All language subtitles for Gasmamman.S03E01.720p.BluRay.x264-NorTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,970 --> 00:02:08,190 Vafan... 2 00:02:44,050 --> 00:02:47,030 SĂ„. 3 00:02:48,010 --> 00:02:50,430 Du vill Ă„ka mer, va? 4 00:02:50,490 --> 00:02:55,590 Din lilla grisunge. Du vill Ă„ka mer, va? 5 00:02:55,650 --> 00:02:58,470 Men det fĂ„r du inte. 6 00:02:58,530 --> 00:03:03,830 - Vad vill ni ha för pĂ„lĂ€gg? - Du suger ju! 7 00:03:03,890 --> 00:03:06,630 Ge honom ett hĂ€stbett, Kasper. 8 00:03:06,690 --> 00:03:10,910 - Aj som fan, Kasper! - Lugn, grabbar. Ät. 9 00:03:10,970 --> 00:03:13,710 - Hur mĂ„nga mackor? - Bara en. 10 00:03:13,770 --> 00:03:17,230 - Kasper? - Nu har jag dig. 11 00:03:17,290 --> 00:03:20,710 Klaga inte pĂ„ mig, det Ă€r du som torskar. 12 00:03:20,770 --> 00:03:23,310 - Nej, det dĂ€r Ă€r mina. - Inte lĂ€ngre. 13 00:03:23,370 --> 00:03:28,070 - God morgon. NĂ€r kom du hem i natt? - Hur sĂ„? Är du orolig? 14 00:03:28,130 --> 00:03:31,310 - Borde jag vara det? - Chico kan sina grejer. 15 00:03:31,370 --> 00:03:33,990 - Vem fan Ă€r Chico? - Mammas Ă€lskare. 16 00:03:34,050 --> 00:03:36,950 NĂ„n du trĂ€ffade i fĂ€ngelset? 17 00:03:39,890 --> 00:03:41,830 Det Ă€r du som förlorar... 18 00:03:41,890 --> 00:03:46,350 John... Skulle inte jag kunna fĂ„ lĂ„na tusen spĂ€nn av dig? 19 00:03:46,410 --> 00:03:48,750 - Till vadĂ„? - En ny klĂ€nning. 20 00:03:48,810 --> 00:03:52,510 Hur mĂ„nga behöver du? NĂ€r tĂ€nker du betala tillbaka? 21 00:03:52,570 --> 00:03:56,830 - Efter i kvĂ€ll. - Vi mĂ„ste dra om fem minuter. 22 00:03:56,890 --> 00:04:01,310 - Vart ska ni? - Vi ska trĂ€ffa vĂ„r bankman Elise. 23 00:04:01,370 --> 00:04:03,870 SĂ€tt er. 24 00:04:03,930 --> 00:04:08,670 - Tusen spĂ€nn, inte mer. - Tack, mammis! 25 00:04:08,730 --> 00:04:11,790 Fokusera pĂ„ spelet! 26 00:04:11,850 --> 00:04:15,470 Om det hĂ€r ska fortsĂ€tta, fĂ„r jag börja jobba dubbelt. 27 00:04:15,530 --> 00:04:20,150 - Du fĂ„r börja sĂ€lja barnklĂ€der. - Ska du gĂ„ nu? 28 00:04:20,210 --> 00:04:22,470 Vad du gnĂ€ller, Kasper. 29 00:04:22,530 --> 00:04:26,950 - AvfĂ€rd om tio minuter. Game over. - SnĂ€lla, jag Ă€r mitt i det! 30 00:04:27,010 --> 00:04:31,510 Varför tar du alltid sĂ„n tid pĂ„ dig? Vad Ă€r det du gör hĂ€r inne? 31 00:04:31,570 --> 00:04:36,590 - Kan jag fĂ„ papper? Vad gör du? - Jag kommer. 32 00:04:36,650 --> 00:04:39,590 Hon ska ha papper. 33 00:04:39,650 --> 00:04:45,910 Ta varmt emot, mina damer och herrar, Juana! 34 00:04:45,970 --> 00:04:47,470 Tack... 35 00:04:47,530 --> 00:04:50,310 - VadĂ„? - Du filmar mig pĂ„ toaletten! 36 00:04:50,370 --> 00:04:53,110 Okej, okej, my bad. 37 00:04:53,170 --> 00:04:59,390 Vad tĂ€nker du om att spela in resten av vĂ„ra liv tillsammans? 38 00:05:01,370 --> 00:05:04,390 - Jag Ă€lskar dig. - Jag Ă€lskar dig med. 39 00:05:08,570 --> 00:05:12,830 - Vill du filma mig nu? - Varför inte? 40 00:05:12,890 --> 00:05:16,350 - Det kanske Ă€r nĂ„t intressant. - Vart Ă€r vi pĂ„ vĂ€g? 41 00:05:16,410 --> 00:05:19,070 Vad tycker du? 42 00:05:25,210 --> 00:05:27,350 Chilla ner! 43 00:05:27,410 --> 00:05:29,230 Vad gjorde du i gĂ„r kvĂ€ll? 44 00:05:29,290 --> 00:05:33,790 TĂ€nk efter sĂ„ du inte Ă„ker dit för mened och fĂ„r sex mĂ„nader till. 45 00:05:33,850 --> 00:05:38,070 - Du kommer att tycka jag Ă€r galen. - För sent. 46 00:05:38,130 --> 00:05:41,590 Gustav gör ingenting. Han bara slappar hela dagarna. 47 00:05:41,650 --> 00:05:46,710 - SĂ„ du spionerade pĂ„ din son? - Nej, jag bara följde efter. 48 00:05:46,770 --> 00:05:51,150 Okej... Vad sĂ„g du, dĂ„? 49 00:05:51,210 --> 00:05:54,990 Jag rĂ„kade se ett snusk-SMS i hans telefon förra veckan. 50 00:05:55,050 --> 00:05:59,870 SĂ„ han har en flickvĂ€n. Bra jobbat, Gustav. Vet du vem det Ă€r? 51 00:05:59,930 --> 00:06:03,190 Det Ă€r Juana. 52 00:06:04,330 --> 00:06:06,950 Och vad tĂ€nker du göra Ă„t det? 53 00:06:07,010 --> 00:06:08,990 Jag vet inte. 54 00:06:15,370 --> 00:06:19,030 - Hej! - Tjena. 55 00:06:20,530 --> 00:06:23,990 - HallĂ„! - Kan hon aldrig vara försenad? 