All language subtitles for Good Vibes s01e02 Floatopia.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,067 --> 00:00:04,527 [beads jingle] - YOU KNOW THE RULES, 2 00:00:04,533 --> 00:00:05,673 MISS SHARTZ GIRL. 3 00:00:05,667 --> 00:00:08,127 IT'S TIME TO SAY "LEDER" TO THOSE HOSEN. 4 00:00:08,133 --> 00:00:09,603 - ARE THOSE MY GOOD BEADS? 5 00:00:09,600 --> 00:00:10,900 - IT'S SPRING BREAK, MOM. 6 00:00:10,900 --> 00:00:13,000 AND FOR SOME REASON, GIRLS DO AWESOME THINGS 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,070 FOR THESE WORTHLESS PIECES OF PLASTIC. 8 00:00:15,067 --> 00:00:18,127 IT ACTUALLY MAKES ME BELIEVE IN MAGIC. 9 00:00:18,133 --> 00:00:19,133 - OH, PLEASE. 10 00:00:19,133 --> 00:00:20,473 - COME ON, TELL ME THE TRUTH, MOM. 11 00:00:20,467 --> 00:00:23,327 IN YOUR DAY, I BET YOU CAUSED SOME SERIOUS DAMAGE. 12 00:00:23,333 --> 00:00:27,033 - HMM. 13 00:00:27,033 --> 00:00:29,703 HEY, BOYS! [crowd oohs] 14 00:00:29,700 --> 00:00:31,030 HEY, BOYS! 15 00:00:31,033 --> 00:00:33,273 [cheering] 16 00:00:33,267 --> 00:00:34,627 HEY, BOYS! 17 00:00:34,633 --> 00:00:35,973 [explosion] 18 00:00:35,967 --> 00:00:37,367 HMM, NOT REALLY. 19 00:00:37,367 --> 00:00:39,027 - WELL, IT'S GOING TO BE THE GREATEST WEEK OF MY LIFE. 20 00:00:39,033 --> 00:00:40,203 I CAN FEEL IT. 21 00:00:40,200 --> 00:00:41,630 THERE ARE BUTTERFLIES IN MY STOMACH 22 00:00:41,633 --> 00:00:43,033 AND IT FEELS LIKE THEY'RE DRINKING 23 00:00:43,033 --> 00:00:45,903 AND HAVING UNPROTECTED SEX IN THERE. 24 00:00:45,900 --> 00:00:49,670 - AHEM, MONDO, CLOTHES OFF THE FLOOR, TOILET SEAT DOWN, 25 00:00:49,667 --> 00:00:52,397 AND TUCK THAT PIZZA BOX ALL THE WAY UNDER THE BED, PLEASE. 26 00:00:52,400 --> 00:00:53,670 - AW, COME ON, IT'S SPRING BREAK. 27 00:00:53,667 --> 00:00:57,727 I'LL DO IT LATER. WE'RE BURNING DAYLIGHT. 28 00:00:57,733 --> 00:00:59,573 - OKAY, JUST PROMISE ME-- 29 00:00:59,567 --> 00:01:01,427 - I KNOW, I'LL BE SAFE, MOM. 30 00:01:01,433 --> 00:01:03,773 - YOU'RE A GOOD KID. MWAH. 31 00:01:03,767 --> 00:01:05,927 I TRUST YOUR JUDGMENT. 32 00:01:05,933 --> 00:01:07,833 - YOU PINNED A CONDOM ON ME, DIDN'T YOU? 33 00:01:07,833 --> 00:01:08,903 - WHAT? 34 00:01:08,900 --> 00:01:10,200 THOSE SHORTS DON'T HAVE POCKETS. 35 00:01:10,200 --> 00:01:13,200 [upbeat music] 36 00:01:13,200 --> 00:01:21,130 * * 37 00:01:42,233 --> 00:01:46,073 - I HAVE A BUSINESS PROPOSITION FOR YOU, WOODFORD. 38 00:01:46,067 --> 00:01:48,867 - [sighs] 39 00:01:48,867 --> 00:01:52,167 - MMM. 40 00:01:52,167 --> 00:01:53,397 - DIDN'T YOU JUST HAVE A CIGAR? 41 00:01:53,400 --> 00:01:55,670 - THAT WAS THE CIGAR BEFORE THE CIGAR. 42 00:01:55,667 --> 00:01:57,127 YOU HAVE A LOT TO LEARN, SON. 43 00:01:57,133 --> 00:01:59,373 THAT'S WHY THIS WEEK, YOU'RE COMING TO WORK FOR ME. 44 00:01:59,367 --> 00:02:02,067 - BUT THIS IS MY ONE WEEK TO DO NOTHING BUT SURF. 45 00:02:02,067 --> 00:02:03,767 - LOOK, I'M NOT SURE IF YOU'RE AWARE OF THIS, 46 00:02:03,767 --> 00:02:05,327 BUT I TOOK QUITE A BIT OF FLAK 47 00:02:05,333 --> 00:02:07,233 FOR THE COMPANY'S LAST COMMERCIAL SPOT. 48 00:02:07,233 --> 00:02:08,733 AT THE STONE CORPORATION, 49 00:02:08,733 --> 00:02:11,073 WE DON'T MAKE THE BREAST IMPLANT. 50 00:02:11,067 --> 00:02:12,697 WE MAKE IT LARGER. 51 00:02:12,700 --> 00:02:15,100 WE DON'T MAKE THE FIELD-HOCKEY STICK. 52 00:02:15,100 --> 00:02:16,170 WE MAKE IT SHORTER. 53 00:02:16,167 --> 00:02:17,427 [cheering] 54 00:02:17,433 --> 00:02:20,273 AT THE STONE CORPORATION, WE GENUINELY BELIEVE 55 00:02:20,267 --> 00:02:25,197 THAT WE'RE MAKING THE WORLD A BETTER PLACE EVERY DAY... 56 00:02:25,200 --> 00:02:28,070 BY MAKING IT A LITTLE EASIER ON THE EYES. 57 00:02:28,067 --> 00:02:30,427 UNFORTUNATELY, OUR PROFITS HAVE BEEN IN DECLINE 58 00:02:30,433 --> 00:02:31,903 BECAUSE OF MY PUBLIC IMAGE. 59 00:02:31,900 --> 00:02:33,500 [grunting] 60 00:02:33,500 --> 00:02:34,570 THAT'S A PROBLEM, 61 00:02:34,567 --> 00:02:36,127 AND YOU'RE THE SOLUTION. 