Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,600 --> 00:00:19,194
Warum hast du mich verlassen?
2
00:00:20,080 --> 00:00:22,037
Warum?
3
00:00:23,240 --> 00:00:25,959
Das habe ich nicht verdient!
4
00:00:28,560 --> 00:00:30,073
Warum? Warum?
5
00:00:35,520 --> 00:00:37,079
Nein, mein Geliebter!
6
00:00:37,320 --> 00:00:39,709
Ist euch aufgefallen, dass niemand
schlecht über die Toten spricht?
7
00:00:40,480 --> 00:00:41,993
Kleiner, du bist echt komisch!
8
00:00:42,400 --> 00:00:43,913
Meinst du 'kindisch'?
9
00:00:45,200 --> 00:00:46,235
Wieso?
10
00:00:46,400 --> 00:00:48,073
Ruhe! Ich kann nichts hören.
11
00:00:50,480 --> 00:00:51,879
Seit ich mich erinnern kann...
12
00:00:52,200 --> 00:00:54,589
...hatte ich immer
mehr Fragen als Antworten.
13
00:01:00,640 --> 00:01:04,076
Schlaf, Kindlein, schlaf...
14
00:01:05,120 --> 00:01:07,316
...sonst holt dich der böse Mann!
15
00:01:07,320 --> 00:01:08,310
Mal ehrlich?
16
00:01:08,480 --> 00:01:10,710
Warum sollten sie denken,
dass ein Kind schlafen kann,
17
00:01:10,880 --> 00:01:12,393
wenn man von einem
kinderfressenden Monster singt?
18
00:01:29,280 --> 00:01:32,432
Meinen die wirklich,
Kinder brauchen keine Privatsphäre?
19
00:01:39,040 --> 00:01:40,030
Oma?
20
00:01:40,400 --> 00:01:42,277
Warum ist Urgroßmutter stumm?
21
00:01:44,160 --> 00:01:45,230
Sie ist nicht stumm.
22
00:01:45,240 --> 00:01:46,719
Eines Tages hat sie einfach aufgehört,
Zu sprechen.
23
00:01:46,920 --> 00:01:48,319
Erst habe ich gedacht:
24
00:01:48,640 --> 00:01:50,278
Oh, Gott!
Jetzt wird sie verrückt!
25
00:01:50,280 --> 00:01:51,315
'
26
00:01:51,520 --> 00:01:54,399
Ich dachte,
sie würde wie diese Verrückte Licha.
27
00:01:54,560 --> 00:01:57,200
Ich denke, mehr Leute sollten aufhören,
zu sprechen.
28
00:01:57,600 --> 00:02:00,513
...und dann musste die Polizei ausrücken,
um sie zu holen!
29
00:02:00,680 --> 00:02:03,513
Es war nicht einfach,
sie zurückzuholen!
30
00:02:03,920 --> 00:02:07,038
Mama? Stimmt es,
dass sich die Erde erwärmt?
31
00:02:07,440 --> 00:02:08,430
Hast du denn keine Angst?
32
00:02:08,600 --> 00:02:09,874
Sicher nicht!
33
00:02:10,200 --> 00:02:13,079
Aber durch die globale
Erwärmung könnten die Pole schmelzen...
34
00:02:13,080 --> 00:02:15,037
'
35
00:02:15,200 --> 00:02:16,952
Wir reparieren die Klimaanlage!
36
00:02:22,480 --> 00:02:24,949
Papa, warum ist Pluto kein Planet mehr?
37
00:02:25,600 --> 00:02:26,590
Uff!
38
00:02:27,720 --> 00:02:29,154
Sicher ist er das.
39
00:02:30,360 --> 00:02:31,714
Gott, Junge!
40
00:02:32,560 --> 00:02:34,437
Du darfst nicht alles glauben,
was du im TV siehst.
41
00:02:43,720 --> 00:02:46,678
Stell dir mal vor,
das mit der Reinkarnation wäre wahr!
42
00:02:47,960 --> 00:02:50,315
Was wärst du gerne in
deinem nächsten Leben?
43
00:02:57,160 --> 00:02:58,833
Kurzer, du bist echt durchgeknallt!
44
00:03:01,960 --> 00:03:04,713
Er sollte draußen mit
anderen Kindern spielen.
45
00:03:04,960 --> 00:03:06,473
Sobald er in die Schule kommt!
46
00:03:07,040 --> 00:03:08,030
Merk dir meine Worte:
47
00:03:08,200 --> 00:03:10,191
Sie werden ihn fertigmachen!
48
00:03:14,200 --> 00:03:15,634
Ich würde es tun.
49
00:03:16,160 --> 00:03:17,355
Aber warum?!
50
00:03:23,120 --> 00:03:25,919
Mein Vater hatte noch
nie so richtig gelegen.
51
00:04:15,960 --> 00:04:19,715
JEREMIAS
- ZWISCHEN GLÜCK UND GENIE
52
00:04:22,240 --> 00:04:23,992
Beeil dich,
du kommst zu spät.
53
00:04:25,240 --> 00:04:26,992
Ich will aber nicht in die Schule!
54
00:04:27,280 --> 00:04:29,191
- Aber du musst!
- Warum?
55
00:04:29,440 --> 00:04:30,999
Weil du lernen musst.
56
00:04:31,360 --> 00:04:32,430
Da lerne ich gar nichts.
57
00:04:32,600 --> 00:04:33,670
Weil du blöd bist.
58
00:04:34,480 --> 00:04:36,278
Warum hast du keine Unterhose an?
59
00:04:36,520 --> 00:04:37,999
So blöd bin ich auch wieder nicht!
60
00:04:40,880 --> 00:04:42,518
Ich will mal Tierarzt werden.
61
00:04:42,920 --> 00:04:44,274
Sehr schön.
62
00:04:48,000 --> 00:04:48,990
Was ist?
63
00:04:49,680 --> 00:04:51,671
Haben wir heute auch Unterricht?
64
00:04:52,360 --> 00:04:54,476
Warte, bis du dran bist, okay?
65
00:04:55,480 --> 00:04:57,437
Sugei? Was willst du mal werden?
66
00:04:57,840 --> 00:05:00,195
Sängerin, wie die Leute aus 'The Voice'.
67
00:05:00,600 --> 00:05:02,591
Und was machst du dann in der Schule?
68
00:05:02,600 --> 00:05:03,670
Jeremias!
69
00:05:03,840 --> 00:05:06,036
Es ist sehr unhöflich,
deine Mitschüler zu unterbrechen!
70
00:05:06,320 --> 00:05:08,675
Wieso? Wir sind doch alle hier,
um zu lernen, oder?
71
00:05:09,560 --> 00:05:10,959
Wenn sie Sängerin werden will,
72
00:05:10,960 --> 00:05:13,395
sollte sie dann nicht zu Hause sein
und singen?
73
00:05:14,720 --> 00:05:16,950
Also? Was willst du denn werden,
wenn du groß bist?
74
00:05:18,600 --> 00:05:20,796
Sonst war ich immer der,
der die Fragen gestellt hat.
75
00:05:21,640 --> 00:05:22,994
Das ist eure Hausaufgabe.
76
00:05:23,440 --> 00:05:24,760
Du warst meine Freundin!
77
00:05:25,000 --> 00:05:28,311
Er hat dich niemals geliebt!
Sei still, du Hure!
78
00:05:30,600 --> 00:05:31,590
Weg da!
79
00:05:32,000 --> 00:05:34,958
Weg! Esel sind nicht durchsichtig.
80
00:05:37,320 --> 00:05:38,833
Nur das Eine war mir klar:
81
00:05:39,040 --> 00:05:40,917
Ich wollte niemals so werden wie sie.
82
00:05:49,840 --> 00:05:51,956
HAUSAUFGABE: WAS WILLST DU WERDEN,
WENN DU GROSS BIST?
83
00:05:51,960 --> 00:05:54,190
"Ich will nicht wie meine Familie werden."
84
00:06:02,480 --> 00:06:04,312
Was feiern wir denn?
85
00:06:04,760 --> 00:06:06,910
Darf ich meinem Sohn nicht
sein Lieblingsfrühstück machen?
86
00:06:23,360 --> 00:06:24,998
Meinst du,
wir sind gute Eltern?
87
00:06:26,840 --> 00:06:28,069
Schätze schon.
88
00:06:29,440 --> 00:06:32,353
Unser Sohn ist verrückt,
aber wir lieben ihn trotzdem.
89
00:06:34,920 --> 00:06:37,230
Ich dachte mir,
ich könnte mir eine nette Arbeit suchen,
90
00:06:37,680 --> 00:06:43,073
aber zuerst muss ich
meinen Schulabschluss machen.
91
00:06:44,240 --> 00:06:46,231
Was hat das denn damit zu tun?
92
00:06:48,760 --> 00:06:50,717
Du kannst doch Dienstmädchen werden.
93
00:06:51,120 --> 00:06:52,758
Meine Mutter könnte ihren Boss fragen,
94
00:06:53,000 --> 00:06:55,913
ob er bei einem seiner
reichen Freunde nachfragt.
95
00:06:56,200 --> 00:06:58,669
Aber ich will etwas Bedeutendes machen!
96
00:06:59,080 --> 00:07:00,639
Ich putze doch schon hier.
97
00:07:01,400 --> 00:07:04,199
Ich brauche meinen Abschluss,
damit Jeremias stolz auf mich sein kann.
98
00:07:04,440 --> 00:07:05,589
Ich bin pleite!
99
00:07:06,200 --> 00:07:07,759
Und du willst Geld rauswerfen,
für Bücher und einen Abschluss?
100
00:07:08,160 --> 00:07:09,798
Keine Chance!
Das ist doch sinnlos.
101
00:07:10,000 --> 00:07:10,990
Nein, ist es nicht.
102
00:07:11,200 --> 00:07:12,918
Sei nicht so stur, Weib!
103
00:07:13,120 --> 00:07:14,599
Gib mir den Sirup.
104
00:07:18,280 --> 00:07:20,112
Du musst dich nicht schlecht fühlen,
Mama!
105
00:07:22,720 --> 00:07:26,714
48% der Bevölkerung haben
keinen Schulabschluss.
106
00:07:31,880 --> 00:07:34,440
Warum ging das Huhn über die Straße?
107
00:07:34,640 --> 00:07:35,436
Warum?
108
00:07:35,448 --> 00:07:37,871
Damit jeder sieht, dass
es kein feiges Huhn ist!
109
00:07:38,400 --> 00:07:40,277
- Welcher Fisch schwimmt nur bei Nacht?
- Welcher?
110
00:07:40,560 --> 00:07:41,709
Der Mondfisch!
111
00:07:43,200 --> 00:07:45,476
- Wo gehen Wale wählen?
- Wo denn?
112
00:07:46,080 --> 00:07:48,913
In der Walkabine.
113
00:07:52,400 --> 00:07:53,879
Was für ein Idiot!
114
00:08:38,680 --> 00:08:40,079
Nicht, Chamuca,
ich will nicht!
115
00:08:40,560 --> 00:08:43,234
Ist mir egal,
du musst verkaufen.
116
00:08:44,960 --> 00:08:45,950
Was ist?
117
00:08:46,240 --> 00:08:49,392
Feuer! Feuer! Feuer!
118
00:08:50,680 --> 00:08:53,752
Ich habe mal gelesen,
dass man, wenn Gefahr droht,
119
00:08:54,000 --> 00:08:57,470
'Feuer' rufen soll!
Das bringt mehr als 'Hilfe'.
120
00:08:57,680 --> 00:08:59,876
Schnappt ihn euch!
Los, Rancio!
121
00:09:00,760 --> 00:09:04,640
Feuer! Feuer! Feuer!
122
00:09:26,040 --> 00:09:27,838
Pass auf, Kleiner!
123
00:09:31,080 --> 00:09:32,991
Ich wusste nicht,
dass der Zirkus in der Stadt ist.
124
00:09:33,560 --> 00:09:34,550
Seht euch diese Affen an.
125
00:09:36,480 --> 00:09:38,278
Hässlicher geht es ja kaum.
126
00:09:41,480 --> 00:09:43,278
Was? Was?
127
00:09:44,720 --> 00:09:45,790
Was ist?
128
00:09:49,400 --> 00:09:50,993
Was denn?
129
00:09:55,560 --> 00:09:56,630
Im Ernst?
130
00:09:59,760 --> 00:10:01,114
Vergiss sie einfach.
131
00:10:04,320 --> 00:10:05,833
Zurück in euer Gehege!
132
00:10:20,400 --> 00:10:22,437
Na, was sagt man dazu?
133
00:10:27,480 --> 00:10:28,675
Was ist?
134
00:10:43,360 --> 00:10:45,874
Keiner will Torwart sein.
Willst du mitspielen?
135
00:10:57,840 --> 00:10:59,160
Du schon wieder.
136
00:11:02,320 --> 00:11:03,799
Na los, komm her!
137
00:11:04,400 --> 00:11:05,390
Komm, setz dich.
138
00:11:05,600 --> 00:11:08,718
Du kannst zuschauen,
wie ich dem Onkel in den Hintern trete.
139
00:11:12,000 --> 00:11:15,755
Dieser Onkel da...
heißt Felipe.
140
00:11:17,160 --> 00:11:19,754
Gelipe, mit 'G'.
141
00:11:20,400 --> 00:11:21,674
Warum nennen Sie ihn 'Onkel'?