56 00:06:24,050 --> 00:06:28,710 - Du kanske kan lĂ€ra dig nĂ„t av henne. - Jag? Du Ă€r vĂ€l ocksĂ„ sen? 57 00:06:28,770 --> 00:06:31,750 Hej! 58 00:06:31,810 --> 00:06:34,230 Hej! 59 00:06:34,290 --> 00:06:35,990 FörlĂ„t att vi Ă€r sena. 60 00:06:36,050 --> 00:06:40,550 Det Ă€r ingen fara. Jag har gĂ„tt runt och njutit av stĂ€llet. 61 00:06:40,610 --> 00:06:44,550 Och sĂ„ trĂ€ffade jag Urban som var en riktig gentleman - 62 00:06:44,610 --> 00:06:46,510 - och visade var toan lĂ„g. 63 00:06:46,570 --> 00:06:48,750 - Titta hĂ€r. - Oj! 64 00:06:48,810 --> 00:06:53,230 Vilken rolig retrologga. Är det du som har ritat den? 65 00:06:53,290 --> 00:06:56,910 Gud, nej. Nina. Hon har börjat pĂ„ Konstakademin. 66 00:06:56,970 --> 00:06:59,670 - Fast min idĂ©. - Vad kul! 67 00:06:59,730 --> 00:07:02,750 Hon har vernissage i kvĂ€ll pĂ„ Kattis galleri. 68 00:07:02,810 --> 00:07:07,550 - Hon skulle bli jĂ€tteglad om du kom. - Ja, varför inte? 69 00:07:07,610 --> 00:07:10,350 Men apropĂ„ det vi skulle prata om. 70 00:07:10,410 --> 00:07:13,030 TĂ€cker inte bankgarantin era kostnader? 71 00:07:13,090 --> 00:07:19,070 Nej, vi kommer nog att behöva lite mer pengar. Ytterligare 15 miljoner. 72 00:07:19,130 --> 00:07:26,510 Oj... TĂ€nk att Anders gamla marina kunde bli ett sĂ„nt mĂ€sterverk. 73 00:07:26,570 --> 00:07:30,110 Villorna hĂ€r kommer alla att bli ekohus - 74 00:07:30,170 --> 00:07:34,030 - med extraisolering, vĂ€rmeĂ„tervinning och fiber. 75 00:07:34,090 --> 00:07:39,950 En förnĂ€m marina med restaurang och villor. 76 00:07:40,010 --> 00:07:45,510 Ni behöver nog utöka er bankgaranti till 30 miljoner. 77 00:07:46,650 --> 00:07:49,830 För att inte hamna i likviditetsproblem senare. 78 00:07:49,890 --> 00:07:52,990 Det Ă€r mycket pengar, men det klarar vi. 79 00:07:53,050 --> 00:07:59,150 Det Ă€r inte pengarna som Ă€r min banks problem, utan din familjs historia. 80 00:07:59,210 --> 00:08:03,510 Ja, det förstĂ„r jag. Men det Ă€r som det Ă€r. 81 00:08:40,330 --> 00:08:42,310 Vafan... 82 00:08:48,330 --> 00:08:51,310 HallĂ„? 83 00:08:54,330 --> 00:08:57,310 Polisen! Rör ingenting! Tack, jag tar över. 84 00:08:57,370 --> 00:09:01,470 Ni kan backa undan lite. - Bolke, hur Ă€r det? 85 00:09:03,810 --> 00:09:08,230 Kan ni backa undan? Tack. 86 00:09:19,730 --> 00:09:22,470 - HallĂ„! - Hej, vad Ă€r det som har hĂ€nt? 87 00:09:22,530 --> 00:09:27,150 Jag var nĂ„gra bilar bakom. Han körde rakt in i bilen dĂ€r. 88 00:09:32,850 --> 00:09:36,190 - Vi börjar lĂ€ngs ner. - Jag fixar det. 89 00:09:36,250 --> 00:09:38,510 Jag ska bara kolla hur han mĂ„r. 90 00:09:44,770 --> 00:09:48,230 Hej. Hur Ă€r det? Kan du ta dig ur? 91 00:09:48,290 --> 00:09:52,110 Försiktigt, ambulans Ă€r pĂ„ vĂ€g. 92 00:09:54,690 --> 00:10:01,030 - Ta honom, Mimmi! - Stanna! 93 00:10:01,090 --> 00:10:03,630 Idiot! Nu hĂ„ller du kĂ€ften. 94 00:10:03,690 --> 00:10:07,030 - Tar du över hĂ€r? - Aj, som fan! Ta det lugnt! 95 00:10:08,170 --> 00:10:10,070 Tack för hjĂ€lpen. 96 00:10:10,130 --> 00:10:12,470 Bra att du var hĂ€r. 97 00:10:13,450 --> 00:10:16,710 Res pĂ„ dig nu! 98 00:10:24,570 --> 00:10:29,030 FĂ„geln Ă€r inspĂ€rrad, med frön och allt. Han kraschade. 99 00:10:29,090 --> 00:10:33,950 - Det fanns inget jag kunde göra. - Okej, jag Ă„terkommer. 100 00:10:43,770 --> 00:10:48,870 - NĂ€men, vafan! - Bolke har torskat. 101 00:10:48,930 --> 00:10:53,510 - Var Ă€r pengarna, dĂ„? - Hos snuten. 102 00:10:54,610 --> 00:10:57,830 Vill du ha en drink till, eller? 103 00:11:01,650 --> 00:11:05,350 Om tio minuter kommer Rosales sakna sina pengar... 104 00:11:08,850 --> 00:11:11,950 Fixa till hĂ€r, Ă€r du snĂ€ll. 105 00:11:14,930 --> 00:11:17,950 Jag ska berĂ€tta i dag. 106 00:11:19,690 --> 00:11:23,750 Men han kan göra vad fan som helst. Är du sĂ€ker? 107 00:11:24,970 --> 00:11:27,550 Jag gör slut. 108 00:11:27,610 --> 00:11:29,990 - Kan jag följa med? - Nej. 109 00:11:35,970 --> 00:11:38,550 Ja? 110 00:11:39,490 --> 00:11:42,710 Okej. Jag kommer. 