All language subtitles for Destination.Fear.2019.S01E02.Old.South.Pittsburg.Hospital.WEBRip.x264-CAFFEiNE.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:03,702 The next location that we're going to, 2 00:00:03,704 --> 00:00:06,638 The most prominent spirit only attacks women. 3 00:00:08,208 --> 00:00:09,575 Dude! 4 00:00:09,577 --> 00:00:12,177 I have actually saw him with my own eyes. 5 00:00:12,179 --> 00:00:15,447 He looked to me as sort of like a dog. 6 00:00:15,449 --> 00:00:16,782 Whoa. Whoa. What was that? 7 00:00:16,784 --> 00:00:19,918 This is it. This is how I die. 8 00:00:19,920 --> 00:00:22,254 I think dakota is truly testing us. 9 00:00:22,256 --> 00:00:25,958 What if we send you alone on the third floor? 10 00:00:25,960 --> 00:00:28,727 It just makes me question my relationship with him. 11 00:00:28,729 --> 00:00:30,462 Honestly, I have a bad feeling about this. 12 00:00:30,464 --> 00:00:32,164 I can't believe my brother actually sent me 13 00:00:32,166 --> 00:00:33,499 Up here by myself. 14 00:00:33,501 --> 00:00:35,768 I don't even know where I am. 15 00:00:35,770 --> 00:00:37,903 whoa, whoa, whoa! 16 00:00:37,905 --> 00:00:41,774 - Chelsea! - Holy ****. 17 00:00:41,776 --> 00:00:43,876 My name is dakota laden. 18 00:00:43,878 --> 00:00:46,178 I am a documentary filmmaker. 19 00:00:46,180 --> 00:00:48,414 For the past few years, I've been investigating 20 00:00:48,416 --> 00:00:52,117 The paranormal with zak bagans and the "ghost adventures" crew. 21 00:00:52,119 --> 00:00:54,219 Dakota laden. Welcome, buddy. 22 00:00:54,221 --> 00:00:57,256 I grew up in a house where paranormal activity 23 00:00:57,258 --> 00:00:59,124 Terrorized my entire family. 24 00:00:59,126 --> 00:01:00,993 It has gripped my sister, 25 00:01:00,995 --> 00:01:03,128 My childhood best friend, 26 00:01:03,130 --> 00:01:05,330 And me ever since. 27 00:01:05,332 --> 00:01:09,501 So I had an idea, a psychological experiment... 28 00:01:10,905 --> 00:01:15,541 ...Where I would test how terror affects the human mind, 29 00:01:15,543 --> 00:01:18,944 What it reveals about our true selves, 30 00:01:18,946 --> 00:01:23,115 And just how much of it a person can withstand. 31 00:01:23,117 --> 00:01:25,451 To understand the paranormal, 32 00:01:25,453 --> 00:01:28,620 First we need to overcome our fear. 33 00:01:28,622 --> 00:01:30,656 I'm leading us on a road trip to explore 34 00:01:30,658 --> 00:01:35,427 The most haunted abandoned locations in all of america. 35 00:01:35,429 --> 00:01:38,230 Each night, we'll separate and sleep alone. 36 00:01:38,232 --> 00:01:42,234 The catch is, I'm the only one who knows where we're going. 37 00:02:05,259 --> 00:02:07,226 So it is another day. 38 00:02:07,228 --> 00:02:09,828 Right now, tanner and chelsea are actually in the rv 39 00:02:09,830 --> 00:02:12,498 Right there, and yeah, they're in there 40 00:02:12,500 --> 00:02:14,600 Because they can't hear what I'm about to say. 41 00:02:14,602 --> 00:02:17,736 For this next location, we are going to a haunted 42 00:02:17,738 --> 00:02:21,673 Abandoned hospital in tennessee. 43 00:02:21,675 --> 00:02:24,143 The history with this hospital goes very deep, 44 00:02:24,145 --> 00:02:25,577 And it's very dark. 45 00:02:25,579 --> 00:02:27,479 One of the other things that caught my attention 46 00:02:27,481 --> 00:02:28,914 While researching this location 47 00:02:28,916 --> 00:02:33,285 Was there are hundreds of accounts of spirits 48 00:02:33,287 --> 00:02:37,389 And how many people have either been attacked and scratched. 49 00:02:37,391 --> 00:02:40,025 One of the things that's got me nervous and worried 50 00:02:40,027 --> 00:02:43,395 Is that there's said to be a spirit on the third floor 51 00:02:43,397 --> 00:02:46,532 That only picks on women. 52 00:02:46,534 --> 00:02:49,568 I think this is gonna be a major challenge for chelsea. 53 00:02:49,570 --> 00:02:52,204 I don't think she's gonna be too happy 54 00:02:52,206 --> 00:02:54,072 When I tell her about this. 55 00:02:54,074 --> 00:02:55,474 Myself, tanner and alex, like, 56 00:02:55,476 --> 00:02:57,042 We're gonna have to have her back. 57 00:02:57,044 --> 00:02:59,144 We're gonna need to watch her. 58 00:02:59,146 --> 00:03:02,948 This location is gonna really test myself 59 00:03:02,950 --> 00:03:04,483 And tanner and chelsea just as a team. 60 00:03:12,393 --> 00:03:13,926 We're going to a lot of haunted places. 61 00:03:13,928 --> 00:03:16,895 This next location is definitely gonna be tough. 62 00:03:16,897 --> 00:03:18,497 What are your goals for this one? 63 00:03:18,499 --> 00:03:21,033 My personal goal is, like, to overcome my own fear. 64 00:03:21,035 --> 00:03:22,768 I want to get better at not freaking out. 65 00:03:22,770 --> 00:03:24,203 Like, I want to compose myself, 66 00:03:24,205 --> 00:03:26,238 But, like, that's why we're doing this. 67 00:03:26,240 --> 00:03:27,706 I have the exact same goal. 68 00:03:27,708 --> 00:03:31,777 Like, what are my boundaries on getting afraid and being afraid? 69 00:03:31,779 --> 00:03:33,011 I don't know. 70 00:03:33,013 --> 00:03:35,214 And just from my experience in the paranormal, 71 00:03:35,216 --> 00:03:37,683 For us to understand the paranormal more 72 00:03:37,685 --> 00:03:40,953 Like we want to, we do need to overcome fear first. 73 00:03:40,955 --> 00:03:42,287 - That's, like, step one. - So true. 74 00:03:42,289 --> 00:03:44,122 And hopefully by the end of this, 75 00:03:44,124 --> 00:03:46,358 We feel like we can take these entities 76 00:03:46,360 --> 00:03:50,195 And whatever, spirits, head-on. 77 00:03:50,197 --> 00:03:51,930 Even you, alex, like, you got to have, 78 00:03:51,932 --> 00:03:53,599 You know, you got to have your wits about you, too, 79 00:03:53,601 --> 00:03:57,536 And just, you know. 80 00:03:57,538 --> 00:03:58,537 We got this. 81 00:04:01,742 --> 00:04:04,009 I heard about an incredible overlook that would allow us 82 00:04:04,011 --> 00:04:06,478 To see seven states at once. - All right. 83 00:04:06,480 --> 00:04:08,780 We're gonna go through a lot of dark times together, 84 00:04:08,782 --> 00:04:11,683 So I thought it would be nice to see something beautiful first. 85 00:04:11,685 --> 00:04:13,785 Awesome. Let's do it. 86 00:04:16,957 --> 00:04:20,659 So right now, we are in rock city. 87 00:04:20,661 --> 00:04:22,728 It has staggering rock formations, 88 00:04:22,730 --> 00:04:24,863 Beautiful views and caves. 89 00:04:24,865 --> 00:04:26,298 You guys are in for a treat. 90 00:04:26,300 --> 00:04:27,933 Soak it all in because it's not gonna be 91 00:04:27,935 --> 00:04:32,604 This happy all the time. 92 00:04:32,606 --> 00:04:37,075 So we got tennessee, kentucky, virginia, north carolina, 93 00:04:37,077 --> 00:04:40,279 South carolina, georgia, and alabama all in one site. 94 00:04:40,281 --> 00:04:42,447 That's our road trip right there. 95 00:04:42,449 --> 00:04:45,450 We're gonna be hitting a good chunk of these states. 96 00:04:45,452 --> 00:04:46,985 Let's keep walking, though. There's so much to see here. 97 00:04:46,987 --> 00:04:48,086 - Yeah. - Let's do it. 98 00:04:48,088 --> 00:04:49,254 So much to see. 99 00:04:49,256 --> 00:04:51,356 This is a little high. 100 00:04:51,358 --> 00:04:52,658 - Whoa. - Okay. 101 00:04:52,660 --> 00:04:54,526 You guys suck. I'm getting off. 102 00:04:54,528 --> 00:04:57,162 Nope. Nope! Stop. 103 00:04:57,164 --> 00:04:59,197 Fat man's squeeze. 104 00:04:59,199 --> 00:05:00,666 - Does anyone have a fear -- - is this all connecting? 105 00:05:00,668 --> 00:05:05,637 ...Like, a claustrophobia fear? 106 00:05:11,512 --> 00:05:12,811 Okay. 107 00:05:12,813 --> 00:05:14,446 Wow. That was nuts. 108 00:05:14,448 --> 00:05:18,050 - My god. - This is so cool. 109 00:05:18,052 --> 00:05:20,285 I'm just glad it's not as narrow as it was. 110 00:05:20,287 --> 00:05:24,122 - Whoa. - Tanner? 