62 00:02:36,133 --> 00:02:37,173 - WHY ME? 63 00:02:37,167 --> 00:02:38,667 - MY SHAREHOLDERS WILL SHAKE HANDS 64 00:02:38,667 --> 00:02:40,697 WITH THE HEIR TO MY THRONE AND REALIZE 65 00:02:40,700 --> 00:02:42,870 THAT I'VE BUILT A FAMILY COMPANY, 66 00:02:42,867 --> 00:02:48,397 THAT I HAVE VALUES, MORALS, AND A LOVE FOR ALL LIVING THINGS. 67 00:02:48,400 --> 00:02:50,230 [animal shrieks] 68 00:02:50,233 --> 00:02:52,303 PICTURE US SIDE-BY-SIDE, 69 00:02:52,300 --> 00:02:55,570 FATHER AND SON SPENDING QUALITY TIME. 70 00:02:55,567 --> 00:02:56,827 - SORRY, DAD. 71 00:02:56,833 --> 00:02:58,933 THAT DOESN'T SOUND LIKE QUALITY TIME TO ME. 72 00:02:58,933 --> 00:03:00,933 - YOU'RE PLAYING HARDBALL. I RESPECT THAT. 73 00:03:00,933 --> 00:03:05,533 BUT IN MY EXPERIENCE, A NO IS JUST A DELAYED YES. 74 00:03:05,533 --> 00:03:07,633 [tires screech] 75 00:03:07,633 --> 00:03:10,933 - SPRING BREAK LADIES, SHOW ME YOUR-- 76 00:03:10,933 --> 00:03:13,573 [wind blows] 77 00:03:13,567 --> 00:03:14,827 BALLS! 78 00:03:14,833 --> 00:03:16,833 - YOU OKAY, DUDE? - NO, WOODY. 79 00:03:16,833 --> 00:03:18,833 WHERE'S ALL THE EASILY ACCESSIBLE BOOZE, 80 00:03:18,833 --> 00:03:19,903 THE DRUNK COLLEGE GIRLS, 81 00:03:19,900 --> 00:03:22,230 WITH THEIR LOWERED SEXUAL STANDARDS? 82 00:03:22,233 --> 00:03:25,273 I WAS SUPPOSED TO BE STATUTORY-RAPED THIS WEEK! 83 00:03:25,267 --> 00:03:27,167 THAT WAS ALWAYS THE PLAN! 84 00:03:27,167 --> 00:03:29,827 - I HATE TO BREAK IT TO YOU, BRO, BUT PLAYA DEL TORO 85 00:03:29,833 --> 00:03:32,403 HAS NEVER BEEN A BIG SPRING BREAK DESTINATION. 86 00:03:32,400 --> 00:03:34,630 - NOT TRUE, MUCHACHOS. 87 00:03:34,633 --> 00:03:36,833 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 88 00:03:36,833 --> 00:03:42,073 WAY BEFORE YOUR TIME, THERE WAS A YEAR CALLED 1992. 89 00:03:42,067 --> 00:03:44,427 PUBLIC TOILETS DIDN'T FLUSH THEMSELVES. 90 00:03:44,433 --> 00:03:47,633 YOU COULD WEAR A JEAN JACKET WITHOUT LOOKING GAY. 91 00:03:47,633 --> 00:03:49,733 AND, IF YOU WERE SO INCLINED, 92 00:03:49,733 --> 00:03:52,603 YOU COULD GET ABSOLUTELY PLASTERED ON THE BEACH, 93 00:03:52,600 --> 00:03:55,070 WITHOUT WAKING UP IN HANDCUFFS! 94 00:03:55,067 --> 00:03:57,727 AND IT LOOKED A LITTLE LIKE THIS. 95 00:03:57,733 --> 00:04:00,673 OR EXACTLY LIKE THIS, BECAUSE THIS IS IT, MAN. 96 00:04:00,667 --> 00:04:02,127 - THAT WAS HERE? 97 00:04:02,133 --> 00:04:04,073 - ON THE VERY SAME SAND. 98 00:04:04,067 --> 00:04:06,727 - WHY WOULD THEY MAKE IT ILLEGAL TO DRINK ON THE BEACH? 99 00:04:06,733 --> 00:04:08,373 - I DON'T MAKE THE LAWS, BOYS. 100 00:04:08,367 --> 00:04:10,497 [inhales] 101 00:04:10,500 --> 00:04:12,400 I JUST LIVE BY THEM. 102 00:04:12,400 --> 00:04:15,330 [coughs] 103 00:04:15,333 --> 00:04:17,703 - HEY, BOYS! - MOM? 104 00:04:17,700 --> 00:04:19,270 - YEAH, I'M GOING TO NEED THAT TAPE THING 105 00:04:19,267 --> 00:04:21,197 AND THE MYSTERIOUS MACHINE THAT PLAYS IT. 106 00:04:21,200 --> 00:04:23,530 - SURE, HELP YOURSELF TO WHATEVER YOU WANT, 107 00:04:23,533 --> 00:04:26,133 EXCEPT FOR THE COMMEMORATIVE PRINCESS DI PLATES. 108 00:04:26,133 --> 00:04:28,603 [tearful] GOODBYE, ENGLAND'S ROSE. 109 00:04:28,600 --> 00:04:30,570 [cheering] 110 00:04:30,567 --> 00:04:31,797 - [retches] 111 00:04:31,800 --> 00:04:33,570 - THAT SHOULD HAVE BEEN ME! 112 00:04:33,567 --> 00:04:34,927 - DUDE, WE HAVE EVERYTHING WE NEED 113 00:04:34,933 --> 00:04:38,273 FOR A KICK-ASS SPRING BREAK RIGHT HERE. 114 00:04:38,267 --> 00:04:41,527 WE GOT TUNES... [radio dies] 115 00:04:41,533 --> 00:04:43,333 WE GOT BABES... 116 00:04:43,333 --> 00:04:47,173 AND A WARM MATT'S SEMI-HARD LEMONADE. 117 00:04:47,167 --> 00:04:49,197 WHO AM I KIDDING? THIS IS SO-- 118 00:04:49,200 --> 00:04:50,370 - FANTASTIC? 119 00:04:50,367 --> 00:04:52,927 OOH! FIT WOMEN AND FINE LIQUOR. 120 00:04:52,933 --> 00:04:53,933 WHAT A SPREAD. 121 00:04:53,933 --> 00:04:55,573 YOU TWO KNOW HOW TO LIVE. 122 00:04:55,567 --> 00:04:58,127 MAY I JOIN YOU? 123 00:04:58,133 --> 00:04:59,403 [police siren] 124 00:04:59,400 --> 00:05:01,670 - IS THAT AN ALCOHOLIC BEVERAGE ON THE BEACH? 