111 00:11:44,410 --> 00:11:46,630 - Jag mĂ„ste gĂ„. - Va? 112 00:11:46,690 --> 00:11:50,030 - Jag mĂ„ste gĂ„ nu. - Nu? Vi ska ju kĂ€ka... 113 00:11:50,090 --> 00:11:52,910 Jag mĂ„ste gĂ„. Hej dĂ„. 114 00:11:54,370 --> 00:11:57,070 Jag Ă€lskar dig. 115 00:12:02,450 --> 00:12:05,270 Det Ă€r din mamma. 116 00:12:05,330 --> 00:12:09,030 VĂ€nta, jag kommer! 117 00:12:12,810 --> 00:12:14,270 Vad gör...? 118 00:12:22,570 --> 00:12:25,910 Hej! Vi hade vĂ€garna förbi, vi tĂ€nkte bara... 119 00:12:25,970 --> 00:12:27,630 Jag ska slĂ€nga sopor... 120 00:12:27,690 --> 00:12:31,510 - Vi kan ta en kaffe... - Jag ska till en polare. 121 00:12:32,530 --> 00:12:36,110 - Allt bra? - Ja, Ă€r det bra sjĂ€lv? 122 00:12:47,130 --> 00:12:51,270 Vi kan inte binda honom till Barry. Bolke sĂ€ger inte ett ljud. 123 00:12:51,330 --> 00:12:54,230 Det hĂ€r stressar Barry, dĂ„ gör han misstag. 124 00:12:54,290 --> 00:12:58,270 - Snyggt jobbat med Bolke, Mimmi. - Var du dĂ€r nĂ€r det hĂ€nde? 125 00:12:58,330 --> 00:13:03,470 - Ja, jag var pĂ„ vĂ€g frĂ„n mamma. - Bra timing. 126 00:13:10,890 --> 00:13:13,910 Hej. Gör det ont? 127 00:13:15,450 --> 00:13:19,830 - Behöver du smĂ€rtstillande? - Nej. 128 00:13:19,890 --> 00:13:26,750 Okej. Den hĂ€r mannen, kĂ€nner du honom? 129 00:13:34,410 --> 00:13:37,150 Nej. 130 00:13:37,210 --> 00:13:40,550 Inte alls? 131 00:13:41,930 --> 00:13:45,470 Jag förbehĂ„ller mig rĂ€tten att vara tyst. 132 00:14:13,690 --> 00:14:17,630 - Var Ă€r han? - Toa. 133 00:14:19,170 --> 00:14:22,750 - SĂ€tt dig. - Tack. 134 00:14:26,290 --> 00:14:28,510 MĂșsica, maestro! 135 00:14:44,490 --> 00:14:47,590 Ni förlorade mycket pengar i dag. 136 00:14:49,290 --> 00:14:51,470 Mina pengar. 137 00:14:56,050 --> 00:15:01,670 Det var vĂ€ldigt olyckligt, men vad ska man göra? 138 00:15:04,010 --> 00:15:07,190 Ni Ă€r nu skyldiga mig tio miljoner. 139 00:15:10,650 --> 00:15:14,870 - Hur vill du göra? - Jag har en container pĂ„ vĂ€g. 140 00:15:14,930 --> 00:15:18,070 - Kokain? - Ja. Hög kvalitet. 141 00:15:18,130 --> 00:15:21,870 VĂ€ldigt sĂ€llsynt. Vi kan ta dubbelt betalt. 142 00:15:21,930 --> 00:15:25,870 Inte i Sverige. Folk vill bara bli höga hĂ€r. 143 00:15:25,930 --> 00:15:30,790 FĂ„ bara ut det pĂ„ gatorna och börja betala mig tillbaka. 144 00:15:30,850 --> 00:15:32,670 Okej... 145 00:15:35,730 --> 00:15:38,310 Juanita... 146 00:15:40,330 --> 00:15:45,270 Ingen vacker kvinna har nĂ„nsin svikit mig. 147 00:15:46,570 --> 00:15:50,150 SĂ„ jag skickar informationen till dig. Okej? 148 00:15:50,210 --> 00:15:53,190 Är du fĂ€rdig? 149 00:15:57,570 --> 00:16:01,870 En sak till. De dĂ€r islĂ€ndska vildarna. 150 00:16:03,210 --> 00:16:07,070 - Ja, de Ă€r ett problem. - De vĂ€xer fort. 151 00:16:08,050 --> 00:16:11,510 De köper sig in i marknaden genom att sĂ€lja billigt. 152 00:16:11,570 --> 00:16:17,270 Exakt. Hur kan du tillĂ„ta det? 153 00:16:24,250 --> 00:16:27,870 Hade det inte varit för maten hade jag redan stuckit. 154 00:16:27,930 --> 00:16:30,110 Visst Ă€r den underbar? 155 00:16:30,170 --> 00:16:35,670 Och de kvinnliga plitarna blir bara vackrare och vackrare... 156 00:16:39,850 --> 00:16:45,470 Men... Dina besök, de... 157 00:16:45,530 --> 00:16:50,030 Mamma tror att det kommer att gĂ„ bra. Hon hĂ€lsar. 158 00:16:51,690 --> 00:16:53,470 Bra att nĂ„n Ă€r hoppfull. 159 00:16:53,530 --> 00:16:57,710 Nytt vittne, ny chans. Snart Ă€r du fri. 160 00:16:59,330 --> 00:17:02,230 Kom igen nu, vad Ă€r det? 161 00:17:04,330 --> 00:17:09,470 - Gustav Ă€r ihop med Juana. - Åh, fan. Är han kĂ€r? 162 00:17:09,530 --> 00:17:12,670 Om han Ă€r kĂ€r? Vad spelar det för roll? 163 00:17:12,730 --> 00:17:14,870 Ja, det spelar stor roll. 164 00:17:14,930 --> 00:17:17,670 HallĂ„? Det Ă€r Juana. 165 00:17:17,730 --> 00:17:20,950 Du fĂ„r vĂ€l prata med honom. GĂ„ rakt pĂ„ sak. 166 00:17:21,010 --> 00:17:23,990 - Du Ă€r hans mamma. - Men om han inte lyssnar? 167 00:17:24,050 --> 00:17:26,870 Det Ă€r tre saker som Ă€r viktiga. 168 00:17:26,930 --> 00:17:32,270 Att ta det lugnt. Att lyssna. Och vara Ă€rlig. 169 00:17:40,130 --> 00:17:42,750 - Hur Ă€r det med John? - JĂ€ttebra. 