Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,465 --> 00:00:06,345
(mellow music)
(train engine roaring)
2
00:01:16,248 --> 00:01:19,001
(car horn honking)
3
00:01:33,265 --> 00:01:38,145
(chattering)
(phones ringing)
4
00:01:49,197 --> 00:01:52,034
(phone ringing)
5
00:01:52,367 --> 00:01:54,367
- TNA Imports.
6
00:02:01,168 --> 00:02:03,128
(thudding)
7
00:02:24,566 --> 00:02:26,860
- I gotta have these
out by tonight.
8
00:02:27,194 --> 00:02:28,945
(phone ringing)
9
00:02:29,279 --> 00:02:31,279
- TNA Imports.
10
00:02:31,281 --> 00:02:33,033
- Oh Harriet, thank God
you're still there.
11
00:02:33,367 --> 00:02:34,660
Yeah, I'm in a real jam.
12
00:02:34,993 --> 00:02:36,995
I set up this double date,
Mira finked out on me.
13
00:02:37,329 --> 00:02:38,330
She didn't call or anything.
14
00:02:40,082 --> 00:02:42,082
Meet us at the cinema.
15
00:02:41,124 --> 00:02:42,334
You know where it's at right?
16
00:02:43,377 --> 00:02:45,170
His name's David, a
really nice looking guy.
17
00:02:45,504 --> 00:02:46,880
You'll love him.
18
00:02:47,214 --> 00:02:48,256
- Well I just got off work.
19
00:02:48,590 --> 00:02:50,175
I'd have to go home
and change clothes.
20
00:02:50,509 --> 00:02:52,509
- Come as you are.
21
00:02:51,551 --> 00:02:53,551
It's okay.
22
00:02:52,678 --> 00:02:54,012
Just, the boys are
getting impatient.
23
00:02:56,431 --> 00:02:58,558
- Well alright I'll be
there as soon as I can
24
00:02:58,892 --> 00:03:00,310
and Linda, thanks.
25
00:03:01,853 --> 00:03:04,398
(phone clanking)
26
00:03:05,941 --> 00:03:07,150
- Well, what'd you think
of the film ladies?
27
00:03:07,484 --> 00:03:08,610
Pretty corny huh?
28
00:03:08,944 --> 00:03:09,945
- I thought it was sweet.
29
00:03:10,278 --> 00:03:12,278
- Me too.
30
00:03:11,571 --> 00:03:13,532
Especially when they
got together at the end.
31
00:03:13,865 --> 00:03:15,200
- Well, where to ladies?
32
00:03:15,534 --> 00:03:17,077
- How about comin' over to
our place for a night cap?
33
00:03:17,411 --> 00:03:19,411
We live just around the corner.
34
00:03:18,704 --> 00:03:20,704
- Okay.
35
00:03:19,579 --> 00:03:21,579
- Well, I don't know.
36
00:03:20,789 --> 00:03:22,789
- Come on Linda,
it'll give us a chance
37
00:03:22,040 --> 00:03:23,208
to get to know
each other better.
38
00:03:23,542 --> 00:03:25,542
- Listen it's
really not necessary
39
00:03:24,626 --> 00:03:26,211
if you're feeling
a little up tight.
40
00:03:26,545 --> 00:03:28,545
- Oh no.
41
00:03:27,337 --> 00:03:28,672
Come on, I'd like to go.
42
00:03:29,005 --> 00:03:31,005
- Well, okay.
43
00:03:32,634 --> 00:03:35,137
(funky music)
44
00:03:36,513 --> 00:03:39,182
(soft chattering)
45
00:03:44,271 --> 00:03:46,565
- Harriet, it's getting late
we really should be going.
46
00:03:46,898 --> 00:03:48,898
- It's not late.
47
00:03:48,150 --> 00:03:50,150
Come on I wanna
show you something.
48
00:03:49,192 --> 00:03:51,192
- I'll bet.
49
00:03:50,444 --> 00:03:52,070
- Come on Linda,
it's not that late.
50
00:03:53,488 --> 00:03:55,240
Let's stay a little longer.
51
00:03:55,574 --> 00:03:57,574
- Come on follow me.
52
00:04:06,334 --> 00:04:10,297
- I almost forgot to take
my birth control pill.
53
00:04:10,630 --> 00:04:12,630
- Come on.
54
00:04:18,263 --> 00:04:20,265
(clanking)
55
00:04:20,599 --> 00:04:23,310
(soft humming)
56
00:04:23,643 --> 00:04:26,188
(water splashing)
57
00:04:28,899 --> 00:04:31,318
- Oh, this is a
little fast for me.
58
00:04:31,651 --> 00:04:34,404
- [Man] Relax, this will make
you feel like a million bucks.
59
00:04:35,697 --> 00:04:38,408
(feet clanking)
60
00:04:43,538 --> 00:04:45,957
- Now you must
have some sex life.
61
00:04:47,375 --> 00:04:48,835
- I'm into sexual freedom.
62
00:04:50,545 --> 00:04:52,547
- You know some people are
more sensual than others.
63
00:04:52,881 --> 00:04:54,132
- Oh I know.
64
00:04:54,466 --> 00:04:56,635
I'm usually on a very
high sexual energy level.
65
00:04:58,470 --> 00:04:59,471
You really turn me on.
66
00:05:10,816 --> 00:05:13,401
(lip smacking)
67
00:05:19,741 --> 00:05:22,410
(heavy breathing)
68
00:05:32,462 --> 00:05:35,549
(water splashing)
69
00:05:35,882 --> 00:05:37,092
- They might be coming out.
70
00:05:41,137 --> 00:05:43,515
(lip smacking)
71
00:05:46,810 --> 00:05:48,810
- Mm.
72
00:05:55,151 --> 00:05:57,821
(water splashing)
73
00:08:24,592 --> 00:08:26,511
Oh yes. Fuck me baby.
74
00:08:27,762 --> 00:08:29,681
Oh...it's so good.
75
00:08:30,098 --> 00:08:31,099
Is it good?
76
00:08:34,728 --> 00:08:36,646
Oh yes. Harder.
77
00:08:48,408 --> 00:08:50,285
Come on baby. Yeah!
78
00:11:04,002 --> 00:11:06,002
I'm coming.
79
00:11:14,888 --> 00:11:16,888
Oh yes!
80
00:11:16,931 --> 00:11:18,931
Oh come on.
81
00:11:53,134 --> 00:11:54,135
Come on baby.
82
00:12:01,184 --> 00:12:03,184
I'm coming.
83
00:12:12,237 --> 00:12:13,404
Harder. Come on!
84
00:12:19,035 --> 00:12:21,035
Oh!
85
00:12:43,935 --> 00:12:45,019
Wow, Harriet.
86
00:12:46,980 --> 00:12:48,606
You are some sexy woman.
87
00:12:49,983 --> 00:12:51,943
You really exploded.
88
00:12:53,361 --> 00:12:54,862
(sighing)
89
00:12:55,154 --> 00:12:58,241
(mellow music)
90
00:12:58,533 --> 00:13:00,533
(smacking)
- [Man] Hey!
91
00:12:59,492 --> 00:13:01,619
Get up, I gotta go to work.
92
00:13:01,953 --> 00:13:03,496
(moaning)
93
00:13:03,830 --> 00:13:05,623
- [Man] Come on doll it's late.
94
00:13:05,957 --> 00:13:07,957
- What time is it?
95
00:13:07,125 --> 00:13:08,209
- [Man] It's seven thirty.
96
00:13:08,501 --> 00:13:11,045
Look, you get dressed and
you can leave after me.
97
00:13:11,379 --> 00:13:13,464
Just make sure the
door is locked.
98
00:13:13,798 --> 00:13:15,798
It locks by itself.
99
00:13:16,009 --> 00:13:17,969
- Will I see you again?
100
00:13:18,303 --> 00:13:20,303
- [Man] I'll call you.
101
00:13:19,470 --> 00:13:20,555
Don't forget to slam the door
102
00:13:20,888 --> 00:13:22,724
and don't answer the phone.
103
00:13:23,057 --> 00:13:25,057
Bye.
104
00:13:25,560 --> 00:13:28,896
- But you don't know my
(door slamming) phone number.
105
00:13:32,734 --> 00:13:34,986
(upbeat music)
106
00:13:35,278 --> 00:13:38,406
(train engine roaring)
107
00:13:50,710 --> 00:13:53,254
(phones ringing)
108
00:14:08,728 --> 00:14:10,728
- Hm.
109
00:14:10,605 --> 00:14:11,606
You order my bagel?
110
00:14:11,898 --> 00:14:13,441
- On it's way.
111
00:14:13,775 --> 00:14:15,775
- Cream cheese?
112
00:14:14,859 --> 00:14:15,860
- Of course.
113
00:14:16,194 --> 00:14:18,194
- Hm.
114
00:14:17,487 --> 00:14:19,322
I have to dictate,
so bring your book.
115
00:14:25,536 --> 00:14:29,415
And furthermore be advised
that our company policy
116
00:14:29,749 --> 00:14:32,418
does not permit the payment
scheduling you have requested.
117
00:14:33,711 --> 00:14:37,048
Let us remind you sir,
that our organization
118
00:14:37,423 --> 00:14:41,636
is solely intended and
conceived to make a profit.
119
00:14:43,679 --> 00:14:45,723
Eh, you better delete
that last sentence, huh?
120
00:14:46,057 --> 00:14:48,057
Hm.
121
00:14:47,100 --> 00:14:49,936
Ah, we are awaiting your regards
122
00:14:50,228 --> 00:14:51,562
on this very important matter.
123
00:14:52,855 --> 00:14:55,024
Sincerely, etc, etc.
124
00:14:56,192 --> 00:14:58,069
- Carbon copies, the usual?
125
00:14:58,403 --> 00:15:00,279
- Yeah everyone, except Higgins.
126
00:15:01,364 --> 00:15:02,990
Okay, next.
127
00:15:04,367 --> 00:15:06,744
Oh yes, yes, my wife may
call a little bit later,
128
00:15:07,036 --> 00:15:09,288
uh, I may not be able
to take her call.
129
00:15:09,622 --> 00:15:11,622
- [Woman] You going out?
130
00:15:10,373 --> 00:15:12,373
- Oh no, no, no.
131
00:15:11,332 --> 00:15:12,708
I have a very important meeting.
132
00:15:14,043 --> 00:15:17,672
This lady, you've
seen her before.
133
00:15:23,719 --> 00:15:26,305
Harriet, you're a young
lovely single girl.
