All language subtitles for God of Lost Fantasy Episode 04 [Viki]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Timing and Subtitles brought to you by God of the Lost Fantasy Team@Viki.com 2 00:00:14,980 --> 00:00:19,830 "Broken Fate" - Singers: Modern Brothers, LiuYuning 3 00:00:19,830 --> 00:00:27,100 ♫ Half moon, full moon sprinkle the frost to cover the eyes ♫ 4 00:00:27,100 --> 00:00:33,940 ♫ Either the day lights up or turns dark, destiny is not self-determined ♫ 5 00:00:33,940 --> 00:00:41,020 ♫ So also are the ordinary people floating in the world ♫ 6 00:00:41,020 --> 00:00:48,180 ♫ Bear the changes from the spring to the autumn ♫ 7 00:00:48,180 --> 00:00:55,530 ♫ I think, I sigh, the sound of the qin is off ♫ 8 00:00:55,530 --> 00:01:02,610 ♫ You draw, you dance, the sword cuts off feelings ♫ 9 00:01:02,610 --> 00:01:06,590 ♫ Standing face to face looking at each other but still speechless ♫ 10 00:01:06,590 --> 00:01:10,260 ♫ When does the embracing become frustrating ♫ 11 00:01:10,260 --> 00:01:17,410 ♫ Each side of the sky may be considered perfect ♫ 12 00:01:17,410 --> 00:01:24,750 ♫ I hurt, I mourn, the love is like the smoke ♫ 13 00:01:24,750 --> 00:01:32,010 ♫ You look, you're cold, saying you're sorry ♫ 14 00:01:32,010 --> 00:01:35,710 ♫ Love is torn apart in hate ♫ 15 00:01:35,710 --> 00:01:39,260 ♫ I hate you but I'm loved by you, I constantly debate with myself ♫ 16 00:01:39,260 --> 00:01:47,790 ♫ It has become the longest pastime of my life ♫ 17 00:01:49,760 --> 00:01:57,190 [God of Lost Fantasy] 18 00:03:01,930 --> 00:03:05,800 [Episode 4] 19 00:03:29,660 --> 00:03:34,200 Qin Wentian, I have something I want to ask you about. 20 00:03:34,200 --> 00:03:36,570 Your blood... 21 00:03:39,560 --> 00:03:41,410 Qingcheng. 22 00:03:50,330 --> 00:03:52,250 Fan Le, 23 00:03:52,250 --> 00:03:54,610 you were born as an extraordinary talent. 24 00:03:54,610 --> 00:03:57,760 Don't you want everyone to notice you? 25 00:03:57,760 --> 00:04:00,890 Kill them! Kill them all! 26 00:04:00,890 --> 00:04:04,780 Then you can become a king! 27 00:04:04,780 --> 00:04:07,070 Why are you two acting so strangely? 28 00:04:38,870 --> 00:04:42,400 There's danger everywhere here. We should be more careful. 29 00:04:46,430 --> 00:04:51,390 This is a poisonous liquid. Hurry and wipe it off. After a while, it will corrode your skin. 30 00:04:54,480 --> 00:04:57,390 - Thank you, Princess. - You're welcome. 31 00:04:59,060 --> 00:05:03,320 It's getting late. Let's pitch the tent. Otherwise, it'll be dark. 32 00:05:03,320 --> 00:05:05,490 I'll go gather fire wood then. 33 00:05:40,170 --> 00:05:42,940 What is that thing? 34 00:05:53,550 --> 00:05:56,440 An armored demon wolf! Run! 35 00:06:03,240 --> 00:06:05,670 Help! 36 00:06:20,890 --> 00:06:23,440 Wuwei, Fan Le, you two go first. I'll deal with it. 37 00:06:23,440 --> 00:06:25,630 - But— - No buts, hurry and go! 38 00:06:25,630 --> 00:06:28,160 Okay. Then you be careful. 39 00:07:01,090 --> 00:07:02,630 - Qiuxue? - Wentian! 40 00:07:02,630 --> 00:07:05,810 - What happened? - I was being chased by a demon wolf just now. 41 00:07:05,810 --> 00:07:07,500 Fortunately, you got here just in time. 42 00:07:07,500 --> 00:07:11,050 - Were you injured? - I'm all right. 43 00:07:21,120 --> 00:07:22,860 What is it? 44 00:07:38,130 --> 00:07:41,690 I'm all right; I was just a little dizzy. 45 00:07:45,130 --> 00:07:46,960 Wentian, 46 00:07:47,660 --> 00:07:51,140 you don't still blame me, do you? 47 00:07:52,190 --> 00:07:54,530 Our stances are just different. 48 00:07:55,040 --> 00:07:58,660 However, at that time, when you were on top of the Almighty Platform, 49 00:07:58,660 --> 00:08:02,890 - you embarrassed me in front of so many people. - It was your uncle who insulted my Qin Clan first. 50 00:08:06,970 --> 00:08:09,130 You are so heartless. 51 00:08:09,130 --> 00:08:11,340 From now on, 52 00:08:12,020 --> 00:08:14,710 do you really want the Qin and Bai Clans 53 00:08:15,380 --> 00:08:17,330 to be estranged from each other? 54 00:08:17,330 --> 00:08:21,490 At this point, there is no way to go back to how it was before. 55 00:08:33,200 --> 00:08:35,010 Wentian! 56 00:09:21,680 --> 00:09:24,810 Are you all right, Wentian? Let's leave quickly! 57 00:09:38,670 --> 00:09:40,730 Celestial Soul Stone? 