170 00:17:42,810 --> 00:17:45,750 Fint. 171 00:17:48,930 --> 00:17:51,550 - Hej, Ă€lskling. - Hej. 172 00:17:54,370 --> 00:17:57,110 Hej. 173 00:18:01,570 --> 00:18:04,150 Vad gör du? 174 00:18:05,930 --> 00:18:09,110 Ta det lugnt. 175 00:18:14,330 --> 00:18:18,110 Du... Jag... 176 00:18:24,010 --> 00:18:28,510 - Jag vill prata med dig om en grej. - Vad vill du sĂ€ga? 177 00:18:28,570 --> 00:18:30,830 - Hur Ă€r det? - Bra. Hur mĂ„r du? 178 00:18:30,890 --> 00:18:33,390 Bra. 179 00:18:34,850 --> 00:18:38,030 - Jag... - Jag slĂ€pps ut om en vecka. 180 00:18:40,250 --> 00:18:41,710 - Va? - "Va?" 181 00:18:41,770 --> 00:18:46,310 Lite gladare kan du vĂ€l se ut? 182 00:18:46,370 --> 00:18:50,950 Det blir ingen pĂ„backning pĂ„ straffet. Jag kommer ut som planerat. 183 00:18:59,330 --> 00:19:03,710 HĂ„ller du pĂ„ med nĂ„n annan skit? 184 00:19:03,770 --> 00:19:07,110 - Kladdar Barry pĂ„ dig? - Nej. 185 00:19:10,090 --> 00:19:12,750 Jag vill bara ut och börja knĂ€cka igen. 186 00:19:12,810 --> 00:19:17,310 Rosales vill ha in mig istĂ€llet för den dĂ€r fucking tönten Barry. 187 00:19:17,370 --> 00:19:21,350 Jag har varit tyst hĂ€r inne och det vet Rosales. 188 00:19:21,410 --> 00:19:23,510 Bra, 189 00:19:26,290 --> 00:19:29,430 Jag mĂ„ste gĂ„. Jag ska till jobbet. 190 00:19:29,490 --> 00:19:32,510 Jag mĂ„ste... Jag mĂ„ste gĂ„ tidigare. 191 00:19:32,570 --> 00:19:35,790 - Vad ska du göra? - Möte. 192 00:19:37,250 --> 00:19:40,670 - Men vi hörs. - Du har bara varit hĂ€r i tre minuter. 193 00:19:40,730 --> 00:19:43,870 - Ja, men jag har brĂ„ttom. - SĂ„ du bara drar? 194 00:19:45,890 --> 00:19:48,630 - Hej dĂ„. Jag mĂ„ste sticka. - Okej. 195 00:19:52,490 --> 00:19:54,390 GĂ„ dĂ„. 196 00:20:07,050 --> 00:20:09,710 Juana? 197 00:20:13,090 --> 00:20:16,270 Hej. Hur Ă€r det med dig? 198 00:20:16,330 --> 00:20:20,870 Det Ă€r bra. Det Ă€r de hĂ€r besöken... Det Ă€r sĂ„ jĂ€vla jobbigt. 199 00:20:20,930 --> 00:20:22,430 Vad gör du hĂ€r? 200 00:20:22,490 --> 00:20:25,750 Jag har varit och hĂ€lsat pĂ„ en vĂ€n. 201 00:20:28,410 --> 00:20:31,510 Du Ă€r inte gravid? 202 00:20:32,610 --> 00:20:36,630 Jag fick veta att Speedy kommer ut om nĂ„gra dar. 203 00:20:38,330 --> 00:20:42,190 - Det Ă€r bara det... Ja, hej dĂ„. - Hej. 204 00:21:07,570 --> 00:21:11,310 - VĂ€lkomna. - Tackar, tackar. 205 00:21:12,490 --> 00:21:14,870 - SĂ€tt er. - Är det du som Ă€r Larus? 206 00:21:14,930 --> 00:21:17,750 - Nej. - Okej... 207 00:21:21,250 --> 00:21:24,470 Hej, mina vĂ€nner! VĂ€lkomna! 208 00:21:25,490 --> 00:21:27,670 - Larus. - Tack. Barry. 209 00:21:27,730 --> 00:21:30,270 Tjena. 210 00:21:30,330 --> 00:21:33,190 SĂ„. VarsĂ„god. 211 00:21:33,250 --> 00:21:35,750 - Ojojoj. - Tackar. 212 00:21:38,290 --> 00:21:42,150 - För en ny vĂ€nskap? - Ja... "SkĂĄl". 213 00:21:43,370 --> 00:21:48,470 - L: et mĂ„ste gĂ„ ut i kinderna. "SkĂĄl." - "SkĂĄl." 214 00:21:48,530 --> 00:21:50,190 Ja, ja. SkĂĄl. 215 00:21:51,210 --> 00:21:54,310 - Ja, det Ă€r bra. - SkĂ„l. 216 00:21:57,330 --> 00:22:00,510 - JĂ€ttegod. - Kan vi prata nĂ„nstans? 217 00:22:00,570 --> 00:22:02,150 SjĂ€lvklart. 218 00:22:02,210 --> 00:22:05,350 HĂ€r Ă€r hĂ„rnĂ€t. 219 00:22:13,170 --> 00:22:15,510 SĂ„. 220 00:22:19,690 --> 00:22:23,710 - KĂ€nner du av konkurrensen? - Ja, det gör jag. 221 00:22:23,770 --> 00:22:26,350 Testa det hĂ€r. 222 00:22:26,410 --> 00:22:32,790 Grovmalen torsk, rĂ€kor, krabba, blĂ€ckfisk, hemliga kryddor. 223 00:22:32,850 --> 00:22:37,150 Min mamma sa alltid att man mĂ„ste Ă€ta nĂ€r man pratar. 224 00:22:37,210 --> 00:22:40,430 Men jag Ă€ter inte fisk. 225 00:22:40,490 --> 00:22:43,190 - Ska du ha en grej? - Ja, fan... 226 00:22:43,250 --> 00:22:46,710 Marknaden Ă€r tillrĂ€ckligt stor för oss bĂ„da. 227 00:22:46,770 --> 00:22:50,390 Absolut, hĂ„ll dig bara pĂ„ din planhalva - 228 00:22:50,450 --> 00:22:54,190 - och sĂ€lj till marknadspris sĂ„ Ă€r allting lugnt. 