111 00:05:24,124 --> 00:05:26,124 Nowhere to be seen. 112 00:05:26,126 --> 00:05:27,759 Wow. Wow. 113 00:05:27,761 --> 00:05:29,328 - This is beautiful. - I like this. 114 00:05:29,330 --> 00:05:31,630 This is sick. 115 00:05:31,632 --> 00:05:33,265 Yeah, wow. 116 00:05:33,267 --> 00:05:36,835 I don't want to scare you because I know that, 117 00:05:36,837 --> 00:05:38,437 Like, you're strong and you can handle this, 118 00:05:38,439 --> 00:05:43,075 But the next location that we're going to, 119 00:05:43,077 --> 00:05:46,645 The most prominent spirit is an evil one, 120 00:05:46,647 --> 00:05:50,182 And it only attacks women. 121 00:05:50,184 --> 00:05:51,416 I'm worried about you. 122 00:05:51,418 --> 00:05:54,820 I actually really am because even just last week 123 00:05:54,822 --> 00:05:59,157 At this location, another female was attacked. 124 00:05:59,159 --> 00:06:01,626 That pisses me off. You know that I'm new at this. 125 00:06:01,628 --> 00:06:03,061 You know that this is new to me. 126 00:06:03,063 --> 00:06:05,597 I promise you that's not why I picked this location, 127 00:06:05,599 --> 00:06:07,999 And I told tanner before you because I wanted him to know 128 00:06:08,001 --> 00:06:10,235 That this is what we're going up against. 129 00:06:10,237 --> 00:06:12,471 There's lots of other spirits, but we need to have -- 130 00:06:12,473 --> 00:06:14,439 We? It sounds like me. 131 00:06:14,441 --> 00:06:16,475 Can I know, like, what it did to women? 132 00:06:16,477 --> 00:06:18,543 So it scratched women. It's pushed women. 133 00:06:18,545 --> 00:06:21,179 One woman was thrown up against a wall. 134 00:06:21,181 --> 00:06:23,715 It's been known to just follow them 135 00:06:23,717 --> 00:06:26,017 After they go into the location and attach itself, 136 00:06:26,019 --> 00:06:28,920 Kind of like an evil entity normally does. 137 00:06:28,922 --> 00:06:31,156 They call it the creature. 138 00:06:31,158 --> 00:06:33,859 - That's terrible. - I know. 139 00:06:33,861 --> 00:06:36,795 Me and tanner and alex are gonna be on our 140 00:06:36,797 --> 00:06:39,831 A game of just keeping an eye on you. 141 00:06:39,833 --> 00:06:43,535 The thing is, like, you say that, but, like --- 142 00:06:43,537 --> 00:06:47,205 When you put yourself in my shoes, like, 143 00:06:47,207 --> 00:06:51,176 When you are isolated and sleeping -- yeah, 144 00:06:51,178 --> 00:06:54,980 ...Sleeping alone, no one is gonna protect you. 145 00:06:54,982 --> 00:06:56,615 You're by yourself. 146 00:06:56,617 --> 00:06:58,483 It's not gonna be easy, for sure. 147 00:07:01,722 --> 00:07:03,822 So, tanner, I told chelsea. 148 00:07:03,824 --> 00:07:05,090 - Really? - I told her, yeah. 149 00:07:05,092 --> 00:07:06,525 - Man. - You'll be fine. 150 00:07:06,527 --> 00:07:08,026 - You're gonna be just fine. - We'll take care of you. 151 00:07:08,028 --> 00:07:10,695 It's already such a, like, overwhelming experience for me 152 00:07:10,697 --> 00:07:12,798 That it's, like, hard to, like, take on more. 153 00:07:12,800 --> 00:07:14,199 - Yeah. - Right. 154 00:07:14,201 --> 00:07:15,734 So it's, like, the whole idea of it itself is scary, 155 00:07:15,736 --> 00:07:21,573 And just knowing that there's just that added element, 156 00:07:21,575 --> 00:07:23,608 It's just...I don't know. 157 00:07:23,610 --> 00:07:25,977 Like, I'm just a little overwhelmed by it. 158 00:07:31,885 --> 00:07:34,286 All right, I think it's time I tell you guys 159 00:07:34,288 --> 00:07:36,521 Where our next haunted location is. 160 00:07:43,730 --> 00:07:46,832 So as you guys know, I did a lot of research 161 00:07:46,834 --> 00:07:48,834 To get this information about this location. 162 00:07:48,836 --> 00:07:51,169 I've called. I've talked to a lot of people. 163 00:07:51,171 --> 00:07:53,305 This one is very dark. 164 00:07:53,307 --> 00:07:55,574 You guys already know a little bit about it. 165 00:07:55,576 --> 00:07:57,075 The creature on the third floor and... 166 00:07:57,077 --> 00:08:01,379 But, tanner, open it up. 167 00:08:01,381 --> 00:08:03,081 All right. Here we go. 168 00:08:08,922 --> 00:08:11,590 Old south pittsburg hospital. 169 00:08:11,592 --> 00:08:15,460 A hospital? 170 00:08:15,462 --> 00:08:17,262 Dude, hospitals creep me out. 171 00:08:17,264 --> 00:08:21,066 Me, too, big-time. 172 00:08:21,068 --> 00:08:25,170 "one of the most haunted places in all of tennessee, 173 00:08:25,172 --> 00:08:28,340 "old south pittsburg hospital sits on land that has a long 174 00:08:28,342 --> 00:08:31,309 "and sordid history of death, violence and pain 175 00:08:31,311 --> 00:08:36,748 As well as many lives lost to illness and suicide." 176 00:08:36,750 --> 00:08:39,818 "the land has also been the site of a major civil war battle 177 00:08:39,820 --> 00:08:43,188 With hundreds of lives lost to brutality of war." 178 00:08:43,190 --> 00:08:45,190 It was called the chickamauga. 179 00:08:45,192 --> 00:08:46,324 - That was the battle. - Really? 180 00:08:46,326 --> 00:08:47,959 It was on the chickamauga river, 181 00:08:47,961 --> 00:08:50,495 Which is also that river right there. 182 00:08:50,497 --> 00:08:54,132 - No way! - Yep. 183 00:08:54,134 --> 00:08:56,601 And they called it the river of death 184 00:08:56,603 --> 00:08:58,136 Because of all the bloodshed. 185 00:08:58,138 --> 00:09:00,939 It's the second most bloodiest battle of the civil war. 186 00:09:08,715 --> 00:09:12,250 We believe that the blood from the land from the massacre 187 00:09:12,252 --> 00:09:16,221 Is what started the events that are happening now. 188 00:09:16,223 --> 00:09:20,392 "the land sat vacant until 1959, when four medical professionals 189 00:09:20,394 --> 00:09:24,396 Founded the south pittsburg medical hospital." 190 00:09:24,398 --> 00:09:27,032 With it being a hospital that was in operation, 191 00:09:27,034 --> 00:09:32,304 Naturally there were very many deaths here, a lot of trauma. 192 00:09:32,306 --> 00:09:36,074 What makes this one unique is the water 193 00:09:36,076 --> 00:09:38,209 Underneath the building. 194 00:09:38,211 --> 00:09:40,312 It's also built on a limestone base, 195 00:09:40,314 --> 00:09:41,513 Which we all know in the paranormal 196 00:09:41,515 --> 00:09:43,715 Kind of holds energy. 197 00:09:43,717 --> 00:09:46,184 You mix the water, and you mix the limestone, 198 00:09:46,186 --> 00:09:48,386 And you've kind of got a really good energy field 199 00:09:48,388 --> 00:09:52,657 For the spirits to utilize. 200 00:09:52,659 --> 00:09:53,892 "while in operation, 201 00:09:53,894 --> 00:09:56,628 "the hospital was the only one for miles around 202 00:09:56,630 --> 00:10:01,232 "and quickly became dangerously overcrowded and understaffed. 203 00:10:01,234 --> 00:10:03,134 "neglected and suffering patients 204 00:10:03,136 --> 00:10:05,203 "would line the hallways on gurneys, 205 00:10:05,205 --> 00:10:08,206 "and doctors and nurses alike were worked to the bone, 206 00:10:08,208 --> 00:10:10,408 Some even to their deaths." 207 00:10:10,410 --> 00:10:12,577 Yeah. 208 00:10:12,579 --> 00:10:14,479 "it's said that the spirit of one of these 209 00:10:14,481 --> 00:10:18,650 "ill-fated doctors still roams the halls, 210 00:10:18,652 --> 00:10:21,419 "one who died a shocking and tragic death 211 00:10:21,421 --> 00:10:23,221 "in the hospital's elevator. 212 00:10:23,223 --> 00:10:25,557 "witnesses claim they can still hear him 213 00:10:25,559 --> 00:10:28,593 Performing surgeries in the er to this day." 214 00:10:28,595 --> 00:10:29,928 - Yeah. - Are you kidding? 215 00:10:29,930 --> 00:10:30,962 - It's creepy. - Yeah. 216 00:10:35,702 --> 00:10:37,369 One of the things that I really believe in is that 217 00:10:37,371 --> 00:10:39,571 When you have that traumatic death, 218 00:10:39,573 --> 00:10:41,072 You kind of get lost, 219 00:10:41,074 --> 00:10:43,842 And you don't realize that you might have passed away, 220 00:10:43,844 --> 00:10:45,644 So you kind of stick around. 221 00:10:45,646 --> 00:10:46,878 A lot of residual, 222 00:10:46,880 --> 00:10:48,913 Especially on the second floor nurse's station. 