Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:05,137
>[♪♪]
2
00:00:49,617 --> 00:00:52,884
[THUNDER RUMBLING OVERHEAD]
3
00:00:52,954 --> 00:00:57,222
[RAIN PELTING]
4
00:00:57,225 --> 00:00:59,891
[GROANS WEARILY]
5
00:00:59,927 --> 00:01:02,362
NO!
6
00:01:05,666 --> 00:01:08,434
[HORSE WHINNYING]
7
00:01:10,971 --> 00:01:14,139
[BEAR GROWLS]
8
00:01:20,647 --> 00:01:23,582
[GROWLING]
9
00:01:23,651 --> 00:01:26,119
[HORSE SCREAMS IN TERROR]
10
00:01:28,989 --> 00:01:31,256
[GUN CLICKS USELESSLY]
11
00:01:31,259 --> 00:01:32,691
[CLICKING]
12
00:01:35,029 --> 00:01:36,595
[ROARING]
13
00:01:36,597 --> 00:01:37,596
[BANGING CAN]
14
00:01:37,631 --> 00:01:39,998
H'YAH! MOVE IT!
15
00:01:40,068 --> 00:01:41,600
[BANGING AND CLAPPING]
16
00:01:48,076 --> 00:01:49,141
H'YAH!
17
00:01:49,143 --> 00:01:49,908
[ROARING]
18
00:01:49,978 --> 00:01:50,976
GET!
19
00:01:57,351 --> 00:01:59,485
[ROARING]
20
00:02:01,155 --> 00:02:02,521
[SHOUTING A WAR CRY]
21
00:02:04,225 --> 00:02:05,591
[ROARING TOGETHER]
22
00:02:11,164 --> 00:02:17,036
[♪♪]
23
00:02:17,170 --> 00:02:20,105
[BEAR GRUMBLING]
24
00:02:20,108 --> 00:02:22,575
[GRUMBLING]
25
00:02:24,145 --> 00:02:28,581
[♪♪]
26
00:02:34,122 --> 00:02:37,857
[CHURCH BELL RINGS]
27
00:02:57,545 --> 00:02:59,144
GOODNIGHT, THAT YOU?
28
00:02:59,147 --> 00:03:01,813
SHERIFF.
29
00:03:01,849 --> 00:03:03,015
WELL, SORRY, JUDGE.
30
00:03:03,150 --> 00:03:04,750
I DIDN'T RECOGNIZE YOU.
31
00:03:04,752 --> 00:03:06,685
[CHUCKLING]
32
00:03:06,687 --> 00:03:09,322
I GOT A NEW HAT.
33
00:03:09,456 --> 00:03:10,122
WHAT DO YOU GOT FOR ME?
34
00:03:22,569 --> 00:03:23,702
I CAN SEE YOU'VE BEEN BUSY.
35
00:03:23,704 --> 00:03:26,105
WE CAN START ANYTIME YOU WANT.
36
00:03:26,239 --> 00:03:27,706
I'D LIKE TO WASH UP FIRST.
37
00:03:27,775 --> 00:03:29,708
THERE'S A BOWL OF WATER
IN MY OFFICE.
38
00:03:29,743 --> 00:03:32,277
COURT'S SET UP
IN THE GENERAL STORE.
39
00:03:32,313 --> 00:03:33,478
WHAT HAPPENED TO
THE COURTHOUSE?
40
00:03:33,480 --> 00:03:34,846
BURNED DOWN,
ALONG WITH THE HOTEL.
41
00:03:34,882 --> 00:03:36,516
SALOON DIDN'T BURN DOWN,
DID IT?
42
00:03:36,650 --> 00:03:37,582
NOT YET.
43
00:03:37,618 --> 00:03:38,583
GOOD.
44
00:03:38,619 --> 00:03:40,252
YOU SEE TO IT
THAT IT DOESN'T
45
00:03:40,321 --> 00:03:42,721
NOT UNTIL I'M GONE ANYWAY.
46
00:03:46,194 --> 00:03:47,759
[♪♪]
47
00:04:02,710 --> 00:04:05,210
WILL THIS COURT
NOW COME TO ORDER?
48
00:04:05,213 --> 00:04:08,214
JUDGE JOHN WILLIAM GOODNIGHT
PRESIDING.
49
00:04:11,151 --> 00:04:13,552
[♪♪]
50
00:04:20,828 --> 00:04:24,463
[♪♪]
51
00:04:46,454 --> 00:04:51,323
THE LAST CASE OF THE DAY...
52
00:04:51,326 --> 00:04:55,594
DOOGAN VERSUS CASSIDY.
53
00:05:00,467 --> 00:05:01,400
YOU'RE CASSIDY?
54
00:05:01,535 --> 00:05:02,468
I AM,
55
00:05:02,602 --> 00:05:04,202
AND IT'S AN HONOR
TO STAND BEFORE YOU, SIR.
56
00:05:04,272 --> 00:05:05,537
YOUR REPUTATION PRECEDES YOU.
57
00:05:05,607 --> 00:05:08,139
WELL, WHAT REPUTATION IS THAT?
58
00:05:08,209 --> 00:05:09,874
WORD IS, YOU'VE NEVER
BEEN WRONG ON A VERDICT.
59
00:05:09,910 --> 00:05:10,742
IF THAT'S TRUE,
60
00:05:10,812 --> 00:05:12,744
WHICH I DOUBT,
61
00:05:12,814 --> 00:05:15,547
LET'S HOPE
YOURS ISN'T THE FIRST.
62
00:05:15,549 --> 00:05:16,748
OH, I'M SURE IT WON'T BE,
63
00:05:16,818 --> 00:05:19,150
AS LONG AS
YOU FIND ME INNOCENT.
64
00:05:19,186 --> 00:05:21,286
[CROWD CHUCKLES GOOD-NATUREDLY]
65
00:05:21,322 --> 00:05:23,555
ARE YOU RELATED TO
MIKE CASSIDY?
66
00:05:23,557 --> 00:05:25,223
NOT BY BLOOD,
BUT HE TOOK ME IN.
67
00:05:25,226 --> 00:05:26,224
HE WAS A GENEROUS MAN.
68
00:05:26,260 --> 00:05:27,559
HE WAS A HORSE THIEF.
69
00:05:28,763 --> 00:05:31,162
IT'S NOT HIS FINEST QUALITY,
I WILL ADMIT--
70
00:05:31,198 --> 00:05:32,630
NOR IS IT YOURS, YOUNG MAN.
71
00:05:32,666 --> 00:05:35,300
THE GREAT TERRITORY
OF WYOMING
72
00:05:35,303 --> 00:05:37,636
HAS A PENALTY
FOR STEALING HORSES.
73
00:05:37,638 --> 00:05:38,703
IT INVOLVES A ROPE.
74
00:05:38,706 --> 00:05:41,641
WELL, I DO PREFER
A NECKTIE TO A ROPE, SIR.
75
00:05:41,775 --> 00:05:43,408
[CROWD CHUCKLING]
76
00:05:44,845 --> 00:05:47,846
I ASSUME YOU'RE ACQUAINTED
WITH CHARLES DOOGAN.
77
00:05:47,915 --> 00:05:50,181
I AM.
78
00:05:50,251 --> 00:05:51,583
I WORK AS A BUTCHER
IN ROCK SPRINGS.
79
00:05:51,585 --> 00:05:52,451
HE WAS A CUSTOMER.
80
00:05:52,586 --> 00:05:54,387
HE'S ACCUSED YOU
OF STEALING HIS HORSE.
81
00:05:55,722 --> 00:05:57,722
I'VE BEEN ACCUSED
OF MANY THINGS, YOUR HONOR.
82
00:05:57,792 --> 00:05:59,258
PROBABLY LESS THAN
HALF OF THEM ARE TRUE.
83
00:05:59,392 --> 00:06:00,892
I'M INTERESTED IN
THE OTHER HALF.
84
00:06:03,264 --> 00:06:04,396
NOW, MR. DOOGAN COULDN'T
BE WITH US TODAY.
85
00:06:04,465 --> 00:06:06,198
HE'S THE VICTIM
OF AN UNFORTUNATE ACCIDENT.
86
00:06:06,333 --> 00:06:07,866
YES, I WAS VERY SORRY
TO HEAR ABOUT THAT.
87
00:06:07,901 --> 00:06:09,667
I'M SURE YOU WERE.
88
00:06:09,703 --> 00:06:12,471
HIS AFFIDAVIT STATES
89
00:06:12,606 --> 00:06:13,738
THAT ON THE DAY IN QUESTION
90
00:06:13,774 --> 00:06:16,942
HE WAS RIDING HIS HORSE,
91
00:06:16,944 --> 00:06:18,210
AND YOU GRABBED HIS BRIDLE.
92
00:06:18,345 --> 00:06:19,344
TO BE PRECISE,
93
00:06:19,380 --> 00:06:20,478
I ACTUALLY GRABBED
THE HORSE'S BRIDLE,
94
00:06:20,481 --> 00:06:22,748
AS MR. DOOGAN
WAS NOT BRIDLED THAT DAY.
95
00:06:22,883 --> 00:06:23,748
[LAUGHTER]
96
00:06:23,818 --> 00:06:25,350
[CHUCKLING]
97
00:06:25,386 --> 00:06:26,885
YOU'D MAKE A GOOD LAWYER.
98
00:06:26,887 --> 00:06:27,952
THANK YOU.
99
00:06:27,988 --> 00:06:29,955
THAT IS NOT A COMPLIMENT.
100
00:06:32,760 --> 00:06:34,893
MR. DOOGAN'S HORSE
WAS ABOUT TO THROW HIM,
101
00:06:34,928 --> 00:06:37,363
SO I INTERVENED
AS ANY GOOD SAMARITAN WOULD.
102
00:06:38,965 --> 00:06:40,332
AND WHERE IS THIS HORSE?
103
00:06:41,635 --> 00:06:43,234
IT RAN OFF.
104
00:06:43,270 --> 00:06:44,770
DISAPPEARED,
NEVER TO BE SEEN AGAIN?
105
00:06:45,972 --> 00:06:47,306
AND HOW DID
YOU GET HERE
106
00:06:47,440 --> 00:06:48,640
FROM ROCK SPRINGS?
107
00:06:48,642 --> 00:06:49,707
I RODE IN.
108
00:06:49,777 --> 00:06:50,843
ON A COW?
109
00:06:50,977 --> 00:06:53,312
[LAUGHTER]
110
00:06:55,449 --> 00:06:56,182
YOUR HONOR,
111
00:06:56,316 --> 00:06:58,450
I'M NOT A HORSE THIEF.
112
00:07:04,792 --> 00:07:09,928
DO I THINK YOU'RE CAPABLE
OF STEALING A HORSE?
113
00:07:09,997 --> 00:07:11,496
THAT AND MORE.
114
00:07:12,732 --> 00:07:14,532
YOU'VE ALSO EXHIBITED
QUALITIES HERE TODAY
115
00:07:14,602 --> 00:07:17,535
THAT LEAD ME TO BELIEVE
YOU COULD DO GREAT THINGS,
116
00:07:17,605 --> 00:07:18,871
IF YOU CHOOSE.
117
00:07:19,005 --> 00:07:22,307
THE ROAD YOU TAKE
IS YET TO BE SEEN.
118
00:07:23,878 --> 00:07:26,010
[YAWNING]
119
00:07:26,080 --> 00:07:29,749
FORTUNATELY FOR YOU,
I'VE HAD A VERY LONG DAY.
120
00:07:29,883 --> 00:07:31,750
THIS IS MY LAST CASE.
121
00:07:31,752 --> 00:07:35,286
I SORELY NEED A DRINK.
122
00:07:35,356 --> 00:07:37,089
THAT COUPLED WITH
A LACK OF EVIDENCE...
123
00:07:38,992 --> 00:07:42,026
INSPIRES ME
TO TAKE A CHANCE ON YOU.
124
00:07:42,062 --> 00:07:44,964
YOU'RE FREE TO GO, MR. CASSIDY.
125
00:07:45,098 --> 00:07:47,500
DO NOT DISAPPOINT ME.
126
00:07:48,636 --> 00:07:49,668
THANK YOU, YOUR HONOR,
127
00:07:49,803 --> 00:07:51,069
AND SHOULD WE MEET AGAIN,
128
00:07:51,071 --> 00:07:52,303
YOU CAN CALL ME WHAT THE FOLKS
AT THE SHOP CALL ME--
129
00:07:52,339 --> 00:07:56,742
"BUTCH."
130
00:08:00,114 --> 00:08:02,681
[♪♪]
131
00:08:08,523 --> 00:08:09,454
WELCOME BACK, JUDGE.
132
00:08:09,589 --> 00:08:10,655
CAN I POUR YOU
A WHISKEY?
133
00:08:10,658 --> 00:08:12,391
I WOULD NOT STOP YOU.
134
00:08:12,526 --> 00:08:14,726
OH, A LETTER CAME
FOR YOU
135
00:08:14,728 --> 00:08:16,661
A FEW MONTHS BACK,
136
00:08:16,731 --> 00:08:18,530
AND IT LOOKS...
137
00:08:18,533 --> 00:08:19,831
LIKE A WOMAN'S
HANDWRITING.
138
00:08:23,704 --> 00:08:24,636
YOU OPEN THIS?
139
00:08:26,808 --> 00:08:28,006
IS THAT ILLEGAL?
140
00:08:28,008 --> 00:08:29,675
TAMPERING WITH THE MAIL,
THAT'S A FEDERAL OFFENSE.
141
00:08:29,809 --> 00:08:31,677
I DIDN'T OPEN IT.
142
00:08:33,113 --> 00:08:36,014
THAT'S, UH,
ON THE HOUSE.
143
00:08:40,487 --> 00:08:42,887
[COUGHING AND SPLUTTERING]
144
00:08:42,890 --> 00:08:43,888
WHAT IS THAT?
145
00:08:43,924 --> 00:08:44,824
IS THAT COFFIN VARNISH?
146
00:08:44,958 --> 00:08:46,358
ALL THE GOOD STUFF
WAS BOUGHT UP
147
00:08:46,493 --> 00:08:47,827
BY SOME CASSIDY FELLOW.
148
00:09:22,563 --> 00:09:24,663
[TICKING SOFTLY]
149
00:09:34,575 --> 00:09:36,407
NOW, I WOULDN'T BLAME YOU
150
00:09:36,443 --> 00:09:39,143
IF YOU TURNED ME OVER
TO THE AUTHORITIES RIGHT NOW.
151
00:09:39,179 --> 00:09:43,081
LORD KNOWS, MY HUSBAND
WOULD ROLL OVER IN HIS GRAVE
152
00:09:43,083 --> 00:09:47,585
IF HE KNEW I WAS TRYING
TO SELL HIS INVENTION.
153
00:09:52,726 --> 00:09:54,526
WELL...
154
00:09:54,662 --> 00:09:56,495
PARDON MY BEING SO BOLD,
155
00:09:56,629 --> 00:09:59,098
BUT IF THIS DOES
WHAT YOU SAY IT DOES,
156
00:09:59,232 --> 00:10:00,431
WHY SELL IT?
157
00:10:00,467 --> 00:10:05,570
WELL, SIR,
I'M A GOD-FEARIN' WOMAN.
158
00:10:05,640 --> 00:10:07,573
THE SIN OF DOING
WHAT I'M DOING ALREADY
159
00:10:07,707 --> 00:10:11,209
IS SURE ENOUGH TO SEND ME
STRAIGHT TO HELL.
160
00:10:14,515 --> 00:10:15,647
BUT I AM A WIDOW NOW
161
00:10:15,650 --> 00:10:19,717
WITH NO MEANS OF SUPPORT.
162
00:10:19,753 --> 00:10:22,787
I WOULD LIKE TO GO BACK EAST
TO BE WITH MY SISTER
163
00:10:22,790 --> 00:10:26,457
AND TRY AND PICK UP
THE SHATTERED PIECES OF MY LIFE.
164
00:10:26,527 --> 00:10:29,795
A SMALL NEST EGG
WOULD MAKE THAT POSSIBLE.
165
00:10:31,598 --> 00:10:34,465
I UNDERSTAND.
166
00:10:34,501 --> 00:10:35,800
SHOW ME.
167
00:10:35,836 --> 00:10:37,535
OH, WELL,
168
00:10:37,605 --> 00:10:39,003
IT'S REALLY VERY SIMPLE
TO OPERATE.
169
00:10:39,006 --> 00:10:42,674
YOU SEE,
ONCE IT'S SET...
170
00:10:42,677 --> 00:10:44,075
[RATCHETING CRANK]
171
00:10:44,078 --> 00:10:47,812
ONE COMES OUT...
172
00:10:47,848 --> 00:10:50,082
AND THEN THE OTHER.
173
00:11:05,932 --> 00:11:08,966
THIS IS ASTOUNDING.
174
00:11:09,002 --> 00:11:11,736
I CAN'T TELL
THE DIFFERENCE.
175
00:11:14,976 --> 00:11:16,841
AS I MENTIONED,
176
00:11:16,844 --> 00:11:19,177
THE PRESS CAN ONLY PRINT
TWO BILLS EVERY SIX HOURS.
177
00:11:19,179 --> 00:11:22,180
YOU SEE, THE PLATES
178
00:11:22,182 --> 00:11:23,781
HAVE TO DRY COMPLETELY,
179
00:11:23,784 --> 00:11:24,984
AND THE INK WELLS
MUST REBALANCE,
180
00:11:25,118 --> 00:11:27,585
OTHERWISE THE BILLS COME OUT
BLURRED AND DISCOLORED.
181
00:11:27,588 --> 00:11:29,187
[SNIFFLES]
182
00:11:29,222 --> 00:11:31,657
MY HUSBAND
WAS WORKING ON
183
00:11:31,791 --> 00:11:32,657
AN EXPRESS
DYE-TRANSFER SYSTEM
184
00:11:32,727 --> 00:11:36,994
USING ALCOHOL-BASED INKS.
185
00:11:36,996 --> 00:11:40,331
HE DIED BEFORE HE...
186
00:11:40,334 --> 00:11:41,734
I'M SORRY.
187
00:11:41,868 --> 00:11:44,737
[CRYING]
188
00:11:44,871 --> 00:11:46,538
NOW, NOW, MY DEAR.