58 00:09:40,730 --> 00:09:43,680 I have to get this information out! 59 00:09:51,580 --> 00:09:54,770 I can't run anymore! I can't run anymore! 60 00:09:54,770 --> 00:09:56,810 I can't run anymore! 61 00:09:57,580 --> 00:09:59,700 We've lost that wolf, right? 62 00:10:00,390 --> 00:10:02,600 Just a few wolves. They are nothing to me. 63 00:10:02,600 --> 00:10:06,240 - Stop boasting! - I'm not bragging! 64 00:10:07,340 --> 00:10:09,070 Wolf! 65 00:10:11,350 --> 00:10:15,210 Yi Wuwei! How dare you lie to me! 66 00:10:16,580 --> 00:10:19,870 Aren't you supposed to be amazing? 67 00:10:19,870 --> 00:10:22,780 I-I was giving you a chance to show off your prowess. 68 00:10:23,980 --> 00:10:26,920 And then? Go on. 69 00:10:29,690 --> 00:10:33,820 Say, that Princess Qingcheng is facing the demonic wolf alone. 70 00:10:33,820 --> 00:10:37,010 - Will she be in danger? - It's fine. She's very formidable. 71 00:10:37,010 --> 00:10:39,020 I know her. 72 00:10:39,020 --> 00:10:41,050 Let's go and find the others, then. 73 00:10:41,050 --> 00:10:42,540 Let's go. 74 00:10:43,970 --> 00:10:46,210 This is bad! Something happened to Wentian! Hurry and go save him! 75 00:10:46,210 --> 00:10:48,130 What did you say? 76 00:10:48,130 --> 00:10:50,970 Wentian is fighting against a mysterious man. He is in great danger. 77 00:10:50,970 --> 00:10:53,200 Where is Wentian? I must go and save him. 78 00:10:53,200 --> 00:10:56,880 Everyone, it's the trial now. 79 00:10:56,880 --> 00:10:58,870 If you do anything reckless, I fear— 80 00:10:58,870 --> 00:11:02,420 Princess Qingcheng is there, too. The longer we drag this out, the more danger they will be in. 81 00:11:02,420 --> 00:11:04,190 Enough, let's stop talking. 82 00:11:04,190 --> 00:11:06,310 The priority is to save Wentian now. 83 00:11:06,310 --> 00:11:08,140 - Let's split up and take action. - Let's go. 84 00:11:08,140 --> 00:11:10,250 - Let's go. - Let's go. 85 00:11:21,290 --> 00:11:23,640 Mo Qingcheng. 86 00:11:23,640 --> 00:11:27,120 Mo Qingcheng, what's so special about you? 87 00:11:27,120 --> 00:11:31,040 Why is every single man like this for you? 88 00:11:57,270 --> 00:11:59,550 How are you? Do you feel better now? 89 00:11:59,550 --> 00:12:02,420 I'm fine now. Thank you for your help, Your Highness. 90 00:12:02,420 --> 00:12:06,860 What are you saying? If it weren't for me, you and Miss Bai wouldn't have been disturbed. 91 00:12:06,860 --> 00:12:11,280 In fact, we had already ended our engagement at the Almighty Platform. 92 00:12:14,960 --> 00:12:17,850 By the way, previously at the Almighty Platform, 93 00:12:17,850 --> 00:12:20,940 - why did you suddenly appear in my dreamland? - What? 94 00:12:23,630 --> 00:12:25,700 I don't know, either. 95 00:12:27,390 --> 00:12:31,320 By the way, let me show you something. 96 00:12:32,210 --> 00:12:34,050 Look. 97 00:12:34,050 --> 00:12:36,780 - What's this? - This is a flower seed. 98 00:12:36,780 --> 00:12:38,920 It's been passed down from hundreds of years ago. 99 00:12:38,920 --> 00:12:42,320 However, no matter what I did, it wouldn't sprout. 100 00:12:42,320 --> 00:12:45,920 Last time at the Almighty Platform, your blood got on it. 101 00:12:45,920 --> 00:12:48,090 It's actually sprouting now. 102 00:12:51,500 --> 00:12:54,140 I have never seen such a flower seed. 103 00:12:54,140 --> 00:12:57,800 I've never seen it before, either. I found it in a secret chamber of the Mo Manor. 104 00:12:57,800 --> 00:13:00,790 I begged my father for a long time before he gave this to me. 105 00:14:19,350 --> 00:14:21,150 You are awake? 106 00:14:21,820 --> 00:14:23,550 Look. 107 00:14:23,550 --> 00:14:26,400 - Eat it. - Thank you. 108 00:14:26,400 --> 00:14:28,220 You're welcome. 109 00:14:37,970 --> 00:14:40,770 I can't move anymore. I can't walk anymore, I can't walk anymore. 110 00:14:40,770 --> 00:14:43,570 I haven't eaten for a whole day. 111 00:14:43,570 --> 00:14:47,320 I haven't seen a single person, either. I'm not walking anymore. 112 00:14:48,020 --> 00:14:50,000 Fan Le! 113 00:14:51,430 --> 00:14:54,320 - You guys are finally here. - Did you two encounter a demon beast as well? 114 00:14:54,320 --> 00:14:57,960 We've encountered quite a few demon beasts, but everything is under our control. 115 00:14:57,960 --> 00:15:01,270 - Then do you know that Wentian and Qingcheng are being hunted? - What?! 116 00:15:01,270 --> 00:15:04,150 We were separated when the demon beasts showed up. 117 00:15:05,010 --> 00:15:07,110 He ran the fastest. 