All language subtitles for Class.S01E05.HDTV.x264-KILLERSS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,378 - Who are you? - Your new head teacher. 2 00:00:02,380 --> 00:00:04,375 How would you like to get that little creature 3 00:00:04,377 --> 00:00:06,445 out of your head once and for all? 4 00:00:06,639 --> 00:00:08,970 Are you ready? Now! 5 00:00:08,971 --> 00:00:11,811 She's fighting it. 6 00:00:20,240 --> 00:00:22,034 Doubled, doubled, doubled again. 7 00:00:22,035 --> 00:00:25,982 - That's the realm of the Shadow Kin. - I'm going to go get my heart back. 8 00:00:26,623 --> 00:00:28,002 Ram, what are you doing?! 9 00:00:28,003 --> 00:00:29,939 Wait! April! 10 00:00:46,951 --> 00:00:47,967 Oh! 11 00:01:00,939 --> 00:01:02,938 Don't kill me. Please... 12 00:01:14,027 --> 00:01:15,991 Oh, God. 13 00:01:19,147 --> 00:01:20,195 Are you coming? 14 00:01:26,163 --> 00:01:29,218 April! God! I've been looking for you everywhere. Are you OK? 15 00:01:29,219 --> 00:01:32,162 - Do I look OK? - We've got to get out of here. 16 00:01:32,163 --> 00:01:34,162 - We've got to. - I tried to protect you. 17 00:01:34,163 --> 00:01:37,518 But we can't really hope we're gonna make it out of this alive. 18 00:01:37,519 --> 00:01:39,487 Out of what alive? 19 00:01:42,239 --> 00:01:43,423 I'm going to kill the King. 20 00:01:51,519 --> 00:01:54,030 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 21 00:02:26,178 --> 00:02:29,161 No, you can't possibly get this thing out of my head. 22 00:02:29,162 --> 00:02:31,181 It's designed to kill me if you try. 23 00:02:31,182 --> 00:02:35,181 - We have our ways. - But who is this 'we'? 24 00:02:35,182 --> 00:02:38,157 Are... Are you this UNIT? 25 00:02:38,158 --> 00:02:40,149 Far more modest than that. 26 00:02:40,150 --> 00:02:42,704 When Ever Upward Reach took over Coal Hill as an academy, 27 00:02:42,705 --> 00:02:44,245 we installed a new board of governors, 28 00:02:44,246 --> 00:02:48,185 one focused on keeping the school safe, keeping it clear, 29 00:02:48,186 --> 00:02:50,193 - keeping it ready. - Ready for what? 30 00:02:50,194 --> 00:02:53,153 Besides, governments have a way of tripping over themselves. 31 00:02:53,154 --> 00:02:55,888 - Slightly too concerned with rights. - It's terribly inefficient. 32 00:02:55,889 --> 00:02:58,213 Ah, so are you a robot? 33 00:02:58,214 --> 00:03:00,831 Goodness, gracious me, no. 34 00:03:00,832 --> 00:03:02,206 OK. Just wait. 35 00:03:03,612 --> 00:03:05,205 Now, you didn't help with the Shadow Kin 36 00:03:05,206 --> 00:03:08,157 and you didn't help with the really quite hot dragon tattoo guy. 37 00:03:08,158 --> 00:03:10,165 We thought we'd see how you did on your own. 38 00:03:10,166 --> 00:03:12,193 You proved remarkably capable, my dear. 39 00:03:12,194 --> 00:03:14,189 But this time, we feel 40 00:03:14,190 --> 00:03:17,149 that your attention is somewhat diverted from the main threat, 41 00:03:17,150 --> 00:03:18,816 so we've come to you directly. 42 00:03:18,817 --> 00:03:21,652 And you're offering to give me my free will back? 43 00:03:21,653 --> 00:03:23,436 There is a way. 44 00:03:23,437 --> 00:03:25,432 It's not without risk. 45 00:03:25,433 --> 00:03:27,365 Alright. 46 00:03:28,385 --> 00:03:33,498 And what would you expect me to do for this privilege? 47 00:03:37,925 --> 00:03:39,961 What are your thoughts on genocide? 48 00:03:41,657 --> 00:03:44,042 Where is my daughter? 49 00:03:44,043 --> 00:03:48,244 That boy, Ram, he said, "Tell my dad." That means you know something. 50 00:03:48,245 --> 00:03:50,273 So, you better start talking. 51 00:03:52,233 --> 00:03:54,248 April's sharing a heart with a murdering alien 52 00:03:54,249 --> 00:03:57,256 and, well, it looks like she's cut a hole into his world 53 00:03:57,257 --> 00:03:58,305 to try and kill him. 54 00:04:00,257 --> 00:04:02,216 Right. 55 00:04:02,217 --> 00:04:04,272 So, this is a mushroom flashback. 56 00:04:04,273 --> 00:04:08,280 Sorry, she reached into her chest and healed her spine. 57 00:04:08,281 --> 00:04:11,272 You know, I'd let that open up my world view just a little bit. 58 00:04:11,273 --> 00:04:15,296 Ok. I'm just going to set that aside for a minute. 59 00:04:15,297 --> 00:04:17,308 Do you know how to find April? 60 00:04:17,309 --> 00:04:21,260 No. But we know someone who might be able to help. 61 00:04:21,261 --> 00:04:24,308 From what we understand he's the only one who can use the weapon. 62 00:04:24,309 --> 00:04:26,300 He is, but he won't do it. 63 00:04:26,301 --> 00:04:29,297 He lied to me about it even working all this time. 64 00:04:31,309 --> 00:04:33,288 Irritatingly moral that one. 65 00:04:33,289 --> 00:04:35,297 He's just going to have to get over that. 66 00:04:36,297 --> 00:04:38,228 They don't burn. 67 00:04:38,229 --> 00:04:41,245 You can't mulch them, melt them with acid, poison them with pesticide. 68 00:04:42,289 --> 00:04:45,240 Meanwhile, they eat living tissue and multiply. 69 00:04:45,241 --> 00:04:47,296 That's it. That's all they do. 70 00:04:47,297 --> 00:04:49,660 And you know all this since this morning. 71 00:04:50,269 --> 00:04:52,236 I told you, we're efficient. 72 00:04:52,237 --> 00:04:53,300 But even we won't find a solution 73 00:04:53,301 --> 00:04:55,248 before there are enough of those things 74 00:04:55,249 --> 00:04:57,276 to start eating full-sized humans. 75 00:04:57,277 --> 00:04:58,308 The Cabinet of Souls 76 00:04:58,309 --> 00:05:02,256 is the closest weapon of mass destruction we have to hand. 77 00:05:02,257 --> 00:05:05,284 And you want me to convince Charles to use it. 78 00:05:05,285 --> 00:05:07,260 Convince? 