189
00:11:46,673 --> 00:11:47,939
[SLIDES DRAWER CLOSED]
190
00:11:48,009 --> 00:11:49,574
EVERYTHING'S
GOING TO BE ALL RIGHT.
191
00:11:52,079 --> 00:11:54,078
HOW MANY OF THESE MACHINES
DO YOU HAVE?
192
00:11:54,148 --> 00:11:56,881
OH, JUST THE ONE.
193
00:11:56,917 --> 00:11:58,150
[KNOCK ON DOOR]
194
00:11:58,284 --> 00:11:59,684
[CLEARING THROAT]
195
00:11:59,754 --> 00:12:01,153
SIR, YOUR WIFE
IS ON HER WAY IN.
196
00:12:01,287 --> 00:12:03,121
MY WIFE?
197
00:12:04,324 --> 00:12:06,157
I-I'M HAPPY
TO WAIT HERE WITH YOU
198
00:12:06,193 --> 00:12:08,693
THE SIX HOURS THAT IT TAKES
FOR THE PRESS TO RECYCLE
199
00:12:08,696 --> 00:12:10,294
SO YOU CAN SEE
THAT THE QUALITY IS--
200
00:12:10,330 --> 00:12:11,029
NO, NO, NOW,
201
00:12:11,031 --> 00:12:12,029
THAT WON'T BE NECESSARY.
202
00:12:12,065 --> 00:12:12,964
THE, UM...
203
00:12:13,034 --> 00:12:14,966
SOONER WE CONCLUDE
OUR BUSINESS,
204
00:12:15,036 --> 00:12:16,834
THE SOONER
YOU CAN BOARD THAT TRAIN
205
00:12:16,870 --> 00:12:19,304
AND BE WITH YOUR FAMILY.
206
00:12:21,842 --> 00:12:23,841
UM...
207
00:12:23,911 --> 00:12:25,677
THAT WAS 1,000?
208
00:12:28,315 --> 00:12:30,382
I BELIEVE
WE AGREED ON 2,000, SIR.
209
00:12:36,055 --> 00:12:37,122
MY-MY MISTAKE.
210
00:12:39,859 --> 00:12:42,193
2,000 IT IS.
211
00:12:42,229 --> 00:12:46,397
WELL, THANK YOU KINDLY.
212
00:12:46,400 --> 00:12:47,999
IF I MAY,
213
00:12:48,001 --> 00:12:50,067
A WOMAN ALONE,
SUCH AS YOURSELF,
214
00:12:50,137 --> 00:12:51,803
ESPECIALLY
SUCH A BEAUTIFUL WOMAN,
215
00:12:51,938 --> 00:12:53,204
COULD BE AN EASY MARK
FOR SOMEONE,
216
00:12:53,274 --> 00:12:54,806
SO I WOULD ADVISE YOU
217
00:12:54,941 --> 00:12:57,074
TO BE VERY CAREFUL
WITH ALL THAT MONEY.
218
00:12:57,110 --> 00:12:59,177
OH, I SURELY WILL.
219
00:13:28,275 --> 00:13:31,009
[♪♪]
220
00:13:43,824 --> 00:13:46,123
CAN YOU GET ME
IN A GAME?
221
00:13:46,125 --> 00:13:49,128
HOW LONG ARE YOU
HERE FOR THIS TIME?
222
00:13:49,262 --> 00:13:52,196
LET'S SEE...
[UNCLASPING POCKETWATCH]
223
00:13:52,266 --> 00:13:55,667
FIVE HOURS
AND 25 MINUTES.
224
00:13:55,802 --> 00:13:58,135
I'D KEEP YOUR BACK
225
00:13:58,137 --> 00:14:01,072
TO THE PINKERTON
BY THE DOOR.
226
00:14:04,845 --> 00:14:06,077
SHUCKY DARN, LOOK AT THAT!
227
00:14:06,147 --> 00:14:07,812
[LAUGHING GLEEFULLY]
228
00:14:07,848 --> 00:14:10,214
YOU KNOW, YOU KEEP
WINNING LIKE THAT,
229
00:14:10,217 --> 00:14:13,751
I'LL HAVE TO ACCUSE YOU
OF CHEATING.
230
00:14:13,754 --> 00:14:17,088
WELL, I'D BETTER
STOP WINNING THEN.
231
00:14:17,123 --> 00:14:18,289
[LAUGHS]
232
00:14:18,359 --> 00:14:21,893
YOU KNOW, THERE IS AN EASY WAY
TO LEAVE A CASINO
233
00:14:21,896 --> 00:14:22,760
WITH A SMALL FORTUNE.
234
00:14:22,830 --> 00:14:25,963
OH, REALLY?
235
00:14:25,999 --> 00:14:27,765
AND WHAT IS THAT?
236
00:14:27,768 --> 00:14:29,834
WELL, YOU GO IN THERE
WITH A LARGE ONE.
237
00:14:29,904 --> 00:14:30,935
[GIGGLES]
238
00:14:32,272 --> 00:14:34,706
MISS TRUFFAULT...
239
00:14:34,841 --> 00:14:36,440
WHAT A PLEASURE IT IS
240
00:14:36,476 --> 00:14:38,743
TO FINALLY BE BACK
WITHIN YOUR GLOW ONCE AGAIN.
241
00:14:42,916 --> 00:14:45,216
WELL, I'M AFRAID
THE PLEASURE'S ALL YOURS.
242
00:14:45,219 --> 00:14:48,486
PERHAPS I CAN JOIN
YOUR FRIENDLY GAME.
243
00:14:50,824 --> 00:14:53,258
TWO UNUSED, BEAUTIFUL BILLS...
244
00:14:53,393 --> 00:14:55,126
COURTESY OF
A WIDOW FRIEND
245
00:14:55,128 --> 00:14:56,662
IN FORT COLLINS.
246
00:14:56,796 --> 00:14:59,196
YOU TOOK MONEY FROM A WIDOW?
247
00:14:59,266 --> 00:15:02,134
TRUTH BE TOLD, SHE TOOK ME.
248
00:15:03,870 --> 00:15:04,936
[CHUCKLES, SCOFFING]
249
00:15:04,938 --> 00:15:09,140
FORTUNATELY,
YOU LOOK LIKE A MAN
250
00:15:09,210 --> 00:15:11,943
THAT HAS MORE MONEY
THAN HE KNOWS WHAT TO DO WITH.
251
00:15:11,978 --> 00:15:13,879
YOU'RE SORELY MISTAKEN
252
00:15:14,013 --> 00:15:15,279
IF YOU THINK
THIS IS ABOUT MONEY.
253
00:15:15,282 --> 00:15:17,015
[GASPS IN FRIGHT]
254
00:15:18,118 --> 00:15:19,150
SHE'S NOT GOING ANYWHERE.
255
00:15:21,888 --> 00:15:24,755
SHE'S GOT MY MONEY, MISTER.
256
00:15:24,791 --> 00:15:27,892
ARE YOU ADDRESSING ME, SIR?
257
00:15:28,027 --> 00:15:29,226
BECAUSE IF YOU ARE,
258
00:15:29,296 --> 00:15:30,528
THE PROPER MONIKER
WOULD BE "COLONEL."
259
00:15:33,033 --> 00:15:36,835
COLONEL CYRIL KNOX.
260
00:15:40,974 --> 00:15:44,909
I DIDN'T MEAN ANY DISRESPECT...
261
00:15:44,979 --> 00:15:45,944
COLONEL.
262
00:15:47,480 --> 00:15:49,180
THEN YOU WILL LIVE ANOTHER DAY.
263
00:15:49,250 --> 00:15:51,449
RETURN TO YOUR GAME,
GENTLEMEN.
264
00:15:51,518 --> 00:15:53,317
THIS WOMAN
HAS BUSINESS ELSEWHERE.
265
00:15:53,353 --> 00:15:55,353
CYRIL, DON'T DO THIS.
CYRIL--
266
00:15:56,456 --> 00:15:58,924
I WAS A DAY
BEHIND YOU IN ABILENE,
267
00:15:59,058 --> 00:16:00,992
ONLY HOURS IN ALAMOGORDO.
268
00:16:00,995 --> 00:16:02,194
YOUR TRAIL IS LITTERED
269
00:16:02,328 --> 00:16:06,398
WITH THE SOULLESS CORPSES
OF YOUR WOULD-BE BOYFRIENDS--
270
00:16:06,532 --> 00:16:07,999
YOUR VICTIMS,
271
00:16:08,068 --> 00:16:09,300
OF WHICH I AM NOT.
272
00:16:11,071 --> 00:16:12,336
WELL, CLEARLY,
273
00:16:12,406 --> 00:16:17,075
WE HAVE BOTH EXERCISED
POOR JUDGMENT RECENTLY.
274
00:16:17,210 --> 00:16:18,275
SEEING AS HOW YOU'VE COME
275
00:16:18,311 --> 00:16:20,879
ALL THE WAY FROM
FORT COLLINS,
276
00:16:21,013 --> 00:16:23,147
WHY DON'T I
MAKE IT UP TO YOU?
277
00:16:23,283 --> 00:16:25,483
[STAMMERS]
278
00:16:25,485 --> 00:16:27,518
[FUMBLING WITH BILLS]
279
00:16:33,360 --> 00:16:35,359
THAT'S $2,000.
280
00:16:35,395 --> 00:16:37,395
I BELIEVE WE'RE EVEN.
281
00:16:37,464 --> 00:16:39,463
EVEN?
282
00:16:39,499 --> 00:16:42,166
I KILLED YANKEES
IN THE GREAT WAR.
283
00:16:42,202 --> 00:16:44,168
I FOUGHT THE COMANCHE AND KIOWA,
284
00:16:44,171 --> 00:16:46,838
AND THEY LEFT
NOT A SCRATCH ON MY HIDE.
285
00:16:46,973 --> 00:16:49,306
[YELPING IN FEAR]
286
00:16:49,308 --> 00:16:51,575
THEN YOU TAKE
A BOTTLE TO MY FACE
287
00:16:51,611 --> 00:16:53,978
WHEN I'M SPIRITED?
288
00:16:53,981 --> 00:16:55,180
SORRY.
289
00:16:55,314 --> 00:16:56,447
NOT YET YOU'RE NOT,
290
00:16:56,450 --> 00:16:59,317
BUT YOU WILL BE, HARLOT.
291
00:16:59,319 --> 00:17:01,452
YOU WERE
GOING TO KILL ME--
292
00:17:01,488 --> 00:17:05,924
JUST LIKE YOU DID
TO THAT POOR GENTLEMAN
293
00:17:06,058 --> 00:17:08,192
OVER AN APPLE,
REMEMBER?
294
00:17:08,262 --> 00:17:10,061
I WOULDN'T HAVE
KILLED YOU THEN.
295
00:17:10,196 --> 00:17:12,329
I LOVED YOU.
296
00:17:12,365 --> 00:17:14,332
BUT NOW...
297
00:17:14,334 --> 00:17:16,166
[GASPING IN FEAR]
298
00:17:16,203 --> 00:17:17,335
MY NAME IS LUCY TRUFFAULT!
299
00:17:17,337 --> 00:17:18,236
I'M WANTED FOR LARCENY
IN THREE STATES--
300
00:17:18,371 --> 00:17:19,904
NOW, HOLD ON!
301
00:17:23,576 --> 00:17:26,945
I'M WANTED FOR LARCENY
IN THREE STATES,
302
00:17:27,079 --> 00:17:30,648
AS WELL AS FORGERY,
FRAUD, AND LAND-SCHEMING.
303
00:17:45,265 --> 00:17:46,297
LUCY TRUFFAULT,
304
00:17:46,299 --> 00:17:49,167
ALIAS ALICE TRENT,
ALIAS ALICE IVERS...
305
00:17:49,302 --> 00:17:53,104
WANTED FOR LARCENY, FRAUD,
LAND-SCHEMING, FORGERY,
306
00:17:53,173 --> 00:17:55,506
AND BRIBERY
OF A PUBLIC OFFICIAL.
307
00:17:55,542 --> 00:17:57,242
WELL, I NEVER BRIBED
A PUBLIC OFFICIAL.
308
00:17:58,945 --> 00:18:00,578
SHE'S MINE, PINKERTON.
309
00:18:00,580 --> 00:18:03,048
IT'S COLONEL KNOX, ISN'T IT?
310
00:18:04,584 --> 00:18:05,516
I UNDERSTAND
311
00:18:05,586 --> 00:18:06,450
YOU'VE BEEN LOOKING
FOR MISS TRUFFAULT
312
00:18:06,453 --> 00:18:07,318
FOR SOME TIME,
313
00:18:07,320 --> 00:18:09,186
AS HAS THE DEPARTMENT OF JUSTICE
314
00:18:09,189 --> 00:18:11,522
AND THE PINKERTON
DETECTIVE AGENCY.
315
00:18:11,592 --> 00:18:13,457
NOW, IT CLEARLY SAYS
HERE ON THIS BILL
316
00:18:13,460 --> 00:18:14,458
THAT ONCE SHE IS FOUND,
317
00:18:14,494 --> 00:18:15,993
SHE IS TO BE BROUGHT
TO FORT COLLINS
318
00:18:16,062 --> 00:18:18,462
AND REMANDED
INTO CUSTODY
319
00:18:18,465 --> 00:18:21,265
OF A FEDERAL MARSHAL.
320
00:18:21,301 --> 00:18:26,203
COLONEL, MY AUTHORITY HERE
SUPERSEDES YOUR DESIRE
321
00:18:26,239 --> 00:18:28,472
IN THIS CASE.
322
00:18:28,475 --> 00:18:29,407
NOW, YOU ARE WELCOME
TO VISIT MISS TRUFFAULT
323
00:18:29,409 --> 00:18:31,275
IN FORT COLLINS PRISON
324
00:18:31,278 --> 00:18:33,011
IN TWO DAYS' TIME.
325
00:18:35,148 --> 00:18:37,215
[SHACKLES RATTLING]
326
00:18:38,685 --> 00:18:41,285
THERE IS NO PLACE
THAT YOU CAN GO
327
00:18:41,355 --> 00:18:43,321
THAT I CAN'T GET TO YOU.
328
00:18:46,993 --> 00:18:48,025
WELL THEN,
MAYBE NEXT TIME,
329
00:18:48,061 --> 00:18:52,496
I'LL JUST HAVE TO TAKE
YOUR WHOLE EYE.
330
00:18:52,566 --> 00:18:55,366
I AM YOUR PRISONER, SIR.
331
00:18:55,368 --> 00:18:58,303
EXCUSE ME.
332
00:19:08,247 --> 00:19:11,482
[TICKING SOFTLY]
333
00:19:16,722 --> 00:19:19,390
[CLICKS, GEARS WHIZ]
334
00:19:19,392 --> 00:19:20,392
[DEVICE CLANKS]
335
00:19:20,526 --> 00:19:22,260
[CHUCKLES IN SATISFACTION]
336
00:19:22,395 --> 00:19:25,730
[RATCHETING CRANK]
337
00:19:33,474 --> 00:19:34,738
[CRANK RATCHETS FURIOUSLY]
338
00:19:34,774 --> 00:19:38,709
[♪♪]
339
00:19:38,845 --> 00:19:40,212
THANK YOU.
340
00:19:40,346 --> 00:19:42,680
YOU PROBABLY SAVED MY LIFE
BACK THERE.
341
00:19:42,682 --> 00:19:45,716
IT DIDN'T LOOK LIKE
IT WAS GOING TO END WELL.
342
00:19:47,754 --> 00:19:49,287
HOW LONG HAVE YOU
BEEN A PINKERTON?
343
00:19:49,422 --> 00:19:52,156
I'M NOT SUPPOSED TO TALK
TO THE DETAINEES, MA'AM.
344
00:19:53,593 --> 00:19:56,427
WE'VE GOT A TWO-DAY RIDE.
345
00:19:56,462 --> 00:19:58,696
THAT'S GONNA BE AN AWFUL LOT
OF NOT TALKING.
346
00:20:06,740 --> 00:20:08,106
SIX YEARS.
347
00:20:10,244 --> 00:20:12,176
SIX YEARS, GOODNESS.
348
00:20:12,179 --> 00:20:14,712
WHAT YOU MUST HAVE SEEN
AND DONE IN ALL THAT TIME.
349
00:20:14,747 --> 00:20:18,249
YOUR WIFE MUST
WORRY CONSTANTLY.
350
00:20:18,284 --> 00:20:19,383
NO WIFE.
351
00:20:19,386 --> 00:20:21,853
A HANDSOME MAN LIKE YOU?
352
00:20:23,457 --> 00:20:24,655
YOU OVERESTIMATE ME.
353
00:20:24,691 --> 00:20:26,324
YOU UNDERESTIMATE YOURSELF.
354
00:20:38,704 --> 00:20:40,605
MAY I SEE MY WANTED POSTER?
355
00:20:56,823 --> 00:20:58,455
$200 REWARD...
356
00:20:58,457 --> 00:21:00,391
THAT'S IT?
357
00:21:00,460 --> 00:21:01,825
THAT'S DISAPPOINTIN'.
358
00:21:01,861 --> 00:21:03,428
IT'S BECAUSE YOU'RE A WOMAN.
359
00:21:04,731 --> 00:21:05,630
SO I'M NOT WORTH AS MUCH?
360
00:21:05,765 --> 00:21:07,899
NO, MA'AM, YOU ARE NOT.
361
00:21:09,469 --> 00:21:10,301
WELL, IF YOU WERE MARRIED,
362
00:21:10,436 --> 00:21:12,236
YOU WOULD QUICKLY REALIZE
363
00:21:12,272 --> 00:21:14,239
THAT A GOOD WOMAN
IS QUITE EQUAL TO A MAN,
364
00:21:14,373 --> 00:21:15,640
IF NOT SUPERIOR.
365
00:21:21,481 --> 00:21:23,714
FINE.
366
00:21:23,784 --> 00:21:26,517
COULD YOU JUST
TAKE THESE CUFFS OFF?
367
00:21:26,519 --> 00:21:27,418
THEY'RE HURTIN'.
368
00:21:31,357 --> 00:21:32,791
PLEASE?