223 00:10:48,915 --> 00:10:50,915 You can still feel it if you sit down there. 224 00:10:50,917 --> 00:10:54,285 You can feel the breeze. 225 00:10:54,287 --> 00:10:56,655 It's them walking back and forth, 226 00:10:56,657 --> 00:10:59,858 The doctors and nurses still doing their daily routine. 227 00:10:59,860 --> 00:11:04,596 You'll hear the elevator ding, and there's no electricity. 228 00:11:04,598 --> 00:11:07,699 "the most terrifying part of the building 229 00:11:07,701 --> 00:11:09,634 "is said to be the third floor, 230 00:11:09,636 --> 00:11:13,238 "which is allegedly home to a dark entity locals call 231 00:11:13,240 --> 00:11:15,874 "the creature, 232 00:11:15,876 --> 00:11:18,276 "a malicious spirit that likes to terrorize women 233 00:11:18,278 --> 00:11:21,012 Who venture up there alone." 234 00:11:21,014 --> 00:11:25,583 That's what I was telling you guys about earlier. 235 00:11:25,585 --> 00:11:28,420 I came across the creature one day doing a walk-through. 236 00:11:28,422 --> 00:11:31,122 He came out of one wall, with green eyes, 237 00:11:31,124 --> 00:11:35,293 And went back through the wall. 238 00:11:35,295 --> 00:11:37,395 It startled me, but I kept on walking. 239 00:11:37,397 --> 00:11:41,199 He came out of another wall, and his eyes was red, 240 00:11:41,201 --> 00:11:42,400 And pushed me into the wall 241 00:11:42,402 --> 00:11:44,936 Across on the other side of the hallway. 242 00:11:44,938 --> 00:11:48,239 I have actually saw him with my own eyes, 243 00:11:48,241 --> 00:11:50,141 As a matter of fact, right behind me. 244 00:11:50,143 --> 00:11:52,577 He crawled up the wall, 245 00:11:52,579 --> 00:11:55,580 Over the ceiling and through the other wall. 246 00:11:55,582 --> 00:11:59,784 He looked to me like a big mass, sort of like a dog. 247 00:12:01,655 --> 00:12:05,523 He's got, like, long strips of hair, 248 00:12:05,525 --> 00:12:06,891 And sometimes his eyes will be red, 249 00:12:06,893 --> 00:12:08,660 And sometimes they'll be green. 250 00:12:08,662 --> 00:12:13,298 He's like an overseer. 251 00:12:13,300 --> 00:12:15,400 So I really hope you don't draw 252 00:12:15,402 --> 00:12:17,402 Any sleeping arrangement on the third floor. 253 00:12:17,404 --> 00:12:19,871 This is a whole new level of, like, entity. 254 00:12:19,873 --> 00:12:21,873 - It's not a humanoid spirit. - No. 255 00:12:21,875 --> 00:12:23,374 We'll be sleeping on the ground, 256 00:12:23,376 --> 00:12:27,812 And this thing is known to be slithering on the ground. 257 00:12:27,814 --> 00:12:31,616 "there's also the spirit of a toddler on the third floor 258 00:12:31,618 --> 00:12:34,652 "affectionately known as buddy, 259 00:12:34,654 --> 00:12:37,655 "who likes to play and has even asked to be held. 260 00:12:37,657 --> 00:12:40,425 "but some say the creature is so malicious 261 00:12:40,427 --> 00:12:42,761 "that he even terrorizes buddy 262 00:12:42,763 --> 00:12:44,395 And keeps him from coming out to play." 263 00:12:47,934 --> 00:12:49,367 We've heard of the little boy, 264 00:12:49,369 --> 00:12:52,270 And he was bitten by baby rattlesnakes. 265 00:12:52,272 --> 00:12:54,973 He thought they were worms, and he picked them up, 266 00:12:54,975 --> 00:12:58,042 And he passed away here. 267 00:12:58,044 --> 00:12:59,444 - Jeez! - It's terrible. 268 00:12:59,446 --> 00:13:00,545 That's so sad. 269 00:13:00,547 --> 00:13:02,547 "the most active areas of the hospital 270 00:13:02,549 --> 00:13:04,516 "include the third floor, 271 00:13:04,518 --> 00:13:08,987 The x-ray room, nelly's room, 304." 272 00:13:08,989 --> 00:13:12,023 Nelly was a patient in the psych ward. 273 00:13:12,025 --> 00:13:17,128 She is not very friendly with men, 274 00:13:17,130 --> 00:13:21,966 And nelly does not like her door being shut, 275 00:13:21,968 --> 00:13:24,869 So we constantly leave it open. 276 00:13:24,871 --> 00:13:26,805 Her room was 304. 277 00:13:26,807 --> 00:13:29,808 I just feel like no one is safe here. 278 00:13:29,810 --> 00:13:31,209 Yeah. No one is safe here. 279 00:13:31,211 --> 00:13:33,511 Especially that there's light energy and dark energy. 280 00:13:33,513 --> 00:13:35,413 It gets unpredictable what could happen. 281 00:13:35,415 --> 00:13:36,948 None of this information is comforting. 282 00:13:36,950 --> 00:13:38,783 No. Not at all. 283 00:13:38,785 --> 00:13:40,752 I'm already nervous, and we just got in. 284 00:13:40,754 --> 00:13:42,554 Chelsea! 285 00:13:56,603 --> 00:13:58,570 So right now we're gonna go meet 286 00:13:58,572 --> 00:14:00,705 With a woman named sharon long. 287 00:14:00,707 --> 00:14:03,041 She's gonna tell us her paranormal encounter. 288 00:14:03,043 --> 00:14:04,709 So she was actually at the hospital 289 00:14:04,711 --> 00:14:06,911 When it was still active. - Jeez. 290 00:14:06,913 --> 00:14:09,814 She saw the ghost of a doctor decades ago 291 00:14:09,816 --> 00:14:11,816 When she brought her baby daughter there. 292 00:14:11,818 --> 00:14:13,451 So she has her baby in the hospital, 293 00:14:13,453 --> 00:14:15,486 And that's when it happened? - Yeah. 294 00:14:20,060 --> 00:14:22,327 All right. This is sharon's house. 295 00:14:22,329 --> 00:14:24,195 - Cool. - This is it. 296 00:14:24,197 --> 00:14:27,031 Let's do it. 297 00:14:32,439 --> 00:14:34,372 - Hello. - Hey. Are you sharon? 298 00:14:34,374 --> 00:14:36,374 Yes, I'm sharon. Sharon, nice to meet you. I'm dakota. 299 00:14:36,376 --> 00:14:37,408 - Y'all come on and sit down. - Awesome. 300 00:14:37,410 --> 00:14:38,776 I hear that y'all are going 301 00:14:38,778 --> 00:14:40,378 To south pittsburg hospital tonight. 302 00:14:40,380 --> 00:14:42,513 - Yes, we are. - Yes, we are. 303 00:14:42,515 --> 00:14:44,649 - Yeah, we're very nervous. - You've never been before? 304 00:14:44,651 --> 00:14:46,551 - No. Never been. - Never. 305 00:14:46,553 --> 00:14:47,852 I hear that you have a story to tell us. Yeah. 306 00:14:47,854 --> 00:14:50,655 It happened when my daughter was 4 months old, 307 00:14:50,657 --> 00:14:53,591 October of '82 308 00:14:53,593 --> 00:14:56,060 I took her to the doctor there. 309 00:14:56,062 --> 00:14:57,662 - At old south? - At old south. 310 00:14:57,664 --> 00:15:01,266 When we got there, the hospital was full, and they took us up. 311 00:15:01,268 --> 00:15:04,035 I believe it was the third floor. 312 00:15:04,037 --> 00:15:05,503 And they said that, you know, 313 00:15:05,505 --> 00:15:07,338 Nurses would be coming and checking on us. 314 00:15:07,340 --> 00:15:10,174 Anyway, we went to sleep, and about two or three hours 315 00:15:10,176 --> 00:15:13,144 Later there was doctor came in. 316 00:15:14,915 --> 00:15:17,181 And he looked at us and nodded, 317 00:15:17,183 --> 00:15:20,118 And he reached over 318 00:15:20,120 --> 00:15:22,320 And he touched her hand, 319 00:15:22,322 --> 00:15:25,423 And her fingers went around his thumb. 320 00:15:25,425 --> 00:15:29,360 He touched her back while I was holding her, 321 00:15:29,362 --> 00:15:31,663 And then he started out, and he said, 322 00:15:31,665 --> 00:15:34,933 "if there's anything we can do for you, please let us know." 323 00:15:34,935 --> 00:15:36,801 I said, "okay," so he left. 324 00:15:36,803 --> 00:15:38,736 And you stayed the entire night, 325 00:15:38,738 --> 00:15:41,906 And you found out the next day that no one was on that floor. 326 00:15:41,908 --> 00:15:43,541 - Nobody came in. - No. 327 00:15:43,543 --> 00:15:46,878 And you swear that you saw a doctor come into the room? I did. 328 00:15:46,880 --> 00:15:50,481 I even felt when he was rubbing her that he was touching me. 329 00:15:50,483 --> 00:15:54,519 I just couldn't believe it because he was just so fleshy. 330 00:15:54,521 --> 00:15:55,520 - So real. - Real. 331 00:15:55,522 --> 00:15:56,921 - Right. - Yeah. 332 00:15:56,923 --> 00:15:58,790 It's not like you seeing through something or... Right. 