125 00:05:01,667 --> 00:05:04,497 - OH, I'M SO SORRY, OFFICERS. 126 00:05:04,500 --> 00:05:08,900 I HAD NO IDEA I WAS IN ANY VIOLATION OF--UNH! 127 00:05:08,900 --> 00:05:11,600 YOU'LL NEVER TAKE ME ALIVE, [bleep]! 128 00:05:11,600 --> 00:05:12,600 [vocalizing] 129 00:05:12,600 --> 00:05:13,930 [gun cocks] 130 00:05:13,933 --> 00:05:15,373 - DUDE, ARE YOU KIDDING ME? 131 00:05:15,367 --> 00:05:17,067 FOR UNDERAGE DRINKING? 132 00:05:17,067 --> 00:05:18,267 - HE'S UNDERAGE? 133 00:05:18,267 --> 00:05:20,167 THAT'S A FAR MORE SERIOUS OFFENSE. 134 00:05:20,167 --> 00:05:23,397 [rifle cocks] 135 00:05:23,400 --> 00:05:24,830 WELL, BEYOND OUR JURISDICTION. 136 00:05:24,833 --> 00:05:26,203 - YOU BOYS HAVE A GREAT DAY. 137 00:05:26,200 --> 00:05:28,200 LET'S GO DO SOME RACIAL PROFILING. 138 00:05:28,200 --> 00:05:29,930 - UNH! DID YOU SEE THAT? 139 00:05:29,933 --> 00:05:32,373 THE LONG ARM OF THE LAW REACHED FOR ME 140 00:05:32,367 --> 00:05:35,397 BUT I GAVE THOSE OFFICERS THE REACH-AROUND! 141 00:05:35,400 --> 00:05:38,070 - WHAT DID THEY MEAN BY "JURISDICTION"? 142 00:05:38,067 --> 00:05:39,667 - WE'VE GOT TO RESEARCH THIS. 143 00:05:39,667 --> 00:05:41,667 IF ONLY THERE WAS A PLACE WHERE THIS KIND OF INFORMATION 144 00:05:41,667 --> 00:05:43,367 WAS READILY AVAILABLE TO THE PUBLIC. 145 00:05:43,367 --> 00:05:45,527 [phones beep] 146 00:05:45,533 --> 00:05:47,533 - TECHNICALLY, THERE ARE HOLES IN THE GLOBE 147 00:05:47,533 --> 00:05:50,503 THAT DON'T FALL UNDER THE LAW OF ANY ONE NATION. 148 00:05:50,500 --> 00:05:52,430 - INTERNATIONAL WATERS. 149 00:05:52,433 --> 00:05:56,103 - SO IF WE'RE FLOATING 20 FEET AWAY FROM THE SHORE-- 150 00:05:56,100 --> 00:05:57,100 - WE COULD DO-- 151 00:05:57,100 --> 00:06:01,500 - WHATEVER WE DAMN WELL PLEASE. [laughs] 152 00:06:01,500 --> 00:06:04,500 [groovy rock music] 153 00:06:04,500 --> 00:06:12,430 * * 154 00:06:13,167 --> 00:06:14,897 [police siren] 155 00:06:14,900 --> 00:06:16,400 - WE DID A LITTLE RESEARCH. 156 00:06:16,400 --> 00:06:19,570 ACCORDING TOHOWSTUFFWORKS.COM, YOU BOYS ARE STILL SUBJECT 157 00:06:19,567 --> 00:06:21,127 TO THE LAWS OF THIS COASTLINE. 158 00:06:21,133 --> 00:06:22,833 - READ THIS, LAWMEN! 159 00:06:22,833 --> 00:06:25,973 "ON THE OPEN SEAS, A VESSEL IS SUBJECT TO THE LAWS 160 00:06:25,967 --> 00:06:28,127 OF THE COUNTRY'S FLAG IT FLIES." 161 00:06:28,133 --> 00:06:29,833 - AND IN JAMAICA... 162 00:06:29,833 --> 00:06:33,603 [Jamaican accent] THERE BE NO DRINKING AGE AT ALL, MAN. 163 00:06:33,600 --> 00:06:36,600 [reggae music] 164 00:06:36,600 --> 00:06:37,930 * * 165 00:06:37,933 --> 00:06:39,303 - POSTED. 166 00:06:39,300 --> 00:06:41,830 JUST CHANGED MY STATUS ON FACEBOOK TO "LEGALLY DRUNK." 167 00:06:41,833 --> 00:06:43,803 - DOES JEENA CHECK YOUR FACEBOOK PAGE? 168 00:06:43,800 --> 00:06:45,900 - IT'S LEGAL TO DRINK OFF THE SHORE? 169 00:06:45,900 --> 00:06:48,070 - CAN'T HEAR YOU OVER THE RACEHORSE, BABY. 170 00:06:48,067 --> 00:06:49,297 I'LL BE OUT IN A MINUTE. [laughs] 171 00:06:49,300 --> 00:06:51,070 - AND JEENA'S FRIENDS WITH... 172 00:06:51,067 --> 00:06:52,427 - A PARTY IN THE OCEAN? 173 00:06:52,433 --> 00:06:54,103 AND THEY LAUGHED WHEN I PAID $11,000 174 00:06:54,100 --> 00:06:56,400 FOR A LOUIS VUITTON INNER TUBE. 175 00:06:56,400 --> 00:07:00,130 - AND MILAN IS FRIENDS WITH EVERYONE! 176 00:07:00,133 --> 00:07:02,103 [music plays over ultrasound] - * BABY BABY BABY OH * 177 00:07:02,100 --> 00:07:03,930 - IT'S DEFINITELY A BOY. 178 00:07:03,933 --> 00:07:06,503 [phone rings] 179 00:07:06,500 --> 00:07:07,670 - IGNORE? 180 00:07:07,667 --> 00:07:09,527 THAT'S EVEN RUDER THAN NOT ANSWERING. 181 00:07:09,533 --> 00:07:13,473 [phones ringing] 182 00:07:13,467 --> 00:07:16,497 [reggae music] 183 00:07:16,500 --> 00:07:21,770 * * 184 00:07:21,767 --> 00:07:23,097 - GET THE BEADS. 185 00:07:26,333 --> 00:07:28,373 - FIVE QUARTERS AND A YELLOW SWEET TART. 186 00:07:28,367 --> 00:07:31,967 - OH, I SHOULD HAVE KNOWN OPEN MIC NIGHT WAS A MISTAKE. 