369
00:21:34,494 --> 00:21:35,392
WELL, I'M NOT
370
00:21:35,428 --> 00:21:37,328
GOING TO TRY TO ESCAPE.
371
00:21:37,463 --> 00:21:39,197
IF I DO, YOU CAN SHOOT ME.
372
00:21:39,331 --> 00:21:42,233
ORDERS ARE
TO TAKE YOU IN ALIVE.
373
00:21:43,503 --> 00:21:47,505
JUST SHOOT ME IN THE FOOT THEN.
374
00:21:53,613 --> 00:21:58,516
[♪♪]
375
00:22:02,555 --> 00:22:03,687
KILL THE PINKERTON
AND THE DRIVER.
376
00:22:03,757 --> 00:22:06,390
LEAVE THE WOMAN FOR ME.
377
00:22:15,235 --> 00:22:17,569
[♪♪]
378
00:22:20,974 --> 00:22:23,508
[DISTANT GUNSHOTS]
379
00:22:26,445 --> 00:22:29,480
[THUNDERING HOOFBEATS
AND GUNSHOTS]
380
00:22:36,455 --> 00:22:39,757
[TRADING GUNFIRE]
381
00:22:45,398 --> 00:22:50,535
[SHOTS BLASTING]
382
00:23:12,725 --> 00:23:15,493
[RIFLE BLASTING]
383
00:23:27,373 --> 00:23:29,239
I'M SORRY,
I'M SO SORRY...
384
00:23:29,275 --> 00:23:30,274
[SHACKLES RATTLING]
385
00:23:31,844 --> 00:23:33,510
[GASPING IN FEAR]
386
00:23:33,513 --> 00:23:35,846
DON'T SHOOT!
387
00:23:35,916 --> 00:23:36,981
DON'T SHOOT!
[KEY RATTLING IN SHACKLE]
388
00:23:38,485 --> 00:23:40,351
DON'T SHOOT.
389
00:23:41,654 --> 00:23:42,620
YOU ALL RIGHT?
390
00:23:43,756 --> 00:23:45,857
YES.
391
00:23:45,991 --> 00:23:48,659
THANKS TO YOU.
392
00:23:55,000 --> 00:23:57,635
I'M AFRAID I CAN'T SAY THE SAME
FOR YOUR COMPANION.
393
00:23:59,972 --> 00:24:00,739
MA'AM, WHAT
ARE YOU DOING
394
00:24:00,873 --> 00:24:02,407
TRAVELING
WITH A PINKERTON?
395
00:24:02,541 --> 00:24:03,340
MY FATHER HIRED HIM
396
00:24:03,376 --> 00:24:05,876
TO ESCORT ME
TO FORT COLLINS.
397
00:24:05,879 --> 00:24:07,612
I'M LUCY TRUFFAULT.
398
00:24:07,746 --> 00:24:09,813
JOHN GOODNIGHT.
399
00:24:09,883 --> 00:24:11,215
I WAS OUT WEST
400
00:24:11,217 --> 00:24:14,419
BUYING SPECULATIVE LAND
FOR MY FATHER'S MINING COMPANY.
401
00:24:14,553 --> 00:24:15,419
SUPERIOR MINES OF PENNSYLVANIA?
402
00:24:15,489 --> 00:24:17,555
DUE TO
OUR FAMILY WEALTH,
403
00:24:17,690 --> 00:24:19,423
HE THOUGHT I MIGHT BE
A TARGET FIR KIDNAPPING...
404
00:24:20,426 --> 00:24:21,558
ARE YOU ROBBING HIM?
405
00:24:21,561 --> 00:24:24,262
I WOULDN'T BLAME YOU
IF YOU WERE.
406
00:24:24,396 --> 00:24:25,330
I'M NOT ROBBING HIM.
407
00:24:25,465 --> 00:24:27,931
WELL...
408
00:24:27,934 --> 00:24:29,567
IT'S GOING TO GET LATE,
409
00:24:29,702 --> 00:24:32,503
AND I THINK I'D BETTER
BE ON MY WAY.
410
00:24:34,673 --> 00:24:37,774
I CAN GET YOU
AS FAR AS THE NEXT TOWN.
411
00:24:37,776 --> 00:24:39,576
OH, NO, THANK YOU.
412
00:24:39,646 --> 00:24:41,445
YOU'VE DONE
QUITE ENOUGH ALREADY.
413
00:24:41,481 --> 00:24:43,447
I'M JUST GOING TO TAKE
ONE OF THEIR HORSES.
414
00:24:43,483 --> 00:24:44,515
THERE WERE
FOUR SHOOTERS, MA'AM.
415
00:24:44,518 --> 00:24:45,816
I ONLY GOT TWO OF THEM.
416
00:24:45,818 --> 00:24:47,986
I'M SURE
THEY'RE LONG GONE BY NOW.
417
00:24:48,120 --> 00:24:49,487
I'LL BE FINE.
418
00:24:50,623 --> 00:24:52,322
GIVEN THE STATE
OF YOUR LAST ESCORT,
419
00:24:52,358 --> 00:24:53,657
I PROBABLY SHOULD
LET YOU RIDE ON ALONE,
420
00:24:53,727 --> 00:24:57,794
BUT I'M AFRAID
I CAN'T DO THAT.
421
00:24:57,830 --> 00:24:59,663
WELL...
422
00:24:59,733 --> 00:25:03,000
IT'S VERY RARE TO MEET
A REAL GENTLEMAN OUT HERE.
423
00:25:03,035 --> 00:25:06,036
I'M NOT SURE YOU HAVE YET.
424
00:25:27,559 --> 00:25:28,892
WHERE ARE YOU FROM,
MR. GOODNIGHT?
425
00:25:28,962 --> 00:25:30,627
CHICAGO.
426
00:25:30,630 --> 00:25:31,695
THAT'S A LONG RIDE.
427
00:25:31,698 --> 00:25:35,365
THERE'VE BEEN A FEW STOPS
ALONG THE WAY.
428
00:25:35,401 --> 00:25:38,903
YOU SHOOT
LIKE A LAWMAN,
429
00:25:39,038 --> 00:25:40,037
OR AN OUTLAW.
430
00:25:40,106 --> 00:25:41,939
YOU EITHER ONE?
431
00:25:41,941 --> 00:25:44,509
NOPE.
432
00:25:44,643 --> 00:25:45,576
I ADMIT THAT'S
A BIT OF A RELIEF.
433
00:25:45,611 --> 00:25:49,112
WHAT, THAT
I'M NOT AN OUTLAW--
434
00:25:49,148 --> 00:25:51,782
OR A LAWMAN?
435
00:25:51,784 --> 00:25:53,717
WELL, LAWMEN
HAVE TOO MANY RULES,
436
00:25:53,720 --> 00:25:55,519
AND OUTLAWS HAVE NONE.
437
00:25:55,555 --> 00:25:57,721
I LIKE TO LIVE
SOMEWHERE IN THE MIDDLE.
438
00:25:57,757 --> 00:26:02,593
INTERESTING THOUGHTS
FOR A WOMAN OF PRIVILEGE.
439
00:26:02,662 --> 00:26:05,729
ARE YOU ACCUSTOMED TO
MANY WOMEN OF PRIVILEGE?
440
00:26:05,799 --> 00:26:09,967
NONE THAT DRESS
LIKE THAT.
441
00:26:10,036 --> 00:26:12,469
PURELY A BUSINESS
DECISION.
442
00:26:12,505 --> 00:26:13,804
MOST LANDOWNERS,
BEING MEN,
443
00:26:13,874 --> 00:26:15,372
ARE MORE INCLINED TO
GIVE ME A GOOD PRICE
444
00:26:15,442 --> 00:26:17,474
WHEN I WEAR THIS DRESS.
445
00:26:17,477 --> 00:26:19,543
WE'RE THAT PREDICTABLE,
ARE WE?
446
00:26:19,579 --> 00:26:22,079
SADLY, YES.
447
00:26:24,883 --> 00:26:26,750
I NOTICE YOU DON'T HAVE
MANY SUITCASES.
448
00:26:26,753 --> 00:26:28,419
YOU TRAVELING LIGHT?
449
00:26:28,554 --> 00:26:33,824
WELL, MY BAGS MUST HAVE
FALLEN OFF DURING THE ATTACK.
450
00:26:33,859 --> 00:26:35,827
WELL, I HAVE A BLANKET
IF YOU GET COLD.
451
00:26:37,764 --> 00:26:40,798
THANK YOU.
452
00:26:44,870 --> 00:26:47,805
[♪♪]
453
00:26:56,181 --> 00:26:57,515
HOW LONG HAVE I
BEEN ASLEEP?
454
00:26:57,649 --> 00:26:59,116
SEE THAT BALL
IN THE SKY?
455
00:26:59,118 --> 00:27:00,050
THAT'S THE SUN.
456
00:27:00,053 --> 00:27:01,452
YOU RODE ALL NIGHT?
457
00:27:01,587 --> 00:27:02,719
YUP.
458
00:27:02,755 --> 00:27:04,187
SORRY I WASN'T
BETTER COMPANY.
459
00:27:04,223 --> 00:27:05,789
I'VE HAD WORSE.
460
00:27:05,792 --> 00:27:06,790
REALLY?
461
00:27:06,826 --> 00:27:08,725
YUP, I ONCE HAULED
A DEAD BODY
462
00:27:08,761 --> 00:27:10,927
ALL THE WAY
FROM LAREDO TO LARAMIE.
463
00:27:10,963 --> 00:27:13,196
I DON'T KNOW
HOW TO THANK YOU.
464
00:27:13,232 --> 00:27:15,065
WOULD YOU
ACCEPT A REWARD?
465
00:27:15,068 --> 00:27:18,569
YOUR COMPANY
IS REWARD ENOUGH.
466
00:27:18,571 --> 00:27:19,470
[CHUCKLES COYLY]
467
00:27:19,605 --> 00:27:20,771
WHOA...
468
00:27:22,508 --> 00:27:24,742
I'M VERY GRATEFUL.
469
00:27:24,877 --> 00:27:26,877
MAYBE... I HOPE TO
SEE YOU AGAIN SOME TIME.
470
00:27:26,912 --> 00:27:28,011
WELL, WHAT ABOUT
RIGHT NOW?
471
00:27:28,014 --> 00:27:29,012
YOU CAN GO WITH ME
472
00:27:29,015 --> 00:27:31,148
INTO THAT SHERIFF'S
OFFICE RIGHT THERE.
473
00:27:31,183 --> 00:27:33,884
OH, WELL, AS DELIGHTFUL
AS THAT SOUNDS,
474
00:27:33,954 --> 00:27:35,152
WHATEVER FOR?
475
00:27:35,187 --> 00:27:36,754
BECAUSE YOU'RE THE WITNESS
TO TWO MURDERS.
476
00:27:36,889 --> 00:27:38,555
OH, WELL, I REALLY
DIDN'T SEE MUCH,
477
00:27:38,558 --> 00:27:40,023
ALL DUCKED DOWN
INSIDE AS I WAS--
478
00:27:40,093 --> 00:27:40,924
SHERIFF!
479
00:27:42,696 --> 00:27:46,730
BUT ABSOLUTELY,
IF I CAN HELP...
480
00:27:48,234 --> 00:27:49,933
[GROANING WEARILY]
481
00:27:51,838 --> 00:27:53,970
JOHN GOODNIGHT.
482
00:27:54,040 --> 00:27:55,572
THIS IS MISS TRUFFAULT.
483
00:27:55,641 --> 00:27:56,773
HI, SHERIFF.
484
00:27:56,809 --> 00:27:59,042
UM, HAVE WE MET BEFORE?
485
00:27:59,045 --> 00:28:00,644
SURELY, I'D
REMEMBER THAT, MA'AM.
486
00:28:00,714 --> 00:28:03,581
HER COACH WAS AMBUSHED
SOME 50 MILES OUT
487
00:28:03,715 --> 00:28:04,915
ON THE MORMON TRAIL
488
00:28:04,917 --> 00:28:06,116
WHEN I HAPPENED BY.
489
00:28:06,119 --> 00:28:08,051
THEY KILLED THE DRIVER
OF THAT STAGE
490
00:28:08,121 --> 00:28:10,454
AND THE PINKERTON
WHO WAS ESCORTING HER.
491
00:28:10,456 --> 00:28:11,455
HIRED BY HER FATHER.
492
00:28:11,457 --> 00:28:12,457
HE'S A BUSINESSMAN.
493
00:28:12,591 --> 00:28:14,591
IT'S SUPERIOR MINES
OF PENNSYLVANIA, RIGHT?
494
00:28:14,594 --> 00:28:15,593
THAT'S RIGHT.
495
00:28:15,727 --> 00:28:16,927
THE PINKERTON WAS
SUPPOSED TO ESCORT HER
496
00:28:16,929 --> 00:28:18,128
TO FORT COLLINS.
497
00:28:18,131 --> 00:28:19,130
AND THE ATTACKERS?
498
00:28:19,264 --> 00:28:20,997
TWO RODE OFF.
499
00:28:21,067 --> 00:28:22,532
TWO DEAD--
500
00:28:22,568 --> 00:28:24,134
HIRED GUNS
FROM THE LOOKS OF IT.
501
00:28:24,137 --> 00:28:26,603
WELL-ARMED AND WELL-PAID.
502
00:28:26,673 --> 00:28:27,604
THIS IS FOR THE RELATIVES
503
00:28:27,640 --> 00:28:29,873
AND THE NEXT OF KIN.
504
00:28:29,876 --> 00:28:32,008
OF THE TWO
THAT RODE OFF,
505
00:28:32,044 --> 00:28:33,643
ONE OF THEM WAS AN APACHE--
506
00:28:33,713 --> 00:28:34,878
FIGURED HIM FOR A TRACKER.
507
00:28:34,914 --> 00:28:35,879
THE OTHER ONE
SEEMED TO BE IN CHARGE--
508
00:28:35,949 --> 00:28:36,947
ALTHOUGH MISS TRUFFAULT
509
00:28:37,017 --> 00:28:40,016
MAY HAVE SOME
ALTERNATE THEORIES?
510
00:28:40,052 --> 00:28:43,220
WELL, I DON'T GENERALLY
ACQUAINT MYSELF
511
00:28:43,289 --> 00:28:47,624
WITH KIDNAPPERS AND MURDERERS.
512
00:28:47,627 --> 00:28:49,293
OF COURSE NOT.
513
00:28:51,297 --> 00:28:52,563
I'LL WIRE
THE PINKERTON OFFICE
514
00:28:52,698 --> 00:28:54,098
AND LET THEM KNOW.
515
00:28:54,233 --> 00:28:55,499
OH.
516
00:28:55,501 --> 00:28:56,167
HOW LONG DO YOU THINK IT'LL TAKE
BEFORE THEY GET BACK?
517
00:28:56,301 --> 00:28:57,234
HARD TO SAY.
518
00:28:57,269 --> 00:28:59,037
COULD BE A DAY OR MORE.
519
00:28:59,171 --> 00:29:00,170
BIG STORM BACK EAST'S
520
00:29:00,240 --> 00:29:00,837
BEEN KNOCKING DOWN
THE WIRES.
521
00:29:00,907 --> 00:29:02,706
RIGHT.
522
00:29:02,742 --> 00:29:04,908
WELL, IF THERE'S NOTHING MORE
I CAN ADD,
523
00:29:04,911 --> 00:29:07,911
I'D LIKE TO BUY A FEW DRESSES,
REPLACE WHAT I'VE LOST.
524
00:29:07,914 --> 00:29:09,713
YOU DO THAT.
525
00:29:09,716 --> 00:29:11,782
WE'RE GONNA BE
DISCUSSING
526
00:29:11,851 --> 00:29:13,049
SOME UGLY
PARTICULARS NOW.
527
00:29:13,085 --> 00:29:15,920
WE WOULDN'T WANT
TO OFFEND YOUR, UH...
528
00:29:16,054 --> 00:29:17,855
YOUR DELICATE
SENSIBILITIES.
529
00:29:17,990 --> 00:29:18,855
NO...
530
00:29:18,925 --> 00:29:21,158
NO, NO, WE WOULDN'T
WANT TO DO THAT.
531
00:29:24,664 --> 00:29:26,396
[CLEARS THROAT]
532
00:29:26,399 --> 00:29:28,699
WHOEVER KILLED THAT PINKERTON
533
00:29:28,835 --> 00:29:30,066
DID IT WITH A LONG RIFLE,
534
00:29:30,136 --> 00:29:31,602
AND THEY WERE A HELL OF A SHOT.
535
00:29:31,737 --> 00:29:34,337
FROM THE SADDLE, 100 YARDS,
STRAIGHT THROUGH THE HEART?
536
00:29:34,373 --> 00:29:35,740
NOT TOO MANY PEOPLE
CAN SHOOT LIKE THAT.
537
00:29:35,874 --> 00:29:38,008
I'LL PUT WORD OUT.
538
00:29:38,010 --> 00:29:39,143
ALL RIGHT, HIS BODY
AND THE DRIVER'S
539
00:29:39,278 --> 00:29:41,077
ARE IN THE BACK
OF THAT COACH.
540
00:29:41,113 --> 00:29:42,212
I'LL TAKE CARE OF THEM.
541
00:29:42,215 --> 00:29:43,214
GOT YOUR DOCKET
HERE, JUDGE.
542
00:29:43,348 --> 00:29:44,314
I APPRECIATE IT.
543
00:29:55,093 --> 00:29:58,262
[♪♪]
544
00:30:13,345 --> 00:30:15,178
WHEN'S THE NEXT STAGE IN?
545
00:30:15,214 --> 00:30:17,115
UM, WHERE YOU HEADED?
546
00:30:17,249 --> 00:30:19,350
ANYWHERE.
547
00:30:19,484 --> 00:30:22,786
EXCEPT CHEYENNE.
548
00:30:22,921 --> 00:30:25,722
SPRINGFIELD LINE'S DUE IN
DAY AFTER TOMORROW.
549
00:30:25,725 --> 00:30:27,691
THAT IS,
IF IT GETS HERE ON TIME.
550
00:30:28,794 --> 00:30:30,260
NOTHING SOONER?
551
00:30:30,330 --> 00:30:32,396
[CLEARS THROAT]
552
00:30:34,267 --> 00:30:36,033
N-NO, MA'AM.