333 00:15:58,792 --> 00:16:03,761 And you had no suspicion that that doctor was not real? Mnh-mnh. 334 00:16:03,763 --> 00:16:07,231 As I found out later, there was a doctor that, 335 00:16:07,233 --> 00:16:09,734 Years ago they told, 336 00:16:09,736 --> 00:16:14,172 Had died there of a sudden heart attack. 337 00:16:14,174 --> 00:16:16,541 If it was the doctor that died of the heart attack there, 338 00:16:16,543 --> 00:16:19,510 I mean, he's probably just still there trying to do his job. Yeah. 339 00:16:19,512 --> 00:16:21,279 He doesn't realize that he's gone.- 340 00:16:21,281 --> 00:16:23,881 The third floor is infamously haunted. 341 00:16:23,883 --> 00:16:25,083 - If he needs anything else. - Right. 342 00:16:25,085 --> 00:16:26,117 Thank you very much. 343 00:16:26,119 --> 00:16:27,452 - Yeah. - This is seriously so cool. 344 00:16:27,454 --> 00:16:28,786 Come back anytime. 345 00:16:28,788 --> 00:16:30,188 - Thank you. - Thank you. 346 00:16:30,190 --> 00:16:31,356 - And let me know how it goes. - We'll keep you posted. 347 00:16:31,358 --> 00:16:33,057 - Will do. - We'll keep you in touch. 348 00:16:33,059 --> 00:16:34,959 Now I'm even more nervous. 349 00:16:39,299 --> 00:16:42,667 Let's try to find that room she was in tonight and go in there 350 00:16:42,669 --> 00:16:44,736 And maybe act like a patient 351 00:16:44,738 --> 00:16:46,237 Or just sit there like a patient would. 352 00:16:46,239 --> 00:16:47,805 - Yep. - Let's experiment with that. 353 00:16:50,510 --> 00:16:53,644 Okay. 354 00:16:53,646 --> 00:16:55,279 We are gonna be so scared. 355 00:16:55,281 --> 00:16:57,382 Okay, I am a little scared. 356 00:16:57,384 --> 00:16:59,884 Like, so many emotions. I'm scared. I'm nervous. 357 00:16:59,886 --> 00:17:01,452 But I'm, like, so freaking excited. 358 00:17:01,454 --> 00:17:03,888 I can't wait. I really can't wait. I know. 359 00:17:14,701 --> 00:17:16,901 So I think we're pulling up. 360 00:17:16,903 --> 00:17:20,371 We're getting there. 361 00:17:20,373 --> 00:17:21,606 - That's it. - That's it? 362 00:17:21,608 --> 00:17:24,509 - That's it right there. - My gosh. 363 00:17:24,511 --> 00:17:25,843 My god! 364 00:17:25,845 --> 00:17:27,645 - This actually looks so creepy. - No way! 365 00:17:27,647 --> 00:17:31,349 Okay. That's bigger than I thought. 366 00:17:31,351 --> 00:17:34,552 This is nuts! 367 00:17:34,554 --> 00:17:35,686 Okay. 368 00:17:35,688 --> 00:17:38,056 - Well, we're here. - Here goes nothing. 369 00:17:38,058 --> 00:17:40,358 Who wants to get out first? 370 00:17:40,360 --> 00:17:43,561 I'll do it. 371 00:17:43,563 --> 00:17:47,832 No. 372 00:17:47,834 --> 00:17:49,233 My heart is pounding so hard right now. 373 00:17:49,235 --> 00:17:51,169 Dude, me too. 374 00:17:55,141 --> 00:17:57,275 So we got all our cameras built. 375 00:17:57,277 --> 00:18:00,244 We have established the outside as our base camp. 376 00:18:00,246 --> 00:18:02,713 I am very, very nervous for this. 377 00:18:02,715 --> 00:18:04,048 Old south pittsburg, here we go. 378 00:18:04,050 --> 00:18:07,018 - Let's do it. - It is so quiet in here. 379 00:18:07,020 --> 00:18:08,352 It is super quiet. 380 00:18:08,354 --> 00:18:10,521 Dude, are these the elevators that that guy died in? 381 00:18:10,523 --> 00:18:12,190 My gosh. Good memory. 382 00:18:12,192 --> 00:18:14,625 These are the elevators that doctor died in. 383 00:18:14,627 --> 00:18:15,726 Yeah, when he got to the third floor, 384 00:18:15,728 --> 00:18:16,961 He was already dead. 385 00:18:16,963 --> 00:18:18,396 He had a heart attack on the first. 386 00:18:18,398 --> 00:18:20,431 Between this floor and the third floor? The third floor. 387 00:18:20,433 --> 00:18:21,799 - He died right here? - Yeah. 388 00:18:21,801 --> 00:18:23,401 I don't even know where we're going. 389 00:18:23,403 --> 00:18:24,902 I'm already getting lost in here. 390 00:18:24,904 --> 00:18:28,906 I'm already nervous, and we just got in. 391 00:18:28,908 --> 00:18:30,441 Shall we go up to the second floor? 392 00:18:30,443 --> 00:18:32,043 Lead the way, captain. 393 00:18:32,045 --> 00:18:34,212 okay. 394 00:18:34,214 --> 00:18:38,015 Gosh. That is creepy. 395 00:18:39,552 --> 00:18:41,619 My body is acting up. 396 00:18:41,621 --> 00:18:43,287 I don't like this. 397 00:18:43,289 --> 00:18:46,224 Hello? Is there anybody down there? 398 00:18:51,931 --> 00:18:53,397 The hallway we started in, 399 00:18:53,399 --> 00:18:54,699 That first hallway on the second floor? 400 00:18:54,701 --> 00:18:55,933 I felt weird in there. 401 00:18:55,935 --> 00:18:59,103 I don't feel it yet again. I kind of lost it. 402 00:18:59,105 --> 00:19:00,238 My **** god! 403 00:19:17,690 --> 00:19:19,123 The hallway we started in, 404 00:19:19,125 --> 00:19:20,358 That first hallway on the second floor? 405 00:19:20,360 --> 00:19:21,559 I felt weird in there. 406 00:19:21,561 --> 00:19:25,596 I don't feel it yet again. I kind of lost it. 407 00:19:25,598 --> 00:19:26,731 - What the -- my **** god! - What was that? 408 00:19:26,733 --> 00:19:28,432 - What ****? - Hold on. That was you. 409 00:19:28,434 --> 00:19:30,468 - That was me? - No. This? 410 00:19:30,470 --> 00:19:31,802 Yes. 411 00:19:31,804 --> 00:19:33,871 - Yeah. - Thank god! 412 00:19:33,873 --> 00:19:36,541 All right, I just bumped into that metal pole, 413 00:19:36,543 --> 00:19:39,310 And that's what happened. Good god. 414 00:19:39,312 --> 00:19:40,545 - I scared myself. - Whoa. 415 00:19:40,547 --> 00:19:42,947 I just got to watch where I'm walking. 416 00:19:42,949 --> 00:19:44,415 Wow! 417 00:19:44,417 --> 00:19:47,251 X- ray room. 418 00:19:47,253 --> 00:19:48,653 It's just a little eerie. 419 00:19:48,655 --> 00:19:50,121 It is super eerie. 420 00:19:50,123 --> 00:19:52,056 I'm trying to find every reason to not be scared right now. 421 00:19:52,058 --> 00:19:53,958 I want to see what's down here. 422 00:19:53,960 --> 00:19:55,593 There's the pharmacy. 423 00:19:55,595 --> 00:19:59,297 Needles, there's so much medical equipment still in here. 424 00:20:01,401 --> 00:20:03,401 - I don't know. - It's just weird. 425 00:20:03,403 --> 00:20:05,937 Something about freaking hospital hallways 426 00:20:05,939 --> 00:20:08,339 That I just find so eerie. 427 00:20:08,341 --> 00:20:09,774 - Third floor? - Go to the third floor? 428 00:20:09,776 --> 00:20:11,609 Let's just go. 429 00:20:11,611 --> 00:20:13,277 - Yeah. - Okay. 430 00:20:13,279 --> 00:20:14,612 Just keep your eye on chels. 431 00:20:14,614 --> 00:20:17,848 Yep. 432 00:20:19,185 --> 00:20:22,820 I don't like it. 433 00:20:22,822 --> 00:20:24,589 This is the worst floor. 434 00:20:24,591 --> 00:20:28,292 There's said to be an evil spirit that attacks women, 435 00:20:28,294 --> 00:20:31,028 And there's a ghost of a little boy named buddy. 436 00:20:31,030 --> 00:20:32,530 - This is the or. - This is the or. 437 00:20:32,532 --> 00:20:34,165 This is one of the three ors? 438 00:20:34,167 --> 00:20:37,702 Yeah. 439 00:20:37,704 --> 00:20:39,470 So she would have been in this room right here. 440 00:20:39,472 --> 00:20:41,339 These are the rooms she was in. 441 00:20:41,341 --> 00:20:42,974 Let's just sit down and go quiet. 442 00:20:46,045 --> 00:20:48,679 Are there any doctors on this floor? 443 00:20:48,681 --> 00:20:51,015 Buddy, are you here? 444 00:20:51,017 --> 00:20:53,584 I bet you haven't had anyone to play with in a long time. 445 00:20:53,586 --> 00:20:55,620 Don't be afraid of the other spirits here. 446 00:20:55,622 --> 00:20:57,922 Don't be afraid to come out and play. 447 00:21:01,794 --> 00:21:03,160 - What was that? - What? 448 00:21:03,162 --> 00:21:05,296 - Behind you. - What? 449 00:21:05,298 --> 00:21:06,497 - Who's that? - What? What? 450 00:21:06,499 --> 00:21:08,132 There's, like, noise behind alex! 451 00:21:08,134 --> 00:21:13,304 What the hell? 452 00:21:13,306 --> 00:21:14,705 do you hear that? 453 00:21:14,707 --> 00:21:16,140 - Yes. - It came from over there. 