134
00:15:28,182 --> 00:15:30,143
You don't understand
what it is to be lonely.
135
00:15:32,937 --> 00:15:34,897
(knocking)
136
00:15:35,189 --> 00:15:36,899
Oh ha, Lucy.
137
00:15:37,233 --> 00:15:39,233
Come in.
138
00:15:41,279 --> 00:15:43,573
Oh you look lovely.
139
00:15:44,824 --> 00:15:45,908
Mm.
140
00:15:46,242 --> 00:15:48,242
Lucy you know my
secretary Harriet.
141
00:15:47,452 --> 00:15:48,453
- Sure, hi honey.
142
00:15:48,786 --> 00:15:50,786
How's it going?
143
00:15:49,787 --> 00:15:51,787
- Fine thank you.
144
00:15:51,080 --> 00:15:52,415
- Harriet I won't
need you for now
145
00:15:52,748 --> 00:15:54,208
and please hold my calls, huh?
146
00:15:55,251 --> 00:15:57,336
- This won't be
long will it boss?
147
00:15:57,670 --> 00:15:59,255
(lip smacking)
148
00:15:59,589 --> 00:16:01,589
- Mm.
149
00:16:00,465 --> 00:16:02,091
- Let me wear your shirt.
150
00:16:02,425 --> 00:16:04,425
- What?
151
00:16:03,384 --> 00:16:04,427
- Your shirt, let me put it on.
152
00:16:04,760 --> 00:16:06,053
I like the cuff links.
153
00:16:06,387 --> 00:16:08,387
(laughing)
154
00:16:07,680 --> 00:16:09,140
Have you ever made it
with your secretary?
155
00:16:09,474 --> 00:16:11,474
- Harriet?
156
00:16:10,558 --> 00:16:12,810
No, I couldn't do that.
157
00:16:13,144 --> 00:16:15,062
- Why not, against
company policy?
158
00:16:15,354 --> 00:16:17,356
Lay on the floor big shot.
159
00:16:17,690 --> 00:16:21,068
- Why don't you kneel in
front of me, you know?
160
00:16:21,402 --> 00:16:23,488
- We did that last time.
161
00:16:23,779 --> 00:16:27,116
Go on lay down, on your back.
162
00:16:27,450 --> 00:16:29,450
- Okay.
163
00:16:28,534 --> 00:16:30,534
(phones ringing)
164
00:16:29,619 --> 00:16:31,619
- The company does not
permit such practices
165
00:16:30,828 --> 00:16:32,205
and payment methods.
166
00:16:32,538 --> 00:16:34,665
(clanking)
167
00:16:37,543 --> 00:16:39,629
I'm looking forward to your
response for this.
168
00:16:40,171 --> 00:16:42,171
Oh...
169
00:16:41,881 --> 00:16:43,466
We look forward to your
response on this
170
00:16:43,799 --> 00:16:46,219
very important matter.
171
00:16:49,138 --> 00:16:50,139
What's a matter boss?
172
00:16:50,723 --> 00:16:52,642
You scratched my balls
with my cuff links.
173
00:16:55,311 --> 00:16:56,687
(phone ringing)
174
00:16:57,063 --> 00:16:58,189
TNA Imports
175
00:17:00,274 --> 00:17:02,274
Hello mother.
176
00:17:01,984 --> 00:17:03,861
Look, I told you not
to call me at work.
177
00:17:07,782 --> 00:17:10,034
Yes, I know that you're
calling from Cleveland.
178
00:17:10,952 --> 00:17:12,952
You're my cock.
179
00:17:14,497 --> 00:17:15,665
My balls.
180
00:17:17,083 --> 00:17:19,001
And I'm jacking my cock
off till it comes.
181
00:17:21,087 --> 00:17:22,380
And this is my pussy.
182
00:17:23,589 --> 00:17:25,508
Can I... Can I touch
your pussy?
183
00:17:25,925 --> 00:17:27,925
Shhh...
184
00:17:27,552 --> 00:17:29,470
Just watch my stroke.
185
00:17:29,929 --> 00:17:31,847
My cock. My balls.
186
00:17:34,559 --> 00:17:36,018
My cock's gonna
explode.
187
00:17:36,519 --> 00:17:38,187
Oh! Oh! Not all over
my shirt.
188
00:17:40,439 --> 00:17:42,692
Marsha's pregnant again..
great...
189
00:17:44,819 --> 00:17:46,737
Yes mother. I'm meeting
some nice boys.
190
00:17:49,949 --> 00:17:52,201
I'm not ready to settle
down yet.
191
00:17:52,702 --> 00:17:54,702
My shirt!
192
00:17:54,787 --> 00:17:56,787
My cock.
193
00:17:57,456 --> 00:17:59,456
My balls...
194
00:17:58,583 --> 00:18:00,583
[man] You're cock.
195
00:18:00,376 --> 00:18:01,794
Oh yes! You're balls.
196
00:18:03,879 --> 00:18:05,879
My pussy.
197
00:18:07,091 --> 00:18:09,091
[man] MY pussy.
198
00:18:08,175 --> 00:18:10,175
Your pussy.
199
00:18:08,926 --> 00:18:10,926
My pussy.
200
00:18:10,720 --> 00:18:11,846
Your pussy.
201
00:18:13,973 --> 00:18:15,973
My pussy.
202
00:18:20,146 --> 00:18:21,564
Yes, your pussy.
203
00:18:22,773 --> 00:18:25,484
Watch my cock slide
into your pussy.
204
00:18:27,653 --> 00:18:29,653
Can you feel it?
205
00:18:28,696 --> 00:18:30,696
Oh yes...
206
00:18:29,905 --> 00:18:31,905
Feel your cock in
my wet pussy?
207
00:18:32,283 --> 00:18:34,283
Oh...
208
00:18:33,701 --> 00:18:35,701
Oh yes.
209
00:18:34,619 --> 00:18:36,619
Oh I'm gonna come.
210
00:18:35,828 --> 00:18:37,828
I'm gonna come!
211
00:18:36,579 --> 00:18:38,998
What? You're about to
achieve an orgasm?
212
00:18:39,707 --> 00:18:40,791
Clitorial or vaginal?
213
00:18:42,293 --> 00:18:44,211
Your cock feels like it's
going to explode!
214
00:18:45,421 --> 00:18:48,007
No it's not. I'll squeeze
the base of it like this
215
00:18:48,341 --> 00:18:50,341
so it won't.
216
00:18:57,850 --> 00:18:58,851
I always make sure...
217
00:18:59,435 --> 00:19:01,729
This pussy comes first
policy.
218
00:19:02,229 --> 00:19:03,439
Oh Jesus...
219
00:19:04,315 --> 00:19:06,233
Better watch the cuff
links...
220
00:19:06,817 --> 00:19:09,695
Here. You rub your little
wet clit.
221
00:19:12,114 --> 00:19:14,367
And I'll rub the base
of my cock.
222
00:19:16,786 --> 00:19:18,663
Here. Now put your fingers
223
00:19:19,205 --> 00:19:20,331
in my little wet pussy.
224
00:19:20,665 --> 00:19:22,083
And I'll squeeze the base
of my cock.
225
00:19:22,625 --> 00:19:25,211
To wait for your heavenly
orgasm, okay?
226
00:19:26,212 --> 00:19:28,212
That's it.
227
00:19:30,883 --> 00:19:32,051
I think you're getting
closer.
228
00:19:32,385 --> 00:19:33,427
You're losing control.
229
00:19:33,761 --> 00:19:35,638
Wait! Stop!
Don't move!
230
00:19:37,348 --> 00:19:39,266
Now lick your pussy.
231
00:19:44,855 --> 00:19:46,732
While I stroke my cock.
232
00:19:48,150 --> 00:19:50,150
My cock.
233
00:19:53,781 --> 00:19:55,781
Oh mother..
234
00:19:55,032 --> 00:19:56,951
I'm not coming back
to--
235
00:20:00,204 --> 00:20:02,081
When I meet him,
I'll know.
236
00:20:03,582 --> 00:20:05,501
No mother, I'll know
when I meet him.
237
00:20:07,878 --> 00:20:09,630
It's just that I don't
seem to attract the--
238
00:20:14,260 --> 00:20:15,761
Yes mother, I know.
239
00:20:20,516 --> 00:20:22,435
[Harriet] Yes, I'm taking
care of myself.
240
00:20:22,768 --> 00:20:24,979
Look. I've gotta get
back to work, okay?
241
00:20:28,190 --> 00:20:30,190
Yes..
242
00:20:31,986 --> 00:20:33,986
Yes.
243
00:20:33,988 --> 00:20:35,988
Goodbye.
244
00:20:35,448 --> 00:20:37,448
(slam)
245
00:20:59,346 --> 00:21:01,346
Oh yes.
246
00:21:10,983 --> 00:21:13,486
I'm coming. Oh, I'm gonna
come!
247
00:21:22,328 --> 00:21:24,246
Jesus! Oh!
248
00:21:53,818 --> 00:21:55,818
- [Lucy] How's it going?
249
00:21:54,693 --> 00:21:56,693
- I wanna talk with you.
250
00:21:57,488 --> 00:21:58,823
- So talk.
251
00:21:59,156 --> 00:22:01,617
- Not here some place else.
252
00:22:01,951 --> 00:22:03,118
- I don't give advice honey.
253
00:22:03,452 --> 00:22:05,452
- I can pay.
254
00:22:04,662 --> 00:22:06,662
- [Lucy] I'm expensive honey.
255
00:22:05,621 --> 00:22:06,872
What do you wanna
talk about your boss?
256
00:22:07,206 --> 00:22:09,083
Just wait a couple of minutes
then go in and fuck him.
257
00:22:09,416 --> 00:22:10,501
- No that's not it.
258
00:22:10,835 --> 00:22:12,086
Could I first meet with you?
259
00:22:13,504 --> 00:22:16,298
- Look, what I do ain't
exactly legal you know.
260
00:22:16,632 --> 00:22:18,050
You've seen too many
movies sweetheart.
261
00:22:18,384 --> 00:22:20,928
I'm not a hooker
with a heart of gold.
262
00:22:21,262 --> 00:22:23,180
(sighing)
263
00:22:26,517 --> 00:22:29,436
Okay, here's my card.
264
00:22:29,770 --> 00:22:31,939
Be there at six, but
not before, okay?
265
00:22:32,273 --> 00:22:35,150
I got a commuter who
catches 618 to Westchester.
266
00:22:35,484 --> 00:22:37,278
I don't know why this
shit calls to you.
