All language subtitles for Jeremias zwischen Gl├╝ck und Genie 2015 HD BluRay.x264.SRTdeutsch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,600 --> 00:00:19,194 Warum hast du mich verlassen? 2 00:00:20,080 --> 00:00:22,037 Warum? 3 00:00:23,240 --> 00:00:25,959 Das habe ich nicht verdient! 4 00:00:28,560 --> 00:00:30,073 Warum? Warum? 5 00:00:35,520 --> 00:00:37,079 Nein, mein Geliebter! 6 00:00:37,320 --> 00:00:39,709 Ist euch aufgefallen, dass niemand schlecht über die Toten spricht? 7 00:00:40,480 --> 00:00:41,993 Kleiner, du bist echt komisch! 8 00:00:42,400 --> 00:00:43,913 Meinst du 'kindisch'? 9 00:00:45,200 --> 00:00:46,235 Wieso? 10 00:00:46,400 --> 00:00:48,073 Ruhe! Ich kann nichts hören. 11 00:00:50,480 --> 00:00:51,879 Seit ich mich erinnern kann... 12 00:00:52,200 --> 00:00:54,589 ...hatte ich immer mehr Fragen als Antworten. 13 00:01:00,640 --> 00:01:04,076 Schlaf, Kindlein, schlaf... 14 00:01:05,120 --> 00:01:07,316 ...sonst holt dich der böse Mann! 15 00:01:07,320 --> 00:01:08,310 Mal ehrlich? 16 00:01:08,480 --> 00:01:10,710 Warum sollten sie denken, dass ein Kind schlafen kann, 17 00:01:10,880 --> 00:01:12,393 wenn man von einem kinderfressenden Monster singt? 18 00:01:29,280 --> 00:01:32,432 Meinen die wirklich, Kinder brauchen keine Privatsphäre? 19 00:01:39,040 --> 00:01:40,030 Oma? 20 00:01:40,400 --> 00:01:42,277 Warum ist Urgroßmutter stumm? 21 00:01:44,160 --> 00:01:45,230 Sie ist nicht stumm. 22 00:01:45,240 --> 00:01:46,719 Eines Tages hat sie einfach aufgehört, Zu sprechen. 23 00:01:46,920 --> 00:01:48,319 Erst habe ich gedacht: 24 00:01:48,640 --> 00:01:50,278 Oh, Gott! Jetzt wird sie verrückt! 25 00:01:50,280 --> 00:01:51,315 ' 26 00:01:51,520 --> 00:01:54,399 Ich dachte, sie würde wie diese Verrückte Licha. 27 00:01:54,560 --> 00:01:57,200 Ich denke, mehr Leute sollten aufhören, zu sprechen. 28 00:01:57,600 --> 00:02:00,513 ...und dann musste die Polizei ausrücken, um sie zu holen! 29 00:02:00,680 --> 00:02:03,513 Es war nicht einfach, sie zurückzuholen! 30 00:02:03,920 --> 00:02:07,038 Mama? Stimmt es, dass sich die Erde erwärmt? 31 00:02:07,440 --> 00:02:08,430 Hast du denn keine Angst? 32 00:02:08,600 --> 00:02:09,874 Sicher nicht! 33 00:02:10,200 --> 00:02:13,079 Aber durch die globale Erwärmung könnten die Pole schmelzen... 34 00:02:13,080 --> 00:02:15,037 ' 35 00:02:15,200 --> 00:02:16,952 Wir reparieren die Klimaanlage! 36 00:02:22,480 --> 00:02:24,949 Papa, warum ist Pluto kein Planet mehr? 37 00:02:25,600 --> 00:02:26,590 Uff! 38 00:02:27,720 --> 00:02:29,154 Sicher ist er das. 39 00:02:30,360 --> 00:02:31,714 Gott, Junge! 40 00:02:32,560 --> 00:02:34,437 Du darfst nicht alles glauben, was du im TV siehst. 41 00:02:43,720 --> 00:02:46,678 Stell dir mal vor, das mit der Reinkarnation wäre wahr! 42 00:02:47,960 --> 00:02:50,315 Was wärst du gerne in deinem nächsten Leben? 43 00:02:57,160 --> 00:02:58,833 Kurzer, du bist echt durchgeknallt! 44 00:03:01,960 --> 00:03:04,713 Er sollte draußen mit anderen Kindern spielen. 45 00:03:04,960 --> 00:03:06,473 Sobald er in die Schule kommt! 46 00:03:07,040 --> 00:03:08,030 Merk dir meine Worte: 47 00:03:08,200 --> 00:03:10,191 Sie werden ihn fertigmachen! 48 00:03:14,200 --> 00:03:15,634 Ich würde es tun. 49 00:03:16,160 --> 00:03:17,355 Aber warum?! 50 00:03:23,120 --> 00:03:25,919 Mein Vater hatte noch nie so richtig gelegen. 51 00:04:15,960 --> 00:04:19,715 JEREMIAS - ZWISCHEN GLÜCK UND GENIE 52 00:04:22,240 --> 00:04:23,992 Beeil dich, du kommst zu spät. 53 00:04:25,240 --> 00:04:26,992 Ich will aber nicht in die Schule! 54 00:04:27,280 --> 00:04:29,191 - Aber du musst! - Warum? 55 00:04:29,440 --> 00:04:30,999 Weil du lernen musst. 56 00:04:31,360 --> 00:04:32,430 Da lerne ich gar nichts. 57 00:04:32,600 --> 00:04:33,670 Weil du blöd bist. 58 00:04:34,480 --> 00:04:36,278 Warum hast du keine Unterhose an? 59 00:04:36,520 --> 00:04:37,999 So blöd bin ich auch wieder nicht! 60 00:04:40,880 --> 00:04:42,518 Ich will mal Tierarzt werden. 61 00:04:42,920 --> 00:04:44,274 Sehr schön. 62 00:04:48,000 --> 00:04:48,990 Was ist? 63 00:04:49,680 --> 00:04:51,671 Haben wir heute auch Unterricht? 64 00:04:52,360 --> 00:04:54,476 Warte, bis du dran bist, okay? 65 00:04:55,480 --> 00:04:57,437 Sugei? Was willst du mal werden? 66 00:04:57,840 --> 00:05:00,195 Sängerin, wie die Leute aus 'The Voice'. 67 00:05:00,600 --> 00:05:02,591 Und was machst du dann in der Schule? 68 00:05:02,600 --> 00:05:03,670 Jeremias! 69 00:05:03,840 --> 00:05:06,036 Es ist sehr unhöflich, deine Mitschüler zu unterbrechen! 70 00:05:06,320 --> 00:05:08,675 Wieso? Wir sind doch alle hier, um zu lernen, oder? 71 00:05:09,560 --> 00:05:10,959 Wenn sie Sängerin werden will, 72 00:05:10,960 --> 00:05:13,395 sollte sie dann nicht zu Hause sein und singen? 73 00:05:14,720 --> 00:05:16,950 Also? Was willst du denn werden, wenn du groß bist? 74 00:05:18,600 --> 00:05:20,796 Sonst war ich immer der, der die Fragen gestellt hat. 75 00:05:21,640 --> 00:05:22,994 Das ist eure Hausaufgabe. 76 00:05:23,440 --> 00:05:24,760 Du warst meine Freundin! 77 00:05:25,000 --> 00:05:28,311 Er hat dich niemals geliebt! Sei still, du Hure! 78 00:05:30,600 --> 00:05:31,590 Weg da! 79 00:05:32,000 --> 00:05:34,958 Weg! Esel sind nicht durchsichtig. 80 00:05:37,320 --> 00:05:38,833 Nur das Eine war mir klar: 81 00:05:39,040 --> 00:05:40,917 Ich wollte niemals so werden wie sie. 82 00:05:49,840 --> 00:05:51,956 HAUSAUFGABE: WAS WILLST DU WERDEN, WENN DU GROSS BIST? 83 00:05:51,960 --> 00:05:54,190 "Ich will nicht wie meine Familie werden." 84 00:06:02,480 --> 00:06:04,312 Was feiern wir denn? 85 00:06:04,760 --> 00:06:06,910 Darf ich meinem Sohn nicht sein Lieblingsfrühstück machen? 86 00:06:23,360 --> 00:06:24,998 Meinst du, wir sind gute Eltern? 87 00:06:26,840 --> 00:06:28,069 Schätze schon. 88 00:06:29,440 --> 00:06:32,353 Unser Sohn ist verrückt, aber wir lieben ihn trotzdem. 89 00:06:34,920 --> 00:06:37,230 Ich dachte mir, ich könnte mir eine nette Arbeit suchen, 90 00:06:37,680 --> 00:06:43,073 aber zuerst muss ich meinen Schulabschluss machen. 91 00:06:44,240 --> 00:06:46,231 Was hat das denn damit zu tun? 92 00:06:48,760 --> 00:06:50,717 Du kannst doch Dienstmädchen werden. 93 00:06:51,120 --> 00:06:52,758 Meine Mutter könnte ihren Boss fragen, 94 00:06:53,000 --> 00:06:55,913 ob er bei einem seiner reichen Freunde nachfragt. 95 00:06:56,200 --> 00:06:58,669 Aber ich will etwas Bedeutendes machen! 96 00:06:59,080 --> 00:07:00,639 Ich putze doch schon hier. 97 00:07:01,400 --> 00:07:04,199 Ich brauche meinen Abschluss, damit Jeremias stolz auf mich sein kann. 98 00:07:04,440 --> 00:07:05,589 Ich bin pleite! 99 00:07:06,200 --> 00:07:07,759 Und du willst Geld rauswerfen, für Bücher und einen Abschluss? 100 00:07:08,160 --> 00:07:09,798 Keine Chance! Das ist doch sinnlos. 101 00:07:10,000 --> 00:07:10,990 Nein, ist es nicht. 102 00:07:11,200 --> 00:07:12,918 Sei nicht so stur, Weib! 103 00:07:13,120 --> 00:07:14,599 Gib mir den Sirup. 104 00:07:18,280 --> 00:07:20,112 Du musst dich nicht schlecht fühlen, Mama! 105 00:07:22,720 --> 00:07:26,714 48% der Bevölkerung haben keinen Schulabschluss. 106 00:07:31,880 --> 00:07:34,440 Warum ging das Huhn über die Straße? 107 00:07:34,640 --> 00:07:35,436 Warum? 108 00:07:35,448 --> 00:07:37,871 Damit jeder sieht, dass es kein feiges Huhn ist! 109 00:07:38,400 --> 00:07:40,277 - Welcher Fisch schwimmt nur bei Nacht? - Welcher? 110 00:07:40,560 --> 00:07:41,709 Der Mondfisch! 111 00:07:43,200 --> 00:07:45,476 - Wo gehen Wale wählen? - Wo denn? 112 00:07:46,080 --> 00:07:48,913 In der Walkabine. 113 00:07:52,400 --> 00:07:53,879 Was für ein Idiot! 114 00:08:38,680 --> 00:08:40,079 Nicht, Chamuca, ich will nicht! 115 00:08:40,560 --> 00:08:43,234 Ist mir egal, du musst verkaufen. 116 00:08:44,960 --> 00:08:45,950 Was ist? 117 00:08:46,240 --> 00:08:49,392 Feuer! Feuer! Feuer! 118 00:08:50,680 --> 00:08:53,752 Ich habe mal gelesen, dass man, wenn Gefahr droht, 119 00:08:54,000 --> 00:08:57,470 'Feuer' rufen soll! Das bringt mehr als 'Hilfe'. 120 00:08:57,680 --> 00:08:59,876 Schnappt ihn euch! Los, Rancio! 121 00:09:00,760 --> 00:09:04,640 Feuer! Feuer! Feuer! 122 00:09:26,040 --> 00:09:27,838 Pass auf, Kleiner! 123 00:09:31,080 --> 00:09:32,991 Ich wusste nicht, dass der Zirkus in der Stadt ist. 124 00:09:33,560 --> 00:09:34,550 Seht euch diese Affen an. 125 00:09:36,480 --> 00:09:38,278 Hässlicher geht es ja kaum. 126 00:09:41,480 --> 00:09:43,278 Was? Was? 127 00:09:44,720 --> 00:09:45,790 Was ist? 128 00:09:49,400 --> 00:09:50,993 Was denn? 129 00:09:55,560 --> 00:09:56,630 Im Ernst? 130 00:09:59,760 --> 00:10:01,114 Vergiss sie einfach. 131 00:10:04,320 --> 00:10:05,833 Zurück in euer Gehege! 132 00:10:20,400 --> 00:10:22,437 Na, was sagt man dazu? 133 00:10:27,480 --> 00:10:28,675 Was ist? 134 00:10:43,360 --> 00:10:45,874 Keiner will Torwart sein. Willst du mitspielen? 135 00:10:57,840 --> 00:10:59,160 Du schon wieder. 136 00:11:02,320 --> 00:11:03,799 Na los, komm her! 137 00:11:04,400 --> 00:11:05,390 Komm, setz dich. 138 00:11:05,600 --> 00:11:08,718 Du kannst zuschauen, wie ich dem Onkel in den Hintern trete. 139 00:11:12,000 --> 00:11:15,755 Dieser Onkel da... heißt Felipe. 140 00:11:17,160 --> 00:11:19,754 Gelipe, mit 'G'. 141 00:11:20,400 --> 00:11:21,674 Warum nennen Sie ihn 'Onkel'? 