187 00:07:31,967 --> 00:07:34,327 - SO I WAS FLYING ON AN AIRPLANE LAST WEEK 188 00:07:34,333 --> 00:07:37,333 AND THE PERSON WHO WAS IN THE SEAT NEXT TO ME... 189 00:07:37,333 --> 00:07:38,873 [belches] 190 00:07:38,867 --> 00:07:40,497 WAS ME. 191 00:07:40,500 --> 00:07:42,700 - I DON'T THINK THAT'S IT. 192 00:07:42,700 --> 00:07:44,170 - IT'S CALLED "FLOATOPIA," 193 00:07:44,167 --> 00:07:47,327 AND IT COULD BE THE BIGGEST SPRING BREAK PARTY OF ALL TIME. 194 00:07:47,333 --> 00:07:49,133 APPARENTLY THE FOUNDING FATHERS OF THE EVENT 195 00:07:49,133 --> 00:07:52,473 ARE THESE THREE STUDENTS FROM PLAYA DEL TORO HIGH SCHOOL. 196 00:07:52,467 --> 00:07:54,697 - MONDO? 197 00:07:54,700 --> 00:07:56,530 [cheering] 198 00:07:56,533 --> 00:08:00,173 [scattered groans] 199 00:08:00,167 --> 00:08:01,167 - HELLO! 200 00:08:01,167 --> 00:08:03,197 - [disgusted grunt] 201 00:08:03,200 --> 00:08:05,300 [phone rings] - HEY, MA. IT'S AMAZING! 202 00:08:05,300 --> 00:08:06,630 A GIRL DID A BODY SHOT OFF ME, 203 00:08:06,633 --> 00:08:10,203 IT TICKLED, AND NOW I'M A LITTLE STICKY, BUT I LOVED IT. 204 00:08:10,200 --> 00:08:13,100 - IT SOUNDS LIKE IT'S TIME FOR SOME STERN PARENTING. 205 00:08:13,100 --> 00:08:15,100 DON'T YOU THINK? 206 00:08:15,100 --> 00:08:17,730 - WHOO! WHY ARE CLOTHES STILL ON? 207 00:08:17,733 --> 00:08:20,203 - WELL, OKAY, I'M A LITTLE WORRIED, 208 00:08:20,200 --> 00:08:22,630 BUT I'M GOING TO TRUST YOU ON THIS ONE, HONEY. 209 00:08:25,867 --> 00:08:27,167 - HI! 210 00:08:27,167 --> 00:08:29,197 - [frustrated sigh] WHY DOES THAT WEIRD LITTLE KID 211 00:08:29,200 --> 00:08:31,400 HAVE SO MANY SEXY BATHING SUITS? 212 00:08:31,400 --> 00:08:34,400 [party music] 213 00:08:34,400 --> 00:08:42,330 * * 214 00:08:45,933 --> 00:08:47,333 [cheering] 215 00:08:51,233 --> 00:08:55,773 - CHIP OFF THE OLD BROCK. 216 00:08:55,767 --> 00:08:57,267 [cheering] 217 00:08:57,267 --> 00:09:00,267 - MONDO, THIS IS THE MOST AMAZING PARTY I'VE EVER SEEN. 218 00:09:00,267 --> 00:09:01,767 - LOOK AROUND. 219 00:09:01,767 --> 00:09:05,067 NO COPS, NO TEACHERS, NO RULES, NO SUGGESTED SERVING SIZES. 220 00:09:05,067 --> 00:09:07,727 THIS ISN'T JUST A PARTY, IT'S PARADISE! 221 00:09:07,733 --> 00:09:09,833 - THINK YOU COULD GIVE ME A TOUR? 222 00:09:09,833 --> 00:09:11,233 - THIS IS THE FUN ZONE. 223 00:09:11,233 --> 00:09:12,773 THERE'S ACTIVITIES FOR EVERYONE. 224 00:09:12,767 --> 00:09:14,427 WET T-SHIRT CONTESTS... 225 00:09:14,433 --> 00:09:15,773 [cheering] 226 00:09:15,767 --> 00:09:16,767 ARTS AND CRAFTS... 227 00:09:16,767 --> 00:09:19,067 [cheering] 228 00:09:19,067 --> 00:09:20,697 OR HEADIER PURSUITS. 229 00:09:20,700 --> 00:09:23,130 - THIS ANCIENT CITY WAS SUNK BY THE GODS 230 00:09:23,133 --> 00:09:25,973 FOR IT'S UNCHECKED ARROGANCE AND DEBAUCHERY. 231 00:09:25,967 --> 00:09:27,297 - WHAT IS-- [scream] 232 00:09:27,300 --> 00:09:28,300 [cheering] 233 00:09:28,300 --> 00:09:29,430 - THAT'S NOT FAIR. 234 00:09:29,433 --> 00:09:30,433 SHE DIDN'T EVEN GET A CHANCE TO-- 235 00:09:30,433 --> 00:09:31,433 [cheering] 236 00:09:31,433 --> 00:09:33,073 [laughter] 237 00:09:33,067 --> 00:09:37,167 - WE ALSO HAVE SNORKELING TAUGHT BY OUR RESIDENT RAFT-AFARIAN. 238 00:09:37,167 --> 00:09:38,527 BELIEVE IT OR NOT, 239 00:09:38,533 --> 00:09:41,073 THIS COUNTS AS COURSE CREDIT AT UC SANTA CRUZ. 240 00:09:41,067 --> 00:09:42,227 - WHAT ABOUT BATHROOMS? 241 00:09:42,233 --> 00:09:43,603 - LAST TUBE ON YOUR RIGHT. 242 00:09:43,600 --> 00:09:44,930 [plop] 243 00:09:44,933 --> 00:09:46,603 - I HAVE TO HAND IT YOU, MONDO. 244 00:09:46,600 --> 00:09:48,070 YOU THOUGHT OF EVERYTHING. 245 00:09:48,067 --> 00:09:49,627 EVERYONE'S HAVING A BLAST. 246 00:09:49,633 --> 00:09:51,733 - THEY'RE TOUCHING ME EVERYWHERE, DUDE. 247 00:09:51,733 --> 00:09:52,833 EVERYWHERE! 248 00:09:52,833 --> 00:09:54,733 - WHOO! [laughs] 249 00:09:54,733 --> 00:09:57,503 - NOW THIS IS TITILLATING CONVERSATION. 250 00:09:57,500 --> 00:09:59,730 - MAYBE SOME PEOPLE ARE HAVING TOO MUCH FUN. 251 00:09:59,733 --> 00:10:01,303 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 252 00:10:01,300 --> 00:10:02,870 - I'LL BE RIGHT BACK, LADIES. 