Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,353 --> 00:00:03,354
My story started 2 months ago...
2
00:00:04,105 --> 00:00:06,107
My husband and I...
3
00:00:06,357 --> 00:00:08,359
We had to live in my husband's family home
4
00:00:10,111 --> 00:00:12,864
My poor husband was fired from work ....
5
00:00:14,115 --> 00:00:19,370
... and my husband's old father live alone in his big home...
6
00:00:20,872 --> 00:00:24,125
I wanted to be polite so I offered to take care of him ...
7
00:00:24,626 --> 00:00:26,628
So ... we started living under one roof ...
8
00:00:27,879 --> 00:00:32,634
However, I couldn't get adapt to my new role
9
00:00:34,135 --> 00:00:36,638
Every time my father-in-law looked at me...
10
00:00:37,889 --> 00:00:40,141
I felt something strange....
11
00:01:17,429 --> 00:01:18,930
Father? You need somethink?
12
00:01:21,182 --> 00:01:22,934
I'm in a good mood today....
13
00:01:25,187 --> 00:01:26,438
Wanna go for a walk?
14
00:01:27,188 --> 00:01:28,440
As you wish!
15
00:01:29,941 --> 00:01:32,193
I'll be right back.
16
00:01:34,696 --> 00:01:35,947
Ruri my dear...
17
00:01:37,449 --> 00:01:38,700
Yes father?
18
00:01:40,201 --> 00:01:44,205
Your pants... What color are you wearing today?
19
00:02:12,734 --> 00:02:14,235
Nice weather, isn't it?
20
00:02:18,990 --> 00:02:21,993
Ohh Ruri! My fan fell down...
21
00:02:35,507 --> 00:02:37,008
Here you are
22
00:02:37,759 --> 00:02:39,511
Thank you
23
00:02:44,265 --> 00:02:46,017
He always pretended that nothing happened...
24
00:02:46,768 --> 00:02:49,270
... but he touched me on one purpose...
25
00:02:50,021 --> 00:02:51,773
This starts happens often and often...
26
00:03:02,033 --> 00:03:03,535
Finally you're here!
27
00:03:04,035 --> 00:03:05,787
Good to see you, sister-in-law.
28
00:03:06,287 --> 00:03:08,540
How's Daddy doing?
29
00:03:10,542 --> 00:03:12,794
Ohhh it could be better...
30
00:03:14,045 --> 00:03:15,797
Ruri? What's that supposed to mean?
31
00:03:16,297 --> 00:03:17,799
We just take a little walk...
32
00:03:18,049 --> 00:03:21,052
Father, looked quite pleased ...
33
00:03:21,803 --> 00:03:23,805
All this time you only drive him around...
34
00:03:24,556 --> 00:03:27,058
What if he caught a cold?
35
00:03:28,810 --> 00:03:30,061
Oh.. I'm so sorry...
36
00:03:31,062 --> 00:03:33,314
Our poor old man ...
37
00:03:33,815 --> 00:03:35,567
You'd better go home now
38
00:03:36,818 --> 00:03:37,819
yeah...
39
00:03:38,820 --> 00:03:41,072
Ruri, go! Open the door!
40
00:03:47,829 --> 00:03:50,331
My husband's older sister...
41
00:03:50,832 --> 00:03:53,334
Now she's my sister to, but...
42
00:03:53,835 --> 00:03:56,087
...anyway, she visits us quite often
43
00:03:56,588 --> 00:03:59,591
Ohh my poor old Daddy...
44
00:04:01,342 --> 00:04:02,594
Am I really look so old and poor?
45
00:04:03,344 --> 00:04:06,097
You've lost weight....
46
00:04:07,098 --> 00:04:09,601
Does Ruri take good care of you?
47
00:04:10,852 --> 00:04:12,854
She's very nice...
48
00:04:13,354 --> 00:04:18,109
I wish I could take care of you myself...
49
00:04:19,360 --> 00:04:21,863
...but I've got a lot of work now...
50
00:04:22,614 --> 00:04:24,616
Don't worry about it...
51
00:04:25,867 --> 00:04:28,369
...I have nice care here...
52
00:04:45,386 --> 00:04:47,639
Sister, please... take your tea...
53
00:04:49,641 --> 00:04:52,644
My brother! What was he thinking?
54
00:04:53,895 --> 00:04:56,898
So suddenly decide to return home...
55
00:04:57,148 --> 00:04:59,150
This was so unacceptable and so reckless
56
00:04:59,651 --> 00:05:02,654
What about me? I also wanted to live here..
57
00:05:03,154 --> 00:05:06,157
I don't wanted to rent a house....
58
00:05:10,912 --> 00:05:13,915
He said he'll take care of dad...
59
00:05:14,416 --> 00:05:15,917
but actually he couldn't even take care of his job...
60
00:05:16,167 --> 00:05:18,920
I don't trust him...
61
00:05:19,921 --> 00:05:23,675
All he wants is Dad's legacy....
62
00:05:27,429 --> 00:05:30,432
You see Ruri, because of my brother's bad intentions ...
63
00:05:30,932 --> 00:05:33,184
I can't take care of Dad by myself...
64
00:05:34,185 --> 00:05:37,439
We really don't think that way...
65
00:05:38,440 --> 00:05:40,692
yeah...but you had other options..
66
00:05:41,443 --> 00:05:44,446
But you chose the easiest way...
67
00:05:54,706 --> 00:05:55,707
My husband sister....
68
00:05:55,957 --> 00:05:59,210
...she wasn't happy that we live here
69
00:05:59,711 --> 00:06:01,963
she was jealous...
70
00:06:01,963 --> 00:06:04,716
But living here wasn't cool for me too...
71
00:06:11,973 --> 00:06:14,976
Honey, I'm gonna prepare some food
72
00:06:22,233 --> 00:06:23,234
Honey...
73
00:06:24,486 --> 00:06:27,739
Your sister was here today...
74
00:06:30,742 --> 00:06:34,496
Again? What did she want this time?
75
00:06:38,249 --> 00:06:41,002
It seems she's not happy that we have moved here
76
00:06:41,503 --> 00:06:43,004
I think she's jealous
77
00:06:43,755 --> 00:06:45,507
My sister really could be pain in the ass
78
00:06:46,508 --> 00:06:47,759
She alway find a reason....
79
00:06:48,259 --> 00:06:50,011
She is trying to turn father against us...
80
00:06:52,013 --> 00:06:54,766
But after all...it's your sister....
81
00:06:55,016 --> 00:06:56,768
TYou shouldn't talk about her like that...
82
00:06:58,019 --> 00:06:59,270
Yeah, I know...
83
00:07:00,021 --> 00:07:02,023
This all... It's not easy...
84
00:07:10,281 --> 00:07:13,284
Sorry you have to take care of my Dad...
85
00:07:14,786 --> 00:07:18,540
But he's my father, his health and happiness
is very important to me
86
00:07:20,291 --> 00:07:21,292
I know
87
00:07:26,297 --> 00:07:28,049
This is my life ...
88
00:07:28,800 --> 00:07:30,552
My husband and our love...
89
00:07:31,052 --> 00:07:32,804
... that's all that is most important to me!
90
00:07:38,309 --> 00:07:44,315
My stupid son and his beautiful wife have no choice...
... they must respect me
91
00:07:45,817 --> 00:07:47,569
In this sytuation...
92
00:07:47,819 --> 00:07:50,822
... I could take the opportunity and have some fun ...
93
00:07:52,574 --> 00:07:59,581
... Ruri...it's time for my daughter-in-law to tenderly
take care of me ...
94
00:08:02,834 --> 00:08:03,835
That day...
95
00:08:04,085 --> 00:08:05,086
...suddenly....
96
00:08:05,837 --> 00:08:08,840
...my father-in-law changed my life completely
97
00:08:29,861 --> 00:08:30,862
Father!
98
00:08:31,362 --> 00:08:32,363
Dinner's ready!
99
00:08:35,617 --> 00:08:36,868
Get up.
100
00:08:43,875 --> 00:08:45,126
Be careful....