142 00:11:21,680 --> 00:11:23,557 Wo ich herkomme, sagt man das so. 143 00:11:26,520 --> 00:11:28,079 Herr G. 144 00:11:29,880 --> 00:11:30,950 Ich bin Enrique. 145 00:11:31,200 --> 00:11:32,998 Ich bin Jeremias Gomez Sanchez. 146 00:11:33,280 --> 00:11:34,395 Freut mich. 147 00:11:34,840 --> 00:11:35,875 Ist mir ein Vergnügen. 148 00:11:36,120 --> 00:11:37,269 Jeremias? 149 00:11:38,040 --> 00:11:39,269 'Der Erhöhte'. 150 00:11:39,720 --> 00:11:41,757 - Der Erhöhte? - Wie bei Jeremiah. 151 00:11:41,960 --> 00:11:44,679 Der Name kann 'Der Erhöhte' bedeuten. 152 00:11:47,360 --> 00:11:48,680 Das ist meine Schokolade. 153 00:11:54,680 --> 00:11:56,398 Hey? Was geht ab? 154 00:11:59,800 --> 00:12:01,473 Bist wohl aus dem Bett gefallen? 155 00:12:01,480 --> 00:12:03,994 Er will wohl unbedingt in die Schule, oder, Schatz? 156 00:12:05,920 --> 00:12:07,513 Ich habe zwei neue Freunde. 157 00:12:07,840 --> 00:12:08,796 Wirklich? 158 00:12:09,120 --> 00:12:10,394 Enrique und Felipe. 159 00:12:10,560 --> 00:12:12,153 Aber wir nennen ihn 'Gelipe'. 160 00:12:12,680 --> 00:12:14,000 Sind die in deiner Klasse? 161 00:12:15,040 --> 00:12:17,554 Nein, sie sind etwas älter als ich. 162 00:12:17,800 --> 00:12:19,632 Guter Junge! 163 00:12:35,000 --> 00:12:36,434 Sind Sie okay? 164 00:12:39,680 --> 00:12:41,273 Eine Wahrheit über das Leben: 165 00:12:42,400 --> 00:12:43,959 Irgendwann müssen alle gehen. 166 00:12:44,440 --> 00:12:46,351 Unsere Frauen, Freunde, 167 00:12:47,120 --> 00:12:48,793 unsere Schachpartner. 168 00:12:51,080 --> 00:12:53,151 Aber man gewöhnt sich nie daran. 169 00:12:57,520 --> 00:13:01,036 "Das Leben der Toten ruht in der Erinnerung der Lebenden." 170 00:13:02,200 --> 00:13:03,554 Weißt du, wer das gesagt hat? 171 00:13:04,720 --> 00:13:05,835 Cicero. 172 00:13:06,360 --> 00:13:08,317 Du bist ein cleverer Junge! 173 00:13:11,960 --> 00:13:14,759 Haben Sie gute Erinnerungen? 174 00:13:21,640 --> 00:13:24,598 Wenn Sie wollen, können wir Schach spielen. 175 00:13:26,520 --> 00:13:27,749 Vielleicht. 176 00:13:34,120 --> 00:13:35,394 Danke, dass Sie gekommen sind. 177 00:13:35,640 --> 00:13:37,472 Sie verlässt nicht einmal mehr das Haus. 178 00:13:38,000 --> 00:13:40,594 Ist das, weil Uroma sterben wird? 179 00:13:41,320 --> 00:13:42,958 Bevor ich mit Ihnen das Abendmahl teile, 180 00:13:43,280 --> 00:13:45,635 möchte ich mit Ihnen über die Predigt vom Sonntag sprechen. 181 00:13:45,920 --> 00:13:48,036 Was denn? Jeder muss sterben! 182 00:13:48,480 --> 00:13:50,198 Manche sterben einfach früher. 183 00:13:54,240 --> 00:13:55,753 Der Priester sagte, 184 00:13:56,120 --> 00:13:58,430 Gott hat den Menschen nach seinem Bilde erschaffen. 185 00:13:58,640 --> 00:14:02,679 Im Gegenteil! Das ist blanker Stolz! Der Mensch hat Gott erschaffen. 186 00:14:04,880 --> 00:14:06,075 Sakrileg! 187 00:14:06,080 --> 00:14:08,151 Sei still, rede keinen Unsinn! 188 00:14:08,600 --> 00:14:10,910 Ich glaube, ihnen fehlte es an Fantasie. 189 00:14:11,080 --> 00:14:12,798 Es wäre cooler gewesen, wenn sie gesagt hätten, 190 00:14:12,960 --> 00:14:14,109 dass Gott ein Alien ist, oder? 191 00:14:14,600 --> 00:14:16,716 Ein Alien? Hast du den Verstand verloren? 192 00:14:17,200 --> 00:14:19,237 Sag das mal den Scientologen! 193 00:14:19,640 --> 00:14:21,392 Hören Sie nicht auf ihn, er ist nur ein Kind. 194 00:14:21,720 --> 00:14:23,916 Kinder wie du schmoren in der Hölle! 195 00:14:31,080 --> 00:14:32,957 Wie peinlich! 196 00:14:34,720 --> 00:14:36,040 Wirklich? Das hat er gesagt? 197 00:14:36,480 --> 00:14:38,437 Das war nicht ich, das hat Nietzsche gesagt. 198 00:14:39,160 --> 00:14:40,753 - Wer? - Nietzsche! 199 00:14:40,920 --> 00:14:42,069 Gesundheit! 200 00:14:43,960 --> 00:14:45,997 Wie kann ich ihn bestrafen? 201 00:14:46,680 --> 00:14:50,753 Soll ich ihn zum Spaß zwingen? Ihn zu Tode kitzeln? 202 00:14:51,680 --> 00:14:54,911 Diese Frauen, was die nun wohl von mir denken? 203 00:14:55,400 --> 00:14:58,233 Ich hätte so gern ihre Gesichter gesehen! 204 00:14:59,320 --> 00:15:00,993 Findest du das lustig? 205 00:15:02,400 --> 00:15:03,549 Du hast Hausarrest! 206 00:15:04,080 --> 00:15:05,070 Auf dein Zimmer! 207 00:15:08,440 --> 00:15:10,272 Und tu nichts, was dir Spaß macht! 208 00:15:11,360 --> 00:15:13,237 So! 209 00:15:26,640 --> 00:15:28,039 Geh draußen spielen! 210 00:15:28,240 --> 00:15:29,799 Und wehe du bist zurück, bevor es dunkel ist. 211 00:15:31,600 --> 00:15:33,671 Das ist deine Strafe. Na los! 212 00:15:48,640 --> 00:15:49,869 Schach! 213 00:16:25,040 --> 00:16:26,269 Schach! 214 00:16:28,160 --> 00:16:30,117 Wo hast du das gelernt? 215 00:16:48,360 --> 00:16:49,316 Schach! 216 00:17:00,400 --> 00:17:01,515 Seht ihr ihn? 217 00:17:02,120 --> 00:17:03,394 Schach! 218 00:17:04,840 --> 00:17:06,114 Schach! 219 00:17:08,440 --> 00:17:09,714 Schachmatt! 220 00:17:12,160 --> 00:17:13,559 Ich gewinne! 221 00:17:13,880 --> 00:17:16,269 Ich wünschte, Enrique würde noch leben, 222 00:17:16,480 --> 00:17:18,039 dann könntest du ihn schlagen! 223 00:17:20,920 --> 00:17:24,470 Jeremias, ich würde gerne deine Eltern kennenlernen. 224 00:17:26,560 --> 00:17:29,518 Meine Eltern wissen nicht, dass ich herkomme. 225 00:17:29,880 --> 00:17:31,951 Die haben nicht einmal eine Ahnung, was Schach ist. 226 00:17:32,160 --> 00:17:34,151 Ganz ehrlich... die kapieren nichts! 227 00:17:34,320 --> 00:17:36,994 Vielleicht kann ich helfen, dass sie dich verstehen. 228 00:17:44,760 --> 00:17:46,034 Guten Morgen. 229 00:17:47,040 --> 00:17:49,554 Verzeihen Sie, sind Sie Jeremias' Mutter? 230 00:17:51,800 --> 00:17:52,915 Ein Genie? 231 00:17:56,480 --> 00:17:59,313 Das glaube ich nicht, das wäre uns aufgefallen. 232 00:18:00,720 --> 00:18:03,234 Ihr Sohn hat einen außergewöhnlichen Verstand. 233 00:18:05,160 --> 00:18:08,152 Seine Lehrer hätten etwas gesagt, nicht wahr? 234 00:18:11,000 --> 00:18:13,594 Ich bin seine Mutter. Niemand kennt ihn so gut wie ich. 235 00:18:13,960 --> 00:18:15,598 Mir wäre doch etwas aufgefallen? 236 00:18:24,080 --> 00:18:25,479 Was machst du? 237 00:18:26,240 --> 00:18:27,594 Lernen. 238 00:18:28,080 --> 00:18:30,276 Aber Papa hat er dir doch verboten? 239 00:18:30,480 --> 00:18:31,914 Er muss es ja nicht erfahren. 240 00:18:32,200 --> 00:18:34,077 Lügst du Papa etwa an? 241 00:18:35,400 --> 00:18:36,959 Ist nur eine Notlüge. 242 00:18:37,280 --> 00:18:38,918 Die tut keinem weh. 243 00:18:43,640 --> 00:18:45,313 VORBEREITUNG ZUM HOCHSCHULSTUDIUM 244 00:18:45,320 --> 00:18:47,072 ' 245 00:18:48,200 --> 00:18:50,840 Wenn du Null durch Null teilst, 246 00:18:51,080 --> 00:18:52,434 kann jede Zahl herauskommen! 247 00:18:53,280 --> 00:18:57,399 Fünf, 11, 26, 13.000... 248 00:18:57,800 --> 00:18:59,393 Sie ist ein Paradoxon. 249 00:19:05,160 --> 00:19:06,912 Echt? Er hat einen Freund mit nach Hause gebracht? 250 00:19:07,480 --> 00:19:09,153 Wie war der so? 251 00:19:09,560 --> 00:19:11,358 Um die 80 Jahre alt. 252 00:19:11,520 --> 00:19:13,079 Sie spielen Schach. 253 00:19:14,440 --> 00:19:15,874 Schach? 254 00:19:18,160 --> 00:19:19,958 Wir müssen das Arschloch melden! 255 00:19:21,440 --> 00:19:22,475 Was? 256 00:19:22,800 --> 00:19:24,598 Vielleicht hat er Jeremias etwas angetan und deswegen ist er ein Freak! 257 00:19:25,960 --> 00:19:28,236 Verdammter, alter Furz! Dem trete ich in den Hintern. 258 00:19:28,680 --> 00:19:31,354 So ist das nicht. Er scheint nett zu sein. 259 00:19:31,640 --> 00:19:33,074 Er redet witzig. 260 00:19:33,400 --> 00:19:35,960 Was meinst du denn, wie Kinderschänder aussehen? 261 00:19:36,200 --> 00:19:39,795 Sogar der Typ aus dem Frühstücksfernsehen könnte ein Päderast sein! 262 00:19:40,120 --> 00:19:41,997 "Steck deine Hände in meine Taschen, Kumpel." 263 00:19:42,160 --> 00:19:43,992 "Ja! Schnapp dir den Preis, Kumpel!" 264 00:19:44,480 --> 00:19:46,312 So überzeugen sie sie! 265 00:19:47,040 --> 00:19:49,793 Kein normaler Erwachsener verbringt gerne Zeit mit einem fremden Kind. 266 00:19:50,000 --> 00:19:52,389 Du denkst immer gleich an das Schlimmste. 267 00:19:52,760 --> 00:19:55,718 Ihm gehört die Buchhandlung am Hidalgo-Platz. 268 00:19:57,040 --> 00:19:59,156 Er sagt, dass Jeremias hochbegabt ist. 269 00:20:00,520 --> 00:20:01,954 Was? 270 00:20:02,720 --> 00:20:04,711 Er ist hochbegabt. Solche Kinder sind ziemlich schlau! 271 00:20:04,720 --> 00:20:06,074 ' 272 00:20:08,000 --> 00:20:10,799 Niemals! Jeremias ist kein Genie! 273 00:20:12,520 --> 00:20:15,353 Er sagte, es gibt einen Test, mit dem man feststellen kann, 274 00:20:15,560 --> 00:20:17,312 wie intelligent jemand ist. 275 00:20:18,120 --> 00:20:19,838 Er hat sogar angeboten, dafür zu bezahlen. 276 00:20:20,640 --> 00:20:21,789 Hör zu! 277 00:20:22,680 --> 00:20:24,637 Wenn jemand für diesen Test bezahlt, dann bin ich das. 278 00:20:28,040 --> 00:20:29,713 Also haben wir deine Erlaubnis? 279 00:20:29,920 --> 00:20:31,194 Gott! 280 00:20:33,600 --> 00:20:35,955 Wir können unser Geld nicht für solchen Unsinn ausgeben. 281 00:20:41,800 --> 00:20:43,120 Na schön! 282 00:20:44,600 --> 00:20:48,070 Meinst du wirklich, Jeremias ist einer dieser Schlaumeier? 283 00:20:49,080 --> 00:20:51,913 - Wie aus den Nachrichten? - Wieso nicht? 284 00:20:53,160 --> 00:20:57,631 Manchmal... bist du wirklich naiv. Um es mal so zu sagen. 