79 00:05:07,261 --> 00:05:10,228 No, no, my dear Miss Quill, there is no time for convincing. 80 00:05:10,229 --> 00:05:12,459 I want you to force him. 81 00:05:15,273 --> 00:05:18,729 So, this is another planet, like, an actual whole other planet. 82 00:05:19,293 --> 00:05:21,202 It's the planet of the Shadow Kin. 83 00:05:21,203 --> 00:05:24,224 - They call it The Underneath. - What?! 84 00:05:24,225 --> 00:05:25,280 How do you know all of this? 85 00:05:25,281 --> 00:05:28,819 - And underneath what? - The rest of the universe. 86 00:05:29,751 --> 00:05:31,751 - I can't go back. - What? 87 00:05:32,618 --> 00:05:34,341 That's what you're here for, isn't it? 88 00:05:34,342 --> 00:05:39,565 I don't know why I'm here. I just sort of acted without thinking. 89 00:05:39,566 --> 00:05:41,621 It's kind of a problem for footballers. 90 00:05:42,607 --> 00:05:44,987 - That's sweet. - Sweet? 91 00:05:45,590 --> 00:05:48,581 You know what I mean. I can't get back. 92 00:05:48,582 --> 00:05:52,597 I didn't think I could get back... after Rachel. 93 00:05:52,598 --> 00:05:55,602 I thought the only thing left was... 94 00:05:56,618 --> 00:06:00,550 But I did get back, and you helped. 95 00:06:02,794 --> 00:06:04,320 That's sweet too. 96 00:06:05,277 --> 00:06:08,593 But I mean it, I literally can't get back. 97 00:06:08,594 --> 00:06:10,537 Look. 98 00:06:10,538 --> 00:06:12,590 What are you...? 99 00:06:15,042 --> 00:06:17,383 I can't cut a hole back to our world. 100 00:06:17,384 --> 00:06:21,427 I got us here, Ram, but... I can't get us back. 101 00:06:24,400 --> 00:06:25,424 Great. 102 00:06:26,436 --> 00:06:29,352 She said she needed to talk to me about the flowers. 103 00:06:30,686 --> 00:06:34,339 - What's wrong? - She sounded... weird. 104 00:06:34,340 --> 00:06:35,435 Weird how? 105 00:06:36,224 --> 00:06:37,371 Happy. 106 00:06:37,372 --> 00:06:39,399 - We need to get to the school. - Right. I'll drive. 107 00:06:39,400 --> 00:06:41,007 - I will drive. - She will drive. 108 00:06:41,008 --> 00:06:42,551 I need to find Ram's dad. 109 00:06:42,552 --> 00:06:44,424 April's not the only one that's missing. 110 00:06:45,748 --> 00:06:49,375 - We're connected, me and Corakinus. - What? Through your heart? 111 00:06:49,376 --> 00:06:52,356 And then whatever happened back there with my mum. 112 00:06:53,077 --> 00:06:56,431 Suddenly the connection was clearer, it was stronger. 113 00:06:57,142 --> 00:07:00,383 He could see a path through me and I could see a path to him. 114 00:07:00,384 --> 00:07:02,431 And he can find a way back to Earth again. 115 00:07:03,445 --> 00:07:06,747 - I have to find him first. - What... and he's in there? 116 00:07:07,214 --> 00:07:09,225 Man, I've just come out of a cave. 117 00:07:09,226 --> 00:07:10,643 The other side. 118 00:07:10,644 --> 00:07:13,955 It's safer going through than trying to cross open ground. 119 00:07:14,437 --> 00:07:16,967 And how do you know all of this? Are you hearing his thoughts? 120 00:07:18,157 --> 00:07:19,493 Kind of. 121 00:07:20,206 --> 00:07:21,632 Yeah, echoes. 122 00:07:22,561 --> 00:07:24,722 I just seem to know stuff here. 123 00:07:25,210 --> 00:07:27,214 And we're supposed to go through there and kill him? 124 00:07:28,214 --> 00:07:31,065 If we don't, everyone we know will die. 125 00:07:33,933 --> 00:07:36,977 Fine, Frodo, let's go hop in a volcano. 126 00:07:36,978 --> 00:07:38,225 Frodo? 127 00:07:38,226 --> 00:07:41,202 Yeah, some old movie my dad likes. 128 00:07:45,098 --> 00:07:46,715 We need to talk. 129 00:07:46,716 --> 00:07:50,206 Mrs MacLean, this is a surprise. 130 00:07:51,451 --> 00:07:53,720 April's gone. I need you to get her back. 131 00:07:53,721 --> 00:07:57,229 Yeah, priorities have changed, Charles. We're under attack. 132 00:07:57,230 --> 00:07:58,285 By who? 133 00:07:58,933 --> 00:08:01,426 - Ow! - Wait. 134 00:08:05,019 --> 00:08:06,067 Watch. 135 00:08:11,238 --> 00:08:14,783 - The flower petals are attacking us? - They'll bury us by tomorrow morning. 136 00:08:14,784 --> 00:08:16,269 It will be quite gruesome. 137 00:08:16,270 --> 00:08:20,472 But you can help us, Charles, because it turns out that you've been lying. 138 00:08:20,473 --> 00:08:23,225 Oh, my, how you've been lying. 139 00:08:23,226 --> 00:08:25,549 I care very little about your opinion of my actions, Quill. 140 00:08:31,222 --> 00:08:34,470 What are these? Is there something you know? 141 00:08:35,250 --> 00:08:39,854 Yeah. The Shadow Kin believe that they're an evolutionary mistake. 142 00:08:41,734 --> 00:08:45,895 Like... a peek into the universe's dark side that it never wanted, 143 00:08:45,896 --> 00:08:50,692 so they were cast down here to live in our shadows and be forgotten. 144 00:08:51,508 --> 00:08:53,470 They're pretty pissed off about it. 145 00:08:53,471 --> 00:08:55,510 Yeah. I've noticed. 146 00:08:56,172 --> 00:08:57,514 These are here to remind them 147 00:08:57,515 --> 00:09:01,078 that the universe will crush them if they don't defeat it. 148 00:09:01,931 --> 00:09:04,117 - All of it. - Pretty bleak. 149 00:09:04,507 --> 00:09:09,541 - Yeah, well, most religions are. - Not all. Not mine. 150 00:09:10,675 --> 00:09:14,236 Says the Sikh boy with the short hair. 151 00:09:14,998 --> 00:09:17,451 Ever tried going through airport security in a turban? 152 00:09:18,547 --> 00:09:21,227 My dad doesn't like that I don't practise Kesh. 153 00:09:21,228 --> 00:09:22,859 That's the long hair and the beard, right? 154 00:09:22,860 --> 00:09:24,132 Yeah. 155 00:09:24,133 --> 00:09:26,499 But, you know, modern times, gotta look sharp. 156 00:09:28,467 --> 00:09:30,732 I like that he does, though, honestly. 