101
00:08:48,630 --> 00:08:50,131
Let's wear an apron
102
00:09:03,395 --> 00:09:07,399
Today I prepare your favorite breakfast!
103
00:09:20,412 --> 00:09:22,914
How am I supposed to eat it?
104
00:09:24,916 --> 00:09:28,670
What? Isn't that your favorite food?
105
00:09:29,421 --> 00:09:31,673
My teeth are gone...
106
00:09:32,924 --> 00:09:35,176
I can't chew it myself...
107
00:09:35,427 --> 00:09:37,429
Dad, you should go to the dentist
108
00:09:38,680 --> 00:09:40,181
I'm not going to the hospital...
109
00:09:41,182 --> 00:09:42,183
No way!
110
00:09:42,934 --> 00:09:44,436
So...
111
00:09:45,186 --> 00:09:47,689
I'll prepare you something else...
112
00:09:49,941 --> 00:09:50,942
No Ruri...
113
00:09:52,694 --> 00:09:55,447
I see how hard you worked for me...
114
00:09:55,947 --> 00:09:56,698
I want to eat it...
115
00:09:57,449 --> 00:09:58,950
But...
116
00:10:00,952 --> 00:10:05,457
I can't eat it....
117
00:10:09,461 --> 00:10:10,962
So..what should we do?
118
00:10:15,216 --> 00:10:19,971
Hmmm... maybe you could chew it for me?
119
00:10:20,722 --> 00:10:23,224
The food would be a little softer then...
120
00:10:25,477 --> 00:10:27,729
...but, my own mouth?
121
00:10:29,731 --> 00:10:32,734
.... I can cut food into smaller pieces
122
00:10:34,486 --> 00:10:36,738
You chew it for me
123
00:10:44,496 --> 00:10:45,747
But...
124
00:10:48,249 --> 00:10:50,502
Mothers often do that for childrens...
125
00:10:51,252 --> 00:10:53,254
It's the same
126
00:10:57,759 --> 00:10:59,511
However, maybe I will cut the food ...
127
00:10:59,761 --> 00:11:01,262
No, nonsens!
128
00:11:01,763 --> 00:11:04,015
It'll have a taste of steel of the knife
129
00:11:04,015 --> 00:11:05,517
It'll be awfull
130
00:11:06,267 --> 00:11:08,770
...a taste of steel of the knife?
131
00:11:10,271 --> 00:11:12,273
Let's start!
132
00:11:18,029 --> 00:11:19,531
Chew it for me!
133
00:11:25,286 --> 00:11:26,287
I'm sorry...
134
00:11:26,538 --> 00:11:28,790
Ohhh, take another one...
135
00:11:31,793 --> 00:11:34,045
Which one do you want?
136
00:11:34,295 --> 00:11:35,797
Let me see...
137
00:11:44,556 --> 00:11:48,059
Ah! carrots will be good
138
00:11:55,316 --> 00:11:58,319
139
00:12:01,573 --> 00:12:03,575
Chew it well...
140
00:12:05,577 --> 00:12:07,328
You need to take care of me...
141
00:12:34,105 --> 00:12:35,857
So, this way I can eat
142
00:12:40,612 --> 00:12:42,363
Yeah, give me more...
143
00:12:43,364 --> 00:12:44,365
Do you want a carrot again?
144
00:13:20,151 --> 00:13:20,902
ehh...Dad?
145
00:13:26,908 --> 00:13:27,909
Is everything OK?
146
00:13:42,424 --> 00:13:44,175
Is it delicious?
147
00:13:44,426 --> 00:13:45,176
Yessss it is...
148
00:13:50,181 --> 00:13:54,686
Finally, I feel that my appetite is coming back,
all thanks to you...
149
00:13:56,438 --> 00:13:58,440
I know it's hard for you to do it
150
00:13:59,441 --> 00:14:01,192
Thank you so much!
151
00:14:11,202 --> 00:14:13,955
Can you eat this by yourself?
152
00:14:14,205 --> 00:14:16,207
No, it's too hard...
153
00:14:19,961 --> 00:14:20,962
Too hard?
154
00:14:22,464 --> 00:14:24,215
Help me!
155
00:14:39,981 --> 00:14:41,733
Chew it well...
156
00:15:19,521 --> 00:15:21,272
Do you like your meal?
157
00:15:24,025 --> 00:15:25,527
Mmmm...It's delicious.
158
00:15:30,532 --> 00:15:32,784
You're great nurse...
159
00:15:35,787 --> 00:15:37,288
Thank you
160
00:15:37,789 --> 00:15:39,290
Im still hungry!
161
00:15:39,791 --> 00:15:43,294
- Do you wanna eat more?
- Yes, give me more! More?
162
00:15:54,806 --> 00:15:56,307
...hmmm maybe some pickles?
163
00:15:57,559 --> 00:15:59,310
I think I can try ...
164
00:16:02,814 --> 00:16:03,565
how about this?
165
00:16:05,316 --> 00:16:06,568
Please, help me
166
00:16:07,318 --> 00:16:09,320
But it's so little...
167
00:16:10,321 --> 00:16:12,073
Help me!
168
00:17:33,154 --> 00:17:34,406
Dad, please stop doing this!
169
00:17:35,657 --> 00:17:37,158
What's that supposed to mean?
170
00:17:37,909 --> 00:17:39,661
I just eat my breakfast
171
00:18:12,694 --> 00:18:16,948
That was the first time Dad has forced me to do this...
172
00:18:18,450 --> 00:18:22,203
I... I was blaming myself for my weak will...
173
00:18:25,707 --> 00:18:26,458
Sister-in-low...
174
00:18:27,459 --> 00:18:28,960
Why are you so surprised?
175
00:18:29,711 --> 00:18:31,963
Did something bad happen?
176
00:18:33,465 --> 00:18:34,466
No, nothing
177
00:18:35,216 --> 00:18:36,718
Welcome home...
178
00:18:36,968 --> 00:18:39,220
I'm not here becouse of you...
179
00:18:40,221 --> 00:18:42,724
I need to talk with Dad
180
00:18:43,475 --> 00:18:44,726
With Dad?
181
00:18:45,477 --> 00:18:47,228
I thought about it for a long time...
182
00:18:47,729 --> 00:18:50,482
I want Dad to write a testament
183
00:18:51,733 --> 00:18:52,734
His testament?
184
00:18:55,236 --> 00:18:56,237
Yeah, of course
185
00:18:56,988 --> 00:18:58,239
After our Dads death
186
00:18:58,740 --> 00:19:00,742
It could be to hard for us to fight for propertys...
187
00:19:01,993 --> 00:19:04,996
All Dad's legacy....
188
00:19:05,747 --> 00:19:07,248
This house....
189
00:19:08,249 --> 00:19:10,502
We all have to fight for our rights, right?
190
00:19:11,252 --> 00:19:14,255
I wonder what dad will say?
191
00:19:31,022 --> 00:19:32,524
Honey...
192
00:19:33,775 --> 00:19:36,528
Your sister was here today...
193
00:19:37,779 --> 00:19:41,783
She spoke to the father about his last will...
194
00:19:44,536 --> 00:19:45,286
Abou testament?
195
00:19:46,287 --> 00:19:49,541
You must tell me everything clearly!
196
00:19:52,794 --> 00:19:54,546
Hmmm, you must ask your sister..
197
00:19:55,046 --> 00:19:58,299
She didn't say anything specific to me...
198
00:20:00,051 --> 00:20:01,803
She just said she wanted to talk to the father...
199
00:20:04,556 --> 00:20:08,560
It seems to be about the house...
200
00:20:08,810 --> 00:20:10,311
And all his legacy....
201
00:20:12,313 --> 00:20:13,565
I knew it...
202
00:20:14,315 --> 00:20:16,568
My sister want to win father's fortune!
203
00:20:18,319 --> 00:20:19,821
She is trying to trick him
204
00:20:20,071 --> 00:20:22,323
We can't let Daddy listen to her!
205
00:20:23,575 --> 00:20:24,826
We gotta figure something fast!