142
00:11:21,680 --> 00:11:23,557
Wo ich herkomme,
sagt man das so.
143
00:11:26,520 --> 00:11:28,079
Herr G.
144
00:11:29,880 --> 00:11:30,950
Ich bin Enrique.
145
00:11:31,200 --> 00:11:32,998
Ich bin Jeremias Gomez Sanchez.
146
00:11:33,280 --> 00:11:34,395
Freut mich.
147
00:11:34,840 --> 00:11:35,875
Ist mir ein Vergnügen.
148
00:11:36,120 --> 00:11:37,269
Jeremias?
149
00:11:38,040 --> 00:11:39,269
'Der Erhöhte'.
150
00:11:39,720 --> 00:11:41,757
- Der Erhöhte?
- Wie bei Jeremiah.
151
00:11:41,960 --> 00:11:44,679
Der Name kann
'Der Erhöhte' bedeuten.
152
00:11:47,360 --> 00:11:48,680
Das ist meine Schokolade.
153
00:11:54,680 --> 00:11:56,398
Hey? Was geht ab?
154
00:11:59,800 --> 00:12:01,473
Bist wohl aus dem Bett gefallen?
155
00:12:01,480 --> 00:12:03,994
Er will wohl unbedingt in
die Schule, oder, Schatz?
156
00:12:05,920 --> 00:12:07,513
Ich habe zwei neue Freunde.
157
00:12:07,840 --> 00:12:08,796
Wirklich?
158
00:12:09,120 --> 00:12:10,394
Enrique und Felipe.
159
00:12:10,560 --> 00:12:12,153
Aber wir nennen ihn 'Gelipe'.
160
00:12:12,680 --> 00:12:14,000
Sind die in deiner Klasse?
161
00:12:15,040 --> 00:12:17,554
Nein, sie sind etwas älter als ich.
162
00:12:17,800 --> 00:12:19,632
Guter Junge!
163
00:12:35,000 --> 00:12:36,434
Sind Sie okay?
164
00:12:39,680 --> 00:12:41,273
Eine Wahrheit über das Leben:
165
00:12:42,400 --> 00:12:43,959
Irgendwann müssen alle gehen.
166
00:12:44,440 --> 00:12:46,351
Unsere Frauen, Freunde,
167
00:12:47,120 --> 00:12:48,793
unsere Schachpartner.
168
00:12:51,080 --> 00:12:53,151
Aber man gewöhnt sich nie daran.
169
00:12:57,520 --> 00:13:01,036
"Das Leben der Toten ruht in
der Erinnerung der Lebenden."
170
00:13:02,200 --> 00:13:03,554
Weißt du, wer das gesagt hat?
171
00:13:04,720 --> 00:13:05,835
Cicero.
172
00:13:06,360 --> 00:13:08,317
Du bist ein cleverer Junge!
173
00:13:11,960 --> 00:13:14,759
Haben Sie gute Erinnerungen?
174
00:13:21,640 --> 00:13:24,598
Wenn Sie wollen,
können wir Schach spielen.
175
00:13:26,520 --> 00:13:27,749
Vielleicht.
176
00:13:34,120 --> 00:13:35,394
Danke, dass Sie gekommen sind.
177
00:13:35,640 --> 00:13:37,472
Sie verlässt nicht einmal mehr das Haus.
178
00:13:38,000 --> 00:13:40,594
Ist das, weil Uroma sterben wird?
179
00:13:41,320 --> 00:13:42,958
Bevor ich mit Ihnen das Abendmahl teile,
180
00:13:43,280 --> 00:13:45,635
möchte ich mit Ihnen über die
Predigt vom Sonntag sprechen.
181
00:13:45,920 --> 00:13:48,036
Was denn?
Jeder muss sterben!
182
00:13:48,480 --> 00:13:50,198
Manche sterben einfach früher.
183
00:13:54,240 --> 00:13:55,753
Der Priester sagte,
184
00:13:56,120 --> 00:13:58,430
Gott hat den Menschen
nach seinem Bilde erschaffen.
185
00:13:58,640 --> 00:14:02,679
Im Gegenteil! Das ist blanker Stolz!
Der Mensch hat Gott erschaffen.
186
00:14:04,880 --> 00:14:06,075
Sakrileg!
187
00:14:06,080 --> 00:14:08,151
Sei still,
rede keinen Unsinn!
188
00:14:08,600 --> 00:14:10,910
Ich glaube, ihnen fehlte es an Fantasie.
189
00:14:11,080 --> 00:14:12,798
Es wäre cooler gewesen,
wenn sie gesagt hätten,
190
00:14:12,960 --> 00:14:14,109
dass Gott ein Alien ist, oder?
191
00:14:14,600 --> 00:14:16,716
Ein Alien?
Hast du den Verstand verloren?
192
00:14:17,200 --> 00:14:19,237
Sag das mal den Scientologen!
193
00:14:19,640 --> 00:14:21,392
Hören Sie nicht auf ihn,
er ist nur ein Kind.
194
00:14:21,720 --> 00:14:23,916
Kinder wie du schmoren in der Hölle!
195
00:14:31,080 --> 00:14:32,957
Wie peinlich!
196
00:14:34,720 --> 00:14:36,040
Wirklich? Das hat er gesagt?
197
00:14:36,480 --> 00:14:38,437
Das war nicht ich,
das hat Nietzsche gesagt.
198
00:14:39,160 --> 00:14:40,753
- Wer?
- Nietzsche!
199
00:14:40,920 --> 00:14:42,069
Gesundheit!
200
00:14:43,960 --> 00:14:45,997
Wie kann ich ihn bestrafen?
201
00:14:46,680 --> 00:14:50,753
Soll ich ihn zum Spaß zwingen?
Ihn zu Tode kitzeln?
202
00:14:51,680 --> 00:14:54,911
Diese Frauen, was die
nun wohl von mir denken?
203
00:14:55,400 --> 00:14:58,233
Ich hätte so gern ihre Gesichter gesehen!
204
00:14:59,320 --> 00:15:00,993
Findest du das lustig?
205
00:15:02,400 --> 00:15:03,549
Du hast Hausarrest!
206
00:15:04,080 --> 00:15:05,070
Auf dein Zimmer!
207
00:15:08,440 --> 00:15:10,272
Und tu nichts,
was dir Spaß macht!
208
00:15:11,360 --> 00:15:13,237
So!
209
00:15:26,640 --> 00:15:28,039
Geh draußen spielen!
210
00:15:28,240 --> 00:15:29,799
Und wehe du bist zurück,
bevor es dunkel ist.
211
00:15:31,600 --> 00:15:33,671
Das ist deine Strafe.
Na los!
212
00:15:48,640 --> 00:15:49,869
Schach!
213
00:16:25,040 --> 00:16:26,269
Schach!
214
00:16:28,160 --> 00:16:30,117
Wo hast du das gelernt?
215
00:16:48,360 --> 00:16:49,316
Schach!
216
00:17:00,400 --> 00:17:01,515
Seht ihr ihn?
217
00:17:02,120 --> 00:17:03,394
Schach!
218
00:17:04,840 --> 00:17:06,114
Schach!
219
00:17:08,440 --> 00:17:09,714
Schachmatt!
220
00:17:12,160 --> 00:17:13,559
Ich gewinne!
221
00:17:13,880 --> 00:17:16,269
Ich wünschte,
Enrique würde noch leben,
222
00:17:16,480 --> 00:17:18,039
dann könntest du ihn schlagen!
223
00:17:20,920 --> 00:17:24,470
Jeremias, ich würde gerne
deine Eltern kennenlernen.
224
00:17:26,560 --> 00:17:29,518
Meine Eltern wissen nicht,
dass ich herkomme.
225
00:17:29,880 --> 00:17:31,951
Die haben nicht einmal eine Ahnung,
was Schach ist.
226
00:17:32,160 --> 00:17:34,151
Ganz ehrlich...
die kapieren nichts!
227
00:17:34,320 --> 00:17:36,994
Vielleicht kann ich helfen,
dass sie dich verstehen.
228
00:17:44,760 --> 00:17:46,034
Guten Morgen.
229
00:17:47,040 --> 00:17:49,554
Verzeihen Sie,
sind Sie Jeremias' Mutter?
230
00:17:51,800 --> 00:17:52,915
Ein Genie?
231
00:17:56,480 --> 00:17:59,313
Das glaube ich nicht,
das wäre uns aufgefallen.
232
00:18:00,720 --> 00:18:03,234
Ihr Sohn hat einen
außergewöhnlichen Verstand.
233
00:18:05,160 --> 00:18:08,152
Seine Lehrer hätten etwas gesagt,
nicht wahr?
234
00:18:11,000 --> 00:18:13,594
Ich bin seine Mutter.
Niemand kennt ihn so gut wie ich.
235
00:18:13,960 --> 00:18:15,598
Mir wäre doch etwas aufgefallen?
236
00:18:24,080 --> 00:18:25,479
Was machst du?
237
00:18:26,240 --> 00:18:27,594
Lernen.
238
00:18:28,080 --> 00:18:30,276
Aber Papa hat er dir doch verboten?
239
00:18:30,480 --> 00:18:31,914
Er muss es ja nicht erfahren.
240
00:18:32,200 --> 00:18:34,077
Lügst du Papa etwa an?
241
00:18:35,400 --> 00:18:36,959
Ist nur eine Notlüge.
242
00:18:37,280 --> 00:18:38,918
Die tut keinem weh.
243
00:18:43,640 --> 00:18:45,313
VORBEREITUNG ZUM
HOCHSCHULSTUDIUM
244
00:18:45,320 --> 00:18:47,072
'
245
00:18:48,200 --> 00:18:50,840
Wenn du Null durch Null teilst,
246
00:18:51,080 --> 00:18:52,434
kann jede Zahl herauskommen!
247
00:18:53,280 --> 00:18:57,399
Fünf, 11, 26, 13.000...
248
00:18:57,800 --> 00:18:59,393
Sie ist ein Paradoxon.
249
00:19:05,160 --> 00:19:06,912
Echt? Er hat einen Freund
mit nach Hause gebracht?
250
00:19:07,480 --> 00:19:09,153
Wie war der so?
251
00:19:09,560 --> 00:19:11,358
Um die 80 Jahre alt.
252
00:19:11,520 --> 00:19:13,079
Sie spielen Schach.
253
00:19:14,440 --> 00:19:15,874
Schach?
254
00:19:18,160 --> 00:19:19,958
Wir müssen das Arschloch melden!
255
00:19:21,440 --> 00:19:22,475
Was?
256
00:19:22,800 --> 00:19:24,598
Vielleicht hat er Jeremias etwas angetan
und deswegen ist er ein Freak!
257
00:19:25,960 --> 00:19:28,236
Verdammter, alter Furz!
Dem trete ich in den Hintern.
258
00:19:28,680 --> 00:19:31,354
So ist das nicht.
Er scheint nett zu sein.
259
00:19:31,640 --> 00:19:33,074
Er redet witzig.
260
00:19:33,400 --> 00:19:35,960
Was meinst du denn,
wie Kinderschänder aussehen?
261
00:19:36,200 --> 00:19:39,795
Sogar der Typ aus dem Frühstücksfernsehen
könnte ein Päderast sein!
262
00:19:40,120 --> 00:19:41,997
"Steck deine Hände in
meine Taschen, Kumpel."
263
00:19:42,160 --> 00:19:43,992
"Ja! Schnapp dir den Preis, Kumpel!"
264
00:19:44,480 --> 00:19:46,312
So überzeugen sie sie!
265
00:19:47,040 --> 00:19:49,793
Kein normaler Erwachsener verbringt
gerne Zeit mit einem fremden Kind.
266
00:19:50,000 --> 00:19:52,389
Du denkst immer
gleich an das Schlimmste.
267
00:19:52,760 --> 00:19:55,718
Ihm gehört die Buchhandlung
am Hidalgo-Platz.
268
00:19:57,040 --> 00:19:59,156
Er sagt,
dass Jeremias hochbegabt ist.
269
00:20:00,520 --> 00:20:01,954
Was?
270
00:20:02,720 --> 00:20:04,711
Er ist hochbegabt.
Solche Kinder sind ziemlich schlau!
271
00:20:04,720 --> 00:20:06,074
'
272
00:20:08,000 --> 00:20:10,799
Niemals! Jeremias ist kein Genie!
273
00:20:12,520 --> 00:20:15,353
Er sagte, es gibt einen Test,
mit dem man feststellen kann,
274
00:20:15,560 --> 00:20:17,312
wie intelligent jemand ist.
275
00:20:18,120 --> 00:20:19,838
Er hat sogar angeboten,
dafür zu bezahlen.
276
00:20:20,640 --> 00:20:21,789
Hör zu!
277
00:20:22,680 --> 00:20:24,637
Wenn jemand für diesen Test bezahlt,
dann bin ich das.
278
00:20:28,040 --> 00:20:29,713
Also haben wir deine Erlaubnis?
279
00:20:29,920 --> 00:20:31,194
Gott!
280
00:20:33,600 --> 00:20:35,955
Wir können unser Geld nicht
für solchen Unsinn ausgeben.
281
00:20:41,800 --> 00:20:43,120
Na schön!
282
00:20:44,600 --> 00:20:48,070
Meinst du wirklich,
Jeremias ist einer dieser Schlaumeier?