118 00:15:07,110 --> 00:15:09,420 Did I? 119 00:15:09,420 --> 00:15:11,380 Let's not talk about this. This place is very dangerous. 120 00:15:11,380 --> 00:15:14,380 - Let's quickly go find them. - Let's go. 121 00:15:22,020 --> 00:15:25,410 - I didn't expect the Dark Forest's fruits to be quite delicious. - Yes. 122 00:15:32,690 --> 00:15:34,460 Don't speak. 123 00:15:57,050 --> 00:15:59,190 Ye Wuque? 124 00:16:01,620 --> 00:16:03,720 Ye Wuque. 125 00:16:03,720 --> 00:16:07,020 Princess, it's good that nothing happened to you. 126 00:16:07,020 --> 00:16:09,050 Why are you here? 127 00:16:12,660 --> 00:16:14,300 This is? 128 00:16:14,300 --> 00:16:17,620 The eldest son of the Ye Clan, Ye Wuque. 129 00:16:19,640 --> 00:16:21,460 Hello, Young Master Ye. 130 00:16:23,350 --> 00:16:25,900 Wentian, are you okay? 131 00:16:25,900 --> 00:16:27,810 Qiuxue? 132 00:16:49,650 --> 00:16:52,190 Princess, it's too dangerous here. 133 00:16:52,190 --> 00:16:54,740 We should leave this place immediately. 134 00:16:54,740 --> 00:16:56,660 Let's leave, then. 135 00:16:57,520 --> 00:16:59,080 Okay. 136 00:17:06,230 --> 00:17:09,510 - Wentian, are you okay? - I'm fine. Don't worry. 137 00:17:09,510 --> 00:17:11,860 - We can't stay here for long. - Let's leave quickly. 138 00:17:11,860 --> 00:17:13,520 Let's go. 139 00:17:32,280 --> 00:17:34,160 Qiuxue! 140 00:17:35,610 --> 00:17:38,950 Qiuxue! Qiuxue. 141 00:17:39,900 --> 00:17:43,490 Why did you suddenly leave just now? 142 00:17:45,470 --> 00:17:47,430 It's nothing. 143 00:17:47,430 --> 00:17:49,750 Because of Qin Wentian? 144 00:17:49,750 --> 00:17:53,630 No. There's already nothing between us. 145 00:17:53,630 --> 00:17:57,370 The trial is ending soon. Let's head back now. 146 00:17:59,250 --> 00:18:00,930 By the way, 147 00:18:02,930 --> 00:18:06,150 what kind of person is Princess Qingcheng? 148 00:18:06,150 --> 00:18:09,820 Princess Qingcheng is famous in the Great Yi Empire. 149 00:18:09,820 --> 00:18:12,230 I can't explain in a few words, 150 00:18:13,020 --> 00:18:15,710 but my heart already belongs to someone. 151 00:18:16,700 --> 00:18:21,580 In three days, my father will personally go to your manor to propose marriage. 152 00:18:21,580 --> 00:18:24,580 Then the Ye and Bai Clans will be united. 153 00:18:26,910 --> 00:18:30,630 The trial is ending soon. Let's go now. 154 00:18:58,730 --> 00:19:02,620 How exactly do I control the power of this Celestial Soul Stone? 155 00:19:04,120 --> 00:19:06,980 - Wentian. - Elder. 156 00:19:06,980 --> 00:19:10,090 No need for formalities. How's your injury? 157 00:19:10,090 --> 00:19:13,800 Thank you for your concern, Elder. It's not serious. 158 00:19:13,800 --> 00:19:16,890 Thank you for saving Qingcheng that day. 159 00:19:19,300 --> 00:19:23,330 This book may help you in your recovery. 160 00:19:23,330 --> 00:19:26,190 You can ask me if there's anything you don't understand. 161 00:19:32,940 --> 00:19:37,350 Thank you, Elder. I still have a presumptuous request. 162 00:19:37,350 --> 00:19:39,200 Go on. 163 00:19:40,960 --> 00:19:44,330 My friend, Fan Le, also participated in the trial this time. 164 00:19:44,330 --> 00:19:48,380 We have known each other since childhood. He has now fallen into hard times in the Imperial City. 165 00:19:48,380 --> 00:19:51,220 Please let him enter the Lotus Academy 166 00:19:51,220 --> 00:19:53,880 so that he has a stable place to stay. 167 00:19:53,880 --> 00:19:56,680 The rules of my Lotus Academy have always been strict, 168 00:19:56,680 --> 00:19:59,600 but I can ask the headmaster about this. 169 00:19:59,600 --> 00:20:01,610 Thank you, Elder. 170 00:20:01,610 --> 00:20:06,030 Rest well. Don't worry about other matters. 171 00:20:19,630 --> 00:20:21,910 - Auntie! - You're here, Qingcheng. 172 00:20:21,910 --> 00:20:25,360 - How's is Qin Wentian? - It's nothing serious. 173 00:20:26,080 --> 00:20:29,270 Do you still remember what happened when you were ambushed? 174 00:20:30,290 --> 00:20:34,530 The person who ambushed us was very powerful, sneaky, malicious, and very fast. 175 00:20:34,530 --> 00:20:38,160 Because it was so sudden, I did not see him very clearly. 176 00:20:38,160 --> 00:20:41,390 But it was no accident that we were attacked by demon wolves. 