285 00:21:02,640 --> 00:21:04,677 Nach der Schule kommst du direkt nach Hause. 286 00:21:05,960 --> 00:21:08,156 Ich will nicht, dass du bei diesem alten Pöderasten herumhängst. 287 00:21:09,200 --> 00:21:10,793 Don Felipe war bei mir. 288 00:21:10,960 --> 00:21:12,868 Er hat gesagt, dass du sehr intelligent bist... 289 00:21:12,880 --> 00:21:13,520 Nein, nein! 290 00:21:13,760 --> 00:21:15,558 Setz ihm keine Flausen in den Kopf. 291 00:21:16,080 --> 00:21:17,832 Du bist kein Genie! 292 00:21:18,760 --> 00:21:19,795 Ein Genie? 293 00:21:24,200 --> 00:21:27,716 - Solltest du nicht in der Schule sein? - Halten Sie mich für ein Genie? 294 00:21:30,680 --> 00:21:33,320 Was muss ich tun, um sicher zu sein? 295 00:21:40,920 --> 00:21:42,911 - Was schaust du so? - Ach, nichts. 296 00:21:47,160 --> 00:21:50,312 Ich dachte nur, falls ich ein Genie bin, 297 00:21:50,640 --> 00:21:52,631 dann habe ich das bestimmt von dir. 298 00:21:53,480 --> 00:21:55,949 Mein Vater war sehr schlau. 299 00:22:02,880 --> 00:22:05,474 Du musst nur das hier unterschreiben. 300 00:22:05,920 --> 00:22:07,354 Dann wissen wir es. 301 00:22:07,640 --> 00:22:09,517 Wenn das dein Vater herausfindet, bekommen wir mächtig Ärger! 302 00:22:09,520 --> 00:22:10,954 Du solltest ihn fragen. 303 00:22:11,320 --> 00:22:12,833 Er muss es ja nicht erfahren. 304 00:22:13,120 --> 00:22:14,633 Du willst deinen Vater doch nicht anlügen? 305 00:22:15,080 --> 00:22:18,118 Ist doch nur eine Notlüge! Die tut niemandem weh! 306 00:22:43,680 --> 00:22:44,750 Los! 307 00:23:09,680 --> 00:23:11,000 Ja? 308 00:23:15,000 --> 00:23:16,559 Ja, ich bin sein Vater. 309 00:23:20,600 --> 00:23:22,159 Er wurde bezahlt? 310 00:23:26,280 --> 00:23:27,429 Okay, danke! 311 00:23:32,360 --> 00:23:33,794 Ich will verdammt sein. 312 00:23:36,200 --> 00:23:38,589 Sie sagten, dass Jeremias' Testergebnisse da sind. 313 00:23:40,280 --> 00:23:42,112 Also hast du ihm geholfen! 314 00:23:43,160 --> 00:23:46,039 Schatz! Ich kann es nicht fassen! 315 00:23:46,280 --> 00:23:47,475 Ich kann nicht fassen, 316 00:23:47,680 --> 00:23:48,954 dass du nicht willst, dass aus deiner Familie was wird. 317 00:23:48,960 --> 00:23:49,950 ' 318 00:23:50,120 --> 00:23:52,760 Was redest du? Der Junge wird schwer enttäuscht sein. 319 00:23:53,200 --> 00:23:55,840 Außerdem bist du hübscher, wenn du schweigst. 320 00:24:00,120 --> 00:24:02,760 Es freut mich, Ihnen mitteilen zu dürfen, 321 00:24:03,200 --> 00:24:06,716 dass Jeremias ausgesprochen begabt ist. 322 00:24:07,400 --> 00:24:08,834 Gratulation! 323 00:24:09,720 --> 00:24:11,438 Heilige Scheiße! 324 00:24:13,000 --> 00:24:14,877 Wie viel soll das kosten? 325 00:24:38,680 --> 00:24:40,079 Kann ich etwas ausdrucken? 326 00:24:40,240 --> 00:24:42,072 Farbdrucke kosten 13, schwarz-weiß 3. 327 00:24:42,480 --> 00:24:43,834 Wie wäre es mit Tacos? 328 00:24:47,800 --> 00:24:50,314 "Hochbegabte, mexikanische Kinder" 329 00:24:52,800 --> 00:24:53,995 STUDIE ÜBER HOCHBEGABTE KINDER IN MEXIKO 330 00:24:54,000 --> 00:24:55,149 Federico Forni. 331 00:24:55,160 --> 00:24:58,391 Ein Psychologe, der in Mexiko mit hochbegabten Kindern arbeitet. 332 00:25:01,280 --> 00:25:02,839 Wer ist das? 333 00:25:27,320 --> 00:25:31,951 Die Azteken sahen einen Adler, der auf einem Kaktus saß und eine Schlage fraß, 334 00:25:32,480 --> 00:25:35,233 ebenso, wie es ihr Gott Huitzilopochtli vorausgesagt hatte. 335 00:25:35,760 --> 00:25:38,229 An dieser Stelle gründeten sie Tenochtitlan, 336 00:25:38,480 --> 00:25:40,357 das heutige Mexico City. 337 00:25:46,560 --> 00:25:49,871 Wer von euch weiß, was 'Mexiko' bedeutet? 338 00:25:53,120 --> 00:25:54,349 Was ist mit dir, Jeremias? 339 00:25:54,680 --> 00:25:55,795 Weißt du es? 340 00:25:56,160 --> 00:25:57,355 Oder langweilst du dich in meinem Unterricht, 341 00:25:57,560 --> 00:25:58,959 jetzt, wo du weißt, dass du ein Genie bist? 342 00:26:02,080 --> 00:26:04,799 - Soll ich die Frage wiederholen? - Nein, danke. 343 00:26:05,160 --> 00:26:08,471 Ich habe die Frage verstanden, aber ich kenne die Antwort nicht. 344 00:26:09,360 --> 00:26:10,555 Wirklich? 345 00:26:10,960 --> 00:26:13,156 Wie ist das denn nur möglich? 346 00:26:13,840 --> 00:26:16,116 Das haben sie uns nicht beigebracht. 347 00:26:16,400 --> 00:26:18,391 Und es steht auch nicht im Buch. 348 00:26:19,120 --> 00:26:20,633 Ich kann Ihnen sagen, 349 00:26:20,920 --> 00:26:24,072 dass Tenochtitlan 1325 gegründet wurde, 350 00:26:24,240 --> 00:26:26,550 und, dass die Azteken aus Atzlan kamen. 351 00:26:26,960 --> 00:26:29,110 Das steht auf Seite 88. 352 00:26:30,160 --> 00:26:31,719 Wenn das Genie die Antwort nicht kennt, 353 00:26:32,080 --> 00:26:34,230 ist alle Hoffnung verloren. 354 00:26:34,600 --> 00:26:36,637 Ich bin ein Genie und kein Hellseher! 355 00:26:38,880 --> 00:26:40,871 Ich wusste schon immer, dass ich anders war. 356 00:26:41,080 --> 00:26:43,310 Und jetzt wusste ich auch, warum! 357 00:26:43,960 --> 00:26:45,712 Ich konnte alles tun! 358 00:27:10,520 --> 00:27:13,080 Ab heute bin ich ein Autodidakt! 359 00:27:13,840 --> 00:27:16,195 Autodidakt? Von wegen! 360 00:27:16,520 --> 00:27:18,113 Was meinst du damit? 361 00:27:18,480 --> 00:27:20,278 Ich lerne für mich allein. 362 00:27:20,480 --> 00:27:22,118 Und du gehst nicht mehr in die Schule? 363 00:27:22,440 --> 00:27:24,351 Dann will ich auch ein Autodidakt werden. 364 00:27:25,360 --> 00:27:27,954 Wusstet ihr, dass Einstein von der Schule geflogen ist? 365 00:27:28,160 --> 00:27:29,912 Dieser Zweistein ist mir egal! 366 00:27:31,280 --> 00:27:32,509 Was? 367 00:27:33,320 --> 00:27:34,640 Was denn, Schatz? 368 00:27:35,040 --> 00:27:36,599 Er kann ja nicht tun und lassen, was er will. 369 00:27:36,880 --> 00:27:39,076 Wir normalen Leute denken nicht wie Jeremias. 370 00:27:39,280 --> 00:27:40,600 Er sollte es wissen! 371 00:27:40,800 --> 00:27:42,473 Aber nicht faulenzen! 372 00:27:44,680 --> 00:27:46,193 45 mal 2, 373 00:27:46,560 --> 00:27:47,630 mal 10, 374 00:27:48,000 --> 00:27:49,320 mal drei, geteilt durch 5? 375 00:27:49,560 --> 00:27:50,834 540! 376 00:27:56,000 --> 00:28:01,120 24.492 mal zwei, minus 540? 377 00:28:02,080 --> 00:28:04,310 48.444! 378 00:28:07,280 --> 00:28:08,236 Ich will gehen. 379 00:28:08,480 --> 00:28:10,949 Ich wusste immer, dass mein Sohn es drauf hat! 380 00:28:11,440 --> 00:28:12,999 Was willst du werden, wenn du groß bist? 381 00:28:13,200 --> 00:28:14,429 Du könntest Doktor werden. 382 00:28:14,440 --> 00:28:15,475 Vielleicht Astronaut. 383 00:28:15,640 --> 00:28:17,711 Klar, wenn es mexikanische Astronauten gäbe! 384 00:28:18,080 --> 00:28:19,434 Dann wird er eben der Erste! 385 00:28:19,440 --> 00:28:21,716 Es gibt mexikanische Astronauten. 386 00:28:22,640 --> 00:28:25,473 - Aber, im Weltall... - Oder Geschäftsmann! 387 00:28:25,680 --> 00:28:27,478 Wie die Typen aus den Zeitschriften. 388 00:28:27,760 --> 00:28:30,832 Oder Computerexperte. Die verdienen eine Menge Geld! 389 00:28:31,280 --> 00:28:33,954 Wir schicken ihn ins Fernsehen, zu einer Quizshow. 390 00:28:34,360 --> 00:28:35,589 Da gewinnen wir bestimmt. 391 00:28:35,880 --> 00:28:37,439 Das ist alles egal. 392 00:28:37,880 --> 00:28:40,599 Hauptsache, er macht uns reich, oder, mein Sohn? 393 00:28:42,920 --> 00:28:44,991 Du wirst mich erwischen! 394 00:28:45,480 --> 00:28:48,393 Na gut... 395 00:28:52,080 --> 00:28:54,515 Seht mal, da ist dieses Genie. 396 00:29:00,200 --> 00:29:01,873 Ich bin auch ein Genie! 397 00:29:02,480 --> 00:29:03,959 Willst du sehen? 398 00:29:05,440 --> 00:29:06,430 Halt! 399 00:29:06,760 --> 00:29:08,433 Also? Bezahlst du uns, oder was? 400 00:29:08,760 --> 00:29:10,478 Wegen dir haben wir viel Geld verloren. 401 00:29:10,840 --> 00:29:11,955 Du musst es uns zurückzahlen. 402 00:29:12,400 --> 00:29:14,038 Zeig mir die Kohle! 403 00:29:14,520 --> 00:29:15,954 Ich habe kein Geld. 404 00:29:16,200 --> 00:29:17,873 Wir prügeln dir den Verstand raus! 405 00:29:18,120 --> 00:29:20,430 Das ist anatomisch unmöglich! 406 00:29:20,680 --> 00:29:22,193 Vielleicht mit einem Baseballschläger? 407 00:29:22,960 --> 00:29:25,679 Wenn ihr mich verprügelt, kann ich euch nicht bezahlen. 408 00:29:33,200 --> 00:29:34,634 Er ist da! 409 00:29:41,240 --> 00:29:43,914 - Was? - Willst du nicht auf dein Zimmer gehen? 410 00:30:01,960 --> 00:30:03,792 Alle haben zusammengeschmissen. 411 00:30:05,600 --> 00:30:07,034 Mit Internet und allem Drum und Dran! 412 00:30:07,280 --> 00:30:08,759 Ich werde ihn abbezahlen. 413 00:30:09,000 --> 00:30:10,195 Was denkst du? 414 00:30:10,520 --> 00:30:13,911 Ein Schlauberger wie du braucht die beste Technologie, oder? 415 00:30:14,320 --> 00:30:15,549 Danke! 416 00:30:17,520 --> 00:30:18,794 Was ist mit einem Drucker? 417 00:30:18,960 --> 00:30:21,110 Du willst alles? Dann sollst du es bekommen! 418 00:30:36,840 --> 00:30:38,274 FEDERICO FORNI, EXPERTE FÜR HOCHBEGABTE KINDER 419 00:30:38,760 --> 00:30:40,592 Lieber Doktor, ... 420 00:30:41,080 --> 00:30:42,798 ...Nein, nicht 'lieber'. 421 00:30:43,320 --> 00:30:45,357 Doktor! Mein Name ist Jeremias Gomez. 422 00:30:46,000 --> 00:30:47,593 Ich wohne in Hermosillo, Sonora. 423 00:30:47,840 --> 00:30:50,400 Vor kurzem habe ich einen IQ-Test gemacht. 424 00:30:50,920 --> 00:30:53,434 Das Ergebnis war 160. 425 00:30:53,640 --> 00:30:55,392 Meine Familie versteht mich nicht. 