253 00:10:02,867 --> 00:10:04,267 FEEL FREE TO KEEP DRINKING. 254 00:10:04,267 --> 00:10:06,497 WHAT ARE YOU SO MAD ABOUT, JEENA? 255 00:10:06,500 --> 00:10:08,470 WE'RE IN A LAND RELATIONSHIP. 256 00:10:08,467 --> 00:10:11,067 I COULD NEVER COMMIT TO BEING IN ANYTHING EXCLUSIVE 257 00:10:11,067 --> 00:10:12,697 ON THE OPEN SEAS. 258 00:10:12,700 --> 00:10:14,970 - YEAH, WELL, MAYBE WE SHOULDN'T BE IN ANY RELATIONSHIP AT ALL. 259 00:10:14,967 --> 00:10:17,167 AND YOU'RE GROSS. 260 00:10:17,167 --> 00:10:22,427 - [slow motion] NO! 261 00:10:22,433 --> 00:10:23,833 - NOT COOL, JEENA. 262 00:10:23,833 --> 00:10:25,833 THAT WAS A MAJOR PARTY FOUL. 263 00:10:25,833 --> 00:10:28,103 WE'RE ALMOST OUT OF BOOZE. 264 00:10:28,100 --> 00:10:31,130 - IS IT TRUE? 265 00:10:31,133 --> 00:10:32,903 - EVEN THE BOXED WINE IS GONE, DUDE. 266 00:10:32,900 --> 00:10:34,100 - WHAT ARE WE GOING TO DO? 267 00:10:34,100 --> 00:10:36,930 PEOPLE ARE GOING TO SOBER UP. 268 00:10:36,933 --> 00:10:40,373 - AW, ARE THOSE FRECKLES OR PIMPLES? 269 00:10:40,367 --> 00:10:44,227 - UH, YOU HAVE GINGIVITIS. 270 00:10:44,233 --> 00:10:46,303 - WHOA, YOU'RE A SHARK? 271 00:10:46,300 --> 00:10:47,970 - OH, THIS IS ABOUT TO GET UGLY. 272 00:10:47,967 --> 00:10:50,527 WE NEED BEER FOR 2,000 DELIVERED IN 2 MINUTES! 273 00:10:50,533 --> 00:10:51,573 IT'S IMPOSSIBLE. 274 00:10:51,567 --> 00:10:53,027 [boat horn] 275 00:10:53,033 --> 00:10:54,903 all: SHARTZ! SHARTZ! SHARTZ! SHARTZ! 276 00:10:54,900 --> 00:10:56,970 - IS THERE A MR. STONE HERE? 277 00:10:56,967 --> 00:10:59,767 I WAS TOLD HE WOULD BE MY CONTACT. 278 00:10:59,767 --> 00:11:02,267 - I GUESS I'M MR. STONE. 279 00:11:02,267 --> 00:11:04,967 - WELL THEN, SHALL WE TALK SOME BUSINESS? 280 00:11:04,967 --> 00:11:09,067 - I'M BEING MOLESTED! I LOVE MY LIFE! 281 00:11:13,433 --> 00:11:15,333 - CORPORATE TRANSPORTATION, 282 00:11:15,333 --> 00:11:17,603 KEY TO THE CORPORATE SUITE ONBOARD, 283 00:11:17,600 --> 00:11:20,470 AND YOUR CORPORATE SUNGLASSES. 284 00:11:20,467 --> 00:11:21,467 - TWO PAIRS? 285 00:11:21,467 --> 00:11:22,927 - YOU'LL FIGURE IT OUT. 286 00:11:22,933 --> 00:11:25,733 NOW ALL I ASK OF YOU IS FOR ONE SIGNATURE 287 00:11:25,733 --> 00:11:30,073 MAKING SHARTZ THE OFFICIAL BEVERAGE OF FLOATOPIA. 288 00:11:30,067 --> 00:11:32,067 [evil laugh ringtone] 289 00:11:32,067 --> 00:11:33,967 SORRY, THOUGHT THAT WAS ON VIBRATE. 290 00:11:33,967 --> 00:11:35,267 WELL DONE. 291 00:11:35,267 --> 00:11:37,167 WE'VE BEEN TRYING TO FIND A WAY TO SUPPLY ALCOHOL 292 00:11:37,167 --> 00:11:40,167 TO UNDERAGE TEENS FOR DECADES. 293 00:11:40,167 --> 00:11:43,067 - [blows whistle] 294 00:11:43,067 --> 00:11:45,827 [cheering] 295 00:11:47,167 --> 00:11:49,597 - AH! 296 00:11:49,600 --> 00:11:52,470 [shells firing] 297 00:11:52,467 --> 00:11:55,467 [party music] 298 00:11:55,467 --> 00:11:57,567 * * 299 00:11:57,567 --> 00:11:59,567 - MOM, WHY ARE YOU CALLING ME AT WORK? 300 00:11:59,567 --> 00:12:00,827 - HONEY, I WANT TO TRUST YOU, 301 00:12:00,833 --> 00:12:01,973 BUT IT SEEMS LIKE THINGS ARE GETTING 302 00:12:01,967 --> 00:12:03,727 A LITTLE OUT OF CONTROL OUT THERE. 303 00:12:03,733 --> 00:12:04,933 - EVERYTHING'S FINE. 304 00:12:04,933 --> 00:12:06,933 I'M IN THE WEEDS HERE. I GOT TO GO. 305 00:12:06,933 --> 00:12:09,233 - [slurring] JUST SCREW TURK. 306 00:12:09,233 --> 00:12:11,773 HE CAN'T HAVE THIS. 307 00:12:11,767 --> 00:12:13,827 [swallows vomit] 308 00:12:13,833 --> 00:12:17,173 - UH, I THINK WE SHOULD GET YOU SOME REST. 309 00:12:17,167 --> 00:12:19,927 YOU KNOW, AS SOON AS WOODY GETS BACK TO TAKE OVER THE BAR, 310 00:12:19,933 --> 00:12:23,303 WE'RE GOING TO FIND A PLACE FOR YOU TO LIE DOWN, OKAY? 311 00:12:23,300 --> 00:12:26,570 - YOU'RE THE BEST, MONDO. 312 00:12:26,567 --> 00:12:31,367 YOUR FACE IS SWEET AND ROUND LIKE A MILK DUD. 313 00:12:31,367 --> 00:12:33,667 [beep] 314 00:12:33,667 --> 00:12:37,397 - WHOA. 315 00:12:37,400 --> 00:12:40,370 WHOA! 316 00:12:40,367 --> 00:12:45,127 [engine revs] WHOA! 317 00:12:45,133 --> 00:12:46,903 - WHERE'D YOU GET ALL THAT NEW STUFF? 