267
00:22:37,611 --> 00:22:39,611
I'll see you later.
268
00:22:39,947 --> 00:22:42,408
(horns honking)
269
00:22:45,578 --> 00:22:47,955
- I'm tellin' ya lady,
this town is festerin'
270
00:22:48,289 --> 00:22:49,290
with sex and danger.
271
00:22:49,623 --> 00:22:50,666
Danger and sex.
272
00:22:51,000 --> 00:22:54,879
The streets, the bars, the
hotels are crawling with whores.
273
00:22:55,212 --> 00:22:58,757
And pimps, God I hate pimps
even more than I hate whores.
274
00:23:00,175 --> 00:23:02,177
And the city can't do
a goddamn thing about,
275
00:23:02,469 --> 00:23:04,930
pardon my language,
a thing about it.
276
00:23:05,264 --> 00:23:06,473
They can't do a thing
about stopping them
277
00:23:06,807 --> 00:23:08,183
from ravaging this city
278
00:23:08,517 --> 00:23:11,395
with prostitution, pornography.
279
00:23:11,729 --> 00:23:13,314
Anything a man could desire
280
00:23:13,647 --> 00:23:15,232
is right out there
on the streets.
281
00:23:15,566 --> 00:23:17,067
There's so many whores.
282
00:23:17,359 --> 00:23:19,278
Oh they arrest them,
don't do any good.
283
00:23:20,905 --> 00:23:23,657
- Well, I suppose the trick
is not getting caught.
284
00:23:23,991 --> 00:23:25,576
- 100% correct.
285
00:23:25,868 --> 00:23:27,411
What do you want from me?
286
00:23:27,745 --> 00:23:30,205
I can't move until he moves.
287
00:23:30,539 --> 00:23:32,166
(doorbell dinging)
288
00:23:32,458 --> 00:23:34,752
(feet clanking)
289
00:23:35,085 --> 00:23:37,085
- Oh shit!
290
00:23:39,965 --> 00:23:41,965
Terrific!
291
00:23:42,468 --> 00:23:45,554
I knew this was gonna be
one of my wrong decisions.
292
00:23:46,847 --> 00:23:47,973
Fuck.
293
00:23:48,307 --> 00:23:50,307
Sit down and make
yourself a drink.
294
00:24:09,620 --> 00:24:10,663
(mellow music)
295
00:24:10,996 --> 00:24:12,996
- [Lucy] Shit!
296
00:24:11,997 --> 00:24:13,248
Don't move honey, lay there.
297
00:24:14,833 --> 00:24:17,044
What are you doing?
298
00:24:17,378 --> 00:24:20,839
Emah, masterbating with
my panties sticking out
299
00:24:21,173 --> 00:24:22,174
of your mouth.
300
00:24:23,884 --> 00:24:26,637
Oh, you can't get dressed.
301
00:24:26,971 --> 00:24:31,183
Gonna shove my big nasty
dildo and fuck you in the ass.
302
00:24:38,232 --> 00:24:41,235
I'm gonna fuck you
in the ass
303
00:24:43,696 --> 00:24:46,448
Look at you...
Look at you...
304
00:24:48,283 --> 00:24:50,202
Look at you..
305
00:24:50,536 --> 00:24:51,954
You're a disgrace.
306
00:24:58,127 --> 00:25:00,127
Yeah...
307
00:25:01,547 --> 00:25:03,841
I'm gonna fuck you with
this--
308
00:25:04,174 --> 00:25:06,343
Look at you sucking on
my panties...
309
00:25:06,677 --> 00:25:08,178
Look at you...
310
00:25:15,019 --> 00:25:16,937
Suck on my panties.
311
00:25:24,069 --> 00:25:25,988
Trash
312
00:25:32,786 --> 00:25:34,705
Fuck you.
313
00:25:35,039 --> 00:25:36,957
Oh yeah
314
00:25:37,458 --> 00:25:39,458
Eat 'em!
315
00:25:48,552 --> 00:25:50,471
Fuck you in the ass.
316
00:25:51,180 --> 00:25:52,598
Eat 'em!
317
00:25:53,807 --> 00:25:55,807
Eat 'em!
318
00:26:00,189 --> 00:26:02,066
You're a disgrace
319
00:26:21,502 --> 00:26:26,381
(feet clanking)
(moaning)
320
00:26:33,680 --> 00:26:35,808
(sobbing)
321
00:26:43,190 --> 00:26:45,317
- Easy now, don't cry.
322
00:26:45,651 --> 00:26:47,111
Wasn't that fabulous?
323
00:26:49,279 --> 00:26:52,241
Come on baby, I'll
help you get dressed.
324
00:26:52,533 --> 00:26:54,660
You'll miss your train.
325
00:26:54,993 --> 00:26:56,787
Come on baby, don't cry.
326
00:26:57,871 --> 00:27:00,332
(feet clanking)
327
00:27:06,296 --> 00:27:08,632
(ice clinking)
328
00:27:12,636 --> 00:27:15,472
(drink sloshing)
329
00:27:26,441 --> 00:27:29,153
(feet clanking)
330
00:27:30,821 --> 00:27:33,240
It's okay Mrs. Longley,
she works with me.
331
00:27:33,574 --> 00:27:35,574
(sighing)
332
00:27:34,700 --> 00:27:36,702
Theater matinee parties,
333
00:27:37,035 --> 00:27:39,246
the theater really is very
interesting this year.
334
00:27:39,580 --> 00:27:41,580
Uh, I'll be late.
335
00:27:40,873 --> 00:27:42,873
I have to catch a train.
336
00:27:41,915 --> 00:27:43,915
Excuse me.
337
00:27:49,673 --> 00:27:51,673
- She didn't have her drink.
338
00:27:50,757 --> 00:27:52,757
Here.
339
00:27:54,094 --> 00:27:55,971
Okay honey, what's the problem?
340
00:27:57,973 --> 00:28:02,436
- Well, I suppose you
know everything about sex.
341
00:28:02,769 --> 00:28:04,769
- Nobody knows
everything about sex
342
00:28:03,979 --> 00:28:05,397
but I know more
than my customers.
343
00:28:06,648 --> 00:28:08,817
- Well I wanna
experience more sex.
344
00:28:09,151 --> 00:28:10,402
- You mean you
wanna get laid more?
345
00:28:10,736 --> 00:28:12,112
- No, that's not what I mean.
346
00:28:12,446 --> 00:28:15,199
I mean I'm not a virgin,
I've had some affairs.
347
00:28:15,532 --> 00:28:17,532
- Can you cum easy?
348
00:28:19,244 --> 00:28:20,621
Are you looking for kinky stuff?
349
00:28:22,080 --> 00:28:23,248
- I'm looking for,
350
00:28:24,875 --> 00:28:26,793
I wanna feel the
things I've heard of.
351
00:28:28,295 --> 00:28:32,716
I want, I wanna
sensation, something that.
352
00:28:33,634 --> 00:28:35,344
- You wanna feel like something?
353
00:28:35,677 --> 00:28:36,720
- I think so.
354
00:28:37,054 --> 00:28:38,889
- Look Harriet, you wanna
explore sexy doings right?
355
00:28:39,223 --> 00:28:41,223
So do 'em!
356
00:28:40,349 --> 00:28:41,475
What do you need me for?
357
00:28:41,808 --> 00:28:43,393
- I just don't know
where to begin.
358
00:28:43,727 --> 00:28:46,772
I wanna do things and see
things that I've heard of,
359
00:28:47,105 --> 00:28:49,441
I just don't know
how to go about it.
360
00:28:49,775 --> 00:28:51,775
- Does it scare you?
361
00:28:52,110 --> 00:28:53,612
Do you have any sexy fantasies?
362
00:28:53,946 --> 00:28:55,197
- Oh God yes!
363
00:28:55,530 --> 00:28:58,617
I have outrageous fantasies,
unbelievable fantasies.
364
00:28:59,743 --> 00:29:00,827
- Good let's hear one.
365
00:29:02,329 --> 00:29:03,497
- Unspeakable fantasies.
366
00:29:03,830 --> 00:29:04,915
- If you can visualize them,
367
00:29:05,249 --> 00:29:07,249
you can say 'em.
368
00:29:06,041 --> 00:29:07,292
Come on let's hear one.
369
00:29:08,752 --> 00:29:10,337
- Have you ever done it
with two guys at once?
370
00:29:10,671 --> 00:29:11,964
- Sure, does it turn you on?
371
00:29:13,757 --> 00:29:15,717
- How about with a
guy and another girl?
372
00:29:16,009 --> 00:29:17,386
- Very big with
this show biz crap.
373
00:29:17,678 --> 00:29:19,678
What else?
374
00:29:19,388 --> 00:29:20,389
- With a woman?
375
00:29:20,722 --> 00:29:22,307
- Obviously, listen
these are you fantasies
376
00:29:22,641 --> 00:29:25,310
and everybody fantasizes
about all kinds of sexy stuff,
377
00:29:25,644 --> 00:29:27,396
but nobody fantasizes
the same way.
378
00:29:29,773 --> 00:29:31,773
- Would you help me?
379
00:29:32,693 --> 00:29:34,611
- Huh, have another drink.
380
00:29:34,945 --> 00:29:36,945
(phone ringing)
381
00:29:35,862 --> 00:29:37,862
- Only if you'll have one.
382
00:29:37,030 --> 00:29:38,824
- I don't drink anymore.
383
00:29:41,076 --> 00:29:42,244
Hello?
384
00:29:42,577 --> 00:29:43,704
Hi sugar.
385
00:29:44,037 --> 00:29:46,206
How are you feeling?
386
00:29:46,540 --> 00:29:47,958
Well, what's on your mind?
387
00:29:50,377 --> 00:29:51,962
Well, what do you
feel like doing?
388
00:29:54,506 --> 00:29:55,590
Fuck my tits?
389
00:29:56,925 --> 00:30:00,012
Aw, honey you know my
tits aren't big enough
390
00:30:00,345 --> 00:30:02,514
for your big cock.
391
00:30:02,806 --> 00:30:04,349
You want me to suck your cock
392
00:30:04,683 --> 00:30:06,727
while it rubs between my tits?
393
00:30:08,353 --> 00:30:11,815
Ah, hold on a minute honey
you're making me hot.
394
00:30:12,149 --> 00:30:13,692
He wants to fuck a pair of tits.