283
00:20:49,080 --> 00:20:51,913
- Wie aus den Nachrichten?
- Wieso nicht?
284
00:20:53,160 --> 00:20:57,631
Manchmal... bist du wirklich naiv.
Um es mal so zu sagen.
285
00:21:02,640 --> 00:21:04,677
Nach der Schule kommst
du direkt nach Hause.
286
00:21:05,960 --> 00:21:08,156
Ich will nicht, dass du bei
diesem alten Pöderasten herumhängst.
287
00:21:09,200 --> 00:21:10,793
Don Felipe war bei mir.
288
00:21:10,960 --> 00:21:12,868
Er hat gesagt, dass
du sehr intelligent bist...
289
00:21:12,880 --> 00:21:13,520
Nein, nein!
290
00:21:13,760 --> 00:21:15,558
Setz ihm keine Flausen in den Kopf.
291
00:21:16,080 --> 00:21:17,832
Du bist kein Genie!
292
00:21:18,760 --> 00:21:19,795
Ein Genie?
293
00:21:24,200 --> 00:21:27,716
- Solltest du nicht in der Schule sein?
- Halten Sie mich für ein Genie?
294
00:21:30,680 --> 00:21:33,320
Was muss ich tun,
um sicher zu sein?
295
00:21:40,920 --> 00:21:42,911
- Was schaust du so?
- Ach, nichts.
296
00:21:47,160 --> 00:21:50,312
Ich dachte nur,
falls ich ein Genie bin,
297
00:21:50,640 --> 00:21:52,631
dann habe ich das bestimmt von dir.
298
00:21:53,480 --> 00:21:55,949
Mein Vater war sehr schlau.
299
00:22:02,880 --> 00:22:05,474
Du musst nur das hier unterschreiben.
300
00:22:05,920 --> 00:22:07,354
Dann wissen wir es.
301
00:22:07,640 --> 00:22:09,517
Wenn das dein Vater herausfindet,
bekommen wir mächtig Ärger!
302
00:22:09,520 --> 00:22:10,954
Du solltest ihn fragen.
303
00:22:11,320 --> 00:22:12,833
Er muss es ja nicht erfahren.
304
00:22:13,120 --> 00:22:14,633
Du willst deinen Vater doch nicht anlügen?
305
00:22:15,080 --> 00:22:18,118
Ist doch nur eine Notlüge!
Die tut niemandem weh!
306
00:22:43,680 --> 00:22:44,750
Los!
307
00:23:09,680 --> 00:23:11,000
Ja?
308
00:23:15,000 --> 00:23:16,559
Ja, ich bin sein Vater.
309
00:23:20,600 --> 00:23:22,159
Er wurde bezahlt?
310
00:23:26,280 --> 00:23:27,429
Okay, danke!
311
00:23:32,360 --> 00:23:33,794
Ich will verdammt sein.
312
00:23:36,200 --> 00:23:38,589
Sie sagten,
dass Jeremias' Testergebnisse da sind.
313
00:23:40,280 --> 00:23:42,112
Also hast du ihm geholfen!
314
00:23:43,160 --> 00:23:46,039
Schatz! Ich kann es nicht fassen!
315
00:23:46,280 --> 00:23:47,475
Ich kann nicht fassen,
316
00:23:47,680 --> 00:23:48,954
dass du nicht willst,
dass aus deiner Familie was wird.
317
00:23:48,960 --> 00:23:49,950
'
318
00:23:50,120 --> 00:23:52,760
Was redest du? Der Junge
wird schwer enttäuscht sein.
319
00:23:53,200 --> 00:23:55,840
Außerdem bist du hübscher,
wenn du schweigst.
320
00:24:00,120 --> 00:24:02,760
Es freut mich,
Ihnen mitteilen zu dürfen,
321
00:24:03,200 --> 00:24:06,716
dass Jeremias ausgesprochen begabt ist.
322
00:24:07,400 --> 00:24:08,834
Gratulation!
323
00:24:09,720 --> 00:24:11,438
Heilige Scheiße!
324
00:24:13,000 --> 00:24:14,877
Wie viel soll das kosten?
325
00:24:38,680 --> 00:24:40,079
Kann ich etwas ausdrucken?
326
00:24:40,240 --> 00:24:42,072
Farbdrucke kosten 13,
schwarz-weiß 3.
327
00:24:42,480 --> 00:24:43,834
Wie wäre es mit Tacos?
328
00:24:47,800 --> 00:24:50,314
"Hochbegabte, mexikanische Kinder"
329
00:24:52,800 --> 00:24:53,995
STUDIE ÜBER
HOCHBEGABTE KINDER IN MEXIKO
330
00:24:54,000 --> 00:24:55,149
Federico Forni.
331
00:24:55,160 --> 00:24:58,391
Ein Psychologe, der in Mexiko
mit hochbegabten Kindern arbeitet.
332
00:25:01,280 --> 00:25:02,839
Wer ist das?
333
00:25:27,320 --> 00:25:31,951
Die Azteken sahen einen Adler, der auf
einem Kaktus saß und eine Schlage fraß,
334
00:25:32,480 --> 00:25:35,233
ebenso, wie es ihr Gott
Huitzilopochtli vorausgesagt hatte.
335
00:25:35,760 --> 00:25:38,229
An dieser Stelle
gründeten sie Tenochtitlan,
336
00:25:38,480 --> 00:25:40,357
das heutige Mexico City.
337
00:25:46,560 --> 00:25:49,871
Wer von euch weiß,
was 'Mexiko' bedeutet?
338
00:25:53,120 --> 00:25:54,349
Was ist mit dir, Jeremias?
339
00:25:54,680 --> 00:25:55,795
Weißt du es?
340
00:25:56,160 --> 00:25:57,355
Oder langweilst du
dich in meinem Unterricht,
341
00:25:57,560 --> 00:25:58,959
jetzt, wo du weißt,
dass du ein Genie bist?
342
00:26:02,080 --> 00:26:04,799
- Soll ich die Frage wiederholen?
- Nein, danke.
343
00:26:05,160 --> 00:26:08,471
Ich habe die Frage verstanden,
aber ich kenne die Antwort nicht.
344
00:26:09,360 --> 00:26:10,555
Wirklich?
345
00:26:10,960 --> 00:26:13,156
Wie ist das denn nur möglich?
346
00:26:13,840 --> 00:26:16,116
Das haben sie uns nicht beigebracht.
347
00:26:16,400 --> 00:26:18,391
Und es steht auch nicht im Buch.
348
00:26:19,120 --> 00:26:20,633
Ich kann Ihnen sagen,
349
00:26:20,920 --> 00:26:24,072
dass Tenochtitlan
1325 gegründet wurde,
350
00:26:24,240 --> 00:26:26,550
und, dass die Azteken
aus Atzlan kamen.
351
00:26:26,960 --> 00:26:29,110
Das steht auf Seite 88.
352
00:26:30,160 --> 00:26:31,719
Wenn das Genie die Antwort nicht kennt,
353
00:26:32,080 --> 00:26:34,230
ist alle Hoffnung verloren.
354
00:26:34,600 --> 00:26:36,637
Ich bin ein Genie und kein Hellseher!
355
00:26:38,880 --> 00:26:40,871
Ich wusste schon immer,
dass ich anders war.
356
00:26:41,080 --> 00:26:43,310
Und jetzt wusste ich auch, warum!
357
00:26:43,960 --> 00:26:45,712
Ich konnte alles tun!
358
00:27:10,520 --> 00:27:13,080
Ab heute bin ich ein Autodidakt!
359
00:27:13,840 --> 00:27:16,195
Autodidakt? Von wegen!
360
00:27:16,520 --> 00:27:18,113
Was meinst du damit?
361
00:27:18,480 --> 00:27:20,278
Ich lerne für mich allein.
362
00:27:20,480 --> 00:27:22,118
Und du gehst nicht mehr in die Schule?
363
00:27:22,440 --> 00:27:24,351
Dann will ich auch ein Autodidakt werden.
364
00:27:25,360 --> 00:27:27,954
Wusstet ihr, dass Einstein
von der Schule geflogen ist?
365
00:27:28,160 --> 00:27:29,912
Dieser Zweistein ist mir egal!
366
00:27:31,280 --> 00:27:32,509
Was?
367
00:27:33,320 --> 00:27:34,640
Was denn, Schatz?
368
00:27:35,040 --> 00:27:36,599
Er kann ja nicht tun und lassen,
was er will.
369
00:27:36,880 --> 00:27:39,076
Wir normalen Leute
denken nicht wie Jeremias.
370
00:27:39,280 --> 00:27:40,600
Er sollte es wissen!
371
00:27:40,800 --> 00:27:42,473
Aber nicht faulenzen!
372
00:27:44,680 --> 00:27:46,193
45 mal 2,
373
00:27:46,560 --> 00:27:47,630
mal 10,
374
00:27:48,000 --> 00:27:49,320
mal drei, geteilt durch 5?
375
00:27:49,560 --> 00:27:50,834
540!
376
00:27:56,000 --> 00:28:01,120
24.492 mal zwei,
minus 540?
377
00:28:02,080 --> 00:28:04,310
48.444!
378
00:28:07,280 --> 00:28:08,236
Ich will gehen.
379
00:28:08,480 --> 00:28:10,949
Ich wusste immer,
dass mein Sohn es drauf hat!
380
00:28:11,440 --> 00:28:12,999
Was willst du werden,
wenn du groß bist?
381
00:28:13,200 --> 00:28:14,429
Du könntest Doktor werden.
382
00:28:14,440 --> 00:28:15,475
Vielleicht Astronaut.
383
00:28:15,640 --> 00:28:17,711
Klar, wenn es mexikanische
Astronauten gäbe!
384
00:28:18,080 --> 00:28:19,434
Dann wird er eben der Erste!
385
00:28:19,440 --> 00:28:21,716
Es gibt mexikanische Astronauten.
386
00:28:22,640 --> 00:28:25,473
- Aber, im Weltall...
- Oder Geschäftsmann!
387
00:28:25,680 --> 00:28:27,478
Wie die Typen aus den Zeitschriften.
388
00:28:27,760 --> 00:28:30,832
Oder Computerexperte.
Die verdienen eine Menge Geld!
389
00:28:31,280 --> 00:28:33,954
Wir schicken ihn ins Fernsehen,
zu einer Quizshow.
390
00:28:34,360 --> 00:28:35,589
Da gewinnen wir bestimmt.
391
00:28:35,880 --> 00:28:37,439
Das ist alles egal.
392
00:28:37,880 --> 00:28:40,599
Hauptsache, er macht uns reich,
oder, mein Sohn?
393
00:28:42,920 --> 00:28:44,991
Du wirst mich erwischen!
394
00:28:45,480 --> 00:28:48,393
Na gut...
395
00:28:52,080 --> 00:28:54,515
Seht mal,
da ist dieses Genie.
396
00:29:00,200 --> 00:29:01,873
Ich bin auch ein Genie!
397
00:29:02,480 --> 00:29:03,959
Willst du sehen?
398
00:29:05,440 --> 00:29:06,430
Halt!
399
00:29:06,760 --> 00:29:08,433
Also? Bezahlst du uns,
oder was?
400
00:29:08,760 --> 00:29:10,478
Wegen dir haben wir viel Geld verloren.
401
00:29:10,840 --> 00:29:11,955
Du musst es uns zurückzahlen.
402
00:29:12,400 --> 00:29:14,038
Zeig mir die Kohle!
403
00:29:14,520 --> 00:29:15,954
Ich habe kein Geld.
404
00:29:16,200 --> 00:29:17,873
Wir prügeln dir den Verstand raus!
405
00:29:18,120 --> 00:29:20,430
Das ist anatomisch unmöglich!
406
00:29:20,680 --> 00:29:22,193
Vielleicht mit einem Baseballschläger?
407
00:29:22,960 --> 00:29:25,679
Wenn ihr mich verprügelt,
kann ich euch nicht bezahlen.
408
00:29:33,200 --> 00:29:34,634
Er ist da!
409
00:29:41,240 --> 00:29:43,914
- Was?
- Willst du nicht auf dein Zimmer gehen?
410
00:30:01,960 --> 00:30:03,792
Alle haben zusammengeschmissen.
411
00:30:05,600 --> 00:30:07,034
Mit Internet und allem Drum und Dran!
412
00:30:07,280 --> 00:30:08,759
Ich werde ihn abbezahlen.
413
00:30:09,000 --> 00:30:10,195
Was denkst du?
414
00:30:10,520 --> 00:30:13,911
Ein Schlauberger wie du
braucht die beste Technologie, oder?
415
00:30:14,320 --> 00:30:15,549
Danke!
416
00:30:17,520 --> 00:30:18,794
Was ist mit einem Drucker?
417
00:30:18,960 --> 00:30:21,110
Du willst alles?
Dann sollst du es bekommen!
418
00:30:36,840 --> 00:30:38,274
FEDERICO FORNI,
EXPERTE FÜR HOCHBEGABTE KINDER
419
00:30:38,760 --> 00:30:40,592
Lieber Doktor, ...
420
00:30:41,080 --> 00:30:42,798
...Nein, nicht 'lieber'.
421
00:30:43,320 --> 00:30:45,357
Doktor! Mein Name
ist Jeremias Gomez.
422
00:30:46,000 --> 00:30:47,593
Ich wohne in Hermosillo, Sonora.