426 00:30:55,600 --> 00:30:57,273 Und ich will ihnen zeigen, 427 00:30:57,520 --> 00:30:59,272 dass ich ein so wichtiger Mann wie Sie werden kann. 428 00:31:16,920 --> 00:31:21,039 Warum so nervös? Wo gehst du hin? 429 00:31:22,040 --> 00:31:24,236 Schach spielen, mit einem Freund. 430 00:31:24,720 --> 00:31:25,755 Sei kein Nerd! 431 00:31:25,920 --> 00:31:27,718 Ich stelle dich ein paar coolen Freunden vor! 432 00:31:28,040 --> 00:31:29,872 Komm, wir hängen mit meinen Homies ab! 433 00:31:30,320 --> 00:31:32,277 - Was? - Du wirst sie mögen. 434 00:31:32,600 --> 00:31:35,638 Und außerdem haben wir etwas Geschäftliches zu erledigen. 435 00:31:52,160 --> 00:31:53,639 Tomas, was geht? 436 00:32:11,400 --> 00:32:12,879 Hey, Superhirn! Was geht? 437 00:32:13,560 --> 00:32:15,073 Ihr kennt euch? 438 00:32:16,280 --> 00:32:18,396 Das ist die Gang, die mich angepöbelt hat! 439 00:32:18,600 --> 00:32:20,193 Was? 440 00:32:21,280 --> 00:32:24,272 Ihr Arschlöcher lasst den Kleinen in Ruhe! 441 00:32:24,680 --> 00:32:26,512 Sonst bekommt ihr es mit mir zu tun! 442 00:32:30,160 --> 00:32:31,798 Geht klar! 443 00:32:39,280 --> 00:32:41,954 Ich bin fertig! 444 00:32:42,280 --> 00:32:43,873 So schnell? 445 00:32:44,160 --> 00:32:47,516 Klar! Dieser Idiot würde eine Woche dafür brauchen. 446 00:32:48,680 --> 00:32:50,717 Das macht 220 Pesos. 447 00:32:57,200 --> 00:32:59,237 Ihr habt gesagt: 20 Pesos pro Hausarbeit! 448 00:32:59,600 --> 00:33:01,716 Aber das war doch total leicht für dich, Alter! 449 00:33:02,000 --> 00:33:03,957 Jemand mit deinen Fähigkeiten, sollte das umsonst machen! 450 00:33:04,600 --> 00:33:06,193 Genau, umsonst! 451 00:33:07,240 --> 00:33:08,639 Du hast noch Schulden bei uns. 452 00:33:08,920 --> 00:33:10,558 Wir verrechnen das. 453 00:33:11,080 --> 00:33:12,354 Hau rein, Pildoro! 454 00:33:25,080 --> 00:33:26,832 Hau endlich ab! 455 00:33:39,400 --> 00:33:40,879 Wo bist du gewesen? 456 00:33:41,160 --> 00:33:43,800 - Hab' mit Freunden rumgehangen. - Rumgehangen? 457 00:33:43,960 --> 00:33:45,109 Mit deinen Freunden? 458 00:33:45,400 --> 00:33:47,073 Lüg mich ja nicht an! 459 00:33:47,400 --> 00:33:49,118 Ich war bei Onkel Raul. 460 00:33:49,360 --> 00:33:52,398 Raul? Ich will nicht, dass du Zeit mit ihm verbringst. 461 00:33:52,600 --> 00:33:54,238 Was ist denn mit dem? 462 00:33:56,600 --> 00:33:58,238 Du weißt das doch besser! 463 00:33:58,560 --> 00:34:02,110 Du hast Wichtigeres zu tun! Die Zahlen in der Algebra, zum Beispiel. 464 00:34:02,360 --> 00:34:03,509 Symbole. 465 00:34:03,720 --> 00:34:07,350 In der Algebra geht es darum, Zahlen durch Symbole zu ersetzen. 466 00:34:08,520 --> 00:34:10,397 Bitte?! Du glaubst wohl, du weißt alles? 467 00:34:11,120 --> 00:34:13,270 Du weißt einfach wenig! 468 00:34:13,440 --> 00:34:15,317 Du verzogener Scheißer! 469 00:34:16,760 --> 00:34:18,319 Was gibt es da zu lachen? 470 00:34:18,320 --> 00:34:19,435 Du bekommst gleiche eine verpasst! 471 00:34:19,440 --> 00:34:20,839 ' 472 00:34:21,000 --> 00:34:22,798 Ich lache, weil du dich selbst beleidigst. 473 00:34:23,040 --> 00:34:26,237 Du hast mich ja verzogen! 474 00:34:27,520 --> 00:34:29,591 Es ist aber nicht meine Schuld, dass ich einen Sohn wie dich habe! 475 00:34:29,800 --> 00:34:31,598 Ich würde alles darum geben, wenn du normal wärst! 476 00:34:33,880 --> 00:34:34,915 Auf dein Zimmer! 477 00:34:35,120 --> 00:34:36,076 Los! 478 00:34:36,720 --> 00:34:38,199 Los, du kleiner Hurensohn! 479 00:34:39,080 --> 00:34:40,878 Genau! Ich bin eine Hure! 480 00:34:50,880 --> 00:34:52,598 Chamuco, ich bin fertig. 481 00:34:53,960 --> 00:34:56,076 Wenn du so weitermachst, sind deine Schulden bald abbezahlt. 482 00:34:56,440 --> 00:34:58,078 Sehr bald! 483 00:35:03,040 --> 00:35:05,111 Was? Willst du spielen? 484 00:35:08,560 --> 00:35:09,516 Na los! 485 00:35:23,640 --> 00:35:26,109 - Alter! Das ist voll krass! - Echt krass. 486 00:35:32,040 --> 00:35:33,678 Der ist besser als du. 487 00:35:39,000 --> 00:35:42,356 Doktor, kennen Sie ein Genie namens Jim Morrison? 488 00:35:42,560 --> 00:35:46,315 Angeblich hatte er einen IQ von 149. 489 00:35:46,720 --> 00:35:49,155 Und er hat ein Buch nach dem anderen gelesen. 490 00:35:49,720 --> 00:35:51,552 Ich werde auch ein Musiker! 491 00:35:55,560 --> 00:35:59,519 Der sieht auf jeden Fall viel besser als Einstein aus! 492 00:36:14,840 --> 00:36:17,673 Wusstet ihr, dass Jim Morrison ein Genie war und Drogen genommen hat? 493 00:36:18,440 --> 00:36:22,354 Aber kein Heroin, weil er unter Belonephobie litt. 494 00:36:26,440 --> 00:36:27,919 Er hatte Angst vor Nadeln. 495 00:36:28,200 --> 00:36:30,589 Sachte! Du bist ja echt ein wandelndes Lexikon! 496 00:36:31,080 --> 00:36:32,195 Öde! 497 00:36:34,400 --> 00:36:35,834 Hey, ist doch nur Spaß! 498 00:36:37,760 --> 00:36:39,637 Ich weiß, was ich werden will, wenn ich groß bin. 499 00:36:41,160 --> 00:36:42,673 Ein berühmter Musiker! 500 00:36:43,640 --> 00:36:45,631 Viele Genies waren Musiker. 501 00:36:45,880 --> 00:36:47,200 Im Internet habe ich viele geniale Kinder gesehen, 502 00:36:47,480 --> 00:36:49,118 die ein Instrument spielen. 503 00:36:49,120 --> 00:36:50,076 Werden die denn bezahlt? 504 00:36:50,280 --> 00:36:51,679 Alle Musiker sind Junkies! 505 00:36:52,040 --> 00:36:53,439 Gott gab dir dieses Geschenk nicht, 506 00:36:53,600 --> 00:36:55,352 damit du ein satanistischer Junkie wirst. 507 00:36:57,080 --> 00:36:59,549 Als Musiker muss man nicht sehr clever sein. 508 00:36:59,880 --> 00:37:00,995 Doch, das glaube ich schon. 509 00:37:01,360 --> 00:37:02,395 Nein! 510 00:37:02,800 --> 00:37:04,837 Alle Musiker sind Verlierer. 511 00:37:05,440 --> 00:37:06,589 Vielleicht sehen dich die Leute und denken: 512 00:37:06,760 --> 00:37:07,989 "Sieh mal ein Kind spielt." 513 00:37:08,800 --> 00:37:10,711 Aber das ändert sich, wenn du erwachsen bist. 514 00:37:11,640 --> 00:37:16,111 Dann bist du ein ganz normaler Typ, 515 00:37:16,800 --> 00:37:18,632 der einfach spielt. 516 00:37:25,480 --> 00:37:26,470 Wohin gehst du? 517 00:37:26,720 --> 00:37:28,438 Zu Pildoro, um zu spielen. 518 00:37:29,800 --> 00:37:31,154 Ich will dir etwas sagen! 519 00:37:31,640 --> 00:37:32,789 Die haben keine Lust mehr auf dich. 520 00:37:33,040 --> 00:37:35,429 Du bist nur ein Kind. Meine Homies sagten, es ist vorbei! 521 00:37:35,720 --> 00:37:37,472 Die sind auch meine Homies! 522 00:37:37,800 --> 00:37:40,189 Das verstehst du falsch! Das sind meine Homies. 523 00:37:40,680 --> 00:37:43,752 Und das Geschäft gilt nicht mehr. Das ist es nicht wert! 524 00:37:46,040 --> 00:37:47,360 Verschwinde! 525 00:37:56,520 --> 00:37:58,557 Ich weiß nicht, was ich mal werden soll. 526 00:37:59,040 --> 00:38:01,077 Ich dachte, ich könnte Musiker werden... 527 00:38:02,440 --> 00:38:05,239 Woher soll man wissen, was man wirklich will? 528 00:38:06,280 --> 00:38:08,317 Du wirst es wissen, wenn du bereit bist. 529 00:38:09,040 --> 00:38:11,839 Ich habe nachgeforscht, was all die anderen Genies gemacht haben. 530 00:38:12,040 --> 00:38:13,155 So? 531 00:38:13,720 --> 00:38:16,360 Jeder wusste, was er werden wollte, seit er klein war. 532 00:38:16,880 --> 00:38:18,791 Picasso hat mit sieben angefangen, zu malen. 533 00:38:21,360 --> 00:38:23,715 Was hätten Sie als Genie gemacht? 534 00:38:23,920 --> 00:38:25,957 Ich hätte einen Buchladen. 535 00:38:29,280 --> 00:38:31,999 Vielleicht ist das alles sehr einfach. 536 00:38:33,360 --> 00:38:34,998 Was würdest du gerne werden, 537 00:38:35,440 --> 00:38:36,999 wenn du kein Genie wärst? 538 00:38:39,160 --> 00:38:41,879 Das Glück ist des Menschen höchstes Ziel. 539 00:38:42,680 --> 00:38:44,000 Du musst etwas nicht tun, 540 00:38:44,280 --> 00:38:46,476 nur, weil es dich glücklich macht. 541 00:38:47,040 --> 00:38:49,554 Sondern, weil du es liebst. 542 00:39:02,480 --> 00:39:06,997 Bobby Fischer gilt als bester Schachspieler aller Zeiten. 543 00:39:08,120 --> 00:39:11,033 Mit 13 besiegte er den Weltmeister. 544 00:39:11,440 --> 00:39:14,319 Es war das 'Spiel des Jahrhunderts'. 545 00:39:19,160 --> 00:39:20,833 Ich werde wie Bobby Fischer! 546 00:39:21,080 --> 00:39:22,878 Der beste Schachspieler der Welt! 547 00:39:23,040 --> 00:39:24,872 Schachmatt! Schachmatt! Schachmatt! 548 00:39:25,080 --> 00:39:28,869 Hermosillo ist nicht der beste Ort fürs Schachspiel. 549 00:39:29,320 --> 00:39:32,358 Wussten Sie, dass Bobby Fischer mit 64 gestorben ist? 550 00:39:32,560 --> 00:39:36,440 64! So viele Quadrate hat ein Schachbrett! 551 00:39:37,560 --> 00:39:40,313 Gut, mal sehen, was wir tun können. 552 00:39:44,560 --> 00:39:45,595 Schachmatt! 553 00:39:47,320 --> 00:39:48,355 Schach! 554 00:39:48,960 --> 00:39:49,995 Schachmatt! 555 00:39:57,920 --> 00:39:58,955 Schachmatt! 556 00:40:04,000 --> 00:40:05,832 GUILLERMO BELTRAN VAZQUEZ SCHACHTURNIER 557 00:40:08,520 --> 00:40:10,193 Schachmatt! 558 00:40:11,280 --> 00:40:12,953 Schachmatt! 559 00:40:31,560 --> 00:40:34,518 Er starb allein, krank und verbannt. 560 00:40:36,520 --> 00:40:38,431 Warum antwortet er nicht? 561 00:40:44,720 --> 00:40:48,679 Alles klar! Wir fahren zur Meisterschaft. 562 00:40:50,640 --> 00:40:52,790 Was machen wir mit all dem Geld, das wir gewinnen? 563 00:40:53,320 --> 00:40:55,391 Wir? Wieso Plural? 564 00:40:56,000 --> 00:40:58,640 Wer fährt denn bitte? 