395
00:30:17,654 --> 00:30:21,450
Listen honey, you know
your cock is too big
396
00:30:21,783 --> 00:30:25,078
for my small tits,
but I'm here right now
397
00:30:25,412 --> 00:30:28,540
with a nice girl that's
stacked just the way you like.
398
00:30:30,375 --> 00:30:32,544
Yeah, but listen
she's a beginner.
399
00:30:32,836 --> 00:30:35,922
She never tried anything
like this either.
400
00:30:37,716 --> 00:30:40,802
He never tried anything
like this either.
401
00:30:41,094 --> 00:30:42,137
- Will you stay with me?
402
00:30:44,348 --> 00:30:46,933
Lovely young lady's a little
apprehensive about this,
403
00:30:47,267 --> 00:30:49,353
she wants me to help along.
404
00:30:49,644 --> 00:30:52,481
That'll cost extra
for both of us.
405
00:30:52,773 --> 00:30:54,524
You know what I mean.
406
00:30:55,901 --> 00:30:56,943
Alright hurry up!
407
00:30:57,277 --> 00:30:58,737
He'll be here in five
minutes let's go!
408
00:30:59,071 --> 00:31:01,156
- [Harriet] Are you serious?
409
00:31:01,490 --> 00:31:03,325
Are you serious, he's
on his way her for me?
410
00:31:03,658 --> 00:31:05,658
- Are you backin' out?
411
00:31:04,951 --> 00:31:06,828
- No, I just don't even
know what this guy is.
412
00:31:07,162 --> 00:31:08,413
- Well, I'll make
it easy for you.
413
00:31:08,747 --> 00:31:10,747
Listen if you're not able to
handle this let's stop wasting-
414
00:31:09,956 --> 00:31:11,956
- No Lucy.
415
00:31:10,832 --> 00:31:12,832
I am ready.
416
00:31:11,750 --> 00:31:13,750
- I keep the money, all of it.
417
00:31:12,793 --> 00:31:13,835
Is that clear?
418
00:31:14,169 --> 00:31:15,670
Hand me that dildo.
419
00:31:16,004 --> 00:31:18,004
- What's a dildo?
420
00:31:18,632 --> 00:31:21,510
- Do you see that
thing that appears
421
00:31:21,843 --> 00:31:25,472
to resemble the male
penis in it's erect state?
422
00:31:25,806 --> 00:31:27,806
That's a dildo.
423
00:31:28,642 --> 00:31:31,728
(doorbell dinging)
424
00:31:33,105 --> 00:31:37,984
(feet clanking)
(doorbell dinging)
425
00:31:40,153 --> 00:31:41,655
- Hi lover, how's tricks?
426
00:31:41,988 --> 00:31:43,988
- Okay.
427
00:31:42,989 --> 00:31:44,989
(lip smacking)
428
00:31:43,990 --> 00:31:45,990
Mm, she here?
429
00:31:44,908 --> 00:31:46,660
- Oh yeah, she's getting ready.
430
00:31:46,993 --> 00:31:51,790
Relax, take your coat
off, have a drink.
431
00:31:52,749 --> 00:31:56,920
Get yourself comfortable.
432
00:31:59,256 --> 00:32:01,383
Come on, get undressed,
get on the bed.
433
00:32:01,716 --> 00:32:02,759
- Completely naked?
434
00:32:03,051 --> 00:32:05,051
What's this guy look like?
435
00:32:04,302 --> 00:32:07,472
- Harvard Law class,
suite and tie, mustache.
436
00:32:07,806 --> 00:32:09,933
Oh shit panty hose here.
437
00:32:14,563 --> 00:32:16,563
Here put this on.
438
00:32:18,442 --> 00:32:19,568
Over your top and groin.
439
00:32:25,907 --> 00:32:27,909
Smear this between breasts.
440
00:32:28,243 --> 00:32:30,243
You'll both need it.
441
00:32:30,078 --> 00:32:31,663
Those tits better be real.
442
00:32:34,082 --> 00:32:35,292
- They are real.
443
00:32:37,544 --> 00:32:39,754
(feet clanking)
444
00:32:40,088 --> 00:32:41,631
- How's your drink honey?
445
00:32:41,965 --> 00:32:43,965
- Fine.
446
00:32:42,841 --> 00:32:44,841
- She's almost ready.
447
00:32:43,842 --> 00:32:45,842
She's already wet.
448
00:32:46,595 --> 00:32:49,181
- Uh, Lucy, how much
is this gonna cost me?
449
00:32:49,514 --> 00:32:50,640
- A lot, 200.
450
00:32:50,974 --> 00:32:52,974
I'm gonna help.
451
00:32:52,184 --> 00:32:54,184
- 200.
452
00:32:54,811 --> 00:32:56,146
(sighing)
453
00:32:56,438 --> 00:32:58,773
- I'm gonna help you
fuck those sweet big tits
454
00:33:00,358 --> 00:33:03,487
so the head of your cock slides
right into her warm mouth.
455
00:33:03,820 --> 00:33:05,820
Delicious.
456
00:33:04,821 --> 00:33:07,115
(lip smacking)
457
00:33:13,288 --> 00:33:15,290
- Honey, this is my friend John.
458
00:33:15,624 --> 00:33:17,417
He's been very
anxious to meet you.
459
00:33:17,751 --> 00:33:19,751
- Hello.
460
00:33:18,710 --> 00:33:20,710
- Hey.
461
00:33:20,170 --> 00:33:22,088
Why don't you look at
those sweet tits.
462
00:33:22,422 --> 00:33:24,966
While we get you out
of your pants.
463
00:33:25,300 --> 00:33:27,844
Can you open his belt?
Unzip his pants.
464
00:33:29,137 --> 00:33:30,472
She's a little shy.
465
00:33:35,727 --> 00:33:37,646
Oh my. Look what we
got here.
466
00:33:41,024 --> 00:33:43,276
Are you sure your tits
can handle this champion?
467
00:33:47,531 --> 00:33:49,574
John, you wanna fuck her
tits don't you?
468
00:33:49,908 --> 00:33:53,245
You wanna slip that cock
right between those big tits.
469
00:33:54,079 --> 00:33:57,290
Honey you want that
precious precious cock
470
00:33:57,666 --> 00:33:59,709
between those tits
don't you?
471
00:34:00,710 --> 00:34:02,629
Oh...pussy's dripping wet
472
00:34:04,089 --> 00:34:06,007
Lay back on the bed now
honey
473
00:34:09,177 --> 00:34:11,429
Let John-boy fuck
those tits
474
00:34:14,307 --> 00:34:16,184
Not that way
475
00:34:16,977 --> 00:34:18,895
Not that way.
Turn around.
476
00:34:19,729 --> 00:34:21,648
Sit on her face.
I'll suck your tits.
477
00:34:26,486 --> 00:34:27,654
I'll suck your cock.
478
00:34:28,280 --> 00:34:30,198
Tongue his asshole
honey.
479
00:34:30,574 --> 00:34:32,574
That's it.
480
00:34:31,616 --> 00:34:33,451
You'll drive him crazy.
Lick around his anus.
481
00:34:44,588 --> 00:34:45,714
Go ahead honey
482
00:34:59,060 --> 00:35:00,937
Fuck her tits now John
483
00:35:01,271 --> 00:35:03,106
Go John-boy
Go!
484
00:35:07,360 --> 00:35:09,237
Oh John, look how she
squeezes her tits.
485
00:35:09,821 --> 00:35:10,989
Her nipples...oh!
486
00:35:22,959 --> 00:35:24,878
Go John-boy,
Go!
487
00:35:27,505 --> 00:35:28,715
Oh, I'm gonna come!
488
00:35:29,049 --> 00:35:30,884
Turnaround quickly,
come on.
489
00:35:32,886 --> 00:35:34,804
I want him to fuck me
now
490
00:35:36,806 --> 00:35:39,059
He is fucking you baby,
he is.
491
00:35:39,976 --> 00:35:42,228
Look at that cock,
sliding into your mouth
492
00:36:06,044 --> 00:36:08,630
He's gonna come
493
00:37:41,389 --> 00:37:42,390
Are you alright?
494
00:37:46,895 --> 00:37:47,937
Was I alright?
495
00:37:49,189 --> 00:37:52,066
Not just alright, you
were incredible.
496
00:37:53,193 --> 00:37:55,193
I was?
497
00:37:55,487 --> 00:37:56,488
You were just wonderful.
498
00:37:57,655 --> 00:37:58,740
Beautiful.
499
00:38:10,627 --> 00:38:12,545
- I've changed my mind.
500
00:38:12,879 --> 00:38:16,257
That's your share on the
table, half, take it with you.
501
00:38:16,549 --> 00:38:18,760
I don't want the
money, you keep it.
502
00:38:19,093 --> 00:38:20,345
- Suit yourself.
503
00:38:20,678 --> 00:38:22,764
I'm not charging you anything
for my services you know?
504
00:38:23,097 --> 00:38:25,097
- Thank you.
505
00:38:25,517 --> 00:38:26,976
Look I better be
getting on home.
506
00:38:28,603 --> 00:38:29,771
- Yeah, I'm pretty busy.
507
00:38:30,063 --> 00:38:32,649
I don't have much
time for my friends.
508
00:38:32,982 --> 00:38:34,982
- I know what you mean.
509
00:38:34,234 --> 00:38:35,652
My work keeps me
pretty busy too,
510
00:38:35,985 --> 00:38:38,238
so I don't have much
time to socialize.
511
00:38:38,571 --> 00:38:40,615
All my friends think
I'm snubbing them.
512
00:38:40,949 --> 00:38:42,367
- Yeah, I got the same problem.
513
00:38:42,700 --> 00:38:45,703
Maybe I'll see you again
sometime if your boss calls me.
514
00:38:46,037 --> 00:38:48,037
It was nice knowing you.
515
00:38:49,415 --> 00:38:50,750
- [Together] I'll call ya.
516
00:38:51,084 --> 00:38:53,086
(laughing)
517
00:39:12,480 --> 00:39:14,691
(clanking)
518
00:39:25,910 --> 00:39:27,910
- Hello Harriet?
519
00:39:28,413 --> 00:39:30,413
Yeah.
520
00:39:29,622 --> 00:39:32,458
(upbeat funky music)
521
00:39:35,295 --> 00:39:37,295
- Sorry I'm late.
522
00:39:36,337 --> 00:39:37,672
What madness, dumb business.
523
00:39:38,006 --> 00:39:40,091
I gotta tell you about this
trick that wanted an anemia.
524
00:39:40,425 --> 00:39:42,425
Could I have a club soda?