423
00:30:47,840 --> 00:30:50,400
Vor kurzem habe ich einen IQ-Test gemacht.
424
00:30:50,920 --> 00:30:53,434
Das Ergebnis war 160.
425
00:30:53,640 --> 00:30:55,392
Meine Familie versteht mich nicht.
426
00:30:55,600 --> 00:30:57,273
Und ich will ihnen zeigen,
427
00:30:57,520 --> 00:30:59,272
dass ich ein so wichtiger
Mann wie Sie werden kann.
428
00:31:16,920 --> 00:31:21,039
Warum so nervös?
Wo gehst du hin?
429
00:31:22,040 --> 00:31:24,236
Schach spielen,
mit einem Freund.
430
00:31:24,720 --> 00:31:25,755
Sei kein Nerd!
431
00:31:25,920 --> 00:31:27,718
Ich stelle dich ein
paar coolen Freunden vor!
432
00:31:28,040 --> 00:31:29,872
Komm, wir hängen mit meinen Homies ab!
433
00:31:30,320 --> 00:31:32,277
- Was?
- Du wirst sie mögen.
434
00:31:32,600 --> 00:31:35,638
Und außerdem haben wir etwas
Geschäftliches zu erledigen.
435
00:31:52,160 --> 00:31:53,639
Tomas, was geht?
436
00:32:11,400 --> 00:32:12,879
Hey, Superhirn!
Was geht?
437
00:32:13,560 --> 00:32:15,073
Ihr kennt euch?
438
00:32:16,280 --> 00:32:18,396
Das ist die Gang,
die mich angepöbelt hat!
439
00:32:18,600 --> 00:32:20,193
Was?
440
00:32:21,280 --> 00:32:24,272
Ihr Arschlöcher lasst den Kleinen in Ruhe!
441
00:32:24,680 --> 00:32:26,512
Sonst bekommt ihr es mit mir zu tun!
442
00:32:30,160 --> 00:32:31,798
Geht klar!
443
00:32:39,280 --> 00:32:41,954
Ich bin fertig!
444
00:32:42,280 --> 00:32:43,873
So schnell?
445
00:32:44,160 --> 00:32:47,516
Klar! Dieser Idiot würde
eine Woche dafür brauchen.
446
00:32:48,680 --> 00:32:50,717
Das macht 220 Pesos.
447
00:32:57,200 --> 00:32:59,237
Ihr habt gesagt:
20 Pesos pro Hausarbeit!
448
00:32:59,600 --> 00:33:01,716
Aber das war doch total
leicht für dich, Alter!
449
00:33:02,000 --> 00:33:03,957
Jemand mit deinen Fähigkeiten,
sollte das umsonst machen!
450
00:33:04,600 --> 00:33:06,193
Genau, umsonst!
451
00:33:07,240 --> 00:33:08,639
Du hast noch Schulden bei uns.
452
00:33:08,920 --> 00:33:10,558
Wir verrechnen das.
453
00:33:11,080 --> 00:33:12,354
Hau rein, Pildoro!
454
00:33:25,080 --> 00:33:26,832
Hau endlich ab!
455
00:33:39,400 --> 00:33:40,879
Wo bist du gewesen?
456
00:33:41,160 --> 00:33:43,800
- Hab' mit Freunden rumgehangen.
- Rumgehangen?
457
00:33:43,960 --> 00:33:45,109
Mit deinen Freunden?
458
00:33:45,400 --> 00:33:47,073
Lüg mich ja nicht an!
459
00:33:47,400 --> 00:33:49,118
Ich war bei Onkel Raul.
460
00:33:49,360 --> 00:33:52,398
Raul? Ich will nicht,
dass du Zeit mit ihm verbringst.
461
00:33:52,600 --> 00:33:54,238
Was ist denn mit dem?
462
00:33:56,600 --> 00:33:58,238
Du weißt das doch besser!
463
00:33:58,560 --> 00:34:02,110
Du hast Wichtigeres zu tun!
Die Zahlen in der Algebra, zum Beispiel.
464
00:34:02,360 --> 00:34:03,509
Symbole.
465
00:34:03,720 --> 00:34:07,350
In der Algebra geht es darum,
Zahlen durch Symbole zu ersetzen.
466
00:34:08,520 --> 00:34:10,397
Bitte?! Du glaubst wohl,
du weißt alles?
467
00:34:11,120 --> 00:34:13,270
Du weißt einfach wenig!
468
00:34:13,440 --> 00:34:15,317
Du verzogener Scheißer!
469
00:34:16,760 --> 00:34:18,319
Was gibt es da zu lachen?
470
00:34:18,320 --> 00:34:19,435
Du bekommst gleiche eine verpasst!
471
00:34:19,440 --> 00:34:20,839
'
472
00:34:21,000 --> 00:34:22,798
Ich lache, weil du dich selbst beleidigst.
473
00:34:23,040 --> 00:34:26,237
Du hast mich ja verzogen!
474
00:34:27,520 --> 00:34:29,591
Es ist aber nicht meine Schuld,
dass ich einen Sohn wie dich habe!
475
00:34:29,800 --> 00:34:31,598
Ich würde alles darum geben,
wenn du normal wärst!
476
00:34:33,880 --> 00:34:34,915
Auf dein Zimmer!
477
00:34:35,120 --> 00:34:36,076
Los!
478
00:34:36,720 --> 00:34:38,199
Los, du kleiner Hurensohn!
479
00:34:39,080 --> 00:34:40,878
Genau! Ich bin eine Hure!
480
00:34:50,880 --> 00:34:52,598
Chamuco, ich bin fertig.
481
00:34:53,960 --> 00:34:56,076
Wenn du so weitermachst,
sind deine Schulden bald abbezahlt.
482
00:34:56,440 --> 00:34:58,078
Sehr bald!
483
00:35:03,040 --> 00:35:05,111
Was? Willst du spielen?
484
00:35:08,560 --> 00:35:09,516
Na los!
485
00:35:23,640 --> 00:35:26,109
- Alter! Das ist voll krass!
- Echt krass.
486
00:35:32,040 --> 00:35:33,678
Der ist besser als du.
487
00:35:39,000 --> 00:35:42,356
Doktor, kennen Sie ein
Genie namens Jim Morrison?
488
00:35:42,560 --> 00:35:46,315
Angeblich hatte er einen IQ von 149.
489
00:35:46,720 --> 00:35:49,155
Und er hat ein Buch
nach dem anderen gelesen.
490
00:35:49,720 --> 00:35:51,552
Ich werde auch ein Musiker!
491
00:35:55,560 --> 00:35:59,519
Der sieht auf jeden Fall
viel besser als Einstein aus!
492
00:36:14,840 --> 00:36:17,673
Wusstet ihr, dass Jim Morrison ein
Genie war und Drogen genommen hat?
493
00:36:18,440 --> 00:36:22,354
Aber kein Heroin,
weil er unter Belonephobie litt.
494
00:36:26,440 --> 00:36:27,919
Er hatte Angst vor Nadeln.
495
00:36:28,200 --> 00:36:30,589
Sachte! Du bist ja echt
ein wandelndes Lexikon!
496
00:36:31,080 --> 00:36:32,195
Öde!
497
00:36:34,400 --> 00:36:35,834
Hey, ist doch nur Spaß!
498
00:36:37,760 --> 00:36:39,637
Ich weiß, was ich werden will,
wenn ich groß bin.
499
00:36:41,160 --> 00:36:42,673
Ein berühmter Musiker!
500
00:36:43,640 --> 00:36:45,631
Viele Genies waren Musiker.
501
00:36:45,880 --> 00:36:47,200
Im Internet habe ich viele
geniale Kinder gesehen,
502
00:36:47,480 --> 00:36:49,118
die ein Instrument spielen.
503
00:36:49,120 --> 00:36:50,076
Werden die denn bezahlt?
504
00:36:50,280 --> 00:36:51,679
Alle Musiker sind Junkies!
505
00:36:52,040 --> 00:36:53,439
Gott gab dir
dieses Geschenk nicht,
506
00:36:53,600 --> 00:36:55,352
damit du ein satanistischer
Junkie wirst.
507
00:36:57,080 --> 00:36:59,549
Als Musiker muss man
nicht sehr clever sein.
508
00:36:59,880 --> 00:37:00,995
Doch, das glaube ich schon.
509
00:37:01,360 --> 00:37:02,395
Nein!
510
00:37:02,800 --> 00:37:04,837
Alle Musiker sind Verlierer.
511
00:37:05,440 --> 00:37:06,589
Vielleicht sehen dich
die Leute und denken:
512
00:37:06,760 --> 00:37:07,989
"Sieh mal
ein Kind spielt."
513
00:37:08,800 --> 00:37:10,711
Aber das ändert sich,
wenn du erwachsen bist.
514
00:37:11,640 --> 00:37:16,111
Dann bist du ein ganz normaler Typ,
515
00:37:16,800 --> 00:37:18,632
der einfach spielt.
516
00:37:25,480 --> 00:37:26,470
Wohin gehst du?
517
00:37:26,720 --> 00:37:28,438
Zu Pildoro,
um zu spielen.
518
00:37:29,800 --> 00:37:31,154
Ich will dir etwas sagen!
519
00:37:31,640 --> 00:37:32,789
Die haben keine Lust mehr auf dich.
520
00:37:33,040 --> 00:37:35,429
Du bist nur ein Kind.
Meine Homies sagten, es ist vorbei!
521
00:37:35,720 --> 00:37:37,472
Die sind auch meine Homies!
522
00:37:37,800 --> 00:37:40,189
Das verstehst du falsch!
Das sind meine Homies.
523
00:37:40,680 --> 00:37:43,752
Und das Geschäft gilt nicht mehr.
Das ist es nicht wert!
524
00:37:46,040 --> 00:37:47,360
Verschwinde!
525
00:37:56,520 --> 00:37:58,557
Ich weiß nicht,
was ich mal werden soll.
526
00:37:59,040 --> 00:38:01,077
Ich dachte,
ich könnte Musiker werden...
527
00:38:02,440 --> 00:38:05,239
Woher soll man wissen,
was man wirklich will?
528
00:38:06,280 --> 00:38:08,317
Du wirst es wissen,
wenn du bereit bist.
529
00:38:09,040 --> 00:38:11,839
Ich habe nachgeforscht,
was all die anderen Genies gemacht haben.
530
00:38:12,040 --> 00:38:13,155
So?
531
00:38:13,720 --> 00:38:16,360
Jeder wusste, was er werden wollte,
seit er klein war.
532
00:38:16,880 --> 00:38:18,791
Picasso hat mit sieben angefangen,
zu malen.
533
00:38:21,360 --> 00:38:23,715
Was hätten Sie als Genie gemacht?
534
00:38:23,920 --> 00:38:25,957
Ich hätte einen Buchladen.
535
00:38:29,280 --> 00:38:31,999
Vielleicht ist das alles sehr einfach.
536
00:38:33,360 --> 00:38:34,998
Was würdest du gerne werden,
537
00:38:35,440 --> 00:38:36,999
wenn du kein Genie wärst?
538
00:38:39,160 --> 00:38:41,879
Das Glück ist des Menschen höchstes Ziel.
539
00:38:42,680 --> 00:38:44,000
Du musst etwas nicht tun,
540
00:38:44,280 --> 00:38:46,476
nur, weil es dich glücklich macht.
541
00:38:47,040 --> 00:38:49,554
Sondern, weil du es liebst.
542
00:39:02,480 --> 00:39:06,997
Bobby Fischer gilt als
bester Schachspieler aller Zeiten.
543
00:39:08,120 --> 00:39:11,033
Mit 13 besiegte er den Weltmeister.
544
00:39:11,440 --> 00:39:14,319
Es war das 'Spiel des Jahrhunderts'.
545
00:39:19,160 --> 00:39:20,833
Ich werde wie Bobby Fischer!
546
00:39:21,080 --> 00:39:22,878
Der beste Schachspieler der Welt!
547
00:39:23,040 --> 00:39:24,872
Schachmatt! Schachmatt! Schachmatt!
548
00:39:25,080 --> 00:39:28,869
Hermosillo ist nicht der
beste Ort fürs Schachspiel.
549
00:39:29,320 --> 00:39:32,358
Wussten Sie,
dass Bobby Fischer mit 64 gestorben ist?
550
00:39:32,560 --> 00:39:36,440
64! So viele Quadrate hat ein Schachbrett!
551
00:39:37,560 --> 00:39:40,313
Gut, mal sehen, was wir tun können.
552
00:39:44,560 --> 00:39:45,595
Schachmatt!
553
00:39:47,320 --> 00:39:48,355
Schach!
554
00:39:48,960 --> 00:39:49,995
Schachmatt!
555
00:39:57,920 --> 00:39:58,955
Schachmatt!
556
00:40:04,000 --> 00:40:05,832
GUILLERMO BELTRAN VAZQUEZ
SCHACHTURNIER
557
00:40:08,520 --> 00:40:10,193
Schachmatt!
558
00:40:11,280 --> 00:40:12,953
Schachmatt!
559
00:40:31,560 --> 00:40:34,518
Er starb allein,
krank und verbannt.
560
00:40:36,520 --> 00:40:38,431
Warum antwortet er nicht?
561
00:40:44,720 --> 00:40:48,679
Alles klar!
Wir fahren zur Meisterschaft.