565 00:40:59,200 --> 00:41:01,316 Und deine Mutter vertritt mich auf der Arbeit. 566 00:41:02,600 --> 00:41:05,069 Natürlich 'wir'! Das ist Teamwork. 567 00:41:05,680 --> 00:41:07,751 Oder willst du das Benzin bezahlen? 568 00:41:15,880 --> 00:41:17,029 Schachmatt! 569 00:41:35,360 --> 00:41:36,794 Ich will nicht mehr spielen. 570 00:41:46,800 --> 00:41:47,949 Warte, warte! 571 00:41:48,120 --> 00:41:49,679 Was ist denn los? 572 00:41:50,040 --> 00:41:52,714 Du kannst nicht einfach gehen, das ist kein Spiel. 573 00:41:53,040 --> 00:41:54,314 Dies ist die Definition von Schach: 574 00:41:54,520 --> 00:41:58,559 "Ein Spiel für 2 Spieler, jeder verfügt über 16 Figuren..." 575 00:41:58,760 --> 00:42:01,036 Deine Klugscheißerei zieht bei mir nicht! 576 00:42:03,520 --> 00:42:04,476 Los! 577 00:42:13,040 --> 00:42:14,997 Schon gut, du schuldest mir nichts. 578 00:42:17,080 --> 00:42:18,479 Dafür sind Väter Ja da. 579 00:42:22,440 --> 00:42:26,274 Papa, als du in meinem Alter warst, was wolltest du da werden? 580 00:42:28,680 --> 00:42:29,829 Keine Ahnung. 581 00:42:30,680 --> 00:42:32,717 Ich hatte nicht die Zeit, darüber nachzudenken. 582 00:42:51,600 --> 00:42:53,352 Mein Papa versteht mich nicht. 583 00:42:54,360 --> 00:42:56,431 Mein Sohn versteht mich auch nicht. 584 00:42:57,080 --> 00:42:58,514 Sie haben einen Sohn? 585 00:42:59,520 --> 00:43:00,669 In Spanien? 586 00:43:01,320 --> 00:43:02,355 Ja. 587 00:43:03,480 --> 00:43:07,792 Er hört in den Nachrichten immer von der Gewalt, die hier herrscht. 588 00:43:09,920 --> 00:43:11,558 Also will er, dass ich zurückkomme. 589 00:43:12,920 --> 00:43:14,194 Ich glaube, es ist an der Zeit. 590 00:43:21,800 --> 00:43:22,756 Jeremias! 591 00:43:26,880 --> 00:43:28,359 Du bist doch das junge Genie! 592 00:43:29,400 --> 00:43:30,913 Nur ein Junge, der ein Genie ist. 593 00:43:40,520 --> 00:43:42,477 Hast du mal daran gedacht, Arzt zu werden? 594 00:43:44,800 --> 00:43:46,313 Ich bin jetzt im ersten Semester. 595 00:43:46,520 --> 00:43:48,158 Es ist ein großartiger Beruf! 596 00:43:48,800 --> 00:43:52,191 Du heilst Krankheiten, du rettest Leben. 597 00:43:52,840 --> 00:43:55,514 Kennst du ein Genie, das Arzt war? 598 00:44:02,720 --> 00:44:07,476 Wussten Sie, dass Marie Curie als erste zwei Nobelpreise gewonnen hat? 599 00:44:07,840 --> 00:44:11,595 Noch heute finden ihre Entdeckungen in der Medizin Anwendung. 600 00:44:12,240 --> 00:44:13,514 Ich glaube, das wussten Sie. 601 00:44:13,760 --> 00:44:15,751 Ich weiß nicht, ob Sie Ihre Mails lesen, 602 00:44:16,000 --> 00:44:17,593 aber ich werde Arzt! 603 00:44:23,040 --> 00:44:24,474 Was läuft zwischen dir und Tomas? 604 00:44:24,920 --> 00:44:25,910 Wer ist Tomas? 605 00:44:26,200 --> 00:44:27,918 Er studiert Medizin. 606 00:44:28,240 --> 00:44:30,197 Er sagt, ich sollte Arzt werden. 607 00:44:30,840 --> 00:44:32,160 Ärzte verdienen viel Geld. 608 00:44:33,000 --> 00:44:34,434 Kranke gibt es immer. 609 00:44:36,840 --> 00:44:38,990 Und wir bekommen Gratis-Behandlungen! 610 00:44:39,480 --> 00:44:40,914 So einer will ich nicht werden. 611 00:44:41,160 --> 00:44:43,595 Ich will Heilmittel entwickeln und nicht direkt die Leute heilen. 612 00:44:44,120 --> 00:44:47,078 Mein Enkel, der Arzt. Das macht mich stolz! 613 00:44:53,600 --> 00:44:55,830 Kinder werden für das Medizinstudium nicht akzeptiert. 614 00:44:56,520 --> 00:44:57,954 Wie Marie Curie. 615 00:44:58,480 --> 00:45:01,438 Vor 100 Jahren durften Frauen nicht Medizin studieren. 616 00:45:01,800 --> 00:45:03,120 Und da sitzen Sie! 617 00:45:03,480 --> 00:45:06,632 Zuerst brauchst du einen Schulabschluss 618 00:45:06,800 --> 00:45:08,837 und musst einen Aufnahmetest machen. 619 00:45:09,040 --> 00:45:12,271 Und das ist unmöglich! Außer... - Es ist möglich! 620 00:45:14,520 --> 00:45:16,591 Er hat den IQ von Einstein! 621 00:45:16,880 --> 00:45:18,598 Ja, was man glaubt. 622 00:45:28,160 --> 00:45:32,358 Wenn man nur intelligent genug ist, ist alles möglich! 623 00:45:32,720 --> 00:45:34,438 VORBEREITUNGSKURS ZUR HOCHSCHULZULASSUNG 624 00:45:37,040 --> 00:45:40,715 Niemand gewinnt einen Nobelpreis, indem er nur hofft und wünscht. 625 00:46:04,360 --> 00:46:06,476 VERLAUF GELÖSCHT 626 00:46:29,680 --> 00:46:31,751 ONLINE-IMMATRIKULATION 627 00:46:32,360 --> 00:46:34,158 Ach du Scheiße! 628 00:46:39,120 --> 00:46:40,793 Jeremias ist ein hochbegabter Junge, 629 00:46:40,960 --> 00:46:42,439 der gerne Arzt werden möchte. 630 00:46:42,640 --> 00:46:44,870 Er wird an einigen der Kurse des Semesters teilnehmen. 631 00:46:46,760 --> 00:46:49,400 Behandeln Sie ihn als einen der Ihren! 632 00:47:00,240 --> 00:47:04,757 Sind alle da? Dann machen wir den vertikalen Einschnitt. 633 00:47:09,000 --> 00:47:10,479 Gibt es ein Problem, Jeremias? 634 00:47:10,880 --> 00:47:12,996 Ich kann nichts sehen! 635 00:47:25,400 --> 00:47:26,959 Machen wir weiter. 636 00:47:39,240 --> 00:47:41,754 Was ist los? Gehst du nicht zur Uni? 637 00:47:49,440 --> 00:47:51,158 Weißt du, was ich dafür geben würde, zu sein wie du 638 00:47:51,440 --> 00:47:52,953 und wichtige Dinge tun zu können? 639 00:47:54,280 --> 00:47:55,759 Wichtige Dinge? 640 00:47:58,560 --> 00:47:59,914 Steh auf! 641 00:48:00,320 --> 00:48:02,357 Ich tue nichts Wichtiges. 642 00:48:03,040 --> 00:48:05,634 Du studierst, um Arzt zu werden und Menschen zu heilen. 643 00:48:06,320 --> 00:48:07,674 Das will ich nicht mehr machen. 644 00:48:09,120 --> 00:48:10,838 Das sage ich Papa! 645 00:48:12,000 --> 00:48:14,037 Willst du die Wahrheit hören? 646 00:48:20,080 --> 00:48:21,957 Ich habe Angst vor Blut 647 00:48:22,240 --> 00:48:24,277 und ich mag keine Leichen! 648 00:48:38,600 --> 00:48:40,989 Was geht, kleiner Betrüger! 649 00:48:41,360 --> 00:48:43,431 Ich weiß von deinem falschen Zeugnis! 650 00:48:46,720 --> 00:48:48,040 Wir werden reich! 651 00:48:48,760 --> 00:48:51,559 Du hackst und ich hole uns Kunden. 652 00:48:52,000 --> 00:48:53,513 Das wird ein Riesengeschäft. 653 00:48:54,760 --> 00:48:56,717 Was? Kneifst du etwa? 654 00:48:57,240 --> 00:48:58,594 Soll ich es deinen Eltern erzählen? 655 00:48:59,000 --> 00:49:00,798 Deine Mutter wird stinksauer! 656 00:49:01,160 --> 00:49:02,559 Meine noch viel schlimmer. 657 00:49:06,840 --> 00:49:08,353 Füße runter! 658 00:49:10,040 --> 00:49:11,599 Was für eine Heulsuse. 659 00:49:12,240 --> 00:49:14,038 Ich war doch lieb zu ihm. 660 00:49:51,440 --> 00:49:52,953 Was hast du gemacht? 661 00:49:53,520 --> 00:49:55,511 Vielleicht fehlt ein Teil? 662 00:49:55,800 --> 00:49:59,191 Wenn du die Sache durchziehst, bekommst du einen besseren! 663 00:49:59,520 --> 00:50:01,511 Du verstehst nicht. Er ist mein bester Freund. 664 00:50:01,800 --> 00:50:03,632 Weichel! 665 00:50:06,600 --> 00:50:08,432 Warum bist du so gemein? 666 00:50:08,760 --> 00:50:10,273 Was willst du denn machen? 667 00:50:11,480 --> 00:50:14,120 - Ich sage es meinem Papa. - Dann los! 668 00:50:14,360 --> 00:50:16,590 Ich kann ihm auch einiges erzählen. 669 00:50:19,600 --> 00:50:22,991 Komm schon! Wir machen einen Haufen Geld! Wirst sehen. 670 00:50:36,920 --> 00:50:39,753 Ich musste noch nie jemandem auf Wiedersehen sagen. 671 00:50:40,520 --> 00:50:42,033 Du kannst mir doch schreiben. 672 00:50:46,440 --> 00:50:50,638 Weiß du, in Spanien sagen wir, statt 'auf Wiedersehen', 673 00:50:51,400 --> 00:50:53,198 'bis später'. 674 00:51:08,400 --> 00:51:10,960 - Schläfst du? - Ich bin tot! 675 00:51:11,880 --> 00:51:14,793 Sag das nicht! Das ist eine Sünde. 676 00:51:15,600 --> 00:51:16,920 Sterben ist eine Sünde? 677 00:51:17,240 --> 00:51:18,878 Nein, aber sterben wollen schon! 678 00:51:19,120 --> 00:51:21,396 Wenn ich sterbe, komme ich dann in den Himmel? 679 00:51:21,960 --> 00:51:23,871 Sicher kommst du in den Himmel! 680 00:51:24,360 --> 00:51:26,112 Wenn es im Himmel so cool ist wie alle sagen, 681 00:51:26,400 --> 00:51:27,799 warum sollte ich dann nicht sterben wollen? 682 00:51:28,240 --> 00:51:29,469 Niemand stirbt hier! 683 00:51:29,640 --> 00:51:30,994 Alle müssen sterben. 684 00:51:31,240 --> 00:51:33,197 Ruhe! Oder Gott bestraft dich. 685 00:51:33,400 --> 00:51:35,710 Warum bist du dir so sicher, dass Gott existiert? 686 00:51:37,080 --> 00:51:39,754 Weil... naja, deswegen! 687 00:51:40,840 --> 00:51:43,434 Das ist etwas, das man fühlt. 688 00:51:48,040 --> 00:51:50,236 Ich habe etwas über Alan Turing gelesen. 689 00:51:50,560 --> 00:51:54,633 Er war ein Genie und ein Computer-Pionier. 690 00:51:55,680 --> 00:51:58,957 Er war genial, aber die Leute mochten ihn nicht. 691 00:51:59,320 --> 00:52:02,392 Man hasste ihn, weil er schwul war. 692 00:52:05,480 --> 00:52:08,916 Er nahm sich das Leben, indem er einen vergifteten Apfel aß. 693 00:52:09,240 --> 00:52:11,277 Wie bei 'Schneewittchen'. 694 00:52:22,560 --> 00:52:23,789 Hast du es? 695 00:52:24,000 --> 00:52:25,832 Ich gebe es dir, unter einer Bedingung: 696 00:52:26,920 --> 00:52:29,116 Lass mich das Experiment für dich durchführen. 697 00:52:30,960 --> 00:52:33,270 Cyanid ist sehr gefährlich! 698 00:52:33,560 --> 00:52:35,517 Ich weiß, dass es tödlich ist. 699 00:52:35,760 --> 00:52:37,512 Ich werde vorsichtig sein. 700 00:52:37,760 --> 00:52:41,071 Ich habe eine Theorie über die Nitrate und Chlorite, 701 00:52:41,600 --> 00:52:45,309 die eingesetzt werden, um bleiverseuchtes Wasser zu reinigen. 