206
00:20:25,577 --> 00:20:27,078
Our right property will be taken away by my sister!
207
00:20:29,080 --> 00:20:30,081
Honey...
208
00:20:30,582 --> 00:20:33,084
...but you're siblings after all...
209
00:20:33,334 --> 00:20:35,837
I know, but my sister is such a greedy...
210
00:20:37,088 --> 00:20:38,590
Ruri...
211
00:20:38,840 --> 00:20:41,593
... I am begging you, you must look after your father tenderly ...
212
00:20:43,094 --> 00:20:45,346
... especially now we can't refuse him anything...
213
00:20:55,106 --> 00:20:56,858
Now? It's so late...
214
00:20:57,609 --> 00:20:58,610
I'm tired...
215
00:21:01,112 --> 00:21:02,363
Maybe he's thirsty?
216
00:21:03,615 --> 00:21:05,617
Ruri, I beg you...
217
00:21:06,367 --> 00:21:08,119
Do everything to pleased my Dad!
218
00:21:08,369 --> 00:21:11,623
...make father pleased?
219
00:21:12,123 --> 00:21:13,625
...but what if it means something sinful?
220
00:21:14,626 --> 00:21:16,878
Dear, why do you make me do this?
221
00:21:17,879 --> 00:21:19,130
It's gonna be bad...
222
00:21:38,900 --> 00:21:39,651
Father...
223
00:21:41,152 --> 00:21:42,404
What's wrong?
224
00:21:43,905 --> 00:21:47,409
Suddenly i felt pain in my waist...
225
00:21:48,159 --> 00:21:49,661
Sorry, I know it's late...
226
00:21:50,161 --> 00:21:51,663
... but I need a massage...
227
00:22:08,430 --> 00:22:11,683
Does it hurt when push like that?
228
00:22:12,684 --> 00:22:14,436
No, no, it's ok...
229
00:22:14,436 --> 00:22:16,187
I know exactly my old body...
230
00:22:16,438 --> 00:22:18,440
I know what I need...
231
00:22:19,441 --> 00:22:21,192
Let's rub it hard like this
232
00:22:26,698 --> 00:22:27,699
Like that?
233
00:22:30,452 --> 00:22:31,453
Yesss, right there...
234
00:22:36,458 --> 00:22:38,960
Oh you do it right but ...
235
00:22:39,461 --> 00:22:40,712
Is somethink wrong?
236
00:22:41,463 --> 00:22:45,467
...push harder! Harder?
237
00:22:56,227 --> 00:23:01,483
Ohhh women have no enough strength....
238
00:23:02,233 --> 00:23:04,986
Try to use all your body weight
239
00:23:05,987 --> 00:23:08,239
...my body weight?
240
00:23:12,243 --> 00:23:13,745
You mean like these?
241
00:23:13,995 --> 00:23:16,498
Hmmmm... no, not really...
242
00:23:20,001 --> 00:23:21,252
So, what should I do?
243
00:23:24,506 --> 00:23:29,260
You should use your whole body to let me feel good ...
244
00:23:30,762 --> 00:23:32,013
Like these?
245
00:23:41,272 --> 00:23:43,274
No, It's still not good...
246
00:23:46,277 --> 00:23:48,530
Oh, I know! Try sit on me!
247
00:23:51,282 --> 00:23:53,535
Hurry! Sit on me...
248
00:23:54,035 --> 00:23:56,287
...use all your body to push...
249
00:23:57,038 --> 00:23:59,541
I'm sure a strong squeeze of your legs will help
250
00:24:00,291 --> 00:24:02,794
I'll be fine...
251
00:24:11,052 --> 00:24:13,805
Nooo, that way we won't get anywhere
252
00:24:16,057 --> 00:24:17,809
Hurry up!
253
00:24:18,810 --> 00:24:20,311
Sit up on me!
254
00:24:28,069 --> 00:24:31,823
Yes ... unfortunately I see that you don't want to
take care of me well ...
255
00:24:47,338 --> 00:24:48,840
Is that proper way?
256
00:24:49,841 --> 00:24:51,092
Yeah...
257
00:24:57,599 --> 00:24:59,601
And now, rubb me with both hands...
258
00:25:05,607 --> 00:25:06,608
Do you like it?
259
00:25:09,110 --> 00:25:12,864
Ruri, did you lose your strength so quickly?
260
00:25:13,865 --> 00:25:15,366
No, Im fine why?
261
00:25:15,617 --> 00:25:18,870
I can't feel your strength
262
00:25:20,121 --> 00:25:23,124
Harder?
263
00:25:29,631 --> 00:25:34,385
I do not feel anything! You have to stick to my body tighter...
264
00:25:35,887 --> 00:25:38,890
Sit down...
265
00:25:41,893 --> 00:25:43,645
Well, that's not easy...
266
00:25:44,145 --> 00:25:48,650
Start rubbing and pushing my waist...
267
00:25:53,154 --> 00:25:54,155
...like these...
268
00:25:54,906 --> 00:25:57,409
...with all power from your waist...
269
00:25:57,909 --> 00:26:01,913
...but... it's a little...
270
00:26:09,921 --> 00:26:11,673
Yes, that's it....
271
00:26:13,675 --> 00:26:14,926
I... I feel a little...
272
00:26:16,177 --> 00:26:18,430
...use your both hands like these...
273
00:26:30,942 --> 00:26:31,943
And? Do you feel better now?
274
00:26:34,946 --> 00:26:37,198
No, not yet....
275
00:26:44,456 --> 00:26:47,959
Ehhh, Im affraid that kind of massage is not enough...
276
00:26:51,963 --> 00:26:52,714
I've got idea!
277
00:26:58,470 --> 00:27:00,972
Try to use this think
278
00:27:05,977 --> 00:27:06,978
...personal massager...
279
00:27:09,481 --> 00:27:12,233
I think I could help to get us satisfaction!
280
00:27:14,986 --> 00:27:17,238
Put it on my back...
281
00:27:18,239 --> 00:27:20,492
My fathers back?
282
00:27:33,254 --> 00:27:34,506
You mean like these?
283
00:27:41,763 --> 00:27:46,017
- Please, try push it harder to the body.
- Harder to the body?
284
00:27:51,272 --> 00:27:52,774
Am I doing it in proper way?
285
00:27:57,028 --> 00:27:59,030
Push harder!
286
00:28:11,042 --> 00:28:13,044
The massager should be placed on my waist...
287
00:28:18,049 --> 00:28:23,805
You have to sit on it and push it harder
288
00:28:33,064 --> 00:28:37,819
C'mon...move your waist up....
289
00:28:42,824 --> 00:28:44,075
Don't be shy...
290
00:28:51,833 --> 00:28:54,586
You must sit on it!
291
00:29:02,844 --> 00:29:04,846
Oh yeahh... thats good...
292
00:29:08,349 --> 00:29:11,603
Ohh remaind me, how long have you been married?
293
00:29:15,106 --> 00:29:17,358
Three years...
294
00:29:19,110 --> 00:29:21,362
Ahh It's been three years no...
295
00:29:22,363 --> 00:29:23,865
...don't stop pushing...
296
00:29:27,368 --> 00:29:29,370
Yes Ruri, I still remember yours wedding ceremony...
297
00:29:30,622 --> 00:29:32,874
...you looked so beautiful...
298
00:29:36,127 --> 00:29:37,378
Thank you....father...
299
00:29:41,633 --> 00:29:46,638
How will my son's career go? Does he earn well?
300
00:29:49,140 --> 00:29:50,392
... he tries very hard ... he's hard-working ...
301
00:29:52,143 --> 00:29:55,397
He should try harder, don't you think?
302
00:29:56,898 --> 00:30:01,653
A man should earn a lot of money, support his family...
303
00:30:01,903 --> 00:30:03,154
- Right?
- Yesss...
304
00:30:06,408 --> 00:30:09,911
Don't you want to have a baby?
305
00:30:15,417 --> 00:30:17,419
Maybe you don't like kids?
306
00:30:18,420 --> 00:30:19,421
It's not like these...
307
00:30:21,923 --> 00:30:24,175
So you want to have a baby?