553
00:30:52,718 --> 00:30:54,017
I COULDN'T HELP
BUT NOTICING
554
00:30:54,020 --> 00:30:57,889
YOU'RE, UH, YOU'RE
WEARING THE SAME DRESS.
555
00:30:58,023 --> 00:31:00,091
ARE YOU INTERESTED IN
WOMEN'S CLOTHES,
556
00:31:00,225 --> 00:31:01,491
MR. GOODNIGHT?
557
00:31:01,494 --> 00:31:03,693
ON AND OFF.
558
00:31:03,763 --> 00:31:05,830
MOSTLY OFF, I EXPECT.
559
00:31:08,166 --> 00:31:09,300
THAT'S QUITE A LARGE
PLATE OF FOOD
560
00:31:09,434 --> 00:31:11,302
FOR JUST ONE PERSON.
561
00:31:11,436 --> 00:31:12,970
I GUESS I WORKED UP
AN APPETITE
562
00:31:13,105 --> 00:31:15,039
SAVING YOUR LIFE.
563
00:31:17,843 --> 00:31:19,442
YOU KNOW, I NOTICED
YOU WERE A LITTLE ANXIOUS
564
00:31:19,478 --> 00:31:21,011
TO GET OUT OF
THE SHERIFF'S OFFICE.
565
00:31:22,348 --> 00:31:24,714
I JUST DIDN'T LIKE
HOW HE WAS LOOKING AT ME.
566
00:31:24,784 --> 00:31:26,317
MY GUESS IS
567
00:31:26,451 --> 00:31:29,185
HE DOESN'T SEE A LOT OF WOMEN
WHO LOOK LIKE YOU.
568
00:31:29,221 --> 00:31:31,454
WELL, HOW DO I LOOK?
569
00:31:31,490 --> 00:31:33,457
WELL, TO TELL YOU THE TRUTH,
570
00:31:33,459 --> 00:31:35,191
IT'S A LITTLE PAINFUL
TO LOOK AT YOU.
571
00:31:35,227 --> 00:31:36,927
OH.
572
00:31:36,962 --> 00:31:38,194
LIKE LOOKING INTO THE SUN.
573
00:31:38,230 --> 00:31:39,864
OH, IT'S MUCH WORSE.
574
00:31:42,001 --> 00:31:44,134
THERE'S A TELEGRAPH OFFICE
ACROSS THE WAY
575
00:31:44,204 --> 00:31:47,738
IF YOU WANT TO
WIRE YOUR FATHER.
576
00:31:47,873 --> 00:31:51,741
I DON'T THINK
I WANT TO WORRY HIM.
577
00:31:51,811 --> 00:31:54,478
HOW ARE YOU GOING TO GET
TO FORT COLLINS?
578
00:31:54,480 --> 00:31:56,947
WELL, AFTER YESTERDAY,
579
00:31:56,949 --> 00:31:59,816
FORT COLLINS
HAS LOST ITS APPEAL.
580
00:31:59,819 --> 00:32:02,353
I'VE DECIDED I'D TAKE A TRAIN,
HEAD BACK EAST.
581
00:32:03,989 --> 00:32:06,356
WELL, THE NEAREST RAIL,
THAT'S...
582
00:32:06,359 --> 00:32:07,424
THAT'S CODY.
583
00:32:07,426 --> 00:32:09,894
200 MILES RIGHT THROUGH
INDIAN TERRITORY.
584
00:32:13,498 --> 00:32:16,833
I DON'T SUPPOSE YOU'RE HEADED
IN THAT DIRECTION.
585
00:32:16,902 --> 00:32:19,370
I HADN'T
PLANNED ON IT.
586
00:32:19,504 --> 00:32:21,271
WELL, I'D MAKE IT
WORTH YOUR WHILE.
587
00:32:24,844 --> 00:32:25,977
HOW SO?
588
00:32:32,551 --> 00:32:33,984
OH.
589
00:32:34,019 --> 00:32:35,185
MONEY.
590
00:32:35,255 --> 00:32:38,254
OH, YOU DON'T LIKE MONEY?
591
00:32:38,256 --> 00:32:39,189
ON THE CONTRARY,
592
00:32:39,224 --> 00:32:41,458
IT'S, UH, IT'S HIGH ON MY LIST.
593
00:32:41,527 --> 00:32:42,926
HMM.
594
00:32:42,929 --> 00:32:45,528
WELL, WHATEVER ELSE IS
HIGH ON YOUR LIST,
595
00:32:45,598 --> 00:32:47,131
MONEY'S ALL I'M OFFERING.
596
00:32:49,335 --> 00:32:51,134
I'LL TELL YOU WHAT.
597
00:32:51,137 --> 00:32:53,803
I'VE GOT A LITTLE BUSINESS
TO CONDUCT HERE,
598
00:32:53,839 --> 00:32:55,205
AND WHEN I'M DONE,
599
00:32:55,275 --> 00:32:58,475
I'D LIKE TO HAVE A DRINK,
THEN A GAME OF CARDS,
600
00:32:58,477 --> 00:33:00,211
THEN A GOOD NIGHT'S SLEEP,
601
00:33:00,345 --> 00:33:01,544
PREFERABLY ON A BED.
602
00:33:01,580 --> 00:33:04,414
GOOD, WE CAN LEAVE
IN THE MORNING.
603
00:33:04,484 --> 00:33:06,883
YOU'RE PRETTY USED TO
GETTING EVERYTHING YOU WANT,
604
00:33:06,886 --> 00:33:08,017
AREN'T YOU?
605
00:33:08,053 --> 00:33:10,187
NOT ANY MORE
THAN YOU ARE, I EXPECT.
606
00:33:11,323 --> 00:33:13,356
HMM.
607
00:33:13,358 --> 00:33:15,091
WELL, I DO HATE
TO CUT THIS SHORT,
608
00:33:15,127 --> 00:33:18,561
BUT I HAVE TO BE SOMEWHERE.
609
00:33:18,631 --> 00:33:21,164
MISS TRUFFAULT.
610
00:33:21,167 --> 00:33:23,967
OH, I HAVE NO OBJECTIONS
TO YOU CALLING ME LUCY.
611
00:33:24,003 --> 00:33:27,304
GLAD TO KNOW IT.
612
00:33:48,227 --> 00:33:49,226
BETTER NOT.
613
00:33:49,228 --> 00:33:50,994
DON'T WANT TO
WAKE ANYBODY UP IN THERE.
614
00:33:51,030 --> 00:33:52,063
[CROWD CHUCKLES]
615
00:33:52,197 --> 00:33:55,331
WILL THIS COURT
NOW COME TO ORDER?
616
00:33:55,367 --> 00:33:57,468
JUDGE JOHN WILLIAM GOODNIGHT
PRESIDING...
617
00:33:58,938 --> 00:33:59,803
LUCY.
618
00:33:59,805 --> 00:34:02,939
WOULD YOU, UH,
LIKE TO JOIN US?
619
00:34:02,942 --> 00:34:04,408
OH, PERHAPS
ANOTHER TIME, YOUR HONOR.
620
00:34:04,543 --> 00:34:08,945
YOU HAVE SOMEPLACE
BETTER TO BE?
621
00:34:08,948 --> 00:34:10,413
WELL, WHY NOT?
622
00:34:10,415 --> 00:34:13,216
I AM QUITE INTERESTED IN
THE JUSTICE SYSTEM.
623
00:34:13,219 --> 00:34:15,452
YES, I THOUGHT
YOU MIGHT BE.
624
00:34:18,557 --> 00:34:20,957
I GOT THAT WIRE OUT
TO THE PINKERTONS.
625
00:34:21,027 --> 00:34:22,025
SHOULDN'T BE LONG NOW.
626
00:34:22,028 --> 00:34:22,893
WONDERFUL.
627
00:34:23,028 --> 00:34:27,297
GENTLEMAN AND LADIES
OF THIS COURT,
628
00:34:27,332 --> 00:34:29,099
OCTOBER 31, 1847.
629
00:34:29,234 --> 00:34:31,301
THAT IS THE DAY I WAS BORN,
630
00:34:31,303 --> 00:34:32,302
NOT YESTERDAY.
631
00:34:32,372 --> 00:34:34,704
SO, KEEP THAT IN MIND
632
00:34:34,707 --> 00:34:36,040
WHILE TRYING NOT TO
PERJURE YOURSELVES.
633
00:34:36,174 --> 00:34:40,510
FIRST UP,
TAYLOR VERSUS KEMPNER.
634
00:34:43,116 --> 00:34:45,983
GENTLEMEN, WHAT SEEMS
TO BE THE PROBLEM?
635
00:34:46,117 --> 00:34:51,988
MR. TAYLOR
BOUGHT A GUN FROM ME,
636
00:34:52,024 --> 00:34:53,590
AND HE OWES ME $57.
637
00:34:53,659 --> 00:34:56,392
THAT'S A LOT OF MONEY
FOR A GUN.
638
00:34:56,394 --> 00:34:57,460
WHAT IS IT, GOLD-PLATED?
639
00:34:57,496 --> 00:35:00,330
IT JUST CAME
ON THE MARKET, YOUR HONOR.
640
00:35:00,365 --> 00:35:03,266
IT'S A DOUBLE ACTION,
SELF-COCKING PIECE.
641
00:35:03,336 --> 00:35:05,202
FIRES TWICE AS FAST
642
00:35:05,337 --> 00:35:08,138
AS THAT OLD PERCUSSION CAP
PISTOL YOU HAVE THERE,
643
00:35:08,141 --> 00:35:11,208
AND IT USES
A HIGH-VELOCITY CARTRIDGE
644
00:35:11,343 --> 00:35:13,476
THAT'LL BURN EVEN WHEN WET.
645
00:35:13,479 --> 00:35:15,612
ARE YOU SAYING THAT GUN
WILL FIRE IN THE RAIN?
646
00:35:15,647 --> 00:35:18,282
HELL, YOU CAN FIRE IT
IN A BATHTUB.
647
00:35:19,351 --> 00:35:21,151
WELL, MR. KEMPNER,
648
00:35:21,153 --> 00:35:23,686
MY BATHS AREN'T USUALLY
THAT EXCITING.
649
00:35:23,722 --> 00:35:25,221
[LAUGHTER]
650
00:35:25,224 --> 00:35:26,356
BEFORE I ASK YOU
651
00:35:26,426 --> 00:35:27,491
WHY YOU DIDN'T PAY HIM,
652
00:35:27,626 --> 00:35:28,559
I'D LIKE TO SEE
THE GUN IN QUESTION, PLEASE.
653
00:35:34,633 --> 00:35:38,501
THIS IS A VERY NICE GUN.
654
00:35:38,571 --> 00:35:41,638
DO YOU ALWAYS TAKE
EVIDENCE FROM YOUR CASES?
655
00:35:41,640 --> 00:35:42,907
TAKE?
656
00:35:43,041 --> 00:35:47,577
I PAID $62 FOR
THIS ITEM RIGHT HERE.
657
00:35:47,613 --> 00:35:51,181
YOU COULD HAVE TOLD ME
YOU WERE A JUDGE.
658
00:35:51,250 --> 00:35:53,116
I COULD HAVE.
659
00:35:53,152 --> 00:35:55,518
WHY DIDN'T YOU?
660
00:35:55,588 --> 00:35:58,721
ONCE PEOPLE FIND OUT,
THEY ACT DIFFERENT.
661
00:35:58,757 --> 00:36:00,925
THEY TRY TO HIDE THINGS.
662
00:36:01,059 --> 00:36:02,325
I JUST LIKE TO HAVE
A NORMAL CONVERSATION
663
00:36:02,328 --> 00:36:04,327
ONCE IN A WHILE.
664
00:36:04,363 --> 00:36:08,131
OH, SO YOU THINK I HAVE
SOMETHING TO HIDE?
665
00:36:08,266 --> 00:36:11,134
EVERYBODY DOES.
666
00:36:13,505 --> 00:36:14,671
IT MUST BE
A STRANGE FEELING,
667
00:36:14,673 --> 00:36:16,606
DECIDING PEOPLE'S FATES.
668
00:36:16,642 --> 00:36:19,610
PEOPLE DECIDE
THEIR OWN FATES MOSTLY.
669
00:36:19,744 --> 00:36:22,545
BUT YOU HAVE THE POWER
TO PUT THEM AWAY.
670
00:36:22,548 --> 00:36:25,448
I ALSO HAVE THE POWER
TO SET 'EM FREE.
671
00:36:27,152 --> 00:36:30,086
WHICH DO YOU PREFER?
672
00:36:30,156 --> 00:36:32,689
I COULD MAKE A MISTAKE
EITHER WAY,
673
00:36:32,691 --> 00:36:36,694
ALTHOUGH IT'S HARDER TO UNDO
HANGING A MAN.
674
00:36:40,833 --> 00:36:42,632
I THINK I'LL TURN IN
FOR THE NIGHT.
675
00:36:42,702 --> 00:36:44,100
I HAVE A ROOM UPSTAIRS.
676
00:36:44,169 --> 00:36:45,035
[CHUCKLES]
677
00:36:45,170 --> 00:36:47,037
I HAVE MY OF OWN ROOM,
THANK YOU.
678
00:36:47,172 --> 00:36:48,104
I'M SURE YOU DO.
679
00:36:48,107 --> 00:36:50,440
I WAS JUST
TRYING TO BE POLITE.
680
00:36:50,442 --> 00:36:53,243
WELL, YOU ARE THAT.
681
00:36:53,246 --> 00:36:55,145
CAN I WALK YOU
TO YOUR ROOM THEN?
682
00:36:56,314 --> 00:36:58,615
THAT WON'T BE NECESSARY.
683
00:37:00,318 --> 00:37:02,786
I'LL SEE YOU
IN THE MORNING THEN.
684
00:37:42,261 --> 00:37:43,894
[♪♪]
685
00:38:08,921 --> 00:38:12,189
WHAT'LL IT BE?
686
00:38:31,944 --> 00:38:33,409
[HASTY KNOCK ON DOOR]
687
00:38:33,445 --> 00:38:34,877
[COCKING GUN]
WHO IS IT?
688
00:38:34,913 --> 00:38:37,748
[LUCY, QUIETLY]
IT'S ME.
689
00:38:53,633 --> 00:38:55,232
CHANGE YOUR MIND?
690
00:38:57,837 --> 00:38:59,635
THERE WAS A RAT
IN MY ROOM.
691
00:38:59,671 --> 00:39:00,704
OOH, I HATE RATS.
692
00:39:00,839 --> 00:39:02,238
I THINK I'D JUST FEEL BETTER
693
00:39:02,307 --> 00:39:03,573
IF I STAYED
HERE WITH YOU TONIGHT.
694
00:39:03,608 --> 00:39:05,575
OH, I KNOW I'D FEEL BETTER.
695
00:39:05,645 --> 00:39:07,778
DID YOU GET YOUR WHISKEY
AND POKER GAME?
696
00:39:07,912 --> 00:39:11,214
WHISKEY, YES.
POKER, NO.
697
00:39:13,285 --> 00:39:14,250
AH.
698
00:39:14,253 --> 00:39:15,552
THAT'S A SMALL BED.
699
00:39:17,455 --> 00:39:19,355
HMM.
700
00:39:20,359 --> 00:39:23,360
[SIGHING]
701
00:39:23,494 --> 00:39:26,397
[♪♪]
702
00:39:33,539 --> 00:39:34,737
ARE YOU COMFORTABLE?
703
00:39:34,740 --> 00:39:35,806
OH, VERY.
704
00:39:36,908 --> 00:39:37,841
GOOD.
705
00:39:52,024 --> 00:39:53,857
[THUMPS HEAD]
706
00:39:57,663 --> 00:39:58,862
WHERE YOU GOING?
707
00:40:00,365 --> 00:40:02,232
I AM GOING OUT.
708
00:40:02,367 --> 00:40:03,833
OUT WHERE?
709
00:40:03,836 --> 00:40:06,370
OUT THERE.
710
00:40:07,705 --> 00:40:09,305
ARE YOU COMING BACK?
711
00:40:09,308 --> 00:40:12,308
OF COURSE, I'M COMING BACK.
712
00:40:12,378 --> 00:40:16,180
I LEFT MY HAT, DIDN'T I?
713
00:40:16,314 --> 00:40:17,547
[SLAMS DOOR]
714
00:40:40,471 --> 00:40:42,539
[♪♪]
715
00:40:42,674 --> 00:40:44,608
THE QUESTION IS,
716
00:40:44,742 --> 00:40:46,542
IS LADY LUCK
GOING TO BE ON YOUR ARM,
717
00:40:46,612 --> 00:40:49,445
OR ON MY ARM TONIGHT, FRIEND.
718
00:41:02,895 --> 00:41:05,495
SHE CAN BE A FICKLE LADY,
CAN'T SHE?
719
00:41:05,630 --> 00:41:07,997
LET'S SEE THIS DEED.
720
00:41:11,537 --> 00:41:13,436
160 ACRES OF DIRT.
721
00:41:13,506 --> 00:41:14,504
LUCKY ME.
722
00:41:14,639 --> 00:41:15,972
GAME'S OVER,
GENTLEMEN.
723
00:41:16,007 --> 00:41:17,307
BETTER LUCK NEXT TIME.
724
00:41:17,442 --> 00:41:18,374
WHOA, WHOA,
YOU CAN'T STOP NOW.
725
00:41:18,377 --> 00:41:19,442
YOU GOTTA GIVE US A CHANCE
726
00:41:19,444 --> 00:41:20,376
TO WIN THAT BACK--
727
00:41:21,847 --> 00:41:23,679
YOU WANT
THAT LAND BACK?
728
00:41:23,681 --> 00:41:25,916
I CAN ARRANGE
TO HAVE YOU BURIED ON IT.
729
00:41:35,861 --> 00:41:37,394
FRENCH CROOK, RIGHT?
730
00:41:37,528 --> 00:41:39,329
YEAH, I USED TO SMOKE THOSE.
731
00:41:39,464 --> 00:41:41,731
FINALLY, SOMEONE CIVILIZED.
732
00:41:41,801 --> 00:41:44,000
WELL, I WOULDN'T
GO THAT FAR.