702 00:52:46,960 --> 00:52:50,749 Wenn das klappt, kannst du mir bei meinen Forschungen helfen. 703 00:53:03,560 --> 00:53:05,676 Und was hat Valium damit zu tun? 704 00:53:06,040 --> 00:53:09,431 Kennst du die Arbeit von Alan Turing? 705 00:53:12,320 --> 00:53:14,914 Ich verbessere seine Technik. 706 00:53:20,400 --> 00:53:22,550 Danke, Tomas! 707 00:54:07,440 --> 00:54:11,320 Wenn Suizid eine Sünde ist, komme ich dann in die Hölle? 708 00:54:19,920 --> 00:54:21,399 Guten Tag. 709 00:54:28,360 --> 00:54:30,749 Wenn ich mich vorstellen darf... 710 00:54:31,600 --> 00:54:33,432 ...lich bin Doktor Federico Forni. 711 00:54:35,520 --> 00:54:37,158 Wie geht es Ihnen? 712 00:54:46,880 --> 00:54:48,439 ...TURINGS TOD... 713 00:54:56,320 --> 00:54:58,470 Danke. 714 00:55:25,000 --> 00:55:27,719 Einen so hohen IQ, wie bei Ihrem Sohn, habe ich noch nie gesehen. 715 00:55:28,000 --> 00:55:31,630 Aber oftmals sieht man hier auch Formen des Autismus. 716 00:55:32,000 --> 00:55:35,709 Nicht bei Jeremias. Er hat schon die Erstkommunion bekommen! 717 00:55:40,280 --> 00:55:42,635 Raul? Bist du zu Hause? 718 00:55:45,440 --> 00:55:48,239 Ich frage mich, wie lange das wohl dauern wird. 719 00:55:52,920 --> 00:55:56,914 Also, nach dem Interview wissen wir, ob Jeremias für das Projekt geeignet ist. 720 00:55:57,520 --> 00:55:59,909 Falls er Interesse hat. 721 00:56:00,440 --> 00:56:01,760 Sicher! Sicher! 722 00:56:02,120 --> 00:56:05,909 Jeremias, Schatz! Hier ist jemand für dich. 723 00:56:16,440 --> 00:56:19,671 Jeremias hat einen vergifteten Apfel gegessen. 724 00:56:28,720 --> 00:56:30,791 Jeremias! 725 00:56:34,120 --> 00:56:36,191 Jeremias! 726 00:57:35,720 --> 00:57:37,791 Jeremias! 727 00:57:41,800 --> 00:57:43,871 Jeremias! 728 00:57:44,360 --> 00:57:46,158 Jeremias, mein Schatz. 729 00:57:46,520 --> 00:57:48,158 Wach doch auf! 730 00:57:48,520 --> 00:57:50,318 Gott, lass ihn nicht sterben! 731 00:57:50,600 --> 00:57:52,750 - Sind Sie hier? - Ja. 732 00:57:53,320 --> 00:57:54,674 Im Ernst? 733 00:57:58,000 --> 00:58:00,071 Einstein hat gesagt: 734 00:58:01,080 --> 00:58:05,438 "Man findet Gott hinter jeder Tür, die die Wissenschaft auftun kann." 735 00:58:30,680 --> 00:58:33,115 Am Ende habe ich Valium genommen. 736 00:58:34,760 --> 00:58:37,559 Immerhin glaube ich ja ein wenig an Gott. 737 00:58:48,760 --> 00:58:52,116 Genialität und Suizid hingen schon immer zusammen. 738 00:58:52,560 --> 00:58:56,030 Es ist nicht leicht für ein Kind, dieses emotionale Ungleichgewicht. 739 00:58:56,760 --> 00:59:00,355 Jeremias ist nicht so weit gegangen, aber es war ein Hilferuf. 740 00:59:06,360 --> 00:59:10,319 Ich bin Psychologe und auf solche Kinder spezialisiert. 741 00:59:10,320 --> 00:59:11,879 Ich will Jeremias helfen. 742 00:59:12,280 --> 00:59:14,271 Wird er wieder? 743 00:59:14,880 --> 00:59:16,393 Also, gesund? 744 00:59:24,080 --> 00:59:25,354 Weißt du, wer ich bin? 745 00:59:25,680 --> 00:59:28,911 Sicher! Doktor Federico Forni! 746 00:59:29,800 --> 00:59:31,791 Ich habe all deine Mails erhalten. 747 00:59:34,640 --> 00:59:37,200 Ich habe mich sehr darauf gefreut, dich zu treffen. 748 00:59:42,520 --> 00:59:47,356 Wusstest du, dass Einsteins Gehirn an der Princeton University aufbewahrt wird? 749 00:59:49,520 --> 00:59:54,469 Wussten Sie, dass es mehrere Theorien über das Wort 'Mexiko' gibt? 750 00:59:55,760 --> 00:59:58,752 Die bekannteste Bedeutung ist 'In der Mitte des Mondes'. 751 00:59:58,960 --> 01:00:00,871 Das stimmt. 752 01:00:02,000 --> 01:00:04,276 Wie läuft deine Suche? 753 01:00:04,960 --> 01:00:07,918 Welches Genie kommt als nächstes an deine Wand? 754 01:00:13,400 --> 01:00:16,392 - Kann ich Sie etwas fragen? - Ja. 755 01:00:17,280 --> 01:00:19,510 Was wollten sie als Kind werden? 756 01:00:20,080 --> 01:00:23,550 Ich wollte immer Arzt werden. 757 01:00:24,000 --> 01:00:26,196 Mein Vater, der ebenfalls hochbegabt ist, 758 01:00:26,640 --> 01:00:28,711 ist einer der besten Neurologen Mexikos. 759 01:00:29,120 --> 01:00:31,760 Ich wollte immer in seine Fußstapfen treten. 760 01:00:32,200 --> 01:00:34,874 Er heilt das Gehirn physisch und ich psychisch. 761 01:00:35,760 --> 01:00:38,434 Mein Vater arbeitet in einem Laden. 762 01:00:43,320 --> 01:00:47,632 Ich bin sehr beeindruckt, dass du schon deinen Abschluss hast. 763 01:00:48,000 --> 01:00:50,071 Meinen Glückwunsch! 764 01:00:54,040 --> 01:00:56,680 Danke, aber sagen Sie meiner Mama nichts. 765 01:00:57,160 --> 01:00:59,276 Mir ist egal, wie du das geschafft hast. 766 01:00:59,720 --> 01:01:03,475 Das zeigt mir nur, dass dein Intellekt überragend ist. 767 01:01:05,080 --> 01:01:08,118 Ich will dir helfen, dein Talent zu nutzen. 768 01:01:08,800 --> 01:01:11,918 - Du kannst werden, was du willst! - Und, wenn ich nichts werden will? 769 01:01:12,840 --> 01:01:15,593 Dann hättest du mir wohl kaum all die Mails geschickt, oder? 770 01:01:16,640 --> 01:01:18,597 Oder täusche ich mich? 771 01:01:21,920 --> 01:01:23,069 Wird es von mir handeln? 772 01:01:23,920 --> 01:01:25,718 Sie wollen ein Buch über unseren Sohn schreiben? 773 01:01:25,960 --> 01:01:27,439 Das stimmt. 774 01:01:27,760 --> 01:01:29,512 Ich schreibe an meinem dritten Buch. 775 01:01:29,960 --> 01:01:32,474 - Ein Buch über Jeremias Gomez. - Sanchez! 776 01:01:33,120 --> 01:01:35,475 Das Buch handelt von meinen Nachforschungen, 777 01:01:35,680 --> 01:01:37,910 es handelt auch von anderen Kindern. 778 01:01:38,240 --> 01:01:40,356 - Kindern wie mir? - Ja! 779 01:01:40,640 --> 01:01:43,792 Wenn deine Eltern es erlauben, wirst du Zeit mit ihnen verbringen. 780 01:01:44,280 --> 01:01:47,750 Gibt es eine Art Bezahlung für diese Forschung? 781 01:01:48,160 --> 01:01:50,879 Sicher, es gibt eine Kompensation. 782 01:01:51,120 --> 01:01:54,829 Wir dokumentieren alles und machen vielleicht eine Dokumentation daraus. 783 01:01:55,200 --> 01:01:56,474 Entschuldigen Sie die Redundanz. 784 01:01:56,680 --> 01:01:59,957 Keine Sorge. Eine Dokumentation? 785 01:02:00,240 --> 01:02:01,389 Ein Film! 786 01:02:01,600 --> 01:02:04,114 Ich würde auch gern Sie beide befragen. 787 01:02:04,480 --> 01:02:06,232 Verdammt, ja! 788 01:02:06,720 --> 01:02:08,552 Wir werden berühmt! 789 01:02:09,040 --> 01:02:10,997 Wie die Leute aus den Realityshows. 790 01:02:14,040 --> 01:02:17,556 Jeremias, was erhoffst du dir von diesem Projekt? 791 01:02:27,040 --> 01:02:31,750 Hör zu, sag einfach das Erste, was dir durch den Kopf geht, okay? 792 01:02:32,560 --> 01:02:34,710 Hab keine Angst. Sei einfach ehrlich. 793 01:02:41,280 --> 01:02:43,157 Okay! 794 01:02:44,840 --> 01:02:49,437 Ich möchte bei diesem Projekt Freunde finden. 795 01:02:51,480 --> 01:02:54,279 Kinder, die so sind wie ich, mit denen ich reden kann. 796 01:03:14,960 --> 01:03:18,271 Eltern haben ein Gespür, wissen Sie? 797 01:03:20,600 --> 01:03:22,989 Wollen Sie eine coole Aufnahme von mir auf dem Pick-up? 798 01:03:25,680 --> 01:03:29,389 Alles klar, wir sind fertig. Danke. 799 01:03:30,600 --> 01:03:32,989 - Alles klar? - Ja, Ja. 800 01:03:33,440 --> 01:03:35,590 Ich wäre bestimmt ein guter Schauspieler. 801 01:03:36,360 --> 01:03:38,112 - Vielen Dank. - Tschüss. 802 01:03:45,480 --> 01:03:47,994 Nun beginnt Teil zwei des Projekts. 803 01:03:48,400 --> 01:03:51,916 Ich würde Jeremias gerne zu einer Konferenz nach Mexico City mitnehmen. 804 01:03:52,280 --> 01:03:54,669 Natürlich werden sämtliche Kosten übernommen. 805 01:03:54,960 --> 01:03:57,395 - Etwa mit dem Flugzeug? - Sollen die laufen? 806 01:03:58,440 --> 01:03:59,839 Mit dem Flugzeug, oder? 807 01:04:00,360 --> 01:04:02,795 - Sicher. - Wie cool! 808 01:04:03,200 --> 01:04:04,793 Ich bin noch nie geflogen. 809 01:04:05,320 --> 01:04:07,789 - Ich habe Angst. - Sei nicht albern! 810 01:04:08,360 --> 01:04:10,397 Er soll seine Chance nutzen. 811 01:04:14,880 --> 01:04:17,315 Keine Sorge, Sie müssen sich nicht sofort entscheiden. 812 01:04:17,880 --> 01:04:19,393 Besprechen Sie alles in Ruhe. 813 01:04:19,680 --> 01:04:21,557 Dann treffen Sie Ihre Entscheidung. 814 01:04:23,640 --> 01:04:30,637 Wie dem auch seil. Ich brauche Ihre Unterschrift auf diesem Vertrag. 815 01:04:35,320 --> 01:04:39,359 - Wegen der Dokumentation. - Wofür? 816 01:04:40,120 --> 01:04:44,193 Ihre Einverständniserklärung, im Film aufzutauchen. 817 01:04:54,720 --> 01:04:57,030 Los! Der Doktor hat nicht den ganzen Tag. 818 01:05:09,720 --> 01:05:12,155 Es ist nicht katholisch, sein Kind mit einem Fremden fortzuschicken. 819 01:05:13,800 --> 01:05:16,314 Eines Tages fliege ich auch. Ihr werdet schon sehen. 820 01:05:17,200 --> 01:05:18,634 Wer weiß, wie es dort ist? 821 01:05:18,880 --> 01:05:20,757 Mexico City ist wie Sodom und Gomorrha! 822 01:05:21,040 --> 01:05:24,715 - Sodom und Gomorrha waren zwei Städte... - Unterbrich mich nicht! 823 01:05:25,800 --> 01:05:27,677 Ich kann nicht erlauben, dass ihr ihn fortschickt. 824 01:05:28,320 --> 01:05:30,311 In der Stadt verpassen sie ihm eine Gehirnwäsche. 825 01:05:30,600 --> 01:05:33,399 Ich mache mir Sorgen. Wir kennen diesen Doktor doch gar nicht. 826 01:05:33,640 --> 01:05:35,039 Ich mag ihn nicht. 827 01:05:35,400 --> 01:05:37,994 Die verderben ihn in der Stadt. 828 01:05:38,280 --> 01:05:40,157 Schon gut, schon gut. 829 01:05:41,520 --> 01:05:44,034 Du machst ihm Angst. 