525
00:39:41,634 --> 00:39:43,634
(throat clearing)
526
00:39:42,385 --> 00:39:44,385
- Did you really do it?
527
00:39:43,678 --> 00:39:45,678
- Sure, but it's
how he wanted it.
528
00:39:44,888 --> 00:39:46,888
He wants to do it himself right?
529
00:39:46,097 --> 00:39:48,141
Sticks that hose up
his ass himself, right?
530
00:39:48,433 --> 00:39:50,685
So then he releases the valve
531
00:39:51,019 --> 00:39:52,770
and along he's lickin' my pussy.
532
00:39:53,104 --> 00:39:55,104
Right?
533
00:39:54,022 --> 00:39:55,648
So I'm standing near the toilet
534
00:39:55,982 --> 00:39:57,982
and he's jerkin' it.
535
00:39:56,900 --> 00:39:58,900
The worst head I've ever had
536
00:39:58,026 --> 00:40:00,069
and he's jackin' off
at the same time.
537
00:40:00,403 --> 00:40:02,196
Meanwhile, can't get
the hose up his ass,
538
00:40:02,530 --> 00:40:04,782
so he takes it out, from
behind, looks at it,
539
00:40:05,074 --> 00:40:06,993
and the on valve opens up.
540
00:40:07,327 --> 00:40:10,580
And it shoots water
all over his face,
541
00:40:10,914 --> 00:40:12,914
so I start laughin'.
542
00:40:11,956 --> 00:40:14,459
Well, how do I know I'm
not supposed to laugh.
543
00:40:14,792 --> 00:40:17,629
So he gets upset, turns
the hose on my pussy,
544
00:40:18,004 --> 00:40:20,004
starts hosing me down
545
00:40:19,255 --> 00:40:21,215
or like he's trying to
douche me out or something.
546
00:40:22,258 --> 00:40:23,301
(laughing)
547
00:40:23,635 --> 00:40:25,635
And he's shooting his
cum all over the place,
548
00:40:24,677 --> 00:40:26,596
I mean just unreal.
549
00:40:26,930 --> 00:40:29,057
So I pulled the hose from him
550
00:40:29,390 --> 00:40:32,018
and I hold his cock down
and he's going crazy.
551
00:40:32,352 --> 00:40:34,520
He's going nuts.
552
00:40:34,854 --> 00:40:36,397
God what a business.
553
00:40:36,689 --> 00:40:38,689
How you doing?
554
00:40:37,482 --> 00:40:39,482
- Oh I'm fine.
555
00:40:39,817 --> 00:40:42,028
Still trying to figure out
this sexual need of mine.
556
00:40:42,362 --> 00:40:44,572
- Fantasy baby, fantasy.
557
00:40:44,906 --> 00:40:47,075
- I'm still fantasizing.
558
00:40:47,408 --> 00:40:48,660
- [Lucy] Still willing?
559
00:40:48,993 --> 00:40:51,245
- Sure I'm ready, I just,
I wanna try somethin'.
560
00:40:53,247 --> 00:40:55,247
I wanna make love tonight.
561
00:40:54,499 --> 00:40:56,499
Could you set that up?
562
00:40:58,419 --> 00:40:59,754
- Honey look around you.
563
00:41:00,046 --> 00:41:02,423
What do you need me for?
564
00:41:02,757 --> 00:41:04,676
Honey, you don't need me.
565
00:41:05,009 --> 00:41:07,009
- Yes I do.
566
00:41:06,970 --> 00:41:08,972
I don't know how to go
about this sorta thing.
567
00:41:10,264 --> 00:41:11,891
- I feel like an
amateur doing this.
568
00:41:13,059 --> 00:41:14,811
Over there, those two guys.
569
00:41:15,103 --> 00:41:16,562
Over there arguing
with each other.
570
00:41:20,441 --> 00:41:22,694
(funky music)
571
00:41:23,027 --> 00:41:24,737
- They don't look too
interested in marriage.
572
00:41:25,071 --> 00:41:26,239
- Stare at them.
573
00:41:27,782 --> 00:41:28,866
Stare at them.
574
00:41:34,831 --> 00:41:36,082
Smile at them.
575
00:41:37,875 --> 00:41:42,755
- Oh please, I looked at him.
576
00:41:45,675 --> 00:41:47,675
They're comin' over.
577
00:41:46,718 --> 00:41:48,718
What are we gonna do now?
578
00:41:47,677 --> 00:41:48,803
What are we gonna do?
579
00:41:49,137 --> 00:41:51,137
- Relax.
580
00:41:49,971 --> 00:41:51,971
Relax.
581
00:41:58,062 --> 00:41:59,981
- Did you girls come
here just to stare?
582
00:42:00,273 --> 00:42:01,733
Don't you know that's rude?
583
00:42:02,066 --> 00:42:03,609
- We just didn't know
why you guys were
584
00:42:03,943 --> 00:42:05,987
so mad in such a
nice place like this.
585
00:42:06,320 --> 00:42:08,239
- Oh, business discussion.
586
00:42:08,573 --> 00:42:09,824
Come here often?
587
00:42:10,116 --> 00:42:11,743
- No, not very.
588
00:42:12,076 --> 00:42:14,537
My name's Harriet,
this is my friend Lucy.
589
00:42:14,871 --> 00:42:16,581
- I'm Jim, this is Bob.
590
00:42:16,873 --> 00:42:18,873
- What do you do Harriet?
591
00:42:18,166 --> 00:42:20,166
- I'm a secretary.
592
00:42:20,001 --> 00:42:22,001
- And Lucy, what do you do?
593
00:42:21,127 --> 00:42:22,587
- Well, I sell livestock.
594
00:42:23,588 --> 00:42:25,588
- Livestock?
595
00:42:24,630 --> 00:42:26,841
- Very prime, very expensive.
596
00:42:27,175 --> 00:42:28,926
How do you like these two guys?
597
00:42:29,260 --> 00:42:31,260
- Mm hm.
598
00:42:30,178 --> 00:42:32,178
- Would you like to fuck 'em?
599
00:42:30,887 --> 00:42:32,887
- Lucy.
600
00:42:32,096 --> 00:42:33,931
(laughing)
601
00:42:34,265 --> 00:42:36,265
- What about yourself?
602
00:42:35,433 --> 00:42:36,851
Let me stick my tongue
down your throat?
603
00:42:37,185 --> 00:42:38,227
- Ah, I'm a lesbian.
604
00:42:38,519 --> 00:42:39,812
Harriet's trying to show
me how wrong I've been,
605
00:42:40,146 --> 00:42:42,398
although I'll come
to watch though.
606
00:42:45,860 --> 00:42:48,071
(door banging)
607
00:42:48,404 --> 00:42:50,404
- Come on in.
608
00:42:49,155 --> 00:42:50,656
Make yourselves at home.
609
00:42:50,990 --> 00:42:52,909
I think I've got some
wine in the kitchen.
610
00:42:56,162 --> 00:42:57,580
- Nice place you have here.
611
00:42:57,914 --> 00:42:59,999
- Yeah, real nice.
612
00:43:00,291 --> 00:43:01,459
- [Lucy] You should
see the bedroom.
613
00:43:03,127 --> 00:43:06,130
- Uh Lucy, could I talk to
you for a minute please,
614
00:43:06,464 --> 00:43:08,464
for a little girl talk?
615
00:43:07,715 --> 00:43:09,217
Guys why don't you
wait in the bedroom?
616
00:43:10,384 --> 00:43:11,385
It's over there.
617
00:43:11,719 --> 00:43:13,012
(feet clanking)
618
00:43:13,346 --> 00:43:14,764
Lucy isn't this a
little bit rushed?
619
00:43:15,098 --> 00:43:16,474
I'm nervous as hell.
620
00:43:16,808 --> 00:43:18,808
- So are they.
621
00:43:17,558 --> 00:43:18,851
They're scared shitless.
622
00:43:19,185 --> 00:43:21,771
- Well, shouldn't we have
some wine or something?
623
00:43:22,105 --> 00:43:23,981
- Listen do you wanna marry
these guys or just get the fuck?
624
00:43:24,315 --> 00:43:25,608
Don't confuse the two.
625
00:43:25,942 --> 00:43:27,318
- I just think that when
three people are about
626
00:43:27,652 --> 00:43:30,363
to have sex together, there
should be some feeling.
627
00:43:30,696 --> 00:43:32,949
- Wrong, and that's why
people who do threesomes,
628
00:43:33,282 --> 00:43:35,701
do threesomes, it
stops the feelings.
629
00:43:36,035 --> 00:43:38,454
It's lust Harriet,
pure and simple lust.
630
00:43:38,788 --> 00:43:41,999
It's to be enjoyed
for what it is.
631
00:43:42,333 --> 00:43:44,085
Just let go.
632
00:43:44,418 --> 00:43:46,418
- Lust?
633
00:43:45,503 --> 00:43:46,629
- Lust.
634
00:43:46,921 --> 00:43:48,921
- This is stupid.
635
00:43:48,005 --> 00:43:49,465
I could have fucked her myself.
636
00:43:49,799 --> 00:43:51,799
She's probably copin' out.
637
00:43:51,092 --> 00:43:52,552
- And changin' her mind.
- You could have?
638
00:43:52,885 --> 00:43:54,885
You could have fucked her?
639
00:43:54,178 --> 00:43:56,055
I'm the guy who gets
the girls, remember?
640
00:43:56,389 --> 00:43:57,682
- Bullshit.
641
00:43:58,015 --> 00:43:59,308
That broad's got
the hots for me.
642
00:44:01,686 --> 00:44:03,437
- [Harriet] I wanna show
Lucy what she's been missing.
643
00:44:50,276 --> 00:44:52,069
Stand close together.
644
00:45:02,914 --> 00:45:04,832
I can taste his chest
hairs Lucy.
645
00:45:14,592 --> 00:45:16,844
I can feel my tits
against Bob's tits.
646
00:45:18,054 --> 00:45:20,640
I'm Jim.
He's Bob.
647
00:45:20,973 --> 00:45:21,974
Who cares?
648
00:45:27,271 --> 00:45:29,190
Oh yes. Go down
and eat me.
649
00:45:46,791 --> 00:45:49,043
You're making me wet.
650
00:46:08,187 --> 00:46:10,106
You're making me so hot.
651
00:46:11,482 --> 00:46:13,482
Jim.
652
00:46:31,085 --> 00:46:33,004
Oh. You're making me
so hot.
653
00:52:09,298 --> 00:52:10,758
Lucy that was fantastic.