733
00:41:44,002 --> 00:41:44,935
YOU MIND
IF I PULL UP A SEAT?
734
00:41:45,069 --> 00:41:47,904
WELL, IF IT SUITS YOU.
735
00:41:48,873 --> 00:41:50,072
CYRIL KNOX.
736
00:41:50,108 --> 00:41:51,474
A PLEASURE TO MEET YOU,
MR. KNOX.
737
00:41:51,510 --> 00:41:52,408
JOHN GOODNIGHT.
738
00:41:52,444 --> 00:41:53,843
IT'S COLONEL KNOX.
739
00:41:55,813 --> 00:41:57,813
YOU LIKE GAMES OF CHANCE,
MR. GOODNIGHT?
740
00:41:57,883 --> 00:41:59,616
WELL, THAT DEPENDS.
741
00:41:59,751 --> 00:42:01,451
HOUSE RULES OR YOUR RULES?
742
00:42:02,521 --> 00:42:04,887
HEY, IF YOU'RE WINNING,
FEEL FREE TO WALK AWAY.
743
00:42:04,957 --> 00:42:07,490
HOW ABOUT
IF YOU'RE WINNING?
744
00:42:07,493 --> 00:42:09,426
OH, I WILL BE.
745
00:42:12,164 --> 00:42:14,363
CAVALRY, COLONEL?
746
00:42:14,399 --> 00:42:15,698
INDEED.
747
00:42:15,701 --> 00:42:17,166
YOU'RE NOT IN UNIFORM.
748
00:42:17,169 --> 00:42:21,037
NO, I'M NO LONGER
ON ACTIVE DUTY.
749
00:42:22,440 --> 00:42:24,640
YOU'RE NOT A, UH...
DESERTER, ARE YOU?
750
00:42:24,676 --> 00:42:27,043
NO.
751
00:42:27,045 --> 00:42:30,913
I'M JUST PURSUING
MORE PROFITABLE INTERESTS.
752
00:42:30,949 --> 00:42:33,850
600...
753
00:42:33,852 --> 00:42:36,719
NOT MUCH PROFIT
IN SERVING ONE'S COUNTRY,
754
00:42:36,789 --> 00:42:39,489
UNLESS YOU, UH, COUNT HONOR.
755
00:42:40,792 --> 00:42:42,825
HERE'S TO YOUR HONOR.
756
00:42:46,999 --> 00:42:50,466
NO ONE HAS TOASTED MY HONOR
IN A VERY LONG TIME.
757
00:42:50,569 --> 00:42:52,568
MINE EITHER.
758
00:42:53,873 --> 00:42:55,004
DID YOU SERVE?
759
00:42:55,074 --> 00:42:58,542
REGRETFULLY, UH, NO.
760
00:43:04,215 --> 00:43:08,151
I SPENT SEVEN YEARS SERVICE
FIGHTING SAVAGES.
761
00:43:10,488 --> 00:43:12,088
I DID WHAT WAS REQUIRED,
762
00:43:12,157 --> 00:43:14,024
WHAT WAS NEEDED,
763
00:43:14,158 --> 00:43:15,091
BUT CERTAIN ACTIONS
764
00:43:15,160 --> 00:43:17,493
THAT WERE HERALDED
DURING THE WARS
765
00:43:17,562 --> 00:43:18,928
HAVE FALLEN OUT OF FAVOR.
766
00:43:20,232 --> 00:43:21,964
WELL, I WOULD SAY,
767
00:43:22,000 --> 00:43:26,502
DEPENDING UPON WHAT ACTIONS
YOU'RE TALKING ABOUT,
768
00:43:26,505 --> 00:43:28,037
I'D SAY YOU GOT OFF LUCKY.
769
00:43:28,040 --> 00:43:29,171
HOW'S THAT?
770
00:43:29,207 --> 00:43:30,040
GROUNDS FOR DISMISSAL
771
00:43:30,174 --> 00:43:31,375
IN THE MILITARY,
772
00:43:31,509 --> 00:43:32,575
THAT MIGHT GET YOU HUNG
773
00:43:32,710 --> 00:43:36,178
IN A CIVILIAN COURT.
774
00:43:36,214 --> 00:43:39,448
ARE YOU A LAWYER?
775
00:43:39,484 --> 00:43:40,516
I DON'T LIKE LAWYERS.
776
00:43:40,552 --> 00:43:41,919
[GOODNIGHT CHUCKLES]
777
00:43:42,053 --> 00:43:43,986
ME NEITHER.
778
00:43:44,056 --> 00:43:47,890
THAT'S WHY I BECAME A JUDGE.
779
00:43:52,130 --> 00:43:53,663
[CHUCKLES IN WONDER]
780
00:43:53,798 --> 00:43:55,498
I NEVER BEAT A JUDGE
IN CARDS BEFORE.
781
00:43:56,936 --> 00:43:58,868
YOU EVER LOSE TO ONE?
782
00:43:58,870 --> 00:44:01,138
[CHUCKLING]
783
00:44:02,675 --> 00:44:03,739
DO YOU BELIEVE IN LUCK, JUDGE?
784
00:44:03,775 --> 00:44:05,875
I DO.
785
00:44:05,945 --> 00:44:07,076
HOW ELSE DO YOU EXPLAIN
786
00:44:07,079 --> 00:44:09,079
THE SUCCESS
OF THOSE YOU DISLIKE?
787
00:44:09,213 --> 00:44:11,648
I DON'T.
788
00:44:13,085 --> 00:44:14,183
I'M ALL IN.
789
00:44:18,824 --> 00:44:20,556
ALL RIGHT, WELL,
790
00:44:20,625 --> 00:44:22,725
I'LL SEE THAT...
791
00:44:24,629 --> 00:44:27,096
AND RAISE YOU.
792
00:44:27,132 --> 00:44:28,097
I'LL TELL YOU WHAT,
793
00:44:28,100 --> 00:44:30,633
YOU THROW IN
ONE OF THOSE CIGARS,
794
00:44:30,669 --> 00:44:33,637
AND THAT DEED RIGHT THERE,
795
00:44:33,771 --> 00:44:35,171
WE'LL CALL IT EVEN.
796
00:44:36,708 --> 00:44:39,042
COMIN' AT YA, JUDGE.
797
00:44:40,845 --> 00:44:44,280
THREE KINGS.
798
00:44:45,984 --> 00:44:47,917
WOW...
799
00:44:47,919 --> 00:44:51,020
BEATEN BY A STRAIGHT.
800
00:44:53,925 --> 00:44:55,658
AH...
801
00:44:55,728 --> 00:44:58,594
WELL, I'LL TELL YOU WHAT,
802
00:44:58,630 --> 00:44:59,863
I THINK I'M GOING TO
HAVE TO GET GOING.
803
00:44:59,997 --> 00:45:03,599
I HAVE GOT ME A DATE UPSTAIRS
WITH A HARD FLOOR.
804
00:45:03,602 --> 00:45:05,267
[COCKING GUN]
805
00:45:05,303 --> 00:45:09,539
YOU DID SAY THAT I COULD
WALK AWAY IF I WAS UP.
806
00:45:09,674 --> 00:45:12,742
I CHANGED MY MIND.
807
00:45:12,811 --> 00:45:15,010
YOU GOING TO SHOOT A JUDGE?
808
00:45:15,046 --> 00:45:16,746
I'M THINKING ABOUT IT.
809
00:45:16,781 --> 00:45:19,148
WELL, WHILE YOU'RE THINKING
ABOUT THAT,
810
00:45:19,218 --> 00:45:20,549
WHY DON'T YOU THINK ABOUT THIS--
811
00:45:20,585 --> 00:45:24,820
THERE'S A LOT OF PEOPLE HERE
THAT DON'T LIKE YOU ALREADY.
812
00:45:24,856 --> 00:45:26,088
YOU DO SOMETHING LIKE THAT,
813
00:45:26,091 --> 00:45:29,192
YOU'RE LIABLE TO GO TO JAIL
FOR A VERY LONG TIME.
814
00:45:37,268 --> 00:45:39,202
I HOPE WE GET
TO PLAY AGAIN SOMETIME.
815
00:45:42,039 --> 00:45:44,641
I HOPE NOT.
816
00:45:52,817 --> 00:45:54,817
HEY...
817
00:45:56,621 --> 00:45:57,587
TAKE THIS HOME,
818
00:45:57,722 --> 00:45:58,988
YOU PUT IT UNDER YOUR MATTRESS,
819
00:45:59,058 --> 00:46:01,924
AND YOU DON'T BRING IT
TO TOWN AGAIN.
820
00:46:01,960 --> 00:46:03,058
I DON'T UNDERSTAND.
821
00:46:03,094 --> 00:46:04,860
MY FATHER WAS A DIRT-FARMER
JUST LIKE YOU.
822
00:46:04,930 --> 00:46:06,195
HE DIDN'T MAKE IT,
823
00:46:06,231 --> 00:46:07,264
AND YOU WON'T EITHER,
824
00:46:07,398 --> 00:46:08,664
IF YOU KEEP GAMBLING
YOUR STAKE AWAY LIKE THAT.
825
00:46:08,733 --> 00:46:09,932
YOU GOT A WIFE AND KIDS?
826
00:46:09,935 --> 00:46:10,801
YEAH.
827
00:46:10,935 --> 00:46:11,734
WELL, THEY DESERVE
BETTER THAN THAT.
828
00:46:11,770 --> 00:46:14,036
YOU GET HOME TO 'EM.
829
00:46:16,274 --> 00:46:18,207
THANK YOU, SIR.
830
00:46:18,243 --> 00:46:19,876
BLESS YOU, SIR.
831
00:46:39,063 --> 00:46:40,964
[RIFLE COCKING]
832
00:46:44,336 --> 00:46:46,703
WHAT ARE YOU DOING?
833
00:46:53,112 --> 00:46:54,844
IT'S THE APACHE
FROM YESTERDAY.
834
00:46:54,846 --> 00:46:57,112
WHY IS HE GOING
TO SEE THE SHERIFF?
835
00:46:57,114 --> 00:46:58,181
IT SEEMS STRANGE
836
00:46:58,316 --> 00:47:02,785
TO FOLLOW SOMEONE
SO FAR, SO LONG.
837
00:47:02,821 --> 00:47:05,721
IT DOESN'T FEEL LIKE
KIDNAPPING.
838
00:47:05,790 --> 00:47:08,257
WHAT DOES IT
FEEL LIKE?
839
00:47:08,293 --> 00:47:11,961
PERSONAL.
840
00:47:13,731 --> 00:47:15,198
I DON'T TRUST THAT SHERIFF.
841
00:47:17,202 --> 00:47:20,269
MAYBE I DON'T
EITHER ANYMORE.
842
00:47:20,305 --> 00:47:22,238
COME ON.
843
00:48:28,407 --> 00:48:31,474
[SPLUTTERING
AND GASPING FOR AIR]
844
00:48:31,476 --> 00:48:32,808
WELL, YOU SURE TOOK YOUR TIME.
845
00:48:32,877 --> 00:48:33,877
YOU'RE STILL ALIVE.
846
00:48:34,011 --> 00:48:36,011
BARELY.
847
00:48:36,047 --> 00:48:38,949
WE ARE WELL OFF
THE BEATEN TRACK.
848
00:48:39,083 --> 00:48:40,684
APACHE TRACKER.
849
00:48:40,818 --> 00:48:41,818
RIGHT.
850
00:48:49,428 --> 00:48:51,427
WHERE DID YOU GET
THAT FANCY CIGAR?
851
00:48:51,496 --> 00:48:52,895
I WON IT LAST NIGHT
852
00:48:52,898 --> 00:48:55,831
OFF A BAD MAN
WITH A NASTY SCAR.
853
00:48:55,834 --> 00:48:57,367
WHAT, YOU DON'T
LIKE CIGARS?
854
00:48:57,501 --> 00:48:58,300
HOW INSIGHTFUL.
855
00:48:58,336 --> 00:49:00,237
YEAH...
856
00:49:00,371 --> 00:49:04,106
YEAH, SEEMS LIKE I'VE GOT
A LOT OF INSIGHT THESE DAYS.
857
00:49:04,109 --> 00:49:04,907
NOT SLEEPING
WILL DO THAT TO YOU.
858
00:49:04,977 --> 00:49:06,976
DO SHARE YOUR MUSINGS.
859
00:49:06,978 --> 00:49:08,444
ALL RIGHT,
860
00:49:08,446 --> 00:49:10,313
WELL, SINCE
YOU ASKED,
861
00:49:10,448 --> 00:49:12,115
I'M BEGINNING
TO THINK
862
00:49:12,249 --> 00:49:14,450
THERE IS NO SUPERIOR MINES
OF PENNSYLVANIA.
863
00:49:14,452 --> 00:49:15,451
[CHUCKLES]
864
00:49:15,520 --> 00:49:18,087
YOU DO HAVE
A SUSPICIOUS NATURE.
865
00:49:19,357 --> 00:49:21,124
WHY DID YOU COME
TO MY ROOM LAST NIGHT?
866
00:49:22,293 --> 00:49:24,226
I TOLD YOU,
THERE WAS A RAT IN MY ROOM.
867
00:49:24,228 --> 00:49:24,994
SO, WHAT,
868
00:49:25,063 --> 00:49:26,996
I'M THE LESSER OF TWO EVILS?
869
00:49:27,131 --> 00:49:28,331
OR PERHAPS
870
00:49:28,466 --> 00:49:29,398
I JUST WANTED TO SHARE
871
00:49:29,434 --> 00:49:30,967
IN THE PLEASURE
OF YOUR COMPANY.
872
00:49:31,102 --> 00:49:33,335
YEAH, IF THAT
WERE THE CASE,
873
00:49:33,338 --> 00:49:35,071
I WOULDN'T BE SLEEPING
ON THE FLOOR.
874
00:49:35,206 --> 00:49:36,273
[CHUCKLES]
875
00:49:36,407 --> 00:49:38,141
SORRY, I DIDN'T REALIZE
I WAS ON THE WITNESS STAND.
876
00:49:40,077 --> 00:49:41,410
THOSE MEN
WHO ATTACKED THAT STAGECOACH,
877
00:49:41,446 --> 00:49:43,313
THEY WERE
IN TOWN LAST NIGHT.
878
00:49:43,447 --> 00:49:45,547
AND I GOT A FEELING
THAT YOU KNOW
879
00:49:45,583 --> 00:49:47,150
EXACTLY WHO THEY ARE.
880
00:49:47,152 --> 00:49:48,484
REALLY? THEN
WHY WOULDN'T I TURN THEM IN?
881
00:49:48,619 --> 00:49:51,186
I'VE BEEN ASKING MYSELF
THAT VERY SAME QUESTION.
882
00:49:51,188 --> 00:49:54,890
SUPERIOR MINES OF PENNSYLVANIA
WAS FOUNDED IN 1831
883
00:49:54,893 --> 00:49:56,492
BY NATHAN TRUFFAULT.
884
00:49:56,561 --> 00:49:58,495
IT PRODUCES OVER
300 METRIC TONS OF COAL
885
00:49:58,629 --> 00:50:00,029
PER YEAR.
886
00:50:00,032 --> 00:50:03,632
IT WAS TAKEN OVER BY MY FATHER,
NATHAN TRUFFAULT II, IN 1864.
887
00:50:03,635 --> 00:50:06,368
WELL, THAT IS
AN IMPRESSIVE LIST OF FACTS,
888
00:50:06,371 --> 00:50:08,171
SO AT LEAST WE KNOW
889
00:50:08,305 --> 00:50:10,105
YOU'VE GOT A GOOD MEMORY.
890
00:50:10,141 --> 00:50:11,440
WELL, NOT AS GOOD AS
YOUR IMAGINATION.
891
00:50:11,476 --> 00:50:12,442
I'LL TELL YOU WHAT,
892
00:50:12,576 --> 00:50:13,709
WHEN I'M SAFELY BACK HOME
IN PHILADELPHIA,
893
00:50:13,712 --> 00:50:16,112
I WILL SEND YOU A LETTER
ON COMPANY STATIONERY.
894
00:50:16,247 --> 00:50:17,579
I LOOK FORWARD TO THAT.
895
00:50:17,615 --> 00:50:19,515
GO.
896
00:50:19,517 --> 00:50:20,983
[CLUCKING TO HORSE]
897
00:50:21,118 --> 00:50:23,552
[♪♪]
898
00:51:00,391 --> 00:51:02,591
LET'S STOP HERE.
899
00:51:02,627 --> 00:51:04,560
WE'LL CAMP HERE
FOR THE NIGHT.
900
00:51:18,510 --> 00:51:19,641
YOU RIDE LIKE
YOU'VE BEEN IN THE SADDLE
901
00:51:19,711 --> 00:51:21,643
FOR A LONG TIME,
MISS TRUFFAULT.
902
00:51:21,679 --> 00:51:26,115
WELL, THE WEST
IS A BIG PLACE, JUDGE.
903
00:51:26,150 --> 00:51:27,983
WHEN YOU'RE BUYING LAND,
904
00:51:28,053 --> 00:51:29,985
YOU'RE HARD PRESSED
TO FIND A GOOD PRICE
905
00:51:30,054 --> 00:51:31,353
NEXT TO A RAIL LINE.
906
00:51:33,458 --> 00:51:35,524
BEING A WOMAN OUT HERE,
907
00:51:35,560 --> 00:51:38,027
ALL BY YOUR OWN...
908
00:51:40,198 --> 00:51:42,664
I'VE BEEN KNOWN
TO FIND COMFORT
909
00:51:42,700 --> 00:51:45,467
IN THE ARMS OF
A STRANGER--
910
00:51:45,537 --> 00:51:49,004
AS I'M SURE YOU HAVE,
MR. GOODNIGHT.
911
00:51:49,074 --> 00:51:52,207
I'M A CIRCUIT JUDGE.
912
00:51:52,243 --> 00:51:55,678
ALL I DO IS RIDE
FROM TOWN TO TOWN.
913
00:51:55,680 --> 00:51:57,647
STRANGERS IS ALL I EVER MEET.
914
00:51:59,251 --> 00:52:03,285
I MYSELF DON'T TEND
TO STAY IN ANY ONE PLACE
915
00:52:03,288 --> 00:52:06,088
FOR TOO LONG.