229 00:22:58,850 --> 00:23:02,990 Jag vill helst inte komma tillbaks hit. 230 00:23:05,850 --> 00:23:09,670 - FĂ„r jag behĂ„lla den hĂ€r? - SjĂ€lvklart. Det klĂ€r dig. 231 00:23:10,970 --> 00:23:13,790 Tack snĂ€lla. 232 00:23:15,930 --> 00:23:18,710 - JĂ€ttegod. - Tack. 233 00:23:21,050 --> 00:23:23,230 Jag vill veta vem han köper av. 234 00:23:24,170 --> 00:23:28,470 Det hĂ€r kan leda till krig. Inte bra för affĂ€rerna. 235 00:23:28,530 --> 00:23:31,230 Krig Ă€r vĂ„ra affĂ€rer. 236 00:23:32,730 --> 00:23:36,710 Ska vi Ă„ka dit med en riktig bil, vĂ€cka lite uppmĂ€rksamhet? 237 00:23:36,770 --> 00:23:39,590 - Yes! - Ska vi komma dit i en konservburk? 238 00:23:39,650 --> 00:23:42,950 Vet du hur mycket en samlare skulle ge för den? 239 00:23:43,010 --> 00:23:46,230 - SĂ€lj den. Vi behöver pengarna. - Skit i det, dĂ„. 240 00:23:46,290 --> 00:23:50,630 - Du kan fĂ„ köra min bil. - Du kan fĂ„ köra hem. 241 00:23:50,690 --> 00:23:54,470 SĂ„ gĂ„r det nĂ€r man kör omkring med en dator pĂ„ hjul! 242 00:23:58,930 --> 00:24:02,910 JĂ€vla billarm... 243 00:24:04,170 --> 00:24:07,030 - Hej! - Gud, vad rĂ€dd jag blev! 244 00:24:07,090 --> 00:24:09,990 FörlĂ„t, det var inte meningen att skrĂ€mmas. 245 00:24:10,050 --> 00:24:13,670 - Jag knackade pĂ„ dĂ€r nere, men... - Vad fin du Ă€r! 246 00:24:13,730 --> 00:24:18,190 - Hej. Hur Ă€r det med dig? - Det Ă€r helt okej. 247 00:24:19,170 --> 00:24:22,270 - Hur kĂ€nns det att bo hemma igen? - JĂ€tteskönt. 248 00:24:22,330 --> 00:24:26,830 - Sova i sin egen sĂ€ng. - Ett steg i taget. 249 00:24:28,810 --> 00:24:30,990 - Hej! - Hej. 250 00:24:31,050 --> 00:24:34,790 Hej, killen. Vad stor du har blivit. 251 00:24:34,850 --> 00:24:38,470 Hej! 252 00:24:42,090 --> 00:24:45,870 Är han inte fin? 253 00:24:47,210 --> 00:24:50,950 Han har börjat Ă€ta sjĂ€lv nu. 254 00:24:54,050 --> 00:24:56,710 Vad fint det var att se honom. 255 00:24:57,970 --> 00:25:00,270 Ska du med till Kattis galleri? 256 00:25:00,330 --> 00:25:04,230 Nej, det Ă€r för mycket folk. Jag klarar inte av det nu. 257 00:25:04,290 --> 00:25:08,030 Men oroa er inte över mig, jag Ă€r lite trött bara. 258 00:25:08,090 --> 00:25:12,150 - Jag ringer dig. - Ja. Vi ses en annan dag. 259 00:25:12,210 --> 00:25:15,950 - Hej dĂ„. - Hej dĂ„. 260 00:25:17,730 --> 00:25:20,270 FörlĂ„t, jag visste inte vad jag skulle... 261 00:25:20,330 --> 00:25:26,510 Det Ă€r lugnt, det gick jĂ€ttebra. DĂ„ Ă„ker vi. 262 00:25:27,490 --> 00:25:32,590 Visste du att det Ă€r billigare att utbilda en person vid Harvard - 263 00:25:32,650 --> 00:25:35,870 - Ă€n att lĂ„ta honom sitta i ett svenskt fĂ€ngelse? 264 00:25:35,930 --> 00:25:39,510 Jag kostar staten 5 500 kronor per dag. 265 00:25:40,490 --> 00:25:43,670 Det Ă€r ju för fan kriminellt. 266 00:25:45,570 --> 00:25:48,470 Ja... 267 00:25:50,210 --> 00:25:55,550 Men det hĂ€r Ă€r ju ett ljus i mörkret. 268 00:26:09,370 --> 00:26:12,830 - Hej! - Tack sĂ„ mycket. 269 00:26:12,890 --> 00:26:15,670 - Det var jĂ€ttelĂ€nge sen. - Hej. 270 00:26:15,730 --> 00:26:18,430 - Är du nervös? - Nej. 271 00:26:18,490 --> 00:26:21,150 - Har du sĂ„lt nĂ„t? - Inte Ă€n. 272 00:26:21,210 --> 00:26:23,630 Det ska bli jĂ€ttespĂ€nnande. 273 00:26:23,690 --> 00:26:27,590 Jag ser lite champagne dĂ€r. Vill du ha? 274 00:26:30,210 --> 00:26:33,830 - Ska jag ta de dĂ€r? - Det hĂ€r Ă€r Kattis. 275 00:26:33,890 --> 00:26:37,710 - Hej! Och du Ă€r? - Jag Ă€r Lollo. 276 00:26:37,770 --> 00:26:40,990 - Jag Ă€r fru till Simon. - Jaha! 277 00:26:41,050 --> 00:26:47,150 Det Ă€r du som Ă€r gift med Simon! Det hĂ€r var fint. Dyrt! 278 00:26:51,010 --> 00:26:56,790 - Hej, mormor! Kul att du kom! - Vad fin du Ă€r! SĂ„. 279 00:26:56,850 --> 00:27:00,070 Jag stannar inte lĂ€nge. Det Ă€r för mycket folk. 280 00:27:00,130 --> 00:27:05,190 - Men det Ă€r bra för mig. - Kultureliten! Tjena. 281 00:27:05,250 --> 00:27:08,390 Det finns en massa cola, chips och jordgubbar. 282 00:27:08,450 --> 00:27:11,550 - Var dĂ„? - DĂ€r vid bordet. 283 00:27:13,530 --> 00:27:15,110 - Hej! - Hej, hjĂ€rtat! 284 00:27:16,370 --> 00:27:18,790 - Hej. - Grattis. 