157 00:09:31,283 --> 00:09:33,037 It tells me where I came from. 158 00:09:33,467 --> 00:09:36,924 And I've still got a kangha he gave me in case I ever change my mind. 159 00:09:38,899 --> 00:09:41,462 The comb! Seriously. 160 00:09:41,463 --> 00:09:43,875 There's 30 million of us. Try to learn something. 161 00:09:46,681 --> 00:09:48,431 This is the Kara. 162 00:09:49,299 --> 00:09:51,768 It... reminds us that... 163 00:09:52,466 --> 00:09:54,426 we're part of the community 164 00:09:54,427 --> 00:09:57,431 and that our hands and life should do good work. 165 00:09:58,431 --> 00:10:02,443 We believe the important thing in your life is to do good action. 166 00:10:03,053 --> 00:10:07,096 But if you do the good action, right, 167 00:10:07,097 --> 00:10:10,096 somewhere in the process, there's got to be God. 168 00:10:10,632 --> 00:10:12,044 Even if you don't have faith 169 00:10:12,045 --> 00:10:15,056 or believe there's some dude out there looking after you, 170 00:10:15,057 --> 00:10:18,036 isn't doing a good thing, one human to another, 171 00:10:18,037 --> 00:10:20,045 the closest we're going to get to God? 172 00:10:22,109 --> 00:10:26,137 And what about all the bad things that we do, one human to another? 173 00:10:27,037 --> 00:10:30,369 I don't know, but I wish I did. 174 00:10:31,605 --> 00:10:36,034 But it makes it a lot easier to live in a world like that, or a universe. 175 00:10:38,065 --> 00:10:41,088 Is that why you followed me? To do a good deed? 176 00:10:41,089 --> 00:10:44,052 I followed you because I thought you shouldn't have to face this alone. 177 00:10:44,053 --> 00:10:48,064 I don't need a knight in shining armour, Ram. I never have. 178 00:10:48,065 --> 00:10:49,120 April... 179 00:10:54,841 --> 00:10:58,120 - What happened? - There you are! 180 00:10:58,121 --> 00:11:01,073 I looked inside his mind too much. 181 00:11:03,305 --> 00:11:05,105 He knows I'm here. 182 00:11:13,125 --> 00:11:16,116 Who was that woman? And why does she know so much? 183 00:11:20,085 --> 00:11:22,887 It was worth it. 184 00:11:22,888 --> 00:11:24,488 - What is the matter with you? - You will not... 185 00:11:24,489 --> 00:11:25,970 Oh, stop it! Stop it! 186 00:11:25,971 --> 00:11:29,056 I'll die before I do any real harm, remember? Remember that?! 187 00:11:29,057 --> 00:11:31,710 A punishment from his people who were destroyed? 188 00:11:31,711 --> 00:11:34,247 A punishment given to only my people who were also destroyed. 189 00:11:34,248 --> 00:11:36,982 That's billions of people gone, murdered, 190 00:11:36,983 --> 00:11:42,013 and you... you, all this time to take your revenge and you said nothing?! 191 00:11:42,014 --> 00:11:44,056 The choice isn't yours. 192 00:11:44,057 --> 00:11:47,044 Oh, God! If I didn't have this thing in my head... 193 00:11:47,045 --> 00:11:50,205 - Yeah, but you do. - And you will do as I say. 194 00:11:51,045 --> 00:11:53,040 You have a weapon that would kill the Shadow Kin. 195 00:11:53,041 --> 00:11:55,088 And kill every Rhodian soul that I have stewardship of. 196 00:11:55,089 --> 00:11:57,068 Plus, the whole mass-murderer thing. 197 00:11:57,069 --> 00:11:59,036 So, it's not enough that you make me your slave. 198 00:11:59,037 --> 00:12:00,036 Prisoner. 199 00:12:00,037 --> 00:12:01,128 You're going to make me stand by helpless 200 00:12:01,129 --> 00:12:04,088 and watch those who slaughtered my people just live and thrive. 201 00:12:04,089 --> 00:12:06,857 - You killed my people too. - In war! 202 00:12:06,858 --> 00:12:08,080 In terrorist acts. 203 00:12:08,081 --> 00:12:10,092 It's possible this may not be the best time. 204 00:12:10,093 --> 00:12:11,675 No, it isn't. 205 00:12:14,037 --> 00:12:16,052 And now you're saying the threat is ongoing 206 00:12:16,053 --> 00:12:19,036 and somehow four children are supposed to fight it? 207 00:12:19,037 --> 00:12:21,655 - It's not like that. It's... - It ends. 208 00:12:23,109 --> 00:12:26,121 Today. It ends. 209 00:12:39,304 --> 00:12:41,431 We need to get to the Cabinet. 210 00:12:41,432 --> 00:12:43,526 We don't even know if it'll work on a plant. 211 00:12:43,527 --> 00:12:45,072 It ingests living matter, 212 00:12:45,073 --> 00:12:48,032 which would suggest the tiniest soul lives within. 213 00:12:48,033 --> 00:12:49,737 And that's what the weapon needs as a target. 214 00:12:49,738 --> 00:12:51,072 - Isn't it? - Hmm. 215 00:12:51,073 --> 00:12:52,701 Don't look at me. I didn't tell her. 216 00:12:53,729 --> 00:12:55,351 Venus flytraps ingest matter. 217 00:12:55,352 --> 00:12:57,921 - They don't have souls. - Oh, you think so, do you? 218 00:12:57,922 --> 00:13:00,709 What's going on?! Where's April? 219 00:13:00,710 --> 00:13:02,060 You should stay at the school. 220 00:13:02,061 --> 00:13:04,080 This is where the cracks in space time are centred. 221 00:13:04,081 --> 00:13:06,068 She'll almost certainly come out here. 222 00:13:06,069 --> 00:13:07,104 Are you sure? 223 00:13:07,105 --> 00:13:09,112 Because if you think about those sentences, 224 00:13:09,113 --> 00:13:11,088 not one of them makes any sense. 225 00:13:11,089 --> 00:13:14,073 I've got a positive vision. Come on. 226 00:13:15,081 --> 00:13:16,129 She's not coming. 227 00:13:23,065 --> 00:13:24,692 That's where he is. 228 00:13:25,069 --> 00:13:27,101 But what about your own heart, April? 229 00:13:28,606 --> 00:13:29,838 April? 230 00:13:36,081 --> 00:13:39,851 You have a weapon that could kill all the Shadow Kin right now. 231 00:13:39,852 --> 00:13:44,056 You'd leave this world to its destruction. Our destruction. 232 00:13:44,057 --> 00:13:47,064 That's a small price to pay for the destruction of our enemy. 233 00:13:47,065 --> 00:13:50,100 You're heartless, like all Quill. 