916
00:52:06,158 --> 00:52:07,289
YOU MUST BE THE SAME, I EXPECT,
917
00:52:07,292 --> 00:52:08,357
TO CHOOSE A LIFE LIKE THIS.
918
00:52:08,427 --> 00:52:10,325
I DIDN'T CHOOSE IT.
919
00:52:10,327 --> 00:52:12,094
[CHUCKLES]
920
00:52:12,096 --> 00:52:14,096
SO YOU DIDN'T MAKE
YOUR WAY OUT WEST
921
00:52:14,099 --> 00:52:19,134
TO BRING JUSTICE
TO THE GREAT UNTAMED?
922
00:52:19,170 --> 00:52:23,272
NO, I CAME OUT HERE
LOOKING FOR REVENGE.
923
00:52:24,776 --> 00:52:26,475
DID YOU GET IT?
924
00:52:26,478 --> 00:52:29,312
I'M NOT SURE.
925
00:52:31,316 --> 00:52:35,050
HOW DID IT FEEL?
926
00:52:35,053 --> 00:52:38,621
NOT LIKE I THOUGHT IT WOULD.
927
00:52:40,458 --> 00:52:42,191
THEN MIGHT I ASK
928
00:52:42,326 --> 00:52:44,260
WHY YOU HAVEN'T
RETURNED TO CHICAGO?
929
00:52:45,496 --> 00:52:47,063
JUST SOME OF
THE PLACES I'VE BEEN,
930
00:52:47,197 --> 00:52:49,064
THINGS I'VE SEEN,
931
00:52:49,067 --> 00:52:51,233
THAT CHANGES YOU.
932
00:52:55,273 --> 00:52:56,538
WELL, MAYBE ONE DAY,
933
00:52:56,541 --> 00:52:59,508
YOU'LL FIND THE RIGHT WOMAN
AND SETTLE DOWN.
934
00:53:03,614 --> 00:53:05,181
DON'T BE
THINKING IT'S ME,
935
00:53:05,316 --> 00:53:07,683
'CAUSE IT'S NOT.
936
00:53:07,718 --> 00:53:11,620
POINT TAKEN.
937
00:53:11,623 --> 00:53:14,223
[♪♪]
938
00:53:34,312 --> 00:53:35,811
[GUNS COCKING]
939
00:53:39,083 --> 00:53:40,115
I JUST WANT THE GIRL.
940
00:53:40,185 --> 00:53:41,850
WHY?
941
00:53:41,853 --> 00:53:43,252
HE'LL KILL ME IF I SAY.
942
00:53:43,321 --> 00:53:44,553
I'LL KILL YOU IF YOU DON'T.
943
00:53:46,858 --> 00:53:48,691
[RIFLE BLASTS]
944
00:53:50,594 --> 00:53:52,628
[RIFLE BLASTING]
945
00:53:52,663 --> 00:53:53,863
[TRADING GUNFIRE]
946
00:53:56,867 --> 00:53:59,334
FIRE IN HIS DIRECTION.
947
00:53:59,370 --> 00:54:00,803
DON'T SHOOT ME.
948
00:54:02,840 --> 00:54:04,874
[TRADING GUNFIRE]
949
00:54:59,331 --> 00:55:00,529
[SHOTS BLASTING]
950
00:55:00,531 --> 00:55:01,897
RIDE!
951
00:55:07,938 --> 00:55:10,473
[GUNFIRE BLASTING]
952
00:55:13,811 --> 00:55:15,610
WE'RE SITTING DUCKS
OUT IN THE OPEN
953
00:55:15,646 --> 00:55:17,246
FOR THAT LONG RIFLE.
954
00:55:17,381 --> 00:55:18,446
IF WE CAN MAKE IT
TO THIS RAVINE UP HERE,
955
00:55:18,483 --> 00:55:19,414
AT LEAST
WE'LL HAVE A CHANCE.
956
00:55:19,450 --> 00:55:20,882
GO!
957
00:55:20,918 --> 00:55:22,351
[SHOTS BLASTING]
958
00:55:37,369 --> 00:55:39,502
[BULLETS WHIZ AND PING]
959
00:55:50,481 --> 00:55:52,315
[BULLETS CRACK AND RICOCHET]
960
00:56:11,536 --> 00:56:12,701
[SHOTS BLASTING]
961
00:56:14,371 --> 00:56:15,138
WE'RE OUT OF REAL ESTATE.
962
00:56:15,272 --> 00:56:16,606
WE COULD JUMP.
963
00:56:16,740 --> 00:56:18,206
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
964
00:56:18,242 --> 00:56:20,609
WELL, HE'S NOT
GOING TO FOLLOW US.
965
00:56:20,679 --> 00:56:23,146
WOULD YOU MAKE THAT JUMP
IF YOU WEREN'T GETTING SHOT AT?
966
00:56:23,280 --> 00:56:24,212
WELL, I AM GETTING SHOT AT,
AND THERE'S NO WAY
967
00:56:24,248 --> 00:56:26,381
I'M GOING TO MAKE IT--
NO!
968
00:56:27,385 --> 00:56:29,519
[SCREAMING]
969
00:56:34,358 --> 00:56:36,324
THAT'S COLD!
970
00:56:36,361 --> 00:56:38,961
WE'VE GOT TO MAKE IT
TO THAT BOAT!
971
00:56:43,367 --> 00:56:47,036
[STEAMBOAT CHUGGING]
972
00:56:58,049 --> 00:57:00,449
YOU DIDN'T EVEN ASK ME
IF I COULD SWIM.
973
00:57:00,584 --> 00:57:03,552
I DIDN'T REALLY THINK
IT WAS GONNA MATTER.
974
00:57:05,055 --> 00:57:08,391
I THOUGHT THE FALL
WAS GONNA KILL US.
975
00:57:42,627 --> 00:57:43,826
NORMALLY, WE DON'T
TAKE ON PASSENGERS
976
00:57:43,961 --> 00:57:45,894
BETWEEN PORTS,
977
00:57:45,930 --> 00:57:47,496
BUT, IN THIS CASE,
978
00:57:47,531 --> 00:57:49,831
WE'LL BE GLAD TO ACCOMMODATE
YOU, YOUR HONOR.
979
00:57:49,867 --> 00:57:51,634
WELL, I APPRECIATE IT.
980
00:57:51,768 --> 00:57:54,302
WILL YOU
AND MRS. GOODNIGHT
981
00:57:54,338 --> 00:57:55,437
BE WANTING
A FIRST-CLASS CABIN?
982
00:57:55,473 --> 00:57:57,774
OH, UH, TWO
FIRST-CLASS CABINS,
983
00:57:57,908 --> 00:57:59,307
OR THE BEST YOU HAVE.
984
00:57:59,377 --> 00:58:00,842
I PREFER ONE CABIN.
985
00:58:00,845 --> 00:58:01,576
I BET YOU WOULD.
986
00:58:01,612 --> 00:58:02,978
IT'S FOR SAFETY.
987
00:58:03,047 --> 00:58:05,046
WELL, I'LL TAKE
MY CHANCES.
988
00:58:05,116 --> 00:58:05,981
DON'T COME KNOCKING
ON MY DOOR
989
00:58:06,050 --> 00:58:06,848
IN THE MIDDLE
OF THE NIGHT
990
00:58:06,918 --> 00:58:08,316
COMPLAINING ABOUT RATS.
991
00:58:08,386 --> 00:58:09,784
CAPTAIN, ARE THERE RATS
ABOARD THIS SHIP, SIR?
992
00:58:09,786 --> 00:58:10,919
I'M AFRAID SO, MA'AM.
993
00:58:10,989 --> 00:58:12,654
MOST OF THEM
WEARING FANCY CLOTHES.
994
00:58:12,657 --> 00:58:14,657
CAPTAIN, WHEN DOES
THIS BOAT DOCK IN CODY?
995
00:58:14,791 --> 00:58:16,658
ABOUT 12:00 TOMORROW.
996
00:58:16,661 --> 00:58:18,994
WE'VE A FEW STOPS
IN BETWEEN,
997
00:58:19,063 --> 00:58:20,062
BUT SHE MAKES
PRETTY GOOD TIME.
998
00:58:21,399 --> 00:58:23,465
I'M HOPING YOU HAVE
A CASINO ON BOARD, SIR?
999
00:58:23,468 --> 00:58:24,600
OPEN ALL NIGHT.
1000
00:58:27,672 --> 00:58:30,072
[♪♪]
1001
00:58:31,108 --> 00:58:34,543
[INSISTENT POUNDING ON DOOR]
1002
00:58:34,612 --> 00:58:35,477
GO AWAY!
1003
00:58:35,547 --> 00:58:37,779
UH, SORRY, SIR,
IT'S THE CAPTAIN.
1004
00:58:37,915 --> 00:58:40,716
I'M SORRY
TO INTERRUPT.
1005
00:58:55,632 --> 00:58:57,032
[SIGHING]
1006
00:58:57,034 --> 00:58:58,901
OKAY.
1007
00:58:59,036 --> 00:59:00,769
THIS COURT
IS IN NOW SESSION.
1008
00:59:00,839 --> 00:59:01,903
THE HONORABLE
JOHN WILLIAM GOODNIGHT
1009
00:59:01,939 --> 00:59:02,837
PRESIDING.
1010
00:59:02,907 --> 00:59:04,172
THIS BETTER BE GOOD.
1011
00:59:04,175 --> 00:59:06,709
YOU GOT ME OUT OF
THE FIRST HOT BATH I'VE HAD
1012
00:59:06,843 --> 00:59:08,443
IN ALMOST A WEEK.
1013
00:59:08,479 --> 00:59:09,378
ALL RIGHT,
1014
00:59:09,513 --> 00:59:10,913
WHO DID WHAT TO WHO?
1015
00:59:11,048 --> 00:59:13,649
I FOUND THIS MAN IN MY ROOM.
1016
00:59:13,784 --> 00:59:15,051
WELL, IT WAS
AN HONEST MISTAKE.
1017
00:59:15,185 --> 00:59:16,618
SEE, I HAD A LITTLE
TOO MUCH TO DRINK
1018
00:59:16,621 --> 00:59:18,053
AND I OPENED
THE WRONG DOOR.
1019
00:59:18,122 --> 00:59:20,655
WAS IT A MISTAKE THAT
YOUR HAND WAS IN MY SUITCASE?
1020
00:59:20,658 --> 00:59:21,790
I THOUGHT IT WAS MINE.
1021
00:59:23,194 --> 00:59:24,793
ANYTHING MISSING
FROM YOUR ROOM, MA'AM?
1022
00:59:24,795 --> 00:59:25,661
A DIAMOND BROOCH.
1023
00:59:25,796 --> 00:59:27,462
I ASSUME, CAPTAIN,
1024
00:59:27,531 --> 00:59:28,931
THAT YOU'VE SEARCHED
HIS PERSON AND HIS CABIN?
1025
00:59:29,066 --> 00:59:30,465
YES.
1026
00:59:30,468 --> 00:59:31,866
WE DIDN'T FIND A BROOCH.
1027
00:59:31,936 --> 00:59:33,635
WE FOUND THIS.
1028
00:59:34,872 --> 00:59:36,137
DO YOU WEAR
WOMEN'S JEWELRY, SIR?
1029
00:59:36,173 --> 00:59:37,873
I MOST CERTAINLY DO NOT.
1030
00:59:39,010 --> 00:59:40,208
ARE YOU MARRIED?
1031
00:59:40,211 --> 00:59:41,710
NOT YET.
1032
00:59:42,879 --> 00:59:44,012
YOU A PIRATE?
1033
00:59:44,081 --> 00:59:45,615
OF COURSE NOT.
1034
00:59:48,819 --> 00:59:49,818
THEN WHAT ARE YOU DOING
1035
00:59:49,853 --> 00:59:51,753
WITH A WOMAN'S RING
AND EARRINGS?
1036
00:59:51,756 --> 00:59:53,021
WELL, THEY'RE A GIFT.
1037
00:59:53,091 --> 00:59:54,189
IT'S MY MOTHER'S BIRTHDAY.
1038
00:59:55,626 --> 00:59:56,691
YOU'RE VERY GENEROUS.
1039
00:59:56,694 --> 00:59:58,794
WELL, I LIKE TO THINK SO.
1040
00:59:59,930 --> 01:00:01,063
I'M READY TO RULE.
1041
01:00:02,232 --> 01:00:04,766
I'VE BEEN DRUNK
A FEW TIMES,
1042
01:00:04,836 --> 01:00:07,036
SO IT'S NOT
DIFFICULT FOR ME
1043
01:00:07,170 --> 01:00:08,371
TO ENVISION
A CIRCUMSTANCE
1044
01:00:08,505 --> 01:00:09,771
WHERE ALCOHOL
COULD CAUSE A MAN
1045
01:00:09,774 --> 01:00:14,042
TO CONFUSE A ROOM,
OR EVEN A SUITCASE,
1046
01:00:14,112 --> 01:00:15,844
FOR HIS OWN.
1047
01:00:15,846 --> 01:00:17,512
THANK YOU, JUDGE.
1048
01:00:17,548 --> 01:00:19,114
BUT I HAVE
NEVER MET A MAN,
1049
01:00:19,116 --> 01:00:20,515
DRUNK OR SOBER,
1050
01:00:20,551 --> 01:00:21,916
WHO WOULD BUY DIAMONDS
1051
01:00:21,952 --> 01:00:23,785
LIKE THAT
1052
01:00:23,821 --> 01:00:24,787
FOR HIS MOTHER.
1053
01:00:29,960 --> 01:00:32,395
LET ME SEE THAT CANE.
1054
01:00:32,529 --> 01:00:33,329
YOU WILL DO NO SUCH THING.
1055
01:00:33,463 --> 01:00:34,796
OH, YES,
IT PLEASES THE COURT.
1056
01:00:34,799 --> 01:00:36,131
PRODUCE THE CANE.
1057
01:00:36,200 --> 01:00:37,799
THANK YOU, CAPTAIN.
1058
01:00:37,802 --> 01:00:40,869
[RATTLING]
1059
01:00:40,871 --> 01:00:42,838
[UNSCREWING CANE HANDLE]
1060
01:00:45,976 --> 01:00:47,843
OH...
1061
01:00:48,947 --> 01:00:51,613
YOUR MOTHER
IS A VERY LUCKY WOMAN.
1062
01:00:51,649 --> 01:00:53,081
-I CAN EXPLAIN.
-NO NEED.
1063
01:00:53,084 --> 01:00:54,149
HOW DO YOU FEEL
ABOUT COLD WATER?
1064
01:00:54,218 --> 01:00:55,951
I PREFER WHISKEY.
1065
01:00:55,953 --> 01:00:57,152
YEAH, SO DO I.
1066
01:00:57,221 --> 01:01:00,756
UNDER THE MARITIME LAW
OF THE TERRITORY OF WYOMING,
1067
01:01:00,891 --> 01:01:01,823
I FIND YOU GUILTY.
1068
01:01:01,826 --> 01:01:03,024
CAPTAIN, PLEASE ESCORT
THE PASSENGER
1069
01:01:03,094 --> 01:01:04,092
OVERBOARD.
1070
01:01:04,128 --> 01:01:05,161
OVERBOARD?
1071
01:01:05,295 --> 01:01:06,928
WELL, GENTLEMEN,
LET'S NOT GET CARRIED AWAY.
1072
01:01:06,930 --> 01:01:08,297
NOW, PUT ME DOWN!
BE REASONABLE!
1073
01:01:11,701 --> 01:01:13,568
[THIEF SPLUTTERING
AND FUMING]
1074
01:01:13,571 --> 01:01:15,503
WHAT ARE YOU,
PIRATES?
1075
01:01:15,539 --> 01:01:17,172
THIS AIN'T RIGHT!
1076
01:01:17,207 --> 01:01:18,907
I GOT RIGHTS, YOU KNOW!
1077
01:01:18,909 --> 01:01:19,775
I'LL GET YOU!
1078
01:01:19,910 --> 01:01:20,843
[SCISSORS SNIP]
1079
01:01:20,977 --> 01:01:22,311
[BRISK KNOCKING]
1080
01:01:26,750 --> 01:01:28,283
YOU READY?
1081
01:01:31,555 --> 01:01:32,987
WELL, I SEE YOU GOT
THAT NEW DRESS.
1082
01:01:33,023 --> 01:01:36,858
I BOUGHT IT
FROM A WOMAN ONBOARD.
1083
01:01:36,861 --> 01:01:37,926
IT'S A LITTLE TIGHT
AROUND THE TOP.
1084
01:01:37,961 --> 01:01:39,294
YEAH, I NOTICED.
1085
01:01:40,964 --> 01:01:41,930
THAT LITTLE GUN
1086
01:01:42,000 --> 01:01:43,198
YOU HAVE
STRAPPED TO YOUR WAIST,
1087
01:01:43,267 --> 01:01:44,900
DID YOU GET THAT
FROM THE SAME WOMAN?
1088
01:01:46,002 --> 01:01:47,203
THE CAPTAIN.
1089
01:01:47,337 --> 01:01:49,204
HE'S AN ACCOMMODATING FELLOW.
1090
01:01:49,206 --> 01:01:51,306
WELL, I THINK THE $20 HELPED.
1091
01:01:52,943 --> 01:01:54,710
WHO SHOT YOU?
1092
01:01:55,947 --> 01:01:57,013
WHAT?
1093
01:01:58,215 --> 01:02:00,315
I KNOW WHAT A GUNSHOT WOUND
LOOKS LIKE.
1094
01:02:03,154 --> 01:02:04,820
WOULD YOU LIKE
TO TALK ABOUT IT?
1095
01:02:04,955 --> 01:02:06,188
I'D RATHER NOT.
1096
01:02:21,171 --> 01:02:24,172
ALL RIGHT,
IT WAS MY FATHER.
1097
01:02:24,208 --> 01:02:28,777
THE ESTEEMED
NATHAN TRUFFAULT.
1098
01:02:28,846 --> 01:02:30,245
AFTER MY MOTHER DIED,
HE TOOK TO BEATING ME.
1099
01:02:30,380 --> 01:02:33,248
WHEN I WAS 13,
I TRIED TO RUN AWAY,
1100
01:02:33,317 --> 01:02:35,850
AND HE STOPPED ME
WITH A BULLET,
1101
01:02:35,920 --> 01:02:39,188
THUS THE SCAR.