654
00:52:11,091 --> 00:52:13,091
I can't believe I
actually did it.
655
00:52:12,259 --> 00:52:14,259
- Yeah you did.
656
00:52:13,218 --> 00:52:14,720
- Those boys were beautiful.
657
00:52:15,054 --> 00:52:16,263
- Sensational.
658
00:52:22,853 --> 00:52:24,853
- You changed the sheets?
659
00:52:23,812 --> 00:52:25,022
- Yeah, it's late.
660
00:52:25,356 --> 00:52:26,899
- Oh yeah I'm exhausted.
661
00:52:27,232 --> 00:52:29,232
- Me too.
662
00:52:30,027 --> 00:52:31,153
Hey can I sleep over?
663
00:52:32,946 --> 00:52:34,073
- Lucy I don't think
I'm ready for that.
664
00:52:34,406 --> 00:52:35,949
I mean sleeepin'
with another woman.
665
00:52:38,202 --> 00:52:40,704
- I don't wanna fuck you,
I just wanna sleep over
666
00:52:41,038 --> 00:52:42,289
for cry'n out loud.
667
00:52:43,374 --> 00:52:45,584
- Well, sure you can sleep over.
668
00:52:45,876 --> 00:52:49,088
- Who do you think I am
some dyke, rapist, pervert?
669
00:52:50,673 --> 00:52:53,801
- Of course not, but you
do sleep with other women.
670
00:52:54,134 --> 00:52:56,970
- I have sex with anybody,
that's what I do for a living.
671
00:52:57,304 --> 00:52:59,014
What side do I sleep on?
672
00:52:59,348 --> 00:53:01,348
- By the door.
673
00:53:19,451 --> 00:53:21,078
- You get it on
with those two guys
674
00:53:21,412 --> 00:53:25,749
because it's an adventure,
big fucking deal.
675
00:53:26,083 --> 00:53:28,669
Try it sometime when
you don't expect it.
676
00:53:29,002 --> 00:53:31,046
Try it when you think
you're turning a quick trick
677
00:53:31,380 --> 00:53:33,590
on a middle class commuter
678
00:53:33,924 --> 00:53:36,051
and he's got a friend
that's a little surprised
679
00:53:36,385 --> 00:53:37,845
and you're so fucking scared
680
00:53:38,178 --> 00:53:40,139
you can't even keep
saliva in your mouth.
681
00:53:41,473 --> 00:53:42,975
- Look Lucy I didn't
mean to start up any kind
682
00:53:43,308 --> 00:53:44,309
of an argument, I'm sorry.
683
00:53:45,602 --> 00:53:48,397
- Ever been fucked
in the ass tootsie?
684
00:53:48,731 --> 00:53:51,233
Try suckin' one guys cock
685
00:53:51,567 --> 00:53:53,193
while the other
jams it up your ass
686
00:53:53,527 --> 00:53:55,527
and you can't even
make a whimper,
687
00:53:54,820 --> 00:53:56,989
not even a sound because
you're a whore sister.
688
00:53:57,322 --> 00:53:59,575
You're supposed to love abuse.
689
00:53:59,908 --> 00:54:01,908
Right?
690
00:54:00,826 --> 00:54:02,327
Be used to it, holy shit.
691
00:54:03,620 --> 00:54:05,956
- You don't have
to be a prostitute.
692
00:54:06,290 --> 00:54:07,416
- I don't have to be anything.
693
00:54:07,750 --> 00:54:09,001
I can do anything I wanna do.
694
00:54:09,293 --> 00:54:11,003
I can have an orgasm
anytime I want to.
695
00:54:11,336 --> 00:54:12,588
- Well so can I.
696
00:54:12,921 --> 00:54:15,090
- Oh, you didn't have one
with those two wonderful guys,
697
00:54:15,424 --> 00:54:16,592
what bullshit.
698
00:54:17,885 --> 00:54:19,094
- Well I had a lot
more fun than you did.
699
00:54:19,386 --> 00:54:21,972
You just sat there like
some kind of voyeur.
700
00:54:22,306 --> 00:54:23,390
- Oh, bullshit.
701
00:54:33,984 --> 00:54:36,445
- Look if you're so fucking
upset why are you here?
702
00:54:36,779 --> 00:54:39,907
- Cause I need sleep, I'm a
very active woman you know?
703
00:54:40,240 --> 00:54:42,240
I don't need this
togetherness shit,
704
00:54:41,283 --> 00:54:42,785
you're the one who needs it.
705
00:54:43,118 --> 00:54:44,119
I figure you're the lonely type.
706
00:54:44,411 --> 00:54:47,122
Somebody who could use a friend,
somebody to listen to you.
707
00:54:48,332 --> 00:54:50,332
You know what I mean.
708
00:54:55,172 --> 00:54:56,924
- Do you want me
to give you head?
709
00:54:57,257 --> 00:54:59,257
- No.
710
00:54:58,509 --> 00:55:00,509
- I don't mind.
711
00:54:59,426 --> 00:55:00,803
- Don't do me any favors.
712
00:55:04,181 --> 00:55:06,809
(mellow music)
713
00:55:33,085 --> 00:55:35,085
Fuck!
714
00:55:33,961 --> 00:55:35,961
Forget it!
715
00:55:36,505 --> 00:55:38,505
Goodnight.
716
00:55:39,842 --> 00:55:41,051
Goodnight.
717
00:55:41,385 --> 00:55:43,220
- I'm sorry goodnight.
718
00:55:48,642 --> 00:55:50,642
Lucy.
719
00:55:56,692 --> 00:55:58,694
(feet clanking)
720
00:55:59,027 --> 00:56:01,027
- How's it fit?
721
00:55:59,945 --> 00:56:01,238
Lucy this doesn't look right.
722
00:56:01,572 --> 00:56:04,408
- Of course not, you need
the hose, stockin's, shoes.
723
00:56:04,741 --> 00:56:08,203
Stuff never looks right,
without high heels.
724
00:56:09,580 --> 00:56:10,873
- I don't know why I
can't just look natural.
725
00:56:11,206 --> 00:56:12,666
I'm not a professional you know.
726
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
- Don't rub it in.
727
00:56:14,877 --> 00:56:15,919
You gotta play the part.
728
00:56:16,295 --> 00:56:18,463
You gotta be docile
in all these scenes.
729
00:56:18,797 --> 00:56:20,173
The submissive's
really in control.
730
00:56:20,507 --> 00:56:21,550
I gotta finish your makeup.
731
00:56:23,093 --> 00:56:24,428
- I don't know how a
submissive can be in control
732
00:56:24,761 --> 00:56:26,054
unless she's a professional.
733
00:56:27,598 --> 00:56:30,392
- There are many who
want to be submissives
734
00:56:30,726 --> 00:56:32,936
as those who want
to be dominants.
735
00:56:33,270 --> 00:56:35,270
Both men and women.
736
00:56:34,563 --> 00:56:36,315
Believe me without
a willing submissive
737
00:56:36,648 --> 00:56:39,776
there can be no dominance
among consenting sexual acts.
738
00:56:42,321 --> 00:56:44,239
I don't believe I said that.
739
00:56:44,573 --> 00:56:47,743
Consenting sexual acts.
740
00:56:50,495 --> 00:56:51,955
- Then why do I feel
like doin' this?
741
00:56:52,289 --> 00:56:54,289
- [Lucy] How should I know?
742
00:56:53,415 --> 00:56:54,416
Maybe you're trying
to dominate yourself
743
00:56:54,750 --> 00:56:56,043
or humiliate, or punish
yourself by acting out
744
00:56:56,376 --> 00:56:58,170
with a submissive role.
745
00:56:59,254 --> 00:57:01,254
- Hope I can cum.
746
00:57:00,339 --> 00:57:02,339
(laughing)
747
00:57:01,131 --> 00:57:03,131
- [Lucy] Oh you will.
748
00:57:02,090 --> 00:57:04,009
It's important she make you cum.
749
00:57:04,343 --> 00:57:06,136
- She, I'm doing
this with a woman?
750
00:57:06,470 --> 00:57:08,470
I thought it was man?
751
00:57:07,512 --> 00:57:09,306
(laughing)
752
00:57:09,640 --> 00:57:13,393
- No the man's not a
submissive, the dominant's wife.
753
00:57:14,436 --> 00:57:16,436
(laughing)
754
00:57:15,437 --> 00:57:17,564
- I didn't expect a woman.
755
00:57:18,857 --> 00:57:21,568
- I know, come on
look in the mirror.
756
00:57:25,447 --> 00:57:27,616
Your scene started
a half an hour ago,
757
00:57:27,908 --> 00:57:29,284
you better get goin'.
758
00:57:29,618 --> 00:57:33,163
Little tramps like you get
punished if they are late.
759
00:57:34,247 --> 00:57:35,332
- I thought you said no hitting.
760
00:57:35,666 --> 00:57:36,833
- Oh that's right Harriet,
761
00:57:37,167 --> 00:57:41,380
there'll be no whips, no
bondage, no spankings.
762
00:57:41,713 --> 00:57:44,549
It's never necessary for
dominating a true submissive.
763
00:57:47,469 --> 00:57:49,304
- I feel embarrassed
going out like this.
764
00:57:49,638 --> 00:57:52,265
- I know her limousine's
waiting outside.
765
00:57:53,976 --> 00:57:55,976
- Well I'm not gonna do it.
766
00:57:55,018 --> 00:57:56,395
Give me back my clothes.
767
00:58:06,488 --> 00:58:09,449
(mellow music)
768
00:58:09,783 --> 00:58:11,783
Are you Mr. Jones?
769
00:58:10,993 --> 00:58:13,161
- Shh, gimme your
earrings, your earrings.
770
00:58:13,495 --> 00:58:15,495
Don't talk.
771
00:58:15,330 --> 00:58:16,456
Don't talk what ever you do
772
00:58:16,790 --> 00:58:18,375
because we're not
supposed to talk
773
00:58:18,709 --> 00:58:19,918
and if the chauffeur
hears us talking,
774
00:58:20,252 --> 00:58:21,712
he'll tell her.
775
00:58:23,088 --> 00:58:24,923
Oh, what did I forget?
776
00:58:25,257 --> 00:58:28,427
Oh my goodness,
lipstick, oh my God.
777
00:58:28,760 --> 00:58:30,095
Give me your lipstick please.
778
00:58:33,015 --> 00:58:35,015
- Here.
779
00:58:35,976 --> 00:58:38,145
- Oh, I'm having so
much trouble with these.