234 00:13:50,101 --> 00:13:53,080 No, I am grieving, Prince. 235 00:13:53,081 --> 00:13:55,833 You call me a terrorist. You call me a slave. 236 00:13:55,834 --> 00:13:57,072 You call you slave. 237 00:13:57,073 --> 00:14:01,048 Everything I did, everything was for my people, for the proud Quill 238 00:14:01,049 --> 00:14:03,911 who saw their life taken from them by the greedy Rhodia! 239 00:14:03,912 --> 00:14:05,296 I never took anyone's life. 240 00:14:05,297 --> 00:14:07,762 I would have tried to be a fair leader. 241 00:14:07,763 --> 00:14:09,100 And you still can be. 242 00:14:09,101 --> 00:14:12,048 You can be the greatest leader your people ever had. 243 00:14:12,049 --> 00:14:13,129 And the last. 244 00:14:18,435 --> 00:14:21,984 This planet, it never ceases to stop talking 245 00:14:21,985 --> 00:14:23,096 about luck and fate and destiny. 246 00:14:23,097 --> 00:14:24,889 Well, I believe in none of those things. 247 00:14:24,890 --> 00:14:28,048 I believe life tries to kill you from the moment you are born. 248 00:14:28,049 --> 00:14:31,638 And the only proper response is to fight back at every moment. 249 00:14:31,639 --> 00:14:35,096 If I use the weapon on the Shadow Kin, then this world dies 250 00:14:35,097 --> 00:14:39,057 and everyone on it, including you. 251 00:14:40,415 --> 00:14:44,056 The life I'm currently living doesn't make me weep at the prospect. 252 00:14:44,057 --> 00:14:47,332 That wasn't our deal. 253 00:14:48,490 --> 00:14:52,040 What... what deal? Who is this woman? How did she get inside of our house? 254 00:14:52,041 --> 00:14:54,709 Don't listen to her, Charlie, we need your help. 255 00:14:54,710 --> 00:14:57,052 We can see what kind of a person you are. 256 00:14:57,053 --> 00:14:59,748 - Look, I'm handling this, alright? - Who's "we"? 257 00:14:59,749 --> 00:15:04,352 You obviously have a good heart. You care what happens. 258 00:15:04,353 --> 00:15:10,049 Charlie, Prince, we need you to save this planet. 259 00:15:19,081 --> 00:15:20,094 No. 260 00:15:21,057 --> 00:15:23,955 You must be the father of the boy who led my girl astray. 261 00:15:23,956 --> 00:15:26,040 All I know is that my son never had any trouble 262 00:15:26,041 --> 00:15:27,447 before he got involved with your daughter! 263 00:15:27,448 --> 00:15:29,124 You talk about my... our daughter like that again 264 00:15:29,125 --> 00:15:31,080 and I will break your neck! 265 00:15:31,081 --> 00:15:32,112 Oh, enough! 266 00:15:32,113 --> 00:15:35,372 God, do any of you even know your own children? 267 00:15:36,033 --> 00:15:39,032 April is the most decent person I've ever met. 268 00:15:39,033 --> 00:15:41,084 And she's also brave and she's kind 269 00:15:41,085 --> 00:15:43,084 and she cares about what happens to the world. 270 00:15:43,085 --> 00:15:47,040 And Ram saw his girlfriend murdered in front of him 271 00:15:47,041 --> 00:15:51,048 and he still carried on living and he still cares about his future. 272 00:15:51,049 --> 00:15:55,068 - They're the nicest people I know, ok? - Nobody forced anybody into anything. 273 00:15:55,069 --> 00:15:58,688 So... where are they now? 274 00:16:04,037 --> 00:16:05,108 What was that? 275 00:16:06,166 --> 00:16:07,283 I don't know. 276 00:16:07,284 --> 00:16:09,061 It doesn't matter. 277 00:16:16,289 --> 00:16:19,233 April, you can't fight all of them. 278 00:16:21,305 --> 00:16:24,245 No, just him. 279 00:16:25,373 --> 00:16:27,074 That's what kings do. 280 00:16:29,385 --> 00:16:31,337 Here we go. 281 00:16:34,333 --> 00:16:35,412 What did you just say? 282 00:16:35,413 --> 00:16:37,625 I don't think you understand the threat we're under. 283 00:16:37,626 --> 00:16:41,360 I understand it perfectly well. I also understand that you don't. 284 00:16:41,361 --> 00:16:43,364 Whatever deal you think you made with her, 285 00:16:43,365 --> 00:16:45,360 she'll betray it in a second to get what she wants. 286 00:16:45,361 --> 00:16:46,420 - Hey! - You already have. 287 00:16:46,421 --> 00:16:48,396 - Yes, of course. We know that. - Hey! 288 00:16:48,397 --> 00:16:50,396 But she got me through your door, didn't she? 289 00:16:50,397 --> 00:16:53,372 She brought me to the weapon itself. 290 00:16:53,373 --> 00:16:55,373 And believe me... 291 00:16:57,333 --> 00:16:59,401 something will be fired today. 292 00:17:05,381 --> 00:17:07,384 - That... that was. - What? 293 00:17:07,385 --> 00:17:10,408 I swear I felt April there for a second. 294 00:17:10,724 --> 00:17:12,376 You felt her how? 295 00:17:12,377 --> 00:17:15,337 Like a tug. A pull. 296 00:17:29,345 --> 00:17:31,364 April, what can I do? 297 00:17:31,365 --> 00:17:34,408 Just stay out of the way and try not to die. 298 00:17:34,409 --> 00:17:38,408 April, wait. Listen. 299 00:17:38,409 --> 00:17:41,332 - Don't say it. - Don't say what? 300 00:17:41,333 --> 00:17:43,348 Don't say that you love me. 301 00:17:43,349 --> 00:17:45,373 - What? I wasn't. - I've known you, like, a month. 302 00:17:46,425 --> 00:17:49,404 - You totally were about to say it. - I wasn't. 303 00:17:49,405 --> 00:17:51,400 You were because I was gonna say 304 00:17:51,401 --> 00:17:54,332 that we've only known each other for, like, a month. 305 00:17:54,333 --> 00:17:55,409 Well, I wasn't. 306 00:17:57,345 --> 00:18:00,348 I know what type of guy you are, Ram. 307 00:18:00,349 --> 00:18:03,384 You have this heart and it's so wonderful. 308 00:18:03,385 --> 00:18:07,839 You're not the usual dickhead footballer type who shags around 309 00:18:07,840 --> 00:18:09,384 and whose perfect idea of a girl 310 00:18:09,385 --> 00:18:12,262 is just someone who just doesn't mind that. 311 00:18:12,678 --> 00:18:14,345 I shag around. 