454 00:21:16,142 --> 00:21:20,344 I told you. 455 00:21:20,346 --> 00:21:23,114 Do you hear that? 456 00:21:23,116 --> 00:21:24,448 Do you hear that? 457 00:21:24,450 --> 00:21:26,083 Yeah, we're hearing a lot of stuff right now. 458 00:21:26,085 --> 00:21:27,585 This third floor is way different. 459 00:21:27,587 --> 00:21:29,320 Yeah. 460 00:21:32,158 --> 00:21:34,325 All right, so we just walked through the entire building now 461 00:21:34,327 --> 00:21:35,593 As a group. 462 00:21:35,595 --> 00:21:36,994 Once we got to the third floor, 463 00:21:36,996 --> 00:21:39,897 That's when we kind of all sensed the most activity 464 00:21:39,899 --> 00:21:41,565 And the most energy up there. 465 00:21:50,476 --> 00:21:51,676 So this is a rem pod. 466 00:21:51,678 --> 00:21:54,378 Rem pods pick up electromagnetic energy. 467 00:21:54,380 --> 00:21:55,946 Basically, if anything come close 468 00:21:55,948 --> 00:21:58,282 To this thing, it's gonna go off. 469 00:21:58,284 --> 00:22:00,518 So we're gonna leave two of these down the hall. 470 00:22:00,520 --> 00:22:02,920 Got the first one right there. 471 00:22:09,529 --> 00:22:12,496 What's that about, dude? Yo, what? 472 00:22:12,498 --> 00:22:13,831 What the hell? 473 00:22:13,833 --> 00:22:15,766 - What the hell was that, dude? - That was weird. 474 00:22:15,768 --> 00:22:17,134 I thought it was just me holding it. 475 00:22:17,136 --> 00:22:19,437 Then I set down, and it went on for, like, 10 seconds. 476 00:22:19,439 --> 00:22:21,572 Okay. Whoa, whoa. 477 00:22:21,574 --> 00:22:22,573 It's going off. It's going off. 478 00:22:22,575 --> 00:22:24,041 That one is going off down here. 479 00:22:24,043 --> 00:22:25,042 - That shouldn't go off. - No. 480 00:22:25,044 --> 00:22:26,510 That literally should not go off. 481 00:22:26,512 --> 00:22:29,113 We're this close to this one, and it's not going off. 482 00:22:29,115 --> 00:22:31,282 Yeah, true. Yeah, look. 483 00:22:31,284 --> 00:22:33,217 It's not -- yeah, you have to get more -- 484 00:22:33,219 --> 00:22:35,086 It's going off again. 485 00:22:35,088 --> 00:22:36,354 Dude, what the hell? 486 00:22:36,356 --> 00:22:37,588 And that's right by buddy's -- 487 00:22:37,590 --> 00:22:38,989 That's right by buddy's toys. 488 00:22:38,991 --> 00:22:40,758 All of buddy's toys are right there. 489 00:22:40,760 --> 00:22:42,693 - Wow, dude. - That's actually cool. 490 00:22:42,695 --> 00:22:43,961 That's amazing. 491 00:22:43,963 --> 00:22:45,763 So we got a rem pod on the ground 492 00:22:45,765 --> 00:22:49,600 In front of the wheelchair there, right there. 493 00:22:49,602 --> 00:22:51,035 - What? - It's going off again. 494 00:22:51,037 --> 00:22:53,571 Dude, what is going on? We're gonna leave. 495 00:22:53,573 --> 00:22:56,207 We're gonna get out of here and just leave this camera here 496 00:22:56,209 --> 00:22:58,376 For over an hour and see what we get. Let's do it. 497 00:23:17,296 --> 00:23:18,596 Okay, so we are gonna now 498 00:23:18,598 --> 00:23:20,865 Break up into groups of twos to walk around. 499 00:23:20,867 --> 00:23:21,932 I'm gonna go with alex, 500 00:23:21,934 --> 00:23:23,200 And chelsea is gonna go with tanner. 501 00:23:23,202 --> 00:23:24,668 Chelsea and tanner, me and alex. 502 00:23:24,670 --> 00:23:26,604 You guys want to go to the third floor first? Sure. 503 00:23:26,606 --> 00:23:29,173 And then me and alex will go on the second floor. 504 00:23:29,175 --> 00:23:30,508 Chelsea, you should bring the polaroid for sure, 505 00:23:30,510 --> 00:23:32,243 The polaroid camera. - Let's do it. 506 00:23:32,245 --> 00:23:33,310 - After you. - Fist bump. 507 00:23:33,312 --> 00:23:34,412 Let's do this. 508 00:23:34,414 --> 00:23:37,681 That was a terrible fist bump. 509 00:23:37,683 --> 00:23:39,183 We're on the third floor right now. 510 00:23:39,185 --> 00:23:43,020 Tanner and I are separated from dakota and alex. 511 00:23:43,022 --> 00:23:44,388 So this is nelly's room. 512 00:23:44,390 --> 00:23:46,257 It's supposed to be one of the most haunted rooms 513 00:23:46,259 --> 00:23:49,226 In the entire hospital. 514 00:23:49,228 --> 00:23:52,997 Nelly, we're in your room. 515 00:23:52,999 --> 00:23:55,399 Is that okay? 516 00:23:55,401 --> 00:23:57,935 Hey, maybe we should take a polaroid of nelly's room. 517 00:23:57,937 --> 00:23:59,003 Yeah. Let's do it. 518 00:23:59,005 --> 00:24:00,771 - You want to do that? - Yeah. 519 00:24:04,610 --> 00:24:06,544 So what we're doing is, we're taking two pictures, 520 00:24:06,546 --> 00:24:07,645 One right after the other, 521 00:24:07,647 --> 00:24:12,183 Trying to get in the same exact position. 522 00:24:12,185 --> 00:24:14,018 So we're gonna let these develop now. 523 00:24:14,020 --> 00:24:16,153 We're gonna keep these here, and we'll come back to it. 524 00:24:16,155 --> 00:24:17,521 Let's do it. 525 00:24:17,523 --> 00:24:20,724 I'm gonna go walk down that hall alone. All right. 526 00:24:20,726 --> 00:24:23,027 I just feel like whatever it is, it wants us separated. 527 00:24:26,833 --> 00:24:29,834 All right, now I'm walking down the hall and away from alex 528 00:24:29,836 --> 00:24:32,136 Just to see what happens when we're separated, 529 00:24:32,138 --> 00:24:33,604 And I don't even know... 530 00:24:33,606 --> 00:24:34,805 - Whoa! - My god. 531 00:24:34,807 --> 00:24:36,106 Alex, was that you? 532 00:24:36,108 --> 00:24:37,942 - Was that you? - That was not me. 533 00:24:37,944 --> 00:24:39,410 Dude, what was that? 534 00:24:39,412 --> 00:24:40,911 Nope. Nope. 535 00:24:40,913 --> 00:24:42,813 - No. - Something just fell. 536 00:24:42,815 --> 00:24:44,381 Something, like, moved or fell. 537 00:24:44,383 --> 00:24:46,750 Nope. That was not me. 538 00:24:46,752 --> 00:24:49,186 No, not doing that. 539 00:24:49,188 --> 00:24:51,555 And I don't even know -- whoa! 540 00:24:51,557 --> 00:24:53,424 Should we go check on those polaroids, 541 00:24:53,426 --> 00:24:56,627 See if they've developed? - Sure. 542 00:24:56,629 --> 00:24:57,761 Okay. 543 00:24:57,763 --> 00:24:59,563 There's a whole mist in that one. 544 00:24:59,565 --> 00:25:02,166 - That is fricking messed up. - No way! 545 00:25:02,168 --> 00:25:04,502 Dude, this one is, like, picking on you, I think. 546 00:25:04,504 --> 00:25:07,104 - What is that? - Is that it? 547 00:25:07,106 --> 00:25:09,607 That was not on the ground before. 548 00:25:09,609 --> 00:25:12,109 What is it? Some sort of medical device. 549 00:25:12,111 --> 00:25:13,244 Give it a toss. 550 00:25:13,246 --> 00:25:15,446 - Let's see. - That's... 551 00:25:15,448 --> 00:25:18,048 That was it. That's exactly what we heard. 552 00:25:18,050 --> 00:25:20,384 Just to see what happens when we're separated, 553 00:25:20,386 --> 00:25:21,719 And I don't even know -- 554 00:25:21,721 --> 00:25:24,421 Whoa! Let's see. 555 00:25:24,423 --> 00:25:26,123 - That's -- - that was it. 556 00:25:26,125 --> 00:25:28,425 Just to see what happens when we're separated, 557 00:25:28,427 --> 00:25:30,160 And I don't even know -- whoa! 558 00:25:30,162 --> 00:25:32,396 Let's see. 559 00:25:32,398 --> 00:25:33,764 - That's -- - that was it. 560 00:25:33,766 --> 00:25:35,766 This was just thrown 561 00:25:35,768 --> 00:25:38,235 In between where me and alex were both standing. 562 00:25:38,237 --> 00:25:39,336 Was that you? 563 00:25:39,338 --> 00:25:41,639 Did you throw that to try to scare me? 564 00:25:45,278 --> 00:25:46,644 Hey. How's it going up there, guys? 565 00:25:46,646 --> 00:25:48,412 Dude, we have something on a polaroid. 566 00:25:48,414 --> 00:25:49,713 Are you serious? What is it? 567 00:25:49,715 --> 00:25:53,117 The first photo is just a photo of nelly's room, 568 00:25:53,119 --> 00:25:55,719 And on the second photo there's a huge mist 569 00:25:55,721 --> 00:25:58,155 That blocked the brown carpet, like, a white mist. 570 00:25:58,157 --> 00:26:00,357 - What? - Dude, holy crap! 571 00:26:00,359 --> 00:26:02,126 That's the thing. That's awesome. 572 00:26:02,128 --> 00:26:03,394 Me and alex, we were -- 573 00:26:03,396 --> 00:26:05,262 We decided to separate for, like, one minute. 