285 00:27:18,850 --> 00:27:20,830 Vad fin klĂ€nningen blev. 286 00:27:20,890 --> 00:27:23,150 - VarsĂ„god. - Ska jag öppna nu? 287 00:27:27,610 --> 00:27:30,150 Wow! Det Ă€r ju din. 288 00:27:30,210 --> 00:27:33,550 Det var det i 30 Ă„r, nu Ă€r det din. 289 00:27:33,610 --> 00:27:37,590 Gud, vilken fin ny du ha satt pĂ„. Tack sĂ„ mycket. 290 00:27:39,930 --> 00:27:42,790 Jag ska bara gĂ„... 291 00:27:42,850 --> 00:27:45,590 - Hej! - Tja! 292 00:27:45,650 --> 00:27:48,270 - Schysst show, syrran. - Show? 293 00:27:48,330 --> 00:27:51,350 - Ja, vad ska man sĂ€ga? - Vernissage. 294 00:27:51,410 --> 00:27:54,230 - Hur gĂ„r det? - Jag tror mamma vet. 295 00:27:54,290 --> 00:27:58,950 - Men jag fattar inte hur. - Mammamagi. Skitkonstigt. 296 00:27:59,010 --> 00:28:02,430 - BerĂ€tta sĂ„ slipper ni smyga. - Speedy. 297 00:28:02,490 --> 00:28:06,190 Just det. Var försiktiga. 298 00:28:06,250 --> 00:28:09,150 - Lycka till. - Tack, vi snackar mer sen. 299 00:28:14,890 --> 00:28:17,590 Tjena, boys. 300 00:28:17,650 --> 00:28:22,310 - NĂ„, vad tycker ni? - Jag tycker hon Ă€r rĂ€tt duktig. 301 00:28:22,370 --> 00:28:28,350 RĂ€tt duktig? Hon Ă€r fan bĂ€st! 302 00:28:28,410 --> 00:28:31,870 Ja... Man undrar bara lite vad hon har i skallen. 303 00:28:41,890 --> 00:28:45,110 - Hej dĂ„. - VadĂ„? Ska du inte komma med? 304 00:28:45,170 --> 00:28:49,790 Nej, jag skulle bara Ă„ka med en bit. Tack. 305 00:28:53,650 --> 00:28:58,790 - Hur hade du tĂ€nkt fixa det hĂ€r, dĂ„? - Jag har fan ingen aning. 306 00:29:00,010 --> 00:29:03,670 - Hur mycket som helst... - Oj, förlĂ„t! 307 00:29:03,730 --> 00:29:06,310 Ingen ser, kör! 308 00:29:17,450 --> 00:29:20,230 Göm den! 309 00:29:20,290 --> 00:29:22,910 - Hej dĂ„. Var rĂ€dd om dig. - Detsamma. 310 00:29:24,210 --> 00:29:29,470 Jaha, boys. Coola brorsan mĂ„ste dra. Vi ses. 311 00:29:31,250 --> 00:29:35,070 NĂ€men... Vad tjusig du Ă€r! 312 00:29:35,130 --> 00:29:39,150 - Skurken kom. - Hörru... 313 00:29:39,210 --> 00:29:44,270 Passa dig noga, somliga som sĂ€ger sĂ„ försvinner spĂ„rlöst. 314 00:29:44,330 --> 00:29:48,550 Och jag lovar inte att köpa nĂ„t. Min smak Ă€r lite mer förfinad. 315 00:29:48,610 --> 00:29:53,110 Jag gillar djur, solnedgĂ„ngar och sĂ„na saker. Bara sĂ„ att du vet. 316 00:29:53,170 --> 00:29:55,790 Hej. 317 00:29:56,970 --> 00:30:01,710 - Jag kanske borde ha ringt först... - Gav inte du honom sparken? 318 00:30:01,770 --> 00:30:07,630 Jo, frĂ„n Rose. Nu har han blivit omplacerad till skurkavdelningen. 319 00:30:13,730 --> 00:30:17,510 Kukhuvudet... Är du lika intresserad av konst som Barry? 320 00:30:17,570 --> 00:30:20,710 Nej, vi har vĂ€l inte riktigt samma smak. 321 00:30:20,770 --> 00:30:27,030 Vad har du för smak, dĂ„? SjĂ€lvmordsbenĂ€gna blondiner? 322 00:30:27,090 --> 00:30:30,670 FörlĂ„t, men du vet att jag inte hade nĂ„t val just dĂ„. 323 00:30:38,130 --> 00:30:40,070 - Simon... - Ja? 324 00:30:40,130 --> 00:30:42,990 - Du har nĂ„t pĂ„ nĂ€san. - Har jag? 325 00:30:43,050 --> 00:30:46,790 Det ska ju inte vara dĂ€r, det ska vara i nĂ€san. 326 00:30:54,370 --> 00:30:57,990 - Vafan... Är du hĂ€r pĂ„ jobb? - Nej. 327 00:30:58,050 --> 00:31:01,470 Jag Ă€r stor konstĂ€lskare. 328 00:31:01,530 --> 00:31:07,310 - Har du sett till Barry pĂ„ sistone? - Vi rör oss inte i samma kretsar. 329 00:31:07,370 --> 00:31:11,710 Sonja! Hej! 330 00:31:13,290 --> 00:31:16,190 Och Emil! 331 00:31:17,410 --> 00:31:19,110 Trevligt! 332 00:31:19,170 --> 00:31:23,510 Jag Ă€r rĂ€tt tajt med en av dina polare. Hans Bolke. 333 00:31:23,570 --> 00:31:27,230 Fint att du hĂ„ller pĂ„ med vĂ€lgörenhet nu, Barry. 334 00:31:27,290 --> 00:31:31,190 Och tack för miljonerna du skĂ€nkte polisen tidigare i dag. 335 00:31:31,250 --> 00:31:34,870 - Det behövdes verkligen. - Är alla glada, Ă€r jag glad. 336 00:31:34,930 --> 00:31:37,190 Vi ses. 337 00:31:41,170 --> 00:31:45,390 - Jag har verkligen saknat dig. - Det Ă€r inte ömsesidigt. 338 00:31:45,450 --> 00:31:50,110 - Men vafan gör han hĂ€r? - Tittar pĂ„ tavlor. 