562
00:40:50,640 --> 00:40:52,790
Was machen wir mit all dem Geld,
das wir gewinnen?
563
00:40:53,320 --> 00:40:55,391
Wir? Wieso Plural?
564
00:40:56,000 --> 00:40:58,640
Wer fährt denn bitte?
565
00:40:59,200 --> 00:41:01,316
Und deine Mutter
vertritt mich auf der Arbeit.
566
00:41:02,600 --> 00:41:05,069
Natürlich 'wir'!
Das ist Teamwork.
567
00:41:05,680 --> 00:41:07,751
Oder willst du das Benzin bezahlen?
568
00:41:15,880 --> 00:41:17,029
Schachmatt!
569
00:41:35,360 --> 00:41:36,794
Ich will nicht mehr spielen.
570
00:41:46,800 --> 00:41:47,949
Warte, warte!
571
00:41:48,120 --> 00:41:49,679
Was ist denn los?
572
00:41:50,040 --> 00:41:52,714
Du kannst nicht einfach gehen,
das ist kein Spiel.
573
00:41:53,040 --> 00:41:54,314
Dies ist die Definition von Schach:
574
00:41:54,520 --> 00:41:58,559
"Ein Spiel für 2 Spieler,
jeder verfügt über 16 Figuren..."
575
00:41:58,760 --> 00:42:01,036
Deine Klugscheißerei zieht bei mir nicht!
576
00:42:03,520 --> 00:42:04,476
Los!
577
00:42:13,040 --> 00:42:14,997
Schon gut, du schuldest mir nichts.
578
00:42:17,080 --> 00:42:18,479
Dafür sind Väter Ja da.
579
00:42:22,440 --> 00:42:26,274
Papa, als du in meinem Alter warst,
was wolltest du da werden?
580
00:42:28,680 --> 00:42:29,829
Keine Ahnung.
581
00:42:30,680 --> 00:42:32,717
Ich hatte nicht die Zeit,
darüber nachzudenken.
582
00:42:51,600 --> 00:42:53,352
Mein Papa versteht mich nicht.
583
00:42:54,360 --> 00:42:56,431
Mein Sohn versteht mich auch nicht.
584
00:42:57,080 --> 00:42:58,514
Sie haben einen Sohn?
585
00:42:59,520 --> 00:43:00,669
In Spanien?
586
00:43:01,320 --> 00:43:02,355
Ja.
587
00:43:03,480 --> 00:43:07,792
Er hört in den Nachrichten immer
von der Gewalt, die hier herrscht.
588
00:43:09,920 --> 00:43:11,558
Also will er,
dass ich zurückkomme.
589
00:43:12,920 --> 00:43:14,194
Ich glaube,
es ist an der Zeit.
590
00:43:21,800 --> 00:43:22,756
Jeremias!
591
00:43:26,880 --> 00:43:28,359
Du bist doch das junge Genie!
592
00:43:29,400 --> 00:43:30,913
Nur ein Junge,
der ein Genie ist.
593
00:43:40,520 --> 00:43:42,477
Hast du mal daran gedacht,
Arzt zu werden?
594
00:43:44,800 --> 00:43:46,313
Ich bin jetzt im ersten Semester.
595
00:43:46,520 --> 00:43:48,158
Es ist ein großartiger Beruf!
596
00:43:48,800 --> 00:43:52,191
Du heilst Krankheiten,
du rettest Leben.
597
00:43:52,840 --> 00:43:55,514
Kennst du ein Genie,
das Arzt war?
598
00:44:02,720 --> 00:44:07,476
Wussten Sie, dass Marie Curie als
erste zwei Nobelpreise gewonnen hat?
599
00:44:07,840 --> 00:44:11,595
Noch heute finden ihre
Entdeckungen in der Medizin Anwendung.
600
00:44:12,240 --> 00:44:13,514
Ich glaube,
das wussten Sie.
601
00:44:13,760 --> 00:44:15,751
Ich weiß nicht,
ob Sie Ihre Mails lesen,
602
00:44:16,000 --> 00:44:17,593
aber ich werde Arzt!
603
00:44:23,040 --> 00:44:24,474
Was läuft zwischen dir und Tomas?
604
00:44:24,920 --> 00:44:25,910
Wer ist Tomas?
605
00:44:26,200 --> 00:44:27,918
Er studiert Medizin.
606
00:44:28,240 --> 00:44:30,197
Er sagt, ich sollte Arzt werden.
607
00:44:30,840 --> 00:44:32,160
Ärzte verdienen viel Geld.
608
00:44:33,000 --> 00:44:34,434
Kranke gibt es immer.
609
00:44:36,840 --> 00:44:38,990
Und wir bekommen Gratis-Behandlungen!
610
00:44:39,480 --> 00:44:40,914
So einer will ich nicht werden.
611
00:44:41,160 --> 00:44:43,595
Ich will Heilmittel entwickeln
und nicht direkt die Leute heilen.
612
00:44:44,120 --> 00:44:47,078
Mein Enkel, der Arzt.
Das macht mich stolz!
613
00:44:53,600 --> 00:44:55,830
Kinder werden für das
Medizinstudium nicht akzeptiert.
614
00:44:56,520 --> 00:44:57,954
Wie Marie Curie.
615
00:44:58,480 --> 00:45:01,438
Vor 100 Jahren durften
Frauen nicht Medizin studieren.
616
00:45:01,800 --> 00:45:03,120
Und da sitzen Sie!
617
00:45:03,480 --> 00:45:06,632
Zuerst brauchst du
einen Schulabschluss
618
00:45:06,800 --> 00:45:08,837
und musst einen Aufnahmetest machen.
619
00:45:09,040 --> 00:45:12,271
Und das ist unmöglich! Außer...
- Es ist möglich!
620
00:45:14,520 --> 00:45:16,591
Er hat den IQ von Einstein!
621
00:45:16,880 --> 00:45:18,598
Ja, was man glaubt.
622
00:45:28,160 --> 00:45:32,358
Wenn man nur intelligent genug ist,
ist alles möglich!
623
00:45:32,720 --> 00:45:34,438
VORBEREITUNGSKURS
ZUR HOCHSCHULZULASSUNG
624
00:45:37,040 --> 00:45:40,715
Niemand gewinnt einen Nobelpreis,
indem er nur hofft und wünscht.
625
00:46:04,360 --> 00:46:06,476
VERLAUF GELÖSCHT
626
00:46:29,680 --> 00:46:31,751
ONLINE-IMMATRIKULATION
627
00:46:32,360 --> 00:46:34,158
Ach du Scheiße!
628
00:46:39,120 --> 00:46:40,793
Jeremias ist ein hochbegabter Junge,
629
00:46:40,960 --> 00:46:42,439
der gerne Arzt werden möchte.
630
00:46:42,640 --> 00:46:44,870
Er wird an einigen der
Kurse des Semesters teilnehmen.
631
00:46:46,760 --> 00:46:49,400
Behandeln Sie ihn als einen der Ihren!
632
00:47:00,240 --> 00:47:04,757
Sind alle da?
Dann machen wir den vertikalen Einschnitt.
633
00:47:09,000 --> 00:47:10,479
Gibt es ein Problem, Jeremias?
634
00:47:10,880 --> 00:47:12,996
Ich kann nichts sehen!
635
00:47:25,400 --> 00:47:26,959
Machen wir weiter.
636
00:47:39,240 --> 00:47:41,754
Was ist los?
Gehst du nicht zur Uni?
637
00:47:49,440 --> 00:47:51,158
Weißt du, was ich dafür geben würde,
zu sein wie du
638
00:47:51,440 --> 00:47:52,953
und wichtige Dinge tun zu können?
639
00:47:54,280 --> 00:47:55,759
Wichtige Dinge?
640
00:47:58,560 --> 00:47:59,914
Steh auf!
641
00:48:00,320 --> 00:48:02,357
Ich tue nichts Wichtiges.
642
00:48:03,040 --> 00:48:05,634
Du studierst, um Arzt zu werden
und Menschen zu heilen.
643
00:48:06,320 --> 00:48:07,674
Das will ich nicht mehr machen.
644
00:48:09,120 --> 00:48:10,838
Das sage ich Papa!
645
00:48:12,000 --> 00:48:14,037
Willst du die Wahrheit hören?
646
00:48:20,080 --> 00:48:21,957
Ich habe Angst vor Blut
647
00:48:22,240 --> 00:48:24,277
und ich mag keine Leichen!
648
00:48:38,600 --> 00:48:40,989
Was geht, kleiner Betrüger!
649
00:48:41,360 --> 00:48:43,431
Ich weiß von deinem falschen Zeugnis!
650
00:48:46,720 --> 00:48:48,040
Wir werden reich!
651
00:48:48,760 --> 00:48:51,559
Du hackst und ich hole uns Kunden.
652
00:48:52,000 --> 00:48:53,513
Das wird ein Riesengeschäft.
653
00:48:54,760 --> 00:48:56,717
Was? Kneifst du etwa?
654
00:48:57,240 --> 00:48:58,594
Soll ich es deinen Eltern erzählen?
655
00:48:59,000 --> 00:49:00,798
Deine Mutter wird stinksauer!
656
00:49:01,160 --> 00:49:02,559
Meine noch viel schlimmer.
657
00:49:06,840 --> 00:49:08,353
Füße runter!
658
00:49:10,040 --> 00:49:11,599
Was für eine Heulsuse.
659
00:49:12,240 --> 00:49:14,038
Ich war doch lieb zu ihm.
660
00:49:51,440 --> 00:49:52,953
Was hast du gemacht?
661
00:49:53,520 --> 00:49:55,511
Vielleicht fehlt ein Teil?
662
00:49:55,800 --> 00:49:59,191
Wenn du die Sache durchziehst,
bekommst du einen besseren!
663
00:49:59,520 --> 00:50:01,511
Du verstehst nicht.
Er ist mein bester Freund.
664
00:50:01,800 --> 00:50:03,632
Weichel!
665
00:50:06,600 --> 00:50:08,432
Warum bist du so gemein?
666
00:50:08,760 --> 00:50:10,273
Was willst du denn machen?
667
00:50:11,480 --> 00:50:14,120
- Ich sage es meinem Papa.
- Dann los!
668
00:50:14,360 --> 00:50:16,590
Ich kann ihm auch einiges erzählen.
669
00:50:19,600 --> 00:50:22,991
Komm schon! Wir machen
einen Haufen Geld! Wirst sehen.
670
00:50:36,920 --> 00:50:39,753
Ich musste noch nie
jemandem auf Wiedersehen sagen.
671
00:50:40,520 --> 00:50:42,033
Du kannst mir doch schreiben.
672
00:50:46,440 --> 00:50:50,638
Weiß du, in Spanien sagen wir,
statt 'auf Wiedersehen',
673
00:50:51,400 --> 00:50:53,198
'bis später'.
674
00:51:08,400 --> 00:51:10,960
- Schläfst du?
- Ich bin tot!
675
00:51:11,880 --> 00:51:14,793
Sag das nicht!
Das ist eine Sünde.
676
00:51:15,600 --> 00:51:16,920
Sterben ist eine Sünde?
677
00:51:17,240 --> 00:51:18,878
Nein, aber sterben wollen schon!
678
00:51:19,120 --> 00:51:21,396
Wenn ich sterbe,
komme ich dann in den Himmel?
679
00:51:21,960 --> 00:51:23,871
Sicher kommst du in den Himmel!
680
00:51:24,360 --> 00:51:26,112
Wenn es im Himmel so
cool ist wie alle sagen,
681
00:51:26,400 --> 00:51:27,799
warum sollte ich dann nicht sterben wollen?
682
00:51:28,240 --> 00:51:29,469
Niemand stirbt hier!
683
00:51:29,640 --> 00:51:30,994
Alle müssen sterben.
684
00:51:31,240 --> 00:51:33,197
Ruhe! Oder Gott bestraft dich.
685
00:51:33,400 --> 00:51:35,710
Warum bist du dir so sicher,
dass Gott existiert?
686
00:51:37,080 --> 00:51:39,754
Weil... naja, deswegen!
687
00:51:40,840 --> 00:51:43,434
Das ist etwas,
das man fühlt.
688
00:51:48,040 --> 00:51:50,236
Ich habe etwas über Alan Turing gelesen.
689
00:51:50,560 --> 00:51:54,633
Er war ein Genie und ein Computer-Pionier.
690
00:51:55,680 --> 00:51:58,957
Er war genial,
aber die Leute mochten ihn nicht.
691
00:51:59,320 --> 00:52:02,392
Man hasste ihn,
weil er schwul war.
692
00:52:05,480 --> 00:52:08,916
Er nahm sich das Leben,
indem er einen vergifteten Apfel aß.
693
00:52:09,240 --> 00:52:11,277
Wie bei 'Schneewittchen'.
694
00:52:22,560 --> 00:52:23,789
Hast du es?
695
00:52:24,000 --> 00:52:25,832
Ich gebe es dir,
unter einer Bedingung:
696
00:52:26,920 --> 00:52:29,116
Lass mich das Experiment
für dich durchführen.
697
00:52:30,960 --> 00:52:33,270
Cyanid ist sehr gefährlich!
698
00:52:33,560 --> 00:52:35,517
Ich weiß,
dass es tödlich ist.
699
00:52:35,760 --> 00:52:37,512
Ich werde vorsichtig sein.