177 00:20:41,390 --> 00:20:43,720 Someone must have sent them. 178 00:20:47,080 --> 00:20:50,240 For now, we shall not bother with what their motives are. 179 00:20:50,240 --> 00:20:52,920 Don't be reckless when acting and be more mindful. 180 00:20:52,920 --> 00:20:56,820 Leave the rest to me. 181 00:20:57,890 --> 00:21:00,920 - I'm going to go see Qin Wentian. - Okay, go on. 182 00:21:08,260 --> 00:21:10,020 Your Highness. 183 00:21:10,920 --> 00:21:14,340 - How are you? - Thank you for your concern, Your Highness. I am fine now. 184 00:21:14,340 --> 00:21:17,640 If it wasn't the medicine you gave to me in the Dark Forest, 185 00:21:17,640 --> 00:21:20,200 I'm afraid that I would have died already. 186 00:21:20,200 --> 00:21:22,080 What are you saying? 187 00:21:22,080 --> 00:21:26,710 If you hadn't saved me, then I'd be the one lying here. 188 00:21:29,190 --> 00:21:31,080 You saved my life. 189 00:21:31,080 --> 00:21:34,730 From now on, no matter what happens, I will certainly protect you, Your Highness. 190 00:21:35,940 --> 00:21:39,400 You were badly hurt. Get some more rest. 191 00:21:58,060 --> 00:22:00,330 Greetings, Master. 192 00:22:01,900 --> 00:22:04,250 Have you discovered who it was? 193 00:22:04,250 --> 00:22:06,240 No. 194 00:22:07,440 --> 00:22:09,980 However, I did go inspect the battlegrounds. 195 00:22:09,980 --> 00:22:12,360 Based on the marks left on the ground from the fight, 196 00:22:12,360 --> 00:22:15,160 this person is very powerful. 197 00:22:15,160 --> 00:22:19,050 If I had been there, I'm afraid I may not have escaped without a scratch. 198 00:22:19,050 --> 00:22:23,150 Wentian and Qingcheng were really lucky to have escaped. 199 00:22:25,590 --> 00:22:28,240 This matter is quite strange. 200 00:22:29,060 --> 00:22:31,630 I think... 201 00:22:31,630 --> 00:22:33,920 that the Dark Night Clan did this. 202 00:22:35,970 --> 00:22:40,550 Whatever is fated to come will still come. 203 00:22:40,550 --> 00:22:44,820 Master, what do you think we should do? 204 00:22:44,820 --> 00:22:48,890 Pass on my command. Have every Nighthunter be prepared. 205 00:22:48,890 --> 00:22:51,180 As for Mo Qingcheng... 206 00:22:52,720 --> 00:22:55,300 it's time for her to join us. 207 00:22:55,300 --> 00:22:57,360 But... 208 00:22:57,970 --> 00:23:00,390 It's better to do this earlier than later. 209 00:23:00,390 --> 00:23:02,750 I have already made arrangements. You don't need to be concerned. 210 00:23:02,750 --> 00:23:05,110 However, in order to join the Nighthunters, disciples 211 00:23:05,110 --> 00:23:09,270 in our Lotus Academy have always had to cultivate to the Celestial Gang Realm or above. (T/N: Gang refers to the handle of the Big Dipper constellation) 212 00:23:09,270 --> 00:23:13,280 If we let Qingcheng join now, isn't it...? 213 00:23:13,280 --> 00:23:16,040 You, as her aunt, are indeed biased. 214 00:23:36,000 --> 00:23:40,610 - Celestial Soul Stone?! - I don't dare lie to you, Your Majesty. 215 00:23:42,390 --> 00:23:46,390 Only absolutely strong cultivators who are at the Celestial Image Realm or above 216 00:23:46,390 --> 00:23:50,000 will leave objects of inheritance. [Dark Night Demon Emperor - the Leader of the Dark Night Clan] 217 00:23:50,000 --> 00:23:53,510 - That is what the Celestial Soul Stone is. - From what I observed, 218 00:23:53,510 --> 00:23:57,700 Qin Wentian may be holding Deity Cang's Celestial Soul Stone. 219 00:23:58,420 --> 00:24:01,560 Deity Cang? 220 00:24:05,900 --> 00:24:09,070 A man who deserved to die 221 00:24:09,070 --> 00:24:12,710 actually hoped to use the Celestial Soul Stone to pass on his legacy. 222 00:24:12,710 --> 00:24:17,540 If that's the case, then I will not let this opportunity go to waste. 223 00:24:17,540 --> 00:24:21,160 The Celestial Soul Stone, on top of my number one sword, 224 00:24:21,160 --> 00:24:24,060 will definitely be able to split open Baijian City 225 00:24:24,060 --> 00:24:26,550 and destroy that extremely evil Immemorial Demon Sword. 226 00:24:26,550 --> 00:24:28,270 Yes. 227 00:24:28,830 --> 00:24:31,860 However, Qin Wentian, who possesses the Celestial Soul Stone, 228 00:24:31,860 --> 00:24:35,670 is at the Lotus Academy right now. The Lotus Academy is under an enchantment. 229 00:24:35,670 --> 00:24:39,250 We of the Dark Night Clan cannot stay there for long. 230 00:24:42,210 --> 00:24:44,250 Just quietly wait and see what happens first. 