318 00:12:46,900 --> 00:12:48,070 - CORPORATE SUITE. 319 00:12:48,067 --> 00:12:49,467 - WELL, THAT'S AWESOME. 320 00:12:49,467 --> 00:12:51,427 HEY, WOULD YOU MIND COVERING THE BAR? 321 00:12:51,433 --> 00:12:53,073 I'VE BEEN ON DUTY ALL NIGHT. 322 00:12:53,067 --> 00:12:55,727 - IS THAT ALL YOU GOT, LOHAN? 323 00:13:01,367 --> 00:13:05,067 - I'M GOING TO GO GET YOU SOME WATER, OKAY? 324 00:13:05,067 --> 00:13:07,497 HMM. 325 00:13:07,500 --> 00:13:09,770 WEIRD. 326 00:13:09,767 --> 00:13:11,227 NOW THAT DOESN'T EVEN MAKE SENSE. 327 00:13:11,233 --> 00:13:13,073 HOW IS THAT CLEANSING? 328 00:13:13,067 --> 00:13:15,827 SORRY, JEENA, FOR SOME REASON EVEN THE SHOWER DOESN'T-- 329 00:13:15,833 --> 00:13:17,733 OH, MY GOD! 330 00:13:17,733 --> 00:13:21,603 - WANT TO TAKE A NAP WITH ME? 331 00:13:21,600 --> 00:13:23,470 - YOU'RE CLEARED FOR TAKEOFF, CAPTAIN. 332 00:13:23,467 --> 00:13:25,227 RIGHT INTO THE FRIENDLY THIGHS! 333 00:13:25,233 --> 00:13:27,233 OH, YEAH, YEAH, YEAH! 334 00:13:27,233 --> 00:13:28,633 - [frenzied moans] 335 00:13:28,633 --> 00:13:30,533 - SERIOUSLY? - WHAT? 336 00:13:30,533 --> 00:13:32,373 THIS [bleep] DOESN'T HAPPEN TO US EVERY DAY. 337 00:13:32,367 --> 00:13:35,697 DON'T BE SUCH A PUSSY. 338 00:13:35,700 --> 00:13:40,070 - SO WHAT'S IT GOING TO BE, MONDO? 339 00:13:40,067 --> 00:13:41,867 - [sighs] 340 00:13:41,867 --> 00:13:46,497 WE'RE GOING TO GO GET YOU SOME WATER. 341 00:13:46,500 --> 00:13:48,930 - I THINK YOUR BOOBS ARE SOFTER THAN MINE. 342 00:13:48,933 --> 00:13:50,103 - THANKS, I GUESS. 343 00:13:50,100 --> 00:13:54,230 I USE JOJOBA OIL. 344 00:13:54,233 --> 00:13:56,073 WHOA. 345 00:13:56,067 --> 00:13:59,627 - WANT ME TO BLOW UP YOUR RAFT FOR YOU, BABY? 346 00:13:59,633 --> 00:14:03,473 - WHOA! 347 00:14:03,467 --> 00:14:06,097 WHOA. 348 00:14:06,100 --> 00:14:07,500 I WAS WRONG, MOM. 349 00:14:07,500 --> 00:14:09,370 FLOATOPIA IS OUT OF CONTROL. 350 00:14:09,367 --> 00:14:11,527 IT'S A HORRIBLE PLACE AND IT'S ALL MY FAULT. 351 00:14:11,533 --> 00:14:13,273 WHAT AM I SUPPOSED TO DO NOW? 352 00:14:13,267 --> 00:14:15,267 - WELL, ANYONE CAN WALK AWAY FROM A PROBLEM, 353 00:14:15,267 --> 00:14:16,397 BUT IT TAKES A BIGGER PERSON 354 00:14:16,400 --> 00:14:18,400 TO WALK BACK IN AND TO MAKE IT RIGHT. 355 00:14:18,400 --> 00:14:19,670 - WHERE'D YOU HEAR THAT? 356 00:14:19,667 --> 00:14:21,367 - SNAPPLE CAP. 357 00:14:21,367 --> 00:14:23,167 DON'T WORRY. I'LL TAKE CARE OF HER. 358 00:14:23,167 --> 00:14:24,627 LOOK, IF I HAD A DOLLAR FOR EVERY TIME 359 00:14:24,633 --> 00:14:27,273 I'VE BEEN NAKED, PASSED OUT ON A BEACH I-- 360 00:14:27,267 --> 00:14:29,197 I-- I'D HAVE $3. 361 00:14:29,200 --> 00:14:30,700 LOOK, I'LL GO GET HER SOME WATER. 362 00:14:30,700 --> 00:14:32,400 - [belches] 363 00:14:32,400 --> 00:14:34,500 - AND A TOOTHBRUSH. 364 00:14:34,500 --> 00:14:36,800 I AM GOING TO MAKE THIS RIGHT. 365 00:14:39,767 --> 00:14:41,327 - WHAT DID YOU BRING ME UP HERE FOR? 366 00:14:41,333 --> 00:14:44,073 NOW MY SHIRT IS ALL SWEATY FROM ALL THAT WALKING, DUDE. 367 00:14:44,067 --> 00:14:45,867 NOT COOL. THIS IS VINTAGE. 368 00:14:45,867 --> 00:14:49,127 - WHAT'S HAPPENED TO YOU, MAN? 369 00:14:49,133 --> 00:14:51,703 HOW MANY PAIRS OF THOSE DO YOU HAVE? 370 00:14:51,700 --> 00:14:54,170 - WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH A PICTURE OF SPENCER PRATT? 371 00:14:54,167 --> 00:14:58,467 - NO, MAN. THAT'S YOU. 372 00:14:58,467 --> 00:14:59,797 IT'S ALL RIGHT, WOODY. 373 00:14:59,800 --> 00:15:01,930 WE'VE ALL LOST A LITTLE PERSPECTIVE. 374 00:15:01,933 --> 00:15:04,173 LOOK AT THIS PLACE. 375 00:15:04,167 --> 00:15:05,897 - PERFORMING WHAT? 376 00:15:05,900 --> 00:15:08,370 - WE HAVE TO FIX THIS. 377 00:15:08,367 --> 00:15:10,627 PARTY PEOPLE OF FLOATOPIA, 378 00:15:10,633 --> 00:15:11,703 MAY I HAVE YOUR ATTENTION? 379 00:15:11,700 --> 00:15:13,370 THANK YOU. 380 00:15:13,367 --> 00:15:15,367 WE'RE DRUNK, SUNBURNED, 381 00:15:15,367 --> 00:15:17,667 AND MAKING ALL SORTS OF BAD DECISIONS. 