700
00:52:37,760 --> 00:52:41,071
Ich habe eine Theorie über
die Nitrate und Chlorite,
701
00:52:41,600 --> 00:52:45,309
die eingesetzt werden,
um bleiverseuchtes Wasser zu reinigen.
702
00:52:46,960 --> 00:52:50,749
Wenn das klappt, kannst du mir
bei meinen Forschungen helfen.
703
00:53:03,560 --> 00:53:05,676
Und was hat Valium damit zu tun?
704
00:53:06,040 --> 00:53:09,431
Kennst du die Arbeit von Alan Turing?
705
00:53:12,320 --> 00:53:14,914
Ich verbessere seine Technik.
706
00:53:20,400 --> 00:53:22,550
Danke, Tomas!
707
00:54:07,440 --> 00:54:11,320
Wenn Suizid eine Sünde ist,
komme ich dann in die Hölle?
708
00:54:19,920 --> 00:54:21,399
Guten Tag.
709
00:54:28,360 --> 00:54:30,749
Wenn ich mich vorstellen darf...
710
00:54:31,600 --> 00:54:33,432
...lich bin Doktor Federico Forni.
711
00:54:35,520 --> 00:54:37,158
Wie geht es Ihnen?
712
00:54:46,880 --> 00:54:48,439
...TURINGS TOD...
713
00:54:56,320 --> 00:54:58,470
Danke.
714
00:55:25,000 --> 00:55:27,719
Einen so hohen IQ, wie bei Ihrem Sohn,
habe ich noch nie gesehen.
715
00:55:28,000 --> 00:55:31,630
Aber oftmals sieht man
hier auch Formen des Autismus.
716
00:55:32,000 --> 00:55:35,709
Nicht bei Jeremias. Er hat schon
die Erstkommunion bekommen!
717
00:55:40,280 --> 00:55:42,635
Raul? Bist du zu Hause?
718
00:55:45,440 --> 00:55:48,239
Ich frage mich,
wie lange das wohl dauern wird.
719
00:55:52,920 --> 00:55:56,914
Also, nach dem Interview wissen wir,
ob Jeremias für das Projekt geeignet ist.
720
00:55:57,520 --> 00:55:59,909
Falls er Interesse hat.
721
00:56:00,440 --> 00:56:01,760
Sicher! Sicher!
722
00:56:02,120 --> 00:56:05,909
Jeremias, Schatz!
Hier ist jemand für dich.
723
00:56:16,440 --> 00:56:19,671
Jeremias hat einen
vergifteten Apfel gegessen.
724
00:56:28,720 --> 00:56:30,791
Jeremias!
725
00:56:34,120 --> 00:56:36,191
Jeremias!
726
00:57:35,720 --> 00:57:37,791
Jeremias!
727
00:57:41,800 --> 00:57:43,871
Jeremias!
728
00:57:44,360 --> 00:57:46,158
Jeremias, mein Schatz.
729
00:57:46,520 --> 00:57:48,158
Wach doch auf!
730
00:57:48,520 --> 00:57:50,318
Gott, lass ihn nicht sterben!
731
00:57:50,600 --> 00:57:52,750
- Sind Sie hier?
- Ja.
732
00:57:53,320 --> 00:57:54,674
Im Ernst?
733
00:57:58,000 --> 00:58:00,071
Einstein hat gesagt:
734
00:58:01,080 --> 00:58:05,438
"Man findet Gott hinter jeder Tür,
die die Wissenschaft auftun kann."
735
00:58:30,680 --> 00:58:33,115
Am Ende habe ich Valium genommen.
736
00:58:34,760 --> 00:58:37,559
Immerhin glaube ich
ja ein wenig an Gott.
737
00:58:48,760 --> 00:58:52,116
Genialität und Suizid
hingen schon immer zusammen.
738
00:58:52,560 --> 00:58:56,030
Es ist nicht leicht für ein Kind,
dieses emotionale Ungleichgewicht.
739
00:58:56,760 --> 00:59:00,355
Jeremias ist nicht so weit gegangen,
aber es war ein Hilferuf.
740
00:59:06,360 --> 00:59:10,319
Ich bin Psychologe
und auf solche Kinder spezialisiert.
741
00:59:10,320 --> 00:59:11,879
Ich will Jeremias helfen.
742
00:59:12,280 --> 00:59:14,271
Wird er wieder?
743
00:59:14,880 --> 00:59:16,393
Also, gesund?
744
00:59:24,080 --> 00:59:25,354
Weißt du, wer ich bin?
745
00:59:25,680 --> 00:59:28,911
Sicher! Doktor Federico Forni!
746
00:59:29,800 --> 00:59:31,791
Ich habe all deine Mails erhalten.
747
00:59:34,640 --> 00:59:37,200
Ich habe mich sehr darauf gefreut,
dich zu treffen.
748
00:59:42,520 --> 00:59:47,356
Wusstest du, dass Einsteins Gehirn an
der Princeton University aufbewahrt wird?
749
00:59:49,520 --> 00:59:54,469
Wussten Sie, dass es mehrere
Theorien über das Wort 'Mexiko' gibt?
750
00:59:55,760 --> 00:59:58,752
Die bekannteste Bedeutung
ist 'In der Mitte des Mondes'.
751
00:59:58,960 --> 01:00:00,871
Das stimmt.
752
01:00:02,000 --> 01:00:04,276
Wie läuft deine Suche?
753
01:00:04,960 --> 01:00:07,918
Welches Genie kommt als
nächstes an deine Wand?
754
01:00:13,400 --> 01:00:16,392
- Kann ich Sie etwas fragen?
- Ja.
755
01:00:17,280 --> 01:00:19,510
Was wollten sie als Kind werden?
756
01:00:20,080 --> 01:00:23,550
Ich wollte immer Arzt werden.
757
01:00:24,000 --> 01:00:26,196
Mein Vater,
der ebenfalls hochbegabt ist,
758
01:00:26,640 --> 01:00:28,711
ist einer der besten Neurologen Mexikos.
759
01:00:29,120 --> 01:00:31,760
Ich wollte immer in
seine Fußstapfen treten.
760
01:00:32,200 --> 01:00:34,874
Er heilt das Gehirn physisch
und ich psychisch.
761
01:00:35,760 --> 01:00:38,434
Mein Vater arbeitet in einem Laden.
762
01:00:43,320 --> 01:00:47,632
Ich bin sehr beeindruckt,
dass du schon deinen Abschluss hast.
763
01:00:48,000 --> 01:00:50,071
Meinen Glückwunsch!
764
01:00:54,040 --> 01:00:56,680
Danke, aber sagen Sie meiner Mama nichts.
765
01:00:57,160 --> 01:00:59,276
Mir ist egal,
wie du das geschafft hast.
766
01:00:59,720 --> 01:01:03,475
Das zeigt mir nur,
dass dein Intellekt überragend ist.
767
01:01:05,080 --> 01:01:08,118
Ich will dir helfen,
dein Talent zu nutzen.
768
01:01:08,800 --> 01:01:11,918
- Du kannst werden, was du willst!
- Und, wenn ich nichts werden will?
769
01:01:12,840 --> 01:01:15,593
Dann hättest du mir wohl kaum
all die Mails geschickt, oder?
770
01:01:16,640 --> 01:01:18,597
Oder täusche ich mich?
771
01:01:21,920 --> 01:01:23,069
Wird es von mir handeln?
772
01:01:23,920 --> 01:01:25,718
Sie wollen ein Buch über
unseren Sohn schreiben?
773
01:01:25,960 --> 01:01:27,439
Das stimmt.
774
01:01:27,760 --> 01:01:29,512
Ich schreibe an meinem dritten Buch.
775
01:01:29,960 --> 01:01:32,474
- Ein Buch über Jeremias Gomez.
- Sanchez!
776
01:01:33,120 --> 01:01:35,475
Das Buch handelt von
meinen Nachforschungen,
777
01:01:35,680 --> 01:01:37,910
es handelt auch von anderen Kindern.
778
01:01:38,240 --> 01:01:40,356
- Kindern wie mir?
- Ja!
779
01:01:40,640 --> 01:01:43,792
Wenn deine Eltern es erlauben,
wirst du Zeit mit ihnen verbringen.
780
01:01:44,280 --> 01:01:47,750
Gibt es eine Art
Bezahlung für diese Forschung?
781
01:01:48,160 --> 01:01:50,879
Sicher, es gibt eine Kompensation.
782
01:01:51,120 --> 01:01:54,829
Wir dokumentieren alles und machen
vielleicht eine Dokumentation daraus.
783
01:01:55,200 --> 01:01:56,474
Entschuldigen Sie die Redundanz.
784
01:01:56,680 --> 01:01:59,957
Keine Sorge.
Eine Dokumentation?
785
01:02:00,240 --> 01:02:01,389
Ein Film!
786
01:02:01,600 --> 01:02:04,114
Ich würde auch gern Sie beide befragen.
787
01:02:04,480 --> 01:02:06,232
Verdammt, ja!
788
01:02:06,720 --> 01:02:08,552
Wir werden berühmt!
789
01:02:09,040 --> 01:02:10,997
Wie die Leute aus den Realityshows.
790
01:02:14,040 --> 01:02:17,556
Jeremias, was erhoffst du
dir von diesem Projekt?
791
01:02:27,040 --> 01:02:31,750
Hör zu, sag einfach das Erste,
was dir durch den Kopf geht, okay?
792
01:02:32,560 --> 01:02:34,710
Hab keine Angst.
Sei einfach ehrlich.
793
01:02:41,280 --> 01:02:43,157
Okay!
794
01:02:44,840 --> 01:02:49,437
Ich möchte bei diesem
Projekt Freunde finden.
795
01:02:51,480 --> 01:02:54,279
Kinder, die so sind wie ich,
mit denen ich reden kann.
796
01:03:14,960 --> 01:03:18,271
Eltern haben ein Gespür,
wissen Sie?
797
01:03:20,600 --> 01:03:22,989
Wollen Sie eine coole
Aufnahme von mir auf dem Pick-up?
798
01:03:25,680 --> 01:03:29,389
Alles klar, wir sind fertig.
Danke.
799
01:03:30,600 --> 01:03:32,989
- Alles klar?
- Ja, Ja.
800
01:03:33,440 --> 01:03:35,590
Ich wäre bestimmt ein guter Schauspieler.
801
01:03:36,360 --> 01:03:38,112
- Vielen Dank.
- Tschüss.
802
01:03:45,480 --> 01:03:47,994
Nun beginnt Teil zwei des Projekts.
803
01:03:48,400 --> 01:03:51,916
Ich würde Jeremias gerne zu einer
Konferenz nach Mexico City mitnehmen.
804
01:03:52,280 --> 01:03:54,669
Natürlich werden sämtliche
Kosten übernommen.
805
01:03:54,960 --> 01:03:57,395
- Etwa mit dem Flugzeug?
- Sollen die laufen?
806
01:03:58,440 --> 01:03:59,839
Mit dem Flugzeug, oder?
807
01:04:00,360 --> 01:04:02,795
- Sicher.
- Wie cool!
808
01:04:03,200 --> 01:04:04,793
Ich bin noch nie geflogen.
809
01:04:05,320 --> 01:04:07,789
- Ich habe Angst.
- Sei nicht albern!
810
01:04:08,360 --> 01:04:10,397
Er soll seine Chance nutzen.
811
01:04:14,880 --> 01:04:17,315
Keine Sorge, Sie müssen
sich nicht sofort entscheiden.
812
01:04:17,880 --> 01:04:19,393
Besprechen Sie alles in Ruhe.
813
01:04:19,680 --> 01:04:21,557
Dann treffen Sie Ihre Entscheidung.
814
01:04:23,640 --> 01:04:30,637
Wie dem auch seil. Ich brauche
Ihre Unterschrift auf diesem Vertrag.
815
01:04:35,320 --> 01:04:39,359
- Wegen der Dokumentation.
- Wofür?
816
01:04:40,120 --> 01:04:44,193
Ihre Einverständniserklärung,
im Film aufzutauchen.
817
01:04:54,720 --> 01:04:57,030
Los! Der Doktor hat
nicht den ganzen Tag.
818
01:05:09,720 --> 01:05:12,155
Es ist nicht katholisch,
sein Kind mit einem Fremden fortzuschicken.
819
01:05:13,800 --> 01:05:16,314
Eines Tages fliege ich auch.
Ihr werdet schon sehen.
820
01:05:17,200 --> 01:05:18,634
Wer weiß, wie es dort ist?
821
01:05:18,880 --> 01:05:20,757
Mexico City ist wie
Sodom und Gomorrha!
822
01:05:21,040 --> 01:05:24,715
- Sodom und Gomorrha waren zwei Städte...
- Unterbrich mich nicht!
823
01:05:25,800 --> 01:05:27,677
Ich kann nicht erlauben,
dass ihr ihn fortschickt.
824
01:05:28,320 --> 01:05:30,311
In der Stadt verpassen
sie ihm eine Gehirnwäsche.
825
01:05:30,600 --> 01:05:33,399
Ich mache mir Sorgen.
Wir kennen diesen Doktor doch gar nicht.
826
01:05:33,640 --> 01:05:35,039
Ich mag ihn nicht.
827
01:05:35,400 --> 01:05:37,994
Die verderben ihn in der Stadt.