231 00:24:44,250 --> 00:24:45,970 Yes. 232 00:24:46,860 --> 00:24:51,370 Looks like we need to break the Scarlet Metal Sky Wall more quickly. 233 00:25:01,350 --> 00:25:04,340 - Greetings, Elder. - Greetings, Elder. 234 00:25:20,000 --> 00:25:23,050 We have finished selecting each of your leagues. 235 00:25:23,050 --> 00:25:26,940 I shall now introduce you all to them. 236 00:25:26,940 --> 00:25:30,230 The Sura League specializes in martial arts and war strategies. 237 00:25:30,230 --> 00:25:33,710 They use different celestial soul war tactics for close combat. 238 00:25:33,710 --> 00:25:36,850 The Heavenly Evil League specializes in casting talismans. 239 00:25:36,850 --> 00:25:40,110 They specialize in controlling dissenting religious sects. 240 00:25:41,060 --> 00:25:43,880 The Knight League specializes in war formations. 241 00:25:43,880 --> 00:25:45,920 They lead troops onto the plains 242 00:25:45,920 --> 00:25:49,030 to block millions of mighty warriors. 243 00:25:49,860 --> 00:25:52,380 With the Blue Cloud League, all of the celestial souls of the heavens 244 00:25:52,380 --> 00:25:55,390 are at our disposal. They move freely in the world 245 00:25:55,390 --> 00:25:58,750 and may change fates against Heaven's will. 246 00:25:59,570 --> 00:26:01,900 Wow. Change fates. 247 00:26:01,900 --> 00:26:05,570 You are all formally disciples of the Lotus Academy now. 248 00:26:05,570 --> 00:26:09,400 I hope you all will follow academy rules, support each other, 249 00:26:09,400 --> 00:26:13,180 act chivalrously, and eliminate evil. 250 00:26:14,200 --> 00:26:18,950 We shall follow your teachings and obey the rules. 251 00:26:26,200 --> 00:26:28,930 Everyone here has joined my Knight League now. 252 00:26:28,930 --> 00:26:33,600 Today, I, Ou Chen, will introduce to you all 253 00:26:33,600 --> 00:26:36,100 the mightiness of us, the Knight League. [Ou Chen - A Disciple of the Lotus Academy] 254 00:26:37,520 --> 00:26:39,580 Do you see the martial art stage? 255 00:26:39,580 --> 00:26:41,770 On this martial art stage, 256 00:26:41,770 --> 00:26:45,220 we of the Knight League are unbeatable. 257 00:26:45,220 --> 00:26:49,220 None of the other leagues are our true opponents. 258 00:26:49,220 --> 00:26:51,790 Who is shamelessly lying here? 259 00:26:51,790 --> 00:26:54,650 Aren't you afraid that the wind will rip off your tongue? 260 00:26:59,420 --> 00:27:03,350 So it is Blue Cloud League's Senior Sister Ruo Huan. 261 00:27:03,350 --> 00:27:07,500 I haven't seen you in a few days. You've become prettier. 262 00:27:08,180 --> 00:27:10,640 I was wondering who you were. 263 00:27:10,640 --> 00:27:15,510 So, it's the noisy leader of the Knight League, Ou Chen. 264 00:27:17,570 --> 00:27:20,770 How do those who are defeated speak such brave words? 265 00:27:21,480 --> 00:27:23,830 No matter how big the ant is, 266 00:27:24,800 --> 00:27:27,380 it still can't topple an elephant. 267 00:27:27,380 --> 00:27:30,870 We don't know for sure who the ant is and who the elephant is yet. 268 00:27:30,870 --> 00:27:33,230 See you at the rankings competition. 269 00:27:34,170 --> 00:27:35,920 Let's go. 270 00:27:56,470 --> 00:27:58,330 All disciples of the Lotus Academy have an imperial star jade pendant 271 00:27:58,330 --> 00:28:01,550 which you are all holding in your hands. 272 00:28:01,550 --> 00:28:04,800 There are different levels of pendants, from low to high. 273 00:28:04,800 --> 00:28:09,290 The higher the pendant level, the more cultivation resources available to you. 274 00:28:09,290 --> 00:28:13,760 I want to ask, what level are the pendants in our hands? 275 00:28:13,760 --> 00:28:15,780 You are all new disciples who just entered the academy, 276 00:28:15,780 --> 00:28:18,900 so your pendants start at the lowest level. 277 00:28:18,900 --> 00:28:21,640 Your pendant's level will be determined by the Honors Society. 278 00:28:21,640 --> 00:28:26,060 As long as you work hard at cultivating, you don't need to be afraid of your pendant not increasing in level. 279 00:28:26,060 --> 00:28:30,560 One more thing. The eldest senior brother has already organized the first cultivation exercise. 280 00:28:30,560 --> 00:28:33,240 Every disciple here has to attend. 281 00:28:33,240 --> 00:28:35,670 Let's gather at the martial art's stage later. 