1102
01:02:39,322 --> 01:02:42,724
I'M SORRY.
1103
01:02:42,760 --> 01:02:45,193
WELL, I RECOVERED.
1104
01:02:45,229 --> 01:02:46,795
AND WHEN I DID,
1105
01:02:46,864 --> 01:02:51,867
I OPENED HIS SAFE,
TOOK EVERYTHING IN IT AND RAN.
1106
01:02:52,002 --> 01:02:54,602
I HAVEN'T SEEN HIM SINCE.
1107
01:02:54,638 --> 01:02:55,870
HE MAY BE DEAD,
1108
01:02:55,906 --> 01:02:57,073
FOR ALL I KNOW,
1109
01:02:57,207 --> 01:02:58,339
BUT...
1110
01:02:58,375 --> 01:03:00,742
I CAN ONLY HOPE.
1111
01:03:03,147 --> 01:03:04,212
IS THAT WHERE YOU GOT
YOUR MONEY FROM?
1112
01:03:04,248 --> 01:03:05,347
[SIGHS HEAVILY]
1113
01:03:05,349 --> 01:03:08,150
NO, THAT RAN OUT YEARS AGO.
1114
01:03:08,285 --> 01:03:09,618
NOW...
1115
01:03:09,753 --> 01:03:11,286
IS THERE ANYTHING ELSE
YOU'D LIKE TO KNOW?
1116
01:03:11,321 --> 01:03:12,420
YES.
1117
01:03:12,423 --> 01:03:15,791
HOW DO YOU LIKE YOUR STEAK?
1118
01:03:17,327 --> 01:03:18,693
IN A BOTTLE.
1119
01:03:18,696 --> 01:03:21,196
NO ICE, NO GLASS.
1120
01:03:25,436 --> 01:03:27,969
[LAUGHING AND BUSTLING CROWD]
1121
01:03:27,972 --> 01:03:29,971
[♪♪]
1122
01:03:30,007 --> 01:03:31,840
IS THIS SEAT FREE?
1123
01:03:31,909 --> 01:03:33,109
MONEY PLAYS.
1124
01:03:35,780 --> 01:03:38,179
WELL...
1125
01:03:38,215 --> 01:03:39,180
IT'S THE QUEEN OF HEARTS.
1126
01:03:39,250 --> 01:03:42,317
OH, HOW KIND.
1127
01:03:42,386 --> 01:03:43,852
ARE YOU COMFORTABLE?
1128
01:03:43,854 --> 01:03:44,786
OH, QUITE.
1129
01:03:46,323 --> 01:03:47,922
THE PRETTY LADY DEALS.
1130
01:03:47,925 --> 01:03:48,924
OH!
1131
01:03:49,059 --> 01:03:51,293
WELL, UM...
1132
01:03:51,428 --> 01:03:54,263
IS FIVE CARD STUD
ALL RIGHT WITH EVERYONE?
1133
01:03:54,397 --> 01:03:56,130
MM,
1134
01:03:56,200 --> 01:03:57,232
IT'S BEEN GOOD TO ME ALL NIGHT.
1135
01:03:58,702 --> 01:04:00,869
[GIGGLES]
1136
01:04:00,872 --> 01:04:02,437
[SHUFFLING CARDS]
1137
01:04:04,975 --> 01:04:08,109
ONE, TWO, THREE... FOUR.
1138
01:04:10,481 --> 01:04:11,713
TEN BETS.
1139
01:04:14,218 --> 01:04:16,285
$20.
1140
01:04:18,154 --> 01:04:19,754
OKAY.
1141
01:04:19,824 --> 01:04:23,291
I WILL SEE YOUR $20
1142
01:04:23,361 --> 01:04:25,827
AND RAISE YOU...
1143
01:04:25,863 --> 01:04:28,363
50.
1144
01:04:28,432 --> 01:04:31,099
[CLEARS THROAT]
YOU'RE RAISING 50 ON A SIX?
1145
01:04:31,169 --> 01:04:33,902
UM... YES.
1146
01:04:33,905 --> 01:04:35,436
[LAUGHING INDULGENTLY]
1147
01:04:35,506 --> 01:04:38,107
IS THAT ALL RIGHT?
1148
01:04:38,241 --> 01:04:40,375
MA'AM, YOU EVER PLAYED
THIS BEFORE?
1149
01:04:40,377 --> 01:04:43,244
OH, YES, MANY, MANY TIMES,
1150
01:04:43,314 --> 01:04:44,246
WITH MY AUNT JOSEPHINE.
1151
01:04:44,381 --> 01:04:46,114
OH.
1152
01:04:46,184 --> 01:04:47,715
YOUR AUNT JOSEPHINE.
1153
01:04:47,785 --> 01:04:49,384
WELL, I WOULD LOVE TO MEET
YOUR AUNT JOSEPHINE.
1154
01:04:49,453 --> 01:04:52,387
WELL, I WISH YOU COULD,
1155
01:04:52,422 --> 01:04:53,721
BUT SHE IS
RECENTLY DEPARTED.
1156
01:04:53,757 --> 01:04:56,258
MY CONDOLENCES.
1157
01:04:56,393 --> 01:04:57,325
HOW DID SHE DIE?
1158
01:04:57,361 --> 01:04:59,227
PENNILESS WOULD BE MY GUESS.
1159
01:05:03,901 --> 01:05:05,266
[SQUEALS GIRLISHLY]
1160
01:05:05,302 --> 01:05:06,401
WELL, WOULD YOU LOOK AT
THAT LOVELY,
1161
01:05:06,470 --> 01:05:08,404
LOVELY PAIR.
1162
01:05:08,538 --> 01:05:11,139
I'M PRETTY SURE
THEY HAVE BEEN.
1163
01:05:11,174 --> 01:05:13,141
[CLEARING THROATS]
1164
01:05:13,211 --> 01:05:15,410
I'M GONNA SAY...
1165
01:05:15,479 --> 01:05:20,282
PUT IN... $100.
1166
01:05:23,220 --> 01:05:25,787
WHAT DO YOU SEE?
1167
01:05:29,426 --> 01:05:32,093
I SEE TWO SIXES.
1168
01:05:32,163 --> 01:05:35,430
NOT THREE?
1169
01:05:35,465 --> 01:05:37,565
NO.
1170
01:05:37,568 --> 01:05:42,370
WELL, YOU MUST HAVE
A PEACH OF A HAND.
1171
01:05:42,406 --> 01:05:46,240
IT'S GOING TO COST YOU...
1172
01:05:46,276 --> 01:05:47,375
$100 TO FIND OUT.
1173
01:05:47,445 --> 01:05:49,177
REALLY?
1174
01:05:49,179 --> 01:05:51,179
YOU IN OR OUT, SIR?
1175
01:05:51,181 --> 01:05:53,114
I'M OUT.
1176
01:05:53,184 --> 01:05:55,251
I'M OUT.
1177
01:05:55,385 --> 01:05:56,385
ALL RIGHT...
1178
01:05:57,988 --> 01:05:58,987
UM...
1179
01:06:00,324 --> 01:06:01,022
TWO TENS.
1180
01:06:01,092 --> 01:06:04,192
TWO TENS...
1181
01:06:04,262 --> 01:06:07,929
$200.
1182
01:06:07,965 --> 01:06:10,999
ALL RIGHT, WELL,
1183
01:06:11,068 --> 01:06:13,868
I'LL SEE YOUR 200,
1184
01:06:13,938 --> 01:06:16,338
AND I'LL RAISE YOU ANOTHER 100.
1185
01:06:19,576 --> 01:06:20,942
I THINK YOU'RE BLUFFING.
1186
01:06:20,945 --> 01:06:25,480
AM I?
1187
01:06:34,458 --> 01:06:37,559
[WHISTLING NONCHALANTLY]
1188
01:06:45,036 --> 01:06:47,369
SHOULD WE BARE OUR SOULS?
1189
01:06:51,442 --> 01:06:53,509
TWO TENS,
1190
01:06:53,643 --> 01:06:55,177
AND TENS BEAT SIXES.
1191
01:06:58,115 --> 01:06:59,515
NOT THREE SIXES.
1192
01:06:59,649 --> 01:07:01,883
[OTHER PLAYERS
CHUCKLE IN DISBELIEF]
1193
01:07:04,488 --> 01:07:08,056
[LAUGHTER]
1194
01:07:08,125 --> 01:07:10,091
QUEEN OF HEARTS
TAKES THE POT!
1195
01:07:41,558 --> 01:07:43,024
[TIMID KNOCKING]
1196
01:07:43,060 --> 01:07:44,560
WHO IS IT?
1197
01:07:44,694 --> 01:07:46,027
ME.
1198
01:07:46,162 --> 01:07:48,997
SLIDE THE MONEY
UNDER THE DOOR.
1199
01:07:51,367 --> 01:07:53,101
CAN I HAVE A WORD?
1200
01:07:53,103 --> 01:07:55,503
RATS AGAIN?
1201
01:07:55,539 --> 01:07:58,173
YOU WERE THE ONE THAT
WANTED TO SHARE A ROOM.
1202
01:07:58,308 --> 01:07:59,507
THAT'S BACK WHEN
I HAD $400.
1203
01:07:59,577 --> 01:08:02,577
NOW I DON'T.
1204
01:08:02,612 --> 01:08:04,179
I CAME HERE TO APOLOGIZE.
1205
01:08:04,314 --> 01:08:06,447
I SHOULDN'T HAVE
CLEANED YOU OUT LIKE THAT.
1206
01:08:06,517 --> 01:08:07,582
I HOPE IT WASN'T
1207
01:08:07,584 --> 01:08:09,350
TOO PAINFUL.
1208
01:08:11,188 --> 01:08:13,154
IT WAS.
1209
01:08:13,290 --> 01:08:14,255
WHY,
1210
01:08:14,325 --> 01:08:15,656
BECAUSE I'M A BETTER
CARD PLAYER THAN YOU?
1211
01:08:15,692 --> 01:08:18,326
YOUR APOLOGY NEEDS
A LITTLE WORK.
1212
01:08:18,328 --> 01:08:20,595
I'LL GIVE YOU
A CHANCE TO WIN IT BACK.
1213
01:08:20,630 --> 01:08:23,998
I GOT NOTHING LEFT,
EXCEPT MY CLOTHES.
1214
01:08:24,034 --> 01:08:25,200
YOU DON'T WANT THOSE.
1215
01:08:25,335 --> 01:08:26,201
MAYBE I DO.
1216
01:08:29,139 --> 01:08:30,938
I KNOW YOU DON'T
TRUST ME.
1217
01:08:30,974 --> 01:08:31,939
I KNOW YOU'RE MAD.
1218
01:08:31,975 --> 01:08:34,675
I KNOW YOU THINK I'M A LIAR
1219
01:08:34,811 --> 01:08:37,246
AND A CHEAT.
1220
01:08:37,380 --> 01:08:39,481
BUT, UH, MAYBE YOU COULD
FORGET ALL THAT FOR ONE NIGHT.
1221
01:08:41,084 --> 01:08:42,584
PROBABLY NOT.
1222
01:08:52,362 --> 01:08:55,163
I MIGHT BE
WILLING TO TRY, THOUGH.
1223
01:08:55,166 --> 01:08:57,332
[♪♪]
1224
01:09:06,309 --> 01:09:09,443
I FEEL SAFE WITH YOU.
1225
01:09:09,479 --> 01:09:13,447
I DON'T THINK I'VE EVER
SAID THAT TO A MAN BEFORE.
1226
01:09:13,483 --> 01:09:17,653
I'M NOT EXACTLY SURE "SAFE"
WAS WHAT I WAS GOING FOR.
1227
01:09:17,787 --> 01:09:19,453
[CHUCKLES]
1228
01:09:19,455 --> 01:09:24,460
I MAY HAVE MISJUDGED
OUR SITUATION EARLIER.
1229
01:09:26,196 --> 01:09:30,398
MAYBE I COULD BE
THE RIGHT GIRL FOR YOU.
1230
01:09:30,400 --> 01:09:32,467
OH?
1231
01:09:32,469 --> 01:09:37,471
WELL, WE ARE
QUITE COMPANIONABLE,
1232
01:09:37,473 --> 01:09:39,407
AND...
1233
01:09:39,409 --> 01:09:44,546
I COULD KIND OF ENVISION US
SETTLING DOWN SOMEWHERE.
1234
01:09:44,681 --> 01:09:48,015
MAYBE GETTING A HOUSE...
1235
01:09:48,085 --> 01:09:52,753
AND A GARDEN.
1236
01:09:52,789 --> 01:09:57,091
I'M SICK OF HOTELS.
1237
01:09:57,127 --> 01:09:59,695
SOMEWHERE LIKE...
1238
01:09:59,829 --> 01:10:02,230
NEW ORLEANS, OR...
1239
01:10:02,299 --> 01:10:06,434
ATLANTA.
1240
01:10:06,504 --> 01:10:08,236
YOU'RE BLUFFING.
1241
01:10:08,238 --> 01:10:12,173
WHAT...
1242
01:10:12,176 --> 01:10:15,042
AM I SCARING YOU?
1243
01:10:15,112 --> 01:10:18,713
SORT OF.
1244
01:10:18,715 --> 01:10:22,383
WELL... LIFE IS SHORT.
1245
01:10:22,386 --> 01:10:25,286
IT CAN BE LONG, TOO.
1246
01:10:27,124 --> 01:10:29,324
[SIGHS PEACEFULLY]
1247
01:10:29,459 --> 01:10:32,393
CAN I ASK YOU
SOMETHING?
1248
01:10:32,396 --> 01:10:35,563
I WISH YOU WOULDN'T.
1249
01:10:37,535 --> 01:10:38,466
WHO'S KATE?
1250
01:10:38,501 --> 01:10:41,402
[SIGHS PAINFULLY]
1251
01:10:41,472 --> 01:10:43,672
I READ HER LETTER
1252
01:10:43,806 --> 01:10:46,874
WHEN I WAS GOING
THROUGH YOUR THINGS.
1253
01:10:46,877 --> 01:10:48,876
WHEN YOU WERE
GOING THROUGH MY THINGS?
1254
01:10:48,879 --> 01:10:50,278
I WAS CURIOUS.
1255
01:10:50,347 --> 01:10:52,847
THERE'S ANOTHER
NAME FOR IT.
1256
01:10:55,419 --> 01:10:58,286
SHE HAS LOVELY
HANDWRITING,
1257
01:10:58,421 --> 01:11:02,156
AND WORDS.
1258
01:11:02,192 --> 01:11:03,824
I KNOW IT'S NONE
OF MY BUSINESS,
1259
01:11:03,894 --> 01:11:05,227
BUT IT DOES SEEM LIKE
SHE STILL...
1260
01:11:05,361 --> 01:11:09,497
HAS FEELINGS FOR YOU,
1261
01:11:09,499 --> 01:11:13,267
FROM WHAT I READ.
1262
01:11:13,270 --> 01:11:16,504
SHE'S SOMEONE
I USED TO KNOW.
1263
01:11:16,574 --> 01:11:18,240
CAN'T WE JUST
LEAVE IT AT THAT?
1264
01:11:19,542 --> 01:11:20,775
HMM.
1265
01:11:20,810 --> 01:11:23,311
[SIGHING]
1266
01:11:24,915 --> 01:11:28,116
ARE YOU UPSET
SHE'S GETTING MARRIED?
1267
01:11:28,251 --> 01:11:29,584
NO.
1268
01:11:29,586 --> 01:11:32,253
WHY WOULD I BE UPSET?
1269
01:11:32,289 --> 01:11:36,458
BECAUSE YOU KEPT
HER LETTER.
1270
01:11:36,592 --> 01:11:40,395
SHE FOUND SOMEONE
THAT'LL BE THERE FOR HER.
1271
01:11:40,530 --> 01:11:43,465
SHE DESERVES THAT.
1272
01:11:49,605 --> 01:11:52,206
I'M SORRY.
1273
01:11:52,209 --> 01:11:54,909
[HEAVY BOOT STEPS OUTSIDE]
1274
01:11:58,614 --> 01:12:01,349
WHAT'S THAT SMELL?
1275
01:12:01,484 --> 01:12:04,319
THAT'S A BAD CIGAR.
1276
01:12:08,892 --> 01:12:10,626
JOHN...
1277
01:12:12,895 --> 01:12:14,862
JOHN.
1278
01:12:24,775 --> 01:12:27,174
TAKE THIS GUN,
1279
01:12:27,244 --> 01:12:29,777
AND YOU SHOOT ANYBODY
1280
01:12:29,780 --> 01:12:31,679
THAT COMES THROUGH
THAT CABIN DOOR.
1281
01:12:35,352 --> 01:12:36,985
EXCEPT ME.
1282
01:12:42,893 --> 01:12:45,626
I DON'T LIKE PEOPLE
FOLLOWING ME.
1283
01:12:49,665 --> 01:12:50,599
I'M NOT AFTER YOU.
1284
01:12:50,733 --> 01:12:52,367
SURE SHOT A LOT OF BULLETS
1285
01:12:52,468 --> 01:12:55,603
INTO ROCKS AND TREES
THIS MORNING.
1286
01:12:55,605 --> 01:12:56,871
I'M SORRY ABOUT YOUR TRACKER.
1287
01:12:56,906 --> 01:13:00,275
WELL, JUST HAND OVER THE GIRL,
AND OUR BUSINESS IS DONE.
1288
01:13:00,409 --> 01:13:01,809
I DON'T KNOW
WHAT SHE IS TO YOU,
1289
01:13:01,845 --> 01:13:03,511
BUT WE ARE FAR FROM DONE.
1290
01:13:04,848 --> 01:13:05,980
I KNOW YOU KILLED
THE PINKERTON
1291
01:13:06,015 --> 01:13:07,549
AND THE DRIVER.
1292
01:13:07,683 --> 01:13:09,151
I CAN ONLY IMAGINE
WHAT YOU LAID WASTE TO
1293
01:13:09,285 --> 01:13:10,217
IN THAT CAVALRY.
1294
01:13:10,253 --> 01:13:12,887
THAT'S ACCUSATIONS
WITH NO PROOF.