828
01:05:38,280 --> 01:05:40,157
Schon gut, schon gut.
829
01:05:41,520 --> 01:05:44,034
Du machst ihm Angst.
830
01:05:44,680 --> 01:05:46,079
Jeremias fährt,
weil er es will, oder?
831
01:05:49,120 --> 01:05:51,555
Mach nicht so ein Fass auf!
Das ist gut für uns alle.
832
01:06:25,080 --> 01:06:27,594
Ja! Nein, wir sind gerade angekommen.
833
01:06:29,560 --> 01:06:31,358
Ja, alles läuft gut.
834
01:06:34,840 --> 01:06:37,309
Ja, mein Assistent soll mir
die Informationen schicken.
835
01:06:38,280 --> 01:06:40,556
Bringen Sie ihn auf sein Zimmer
und zeigen ihm das Haus.
836
01:06:41,200 --> 01:06:42,599
Hallo?
837
01:06:43,400 --> 01:06:45,676
Ja! Nein, nein.
838
01:06:46,160 --> 01:06:49,118
Er ist perfekt.
Genau, was wir suchen!
839
01:06:50,520 --> 01:06:53,319
Genau! Der Gag nach dem wir gesucht haben.
840
01:06:55,280 --> 01:06:56,679
Und erst die Familie...
841
01:06:57,160 --> 01:06:59,356
...der Wahnsinn!
842
01:07:04,480 --> 01:07:06,790
Du schläfst hier.
Magst du es?
843
01:07:07,320 --> 01:07:08,913
Ganz für mich allein?
844
01:07:10,800 --> 01:07:12,791
Ich liebe es!
845
01:07:13,120 --> 01:07:16,158
Wie in einer Seifenoper!
Ich habe ein Riesenbett...
846
01:07:16,320 --> 01:07:17,549
...die Matratze ist superweich!
847
01:07:18,240 --> 01:07:20,629
- Also hat er viel Geld?
- Jede Menge!
848
01:07:20,960 --> 01:07:22,758
Er hat drei Flatscreen-Fernseher,
849
01:07:23,000 --> 01:07:24,752
ein Gästezimmer
850
01:07:25,000 --> 01:07:27,116
und einen Kühlschrank mit Display.
851
01:07:27,560 --> 01:07:29,392
Frag ihn,
ob er uns vermisst.
852
01:07:29,600 --> 01:07:30,795
Das ist alles umwerfend!
853
01:07:31,200 --> 01:07:32,793
- Gib ihn mir.
- Hör auf!
854
01:07:33,000 --> 01:07:35,037
Bereit, Ricardo und
seinen Vater zu treffen?
855
01:07:35,520 --> 01:07:36,510
Ja!
856
01:07:36,800 --> 01:07:38,438
Ich muss los.
Tschüss!
857
01:07:42,360 --> 01:07:43,998
So ein Pech, Schatz.
858
01:07:44,720 --> 01:07:46,279
Ich will, dass er wiederkommt.
859
01:07:46,800 --> 01:07:48,029
Ich kapier' dich einfach nicht!
860
01:07:48,240 --> 01:07:50,470
Erst wolltest du beweisen,
dass er ein Genie ist.
861
01:07:50,680 --> 01:07:52,353
Und jetzt bist du eifersüchtig.
862
01:07:54,400 --> 01:07:56,550
Komm her.
863
01:07:57,120 --> 01:08:00,795
Wir nehmen den Bus und fahren hin.
864
01:08:01,120 --> 01:08:03,077
Wir bleiben beim Doktor zu Hause.
865
01:08:04,040 --> 01:08:06,156
Er hat gesagt,
dass er ein großes Haus hat.
866
01:08:08,160 --> 01:08:10,231
Sei nicht albern.
867
01:08:10,800 --> 01:08:13,076
Da Vinci ist das ultimative Genie.
868
01:08:13,960 --> 01:08:15,519
Er war Maler, Bildhauer,
869
01:08:15,840 --> 01:08:17,069
Stadtplaner,
870
01:08:17,320 --> 01:08:19,630
Erfinder, Designer.
871
01:08:20,400 --> 01:08:23,199
Außerdem sind seine
Anatomiestudien noch immer aktuell.
872
01:08:24,640 --> 01:08:27,154
Er hielt Schlafen für Zeitverschwendung.
873
01:08:27,720 --> 01:08:29,870
Er könnte ein Vorbild für Ricardito sein.
874
01:08:30,400 --> 01:08:34,792
Denken Sie, dass Intelligenz verkümmert,
falls sie nicht stimuliert wird?
875
01:08:35,520 --> 01:08:41,357
Ich glaube, Bildung entwickelt
die Fähigkeiten junger Menschen.
876
01:08:42,520 --> 01:08:45,638
Ricardito bekam speziellen Unterricht,
seit er drei Jahre alt war.
877
01:08:58,080 --> 01:08:59,798
Worüber lacht ihr?
878
01:09:03,600 --> 01:09:05,910
Andres hat etwas Lustiges geschrieben.
879
01:09:10,680 --> 01:09:12,353
Wo gehen Wale wählen?
880
01:09:12,880 --> 01:09:15,679
In der Walkabine.
881
01:09:22,920 --> 01:09:23,990
ZENTRALE UNIVERSITÄT
NEUSPANIEN
882
01:09:24,160 --> 01:09:25,878
Kant bietet eine linguistische Erklärung.
883
01:09:26,360 --> 01:09:28,636
Sartre nennt es ein Phänomen.
884
01:09:29,360 --> 01:09:31,476
Von Heidegger bis zur
neo-platonischen Logik,
885
01:09:31,760 --> 01:09:33,831
suchte man nach einer
Definition von 'Sein'.
886
01:09:34,320 --> 01:09:36,550
Aber ist nicht Parmenides
Definition die Genaueste?
887
01:09:36,760 --> 01:09:40,833
Bezeichnet er doch das 'Sein'
als das Gegenteil von 'Nicht-Sein'.
888
01:09:41,520 --> 01:09:43,511
So ist Wissen beinahe wie Nicht-Sein.
889
01:10:44,400 --> 01:10:46,755
Meine Beobachtungen haben ergeben,
890
01:10:47,240 --> 01:10:49,038
dass Jeremias Gomez ein geniales Kind,
mit großem Potential, ist.
891
01:10:49,520 --> 01:10:52,672
Aber sein Intellekt ist nicht vererbt,
892
01:10:52,960 --> 01:10:55,839
denn seine Eltern liegen
beide unter dem Durchschnitt.
893
01:10:56,320 --> 01:11:00,279
Wie dem auch seli. Ricardo Lecanda,
Sohn eines Chirurgen...
894
01:11:00,720 --> 01:11:03,519
Sag Ja nicht, dass du ihn vermisst,
oder irgendeinen Unsinn.
895
01:11:03,840 --> 01:11:06,195
Frag ihn, ob wir ihn besuchen können.
896
01:11:08,520 --> 01:11:10,670
Du würdest den Jungen
am liebsten verkaufen.
897
01:11:11,640 --> 01:11:14,519
Sicher, wenn wir dann ausziehen könnten und
deinen Mist nicht mehr ertragen müssten!
898
01:11:14,920 --> 01:11:16,718
Da ist die Tür!
899
01:11:18,640 --> 01:11:20,472
Wie undankbar!
900
01:11:23,560 --> 01:11:25,233
Ein Anruf von daheim.
901
01:11:26,720 --> 01:11:28,393
Mama?
902
01:11:28,400 --> 01:11:31,074
- Schatz, wie geht es dir?
- Gut.
903
01:11:31,920 --> 01:11:33,433
Es gefällt dir dort wirklich, oder?
904
01:11:33,720 --> 01:11:35,358
Der Doktor hat uns den Scheck geschickt.
905
01:11:35,640 --> 01:11:37,438
Wir sind so stolz auf dich!
906
01:11:38,160 --> 01:11:40,834
- Gibt's was Neues?
- Nicht wirklich.
907
01:11:41,960 --> 01:11:43,678
Wie sind die Leute da so?
Bestimmt voll edel!
908
01:11:43,920 --> 01:11:45,911
Sag ihm,
er soll den Doktor fragen.
909
01:11:46,320 --> 01:11:49,915
Die Kinder hier sind
alle genial und wissen viel.
910
01:11:50,280 --> 01:11:51,998
Sie haben sehr viel gelesen.
911
01:11:52,480 --> 01:11:54,118
Und sie spielen Instrumente!
912
01:11:54,320 --> 01:11:55,565
Super!
913
01:11:55,577 --> 01:11:59,349
Und Ricarditos Vater hat alle
Bücher, die du dir vorstellen kannst.
914
01:12:00,040 --> 01:12:03,317
- Seine Bibliothek ist riesig!
- Frag ihn, ob wir kommen können.
915
01:12:03,760 --> 01:12:05,592
- Was hat Papa gesagt?
- Ach, nichts.
916
01:12:05,960 --> 01:12:07,234
Was?
917
01:12:07,720 --> 01:12:09,518
Sohn, vielleicht besuchen wir dich.
918
01:12:09,680 --> 01:12:11,239
Wir schlafen dann in deinem Zimmer.
919
01:12:11,440 --> 01:12:12,669
Warum wollt ihr kommen?
920
01:12:12,880 --> 01:12:15,315
Das geht nicht.
Ich bin sehr beschäftigt.
921
01:12:15,840 --> 01:12:17,672
Du willst nicht,
dass wir kommen?
922
01:12:17,880 --> 01:12:19,757
- Du schämst dich für uns, oder?
- Wir brauchen nicht viel Platz!
923
01:12:20,000 --> 01:12:21,354
Er wird uns kaum bemerken.
924
01:12:21,760 --> 01:12:24,036
Mama, das ist die Chance für mich!
925
01:12:25,720 --> 01:12:27,836
Ich muss los.
926
01:12:31,040 --> 01:12:32,758
Was hat er gesagt?
927
01:12:42,040 --> 01:12:43,633
Ich verstehe.
928
01:12:44,120 --> 01:12:46,270
Könnten Sie vielleicht
in Erwägung ziehen...
929
01:12:56,480 --> 01:12:57,515
KÖNIG ÖDIPUS
930
01:12:57,680 --> 01:12:58,909
Magst du Schach?
931
01:12:59,200 --> 01:13:01,794
Mein Vater sagt,
das ist ein Hochbegabten-Klischee.
932
01:13:02,200 --> 01:13:04,669
Aber er hat mich gezwungen,
es zu spielen, als ich Jünger war.
933
01:13:04,920 --> 01:13:08,072
Was heißt 'Klischee'?
Das habe ich noch nie gehört.
934
01:13:14,240 --> 01:13:16,038
Weißt du, worüber die sprechen?
935
01:13:16,960 --> 01:13:18,758
Ich komme auf das Buchcover!
936
01:13:19,280 --> 01:13:21,032
- Nur du?
937
01:13:21,440 --> 01:13:23,033
Wenn du auf das Cover willst,
938
01:13:23,320 --> 01:13:24,993
sag deinen Eltern,
sie sollen sein nächstes Buch finanzieren.
939
01:13:46,280 --> 01:13:49,716
- Was ist los?
- Mir geht es nicht gut.
940
01:13:50,440 --> 01:13:52,431
Ich glaube, ich werde krank.
941
01:13:54,680 --> 01:13:57,194
Das waren bestimmt die ganzen Hotdogs.
942
01:13:58,080 --> 01:14:00,594
Du isst ja auch wie ein Kerl, Schatz.
943
01:14:04,200 --> 01:14:07,158
Hast du keine Angst,
dass Jeremias für immer dort bleibt?
944
01:14:07,320 --> 01:14:10,631
- Wird er nicht.
- Doch, das wird er. Du wirst sehen.
945
01:14:11,400 --> 01:14:15,439
Er wird all die Berühmtheiten
aus der Zeitung treffen.
946
01:14:16,560 --> 01:14:18,198
Warum sollte er zurückkommen?
947
01:14:18,600 --> 01:14:21,592
Gefangen in diesem Haus,
wo er sich den ganzen Tag langweilt.
948
01:14:22,720 --> 01:14:24,677
Vielleicht will er Ja weg von dir!
949
01:14:24,880 --> 01:14:26,553
Wäre ich nicht so früh schwanger geworden,
950
01:14:26,840 --> 01:14:28,069
hätte ich eine Menge Dinge anders gemacht.
951
01:14:28,520 --> 01:14:30,079
Klar, sicher doch!
952
01:14:38,160 --> 01:14:40,800
Weißt du, was du werden willst,
wenn du groß bist?
953
01:14:44,320 --> 01:14:46,357
Arzt... ganz offensichtlich.
954
01:14:46,560 --> 01:14:48,597
Mein Vater hat mich darauf vorbereitet,
955
01:14:48,880 --> 01:14:50,871
der beste Chirurg in Mexiko zu werden.
956
01:14:52,600 --> 01:14:54,671
Ich werde Geschäftsmann,
wie mein Papa.
957
01:14:55,000 --> 01:14:57,150
Mein Vater will,
dass ich ins Finanzwesen gehe,
958
01:14:57,600 --> 01:14:59,955
meine Mutter will,
dass ich Politik studiere.
959
01:15:00,240 --> 01:15:01,719
Also mache ich beides.
960
01:15:02,120 --> 01:15:05,476
Sie sagen, Ich könnte die erste
Präsidentin des Landes werden.