282 00:28:35,670 --> 00:28:37,780 How come your pendant level is higher than mine? 283 00:28:37,780 --> 00:28:40,110 Don't forget later. 284 00:28:40,110 --> 00:28:43,030 Of course. 285 00:28:43,030 --> 00:28:45,870 I want to pursue Senior Sister Ruo Huan. 286 00:28:45,870 --> 00:28:48,570 What do you guys think? 287 00:28:48,570 --> 00:28:52,480 Such wishful thinking. She can kill you with one slap. 288 00:28:53,170 --> 00:28:55,780 Let's hurry to the martial art's stage. 289 00:28:55,780 --> 00:28:59,480 - I'm busy. You guys go. - You're skipping out? 290 00:29:32,650 --> 00:29:34,440 Come on, Blackie. 291 00:29:34,440 --> 00:29:36,440 Greet everyone. 292 00:29:44,310 --> 00:29:46,990 - Stinks! - I'm guessing that during the assessment, 293 00:29:46,990 --> 00:29:49,680 everyone has had enough of the hardships already. Right? 294 00:29:52,700 --> 00:29:55,620 Senior Brother, from what I see, this is a walking demonic beast. 295 00:29:55,620 --> 00:29:57,950 I'm guessing that you are using it as a demonstration. 296 00:29:57,950 --> 00:30:00,000 However, there are lots of various demonic beasts 297 00:30:00,050 --> 00:30:02,900 and each has its own different attacking methods, so... 298 00:30:02,900 --> 00:30:07,120 Although there are lots of variations, they all follow the same principle. 299 00:30:07,120 --> 00:30:09,760 After all, they are just demonic beasts. 300 00:30:09,760 --> 00:30:13,290 The most important principle of battling demon beasts is auras. 301 00:30:13,290 --> 00:30:16,360 The best way to train your auras is to face demon beasts. 302 00:30:16,360 --> 00:30:19,320 Okay, who wants to go first? 303 00:30:20,380 --> 00:30:23,550 So scary! I don't dare to go first! You go first! 304 00:30:23,550 --> 00:30:27,590 So scary! I don't want to go first 305 00:30:27,590 --> 00:30:31,380 - You go. - No way. 306 00:30:31,380 --> 00:30:33,960 - That's right. - How about you go? 307 00:30:33,960 --> 00:30:35,920 I'll go! 308 00:30:43,540 --> 00:30:48,440 You can do it! You can do it! 309 00:30:48,440 --> 00:30:53,210 Bro, I can feel that your strength is greater than mine 310 00:30:53,210 --> 00:30:56,950 but Senior Sister Ruo Huan is here. Please give me some face. 311 00:31:06,030 --> 00:31:10,960 Hey, stand up! Go! 312 00:31:12,180 --> 00:31:14,030 I'm okay! 313 00:31:30,970 --> 00:31:34,680 Boss, you're the talent who climbed to the 12th level 314 00:31:34,680 --> 00:31:36,530 of the Almighty Platform. 315 00:31:36,530 --> 00:31:40,400 This kind of small demonic beast should be no problem for you, right? 316 00:31:40,400 --> 00:31:42,930 Let's see your skills. 317 00:31:44,220 --> 00:31:46,430 Gooooo! 318 00:31:48,800 --> 00:31:53,320 - He's going up. - He's more fitting to go up there. 319 00:32:06,900 --> 00:32:09,580 No, I can't have a weakened aura. 320 00:32:27,560 --> 00:32:31,000 Nice! Good one! 321 00:32:38,690 --> 00:32:40,510 Awesome. 322 00:32:40,510 --> 00:32:42,150 Wonderful! 323 00:33:00,450 --> 00:33:02,950 Boss, you were great. 324 00:33:02,950 --> 00:33:05,140 How did you get the demonic beast to be so obedient? 325 00:33:05,140 --> 00:33:08,890 I was just focused on not letting my aura be weakened. 326 00:33:10,880 --> 00:33:14,510 Princess Qingcheng, I think you should also go up there and try as well. 327 00:33:14,510 --> 00:33:18,030 You saw how I was almost gobbled up by that demonic beast. 328 00:33:18,030 --> 00:33:20,200 Shouldn't you get revenge for me? 329 00:33:22,230 --> 00:33:25,850 - What's so hard about that? - Please. 330 00:33:32,950 --> 00:33:35,560 You can do it! You can do it, Senior Sister! 331 00:33:35,560 --> 00:33:38,920 You can do it! You can do it, Senior Sister! 332 00:33:38,920 --> 00:33:44,750 You can do it! You can do it! You can do it! 333 00:33:55,620 --> 00:34:00,740 Senior Sister! You can do it! Go! 334 00:34:00,740 --> 00:34:03,750 You can do it! You can do it, Senior Sister! 335 00:34:27,690 --> 00:34:32,120 Whoa! Th-This— What is this? 336 00:34:32,120 --> 00:34:34,850 Why? How? 337 00:34:34,850 --> 00:34:38,780 What's going on with the demonic beast? 338 00:34:38,780 --> 00:34:41,790 This... Unexpectedly, this demonic beast understands human nature. 339 00:34:41,790 --> 00:34:44,290 When it sees Qingcheng, it can't even walk. 340 00:34:44,290 --> 00:34:48,320 It's clear that our Qingcheng has unparalleled charisma. 