312 00:18:15,353 --> 00:18:17,118 Ram. 313 00:18:18,401 --> 00:18:20,385 You know I think you're pretty cool. 314 00:18:22,381 --> 00:18:24,089 Apart from that remark. 315 00:18:26,377 --> 00:18:27,895 Can we just go from there? 316 00:18:35,377 --> 00:18:38,377 Teenagers! 317 00:18:41,405 --> 00:18:45,369 Just win this fight, ok? 318 00:18:47,137 --> 00:18:48,412 I'll win. 319 00:18:48,413 --> 00:18:50,417 Don't you worry. 320 00:18:53,429 --> 00:18:56,361 Argh! 321 00:18:57,389 --> 00:18:59,352 What does it feel like? 322 00:18:59,353 --> 00:19:02,372 Like electricity running through my body. 323 00:19:02,373 --> 00:19:04,384 But every time... 324 00:19:04,385 --> 00:19:07,356 I definitely felt her. 325 00:19:07,357 --> 00:19:08,428 Is Ram with her? 326 00:19:08,429 --> 00:19:10,381 Uh, guys. 327 00:19:13,425 --> 00:19:16,372 Whatever we're doing, can we do it quickly? 328 00:19:16,373 --> 00:19:17,385 Come this way. 329 00:19:32,561 --> 00:19:35,746 Only a Rhodian can operate the Cabinet, correct? 330 00:19:42,613 --> 00:19:45,083 - Correct? - Yes. 331 00:19:45,084 --> 00:19:47,688 - Not even a Quill can. - How do you know all of this? 332 00:19:47,689 --> 00:19:49,676 As I said, the Governors are resourceful. 333 00:19:49,677 --> 00:19:51,676 You can't force me. 334 00:19:51,677 --> 00:19:53,661 I won't be forced. 335 00:19:55,697 --> 00:19:57,661 Really? 336 00:20:03,693 --> 00:20:07,676 If you harm him, I will stand by and watch you die. 337 00:20:07,677 --> 00:20:09,696 Yeah. A topic on which I concur. 338 00:20:09,697 --> 00:20:11,676 We're using the weapon for something else. 339 00:20:11,677 --> 00:20:15,656 You see, I don't believe you will make us all pay, Charlie. 340 00:20:15,657 --> 00:20:17,688 I think you're a better person than that. 341 00:20:17,689 --> 00:20:20,624 You have no idea what kind of person I am. 342 00:20:20,625 --> 00:20:22,660 Or what's at stake here. 343 00:20:22,661 --> 00:20:24,700 If I use it, I will have nothing. 344 00:20:24,701 --> 00:20:26,704 The souls of my people... 345 00:20:26,705 --> 00:20:29,692 Will have saved the souls of another people. 346 00:20:29,693 --> 00:20:31,672 We'll destroy the right people. 347 00:20:31,673 --> 00:20:34,612 Which would make you as bad as the Shadow Kin. 348 00:20:34,613 --> 00:20:36,677 The Shadow Kin who kill whole species. 349 00:20:41,649 --> 00:20:43,648 If we... if we could trick them... 350 00:20:43,649 --> 00:20:45,676 somehow... get them to attack the petals. 351 00:20:45,677 --> 00:20:48,656 And then have the Shadow Kin on Earth? I don't think so. 352 00:20:48,657 --> 00:20:50,636 But then you could use the Cabinet to kill them all 353 00:20:50,637 --> 00:20:51,680 and everybody is happy. 354 00:20:51,681 --> 00:20:53,672 But how? How could we do it? 355 00:20:53,673 --> 00:20:55,700 If we'd gone after April like I wanted to in the first place... 356 00:20:57,689 --> 00:21:00,685 That is not the plan. There is no time. This is not a debate. 357 00:21:01,693 --> 00:21:04,648 And believe me when I say I have enough bullets in this gun 358 00:21:04,649 --> 00:21:07,689 to make this afternoon go exactly how I want. 359 00:21:17,653 --> 00:21:20,015 Please be alright. 360 00:21:25,697 --> 00:21:27,668 What? 361 00:21:27,669 --> 00:21:29,672 Please be alright. 362 00:21:29,673 --> 00:21:32,126 Oh, God, please let her be alright. 363 00:21:38,909 --> 00:21:41,680 What have you done to yourself, maggot? 364 00:21:41,681 --> 00:21:43,100 Don't call her that! 365 00:21:43,101 --> 00:21:45,632 Not the biggest issue here, Ram! 366 00:21:45,633 --> 00:21:47,201 You can feel them, can't you? 367 00:21:47,202 --> 00:21:49,534 You can feel someone in your world. 368 00:21:49,535 --> 00:21:52,978 Your mother! Is it? 369 00:21:52,979 --> 00:21:54,685 You leave her out of this. 370 00:21:54,686 --> 00:21:59,187 All Shadow Kin are linked. That's what the Underneath is. 371 00:21:59,633 --> 00:22:02,897 It's not a planet, it's a pure shadow. 372 00:22:03,627 --> 00:22:06,340 That's what we're all made of here. 373 00:22:06,341 --> 00:22:09,146 Once part of it, you're part of it forever. 374 00:22:09,147 --> 00:22:11,978 And now you've put our very lifeblood in your mother. 375 00:22:11,979 --> 00:22:14,040 I'll kill you if you mention her again. 376 00:22:14,041 --> 00:22:15,480 Silly me. 377 00:22:15,956 --> 00:22:18,207 I thought you were going to kill me anyway. 378 00:22:21,637 --> 00:22:23,696 It is time for some regicide. 379 00:22:24,242 --> 00:22:25,294 What? 380 00:22:25,849 --> 00:22:27,643 Tanya would have got that. 381 00:22:40,637 --> 00:22:42,215 Look at it this way. 382 00:22:42,216 --> 00:22:44,455 Use it on the petals and you save us all. 383 00:22:44,456 --> 00:22:47,684 You and Matteusz can live happily ever after. 384 00:22:47,685 --> 00:22:49,455 You're wrong. 385 00:22:50,681 --> 00:22:51,865 I die either way. 386 00:22:53,002 --> 00:22:56,680 - What? - If I use it, I really am lost. 387 00:22:56,681 --> 00:22:58,676 I lose all hope. 388 00:22:58,677 --> 00:23:01,306 I lose all of Rhodia's past 389 00:23:01,307 --> 00:23:03,420 and even the faintest chance for its future. 390 00:23:03,421 --> 00:23:05,844 If I use it, I lose you. 391 00:23:05,845 --> 00:23:07,704 But if you don't use it, you lose him too. 392 00:23:07,705 --> 00:23:09,953 It's really less of a pickle than you seem to think. 393 00:23:09,954 --> 00:23:12,620 I'm lost and alone. 394 00:23:12,621 --> 00:23:14,676 You are not alone. 395 00:23:14,677 --> 00:23:16,669 I lost everything once before and... 396 00:23:18,331 --> 00:23:20,676 now I'm going to lose it all over again. 