382 00:15:17,667 --> 00:15:19,167 LOOK HOW LOW WE'VE SUNK. 383 00:15:19,167 --> 00:15:22,727 FOR CHRIST'S SAKE, JOHN GOSSELIN IS HERE! 384 00:15:22,733 --> 00:15:26,233 AT THE VERY LEAST, LETS START RECYCLING OUR TRASH 385 00:15:26,233 --> 00:15:29,473 AND FIND A WAY TO ENJOY FLOATOPIA SAFELY. 386 00:15:29,467 --> 00:15:30,527 - THOSE SOUND LIKE... 387 00:15:30,533 --> 00:15:33,473 RULES! [crowd gasps] 388 00:15:33,467 --> 00:15:35,297 BRING ME THOSE TRAITORS! 389 00:15:35,300 --> 00:15:37,700 [overlapping shouting] 390 00:15:37,700 --> 00:15:39,800 - WHAT'S THE WORST THING THEY COULD DO TO US? 391 00:15:39,800 --> 00:15:40,900 [flies buzzing] 392 00:15:40,900 --> 00:15:43,070 WADSKA, WE STARTED THIS TOGETHER! 393 00:15:43,067 --> 00:15:44,697 - DON'T PUSH US THROUGH THE POOP, DUDE! 394 00:15:44,700 --> 00:15:49,600 - OH, I'M SORRY, FELLAS, BUT YOU BROKE THE ONLY RULE. 395 00:15:49,600 --> 00:15:50,730 [screaming] 396 00:15:50,733 --> 00:15:55,203 THERE ARE NO RULES ON FLOATOPIA! 397 00:15:55,200 --> 00:15:57,300 - ARE YOU THINKING WHAT I'M THINKING? 398 00:15:57,300 --> 00:16:00,200 - FEBREEZE PROBABLY ISN'T GOING TO GET THIS OUT? 399 00:16:00,200 --> 00:16:03,070 - FLOATOPIA IS GOING DOWN! 400 00:16:06,567 --> 00:16:10,097 - BEHOLD THE TALLEST STRIPPER POLE IN THE WORLD! 401 00:16:10,100 --> 00:16:13,170 [cheering] 402 00:16:13,167 --> 00:16:14,197 - LOOK AT THAT PLACE. 403 00:16:14,200 --> 00:16:15,230 THAT'S NOT JUST A COUPLE OF RAFTS. 404 00:16:15,233 --> 00:16:16,633 THAT'S AN EMPIRE! 405 00:16:16,633 --> 00:16:18,773 IT WOULD TAKE AN ARMY TO TAKE THAT THING DOWN. 406 00:16:18,767 --> 00:16:19,967 IT'S IMPOSSIBLE. 407 00:16:19,967 --> 00:16:21,567 - MAYBE IT'S NOT. 408 00:16:21,567 --> 00:16:23,567 - [laughs] YOU MUST BE JOKING. 409 00:16:23,567 --> 00:16:24,567 TAKE IT DOWN? 410 00:16:24,567 --> 00:16:26,497 THAT PLACE IS A CASH COW. 411 00:16:26,500 --> 00:16:28,470 WHO DO YOU THINK OWNS SHARTZ BEER? 412 00:16:28,467 --> 00:16:30,567 - [gasps] SINCE WHEN? 413 00:16:30,567 --> 00:16:32,897 - SINCE THE SECOND YOU STARTED FLOATOPIA. 414 00:16:32,900 --> 00:16:35,630 - SO I WORK FOR...YOU? 415 00:16:35,633 --> 00:16:39,073 - I TRIED TO TELL YOU, NO IS JUST A DELAYED YES. 416 00:16:42,967 --> 00:16:45,297 KID'LL NEVER LEARN. 417 00:16:45,300 --> 00:16:47,770 - [sighs] I GUESS...THAT'S IT. 418 00:16:47,767 --> 00:16:48,767 WE LOSE. 419 00:16:48,767 --> 00:16:50,667 - PERHAPS I CAN BE OF SERVICE. 420 00:16:50,667 --> 00:16:51,967 - WHAT HAPPENED TO YOU? 421 00:16:51,967 --> 00:16:54,897 - WELL, AFTER I EXPORTED YOU TWO FROM FLOATOPIA, 422 00:16:54,900 --> 00:16:57,930 TURK DECLARED HIMSELF SUPREME LEADER OF ANARCHY. 423 00:16:57,933 --> 00:16:59,633 I POINTED OUT THE IRONY IN THAT. 424 00:16:59,633 --> 00:17:01,873 TURNS OUT TURK HATES IRONY. 425 00:17:01,867 --> 00:17:03,367 [screams] 426 00:17:03,367 --> 00:17:04,427 JUST KIDDING. 427 00:17:04,433 --> 00:17:06,273 THAT SPOT'S SURPRISINGLY HAIRLESS. 428 00:17:06,267 --> 00:17:08,897 I SAY WE SINK THAT PLACE TO THE BOTTOM OF THE OCEAN! 429 00:17:11,567 --> 00:17:12,927 - ALL RIGHT. 430 00:17:12,933 --> 00:17:14,833 STRUCTURALLY, HERE IS WHERE IT'S AT ITS WEAKEST. 431 00:17:14,833 --> 00:17:17,333 THAT BAR WAS NEVER DESIGNED TO HOLD THE WEIGHT 432 00:17:17,333 --> 00:17:18,503 OF ALL THAT LIQUOR. 433 00:17:18,500 --> 00:17:20,430 - UH, HOW ARE WE GETTING OUT THERE? 434 00:17:20,433 --> 00:17:22,803 - AS QUICKLY AS WE CAN. 435 00:17:22,800 --> 00:17:24,770 [siren blares] 436 00:17:29,233 --> 00:17:30,533 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 437 00:17:30,533 --> 00:17:33,803 SHE WAS A SKILLED WARRIOR. 438 00:17:33,800 --> 00:17:36,130 - MONDO, YOU KNOW THAT'S A JOCKSTRAP, RIGHT? 439 00:17:36,133 --> 00:17:39,403 - YEP, IT'S AN EXTRA LARGE. 440 00:17:39,400 --> 00:17:40,800 - I JUST WANTED TO THANK YOU. 441 00:17:40,800 --> 00:17:44,930 ON FLOATOPIA, I WAS REALLY...VULNERABLE. 442 00:17:44,933 --> 00:17:47,503 SO DRUNK. SO HORNY. 