308
00:30:30,432 --> 00:30:31,933
What does my son say about that?
309
00:30:38,940 --> 00:30:44,446
I'm sure it's his fault, He don't want kids?
Am I right?
310
00:30:46,448 --> 00:30:50,201
A couple of healthy and mature people cannot make a baby ...
311
00:30:50,952 --> 00:30:56,458
They're married 3 years.... And they don't make a baby...
312
00:30:56,708 --> 00:30:58,960
It's strange...
313
00:31:00,962 --> 00:31:02,964
So, what you think about that?
314
00:31:06,718 --> 00:31:07,719
Is somethink wrong?
315
00:31:13,725 --> 00:31:16,478
Ohhh I really like these massage...
316
00:31:19,481 --> 00:31:20,982
There are switches.... see?
317
00:31:34,496 --> 00:31:38,500
Make a little bit stronger...
318
00:31:39,501 --> 00:31:41,002
Try level up...
319
00:31:43,755 --> 00:31:47,759
Power up!
320
00:31:50,261 --> 00:31:51,513
Yes, That's better
321
00:31:57,769 --> 00:31:59,771
Ohh It feels great...
322
00:32:11,032 --> 00:32:14,035
Ohh, Ruri! What's wrong with you?
323
00:32:17,539 --> 00:32:19,040
Is somethink wrong?
324
00:32:20,792 --> 00:32:21,543
I need to go...
325
00:32:21,793 --> 00:32:23,545
Don't you like our massage?
326
00:33:17,599 --> 00:33:20,602
Father-in-low... start to behave strangely ... I...
327
00:33:21,853 --> 00:33:23,855
... I can't stop thinking of it ... he's bully me ...
...but ... do I like it?
328
00:33:36,618 --> 00:33:38,119
Im so stupid
329
00:33:44,375 --> 00:33:46,127
From that time...
330
00:33:46,878 --> 00:33:51,132
... everything started to get weird ...
331
00:33:57,889 --> 00:33:58,890
Watch out for the road!
332
00:33:59,891 --> 00:34:02,143
Please, take a good care of Father...
333
00:34:15,156 --> 00:34:17,158
taking care of dad is ... I don't want to ...
334
00:34:18,910 --> 00:34:22,163
... but I have to do it for my husband .... for us ...
335
00:34:55,447 --> 00:34:56,948
I'll wipe your body now...
336
00:34:59,701 --> 00:35:01,703
Oh.. it hurts...
337
00:35:02,454 --> 00:35:04,205
Why are you so indelicate ?
338
00:35:04,456 --> 00:35:06,708
The skin of old people is very fragile....
339
00:35:30,982 --> 00:35:34,986
Ohh...do you do it on purpose? Do you want me to suffer?
340
00:35:35,236 --> 00:35:37,238
It hurts me...
341
00:35:40,241 --> 00:35:41,242
Does it hurt you...
342
00:35:42,994 --> 00:35:45,747
...but you never said anythink until today...
343
00:35:47,749 --> 00:35:48,750
Yess, but...
344
00:35:49,501 --> 00:35:53,004
... my daughter says I should write a testament ...
345
00:35:55,006 --> 00:36:00,011
... I know her ... I know what she wants ...
346
00:36:01,513 --> 00:36:04,015
She is selfish, she thinks only of herself...
347
00:36:05,517 --> 00:36:10,271
Anyway...I have to make a decision...
348
00:36:11,022 --> 00:36:18,279
And you my dear Ruri... you don't treat me
as well as you should...
349
00:36:21,032 --> 00:36:24,786
But father ... I take care of you every day ...
I try...
350
00:36:26,287 --> 00:36:31,292
My dear Ruri, have you ever thought about my real needs ...?
351
00:36:32,043 --> 00:36:34,796
... I know that you are trying very hard ...
You're cooking, cleaning ...
352
00:36:37,048 --> 00:36:39,050
...but in the fact I feel very lonely here...
353
00:36:44,806 --> 00:36:48,810
I ... if it's my fault that my father felt lonely ...
354
00:36:51,563 --> 00:36:52,814
...I'm sorry
355
00:36:55,066 --> 00:36:58,820
If you don't want to take care of me anymore, say it...
356
00:36:58,820 --> 00:37:00,572
I'll be disappointed but...
357
00:37:01,322 --> 00:37:07,579
... I'll just leave all my legacy to my beloved
and caring daughter ...
358
00:37:08,830 --> 00:37:09,831
I'm really sorry..
359
00:37:10,832 --> 00:37:15,837
I'll try my best to satisfy all your needs...
360
00:37:24,095 --> 00:37:25,346
Let's start from cleaning me...
361
00:37:37,108 --> 00:37:39,611
Please! Be more gentle...
362
00:37:42,864 --> 00:37:45,867
I try to be gentle...
363
00:37:46,618 --> 00:37:51,122
... tell me ... how can I please you?
364
00:37:53,374 --> 00:37:58,880
I'll tell you how to do it but it may seem strange to you at first ...
365
00:38:02,383 --> 00:38:03,134
Please, tell me
366
00:38:06,387 --> 00:38:08,139
You should use your tongue...
367
00:38:08,890 --> 00:38:13,395
It's the best technique for the old man's skin...
368
00:38:15,897 --> 00:38:16,898
...licking!
369
00:38:21,403 --> 00:38:22,654
Sticking out your tongue!
370
00:38:27,909 --> 00:38:29,411
...you must stick it more...
371
00:38:37,168 --> 00:38:39,921
- ...yess, now you can start cleaning me like these...
- ...But...
372
00:38:46,928 --> 00:38:50,682
My dear Ruri, you said you would satisfy all my needs...
373
00:38:56,187 --> 00:38:57,188
Is that still true?
374
00:39:03,194 --> 00:39:06,448
So... start from this place...
375
00:39:07,949 --> 00:39:08,950
Lick my neck clean...
376
00:39:12,454 --> 00:39:13,955
You mean like these?
377
00:39:24,215 --> 00:39:25,216
Is it good these way?
378
00:39:28,470 --> 00:39:34,225
Yeah ... this is how you should care for old man ...
...Just lick it down...
379
00:39:46,738 --> 00:39:49,240
What's wrong? Why did you stop?
380
00:39:49,741 --> 00:39:50,742
Should I continue?
381
00:39:58,500 --> 00:39:59,751
- Ruri...
- Yes?
382
00:40:01,002 --> 00:40:04,756
You must lick it carefully and gentle...
383
00:40:05,507 --> 00:40:07,509
Why did you stop licking my nipples so fast?
384
00:40:10,264 --> 00:40:11,518
...your nipples?
385
00:40:13,264 --> 00:40:16,518
Take a look - my nipples are still dirty...
386
00:40:16,768 --> 00:40:18,770
Clean it up
387
00:40:20,768 --> 00:40:21,770
Yes...
388
00:40:53,054 --> 00:40:57,058
You have to learn a lot... I'm still not so comfortable ...
389
00:41:00,315 --> 00:41:02,317
I'm so sorry...
390
00:41:04,315 --> 00:41:06,317
- I'll gonna teach you, come here....
- Ok
391
00:41:12,574 --> 00:41:15,326
I'll teach you how to lick it properly....
392
00:41:16,578 --> 00:41:17,579
Dad gonna teach me...?
393
00:41:20,081 --> 00:41:24,085
You have to be careful ... ears gets dirty so easily ...
394
00:42:00,138 --> 00:42:01,891
God, you're so dirty...
395
00:42:12,138 --> 00:42:13,891
- Oh, Father..
- Hmm?
396
00:42:17,138 --> 00:42:19,891
It is important to take care of the armpit,
sweat is formed there...
397
00:42:22,143 --> 00:42:26,398
Please, don't resist ... it's for your own good ...
398
00:42:27,649 --> 00:42:30,652
Just try to relax
399
00:42:35,407 --> 00:42:36,908
I will give you some good relaxation...
400
00:42:39,661 --> 00:42:41,413
But I don't want it Dad...
401
00:42:41,663 --> 00:42:43,164
What?