397 00:23:20,677 --> 00:23:23,680 If you are ever lost, I will find you. 398 00:23:23,681 --> 00:23:25,391 I will be your hope. 399 00:23:28,629 --> 00:23:30,629 God. Young love. 400 00:23:31,653 --> 00:23:34,151 - So beautiful. - Get on with it. 401 00:23:43,705 --> 00:23:46,704 - Is it true? - Is what true? 402 00:23:46,705 --> 00:23:50,652 If the King fights one on one, he has to win. 403 00:23:50,653 --> 00:23:53,676 - Yes. - What if he loses? 404 00:23:53,677 --> 00:23:55,676 That's the fun part. 405 00:23:55,677 --> 00:23:57,665 I become King in his place. 406 00:23:59,471 --> 00:24:00,968 Don't I? 407 00:24:02,689 --> 00:24:05,692 - Kill the boy! - No! 408 00:24:05,693 --> 00:24:08,669 Hey, that's cheating! 409 00:24:13,406 --> 00:24:15,891 You're connected. 410 00:24:17,645 --> 00:24:19,211 That's how she found him. 411 00:24:19,212 --> 00:24:21,229 Found who? 412 00:24:21,230 --> 00:24:25,217 Maybe she can find us too. Can you think of her? 413 00:24:25,218 --> 00:24:28,391 Get the clearest picture you can in your mind. 414 00:24:31,234 --> 00:24:32,931 Argh! 415 00:24:32,932 --> 00:24:36,245 You can't defeat me and keep protecting him. 416 00:24:36,246 --> 00:24:38,217 But I've got your power. 417 00:24:38,218 --> 00:24:41,071 Which I match... obviously. 418 00:24:43,206 --> 00:24:46,717 But I'm really pissed off! 419 00:24:50,286 --> 00:24:52,677 Can you do more? 420 00:24:53,794 --> 00:24:55,289 Baby, baby. Baby, look. 421 00:24:55,290 --> 00:24:56,511 Remember... 422 00:24:56,512 --> 00:24:58,920 Remember her eighth birthday, yeah? 423 00:24:58,921 --> 00:25:02,289 And that beautiful blue dress you got her. 424 00:25:02,290 --> 00:25:05,222 It was her favourite. She loved it. 425 00:25:06,853 --> 00:25:07,770 She loves you. 426 00:25:21,343 --> 00:25:22,225 Wait. 427 00:25:22,226 --> 00:25:24,684 - Wait, what? - I can feel her. 428 00:25:24,685 --> 00:25:27,301 - I can feel my mum. - What? Where? 429 00:25:28,452 --> 00:25:31,237 I know where they are. I can get you back. 430 00:25:31,238 --> 00:25:33,238 April, no! 431 00:25:37,974 --> 00:25:39,251 Ram? 432 00:25:39,970 --> 00:25:41,033 Dad? 433 00:25:41,034 --> 00:25:44,025 I'm going in after him. 434 00:25:44,899 --> 00:25:45,919 Are you...? 435 00:25:51,034 --> 00:25:54,363 Right, I'm going after our daughter! 436 00:25:55,030 --> 00:25:56,978 Go on, then! 437 00:26:04,553 --> 00:26:06,297 April, look out! 438 00:26:11,022 --> 00:26:13,722 You know this is a suicide mission. 439 00:26:13,723 --> 00:26:15,057 No, she's got a plan. 440 00:26:15,058 --> 00:26:17,022 Don't you, April? April? 441 00:26:28,725 --> 00:26:33,833 We still share a heart. If you kill me, you will die. 442 00:26:33,834 --> 00:26:35,400 I don't know that. 443 00:26:36,074 --> 00:26:37,993 Yet here I am. 444 00:26:37,994 --> 00:26:40,621 - April! - Ram! 445 00:26:43,083 --> 00:26:45,479 God, Dad, stuff going on, mate. 446 00:26:45,480 --> 00:26:47,624 - Are you hurt? - No. Not yet. 447 00:26:47,625 --> 00:26:51,883 Are you sure about this you becoming king thing? 448 00:26:51,884 --> 00:26:54,957 I kind of am. Yeah. 449 00:26:54,958 --> 00:26:57,316 They won't be led by a maggot. 450 00:26:57,317 --> 00:27:00,646 Why not? They are now. 451 00:27:18,412 --> 00:27:20,750 It's now or never. 452 00:27:20,751 --> 00:27:23,763 We will be overwhelmed in moments. 453 00:27:30,166 --> 00:27:32,178 Try to still love me. 454 00:27:51,755 --> 00:27:55,767 - April. - Go! Get your dad to safety. 455 00:27:57,349 --> 00:28:00,055 You can't survive this. None of you can. 456 00:28:00,056 --> 00:28:02,107 Come on! I've come to take you back. Come on. 457 00:28:02,108 --> 00:28:04,127 You have no say in this, Dad. 458 00:28:05,655 --> 00:28:08,636 I know what it's like to try and take a life. 459 00:28:09,387 --> 00:28:12,081 - How dare you compare... - I meant mine. 460 00:28:13,746 --> 00:28:15,119 I was blind. 461 00:28:15,514 --> 00:28:18,510 I never actually meant to hurt you and your mum, I... 462 00:28:19,518 --> 00:28:21,533 I could only see myself. 463 00:28:21,534 --> 00:28:24,529 - Yeah, because you're selfish. - Yeah. 464 00:28:24,530 --> 00:28:26,489 Yeah, I was. 465 00:28:26,490 --> 00:28:31,478 I almost certainly still am. But you're not. 466 00:28:33,708 --> 00:28:37,537 Can everybody just stop telling me what I'm like? 467 00:28:37,538 --> 00:28:41,525 - You don't know me anymore! - I've seen who you are today. 468 00:28:41,526 --> 00:28:43,473 One day! 469 00:28:43,474 --> 00:28:46,489 - After eight years. - I know. 470 00:28:46,490 --> 00:28:48,453 April, I know. I do. 471 00:28:48,454 --> 00:28:50,525 You were given the worst deal. 472 00:28:50,526 --> 00:28:54,521 Someone who's supposed to protect you instead threw you into danger. 473 00:28:54,522 --> 00:28:56,521 - Could you just please stop talking? - No. 474 00:28:56,522 --> 00:29:01,122 No, you found out way too early that the world isn't safe. 475 00:29:01,123 --> 00:29:03,521 But what did you do? You said, "Tough." 476 00:29:03,522 --> 00:29:05,575 You said, "I won't let it break me." 477 00:29:05,576 --> 00:29:07,529 Yeah. You do say that. 478 00:29:07,530 --> 00:29:09,493 You lived. 479 00:29:09,494 --> 00:29:12,952 April, you took the terrible thing I did to you 480 00:29:12,953 --> 00:29:16,012 and you threw it back at the world and you said, "Not me." 481 00:29:16,013 --> 00:29:18,521 You said, "I've got my own rules I want to live by." 482 00:29:18,522 --> 00:29:23,525 I mean, for God's sake, you've got all these... these... superhero powers 483 00:29:23,526 --> 00:29:26,917 and the first thing you did was heal your mum. 484 00:29:26,918 --> 00:29:28,992 That's who you are. 485 00:29:28,993 --> 00:29:31,984 Even me, the worst dad in the world, can see that. 486 00:29:31,985 --> 00:29:36,001 So, please, please, please, be you right now. 487 00:29:36,002 --> 00:29:37,970 Don't be me. 488 00:29:39,165 --> 00:29:42,149 Even I don't want to be me anymore. 