1295
01:13:12,956 --> 01:13:16,357
I'VE GOT A SPENT SHELL
FROM THAT LONG RIFLE OF YOURS.
1296
01:13:16,393 --> 01:13:19,360
THAT'S ALL
THE PROOF I NEED.
1297
01:13:21,598 --> 01:13:23,697
I OUGHT TO PUT A BULLET
IN YOU RIGHT NOW.
1298
01:13:23,767 --> 01:13:25,633
WHAT'S STOPPING YOU?
1299
01:13:25,703 --> 01:13:26,901
NOT MUCH.
1300
01:13:26,936 --> 01:13:27,635
WALK.
1301
01:13:30,974 --> 01:13:32,774
CAPTAIN,
1302
01:13:32,909 --> 01:13:35,643
TAKE THIS MURDERING
PIECE OF TRASH BELOW
1303
01:13:35,678 --> 01:13:37,645
AND LOCK HIM UP.
1304
01:13:37,715 --> 01:13:38,713
WHO IS HE?
1305
01:13:38,715 --> 01:13:40,648
HE'S A DISGRACE
TO THE MILITARY.
1306
01:13:42,720 --> 01:13:43,651
YEAH, YOU DIDN'T EVEN SERVE.
1307
01:13:43,721 --> 01:13:44,719
COWARD.
1308
01:13:46,423 --> 01:13:47,722
[BLOW THUDS, GROANS IN PAIN]
1309
01:13:47,724 --> 01:13:48,656
I'M SERVING NOW.
1310
01:13:48,726 --> 01:13:49,824
THAT'S FOR THE PINKERTON.
1311
01:13:50,894 --> 01:13:53,628
THAT'S FOR SHOOTING ME.
1312
01:14:04,341 --> 01:14:05,873
WHY NOT JUST
KILL HIM RIGHT NOW?
1313
01:14:05,943 --> 01:14:07,007
HE'S GONNA HANG ANYWAY.
1314
01:14:07,043 --> 01:14:09,944
WELL, THAT'LL BE THE LAW
HANGIN' HIM.
1315
01:14:10,013 --> 01:14:13,615
IF I KILLED HIM RIGHT NOW,
IT'D JUST BE ME.
1316
01:14:13,749 --> 01:14:15,416
I TELL YOU SOMETHING, THOUGH,
1317
01:14:15,486 --> 01:14:17,786
THERE ARE TIMES
I WISH I WASN'T A JUDGE.
1318
01:14:27,964 --> 01:14:31,032
[MUTTERING]
THIS IS ONE OF THEM.
1319
01:14:44,146 --> 01:14:45,680
[CAPTAIN GROANS IN PAIN]
1320
01:14:56,460 --> 01:14:57,992
[KNOCK ON DOOR]
1321
01:14:58,027 --> 01:14:58,794
[COCKING GUN]
1322
01:14:58,928 --> 01:14:59,728
[GOODNIGHT]: IT'S ME.
1323
01:14:59,862 --> 01:15:01,530
[UNCOCKS GUN]
1324
01:15:05,936 --> 01:15:07,801
WHAT HAPPENED?
1325
01:15:07,803 --> 01:15:09,336
YOUR KIDNAPPER,
1326
01:15:09,406 --> 01:15:12,406
HE'S LOCKED UP
UNTIL WE DOCK.
1327
01:15:12,442 --> 01:15:14,675
WELL, THAT'S
A BIG RELIEF.
1328
01:15:14,678 --> 01:15:17,745
YOU DON'T LOOK RELIEVED.
1329
01:15:17,780 --> 01:15:19,947
I JUST WISH
YOU'D KILLED HIM.
1330
01:15:19,983 --> 01:15:21,849
WHY?
1331
01:15:29,826 --> 01:15:31,626
BECAUSE DEAD MEN
DON'T TALK?
1332
01:15:31,761 --> 01:15:33,761
YOU'RE WANTED
IN THREE STATES.
1333
01:15:33,831 --> 01:15:37,164
FOUR IF YOU STAY HERE
ANY LONGER.
1334
01:15:37,167 --> 01:15:39,634
WERE YOU EVER
GOING TO TELL ME?
1335
01:15:41,972 --> 01:15:43,604
PROBABLY NOT.
1336
01:15:45,042 --> 01:15:46,774
A TRUTHFUL SENTENCE AT LAST.
1337
01:15:47,810 --> 01:15:49,443
I HAVE MY FAULTS.
1338
01:15:49,512 --> 01:15:52,580
HONESTY
IS NOT ONE OF THEM.
1339
01:15:52,583 --> 01:15:54,782
MY FATHER WAS THE FIRST
TO PUT A BOUNTY OUT ON ME,
1340
01:15:54,852 --> 01:15:55,849
AND...
1341
01:15:55,885 --> 01:15:58,419
THERE HAVE BEEN A FEW SINCE.
1342
01:15:59,856 --> 01:16:01,055
WHAT DID YOU DO TO KNOX?
1343
01:16:01,124 --> 01:16:04,525
OH, I HURT HIM,
1344
01:16:04,561 --> 01:16:06,862
BUT NOT NEARLY BAD ENOUGH.
1345
01:16:06,996 --> 01:16:10,397
I LIED,
I TOOK SOME MONEY,
1346
01:16:10,433 --> 01:16:14,536
MADE SOME PROMISES
I DIDN'T KEEP.
1347
01:16:14,670 --> 01:16:17,505
HE'S A HATEFUL MAN
WHO'S DONE HATEFUL THINGS.
1348
01:16:19,175 --> 01:16:22,476
AND IF HE WAS
THE ONLY ONE YOU TOOK,
1349
01:16:22,479 --> 01:16:23,678
MAYBE I COULD LOOK
THE OTHER WAY.
1350
01:16:23,813 --> 01:16:26,413
THE WORLD'S FULL OF BAD MEN.
1351
01:16:26,483 --> 01:16:28,683
IT'S NOT FOR YOU TO DECIDE.
1352
01:16:28,685 --> 01:16:30,619
WHY, BECAUSE
I'M NOT A JUDGE?
1353
01:16:30,753 --> 01:16:34,955
IT'S HARD BEING A WOMAN ALONE.
1354
01:16:34,958 --> 01:16:37,024
THERE ARE VERY FEW WAYS
TO MAKE A FORTUNE.
1355
01:16:37,060 --> 01:16:39,493
NOT EVERYONE
NEEDS A FORTUNE TO LIVE.
1356
01:16:39,529 --> 01:16:41,161
WELL, I DO.
1357
01:16:41,231 --> 01:16:42,897
[SCOFFS IN WONDER]
1358
01:16:42,899 --> 01:16:44,865
YOU HAVE SOME UNUSUAL THOUGHTS.
1359
01:16:47,737 --> 01:16:50,038
[MEEKLY] PERHAPS.
1360
01:16:50,172 --> 01:16:51,705
BUT I NEVER DID BUSINESS
1361
01:16:51,775 --> 01:16:53,107
WITH ANYONE
WHO DIDN'T DESERVE IT.
1362
01:16:53,176 --> 01:16:56,044
AND YOU KNOW AS WELL AS I DO,
YOU CAN'T CON AN HONEST MAN.
1363
01:16:56,178 --> 01:16:58,746
CONNING A DISHONEST ONE
IS STILL AGAINST THE LAW.
1364
01:17:03,019 --> 01:17:04,386
WELL, I GUESS
THERE ARE WORSE THINGS.
1365
01:17:04,520 --> 01:17:05,786
THERE ALWAYS ARE.
1366
01:17:05,856 --> 01:17:08,122
[WOMAN SCREAMS IN HORROR]
1367
01:17:08,124 --> 01:17:09,890
JOHN, WAIT!
1368
01:17:24,774 --> 01:17:25,606
[GUNSHOT BLASTS]
1369
01:17:32,214 --> 01:17:34,148
GOODNIGHT,
WHERE'S THAT HARLOT?
1370
01:17:34,183 --> 01:17:35,783
[BULLETS RICOCHET]
1371
01:17:37,888 --> 01:17:40,254
[TRADING GUNFIRE]
1372
01:17:47,096 --> 01:17:49,030
[SHOUTING IN PROTEST]
1373
01:17:52,968 --> 01:17:54,168
IS THAT HOW YOU DO IT
IN THE CAVALRY,
1374
01:17:54,237 --> 01:17:55,202
HIDE BEHIND WOMEN?
1375
01:17:56,673 --> 01:17:57,706
LET HER GO NOW...
1376
01:17:57,840 --> 01:17:59,573
YOU THINK SHE'S SWEET ON YOU?
1377
01:17:59,643 --> 01:18:01,241
SHE TOLD ME SHE LOVED ME, TOO.
1378
01:18:01,277 --> 01:18:03,844
SHE SAID SHE WANTED TO
SETTLE DOWN TO ATLANTA,
1379
01:18:03,880 --> 01:18:05,513
START A FAMILY.
1380
01:18:05,648 --> 01:18:06,747
SHOOT HIM.
1381
01:18:08,151 --> 01:18:09,183
HE CAN'T,
SWEETHEART.
1382
01:18:09,218 --> 01:18:11,051
HE'S FOND OF YOU.
1383
01:18:11,121 --> 01:18:13,722
JOHN, I AM BEGGING YOU,
KILL HIM RIGHT NOW.
1384
01:18:15,025 --> 01:18:16,825
GO AHEAD
AND PULL THAT TRIGGER.
1385
01:18:16,959 --> 01:18:18,258
SHE'LL BE MY BRIDE IN HELL.
1386
01:18:18,328 --> 01:18:20,861
HE'S GOING TO
KILL ME ANYWAY, JOHN!
1387
01:18:20,931 --> 01:18:22,130
JUST SHOOT!
1388
01:18:22,264 --> 01:18:25,265
GO AHEAD,
1389
01:18:25,301 --> 01:18:29,671
TAKE YOUR SHOT,
SEE WHAT HAPPENS.
1390
01:18:32,942 --> 01:18:35,209
ALL RIGHT.
1391
01:18:35,211 --> 01:18:35,944
THE GUN'S DOWN.
1392
01:18:36,078 --> 01:18:38,011
[CHUCKLES] FOOL.
1393
01:18:38,013 --> 01:18:39,247
[SHOTS BLASTING]
1394
01:18:51,327 --> 01:18:53,795
[BLOWS THUD HEAVILY]
1395
01:18:56,833 --> 01:18:57,699
[EMPTY GUN CLICKING]
1396
01:19:01,104 --> 01:19:02,302
[SHOT BLASTS]
1397
01:19:02,338 --> 01:19:04,004
[LUCY SCREAMS]
1398
01:19:04,040 --> 01:19:05,040
NO!
1399
01:19:06,242 --> 01:19:07,241
JOHN!
1400
01:19:07,944 --> 01:19:10,010
[PISTOL BUTT SMACKS]
1401
01:19:12,414 --> 01:19:14,081
NO-- [SCREAMS]
1402
01:19:20,990 --> 01:19:22,924
YOUR LUCK RAN OUT.
1403
01:19:24,293 --> 01:19:26,360
FATE FINALLY CAUGHT UP TO YOU.
1404
01:19:30,067 --> 01:19:31,332
[SHOTS BLAST]
1405
01:19:34,170 --> 01:19:35,836
[WINCING IN PAIN]
1406
01:19:37,339 --> 01:19:38,873
OUCH.
1407
01:19:39,008 --> 01:19:41,743
OH...
1408
01:19:41,877 --> 01:19:45,746
THAT'S THE BEST $62
I EVER SPENT.
1409
01:19:45,749 --> 01:19:47,715
OW.
1410
01:19:58,294 --> 01:20:00,794
[♪♪]
1411
01:20:11,274 --> 01:20:12,707
AM I IN HEAVEN
1412
01:20:12,841 --> 01:20:14,109
OR HELL?
1413
01:20:14,243 --> 01:20:17,244
NEITHER ONE YET.
1414
01:20:17,280 --> 01:20:18,779
THAT BULLET
1415
01:20:18,782 --> 01:20:19,847
HIT THE PINKERTON'S BADGE
1416
01:20:19,850 --> 01:20:23,784
THAT WAS IN YOUR POCKET.
1417
01:20:23,820 --> 01:20:25,653
SAVED BY THE LAW.
1418
01:20:25,788 --> 01:20:27,789
I GUESS WE BOTH WERE.
1419
01:20:30,794 --> 01:20:33,394
HERE, THE DOCTOR SAID
1420
01:20:33,396 --> 01:20:35,195
YOU'VE GOT SOME
REAL BAD BRUISED RIBS.
1421
01:20:35,198 --> 01:20:36,997
THEY'RE GOING TO
HURT FOR A WHILE.
1422
01:20:37,033 --> 01:20:38,766
IT DOES.
1423
01:20:39,902 --> 01:20:41,803
KNOX IS DEAD.
1424
01:20:41,937 --> 01:20:44,405
THAT'S SOMETHING.
1425
01:20:46,275 --> 01:20:48,375
IT DOESN'T CHANGE ANYTHING.
1426
01:20:50,814 --> 01:20:52,713
I KNOW.
1427
01:20:53,817 --> 01:20:55,082
SO...
1428
01:20:55,152 --> 01:20:58,986
SHOULD I CALL YOU LUCY
OR ALICE?
1429
01:21:00,889 --> 01:21:02,956
WHICHEVER YOU PREFER.
1430
01:21:02,992 --> 01:21:08,329
I'LL STICK WITH LUCY.
1431
01:21:14,971 --> 01:21:16,203
YOU GOING TO TURN ME IN?
1432
01:21:18,975 --> 01:21:20,975
YOU HAVE REMORSE FOR YOUR ACTS?
1433
01:21:23,178 --> 01:21:24,778
NO.
1434
01:21:24,814 --> 01:21:27,115
YOU'RE NOT
HELPING YOUR CASE ANY.
1435
01:21:28,217 --> 01:21:30,451
YOU WANTED THE TRUTH.
1436
01:21:30,453 --> 01:21:31,819
I'M TIRED OF LYING.
1437
01:21:33,522 --> 01:21:34,855
ARE YOU TIRED OF RUNNING?
1438
01:21:34,990 --> 01:21:37,190
WELL...
1439
01:21:37,226 --> 01:21:40,928
I'VE BEEN AT IT A LONG TIME.
1440
01:21:41,063 --> 01:21:42,664
IT'S ALL I'VE KNOWN,
1441
01:21:42,798 --> 01:21:44,065
BUT, YEAH,
1442
01:21:44,199 --> 01:21:45,866
I AM TIRED.
1443
01:21:45,869 --> 01:21:50,137
THINGS COULD BE
DIFFERENT BETWEEN US.
1444
01:21:50,207 --> 01:21:52,907
I'D LIKE THAT.
1445
01:21:55,111 --> 01:21:57,477
IF YOU PAY YOUR DEBT
TO SOCIETY,
1446
01:21:57,547 --> 01:21:59,813
YOU GET A CLEAN SLATE.
1447
01:21:59,816 --> 01:22:01,281
OR YOU COULD JUST SAY
I GOT AWAY
1448
01:22:01,351 --> 01:22:02,482
AND WE COULD
MEET UP AGAIN LATER.
1449
01:22:02,518 --> 01:22:04,418
[CHUCKLES PAINFULLY]
1450
01:22:04,420 --> 01:22:06,487
I CAN'T SAY I'M NOT TEMPTED.
1451
01:22:08,157 --> 01:22:09,089
WELL...
1452
01:22:09,159 --> 01:22:11,224
WHY DON'T YOU SLEEP
ON THAT THOUGHT.
1453
01:22:11,260 --> 01:22:14,361
[GROANS]
WHAT WAS IN THAT WHISKEY?
1454
01:22:14,397 --> 01:22:15,296
LAUDANUM.
1455
01:22:15,431 --> 01:22:16,497
YOU DRUGGED ME?
1456
01:22:16,632 --> 01:22:18,433
THE DOCTOR SAID
IT WOULD BE GOOD FOR YOUR PAIN.
1457
01:22:18,567 --> 01:22:22,237
YOU JUST SLEEP NOW.
1458
01:22:22,371 --> 01:22:26,840
AND WHEN I WAKE UP,
YOU WON'T BE HERE, IS THAT IT?
1459
01:22:26,910 --> 01:22:29,810
SHH, JUST REST.
1460
01:22:50,065 --> 01:22:53,434
[GROANS GROGGILY]
1461
01:23:12,489 --> 01:23:16,457
[♪♪]
1462
01:24:43,645 --> 01:24:44,512
WHAT HAPPENED TO
YOUR OTHER DRESS?
1463
01:24:44,646 --> 01:24:45,946
I LIKED IT.
1464
01:24:45,981 --> 01:24:50,184
YEAH, BUT
THIS ONE'S MINE.
1465
01:24:50,319 --> 01:24:52,452
I KIND OF FIGURED YOU
FOR THE RIVER.
1466
01:24:52,488 --> 01:24:55,122
I CONSIDERED IT,
1467
01:24:55,158 --> 01:24:57,991
BUT THEN YOU'D HAVE TO
GO IN AFTER ME,
1468
01:24:58,027 --> 01:24:59,193
AND THAT WATER'S COLD.
1469
01:24:59,328 --> 01:25:02,062
ALWAYS THINKING OF OTHERS.
1470
01:25:04,600 --> 01:25:08,536
I WAS THINKING ABOUT
WHAT YOU SAID TO ME.
1471
01:25:11,674 --> 01:25:14,008
I'M TURNING MYSELF IN.
1472
01:25:19,749 --> 01:25:25,286
YOU SHOULD TELL ME THAT
THAT'S NOT A MISTAKE.
1473
01:25:25,420 --> 01:25:27,421
I CAN'T DO THAT,
1474
01:25:27,423 --> 01:25:31,025
BUT I DO KNOW A JUDGE
WHO MIGHT TAKE IT EASY ON YOU.
1475
01:25:38,667 --> 01:25:41,035
IS NOW A GOOD TIME?
1476
01:25:42,639 --> 01:25:44,671
NO, LET'S WAIT A BIT.
1477
01:25:52,515 --> 01:25:56,150
[♪♪]
1478
01:26:07,696 --> 01:26:12,066
[♪♪]
95931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.