402
00:42:43,415 --> 00:42:45,166
Please don't lick me there...
403
00:42:47,168 --> 00:42:49,921
But I see all your dirty...
404
00:43:19,701 --> 00:43:21,703
You sholud learn how to lick well ...
405
00:43:22,954 --> 00:43:24,956
You should lick it very carefully...
406
00:43:31,713 --> 00:43:34,215
I think I have already learned ...
407
00:43:34,966 --> 00:43:35,967
Now I know how to do it
408
00:43:36,217 --> 00:43:39,471
- Keeping your armpits clean is very important...
- Really?
- Yes
409
00:43:43,725 --> 00:43:46,227
Yes, like I said, you have to be careful ...
410
00:43:51,733 --> 00:43:55,737
... you have to keep the whole body clean ...
411
00:43:57,739 --> 00:43:59,491
Please, get your hands off
412
00:44:19,511 --> 00:44:20,762
Yes Father, I understood...
413
00:44:23,765 --> 00:44:25,517
Nooo you still need a lesson!
414
00:44:35,276 --> 00:44:39,030
...when you want to wash your body carefully you have to undress...
415
00:44:46,792 --> 00:44:47,544
Ohh my...
416
00:44:50,792 --> 00:44:52,544
This place is also requires my careful care...
417
00:44:56,798 --> 00:44:58,049
...so dirty place...
418
00:45:03,304 --> 00:45:05,056
...Father... what dirt?
419
00:45:05,056 --> 00:45:07,559
All the dirt that I lick off you my dear ...
420
00:45:18,333 --> 00:45:19,835
...hmmm so dirty...
421
00:45:32,333 --> 00:45:33,835
This place down here to...
422
00:45:35,336 --> 00:45:37,338
I need to clean it for you...
423
00:45:39,336 --> 00:45:41,338
Very carefully...
424
00:46:01,266 --> 00:46:03,119
Ok than... next lesson...
425
00:46:04,866 --> 00:46:08,119
You need to pay special attention to the lower half of the body...
426
00:46:09,873 --> 00:46:10,625
I... understand...
427
00:46:11,873 --> 00:46:13,625
It's very important lesson...
428
00:46:17,873 --> 00:46:18,625
But it's...
429
00:46:22,873 --> 00:46:25,625
Stop resisting... let me...
430
00:46:27,639 --> 00:46:29,390
I'll teach you everything...
431
00:46:31,893 --> 00:46:33,395
Dad, please stop it...
432
00:46:38,400 --> 00:46:40,402
What we have here?
433
00:47:20,945 --> 00:47:21,447
...come...
434
00:47:23,945 --> 00:47:25,447
...just turn around....
435
00:47:31,953 --> 00:47:34,205
Now, we need to take off your panties...
436
00:47:36,207 --> 00:47:40,962
We must pay special attention to this place...
437
00:47:48,970 --> 00:47:52,223
Old people don't bathe every day so...
438
00:47:53,224 --> 00:47:55,226
...ass needs special cleaning
439
00:47:57,479 --> 00:47:58,730
Father!
440
00:48:09,491 --> 00:48:11,993
...asshole needs to be licking very carefully...
441
00:48:46,279 --> 00:48:50,782
...oh Ruri, please lie down like these...
442
00:48:54,786 --> 00:48:57,038
I gonna give you a lesson...
443
00:49:10,802 --> 00:49:15,056
Now, relax yourself and rememberthe lesson...
444
00:49:21,064 --> 00:49:22,316
I can't...
445
00:49:23,064 --> 00:49:25,316
Oh yes, this place is very dirty
446
00:50:08,617 --> 00:50:10,872
...dirty...very dirty...
447
00:50:15,617 --> 00:50:20,872
Ruri, don't you think it's the same like changing a baby's nappy?
448
00:50:22,373 --> 00:50:24,125
- the same?
- I think so...
449
00:50:28,129 --> 00:50:31,883
When a mother looks after the child,
she is very gentle and caring ...
450
00:50:34,636 --> 00:50:41,643
The same, when you look after an old man,
you must be gentle, tender and devoted ... You understand?
451
00:50:43,150 --> 00:50:46,903
- Yesss...
- So lets start...
452
00:50:49,150 --> 00:50:51,903
Focus!
453
00:51:52,714 --> 00:51:53,965
What's wrong Ruri?
454
00:51:55,467 --> 00:51:56,718
Do you understand now?
455
00:51:58,467 --> 00:52:00,718
Yes...
456
00:52:04,476 --> 00:52:06,977
So let's make fast exam...
457
00:52:11,985 --> 00:52:16,736
It's your turn Ruri...
458
00:52:24,746 --> 00:52:26,748
At first we take off panties...
459
00:52:38,014 --> 00:52:40,016
C'mon Ruri...
460
00:52:43,014 --> 00:52:45,016
My down area is very dirty...
461
00:52:46,017 --> 00:52:47,018
...so get started...
462
00:52:48,017 --> 00:52:49,718
- Ok...
463
00:52:57,530 --> 00:53:02,031
- Hurry up Ruri!
- Ok...
464
00:53:06,287 --> 00:53:08,540
What are you doing silly?
465
00:53:13,298 --> 00:53:15,000
Here...
466
00:53:17,298 --> 00:53:18,299
This is your job...
467
00:53:21,553 --> 00:53:23,304
...slowly and all around...
468
00:53:24,055 --> 00:53:25,807
It's very dirty....
469
00:53:27,809 --> 00:53:30,311
...remember to be gentle and use only your mouth and tongue...
470
00:53:34,315 --> 00:53:35,567
What's wrong this time?
471
00:53:39,571 --> 00:53:42,073
So , are you good and faithfull daughter-in-law?
472
00:53:46,571 --> 00:53:48,073
...Yes, I'm...
473
00:54:32,624 --> 00:54:33,625
Don't stop!
474
00:54:57,399 --> 00:54:59,150
I have tip for you...
475
00:55:01,152 --> 00:55:04,904
- ...focus on this places...
- Ok...
476
00:55:39,441 --> 00:55:42,694
Ruri, you have to try harder...
477
00:55:43,445 --> 00:55:45,697
It must be totally clean!
478
00:55:46,449 --> 00:55:48,199
...start using your whole mouth...
479
00:55:51,703 --> 00:55:55,454
Suck ii well!
Do it!
480
00:55:57,703 --> 00:55:58,454
Do it!
481
00:56:11,973 --> 00:56:14,976
Deeper! You must put it deeper...
482
00:56:25,987 --> 00:56:27,989
So next...
483
00:56:28,740 --> 00:56:30,241
Move your head up and down...
484
00:56:32,994 --> 00:56:35,497
Remember, It must be totally clean!
485
00:57:01,523 --> 00:57:04,775
Try deeper and faster...
486
00:57:26,523 --> 00:57:28,775
C'mon! Faster...
487
00:57:50,321 --> 00:57:51,823
...Ohhh now it's good...
488
00:58:15,096 --> 00:58:16,097
You're good student...
489
00:58:21,352 --> 00:58:26,104
Like these, don't stop...
Yesss...
490
00:58:29,352 --> 00:58:30,104
Ohh don't stop...
491
00:59:20,161 --> 00:59:23,915
Good God... Did I really do that?
492
00:59:25,166 --> 00:59:28,420
Never again... I have to stop this...
493
00:59:53,445 --> 00:59:57,949
At the beginning... it was like weird dream...
494
00:59:58,950 --> 01:00:03,455
But then I couldn't dispose of sinful thoughts....
495
01:00:20,722 --> 01:00:23,224
Dad left his wheelchair?
496
01:00:24,476 --> 01:00:25,977
But how could it be?
497
01:00:32,233 --> 01:00:34,486
Father, you can walk?
498
01:00:35,236 --> 01:00:39,240
I never said I couldn't walk...
499
01:00:42,243 --> 01:00:43,745
I spoke to my beloved daughter today ...
500
01:00:44,746 --> 01:00:49,250
She claims that you and your husband also
care only about my fortune ...
501
01:00:49,751 --> 01:00:51,252
If it's true...