780
00:58:38,478 --> 00:58:40,478
You see.
781
00:58:41,148 --> 00:58:42,232
Thank you.
782
00:58:42,566 --> 00:58:46,486
If it's not on by the time I
get home, she'll be very upset.
783
00:58:49,906 --> 00:58:51,906
Oh.
784
00:58:50,866 --> 00:58:52,866
- Do you want a compact?
785
00:58:51,825 --> 00:58:53,825
(coughing)
786
00:58:52,617 --> 00:58:54,617
- Please.
787
00:58:56,288 --> 00:58:57,873
Oh, tissues.
788
00:58:58,206 --> 00:59:00,206
Do you have a tissue?
789
00:59:00,959 --> 00:59:02,252
Oh my goodness.
790
00:59:04,713 --> 00:59:06,713
Oh thank you.
791
00:59:07,049 --> 00:59:10,719
If it's not on properly,
I'm really gonna catch hell.
792
00:59:11,053 --> 00:59:13,053
I'm supposed to do,
793
00:59:13,555 --> 00:59:17,184
the things she wants, the
way she wants me to do them.
794
00:59:18,351 --> 00:59:19,436
- Why you do it at all?
795
00:59:20,479 --> 00:59:22,856
- She's my wife, I love here.
796
00:59:30,197 --> 00:59:32,197
You chilly?
797
00:59:31,490 --> 00:59:32,491
Would you like
some of my blanket?
798
00:59:32,824 --> 00:59:37,621
Shh, shh.
799
00:59:42,417 --> 00:59:43,543
(car door banging)
800
00:59:43,877 --> 00:59:45,295
Okay, we're here.
801
00:59:45,629 --> 00:59:47,589
Better hurry, she'll have a fit.
802
00:59:51,593 --> 00:59:53,762
(feet clanking)
803
00:59:54,096 --> 00:59:55,305
Honey, we're here.
804
00:59:57,099 --> 00:59:59,099
- Nice place.
805
00:59:58,016 --> 01:00:00,016
- Shh.
806
00:59:58,892 --> 01:00:00,892
Sit down.
807
01:00:09,653 --> 01:00:11,653
Shh, shh, shh.
808
01:00:12,489 --> 01:00:16,118
Now, do just as
she says, please.
809
01:00:29,131 --> 01:00:31,633
(feet clanking)
810
01:00:38,682 --> 01:00:40,682
- Harold.
811
01:00:40,600 --> 01:00:42,435
Who is this you
brought home with you?
812
01:00:42,769 --> 01:00:45,522
- [Harold] Oh, I, I
don't know her name.
813
01:00:45,856 --> 01:00:48,400
- You don't know her name?
814
01:00:48,733 --> 01:00:49,985
- [Harold] No.
815
01:00:50,318 --> 01:00:51,486
- Can you tell me why
you're wearing that girdle
816
01:00:51,820 --> 01:00:53,572
and those stockings instead
of your dress pants?
817
01:00:53,905 --> 01:00:55,115
(piano music)
818
01:00:55,448 --> 01:00:57,284
Where are you're good
suit pants Harold?
819
01:00:58,493 --> 01:00:59,870
- [Harold] I don't know.
820
01:01:00,203 --> 01:01:02,203
- In the car?
821
01:01:02,747 --> 01:01:04,747
Yeah.
822
01:01:03,874 --> 01:01:04,958
- And what's that makeup
all over your face?
823
01:01:06,376 --> 01:01:07,460
- I thought you wanted me to-
824
01:01:07,794 --> 01:01:09,212
- No I didn't.
825
01:01:09,546 --> 01:01:10,589
I hid your silly lipstick.
826
01:01:15,385 --> 01:01:17,470
Now what did you do, go
and steal someone else's?
827
01:01:17,804 --> 01:01:20,390
- Oh no, no, I borrowed hers.
828
01:01:20,724 --> 01:01:22,724
- Hers?
829
01:01:23,602 --> 01:01:25,854
Harold this little
girl's a common whore.
830
01:01:26,188 --> 01:01:29,482
Do you have any idea what
her lips have been at?
831
01:01:30,817 --> 01:01:32,817
Are you clean?
832
01:01:34,654 --> 01:01:36,654
Did you bathe today?
833
01:01:37,240 --> 01:01:39,659
Stand up, I wanna get
a better look at you.
834
01:01:43,914 --> 01:01:47,167
Harold, would you be a good
boy and get me some wine?
835
01:01:47,500 --> 01:01:49,500
- Yes dear.
836
01:01:49,461 --> 01:01:51,463
- Now young lady,
raise that skirt up
837
01:01:51,838 --> 01:01:54,382
so I can see if you're
fresh and presentable.
838
01:01:56,468 --> 01:01:57,510
Come on, higher.
839
01:02:02,599 --> 01:02:04,599
Are you frightened?
840
01:02:05,185 --> 01:02:08,104
Good, you've never
been trained have you?
841
01:02:08,438 --> 01:02:10,438
- No.
842
01:02:13,777 --> 01:02:15,777
- No ma'am.
843
01:02:16,363 --> 01:02:18,363
- [Harriet] No ma'am.
844
01:02:20,742 --> 01:02:22,994
- If you feel you're
going to fail at this,
845
01:02:23,328 --> 01:02:25,328
you don't have to stay.
846
01:02:25,413 --> 01:02:26,706
- I'll try not to fail you.
847
01:02:27,749 --> 01:02:29,542
- You'll try not
to fail yourself.
848
01:02:30,794 --> 01:02:32,337
Do you understand?
849
01:02:32,671 --> 01:02:33,797
- Yes, yes ma'am.
850
01:02:34,923 --> 01:02:36,923
- Do you wanna stay?
851
01:02:36,800 --> 01:02:38,800
- Yes ma'am.
852
01:02:37,968 --> 01:02:39,302
- Why?
853
01:02:39,636 --> 01:02:41,638
- So that I can
please you ma'am.
854
01:02:43,306 --> 01:02:45,308
- Hm, and once you
succeed in pleasing me,
855
01:02:46,393 --> 01:02:47,686
what will happen to you?
856
01:02:48,853 --> 01:02:51,147
- Then I'll receive
pleasure too, ma'am.
857
01:02:52,399 --> 01:02:53,483
- Ah, correct.
858
01:02:53,817 --> 01:02:56,278
So you're admitting
that you're selfish?
859
01:02:56,611 --> 01:02:59,739
You're admitting that it's
your own pleasure you crave.
860
01:03:00,073 --> 01:03:01,616
- No ma'am.
861
01:03:01,950 --> 01:03:03,952
- Harold, bring me the wine.
862
01:03:04,286 --> 01:03:05,453
- [Harold] Yes dear.
863
01:03:05,787 --> 01:03:07,539
- Your little whore doesn't
know what she wants.
864
01:03:07,872 --> 01:03:09,872
- Well.
865
01:03:11,459 --> 01:03:13,878
- I forgot to check
your under things.
866
01:03:14,212 --> 01:03:15,588
Harold remove her panties.
867
01:03:15,922 --> 01:03:17,257
Smell her crotch.
868
01:03:25,098 --> 01:03:27,017
Is she reasonably
presentable?
869
01:03:27,350 --> 01:03:29,350
Yes dear.
870
01:03:30,645 --> 01:03:32,645
Good.
871
01:03:32,063 --> 01:03:34,063
Remove her dress.
872
01:03:34,065 --> 01:03:35,984
Leave her panties
down around her knees.
873
01:03:40,405 --> 01:03:42,657
And now, little miss
tryhard.
874
01:03:43,992 --> 01:03:47,162
Harold knows exactly how
I like my pussy licked.
875
01:03:48,913 --> 01:03:50,957
Now he's going to lick
your pussy.
876
01:03:51,458 --> 01:03:54,294
Exactly the way he's been
trained to do mine.
877
01:03:58,214 --> 01:04:01,092
Now feel the sensations that
he administers.
878
01:04:02,510 --> 01:04:04,763
Concentrate on how he
does it.
879
01:04:05,764 --> 01:04:08,308
Because that's exactly how
you're going to give me pleasure.
880
01:04:09,267 --> 01:04:10,352
Do you understand?
881
01:04:11,853 --> 01:04:13,772
Can you feel his wet tongue?
882
01:04:14,230 --> 01:04:16,230
Yes.
883
01:04:15,148 --> 01:04:16,524
Look at me.
884
01:04:18,360 --> 01:04:22,280
Can you feel his tongue on
your dirty little cunt?
885
01:04:23,406 --> 01:04:25,406
Yes ma'am.
886
01:04:25,325 --> 01:04:27,243
Where on your pussy is
his tongue?
887
01:04:29,621 --> 01:04:32,248
I feel his tongue going
inside my pussy.
888
01:04:33,458 --> 01:04:36,044
No it's...it's on
my clit.
889
01:04:37,003 --> 01:04:38,880
Harold! Stop that!
890
01:04:40,006 --> 01:04:41,883
Don't jerk off in
front of everyone.
891
01:04:42,884 --> 01:04:46,304
Just do as your told.
Lick her cunt.
892
01:04:48,473 --> 01:04:51,059
Is he going to make you cum,
little whore eye?
893
01:04:51,434 --> 01:04:52,894
Yes I think so
894
01:04:54,771 --> 01:04:56,689
You mean you're going to
stand there in front of me
895
01:04:57,524 --> 01:04:59,401
and have an orgasm?
896
01:04:59,818 --> 01:05:01,736
Don't you have any
consideration?
897
01:05:02,404 --> 01:05:04,322
Harold.
Stop.
898
01:05:06,908 --> 01:05:08,908
Now
899
01:05:08,159 --> 01:05:10,120
Do you think you can lick
my vagina,
900
01:05:10,453 --> 01:05:12,831
the way Harold licked
yours?
901
01:05:13,164 --> 01:05:15,164
Yes ma'am
902
01:05:14,707 --> 01:05:16,626
Do you wanna please me with
your tongue?
903
01:05:17,335 --> 01:05:18,420
Yes ma'am.
904
01:05:20,046 --> 01:05:21,965
Okay little miss
cunt first.
905
01:05:23,216 --> 01:05:25,135
Come kneel down,
between my thighs
906
01:05:26,052 --> 01:05:27,971
Harold, you come over
here and watch her.
907
01:05:29,180 --> 01:05:30,432
[Harold] Yes sweetheart
908
01:05:35,854 --> 01:05:37,772
Remove my panties.
909
01:05:46,698 --> 01:05:49,367
Harold's excellent with his
tongue, isn't he?