489 00:29:55,470 --> 00:29:57,977 All I had to do was defeat you, didn't I? 490 00:29:57,978 --> 00:30:00,066 Now they've seen me beat you in battle. 491 00:30:02,468 --> 00:30:04,021 Tell me! 492 00:30:04,588 --> 00:30:06,014 Tell me. 493 00:30:06,769 --> 00:30:08,002 Yes. 494 00:30:09,010 --> 00:30:12,743 - That's all it takes. - All what takes? 495 00:30:16,771 --> 00:30:17,962 I'm King. 496 00:30:21,216 --> 00:30:22,264 I'm King. 497 00:30:24,986 --> 00:30:28,856 And what do the Shadow Kin always do to a defeated king? 498 00:30:28,857 --> 00:30:30,014 Kill. 499 00:30:33,990 --> 00:30:35,901 You can't kill me. 500 00:30:36,982 --> 00:30:40,981 There is a lifetime of possibilities other than death. 501 00:30:40,982 --> 00:30:42,932 Maggot! 502 00:30:44,022 --> 00:30:47,518 You still need a heart to beat, remember? 503 00:30:49,994 --> 00:30:51,973 Lock him in the tomb. 504 00:30:51,974 --> 00:30:54,454 This is not the end of this! 505 00:30:54,455 --> 00:30:58,317 No. I get the last word. 506 00:31:14,429 --> 00:31:15,476 April! 507 00:31:15,477 --> 00:31:17,453 Are you ok? 508 00:31:20,413 --> 00:31:22,113 We gather the souls of the Rhodia. 509 00:31:23,186 --> 00:31:25,177 Now is the hour of our need. 510 00:31:25,178 --> 00:31:28,209 You can still do it. You can still kill the Shadow Kin. 511 00:31:28,210 --> 00:31:30,197 We would all die. 512 00:31:30,198 --> 00:31:32,190 Everyone dies some day. 513 00:31:45,182 --> 00:31:46,241 God. 514 00:31:50,174 --> 00:31:52,161 What the hell is going on? 515 00:31:52,162 --> 00:31:55,169 Um... yep. The world's ending. But you were busy. 516 00:31:55,170 --> 00:31:58,177 But Matteusz says the Shadows might be able to help stop it. 517 00:31:58,178 --> 00:32:01,603 Can you do any... Shadow stuff? 518 00:32:09,222 --> 00:32:12,357 This weapon, never to be used. 519 00:32:13,186 --> 00:32:15,593 This weapon, in which we rest ourselves, 520 00:32:15,594 --> 00:32:17,245 so that it will never be used. 521 00:32:17,935 --> 00:32:21,213 This weapon of such destruction, this is never to be used. 522 00:32:21,214 --> 00:32:24,225 Oh, hell's bells. I'd forgotten how up themselves the Rhodians were. 523 00:32:24,226 --> 00:32:27,178 This weapon to end all weapons. 524 00:32:28,543 --> 00:32:30,245 This is where I declare my intention. 525 00:32:30,842 --> 00:32:32,833 Who I wish to use the weapon against. 526 00:32:36,190 --> 00:32:37,878 There's no going back from here. 527 00:32:37,879 --> 00:32:40,197 There's never been any going back for us, Prince. 528 00:32:40,198 --> 00:32:42,962 You are the last Rhodian and I am the last Quill. 529 00:32:43,934 --> 00:32:47,123 - Punish them who made us so. - More would die. 530 00:32:48,166 --> 00:32:52,189 This planet, the souls. Every Rhodian who ever lived. 531 00:32:52,190 --> 00:32:53,241 By leaving the Shadow Kin alive, 532 00:32:53,242 --> 00:32:57,229 you guarantee that billions more will die on countless worlds. 533 00:32:57,888 --> 00:33:00,217 Would you really sacrifice your entire people 534 00:33:00,218 --> 00:33:02,197 just for the love of a few? 535 00:33:02,906 --> 00:33:04,245 I don't doubt you love him. 536 00:33:04,785 --> 00:33:07,221 I was in love once. I know what it looks like. 537 00:33:07,222 --> 00:33:09,869 But you are a prince. 538 00:33:09,870 --> 00:33:14,166 And you've said it yourself, you have duties beyond what is personal. 539 00:33:14,974 --> 00:33:18,854 - Don't listen to her, Charlie. - You have to do it now. 540 00:33:18,855 --> 00:33:20,296 Be glorious. 541 00:33:20,297 --> 00:33:21,973 All war is sacrifice, 542 00:33:21,974 --> 00:33:24,049 but you can end the one they wage on the universe forever. 543 00:33:24,050 --> 00:33:27,496 And to what better purpose can a life and a death be put? 544 00:33:29,646 --> 00:33:31,136 Be a hero. 545 00:33:36,006 --> 00:33:37,997 - They're in the corridor. - We're trapped. 546 00:33:37,998 --> 00:33:39,009 Oh, what do we do?! 547 00:33:39,010 --> 00:33:41,013 You never told me there were going to be more monsters. 548 00:33:41,014 --> 00:33:43,604 - You didn't want to know, Dad. - I always want to know! 549 00:33:43,605 --> 00:33:46,469 If the world is going to end in shadows or in petals, 550 00:33:46,470 --> 00:33:48,345 I want to know, son! 551 00:33:48,346 --> 00:33:50,130 End in shadows? 552 00:33:50,978 --> 00:33:53,669 April, the Shadow Kin. 553 00:33:53,670 --> 00:33:55,994 They enter worlds and kill in shadows. 554 00:33:55,995 --> 00:33:57,973 That's what Matteusz's text meant. 555 00:33:57,974 --> 00:33:58,997 Yeah, and? 556 00:33:58,998 --> 00:34:00,990 And you're their king probably. 557 00:34:05,978 --> 00:34:09,989 Forgive me, but I would rather be alive than glorious. 558 00:34:09,990 --> 00:34:13,018 - Now, I could take that gun off you... - Yes, but in time, do you think? 559 00:34:19,046 --> 00:34:23,264 Even with a gun, you should never turn your back on an angry Pole. 560 00:34:30,998 --> 00:34:33,998 - I don't like guns. - Do it. Do it now. 561 00:34:38,978 --> 00:34:42,005 Well, what are you waiting for? 562 00:34:42,006 --> 00:34:45,453 You know what your King wants. 563 00:34:52,646 --> 00:34:54,038 I declare unto you my intention. 564 00:34:55,962 --> 00:34:58,926 I declare the enemy that endangers all of Rhodia. 565 00:35:14,978 --> 00:35:16,764 I give you my intent. 566 00:35:21,802 --> 00:35:22,978 Look. 567 00:35:24,974 --> 00:35:26,030 What's happening? 