443 00:17:47,500 --> 00:17:49,100 I MEAN, I WOULD HAVE DONE ANYTHING. 444 00:17:49,100 --> 00:17:52,070 AND YOU DIDN'T TAKE ADVANTAGE OF ME. 445 00:17:55,333 --> 00:17:58,903 YOU'RE A REALLY GOOD GUY, MONDO. 446 00:17:58,900 --> 00:18:01,970 - JUST SO YOU KNOW, IF THE SITUATION WERE EVER REVERSED, 447 00:18:01,967 --> 00:18:07,267 PLEASE, PLEASE FEEL FREE TO TAKE ADVANTAGE OF ME! 448 00:18:07,267 --> 00:18:10,427 - EVERYONE, TAKE YOUR MARKS. 449 00:18:10,433 --> 00:18:11,933 - READY. - READY. 450 00:18:11,933 --> 00:18:13,173 - READY. 451 00:18:13,167 --> 00:18:14,497 - MOM? 452 00:18:14,500 --> 00:18:16,100 WHY DIDN'T ANYONE TELL ME THAT SHE WAS INVOLVED? 453 00:18:16,100 --> 00:18:18,230 - BECAUSE YOU NEVER WOULD HAVE AGREED TO THIS. 454 00:18:18,233 --> 00:18:20,433 - PHASE ONE, NOW! 455 00:18:20,433 --> 00:18:21,573 - AGREED TO WHAT? 456 00:18:21,567 --> 00:18:26,067 WHAT IS SHE GOING TO DO? 457 00:18:26,067 --> 00:18:27,497 - SOUND THE ALARM. 458 00:18:27,500 --> 00:18:29,630 - [over speakers] * THIS PLACE ABOUT TO BLOW * 459 00:18:29,633 --> 00:18:33,533 - DUDE, THAT'S NOT THE ALARM, THAT'S THE NEW KESHA ALBUM. 460 00:18:33,533 --> 00:18:35,573 WHAT, ARE YOU TRYING TO KILL US ALL? 461 00:18:35,567 --> 00:18:36,827 [alarm blares] 462 00:18:42,133 --> 00:18:45,103 [explosions] 463 00:18:45,100 --> 00:18:49,330 - PHASE TWO, NOW! 464 00:18:49,333 --> 00:18:50,933 - TIME TO GO TO WORK, GIRLS. 465 00:18:50,933 --> 00:18:52,903 HEY, BOYS! 466 00:18:52,900 --> 00:18:55,130 [men gasp] 467 00:18:55,133 --> 00:18:56,203 - MOM! 468 00:18:56,200 --> 00:19:00,100 OH, MY GOD! STOP THAT! 469 00:19:00,100 --> 00:19:02,130 - FIGHT IT, WOODY! FIGHT IT! 470 00:19:02,133 --> 00:19:03,933 - OH, GOD. 471 00:19:03,933 --> 00:19:05,673 - PRACTICALLY THERE, MOM. ALL GOOD. 472 00:19:05,667 --> 00:19:09,297 TIME TO LOWER THE SHIRT AND GET ME SOME THERAPY. 473 00:19:12,633 --> 00:19:13,633 [gunfire] 474 00:19:13,633 --> 00:19:15,873 - I CAN'T HANG ON! 475 00:19:15,867 --> 00:19:18,227 - I GOT YOU DUDE! 476 00:19:32,600 --> 00:19:34,830 - DID YOU REALLY THINK THAT THIS ENTIRE PLACE 477 00:19:34,833 --> 00:19:38,073 COULD BE SUNK WITH ONE LITTLE-- [rubber pops] 478 00:19:38,067 --> 00:19:39,397 [explosions] 479 00:19:39,400 --> 00:19:41,200 [steel drums] 480 00:19:41,200 --> 00:19:44,300 NO! 481 00:19:46,767 --> 00:19:47,767 [boat horn] 482 00:19:47,767 --> 00:19:49,297 [explosion] 483 00:19:49,300 --> 00:19:51,330 - STILL GOT IT. 484 00:19:51,333 --> 00:19:52,833 - AW, THAT WAS AWESOME, YOU KNOW, 485 00:19:52,833 --> 00:19:55,333 EXCEPT FOR THE PART WHERE EVERYONE SAW MY MOM'S TITS. 486 00:19:55,333 --> 00:19:56,833 I HATED THAT PART. 487 00:19:56,833 --> 00:19:58,603 - WAS THIS YOUR DOING? 488 00:19:58,600 --> 00:20:00,070 - SORRY, DAD. 489 00:20:00,067 --> 00:20:01,727 I KNOW IT'S PROBABLY GOING TO COST YOU A LOT OF MONEY, 490 00:20:01,733 --> 00:20:03,203 BUT IT WAS THE RIGHT THING TO DO. 491 00:20:03,200 --> 00:20:04,600 - COST ME MONEY? 492 00:20:04,600 --> 00:20:07,330 NO, THIS IS ACTUALLY GOING TO MAKE ME MONEY. 493 00:20:07,333 --> 00:20:08,973 WHO DO YOU THINK OWNS THE COMPANY 494 00:20:08,967 --> 00:20:11,497 THAT THE TOWN WILL HAVE TO HIRE TO CLEAN THIS MESS UP? 495 00:20:11,500 --> 00:20:14,170 YOU'VE SAVED MY PUBLIC IMAGE AS WELL! 496 00:20:14,167 --> 00:20:18,097 UNFORTUNATELY, YOUR PUBLIC IMAGE IS A MESS, SO... 497 00:20:18,100 --> 00:20:19,630 I'M GOING TO HAVE TO LET YOU GO. 498 00:20:19,633 --> 00:20:20,703 - I'M FIRED? 499 00:20:20,700 --> 00:20:22,600 [tires screech] 500 00:20:22,600 --> 00:20:28,030 SWEET, THREE DAYS OF SPRING BREAK LEFT TO SURF! 501 00:20:28,033 --> 00:20:30,733 - MAYBE SOME RULES EXIST FOR A REASON. 502 00:20:30,733 --> 00:20:33,803 - YEAH, I'M NEVER DRINKING ON A BEACH AGAIN. 503 00:20:33,800 --> 00:20:36,130 - HAVE YOU LEARNED NOTHING? 504 00:20:36,133 --> 00:20:39,173 [laughs maniacally] 505 00:20:39,167 --> 00:20:41,427 - I GOT HIM, SARGE. 506 00:20:41,433 --> 00:20:45,003 [gunshot] 507 00:20:45,053 --> 00:20:49,603 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.