502
01:00:53,004 --> 01:00:56,508
I think that you'll do everything to
please your beloved father-in-law ...
503
01:00:58,009 --> 01:01:01,012
I'm really sorry, but it's not true...
504
01:01:03,014 --> 01:01:05,016
Oh I really don't care about it...
505
01:01:07,268 --> 01:01:09,521
The only thing I care about is...
506
01:01:11,272 --> 01:01:14,275
... that you satisfy my lust everyday ...
507
01:01:32,043 --> 01:01:34,546
Stop resist and listen...
508
01:01:38,800 --> 01:01:40,051
No, Father... you can't!
509
01:01:42,806 --> 01:01:44,000
Yes, I can!
510
01:01:44,806 --> 01:01:49,060
Everything is mine here, and I can give you everything!
511
01:01:50,314 --> 01:01:52,315
...I don't...
512
01:01:53,314 --> 01:01:54,315
However...
513
01:01:55,567 --> 01:01:58,820
...it all depends from your attitude...
514
01:02:01,322 --> 01:02:03,324
I never thought about it...
515
01:02:03,324 --> 01:02:06,578
You didn't...but your lazy husband does...
516
01:02:09,080 --> 01:02:11,082
Now you understand?
517
01:02:12,333 --> 01:02:14,085
No... please...
518
01:02:27,033 --> 01:02:28,685
Father...
519
01:02:31,352 --> 01:02:33,104
You have such a great body...
520
01:02:34,606 --> 01:02:36,858
... finally you can use it for something good ...
521
01:02:38,606 --> 01:02:40,858
Father, please stop...
522
01:02:43,606 --> 01:02:45,858
I love it!
523
01:02:47,118 --> 01:02:48,119
I beg you stop...
524
01:02:48,369 --> 01:02:50,622
Ohhh your boobs are great too...
525
01:02:53,625 --> 01:02:55,877
Have you already forgotten our lessons?
526
01:03:33,164 --> 01:03:34,916
Father...we can't do these...
527
01:03:39,921 --> 01:03:42,173
You promised to take care about your old Daddy ...
528
01:03:48,430 --> 01:03:50,432
... c'mon be good for Daddy...
529
01:04:17,959 --> 01:04:20,962
I gotta go, my husband is waiting for me...
530
01:04:21,963 --> 01:04:24,215
Don't lie, I know he's at work
531
01:04:27,218 --> 01:04:33,725
Fortunately, your pathetic husband is at work ...
...he won't hear your scream of pleasure...
532
01:04:38,730 --> 01:04:39,981
Please... don't do it...
533
01:04:54,496 --> 01:04:58,750
Ohh I can smell it... I know you're sensitive here...
534
01:04:59,751 --> 01:05:01,252
No... stop it...
535
01:05:07,751 --> 01:05:09,252
...Father...
536
01:05:44,295 --> 01:05:46,047
I love this ass!
537
01:06:09,832 --> 01:06:11,085
...time for a lesson...
538
01:06:19,032 --> 01:06:20,085
C'mon...
539
01:06:20,832 --> 01:06:24,085
... I wanna hear your sexy scream...
540
01:06:34,095 --> 01:06:36,598
... I konw you're feeling good...
541
01:06:49,095 --> 01:06:50,998
... I can't....
542
01:07:01,873 --> 01:07:03,625
ohhh what a nice ass...
543
01:07:24,145 --> 01:07:26,147
No... I beg you...
544
01:07:31,903 --> 01:07:34,406
Ruri, admit you enjoy it!
545
01:07:37,659 --> 01:07:38,910
Ohh when you're rubbing like these...
546
01:07:40,161 --> 01:07:42,163
Yeah? You like it?
547
01:08:20,710 --> 01:08:22,462
Ohh Father...
548
01:08:28,710 --> 01:08:30,462
Admit your desires!
549
01:09:40,200 --> 01:09:41,553
C'mon!
550
01:09:58,800 --> 01:10:02,553
Give it to me, stick it out...
551
01:10:05,333 --> 01:10:06,585
Hurry!
552
01:10:31,333 --> 01:10:33,585
And now... As I said before...
553
01:10:36,087 --> 01:10:38,590
...It time for you to satisfy my lust...
554
01:10:45,599 --> 01:10:46,601
Come...
555
01:10:47,599 --> 01:10:49,601
It's time for youe sucking exam...
556
01:10:51,299 --> 01:10:52,601
Suuuck it!
557
01:11:14,299 --> 01:11:15,701
Ohh take it deep!
558
01:11:23,299 --> 01:11:25,701
That's my naughty Girl!
559
01:11:42,299 --> 01:11:45,701
You take it deeper and deeper...
560
01:12:01,423 --> 01:12:02,674
Finally ... it's time to fuck...
561
01:12:03,174 --> 01:12:06,928
No Dad, don't do that...
562
01:12:07,429 --> 01:12:09,180
My dear Ruri...
563
01:12:09,681 --> 01:12:12,434
...you don't want your daddy to be upset...
564
01:12:12,434 --> 01:12:14,436
No! No way! Please!
565
01:12:14,936 --> 01:12:17,188
... I Can't!
566
01:12:34,456 --> 01:12:39,210
You can't fool your real nature! Your pussy is so wet ...
567
01:12:48,970 --> 01:12:50,722
Ohh I beg you stop it...
568
01:13:04,736 --> 01:13:05,737
Ruri look at me!
569
01:13:08,736 --> 01:13:10,737
Look at me!
570
01:13:16,498 --> 01:13:17,999
Isn't it amazing?
571
01:13:51,498 --> 01:13:53,999
...ohhh father....
572
01:14:09,112 --> 01:14:13,864
C'mon! Turn around! Bend over!
573
01:14:18,112 --> 01:14:20,864
- Ohh God...
- C'mon... take it!
574
01:15:10,112 --> 01:15:12,864
Yesss...You move your ass on my cock by yourself...
575
01:16:19,931 --> 01:16:21,182
...I can't stand it any longer...
576
01:16:23,435 --> 01:16:26,688
It's your real nature! Give it to me!
577
01:16:34,696 --> 01:16:36,197
I make you feel amazing everyday...
578
01:18:24,066 --> 01:18:26,068
God, It's sooo goood....
579
01:18:35,066 --> 01:18:37,068
Daddys kock is the best isn't it?
580
01:18:39,066 --> 01:18:41,068
Yesss....
581
01:18:58,066 --> 01:19:02,068
- Do you want more?
- Yes! Give me more...
582
01:19:24,616 --> 01:19:25,867
Do you want my semen?
583
01:19:34,375 --> 01:19:37,629
Please don't...stop...
584
01:19:38,375 --> 01:19:39,629
Do you want my cum?!
585
01:19:40,882 --> 01:19:42,884
Say it!
586
01:19:58,650 --> 01:19:59,901
I'm cumming!!
587
01:20:39,941 --> 01:20:43,947
So this will be our secret aggrement ...
588
01:20:45,698 --> 01:20:47,450
... your body in exchange for this home and my money...
589
01:20:48,451 --> 01:20:50,201
Do it for your marriage...
590
01:20:50,952 --> 01:20:52,704
... do it for my desire...
591
01:20:59,210 --> 01:21:01,713
I couldn't believe what happened ...
592
01:21:03,214 --> 01:21:06,968
My father-in-law seduced me and used my body...
593
01:21:08,219 --> 01:21:09,471
... but this feeling...
594
01:21:10,472 --> 01:21:11,222
... no, it's impossible...
595
01:21:12,974 --> 01:21:15,226
Ruri? Is everything OK?
596
01:21:19,230 --> 01:21:20,732
Oh... Honey...
597
01:21:21,483 --> 01:21:23,485
When I looked into my husband's eyes ...
598
01:21:23,735 --> 01:21:27,238
... I couldn't stop my tears ...
599
01:21:28,990 --> 01:21:34,245
... If he...if he knew about this sinful...
600
01:21:35,497 --> 01:21:38,500
No, I can't say anything...
601
01:21:39,000 --> 01:21:41,002
What's happen my Dear?