574 00:26:05,264 --> 00:26:07,264 We heard something crash on the ground. 575 00:26:07,266 --> 00:26:08,299 You know what it's doing? 576 00:26:08,301 --> 00:26:09,867 It's waiting for us to be isolated. 577 00:26:09,869 --> 00:26:11,435 Let's meet down here on the second floor. 578 00:26:11,437 --> 00:26:13,037 I want to see that polaroid really bad. Yeah, dude. 579 00:26:13,039 --> 00:26:17,474 We want to show you this polaroid. 580 00:26:17,476 --> 00:26:19,043 Yeah, I want to see these polaroids. 581 00:26:19,045 --> 00:26:21,312 Okay, so first, I'm gonna organize these. 582 00:26:21,314 --> 00:26:25,749 - This is nelly's room one. - Okay. 583 00:26:25,751 --> 00:26:28,986 - And this is two. - That is creepy. 584 00:26:28,988 --> 00:26:31,488 That's a big mist just sitting right there. 585 00:26:31,490 --> 00:26:32,790 That's cool. 586 00:26:32,792 --> 00:26:33,924 I mean, honestly, you know, like, we've taken 587 00:26:33,926 --> 00:26:35,259 Lots of polaroids in our time, 588 00:26:35,261 --> 00:26:37,328 And I haven't seen yet something like that. 589 00:26:37,330 --> 00:26:38,362 - That's what we were saying. - I know. 590 00:26:38,364 --> 00:26:42,733 Okay, chelsea, I have an idea, 591 00:26:42,735 --> 00:26:44,234 And you can say no. 592 00:26:44,236 --> 00:26:47,204 No! I'm already saying no. Like, that's not fair! 593 00:26:47,206 --> 00:26:48,505 Trust me, you're gonna like it. 594 00:26:48,507 --> 00:26:49,740 You might like it. 595 00:26:49,742 --> 00:26:52,242 What if we send you alone on the third floor? 596 00:26:52,244 --> 00:26:53,577 We're on the second floor. 597 00:26:53,579 --> 00:26:55,346 I'm gonna like it? 598 00:26:55,348 --> 00:26:57,481 - I did not sign up for this. - You got this. 599 00:26:57,483 --> 00:26:59,483 what? Whoa! Chels! 600 00:27:04,991 --> 00:27:09,026 Chelsea, I have an idea, and you can say no. 601 00:27:09,028 --> 00:27:11,996 No! I'm already saying no. Like, that's not fair! 602 00:27:11,998 --> 00:27:13,263 Trust me, you're gonna like it. 603 00:27:13,265 --> 00:27:14,498 You might like it. 604 00:27:14,500 --> 00:27:17,067 What if we send you alone on the third floor? 605 00:27:17,069 --> 00:27:18,369 We're on the second floor. 606 00:27:18,371 --> 00:27:19,603 I'm gonna like it? 607 00:27:19,605 --> 00:27:22,606 But you don't have to sleep up there then. 608 00:27:22,608 --> 00:27:25,376 Just to see, we'll be right there 25 feet down the stairs. 609 00:27:25,378 --> 00:27:27,911 - Ready to sprint. - This is so freaking messed up. 610 00:27:27,913 --> 00:27:29,079 I know. It is messed up. 611 00:27:29,081 --> 00:27:30,114 Yeah? You'll do it? 612 00:27:30,116 --> 00:27:31,715 I'll try it. I'll try it. 613 00:27:31,717 --> 00:27:33,584 See, that's why chelsea is with us. 614 00:27:33,586 --> 00:27:35,419 - She's a badass. - She's such a badass. 615 00:27:35,421 --> 00:27:37,755 Seriously badass. 616 00:27:37,757 --> 00:27:41,859 Okay, so chelsea has agreed to go up on the third floor 617 00:27:41,861 --> 00:27:43,661 Alone, like a badass. 618 00:27:43,663 --> 00:27:45,029 Me, tanner, and alex, we're gonna be 619 00:27:45,031 --> 00:27:46,764 On the staircase on the second floor. 620 00:27:46,766 --> 00:27:48,265 I think being mobile and walking around 621 00:27:48,267 --> 00:27:49,967 Is way scarier 622 00:27:49,969 --> 00:27:52,503 Than just staying in one spot, and I don't have a flashlight. 623 00:27:52,505 --> 00:27:55,072 Yeah, literally chelsea is gonna be in the pitch-dark. 624 00:27:55,074 --> 00:27:56,407 And I'm going to the third floor. 625 00:27:56,409 --> 00:27:58,409 Yeah, where women are said to be attacked. 626 00:27:58,411 --> 00:28:00,277 You got this, and you don't have to sleep 627 00:28:00,279 --> 00:28:01,679 Alone up there now because of this. 628 00:28:01,681 --> 00:28:03,781 So that's good. 629 00:28:03,783 --> 00:28:06,183 - Jeez, louise. - Yeah. 630 00:28:06,185 --> 00:28:08,752 - Sorry. - Tanner! 631 00:28:10,356 --> 00:28:12,489 - My heart is racing. - You got this. 632 00:28:12,491 --> 00:28:14,124 - If I scream, you run. - We will. 633 00:28:14,126 --> 00:28:15,292 - We will. - We'll be right up there. 634 00:28:15,294 --> 00:28:18,062 We promise. 635 00:28:18,064 --> 00:28:19,296 - Sit right here. - No. 636 00:28:19,298 --> 00:28:21,131 You're not sitting anywhere. 637 00:28:21,133 --> 00:28:22,132 - Okay. - I'm right here. 638 00:28:22,134 --> 00:28:24,902 - I'm standing up. Okay. - God. 639 00:28:24,904 --> 00:28:26,170 Going to sit here. 640 00:28:26,172 --> 00:28:28,672 My god. It is so dark in here. 641 00:28:28,674 --> 00:28:30,374 My gosh. 642 00:28:30,376 --> 00:28:34,311 My god. My god. 643 00:28:34,313 --> 00:28:35,913 Holy ****! I can't do this. 644 00:28:35,915 --> 00:28:37,047 - I'm sorry. - What? 645 00:28:37,049 --> 00:28:38,115 I just can't do it. 646 00:28:38,117 --> 00:28:40,050 I can't see anything out **** screen. 647 00:28:40,052 --> 00:28:42,853 It's like I'm in a virtual reality nightmare. 648 00:28:42,855 --> 00:28:44,088 - You okay? - My heart is freaking -- 649 00:28:44,090 --> 00:28:45,489 I'm gonna freaking die. 650 00:28:45,491 --> 00:28:46,690 No, you're not. You got this. 651 00:28:46,692 --> 00:28:48,726 I did not sign up for this. 652 00:28:51,797 --> 00:28:56,734 This is not something I recommend. 653 00:28:56,736 --> 00:28:58,402 Are you kidding me? 654 00:28:58,404 --> 00:29:01,238 I can't believe my brother actually sent me up here 655 00:29:01,240 --> 00:29:03,006 By myself. 656 00:29:03,008 --> 00:29:07,277 I think he has some things coming for him. 657 00:29:10,316 --> 00:29:12,950 Honestly, I have a bad feeling about this. Me, too. 658 00:29:12,952 --> 00:29:15,853 At least I don't have to sleep up here. 659 00:29:15,855 --> 00:29:17,621 That's okay with me. 660 00:29:17,623 --> 00:29:19,757 I don't even know where I am. 661 00:29:19,759 --> 00:29:22,559 How do I get back? 662 00:29:22,561 --> 00:29:24,428 I need to get out of here. 663 00:29:24,430 --> 00:29:28,732 I don't know where I am. 664 00:29:28,734 --> 00:29:29,800 My gosh. 665 00:29:29,802 --> 00:29:32,269 She's been up there for a long time now. 666 00:29:32,271 --> 00:29:33,771 It's been almost, like, 20 minutes. 667 00:29:33,773 --> 00:29:37,908 I'm gonna sit in this chair because I need to sit down. 668 00:29:37,910 --> 00:29:40,444 I can't even see the chair. 669 00:29:40,446 --> 00:29:43,013 I love challenges. 670 00:29:43,015 --> 00:29:44,281 I just heard something. 671 00:29:48,721 --> 00:29:50,921 I don't even know where it came from. 672 00:29:50,923 --> 00:29:53,557 I hope it's not over here. 673 00:29:54,960 --> 00:29:56,126 - Whoa! Whoa! - Chels! 674 00:29:56,128 --> 00:30:01,031 - Dude! - Holy ****! What was that? 675 00:30:01,033 --> 00:30:02,766 - That was so loud! - Are you okay? 676 00:30:02,768 --> 00:30:04,034 What the hell was that? 677 00:30:04,036 --> 00:30:05,202 I think it came from the or. 678 00:30:05,204 --> 00:30:07,004 - Holy ****. - Are you okay? 679 00:30:07,006 --> 00:30:08,372 I'm done. I need to take a break. No, you should get out of here. 680 00:30:08,374 --> 00:30:10,107 You need to get out of here right now. 681 00:30:10,109 --> 00:30:11,708 Holy crap! 682 00:30:11,710 --> 00:30:13,610 I'm out of here. I'm never coming back. 683 00:30:13,612 --> 00:30:14,878 What the hell? 684 00:30:14,880 --> 00:30:16,446 I think something wants to scare the crap out of you. 685 00:30:16,448 --> 00:30:18,615 I think the creature was waiting for you to be alone. 686 00:30:18,617 --> 00:30:19,917 I was literally just wrapping up, 687 00:30:19,919 --> 00:30:21,218 And I was literally just about to be done. 688 00:30:21,220 --> 00:30:23,654 Holy crap. 689 00:30:23,656 --> 00:30:27,558 This is, like... 690 00:30:27,560 --> 00:30:28,959 It could have been something natural, like, 691 00:30:28,961 --> 00:30:31,228 That maybe, like, she said maybe something fell, 692 00:30:31,230 --> 00:30:32,462 But I don't think so. 693 00:30:32,464 --> 00:30:34,264 I don't think that was just a natural noise. 