339 00:31:50,170 --> 00:31:53,270 Han Ă€r min konstrĂ„dgivare. 340 00:31:54,250 --> 00:31:56,190 - VĂ€lkommen. - Oj! 341 00:31:56,250 --> 00:31:59,510 - VarsĂ„god. - Tack! 342 00:32:03,370 --> 00:32:06,110 Okej, jag gĂ„r och bajsar. 343 00:32:06,170 --> 00:32:07,910 FĂ„r jag ta en till? 344 00:32:10,730 --> 00:32:13,390 - Allt bra? - Ja. 345 00:32:13,450 --> 00:32:16,790 - Jag ska köpa en tavla. - Jaha. Vilken dĂ„? 346 00:32:16,850 --> 00:32:21,350 Den av dig i fĂ€ngelset. Jag Ă€r sĂ„ stolt! 347 00:32:21,410 --> 00:32:25,190 - Okej... Var hĂ€nger den? - DĂ€r borta! 348 00:32:26,810 --> 00:32:30,190 Nu ska jag hem. Jag hör inte vad jag sjĂ€lv tĂ€nker. 349 00:32:30,250 --> 00:32:32,670 - Ska jag köra dig? - Jag tar en taxi. 350 00:32:32,730 --> 00:32:35,390 - Kan vi Ă„ka hem nu? - Åk med mig. 351 00:32:35,450 --> 00:32:38,470 - Kan du inte ta Nico med dig? - SjĂ€lvklart. 352 00:32:38,530 --> 00:32:42,070 Hans grejer Ă€r dĂ€r borta. 353 00:32:43,770 --> 00:32:47,710 Kan inte det dĂ€r stambytet bli klart sĂ„ hon kan flytta hem? 354 00:32:47,770 --> 00:32:52,190 Vet du hur mĂ„nga bajsblöjor du har sluppit pĂ„ grund av mamma? 355 00:33:04,450 --> 00:33:08,670 - BerĂ€ttade du för honom? - Nej. Det var inte lĂ€ge. 356 00:33:10,130 --> 00:33:12,310 Okej. 357 00:33:13,530 --> 00:33:17,230 Jag hatar att han fortfarande styr mitt liv. 358 00:33:17,290 --> 00:33:21,710 Men jag Ă€r inte rĂ€dd för min skull, utan för din. 359 00:33:39,730 --> 00:33:45,030 Speedy accepterar ingenting. Han dödar dig om han fĂ„r veta. 360 00:33:48,450 --> 00:33:52,230 Kom du hit bara för att berĂ€tta att jag ska dö nu? 361 00:33:58,530 --> 00:34:02,710 Till mig? Vad...? 362 00:34:05,290 --> 00:34:09,750 Shit... Vad Ă€r det hĂ€r? 363 00:34:11,050 --> 00:34:16,590 Öppna den sen, okej? Och ring mig. 364 00:34:16,650 --> 00:34:19,550 Okej. Tack. 365 00:34:25,290 --> 00:34:27,270 Jag Ă€lskar honom. 366 00:34:41,730 --> 00:34:44,350 Du vet vad hon och Barry hĂ„ller pĂ„ med? 367 00:34:44,410 --> 00:34:48,510 - Du ska inte sĂ€ga nĂ„nting. - Du vet att hon Ă€r med Speedy? 368 00:34:48,570 --> 00:34:51,870 - Mamma, sluta bara. - Vet han om er? 369 00:34:54,090 --> 00:34:57,150 Hur vet du om det? Har Barry sagt nĂ„t? 370 00:34:57,210 --> 00:35:02,070 Nej, jag sĂ„g er nu. Hur lĂ€nge har det hĂ€r pĂ„gĂ„tt? 371 00:35:02,130 --> 00:35:06,750 - Det spelar ingen roll. - Du fĂ„r vara ihop med vem du vill. 372 00:35:06,810 --> 00:35:10,510 - Exakt. - Men inte Juana. 373 00:35:10,570 --> 00:35:13,590 Hör du dig sjĂ€lv? 374 00:35:15,690 --> 00:35:17,790 GĂ„. 375 00:35:19,570 --> 00:35:24,310 Jag höll pĂ„ lite sjĂ€lv nĂ€r jag var ung. Inte pĂ„ den hĂ€r nivĂ„n... 376 00:35:24,370 --> 00:35:27,990 DĂ€r Ă€r du ju. Du mĂ„ste vara sĂ„ stolt! 377 00:35:28,050 --> 00:35:32,670 Vet ni? Nu kan jag sĂ€ga att jag har goda nyheter. 378 00:35:32,730 --> 00:35:36,710 - Du ska köpa en tavla? - Ni Ă€r godkĂ€nda av banken! 379 00:35:36,770 --> 00:35:40,950 - Wow! - Gud, vad skönt! 380 00:35:41,010 --> 00:35:45,230 - VĂ€nta, vi mĂ„ste skĂ„la. - Ja, det Ă€r klart. 381 00:35:48,330 --> 00:35:54,270 Sonja, jag Ă€r sĂ„ imponerad av dig. Du verkar ha allt under kontroll. 382 00:35:54,330 --> 00:35:58,710 Jag menar det. Det Ă€r inte mĂ„nga som kan gĂ„ igenom det du gjorde - 383 00:35:58,770 --> 00:36:01,750 - och sen komma ut hela pĂ„ andra sidan. 384 00:36:01,810 --> 00:36:06,630 Framför allt har du klarat barnen sĂ„ bra. - Tack. 385 00:36:06,690 --> 00:36:09,430 Jag tar en till. SkĂ„l! 386 00:36:11,130 --> 00:36:14,870 HĂ„ll in. Kom igen. Okej, nu. Kör. 387 00:36:20,570 --> 00:36:24,790 Fuck! Fan, vad jag blev snurrig! 388 00:36:29,650 --> 00:36:33,510 Jag Ă€r imponerad. Du har verkligen en egen stil. 389 00:36:33,570 --> 00:36:37,190 Som en slarvig Linus Areklew. KĂ€nner du till honom? 