602
01:21:45,757 --> 01:21:48,009
Is it because taking care of my father?
603
01:21:49,010 --> 01:21:50,762
You shouldn't force yourself so much.
604
01:21:52,514 --> 01:21:53,765
It's time to leave this nasty house ...
605
01:21:54,766 --> 01:21:57,769
... we'll start everything from the beginning - together ...
606
01:22:00,772 --> 01:22:03,775
...Dear... I'm so sorry...
607
01:22:06,528 --> 01:22:11,032
...I'm so sorry....
608
01:22:13,535 --> 01:22:15,036
I'll talk to my Father.
609
01:22:20,542 --> 01:22:22,043
Dad...
610
01:22:22,544 --> 01:22:25,296
... I think it's time for us to moved out ...
611
01:22:27,048 --> 01:22:28,299
Why is that?
612
01:22:30,301 --> 01:22:32,804
Ruri doesn't feel well, she is tired...
613
01:22:34,055 --> 01:22:37,058
... so it'll be the best way...
614
01:22:40,311 --> 01:22:43,064
Do you really think you can afford it?
615
01:22:43,815 --> 01:22:45,567
Yes, I know we're poor...
616
01:22:45,817 --> 01:22:47,569
... but it doesn't matter for us.
617
01:22:49,571 --> 01:22:50,822
And what about me?
618
01:22:52,073 --> 01:22:54,075
You should ask my sister this question ...
619
01:22:54,826 --> 01:22:56,828
... you gave her all your fortune so...
620
01:23:04,335 --> 01:23:05,336
What are you talking about?
621
01:23:06,588 --> 01:23:10,842
She asked you to write a testament and leave her everything...
622
01:23:13,094 --> 01:23:16,097
In fact, I didn't write it yet...
623
01:23:17,348 --> 01:23:22,854
I know her, I know what she want...
624
01:23:24,355 --> 01:23:29,110
...but... I want to make a decision on my own ...
625
01:23:29,861 --> 01:23:32,864
... and to be honest...
626
01:23:34,616 --> 01:23:38,620
... I am very grateful to Ruri and you...
627
01:23:39,871 --> 01:23:41,122
If it possible...
628
01:23:41,873 --> 01:23:46,377
...I want to leave all my fortune to you...
629
01:23:48,630 --> 01:23:49,881
Really?
630
01:23:50,381 --> 01:23:52,133
Ruri cares about me very well...
631
01:23:52,383 --> 01:23:54,636
...I feel really happy with her....
632
01:23:56,888 --> 01:24:00,892
But since you say she is tired ...
633
01:24:01,393 --> 01:24:02,894
... I realized that ...
634
01:24:04,896 --> 01:24:05,897
...I need to help her too...
635
01:24:07,148 --> 01:24:11,903
Ruri needs relaxation, release from tension...
636
01:24:12,904 --> 01:24:16,658
so ... then I hope so...
637
01:24:16,908 --> 01:24:19,661
You can stay here with me.
638
01:24:20,912 --> 01:24:23,415
Yes, Dad - I agree!
639
01:24:24,416 --> 01:24:26,418
Thank you very much!
640
01:24:27,168 --> 01:24:28,670
You agree...
641
01:24:30,171 --> 01:24:31,673
That's veery good....
642
01:24:40,682 --> 01:24:45,186
Ruri! I talked to my father!
He will leave us everything!
643
01:24:48,440 --> 01:24:50,442
He'll write the all property to us in his testament!
644
01:24:51,693 --> 01:24:54,946
In return, he asked only for your tender care ...
645
01:24:56,948 --> 01:24:59,951
He promised he'll be good to you too!
646
01:25:00,452 --> 01:25:01,453
Isn't that great?
647
01:25:02,203 --> 01:25:06,708
... but I knew what my father really wanted ...
648
01:25:07,959 --> 01:25:09,210
... to fool my naive husband ...
649
01:25:09,961 --> 01:25:14,215
... and possess me and my body ... forever...
650
01:25:23,975 --> 01:25:26,477
Father is calling me...
651
01:25:27,228 --> 01:25:28,229
Yes, go on!
652
01:26:20,281 --> 01:26:21,533
Father...
653
01:26:22,784 --> 01:26:24,035
Did you call me?
654
01:26:25,787 --> 01:26:27,038
Ruri!
655
01:26:27,288 --> 01:26:28,790
Come and sit over here
656
01:26:51,062 --> 01:26:52,063
... what... what's your wish?
657
01:26:54,315 --> 01:26:56,568
My wish is to eat your sweet pussy!
658
01:26:57,315 --> 01:26:58,568
What?!
659
01:26:59,821 --> 01:27:02,824
I don't want to hear any excuses!
660
01:27:05,827 --> 01:27:07,078
But... wish like these...
661
01:27:08,329 --> 01:27:09,581
...this seem weird...
662
01:27:10,081 --> 01:27:12,083
No, it's not weird at all...
663
01:27:13,084 --> 01:27:14,836
I wanna lick it now...
664
01:27:15,837 --> 01:27:17,839
... and you will obey my commands!
665
01:27:24,345 --> 01:27:28,099
You don't want to disappoint your husband's trust, don't you?
666
01:27:39,360 --> 01:27:40,612
Ofcourse father...
667
01:28:36,918 --> 01:28:37,669
So! Come over here
668
01:28:38,918 --> 01:28:40,269
OK...
669
01:28:55,186 --> 01:28:56,938
Hmmm time for dinner!
670
01:29:19,961 --> 01:29:21,963
Hmmm, what a great smelll!
671
01:29:29,721 --> 01:29:31,222
What a delicious piece o pie ...
672
01:30:10,011 --> 01:30:11,513
Take your pant of!
673
01:30:18,011 --> 01:30:19,513
C'mon!
674
01:32:20,011 --> 01:32:23,513
This way my dear... lay down...
675
01:33:37,720 --> 01:33:40,221
C'mon... hold your leg like these...
676
01:33:42,976 --> 01:33:45,977
Trust me... It gonna feel only better...
677
01:35:09,060 --> 01:35:10,061
Since that day...
678
01:35:11,062 --> 01:35:14,566
... I couldn't resist my father-in-low's desires ...
679
01:35:15,066 --> 01:35:18,069
... I became his sex-toy ...
680
01:35:37,338 --> 01:35:41,843
His health improved, he could walk, stand alone...
681
01:35:43,595 --> 01:35:45,096
...But...
682
01:35:45,346 --> 01:35:47,599
... when we were secretly and alone ...
683
01:35:47,849 --> 01:35:51,102
... we lay on the bed almost all the time ...
684
01:35:57,108 --> 01:35:59,110
Sister, what are you doing in my room?
685
01:36:00,111 --> 01:36:01,863
...your room?
686
01:36:02,864 --> 01:36:05,867
You know it's our room...
687
01:36:06,868 --> 01:36:09,120
... please, respect our privacy ...
688
01:36:10,622 --> 01:36:12,874
This room is part of house that belongs to me...
689
01:36:13,374 --> 01:36:16,127
... so don't teach me what I can do
690
01:36:17,879 --> 01:36:19,380
However...
691
01:36:19,881 --> 01:36:23,384
You look so cute, but I see sadness in your eyes...
692
01:36:24,135 --> 01:36:25,637
What do you mean?
693
01:36:27,388 --> 01:36:28,890
Don't play dumb!
694
01:36:29,390 --> 01:36:31,893
You're trying to affect my old father all the time ...
695
01:36:33,144 --> 01:36:35,647
My idea of the original testament is failure...
696
01:36:37,399 --> 01:36:39,150
Admit it, that's what you wanted!
697
01:36:40,902 --> 01:36:41,903
...but... how...?
698
01:36:42,404 --> 01:36:44,906
Well ... with your cute baby-face...
699
01:36:45,407 --> 01:36:50,412
... seducing a poor old man wasn't difficult ...
700
01:37:19,691 --> 01:37:22,444
Yes, young sexy body is the best medicine!
701
01:37:41,463 --> 01:37:42,964
Not now!
702
01:37:43,715 --> 01:37:46,216
It's the middle of the night!