341 00:34:53,480 --> 00:34:56,810 Nice! Good one! Great job! 342 00:34:56,810 --> 00:35:01,960 Excellent! Great! 343 00:35:01,960 --> 00:35:05,270 Awesome! Qingcheng, that was great! 344 00:35:05,270 --> 00:35:09,410 Great, Qingcheng! Good job! 345 00:35:14,410 --> 00:35:17,880 She's indeed the number one beauty of this empire. 346 00:35:17,880 --> 00:35:20,210 What a great Mo Qingcheng. 347 00:35:28,170 --> 00:35:31,670 Junior Sister, can I sit here? 348 00:35:33,500 --> 00:35:35,480 This seat is taken. 349 00:35:36,920 --> 00:35:39,370 Senior Sister Ruo Huan? 350 00:35:39,370 --> 00:35:43,340 That's fine. I'll leave when she comes in a bit. 351 00:35:53,140 --> 00:35:56,080 Can you just eat and stop looking at me? 352 00:36:00,810 --> 00:36:02,970 You and I are disciples of the same academy. 353 00:36:02,970 --> 00:36:07,120 It's my pleasure to sit next to Your Highness. 354 00:36:09,680 --> 00:36:13,350 Miss Mo, turns out you are here. 355 00:36:14,760 --> 00:36:17,290 Good timing. I've lost my appetite. 356 00:36:17,290 --> 00:36:19,450 Qin Wentian, let's go. 357 00:36:51,560 --> 00:36:54,080 Qin Wentian! 358 00:36:54,080 --> 00:36:57,960 Don't provoke me when I'm in a bad mood. 359 00:36:58,640 --> 00:37:02,840 Ou Chen, it was your people who made the first move. 360 00:37:05,100 --> 00:37:08,740 Qin Wentian, looks like you're living the easy life. 361 00:37:09,280 --> 00:37:11,490 Everyone, come look! 362 00:37:12,750 --> 00:37:17,220 Do you all know who he is? He's the one who climbed to the 12th level of the Almighty Platform. 363 00:37:17,220 --> 00:37:20,620 A famous talent from Tianyong City. 364 00:37:21,290 --> 00:37:24,470 An adopted son of the Qin Clan. 365 00:37:25,200 --> 00:37:28,660 He's just relying on the power of Princess Qingcheng, that's all. 366 00:37:31,560 --> 00:37:35,500 I'm warning you. Watch your words. 367 00:37:36,290 --> 00:37:38,080 Junior Sister Mo. 368 00:37:41,130 --> 00:37:43,520 We didn't bully you, right? 369 00:37:44,880 --> 00:37:49,050 Qin Wentian, do you know about the rankings competition? 370 00:37:50,200 --> 00:37:51,870 Stop. 371 00:37:52,660 --> 00:37:54,200 What are you all doing? 372 00:37:54,200 --> 00:37:57,780 Ou Chen. Ou Feng. That's enough. 373 00:37:57,780 --> 00:38:00,980 As everyone's senior brother, how could I possibly bully the young ones 374 00:38:00,980 --> 00:38:03,310 and abuse my power? 375 00:38:03,310 --> 00:38:05,870 In the previous rankings competition here at the Lotus Academy, 376 00:38:05,870 --> 00:38:09,260 our Knight League has placed first every year. 377 00:38:09,260 --> 00:38:11,280 This year will be the same. 378 00:38:13,640 --> 00:38:16,760 That's right. At this year's rankings competition, 379 00:38:16,760 --> 00:38:19,620 I, Ou Feng, will battle you, Qin Wentian. 380 00:38:19,620 --> 00:38:23,290 - Fine. I will go. - Great. 381 00:38:23,290 --> 00:38:25,680 I admire your courage very much, Junior Brother Qin. 382 00:38:25,680 --> 00:38:29,110 Hopefully, the Blue Cloud League, having a gifted disciple like you, 383 00:38:29,110 --> 00:38:31,360 can turn the tides. 384 00:38:32,190 --> 00:38:35,650 To make the rankings competition more entertaining, 385 00:38:35,650 --> 00:38:38,120 our Knight League is willing to bet 200 meteorites. 386 00:38:38,120 --> 00:38:40,050 Okay. 387 00:38:40,050 --> 00:38:44,200 - Then we Blue Cloud League will bet 10 imperial stones. - Great. 388 00:38:44,200 --> 00:38:46,270 Who's afraid of whom? 389 00:38:46,270 --> 00:38:48,370 See you at the rankings competition. 390 00:38:51,740 --> 00:38:54,960 [Ye Manor] 391 00:38:58,630 --> 00:39:00,750 Mister Gu, please. (T/N: Lone Wolf's surname is Gu) 392 00:39:09,640 --> 00:39:13,040 Lord Ye, do you sincerely want to help us Dark Night Clan? 393 00:39:13,990 --> 00:39:18,000 Mister Gu, you're being too courteous. 394 00:39:18,000 --> 00:39:21,010 Your Dark Night Clan has always helped 395 00:39:21,010 --> 00:39:23,290 my Ye Clan. 396 00:39:24,190 --> 00:39:29,410 I am not willing to be like a dog, 397 00:39:29,410 --> 00:39:33,320 always listening to the beck and call of Yi Heng. 398 00:39:34,110 --> 00:39:36,920 If my Dark Night Clan becomes the ruling family one day, 399 00:39:36,920 --> 00:39:40,780 you wouldn't go against us like this, would you? 400 00:39:40,780 --> 00:39:44,400 My conditions have always been clear. 