390 00:36:37,250 --> 00:36:40,230 Fast dĂ„ har jag inte en helt egen stil. 391 00:36:41,650 --> 00:36:44,750 Är du nervös? Bra. 392 00:36:44,810 --> 00:36:48,550 Den dĂ€r! Den Ă€r mĂ€ktig. Den gillar jag. 393 00:36:48,610 --> 00:36:52,870 - "Kidnapped" heter den. - Heter den det? 394 00:36:52,930 --> 00:36:55,830 Backa och kolla lite. 395 00:36:57,330 --> 00:37:02,190 NĂ€men... Jaha. 396 00:37:02,250 --> 00:37:05,990 Okej... Den köper jag nu. 397 00:37:06,050 --> 00:37:09,670 Inte ska den hĂ€nga hĂ€r för allmĂ€n beskĂ„dan. 398 00:37:09,730 --> 00:37:13,190 Se men inte röra. Den fĂ„r du inte ta med dig hem. 399 00:37:13,250 --> 00:37:17,830 - NĂ€hĂ€. - Men du fĂ„r ta med mig hem. 400 00:37:17,890 --> 00:37:21,630 - GĂ€rna. - Nej, jag skojar bara. 401 00:37:21,690 --> 00:37:29,750 Vi gör sĂ„ hĂ€r. Vi sĂ€tter en liten röd prick hĂ€r i hörnet - 402 00:37:29,810 --> 00:37:32,710 - sĂ„ Ă€r den sĂ„ld till Barry. 403 00:37:36,850 --> 00:37:39,550 Ska vi köra lite? 404 00:37:52,010 --> 00:37:55,510 Linus och Kasper, stanna! 405 00:37:58,810 --> 00:38:00,830 JĂ€vla skitungar! 406 00:38:02,130 --> 00:38:08,310 - Hur mycket har du druckit? - Va? TillrĂ€ckligt... 407 00:38:09,450 --> 00:38:12,550 Du... MĂ„ste vi Ă„ka hem? 408 00:38:14,410 --> 00:38:15,870 Och dĂ„ tĂ€nker du? 409 00:38:15,930 --> 00:38:20,910 TĂ€nk om man skulle Ă„ka till nĂ„t stĂ€lle dĂ€r man kan vara lite i fred? 410 00:38:20,970 --> 00:38:26,310 - Och göra nĂ„t annat. - Det Ă€r jag som kör bilen. 411 00:38:26,370 --> 00:38:28,950 - Vart tĂ€nkte du köra? - Vi fĂ„r vĂ€l se. 412 00:38:30,770 --> 00:38:34,790 Du har kört alldeles för lĂ€nge nu. Det Ă€r min tur. 413 00:38:34,850 --> 00:38:39,910 Om jag klĂ€ttrar över och samtidigt... Oj. 414 00:38:39,970 --> 00:38:44,190 VĂ€nta, vĂ€nta... Nej. 415 00:38:44,250 --> 00:38:46,870 En tripp in till stan, vad sĂ€ger du? 416 00:38:46,930 --> 00:38:50,790 Om din pappa kommer pĂ„ oss, Ă€r vi helt körda! 417 00:38:50,850 --> 00:38:53,070 - Ge mig. - Vad fan gör du? 418 00:38:53,130 --> 00:38:56,190 - Du fĂ„r styra. - Jag tĂ€nker inte styra! 419 00:38:56,250 --> 00:38:58,310 HĂ€r, du fĂ„r styra. 420 00:38:58,370 --> 00:39:01,870 DĂ„ styr jag med snoppen! 421 00:39:03,570 --> 00:39:08,950 Vad gör du? Titta pĂ„ vĂ€gen, Kasper! Fan, vi kommer att dö! 422 00:39:11,210 --> 00:39:14,430 - Tack ska ni ha. - Hej dĂ„! 423 00:39:14,490 --> 00:39:17,630 - Elva tavlor sĂ„lde jag! - Fan, vad duktig du Ă€r! 424 00:39:17,690 --> 00:39:21,390 Jag visste det. Jag hade aldrig satsat pĂ„ dig annars. 425 00:39:21,450 --> 00:39:25,950 Tack sĂ„ jĂ€ttemycket för allt. Vi hörs i morgon. 426 00:39:52,850 --> 00:39:55,190 - Jag vill inte... - Jo, det vill du. 427 00:40:03,370 --> 00:40:05,910 - Fuck, vad rĂ€dd jag blev! - Det Ă€r jag! 428 00:40:05,970 --> 00:40:08,870 Gud... 429 00:40:08,930 --> 00:40:12,230 Kan vi sĂ€tta oss och snacka nĂ„nstans? 430 00:40:12,290 --> 00:40:15,150 Jag skulle behöva det om inte annat. 431 00:40:15,210 --> 00:40:17,390 - Det kan du glömma. - Nina... 432 00:40:17,450 --> 00:40:20,030 - FĂ„r jag förklara? - Nej. 433 00:40:51,850 --> 00:40:56,070 Jag tycker att vi borde Ă„ka hem nu. 434 00:40:56,130 --> 00:41:01,230 - Har du ett tĂ„g att hinna med? - Fan, vad du Ă€r trĂ„kig! 435 00:41:08,650 --> 00:41:13,470 Åh, jĂ€vlar... Vad var det? 436 00:41:13,530 --> 00:41:16,670 Jag vet inte. Du fĂ„r gĂ„ ut och kolla. 437 00:41:16,730 --> 00:41:18,710 Okej. HĂ€r, ta den. 438 00:41:36,250 --> 00:41:39,950 Ser du nĂ„t? 439 00:41:53,370 --> 00:41:57,350 - Vad var det, dĂ„? - En grĂ€vling. 440 00:41:59,090 --> 00:42:02,710 En grĂ€vling? 441 00:42:06,330 --> 00:42:09,430 DĂ„ Ă„ker vi hem, dĂ„. 442 00:42:28,970 --> 00:42:31,270 SĂ„ ja... 443 00:42:37,090 --> 00:42:40,190 Det Ă€r bara nĂ„t billarm. 444 00:42:40,250 --> 00:42:42,590 Men du... TĂ€nk om det Ă€r vĂ„r bil? 445 00:42:42,650 --> 00:42:47,190 Vafan... 446 00:42:50,810 --> 00:42:54,750 - Nej, du fĂ„r kolla. - Vafan... 447 00:42:57,850 --> 00:43:00,230 Don't move. 448 00:43:21,010 --> 00:43:25,030 Ha! Ja! Jag sa att du inte fick röra pĂ„ dig. 449 00:43:25,090 --> 00:43:28,230 Dra ner strumpbyxorna. 450 00:44:11,970 --> 00:44:14,870 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 32495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.