694 00:30:34,266 --> 00:30:36,300 I think that was something trying to get to her head. 695 00:30:36,302 --> 00:30:39,803 All I'm saying is the creature is known to attack women. 696 00:30:39,805 --> 00:30:42,573 I hope it's not over here. 697 00:30:44,176 --> 00:30:46,310 I hope it's not over here. 698 00:30:48,180 --> 00:30:51,448 This location is known to have poltergeist activity. 699 00:30:51,450 --> 00:30:54,151 What if something moved? What if that was a door? 700 00:30:54,153 --> 00:30:57,955 What if, like -- that's crazy. 701 00:30:57,957 --> 00:30:59,690 I'm proud of her. I'm so proud of chelsea. 702 00:30:59,692 --> 00:31:02,292 She's outside right now just taking a breath 703 00:31:02,294 --> 00:31:04,728 Of fresh air, recovering from that. 704 00:31:04,730 --> 00:31:07,197 But I think whatever is here wants us alone, 705 00:31:07,199 --> 00:31:10,601 And now we're about to go sleep alone. 706 00:31:10,603 --> 00:31:12,102 All right, so it is that time of night 707 00:31:12,104 --> 00:31:15,539 Where we are all gonna separate and sleep alone. 708 00:31:15,541 --> 00:31:16,974 It's the worst part of the night. 709 00:31:16,976 --> 00:31:18,342 What do you guys think are 710 00:31:18,344 --> 00:31:20,844 The three scariest places to sleep? 711 00:31:20,846 --> 00:31:23,180 - Obviously third floor. - Third floor. 712 00:31:23,182 --> 00:31:24,748 Third floor is number one. 713 00:31:24,750 --> 00:31:27,150 That's where the little boy named buddy is said to haunt. 714 00:31:27,152 --> 00:31:28,819 And the evil spirit they call the creature. 715 00:31:28,821 --> 00:31:29,953 What are the other two rooms? 716 00:31:29,955 --> 00:31:31,722 I would say, me personally, I would say, 717 00:31:31,724 --> 00:31:33,757 Just from what me and alex experienced, 718 00:31:33,759 --> 00:31:35,826 Is the hallway on the second floor. 719 00:31:35,828 --> 00:31:39,663 Let's just call it the north hallway. Okay. 720 00:31:39,665 --> 00:31:41,632 The one where me and you heard 721 00:31:41,634 --> 00:31:42,933 The thing being thrown on the ground. 722 00:31:42,935 --> 00:31:44,835 And I don't even know -- whoa! 723 00:31:44,837 --> 00:31:46,436 I would have to say, then, 724 00:31:46,438 --> 00:31:49,606 We should put another person on the south hallway. 725 00:31:49,608 --> 00:31:51,208 So right now, tanner is gonna write down 726 00:31:51,210 --> 00:31:53,477 Those three scariest locations that we all agreed on. 727 00:31:53,479 --> 00:31:54,978 We're gonna draw out of a hat, 728 00:31:54,980 --> 00:31:58,282 And then we're gonna go sleep separately for several hours. 729 00:31:58,284 --> 00:31:59,616 Awesome. 730 00:31:59,618 --> 00:32:01,718 So tanner is putting those locations now in his hat. 731 00:32:01,720 --> 00:32:03,553 Chelsea is gonna draw first. See what you get. 732 00:32:03,555 --> 00:32:04,621 If you get the third floor, though, 733 00:32:04,623 --> 00:32:06,523 Then you put it back in and redraw. 734 00:32:06,525 --> 00:32:08,058 Sounds good to me. 735 00:32:08,060 --> 00:32:12,462 - Chelsea gets... - North hallway. 736 00:32:12,464 --> 00:32:15,032 North hallway. 737 00:32:15,034 --> 00:32:17,167 I wouldn't have had to sleep on the third floor. 738 00:32:17,169 --> 00:32:19,603 Okay, tanner. Let's see what you get. 739 00:32:19,605 --> 00:32:21,905 Third floor or... 740 00:32:21,907 --> 00:32:23,440 South hallway. 741 00:32:23,442 --> 00:32:24,675 - No! - Yes! 742 00:32:24,677 --> 00:32:26,076 No! 743 00:32:26,078 --> 00:32:28,712 Karma... 744 00:32:28,714 --> 00:32:31,748 - Let's go. - ...Karma, karma, karma, karma. 745 00:32:31,750 --> 00:32:34,685 I'm putting you guys all through this terrible road trip. 746 00:32:34,687 --> 00:32:35,852 I deserve the third floor. 747 00:32:35,854 --> 00:32:38,055 - This is amazing. - It's official. 748 00:32:38,057 --> 00:32:39,856 I got the third floor. 749 00:32:39,858 --> 00:32:41,224 Smile. 750 00:32:41,226 --> 00:32:42,926 I mean, you guys are at least on the same floor. 751 00:32:42,928 --> 00:32:44,628 Alex, you should sleep on the first floor. 752 00:32:44,630 --> 00:32:46,129 - Should I? - Yeah, he should. 753 00:32:46,131 --> 00:32:47,497 Really? 754 00:32:47,499 --> 00:32:48,832 Maybe this hallway, right here. I think this hallway. 755 00:32:48,834 --> 00:32:50,300 Yeah, that's actually a great hallway. Yeah. 756 00:32:50,302 --> 00:32:52,002 Right by the death elevator? 757 00:32:52,004 --> 00:32:54,171 - Yeah. - Yeah. 758 00:32:54,173 --> 00:32:55,672 What the -- no way! 759 00:32:55,674 --> 00:32:57,040 - What? - That just fell off the wall. 760 00:32:57,042 --> 00:32:58,508 - No way! - Did you catch that on camera? 761 00:33:03,949 --> 00:33:05,983 Okay. It's time to face our fears. 762 00:33:05,985 --> 00:33:08,986 We are all gonna separate and sleep alone. 763 00:33:08,988 --> 00:33:10,587 We're gonna draw out of a hat, 764 00:33:10,589 --> 00:33:13,857 And then we're gonna go sleep separately for several hours. 765 00:33:13,859 --> 00:33:15,592 Alex, you should sleep on the first floor. 766 00:33:15,594 --> 00:33:16,727 - Should I? - Yeah, you should. 767 00:33:16,729 --> 00:33:19,629 Really? Right by the death elevator? 768 00:33:19,631 --> 00:33:21,832 - Yeah. - Yeah. 769 00:33:21,834 --> 00:33:22,933 What the -- no way! 770 00:33:22,935 --> 00:33:24,701 - What? - That just fell off the wall. 771 00:33:24,703 --> 00:33:27,938 - No way! - Did you catch that on camera? 772 00:33:27,940 --> 00:33:30,073 What the -- no. 773 00:33:30,075 --> 00:33:31,308 What the -- 774 00:33:31,310 --> 00:33:33,243 It just went from really funny to not funny at all. 775 00:33:33,245 --> 00:33:35,278 No. I don't know. Are you sure it wasn't, like, over there? 776 00:33:35,280 --> 00:33:37,214 - No, I saw it fall. - No. 777 00:33:37,216 --> 00:33:38,515 It was right there. 778 00:33:38,517 --> 00:33:40,384 What the hell? 779 00:33:40,386 --> 00:33:41,585 That's not good. 780 00:33:41,587 --> 00:33:43,553 Why does something creepy happen every time 781 00:33:43,555 --> 00:33:48,625 Before we go to sleep, like, right before we go to sleep? 782 00:33:48,627 --> 00:33:50,093 Honestly... 783 00:33:50,095 --> 00:33:52,329 Sleeping alone is the ultimate way for us 784 00:33:52,331 --> 00:33:56,066 To challenge our fears, and it makes us more susceptible 785 00:33:56,068 --> 00:33:59,202 To experiencing something paranormal. 786 00:33:59,204 --> 00:34:02,039 This is it. This is how I die. 787 00:34:02,041 --> 00:34:03,640 - Have a good one, dude. - Good luck, brother. 788 00:34:03,642 --> 00:34:05,108 I'll see you tomorrow. 789 00:34:05,110 --> 00:34:07,044 Okay. 790 00:34:10,649 --> 00:34:12,883 Well, chelsea, I'm gonna leave you here now. 791 00:34:12,885 --> 00:34:16,420 - Show them how dark it is. - Okay, going off ir. 792 00:34:16,422 --> 00:34:17,821 - Can you see me? - No. 793 00:34:17,823 --> 00:34:19,489 So dark. 794 00:34:19,491 --> 00:34:22,592 - Well, good luck, chels. - Thanks, man. You, too. 795 00:34:22,594 --> 00:34:26,163 Well, unfortunately, I'm gonna be sleeping alone down here. 796 00:34:26,165 --> 00:34:29,599 I did not plan for this. I thought I would be outside. 797 00:34:29,601 --> 00:34:32,002 Great. 798 00:34:32,004 --> 00:34:34,971 I really hope there's no spiders or ghosts. 799 00:34:34,973 --> 00:34:37,441 Throw this back on and try to fall asleep. 800 00:34:37,443 --> 00:34:38,809 Good night. 801 00:34:38,811 --> 00:34:41,111 Take a look and see if I'm even... 802 00:34:41,113 --> 00:34:45,382 So I am currently about to do my overnight. 803 00:34:45,384 --> 00:34:48,452 This is where dakota and alex, like, 804 00:34:48,454 --> 00:34:49,820 Had something crazy happen to them. 805 00:34:49,822 --> 00:34:52,622 And I don't even know -- whoa! 806 00:34:52,624 --> 00:34:55,459 So I'm just hoping that doesn't happen to me. 807 00:34:55,461 --> 00:34:59,229 I'm gonna go to bed now. 808 00:34:59,231 --> 00:35:00,997 All right. 