910
01:05:49,701 --> 01:05:51,701
Yes ma'am
911
01:06:01,754 --> 01:06:03,754
Oh Harold.
912
01:06:03,298 --> 01:06:05,216
She's licking my vagina
now
913
01:06:05,800 --> 01:06:07,719
Why don't you come over
and hold her head.
914
01:06:08,803 --> 01:06:11,723
Guide her mouth the way
you know I like it.
915
01:06:17,103 --> 01:06:19,103
Oh that's better
916
01:06:19,272 --> 01:06:21,191
Do you appreciate Harold
helping you?
917
01:06:22,275 --> 01:06:25,487
Helping you to lick my
beautiful pussy?
918
01:06:29,699 --> 01:06:31,951
Oh she's doing a good job
Harold.
919
01:06:32,785 --> 01:06:35,038
Why don't you rub her
pussy a bit?
920
01:06:51,262 --> 01:06:53,848
Okay Harold.
Leave her pussy alone.
921
01:06:54,849 --> 01:06:56,184
Come and sit over here
by me.
922
01:06:56,559 --> 01:06:58,394
But first, take that silly
girdle off.
923
01:06:58,728 --> 01:07:00,728
[Harold] Yes dear.
924
01:07:01,648 --> 01:07:02,649
Hurry Harold.
925
01:07:15,537 --> 01:07:17,080
Would you like to show me
how you suck a cock,
926
01:07:17,413 --> 01:07:18,915
little miss Cunt Face?
927
01:07:24,254 --> 01:07:25,630
Not with your hands!
928
01:07:26,256 --> 01:07:27,423
Just your mouth.
929
01:07:28,466 --> 01:07:30,134
Put your hands on your
own body.
930
01:07:31,386 --> 01:07:33,638
Go ahead.
Finger yourself.
931
01:07:34,973 --> 01:07:36,182
Both hands.
932
01:07:37,600 --> 01:07:39,060
Ah, that's good.
933
01:07:40,395 --> 01:07:42,689
She's doing a good job.
Don't you agree Harold?
934
01:07:43,731 --> 01:07:46,651
Yes, your little whore is
a good little girl.
935
01:07:46,985 --> 01:07:49,821
She just love to be
humiliated.
936
01:07:54,033 --> 01:07:55,952
Are you attempting to fondle
my breasts?
937
01:07:57,203 --> 01:07:58,621
Without my permission?
938
01:07:59,872 --> 01:08:01,082
Answer me.
939
01:08:02,125 --> 01:08:03,251
I'm sorry, it was
an accident.
940
01:08:04,460 --> 01:08:06,460
No!
941
01:08:05,587 --> 01:08:07,505
No, that's not true
at all.
942
01:08:08,047 --> 01:08:09,966
And now you show disdain
for me.
943
01:08:10,717 --> 01:08:12,260
And your lack of
respect.
944
01:08:12,802 --> 01:08:14,802
You're lying.
945
01:08:14,762 --> 01:08:17,640
And not very well
little miss sad eyes.
946
01:08:18,891 --> 01:08:20,518
You thought you were
clever enough
947
01:08:21,144 --> 01:08:22,353
and pretty enough
948
01:08:22,687 --> 01:08:25,023
to anticipate my
desires.
949
01:08:25,940 --> 01:08:27,940
Didn't you?
950
01:08:27,525 --> 01:08:29,444
But you're overestimated
your self again-
951
01:08:29,777 --> 01:08:31,529
my little bovine pet.
952
01:08:32,989 --> 01:08:35,575
Isn't what I'm so
patiently trying to teach you.
953
01:08:36,659 --> 01:08:39,579
The real reason for you
on-femine behavior?
954
01:08:40,705 --> 01:08:42,957
No ma'am, I'm just ready to
do what you want.
955
01:08:44,917 --> 01:08:48,171
Not ma'am.
Mother.
956
01:08:49,922 --> 01:08:51,174
Lay your head in my lap.
957
01:08:52,675 --> 01:08:53,760
Close your eyes.
958
01:08:54,510 --> 01:08:56,429
While I stroke your
hair.
959
01:09:02,685 --> 01:09:04,604
My dear child.
960
01:09:06,314 --> 01:09:08,232
Lift your face towards
me
961
01:09:11,277 --> 01:09:13,154
Such a pretty-pretty
child
962
01:09:14,947 --> 01:09:16,866
Lift your face higher
towards me.
963
01:09:17,659 --> 01:09:19,659
Now.
964
01:09:19,285 --> 01:09:21,204
As your eyes remain
shut.
965
01:09:23,122 --> 01:09:25,041
So you can continue your dream.
966
01:09:26,918 --> 01:09:28,836
Slowly open your mouth.
967
01:09:30,254 --> 01:09:32,254
Wider.
968
01:09:31,631 --> 01:09:33,549
So I can check for any
imperfections on your tongue
969
01:09:33,883 --> 01:09:35,009
and your cheek
970
01:09:56,739 --> 01:09:58,658
Do you wanna get fucked
little whore?
971
01:10:02,328 --> 01:10:04,580
Of course you do,
you selfish child.
972
01:10:07,709 --> 01:10:10,420
But you did do an excellent
job of sucking my husband's
973
01:10:10,753 --> 01:10:12,753
cock.
974
01:10:12,547 --> 01:10:14,424
I guess you're entitled
to a little bit of fucking.
975
01:10:16,843 --> 01:10:18,010
Would you like that?
976
01:10:21,889 --> 01:10:23,015
Yes you would
wouldn't you?
977
01:10:23,433 --> 01:10:25,351
Do you wanna be fucked
while you're on your knees?
978
01:10:25,685 --> 01:10:27,685
Like that?
979
01:10:27,770 --> 01:10:29,689
Fucked until you cum?
980
01:10:31,524 --> 01:10:33,443
Then continue sucking
my husband's cock.
981
01:10:43,703 --> 01:10:45,621
And I'll fuck you.
982
01:10:57,425 --> 01:11:00,303
If you'd rather.
Harold'll fuck you.
983
01:11:02,180 --> 01:11:04,098
It's okay with me.
984
01:11:06,642 --> 01:11:08,561
Only he'll fuck you
up your ass.
985
01:11:09,854 --> 01:11:12,106
Now what would you
prefer?
986
01:11:12,732 --> 01:11:14,650
Harold fucking you
up your asshole?
987
01:11:15,902 --> 01:11:17,820
Or my fucking you with
my dildo?
988
01:11:21,407 --> 01:11:23,659
I'd rather you fucked me
with your dildo ma'am
989
01:11:23,993 --> 01:11:25,453
Of course you would.
990
01:11:26,204 --> 01:11:28,122
You just keep sucking
Harold.
991
01:11:29,123 --> 01:11:31,042
Because you're going to
both cum together.
992
01:11:41,761 --> 01:11:44,013
You like my cock in you?
993
01:11:45,640 --> 01:11:48,351
You like Harold's cock
to, don't you?
994
01:11:49,894 --> 01:11:52,146
Little Bitch,
loves cocks.
995
01:12:03,449 --> 01:12:05,326
Make him cum
996
01:12:13,000 --> 01:12:14,919
Oh God!
997
01:12:52,081 --> 01:12:54,000
Carol will drive you
home.
998
01:12:57,211 --> 01:12:59,881
(soft jazz music)
999
01:14:25,299 --> 01:14:26,509
(doorbell dinging)
1000
01:14:26,842 --> 01:14:28,842
- [Woman] Oh shit what was that?
1001
01:14:28,135 --> 01:14:29,553
- [Man] Oh, hand me
my robe, I'll go see.
1002
01:14:32,306 --> 01:14:35,017
(feet clanking)
1003
01:14:40,773 --> 01:14:43,484
- Oh I'm sorry, I didn't
know Lucy was busy.
1004
01:14:43,776 --> 01:14:45,027
- Lucy?
1005
01:14:45,361 --> 01:14:47,361
Oh, yeah Lucy.
1006
01:14:46,362 --> 01:14:47,655
She left, Atlantic City I think.
1007
01:14:48,656 --> 01:14:50,656
Maryanne!
1008
01:14:51,033 --> 01:14:53,327
Where'd you say Lucy
went, Atlantic City?
1009
01:14:54,495 --> 01:14:56,330
- Yeah, oh hi.
1010
01:14:56,664 --> 01:14:59,417
I'm Maryanne, Lucy let
me use her apartment
1011
01:14:59,750 --> 01:15:02,336
so I could be with Ralph,
we're getting married.
1012
01:15:02,670 --> 01:15:04,130
- Congratulations, that's nice.
1013
01:15:05,464 --> 01:15:07,049
Look did she tell you
when she's gettin' back?
1014
01:15:07,383 --> 01:15:10,261
- No she didn't, you work
with Lucy or somethin'?
1015
01:15:10,553 --> 01:15:11,846
- Yeah, somethin' like that.
1016
01:15:12,138 --> 01:15:14,598
It's okay, I understand,
we're no prudes.
1017
01:15:14,932 --> 01:15:16,017
You could stay if you like,
1018
01:15:16,350 --> 01:15:18,853
we have the bedroom if
you know what I mean.
1019
01:15:20,730 --> 01:15:22,982
- Sure, I'm just changing
clothes and makeup
1020
01:15:23,315 --> 01:15:24,316
cause I don't have to stay.
1021
01:15:24,650 --> 01:15:25,693
- Well whatever.
1022
01:15:32,616 --> 01:15:34,702
(sighing)
1023
01:16:00,352 --> 01:16:02,813
(phone ringing)
1024
01:16:04,482 --> 01:16:06,400
(clanking)
1025
01:16:15,367 --> 01:16:17,286
[man] Oh I can't stand it.
1026
01:17:34,989 --> 01:17:36,907
[woman] Oh I can't wait
to be your wife.
1027
01:17:46,458 --> 01:17:48,458
[Harriet] Would you help
me?
1028
01:17:47,668 --> 01:17:49,461
[Lucy] You wanna explore
sexy doings, right?
1029
01:17:49,795 --> 01:17:51,797
- So do 'em.
What do you need me for?
1030
01:20:37,379 --> 01:20:40,632
Oh, I'm gonna cum!
1031
01:20:48,599 --> 01:20:50,517
[Lucy] Just let go
1032
01:21:18,295 --> 01:21:19,463
Harriet!
1033
01:21:53,747 --> 01:21:55,747
Harriet!
1034
01:23:12,451 --> 01:23:19,666
Theme of VS
65040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.