830 01:05:44,680 --> 01:05:46,079 Jeremias fährt, weil er es will, oder? 831 01:05:49,120 --> 01:05:51,555 Mach nicht so ein Fass auf! Das ist gut für uns alle. 832 01:06:25,080 --> 01:06:27,594 Ja! Nein, wir sind gerade angekommen. 833 01:06:29,560 --> 01:06:31,358 Ja, alles läuft gut. 834 01:06:34,840 --> 01:06:37,309 Ja, mein Assistent soll mir die Informationen schicken. 835 01:06:38,280 --> 01:06:40,556 Bringen Sie ihn auf sein Zimmer und zeigen ihm das Haus. 836 01:06:41,200 --> 01:06:42,599 Hallo? 837 01:06:43,400 --> 01:06:45,676 Ja! Nein, nein. 838 01:06:46,160 --> 01:06:49,118 Er ist perfekt. Genau, was wir suchen! 839 01:06:50,520 --> 01:06:53,319 Genau! Der Gag nach dem wir gesucht haben. 840 01:06:55,280 --> 01:06:56,679 Und erst die Familie... 841 01:06:57,160 --> 01:06:59,356 ...der Wahnsinn! 842 01:07:04,480 --> 01:07:06,790 Du schläfst hier. Magst du es? 843 01:07:07,320 --> 01:07:08,913 Ganz für mich allein? 844 01:07:10,800 --> 01:07:12,791 Ich liebe es! 845 01:07:13,120 --> 01:07:16,158 Wie in einer Seifenoper! Ich habe ein Riesenbett... 846 01:07:16,320 --> 01:07:17,549 ...die Matratze ist superweich! 847 01:07:18,240 --> 01:07:20,629 - Also hat er viel Geld? - Jede Menge! 848 01:07:20,960 --> 01:07:22,758 Er hat drei Flatscreen-Fernseher, 849 01:07:23,000 --> 01:07:24,752 ein Gästezimmer 850 01:07:25,000 --> 01:07:27,116 und einen Kühlschrank mit Display. 851 01:07:27,560 --> 01:07:29,392 Frag ihn, ob er uns vermisst. 852 01:07:29,600 --> 01:07:30,795 Das ist alles umwerfend! 853 01:07:31,200 --> 01:07:32,793 - Gib ihn mir. - Hör auf! 854 01:07:33,000 --> 01:07:35,037 Bereit, Ricardo und seinen Vater zu treffen? 855 01:07:35,520 --> 01:07:36,510 Ja! 856 01:07:36,800 --> 01:07:38,438 Ich muss los. Tschüss! 857 01:07:42,360 --> 01:07:43,998 So ein Pech, Schatz. 858 01:07:44,720 --> 01:07:46,279 Ich will, dass er wiederkommt. 859 01:07:46,800 --> 01:07:48,029 Ich kapier' dich einfach nicht! 860 01:07:48,240 --> 01:07:50,470 Erst wolltest du beweisen, dass er ein Genie ist. 861 01:07:50,680 --> 01:07:52,353 Und jetzt bist du eifersüchtig. 862 01:07:54,400 --> 01:07:56,550 Komm her. 863 01:07:57,120 --> 01:08:00,795 Wir nehmen den Bus und fahren hin. 864 01:08:01,120 --> 01:08:03,077 Wir bleiben beim Doktor zu Hause. 865 01:08:04,040 --> 01:08:06,156 Er hat gesagt, dass er ein großes Haus hat. 866 01:08:08,160 --> 01:08:10,231 Sei nicht albern. 867 01:08:10,800 --> 01:08:13,076 Da Vinci ist das ultimative Genie. 868 01:08:13,960 --> 01:08:15,519 Er war Maler, Bildhauer, 869 01:08:15,840 --> 01:08:17,069 Stadtplaner, 870 01:08:17,320 --> 01:08:19,630 Erfinder, Designer. 871 01:08:20,400 --> 01:08:23,199 Außerdem sind seine Anatomiestudien noch immer aktuell. 872 01:08:24,640 --> 01:08:27,154 Er hielt Schlafen für Zeitverschwendung. 873 01:08:27,720 --> 01:08:29,870 Er könnte ein Vorbild für Ricardito sein. 874 01:08:30,400 --> 01:08:34,792 Denken Sie, dass Intelligenz verkümmert, falls sie nicht stimuliert wird? 875 01:08:35,520 --> 01:08:41,357 Ich glaube, Bildung entwickelt die Fähigkeiten junger Menschen. 876 01:08:42,520 --> 01:08:45,638 Ricardito bekam speziellen Unterricht, seit er drei Jahre alt war. 877 01:08:58,080 --> 01:08:59,798 Worüber lacht ihr? 878 01:09:03,600 --> 01:09:05,910 Andres hat etwas Lustiges geschrieben. 879 01:09:10,680 --> 01:09:12,353 Wo gehen Wale wählen? 880 01:09:12,880 --> 01:09:15,679 In der Walkabine. 881 01:09:22,920 --> 01:09:23,990 ZENTRALE UNIVERSITÄT NEUSPANIEN 882 01:09:24,160 --> 01:09:25,878 Kant bietet eine linguistische Erklärung. 883 01:09:26,360 --> 01:09:28,636 Sartre nennt es ein Phänomen. 884 01:09:29,360 --> 01:09:31,476 Von Heidegger bis zur neo-platonischen Logik, 885 01:09:31,760 --> 01:09:33,831 suchte man nach einer Definition von 'Sein'. 886 01:09:34,320 --> 01:09:36,550 Aber ist nicht Parmenides Definition die Genaueste? 887 01:09:36,760 --> 01:09:40,833 Bezeichnet er doch das 'Sein' als das Gegenteil von 'Nicht-Sein'. 888 01:09:41,520 --> 01:09:43,511 So ist Wissen beinahe wie Nicht-Sein. 889 01:10:44,400 --> 01:10:46,755 Meine Beobachtungen haben ergeben, 890 01:10:47,240 --> 01:10:49,038 dass Jeremias Gomez ein geniales Kind, mit großem Potential, ist. 891 01:10:49,520 --> 01:10:52,672 Aber sein Intellekt ist nicht vererbt, 892 01:10:52,960 --> 01:10:55,839 denn seine Eltern liegen beide unter dem Durchschnitt. 893 01:10:56,320 --> 01:11:00,279 Wie dem auch seli. Ricardo Lecanda, Sohn eines Chirurgen... 894 01:11:00,720 --> 01:11:03,519 Sag Ja nicht, dass du ihn vermisst, oder irgendeinen Unsinn. 895 01:11:03,840 --> 01:11:06,195 Frag ihn, ob wir ihn besuchen können. 896 01:11:08,520 --> 01:11:10,670 Du würdest den Jungen am liebsten verkaufen. 897 01:11:11,640 --> 01:11:14,519 Sicher, wenn wir dann ausziehen könnten und deinen Mist nicht mehr ertragen müssten! 898 01:11:14,920 --> 01:11:16,718 Da ist die Tür! 899 01:11:18,640 --> 01:11:20,472 Wie undankbar! 900 01:11:23,560 --> 01:11:25,233 Ein Anruf von daheim. 901 01:11:26,720 --> 01:11:28,393 Mama? 902 01:11:28,400 --> 01:11:31,074 - Schatz, wie geht es dir? - Gut. 903 01:11:31,920 --> 01:11:33,433 Es gefällt dir dort wirklich, oder? 904 01:11:33,720 --> 01:11:35,358 Der Doktor hat uns den Scheck geschickt. 905 01:11:35,640 --> 01:11:37,438 Wir sind so stolz auf dich! 906 01:11:38,160 --> 01:11:40,834 - Gibt's was Neues? - Nicht wirklich. 907 01:11:41,960 --> 01:11:43,678 Wie sind die Leute da so? Bestimmt voll edel! 908 01:11:43,920 --> 01:11:45,911 Sag ihm, er soll den Doktor fragen. 909 01:11:46,320 --> 01:11:49,915 Die Kinder hier sind alle genial und wissen viel. 910 01:11:50,280 --> 01:11:51,998 Sie haben sehr viel gelesen. 911 01:11:52,480 --> 01:11:54,118 Und sie spielen Instrumente! 912 01:11:54,320 --> 01:11:55,565 Super! 913 01:11:55,577 --> 01:11:59,349 Und Ricarditos Vater hat alle Bücher, die du dir vorstellen kannst. 914 01:12:00,040 --> 01:12:03,317 - Seine Bibliothek ist riesig! - Frag ihn, ob wir kommen können. 915 01:12:03,760 --> 01:12:05,592 - Was hat Papa gesagt? - Ach, nichts. 916 01:12:05,960 --> 01:12:07,234 Was? 917 01:12:07,720 --> 01:12:09,518 Sohn, vielleicht besuchen wir dich. 918 01:12:09,680 --> 01:12:11,239 Wir schlafen dann in deinem Zimmer. 919 01:12:11,440 --> 01:12:12,669 Warum wollt ihr kommen? 920 01:12:12,880 --> 01:12:15,315 Das geht nicht. Ich bin sehr beschäftigt. 921 01:12:15,840 --> 01:12:17,672 Du willst nicht, dass wir kommen? 922 01:12:17,880 --> 01:12:19,757 - Du schämst dich für uns, oder? - Wir brauchen nicht viel Platz! 923 01:12:20,000 --> 01:12:21,354 Er wird uns kaum bemerken. 924 01:12:21,760 --> 01:12:24,036 Mama, das ist die Chance für mich! 925 01:12:25,720 --> 01:12:27,836 Ich muss los. 926 01:12:31,040 --> 01:12:32,758 Was hat er gesagt? 927 01:12:42,040 --> 01:12:43,633 Ich verstehe. 928 01:12:44,120 --> 01:12:46,270 Könnten Sie vielleicht in Erwägung ziehen... 929 01:12:56,480 --> 01:12:57,515 KÖNIG ÖDIPUS 930 01:12:57,680 --> 01:12:58,909 Magst du Schach? 931 01:12:59,200 --> 01:13:01,794 Mein Vater sagt, das ist ein Hochbegabten-Klischee. 932 01:13:02,200 --> 01:13:04,669 Aber er hat mich gezwungen, es zu spielen, als ich Jünger war. 933 01:13:04,920 --> 01:13:08,072 Was heißt 'Klischee'? Das habe ich noch nie gehört. 934 01:13:14,240 --> 01:13:16,038 Weißt du, worüber die sprechen? 935 01:13:16,960 --> 01:13:18,758 Ich komme auf das Buchcover! 936 01:13:19,280 --> 01:13:21,032 - Nur du? 937 01:13:21,440 --> 01:13:23,033 Wenn du auf das Cover willst, 938 01:13:23,320 --> 01:13:24,993 sag deinen Eltern, sie sollen sein nächstes Buch finanzieren. 939 01:13:46,280 --> 01:13:49,716 - Was ist los? - Mir geht es nicht gut. 940 01:13:50,440 --> 01:13:52,431 Ich glaube, ich werde krank. 941 01:13:54,680 --> 01:13:57,194 Das waren bestimmt die ganzen Hotdogs. 942 01:13:58,080 --> 01:14:00,594 Du isst ja auch wie ein Kerl, Schatz. 943 01:14:04,200 --> 01:14:07,158 Hast du keine Angst, dass Jeremias für immer dort bleibt? 944 01:14:07,320 --> 01:14:10,631 - Wird er nicht. - Doch, das wird er. Du wirst sehen. 945 01:14:11,400 --> 01:14:15,439 Er wird all die Berühmtheiten aus der Zeitung treffen. 946 01:14:16,560 --> 01:14:18,198 Warum sollte er zurückkommen? 947 01:14:18,600 --> 01:14:21,592 Gefangen in diesem Haus, wo er sich den ganzen Tag langweilt. 948 01:14:22,720 --> 01:14:24,677 Vielleicht will er Ja weg von dir! 949 01:14:24,880 --> 01:14:26,553 Wäre ich nicht so früh schwanger geworden, 950 01:14:26,840 --> 01:14:28,069 hätte ich eine Menge Dinge anders gemacht. 951 01:14:28,520 --> 01:14:30,079 Klar, sicher doch! 952 01:14:38,160 --> 01:14:40,800 Weißt du, was du werden willst, wenn du groß bist? 953 01:14:44,320 --> 01:14:46,357 Arzt... ganz offensichtlich. 954 01:14:46,560 --> 01:14:48,597 Mein Vater hat mich darauf vorbereitet, 955 01:14:48,880 --> 01:14:50,871 der beste Chirurg in Mexiko zu werden. 956 01:14:52,600 --> 01:14:54,671 Ich werde Geschäftsmann, wie mein Papa. 957 01:14:55,000 --> 01:14:57,150 Mein Vater will, dass ich ins Finanzwesen gehe, 958 01:14:57,600 --> 01:14:59,955 meine Mutter will, dass ich Politik studiere. 959 01:15:00,240 --> 01:15:01,719 Also mache ich beides. 960 01:15:02,120 --> 01:15:05,476 Sie sagen, Ich könnte die erste Präsidentin des Landes werden. 961 01:15:06,400 --> 01:15:09,199 Ja, aber was wollt ihr wirklich? 962 01:15:17,000 --> 01:15:18,832 Da bin ich mir nicht sicher. 