809 00:35:00,999 --> 00:35:03,900 I just got to my location on the second floor hallway. 810 00:35:03,902 --> 00:35:06,336 I'm not liking this one bit. 811 00:35:06,338 --> 00:35:07,838 Chelsea is on the same floor as me. 812 00:35:07,840 --> 00:35:09,139 She's on the other wing. 813 00:35:09,141 --> 00:35:12,342 Dakota got the third story, which is total karma. 814 00:35:12,344 --> 00:35:17,147 Super funny, actually, but I hope he's doing well. 815 00:35:17,149 --> 00:35:19,316 So I'm currently laying down. 816 00:35:19,318 --> 00:35:21,551 I do not want to be here right now at all. 817 00:35:21,553 --> 00:35:22,986 Right around the corner right there 818 00:35:22,988 --> 00:35:25,455 Is where the elevators are where the doctor died. 819 00:35:25,457 --> 00:35:28,592 To my right down this hall is where the wheelchair is 820 00:35:28,594 --> 00:35:30,594 And where buddy, the spirit, is supposed to be. 821 00:35:30,596 --> 00:35:32,462 And then to the left is my camera, 822 00:35:32,464 --> 00:35:35,899 But then even farther down is another just long hallway, 823 00:35:35,901 --> 00:35:37,200 So I'm literally surrounded. 824 00:35:37,202 --> 00:35:38,835 I'm just glad that we haven't had to encounter 825 00:35:38,837 --> 00:35:41,104 The creature yet, as of now. 826 00:35:41,106 --> 00:35:43,039 I think whatever chelsea heard earlier, though, 827 00:35:43,041 --> 00:35:45,108 Might have been the creature. 828 00:35:45,110 --> 00:35:46,676 I didn't want to say that, but... 829 00:35:46,678 --> 00:35:48,411 I also brought a rem pod up here with me 830 00:35:48,413 --> 00:35:51,348 That I'm gonna set up by buddy and his toys. 831 00:35:53,819 --> 00:35:57,754 It's about 20 feet away from me, so if there is anything up here, 832 00:35:57,756 --> 00:36:00,190 They can go touch that red light right there on the ground 833 00:36:00,192 --> 00:36:02,859 And freak me out and let me know that it's here. 834 00:36:02,861 --> 00:36:06,296 It's a good idea. I'm so glad I'm doing that. 835 00:36:21,547 --> 00:36:23,380 - Whoa! - What the ****! 836 00:36:23,382 --> 00:36:27,250 What the hell was that? 837 00:36:27,252 --> 00:36:29,085 whoa! 838 00:36:29,087 --> 00:36:30,520 That was a huge bang. 839 00:36:30,522 --> 00:36:32,355 I just heard a loud bang. 840 00:36:32,357 --> 00:36:34,024 I hear tanner screaming right now, too. 841 00:36:34,026 --> 00:36:35,659 He heard a loud bang, too! 842 00:36:35,661 --> 00:36:37,060 Tanner, did you hear that? 843 00:36:37,062 --> 00:36:39,829 Yeah, I heard that loud bang from down this hallway! 844 00:36:39,831 --> 00:36:41,131 Was it on our floor? 845 00:36:41,133 --> 00:36:42,465 It's on our floor! 846 00:36:42,467 --> 00:36:44,000 Hey, tanner. This is dakota. 847 00:36:44,002 --> 00:36:45,602 Was that you, tanner? 848 00:36:45,604 --> 00:36:47,070 I didn't -- I haven't done anything. 849 00:36:47,072 --> 00:36:50,207 I just heard a loud, loud bang, and chelsea heard it, too. 850 00:36:50,209 --> 00:36:52,976 Dude, I heard the same freaking thing. 851 00:36:52,978 --> 00:36:54,911 No way, bro. Seriously? 852 00:36:54,913 --> 00:36:56,479 No, no, this is crazy. 853 00:36:56,481 --> 00:36:59,049 This is insane. Okay. I'm going back to my channel. 854 00:36:59,051 --> 00:37:03,753 Okay, so tanner and chelsea heard the same thing. 855 00:37:03,755 --> 00:37:05,021 This sucks. 856 00:37:17,903 --> 00:37:22,639 I just heard talking. What was that? 857 00:37:31,683 --> 00:37:33,516 I just heard talking. 858 00:37:33,518 --> 00:37:34,684 That is so creepy. 859 00:37:34,686 --> 00:37:39,055 God. 860 00:37:59,144 --> 00:38:02,545 I just heard a huge thud. 861 00:38:02,547 --> 00:38:05,982 My god. Please tell me that was caught on camera. 862 00:38:11,690 --> 00:38:13,857 Hello? 863 00:38:24,069 --> 00:38:27,570 This is not what I signed up for, dakota. 864 00:38:30,809 --> 00:38:32,309 The rem pod just went off. 865 00:38:32,311 --> 00:38:35,412 Buddy, if that's you, can you make that go off one more time? 866 00:38:35,414 --> 00:38:37,180 What? No. No. No. Stop. 867 00:39:00,272 --> 00:39:02,539 The rem pod is going off. 868 00:39:02,541 --> 00:39:05,275 It just stopped. The rem pod just went off. 869 00:39:05,277 --> 00:39:08,011 Those things don't just go off, either, by themselves. 870 00:39:08,013 --> 00:39:09,379 Buddy, is that you? 871 00:39:09,381 --> 00:39:11,781 Do you want to touch the rem pod again on the ground there? 872 00:39:11,783 --> 00:39:13,750 Let me know that you're here. 873 00:39:13,752 --> 00:39:15,819 whoa! Whoa! 874 00:39:15,821 --> 00:39:18,655 Okay. It's going off again. It's going off again. 875 00:39:18,657 --> 00:39:20,724 What the hell is going on? 876 00:39:20,726 --> 00:39:24,361 Buddy, if that's you, can you make that go off one more time? 877 00:39:24,363 --> 00:39:26,863 what the hell? 878 00:39:26,865 --> 00:39:28,031 Okay. It's going on again. 879 00:39:28,033 --> 00:39:29,799 It's going on again. This is crazy. 880 00:39:29,801 --> 00:39:32,569 This -- it just stopped. No. 881 00:39:32,571 --> 00:39:35,238 I do not want to be up here right now. 882 00:39:35,240 --> 00:39:38,007 What? No. No. No! Stop! 883 00:39:38,009 --> 00:39:40,377 No! It stopped right when I said stop! 884 00:39:40,379 --> 00:39:43,646 Holy crap! 885 00:39:43,648 --> 00:39:46,182 Okay. I'm okay. 886 00:39:55,494 --> 00:39:56,760 Okay. 887 00:39:56,762 --> 00:39:58,128 It's time for us to get up. 888 00:40:10,475 --> 00:40:12,308 So weird seeing the sun. 889 00:40:17,149 --> 00:40:19,716 That was some freaking intense. 890 00:40:19,718 --> 00:40:20,817 I'm so glad we're done with that. 891 00:40:20,819 --> 00:40:24,187 Me, too. That was brutal. 892 00:40:24,189 --> 00:40:26,222 That was brutal. 893 00:40:32,831 --> 00:40:36,833 Fresh air. Proud of you, chels. 894 00:40:36,835 --> 00:40:38,268 Seriously, chelsea, I'm really proud of you. 895 00:40:38,270 --> 00:40:39,769 No, you did so good. 896 00:40:39,771 --> 00:40:41,704 You -- I didn't think when I asked you to do 897 00:40:41,706 --> 00:40:42,972 That that you were gonna do that. 898 00:40:42,974 --> 00:40:44,874 - No way! - I didn't either. 899 00:40:44,876 --> 00:40:49,312 Old south pittsburg surprised me because, you know, 900 00:40:49,314 --> 00:40:51,714 I'd heard all these stories about the hundreds of spirits, 901 00:40:51,716 --> 00:40:54,551 And that's a little hard to believe, honestly, 902 00:40:54,553 --> 00:40:57,654 But after spending the night there, I totally believe it. 903 00:40:57,656 --> 00:41:00,056 I mean, my biggest motivation to do this trip is 904 00:41:00,058 --> 00:41:02,091 I love haunted locations. 905 00:41:02,093 --> 00:41:03,893 I love hearing all these scary stories, 906 00:41:03,895 --> 00:41:06,463 And I actually like testing them out for myself. 907 00:41:06,465 --> 00:41:09,532 And the one thing that I'm beginning to realize 908 00:41:09,534 --> 00:41:12,936 Is the research that dakota has been doing 909 00:41:12,938 --> 00:41:15,472 And the stories that we've been hearing, 910 00:41:15,474 --> 00:41:17,440 They're all turning out to be true. 911 00:41:17,442 --> 00:41:20,310 Dakota has, like, a lot more experience than I do, 912 00:41:20,312 --> 00:41:23,880 And sometimes I don't think 913 00:41:23,882 --> 00:41:26,316 That he takes into consideration 914 00:41:26,318 --> 00:41:28,918 The fact that I don't have that same experience, 915 00:41:28,920 --> 00:41:33,723 And, you know, it just makes me question, 916 00:41:33,725 --> 00:41:35,525 Like, my relationship with him. 917 00:41:35,527 --> 00:41:38,561 I think what dakota is truly doing with these locations 918 00:41:38,563 --> 00:41:41,898 Is testing us 919 00:41:41,900 --> 00:41:44,934 And going at our deepest fears. 920 00:41:44,936 --> 00:41:47,637 My goal with this was challenge her early on, 921 00:41:47,639 --> 00:41:51,107 Have her face her fears because where we're going, 922 00:41:51,109 --> 00:41:53,409 She's gonna need the experience. 69041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.