703
01:37:55,728 --> 01:37:58,980
Eh? You gonna go to him?
704
01:37:59,481 --> 01:38:00,982
C'mon...leave it...
705
01:38:01,232 --> 01:38:03,234
I'm sure it's not important ...
706
01:38:06,738 --> 01:38:07,989
Yeah, but...
707
01:38:10,241 --> 01:38:12,744
...Daddy is really need me...
708
01:38:19,241 --> 01:38:20,744
I have too...
709
01:38:50,031 --> 01:38:54,035
I felt change going deep inside me...
710
01:38:54,786 --> 01:38:56,287
... my duty... I was starting to like it...
711
01:39:06,798 --> 01:39:08,049
Finally, come over here!
712
01:39:25,316 --> 01:39:26,568
Undress yourself...
713
01:39:53,845 --> 01:39:54,846
You forgot something ...
714
01:40:22,874 --> 01:40:24,626
Turn around for me...
715
01:40:43,650 --> 01:40:45,702
Hmm perfect shape...
716
01:40:48,650 --> 01:40:50,902
And now stand in front of me...
717
01:41:03,415 --> 01:41:04,666
Open your legs!
718
01:41:13,925 --> 01:41:15,176
More!
719
01:41:30,942 --> 01:41:32,444
What a beautiful view ...
720
01:42:20,747 --> 01:42:22,248
Ruri...
721
01:42:25,747 --> 01:42:27,248
Give me your tongue...
722
01:42:34,756 --> 01:42:35,507
More!
723
01:42:41,513 --> 01:42:43,264
Now...take care of my tongue...
724
01:43:11,793 --> 01:43:12,794
Suck it!
725
01:44:01,593 --> 01:44:02,844
Help me undress ...
726
01:44:33,127 --> 01:44:37,629
And now... take care of my whole body
727
01:45:02,904 --> 01:45:04,656
Yesss, I like these...
728
01:45:05,407 --> 01:45:06,908
Please don't stop!
729
01:45:33,685 --> 01:45:34,686
This one too...
730
01:45:56,709 --> 01:45:59,711
C'mon, start licking lower...
731
01:46:16,978 --> 01:46:19,480
Finally,we're here! Lick it!
732
01:46:47,008 --> 01:46:49,260
You probably can't wait to see it ...
733
01:46:51,008 --> 01:46:52,960
Go ahead!
734
01:46:57,008 --> 01:46:58,960
Open your mouth!
735
01:47:17,789 --> 01:47:19,640
Ahh suck it goood...
736
01:48:03,084 --> 01:48:04,335
Use only your lips!
737
01:48:49,132 --> 01:48:52,634
Ruri...why don't you use your boobs?
738
01:48:59,641 --> 01:49:01,893
Try for best! I know you can do it!
739
01:49:58,700 --> 01:50:03,455
Cheer up! I know you like it too ...
740
01:50:15,217 --> 01:50:18,719
These boobs! I just can't control myself!
741
01:51:28,217 --> 01:51:34,719
Ohh you're so wet... you like it to don't you?
742
01:51:42,556 --> 01:51:43,358
Come over here...
743
01:51:44,556 --> 01:51:47,058
Let me see your cute pussy...
744
01:51:52,063 --> 01:51:55,066
745
01:52:02,073 --> 01:52:03,324
Open it more!
746
01:52:07,078 --> 01:52:09,950
I can't see, try to help with your hands...
747
01:52:25,346 --> 01:52:27,098
Don't hide it!
748
01:52:48,119 --> 01:52:49,621
C'mon, you can moan...
749
01:53:24,909 --> 01:53:29,411
So good... lie on your back...
750
01:54:13,224 --> 01:54:16,726
Ohh I'm... I'm cumming!
751
01:54:33,224 --> 01:54:34,726
C'mon, it's time for your ass...
752
01:54:38,980 --> 01:54:41,983
Get up! Turn around!
753
01:55:01,003 --> 01:55:04,005
Yesss, show me these nasty ass...
754
01:55:13,264 --> 01:55:16,016
Swing this ass up and down!
755
01:55:31,264 --> 01:55:33,016
Here you go!
756
01:55:42,794 --> 01:55:44,045
Want some more?
757
01:55:50,303 --> 01:55:55,306
Move it! If you want more you have to move it yourself...
758
01:56:12,574 --> 01:56:14,325
Yess, harder!
759
01:56:19,574 --> 01:56:22,325
Yeah, thats my girl!
760
01:57:05,126 --> 01:57:06,127
What's happening?
761
01:57:09,130 --> 01:57:10,632
Do you like it?
762
01:57:25,398 --> 01:57:31,402
Yes...I can feel your passion.... hmmm?
763
01:58:23,705 --> 01:58:25,707
...it's unfair that only you are pleasant...
764
01:58:29,210 --> 01:58:30,211
...what about me?
765
01:58:32,965 --> 01:58:37,018
C'mon, let's try 69 position...
766
01:58:37,719 --> 01:58:38,970
Come... over here....
767
01:58:54,436 --> 01:58:55,987
Yeah, now we have fun toghether!
768
01:59:31,022 --> 01:59:32,774
Why did you stop?
769
01:59:37,022 --> 01:59:40,774
You dont like it? Ok than...
770
01:59:43,785 --> 01:59:48,039
... in this case you have to please me with your pussy ...
771
02:00:13,316 --> 02:00:16,568
C'mon! ... start moving...
772
02:01:36,989 --> 02:01:40,241
More.... fuck me harder!
773
02:02:48,989 --> 02:02:51,741
Ahhh! Cumming!!
774
02:03:07,989 --> 02:03:10,241
-Admit that you love my cock...
-Achh ye....
775
02:03:35,285 --> 02:03:36,788
Come over here...
776
02:03:53,285 --> 02:03:56,988
C'mon! Move your ass.... show me....
777
02:04:13,555 --> 02:04:14,806
Harder!
778
02:05:04,106 --> 02:05:07,859
Harder...should I show you how to do it?
779
02:05:26,106 --> 02:05:30,859
Aaaaaah.... cumming!
780
02:07:17,106 --> 02:07:19,259
Do you like it?
781
02:07:51,276 --> 02:07:53,277
What's wrong Ruri?
782
02:07:54,576 --> 02:07:57,277
C'mon... I'm not done with you yet ...
783
02:09:29,122 --> 02:09:33,373
Ach! I'm gonna.... Cumming!!!
784
02:10:14,668 --> 02:10:17,919
C'mon Ruri! You know your duties...
785
02:10:19,421 --> 02:10:20,422
Let's go...
786
02:10:21,423 --> 02:10:24,175
My cock gave you so much pleasure...
787
02:10:24,426 --> 02:10:26,428
... so take care of him good now ...
788
02:10:28,226 --> 02:10:29,728
Come on!
789
02:10:50,202 --> 02:10:52,704
Good... suck it to the last drop...
790
02:11:06,970 --> 02:11:15,226
Ah Ruri... I just thought about it ...
a morning massage would be great tomorrow...
791
02:11:16,478 --> 02:11:17,729
...but of course...
792
02:11:18,730 --> 02:11:21,982
... I want you massage my dick with your pussy
793
02:11:24,986 --> 02:11:30,992
I had no choice ... I had to suffer...
I felt guilty towards my husband...
794
02:11:31,993 --> 02:11:36,748
...but... I have to keep this sinful relationship
with my father-in-law ...
795
02:11:37,749 --> 02:11:41,252
As time goes by ... feeling guilty pass away...
796
02:11:41,753 --> 02:11:44,756
... I even started to accept my new role ...
797
02:11:45,508 --> 02:11:49,511
... I start to feel .... satisfaction ...
798
02:11:49,761 --> 02:11:53,264
... still cheating on my greedy husband ...
799
02:11:53,765 --> 02:11:56,518
... seeing the envy on his sister's face ...
800
02:11:57,018 --> 02:12:00,021
... being fucked by my father-in-law every day ...
801
02:12:01,523 --> 02:12:07,027
... I discovered my desire ... I finally started to live ...
55294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.