401 00:39:44,400 --> 00:39:49,190 Once things are done, the ten provinces of the eastern Yi Empire 402 00:39:49,190 --> 00:39:51,000 shall once again be under my Ye Clan's rule. 403 00:39:51,000 --> 00:39:53,470 We will make ourselves the king. 404 00:39:53,470 --> 00:39:55,700 We have already discussed this clearly. 405 00:39:55,700 --> 00:39:57,410 What's the matter? 406 00:39:57,410 --> 00:39:59,570 Did you forget, Mister Gu? 407 00:39:59,570 --> 00:40:01,100 Lord Ye, you worry too much. 408 00:40:01,100 --> 00:40:04,010 Our deal shall not change. 409 00:40:28,060 --> 00:40:29,820 Young Master Ye. 410 00:40:30,860 --> 00:40:32,470 Mister Gu. 411 00:40:33,080 --> 00:40:37,090 I just heard everything you discussed with my father. 412 00:40:37,090 --> 00:40:40,410 My Ye Clan will do whatever we can 413 00:40:40,410 --> 00:40:43,850 in our collaboration with your Dark Night Clan to split the land of Great Yi. 414 00:40:51,330 --> 00:40:54,360 Young Master Ye, you are "a dragon and phoenix amongst men." (T/N: outstanding person or an elite) 415 00:40:54,360 --> 00:40:56,550 You are wise and full of strategies. You are superior to your father. 416 00:40:56,550 --> 00:41:00,620 Once my Dark Night Clan rules the land, 417 00:41:00,620 --> 00:41:03,830 you and I will also do great things together. 418 00:41:05,500 --> 00:41:08,300 I shall quietly await for that day to arrive. 419 00:41:09,110 --> 00:41:13,590 This punk's ambition is larger than his father's. He's just a little too young and impatient. 420 00:41:13,590 --> 00:41:18,070 However, people like this can easily be used by my Dark Night Clan. 421 00:41:30,030 --> 00:41:40,010 Timing and Subtitles brought to you by God of the Lost Fantasy Team@Viki.com 422 00:41:40,010 --> 00:41:48,910 [God of Lost Fantasy] 423 00:41:48,910 --> 00:41:53,210 "Returning Light" - Singer: Jiang Yingrong 424 00:41:53,210 --> 00:42:00,030 ♫ The wind blows causing the world to be impermanence ♫ 425 00:42:00,030 --> 00:42:06,360 ♫ I can't take away the image of you ♫ 426 00:42:06,360 --> 00:42:13,280 ♫ My heart aches but I cannot forget your love ♫ 427 00:42:13,280 --> 00:42:19,950 ♫ Dampened clothes with tears and sighs of lasting love ♫ 428 00:42:19,950 --> 00:42:26,450 ♫ Memories return to brighten the dark night ♫ 429 00:42:26,450 --> 00:42:32,380 ♫ How can I stop and stare ♫ 430 00:42:32,380 --> 00:42:35,820 ♫ Restless thoughts causing heartbreak ♫ 431 00:42:35,820 --> 00:42:39,880 ♫ Obsessed with obsession ♫ 432 00:42:39,880 --> 00:42:46,500 ♫ Thousands of mountains covered in snow are waiting in pairs ♫ 433 00:42:46,500 --> 00:42:53,190 ♫ Desperate fate comes to a dead end ♫ 434 00:42:53,190 --> 00:42:59,000 ♫ How can I give up on love and surrender ♫ 435 00:42:59,000 --> 00:43:02,600 ♫ Short separation, long accompaniment ♫ 436 00:43:02,600 --> 00:43:06,580 ♫ Old, grey hair, temples are like frost ♫ 437 00:43:06,580 --> 00:43:13,740 ♫ In the blink of an eye, the old days turn into a heavenly wasteland ♫ 438 00:43:26,480 --> 00:43:32,970 ♫ The wind blows causing the impermanence of the world ♫ ♫ 439 00:43:32,970 --> 00:43:39,160 ♫ I can't take away the image of you ♫ 440 00:43:39,160 --> 00:43:45,840 ♫ My heart aches but I cannot forget your love ♫ 441 00:43:45,840 --> 00:43:52,250 ♫ Dampened clothes with tears and sighs of lasting love ♫ 442 00:43:52,250 --> 00:43:58,820 ♫ Memories return to brighten the dark night ♫ 443 00:43:58,820 --> 00:44:04,330 ♫ How can I stop and stare ♫ 444 00:44:04,330 --> 00:44:07,820 ♫ Restless thoughts causing heartbreak ♫ 445 00:44:07,820 --> 00:44:11,890 ♫ Obsessed with obsession ♫ 446 00:44:11,890 --> 00:44:18,220 ♫ Thousands of mountains covered in snow are waiting in pairs ♫ 447 00:44:18,220 --> 00:44:24,760 ♫ Desperate fate comes to a dead end ♫ 448 00:44:24,760 --> 00:44:30,550 ♫ How can I give up love and surrender? ♫ 449 00:44:30,550 --> 00:44:33,880 ♫ Short separation, long accompaniment ♫ 450 00:44:33,880 --> 00:44:37,840 ♫ Old, grey hair, temples are like frost ♫ 451 00:44:37,840 --> 00:44:44,260 ♫ In the blink of an eye, the old days turn into a heavenly wasteland ♫ 452 00:44:44,260 --> 00:44:53,700 ♫ In the blink of an eye, the old days turn into a heavenly wasteland ♫ 36164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.