961
01:15:06,400 --> 01:15:09,199
Ja, aber was wollt ihr wirklich?
962
01:15:17,000 --> 01:15:18,832
Da bin ich mir nicht sicher.
963
01:15:27,160 --> 01:15:29,913
- Bist du fertig?
- Was?
964
01:15:30,280 --> 01:15:32,590
Na, ob du fertig bist?
965
01:15:33,720 --> 01:15:35,518
Ich glaube,
die haben einen Fehler gemacht.
966
01:15:35,720 --> 01:15:38,075
Ich habe Prüfungen bestanden,
die ich gar nicht gemacht habe.
967
01:15:38,920 --> 01:15:42,879
Vielleicht bist du ja auch ein Genie
und hast Telepathie benutzt.
968
01:15:46,000 --> 01:15:47,798
Worauf willst du hinaus?
969
01:15:49,080 --> 01:15:50,479
Nichts.
970
01:15:51,200 --> 01:15:53,794
Das ist der Vorteil,
wenn der Sohn ein Genie ist.
971
01:15:56,120 --> 01:15:57,758
Raus damit!
972
01:16:00,400 --> 01:16:01,720
Wie hast du das gemacht?
973
01:16:01,920 --> 01:16:05,356
- Man muss das Muster erkennen...
- Nein, sag es mir nicht!
974
01:16:05,960 --> 01:16:08,236
Und ich dachte, Gott hätte mir geholfen.
Aber das warst du!
975
01:16:08,520 --> 01:16:11,160
Du willst doch deinen
Abschluss haben, oder?
976
01:16:12,040 --> 01:16:15,795
Ja, aber ohne deine Hilfe,
Oder hältst du mich für zu blöd?
977
01:16:16,760 --> 01:16:19,991
Du hast so lange gelernt
und wurdest einfach nicht fertig.
978
01:16:20,200 --> 01:16:22,191
Was du getan hast, war falsch!
979
01:16:23,400 --> 01:16:26,438
Weißt du was?
Bleib einfach da!
980
01:16:27,000 --> 01:16:29,514
Hoffentlich wirst du mit all
den Intellektuellen glücklich.
981
01:16:29,960 --> 01:16:32,270
Hoffentlich wird mein nächstes Kind normal!
982
01:16:39,640 --> 01:16:41,597
Du bist zu weit gegangen.
983
01:16:43,480 --> 01:16:45,437
Sieh es doch mal positiv.
984
01:16:46,560 --> 01:16:49,632
Du bekommst deinen Abschluss
und hast eine Menge Geld gespart.
985
01:16:51,200 --> 01:16:53,430
Jetzt kannst du dir einen Job suchen,
wie du es gewollt hast.
986
01:16:56,240 --> 01:16:58,117
Ich bin schwanger.
987
01:17:06,960 --> 01:17:08,837
Ich wusste es immer...
988
01:17:09,440 --> 01:17:12,114
...Eltern haben ein Gespür,
wissen Sie?
989
01:17:15,360 --> 01:17:17,556
Ist das die Dokumentation?
990
01:17:19,000 --> 01:17:22,595
- Sind Ihre Eltern auch intelligent?
- Mein Vater ist ein Genie.
991
01:17:23,320 --> 01:17:25,994
Das haben Sie mir schon gesagt.
992
01:17:28,000 --> 01:17:31,231
- Und Ihre Mutter?
- Nein, die nicht.
993
01:17:32,640 --> 01:17:34,631
Davon handelt die Dokumentation.
994
01:17:35,320 --> 01:17:39,314
Wie kann jemand wie du
Eltern mit niedrigem IQ haben?
995
01:17:39,880 --> 01:17:41,632
Wieso findet man die
brillantesten Geister dort,
996
01:17:41,920 --> 01:17:43,752
wo man es am wenigsten erwartet?
997
01:17:46,000 --> 01:17:48,992
Die anderen Kinder
wissen so viel mehr als ich.
998
01:17:50,720 --> 01:17:52,472
Soll ich dir ein Geheimnis verraten?
999
01:17:55,080 --> 01:17:57,356
Von allen Kindern hier...
1000
01:17:58,000 --> 01:18:00,913
...hast du den höchsten IQ!
1001
01:18:02,440 --> 01:18:04,636
- Wirklich?
- Mit Abstand.
1002
01:18:05,360 --> 01:18:08,478
Sie sind eine der intelligentesten
Personen, die ich kenne!
1003
01:18:11,720 --> 01:18:13,358
Naja, viele kenne ich nicht.
1004
01:18:13,800 --> 01:18:18,317
Ich meine,
Ihr IQ muss doch hoch sein, oder?
1005
01:18:20,880 --> 01:18:23,190
Das findest du jetzt vielleicht lustig,
1006
01:18:23,600 --> 01:18:25,511
aber ich habe nie einen Test gemacht.
1007
01:18:26,840 --> 01:18:29,354
Ab ins Bett!
Morgen ist ein wichtiger Tag.
1008
01:18:30,040 --> 01:18:32,509
Der Direktor der Universität
und mein Vater werden da sein.
1009
01:18:33,000 --> 01:18:35,469
Du erhältst ein vollständiges Stipendium.
1010
01:18:35,680 --> 01:18:37,478
Sie zahlen für alles,
damit du hier wohnen kannst.
1011
01:18:37,680 --> 01:18:40,911
Hier? In Mexico-City?
1012
01:18:42,000 --> 01:18:43,399
Du wirst Großes erreichen!
1013
01:18:44,000 --> 01:18:45,434
Und meine Familie?
1014
01:18:45,920 --> 01:18:47,274
Du bist anders.
1015
01:18:47,920 --> 01:18:49,399
Hier wird es dir besser gehen.
1016
01:18:50,320 --> 01:18:54,029
Du kannst ihnen Geld schicken.
So haben alles etwas davon!
1017
01:19:27,720 --> 01:19:29,438
Danke, Andres.
1018
01:19:30,080 --> 01:19:32,037
Wie Sie Ja alle wissen,
1019
01:19:32,320 --> 01:19:36,234
werden meine Forschungen aufgezeichnet.
1020
01:19:36,480 --> 01:19:38,039
Es ist mir eine Ehre,
1021
01:19:38,040 --> 01:19:41,112
Ihnen die ersten Ausschnitte unserer
Dokumentation zeigen zu können.
1022
01:19:50,120 --> 01:19:52,589
GENIES
- GEBOREN ODER GEMACHT?
1023
01:19:55,360 --> 01:19:56,589
DIE ELTERN
1024
01:19:56,840 --> 01:20:01,676
Ein IQ-Test besteht aus
komplikatorischen Fragen, oder?
1025
01:20:02,000 --> 01:20:04,116
Das ergibt sich aus der
Gauß'schen Normalverteilung.
1026
01:20:04,600 --> 01:20:10,118
Zweistein? Hat der nicht
das Licht erfunden, oder so?
1027
01:20:11,080 --> 01:20:16,075
Da ist doch dieser Kerl... wie heißt der
nochmal? Der hat so struppige Haare.
1028
01:20:16,280 --> 01:20:18,351
Da Vinci ist das ultimative Genie!
1029
01:20:19,280 --> 01:20:20,918
Morrison! Das ist der Kerl!
1030
01:20:23,120 --> 01:20:26,511
Ein Wunderkind?
Das ist wie Magie!
1031
01:20:27,440 --> 01:20:29,829
Der menschliche Verstand fasziniert mich.
1032
01:20:30,440 --> 01:20:32,716
Mein Kind hat einen
außergewöhnlichen Verstand,
1033
01:20:32,960 --> 01:20:34,359
daher bin ich ständig fasziniert.
1034
01:20:36,320 --> 01:20:37,958
DEMNÄCHST
1035
01:20:45,200 --> 01:20:46,713
War das Ihr Plan?
1036
01:20:47,040 --> 01:20:47,996
Bitte?
1037
01:20:48,240 --> 01:20:49,992
Meine Eltern zu demütigen?
1038
01:20:51,160 --> 01:20:53,071
Forschung muss objektiv sein,
1039
01:20:53,280 --> 01:20:55,396
und genau das tue ich!
1040
01:20:56,280 --> 01:20:57,554
Ich habe sie zu nichts gezwungen.
1041
01:20:57,760 --> 01:20:59,592
Mein Vater hat Ihnen vertraut.
1042
01:20:59,840 --> 01:21:02,480
Bitte! Dein Vater hatte nur Geld im Kopf.
1043
01:21:02,760 --> 01:21:04,478
Er hatte Ja nicht einmal eine Ahnung,
wer ich bin.
1044
01:21:04,920 --> 01:21:07,355
Er wollte nur einen Vorschuss.
1045
01:21:20,040 --> 01:21:22,077
Und er hat einen Vertrag unterzeichnet,
1046
01:21:22,080 --> 01:21:24,230
der es mir erlaubt,
ihr Material zu nutzen, wie es mir beliebt.
1047
01:21:24,840 --> 01:21:27,480
Sie denken,
dass Sie etwas Besseres sind!
1048
01:21:30,400 --> 01:21:32,710
Ich halte mich also für überlegen?
1049
01:21:35,520 --> 01:21:37,352
Das ist deine Chance,
jemand zu werden.
1050
01:21:37,680 --> 01:21:39,193
Verbau dir das nicht.
1051
01:21:39,600 --> 01:21:41,671
Weißt du,
wie viele Kinder wie du sein wollen?
1052
01:21:42,320 --> 01:21:43,754
Willst du jemand sein?
1053
01:21:53,840 --> 01:21:55,160
Victor Hugo hat gesagt:
1054
01:21:55,480 --> 01:21:58,472
"Genialität ist eine
Wesenheit, der Natur gleich.
1055
01:21:59,040 --> 01:22:01,839
Sie will einfach und
klar behandelt werden."
1056
01:22:02,000 --> 01:22:06,358
Für alles gibt es einen Grund.
1057
01:22:07,880 --> 01:22:09,678
So ist es auch mit der Dummheit.
1058
01:22:11,240 --> 01:22:12,958
Ich bin ein Wunderkind.
1059
01:22:13,520 --> 01:22:15,750
Aber heute Abend bin ich hier,
1060
01:22:16,560 --> 01:22:18,756
wegen der Dummheit meiner Eltern.
1061
01:22:19,760 --> 01:22:22,479
Damit Doktor Forni beweisen kann,
1062
01:22:22,640 --> 01:22:25,029
dass Genialität nicht erblich ist.
1063
01:22:28,760 --> 01:22:30,751
Auch er ist ein Beispiel dafür.
1064
01:22:31,040 --> 01:22:33,111
Sein Vater war hochbegabt,
1065
01:22:34,080 --> 01:22:35,593
er ist es nicht.
1066
01:22:37,280 --> 01:22:39,191
Was bringt es einem,
intelligent zu sein,
1067
01:22:39,520 --> 01:22:41,670
wenn man nicht weiß,
was man tun oder werden soll?
1068
01:22:52,480 --> 01:22:55,711
Das dürfen Sie gern in Ihrem Film benutzen!
1069
01:22:56,040 --> 01:22:57,678
Ich kündige!
1070
01:23:01,560 --> 01:23:04,154
WILLKOMMEN, JEREMIAS
1071
01:23:06,760 --> 01:23:08,671
Manchmal muss man fortgehen,
1072
01:23:08,960 --> 01:23:10,951
nur, um heimkehren zu wollen.
1073
01:23:12,400 --> 01:23:14,277
Mein Süßer!
1074
01:23:32,680 --> 01:23:35,274
Warum macht ihr euch keine Sorgen um Raul?
1075
01:23:40,200 --> 01:23:42,794
Du kannst noch immer
etwas Wichtiges in deinem Leben tun!
1076
01:23:43,360 --> 01:23:44,395
Das Leben...
1077
01:23:47,000 --> 01:23:48,957
...das Leben ist lang!
1078
01:23:51,840 --> 01:23:55,834
Wer sagt, es sei kurz,
ist ein Arschloch!
1079
01:23:57,600 --> 01:24:00,160
Es ist endlos.
1080
01:24:03,040 --> 01:24:04,872
Und der frühe Vogel...
1081
01:24:07,400 --> 01:24:09,516
...findet nie seinen Wurm!
1082
01:24:59,040 --> 01:25:02,317
Manchmal findet man Antworten,
wo man sie am wenigsten erwartet.
1083
01:25:14,200 --> 01:25:17,397
Ich habe gelernt, dass man
seinen eigenen Weg finden muss,
1084
01:25:17,720 --> 01:25:18,755
um glücklich zu werden.
1085
01:25:30,920 --> 01:25:35,278
Man muss mit dem leben,
was man liebt,
1086
01:25:39,000 --> 01:25:40,798
und mit dem,
was einem begegnet.
1087
01:25:44,080 --> 01:25:46,879
Herr G, ich weiß noch immer nicht,
was ich werden will.
1088
01:25:47,760 --> 01:25:49,637
Aber ich weiß,
wer ich bin!
1089
01:25:50,920 --> 01:25:52,513
Ein Kind!
1090
01:26:06,560 --> 01:26:09,598
Na, sind das deine Freunde?
1091
01:26:10,200 --> 01:26:11,634
Wie Einstein schon sagte:
1092
01:26:11,880 --> 01:26:15,839
"Das Wichtigste ist, niemals aufzuhören,
Fragen zu stellen."
80604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.