963 01:15:27,160 --> 01:15:29,913 - Bist du fertig? - Was? 964 01:15:30,280 --> 01:15:32,590 Na, ob du fertig bist? 965 01:15:33,720 --> 01:15:35,518 Ich glaube, die haben einen Fehler gemacht. 966 01:15:35,720 --> 01:15:38,075 Ich habe Prüfungen bestanden, die ich gar nicht gemacht habe. 967 01:15:38,920 --> 01:15:42,879 Vielleicht bist du ja auch ein Genie und hast Telepathie benutzt. 968 01:15:46,000 --> 01:15:47,798 Worauf willst du hinaus? 969 01:15:49,080 --> 01:15:50,479 Nichts. 970 01:15:51,200 --> 01:15:53,794 Das ist der Vorteil, wenn der Sohn ein Genie ist. 971 01:15:56,120 --> 01:15:57,758 Raus damit! 972 01:16:00,400 --> 01:16:01,720 Wie hast du das gemacht? 973 01:16:01,920 --> 01:16:05,356 - Man muss das Muster erkennen... - Nein, sag es mir nicht! 974 01:16:05,960 --> 01:16:08,236 Und ich dachte, Gott hätte mir geholfen. Aber das warst du! 975 01:16:08,520 --> 01:16:11,160 Du willst doch deinen Abschluss haben, oder? 976 01:16:12,040 --> 01:16:15,795 Ja, aber ohne deine Hilfe, Oder hältst du mich für zu blöd? 977 01:16:16,760 --> 01:16:19,991 Du hast so lange gelernt und wurdest einfach nicht fertig. 978 01:16:20,200 --> 01:16:22,191 Was du getan hast, war falsch! 979 01:16:23,400 --> 01:16:26,438 Weißt du was? Bleib einfach da! 980 01:16:27,000 --> 01:16:29,514 Hoffentlich wirst du mit all den Intellektuellen glücklich. 981 01:16:29,960 --> 01:16:32,270 Hoffentlich wird mein nächstes Kind normal! 982 01:16:39,640 --> 01:16:41,597 Du bist zu weit gegangen. 983 01:16:43,480 --> 01:16:45,437 Sieh es doch mal positiv. 984 01:16:46,560 --> 01:16:49,632 Du bekommst deinen Abschluss und hast eine Menge Geld gespart. 985 01:16:51,200 --> 01:16:53,430 Jetzt kannst du dir einen Job suchen, wie du es gewollt hast. 986 01:16:56,240 --> 01:16:58,117 Ich bin schwanger. 987 01:17:06,960 --> 01:17:08,837 Ich wusste es immer... 988 01:17:09,440 --> 01:17:12,114 ...Eltern haben ein Gespür, wissen Sie? 989 01:17:15,360 --> 01:17:17,556 Ist das die Dokumentation? 990 01:17:19,000 --> 01:17:22,595 - Sind Ihre Eltern auch intelligent? - Mein Vater ist ein Genie. 991 01:17:23,320 --> 01:17:25,994 Das haben Sie mir schon gesagt. 992 01:17:28,000 --> 01:17:31,231 - Und Ihre Mutter? - Nein, die nicht. 993 01:17:32,640 --> 01:17:34,631 Davon handelt die Dokumentation. 994 01:17:35,320 --> 01:17:39,314 Wie kann jemand wie du Eltern mit niedrigem IQ haben? 995 01:17:39,880 --> 01:17:41,632 Wieso findet man die brillantesten Geister dort, 996 01:17:41,920 --> 01:17:43,752 wo man es am wenigsten erwartet? 997 01:17:46,000 --> 01:17:48,992 Die anderen Kinder wissen so viel mehr als ich. 998 01:17:50,720 --> 01:17:52,472 Soll ich dir ein Geheimnis verraten? 999 01:17:55,080 --> 01:17:57,356 Von allen Kindern hier... 1000 01:17:58,000 --> 01:18:00,913 ...hast du den höchsten IQ! 1001 01:18:02,440 --> 01:18:04,636 - Wirklich? - Mit Abstand. 1002 01:18:05,360 --> 01:18:08,478 Sie sind eine der intelligentesten Personen, die ich kenne! 1003 01:18:11,720 --> 01:18:13,358 Naja, viele kenne ich nicht. 1004 01:18:13,800 --> 01:18:18,317 Ich meine, Ihr IQ muss doch hoch sein, oder? 1005 01:18:20,880 --> 01:18:23,190 Das findest du jetzt vielleicht lustig, 1006 01:18:23,600 --> 01:18:25,511 aber ich habe nie einen Test gemacht. 1007 01:18:26,840 --> 01:18:29,354 Ab ins Bett! Morgen ist ein wichtiger Tag. 1008 01:18:30,040 --> 01:18:32,509 Der Direktor der Universität und mein Vater werden da sein. 1009 01:18:33,000 --> 01:18:35,469 Du erhältst ein vollständiges Stipendium. 1010 01:18:35,680 --> 01:18:37,478 Sie zahlen für alles, damit du hier wohnen kannst. 1011 01:18:37,680 --> 01:18:40,911 Hier? In Mexico-City? 1012 01:18:42,000 --> 01:18:43,399 Du wirst Großes erreichen! 1013 01:18:44,000 --> 01:18:45,434 Und meine Familie? 1014 01:18:45,920 --> 01:18:47,274 Du bist anders. 1015 01:18:47,920 --> 01:18:49,399 Hier wird es dir besser gehen. 1016 01:18:50,320 --> 01:18:54,029 Du kannst ihnen Geld schicken. So haben alles etwas davon! 1017 01:19:27,720 --> 01:19:29,438 Danke, Andres. 1018 01:19:30,080 --> 01:19:32,037 Wie Sie Ja alle wissen, 1019 01:19:32,320 --> 01:19:36,234 werden meine Forschungen aufgezeichnet. 1020 01:19:36,480 --> 01:19:38,039 Es ist mir eine Ehre, 1021 01:19:38,040 --> 01:19:41,112 Ihnen die ersten Ausschnitte unserer Dokumentation zeigen zu können. 1022 01:19:50,120 --> 01:19:52,589 GENIES - GEBOREN ODER GEMACHT? 1023 01:19:55,360 --> 01:19:56,589 DIE ELTERN 1024 01:19:56,840 --> 01:20:01,676 Ein IQ-Test besteht aus komplikatorischen Fragen, oder? 1025 01:20:02,000 --> 01:20:04,116 Das ergibt sich aus der Gauß'schen Normalverteilung. 1026 01:20:04,600 --> 01:20:10,118 Zweistein? Hat der nicht das Licht erfunden, oder so? 1027 01:20:11,080 --> 01:20:16,075 Da ist doch dieser Kerl... wie heißt der nochmal? Der hat so struppige Haare. 1028 01:20:16,280 --> 01:20:18,351 Da Vinci ist das ultimative Genie! 1029 01:20:19,280 --> 01:20:20,918 Morrison! Das ist der Kerl! 1030 01:20:23,120 --> 01:20:26,511 Ein Wunderkind? Das ist wie Magie! 1031 01:20:27,440 --> 01:20:29,829 Der menschliche Verstand fasziniert mich. 1032 01:20:30,440 --> 01:20:32,716 Mein Kind hat einen außergewöhnlichen Verstand, 1033 01:20:32,960 --> 01:20:34,359 daher bin ich ständig fasziniert. 1034 01:20:36,320 --> 01:20:37,958 DEMNÄCHST 1035 01:20:45,200 --> 01:20:46,713 War das Ihr Plan? 1036 01:20:47,040 --> 01:20:47,996 Bitte? 1037 01:20:48,240 --> 01:20:49,992 Meine Eltern zu demütigen? 1038 01:20:51,160 --> 01:20:53,071 Forschung muss objektiv sein, 1039 01:20:53,280 --> 01:20:55,396 und genau das tue ich! 1040 01:20:56,280 --> 01:20:57,554 Ich habe sie zu nichts gezwungen. 1041 01:20:57,760 --> 01:20:59,592 Mein Vater hat Ihnen vertraut. 1042 01:20:59,840 --> 01:21:02,480 Bitte! Dein Vater hatte nur Geld im Kopf. 1043 01:21:02,760 --> 01:21:04,478 Er hatte Ja nicht einmal eine Ahnung, wer ich bin. 1044 01:21:04,920 --> 01:21:07,355 Er wollte nur einen Vorschuss. 1045 01:21:20,040 --> 01:21:22,077 Und er hat einen Vertrag unterzeichnet, 1046 01:21:22,080 --> 01:21:24,230 der es mir erlaubt, ihr Material zu nutzen, wie es mir beliebt. 1047 01:21:24,840 --> 01:21:27,480 Sie denken, dass Sie etwas Besseres sind! 1048 01:21:30,400 --> 01:21:32,710 Ich halte mich also für überlegen? 1049 01:21:35,520 --> 01:21:37,352 Das ist deine Chance, jemand zu werden. 1050 01:21:37,680 --> 01:21:39,193 Verbau dir das nicht. 1051 01:21:39,600 --> 01:21:41,671 Weißt du, wie viele Kinder wie du sein wollen? 1052 01:21:42,320 --> 01:21:43,754 Willst du jemand sein? 1053 01:21:53,840 --> 01:21:55,160 Victor Hugo hat gesagt: 1054 01:21:55,480 --> 01:21:58,472 "Genialität ist eine Wesenheit, der Natur gleich. 1055 01:21:59,040 --> 01:22:01,839 Sie will einfach und klar behandelt werden." 1056 01:22:02,000 --> 01:22:06,358 Für alles gibt es einen Grund. 1057 01:22:07,880 --> 01:22:09,678 So ist es auch mit der Dummheit. 1058 01:22:11,240 --> 01:22:12,958 Ich bin ein Wunderkind. 1059 01:22:13,520 --> 01:22:15,750 Aber heute Abend bin ich hier, 1060 01:22:16,560 --> 01:22:18,756 wegen der Dummheit meiner Eltern. 1061 01:22:19,760 --> 01:22:22,479 Damit Doktor Forni beweisen kann, 1062 01:22:22,640 --> 01:22:25,029 dass Genialität nicht erblich ist. 1063 01:22:28,760 --> 01:22:30,751 Auch er ist ein Beispiel dafür. 1064 01:22:31,040 --> 01:22:33,111 Sein Vater war hochbegabt, 1065 01:22:34,080 --> 01:22:35,593 er ist es nicht. 1066 01:22:37,280 --> 01:22:39,191 Was bringt es einem, intelligent zu sein, 1067 01:22:39,520 --> 01:22:41,670 wenn man nicht weiß, was man tun oder werden soll? 1068 01:22:52,480 --> 01:22:55,711 Das dürfen Sie gern in Ihrem Film benutzen! 1069 01:22:56,040 --> 01:22:57,678 Ich kündige! 1070 01:23:01,560 --> 01:23:04,154 WILLKOMMEN, JEREMIAS 1071 01:23:06,760 --> 01:23:08,671 Manchmal muss man fortgehen, 1072 01:23:08,960 --> 01:23:10,951 nur, um heimkehren zu wollen. 1073 01:23:12,400 --> 01:23:14,277 Mein Süßer! 1074 01:23:32,680 --> 01:23:35,274 Warum macht ihr euch keine Sorgen um Raul? 1075 01:23:40,200 --> 01:23:42,794 Du kannst noch immer etwas Wichtiges in deinem Leben tun! 1076 01:23:43,360 --> 01:23:44,395 Das Leben... 1077 01:23:47,000 --> 01:23:48,957 ...das Leben ist lang! 1078 01:23:51,840 --> 01:23:55,834 Wer sagt, es sei kurz, ist ein Arschloch! 1079 01:23:57,600 --> 01:24:00,160 Es ist endlos. 1080 01:24:03,040 --> 01:24:04,872 Und der frühe Vogel... 1081 01:24:07,400 --> 01:24:09,516 ...findet nie seinen Wurm! 1082 01:24:59,040 --> 01:25:02,317 Manchmal findet man Antworten, wo man sie am wenigsten erwartet. 1083 01:25:14,200 --> 01:25:17,397 Ich habe gelernt, dass man seinen eigenen Weg finden muss, 1084 01:25:17,720 --> 01:25:18,755 um glücklich zu werden. 1085 01:25:30,920 --> 01:25:35,278 Man muss mit dem leben, was man liebt, 1086 01:25:39,000 --> 01:25:40,798 und mit dem, was einem begegnet. 1087 01:25:44,080 --> 01:25:46,879 Herr G, ich weiß noch immer nicht, was ich werden will. 1088 01:25:47,760 --> 01:25:49,637 Aber ich weiß, wer ich bin! 1089 01:25:50,920 --> 01:25:52,513 Ein Kind! 1090 01:26:06,560 --> 01:26:09,598 Na, sind das deine Freunde? 1091 01:26:10,200 --> 01:26:11,634 Wie Einstein schon sagte: 1092 01:26:11,880 --> 01:26:15,839 "Das Wichtigste ist, niemals aufzuhören, Fragen zu stellen." 80604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.