 --> 01:17:36,907 [woman] Oh I can't wait to be your wife. 1027 01:17:46,458 --> 01:17:48,458 [Harriet] Would you help me? 1028 01:17:47,668 --> 01:17:49,461 [Lucy] You wanna explore sexy doings, right? 1029 01:17:49,795 --> 01:17:51,797 - So do 'em. What do you need me for? 1030 01:20:37,379 --> 01:20:40,632 Oh, I'm gonna cum! 1031 01:20:48,599 --> 01:20:50,517 [Lucy] Just let go 1032 01:21:18,295 --> 01:21:19,463 Harriet! 1033 01:21:53,747 --> 01:21:55,747 Harriet! 1034 01:23:12,451 --> 01:23:19,666 Theme of VS 65040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.