568 00:35:27,990 --> 00:35:29,519 My army. 569 00:35:30,982 --> 00:35:32,843 They're turning into shadow. 570 00:35:33,990 --> 00:35:35,982 How do you have an army? 571 00:35:37,978 --> 00:35:39,974 What are you going to do with an army? 572 00:36:08,655 --> 00:36:10,993 No! No! 573 00:36:10,994 --> 00:36:12,985 - No! - Step away from me, Quill. 574 00:36:12,986 --> 00:36:15,339 You can still kill them all! 575 00:36:15,340 --> 00:36:18,555 - Kill the Shadow Kin! - No, that would make him a monster. 576 00:36:18,556 --> 00:36:21,009 When your entire people are being killed before your very eyes, 577 00:36:21,010 --> 00:36:23,966 then you can talk to me about monsters! 578 00:36:28,359 --> 00:36:30,973 You will use that on the Shadow Kin. 579 00:36:30,974 --> 00:36:34,197 Maybe not today, but trust me, you will. 580 00:36:37,916 --> 00:36:40,944 - She'll get over it. - You pulled a gun on me. 581 00:36:40,945 --> 00:36:42,568 You'll get over it. 582 00:37:00,794 --> 00:37:01,834 Back. 583 00:37:05,966 --> 00:37:06,982 Wait. 584 00:37:08,327 --> 00:37:10,359 Destroy the path here as you go. 585 00:37:19,030 --> 00:37:22,811 Dude, you are totally a queen. 586 00:37:25,225 --> 00:37:27,550 No, she's an alien now. 587 00:37:27,894 --> 00:37:30,102 Dad, at least pay attention. 588 00:37:31,010 --> 00:37:34,593 I can feel them. All of them. 589 00:37:35,437 --> 00:37:37,654 I can hear them inside my head. 590 00:37:39,140 --> 00:37:41,491 And everyone's looking at me. 591 00:37:43,962 --> 00:37:45,949 You'd be looking at you too. 592 00:37:49,054 --> 00:37:50,667 Oh, Ram. 593 00:37:52,099 --> 00:37:54,001 I think I need saving. 594 00:37:54,002 --> 00:37:57,973 It's only fair, after you saved the whole planet. 595 00:37:58,867 --> 00:38:00,402 Why do you need it? 596 00:38:13,978 --> 00:38:18,962 - I am free of the anchor. - The bond is broken. 597 00:38:26,010 --> 00:38:30,017 We still share the same heart but... he's cut the new connection. 598 00:38:30,822 --> 00:38:32,525 The strong one that... 599 00:38:33,774 --> 00:38:35,001 No! 600 00:38:35,002 --> 00:38:36,393 No, your legs. 601 00:38:44,006 --> 00:38:46,993 I think we've got a lot to talk about? 602 00:38:46,994 --> 00:38:48,727 I think we do too. 603 00:38:49,392 --> 00:38:51,981 Well, I'm glad my mum didn't come. 604 00:38:52,542 --> 00:38:55,002 - Go on, then. - What would you have done? 605 00:38:56,620 --> 00:38:59,476 Would you believe me if I said I didn't know? 606 00:39:04,393 --> 00:39:06,485 I think I'm lost, Matteusz. 607 00:39:07,010 --> 00:39:09,006 Then I will find you. 608 00:39:30,050 --> 00:39:33,978 You do realise that's not my car? 609 00:39:35,010 --> 00:39:38,025 - Ah. - I am not your enemy. 610 00:39:38,026 --> 00:39:41,597 Yeah, an enemy is decided by her actions, not by her intentions. 611 00:39:41,598 --> 00:39:42,965 Basic rule of warfare. 612 00:39:42,966 --> 00:39:45,985 Did you really think the Governors hadn't taken all these variables 613 00:39:45,986 --> 00:39:47,025 into account? 614 00:39:48,127 --> 00:39:48,981 What? 615 00:39:48,982 --> 00:39:52,001 A solid 66% chance the girl would stop the petals. 616 00:39:52,002 --> 00:39:52,871 What? 617 00:39:52,872 --> 00:39:56,825 77% chance you would try to use the Cabinet for your own ends. 618 00:39:56,826 --> 00:39:59,272 - What are you trying to say...? - I had argued it was more like 90, 619 00:39:59,273 --> 00:40:00,997 but there are still men who won't listen to a woman 620 00:40:00,998 --> 00:40:02,213 who's smarter than they are. 621 00:40:02,214 --> 00:40:04,715 - So, you expected all this? - We did. 622 00:40:04,716 --> 00:40:06,694 And, in fact, our thinking was 623 00:40:06,695 --> 00:40:09,973 that the petals probably had only one aggregate soul between them. 624 00:40:09,974 --> 00:40:11,997 Charlie would have only had to use one soul from the Cabinet 625 00:40:11,998 --> 00:40:13,606 to eliminate them all. 626 00:40:13,607 --> 00:40:17,001 Oh, right. And you were planning on telling me all this when? 627 00:40:17,002 --> 00:40:20,025 In the end, it was a far closer run thing than we would have liked, 628 00:40:20,026 --> 00:40:23,029 but now we know quite a lot more about young Charlie 629 00:40:23,030 --> 00:40:25,973 and about the Cabinet than we did before. 630 00:40:25,974 --> 00:40:27,982 And for that we are grateful. 631 00:40:29,994 --> 00:40:35,005 Our deal still stands. You helped us, we'll help you. 632 00:40:35,006 --> 00:40:38,983 Come and see me on Monday about getting that thing out of your head. 633 00:40:40,072 --> 00:40:42,698 Still have to do parents' evening, though. 634 00:40:46,420 --> 00:40:48,605 So? Are you still queen? 635 00:40:50,966 --> 00:40:54,209 They call you 'King' even if you're a woman. 636 00:40:54,962 --> 00:40:59,208 And no. All the extra powers have gone now. 637 00:41:00,891 --> 00:41:02,382 I need to go. 638 00:41:02,970 --> 00:41:05,029 I need to remind them I'm still their daughter. 639 00:41:05,681 --> 00:41:08,262 Yeah. Same deal with my dad. 640 00:41:20,058 --> 00:41:23,046 Charlie will be pissed you outrank him now. 641 00:41:37,673 --> 00:41:39,481 I need you to go now. 642 00:41:41,526 --> 00:41:45,624 I need you to... just do that until we contact you. 643 00:41:47,188 --> 00:41:49,017 That might be never, though. 644 00:41:49,516 --> 00:41:50,985 Maybe. 645 00:41:50,986 --> 00:41:53,572 But you gave up having that choice. 646 00:41:55,488 --> 00:41:56,978 Yeah, I did. 647 00:41:58,272 --> 00:42:00,430 I won't change my number. 648 00:42:00,431 --> 00:42:02,041 I'll keep it. 649 00:42:02,042 --> 00:42:04,997 Forever, if that's what it takes. 650 00:42:06,025 --> 00:42:08,043 You don't have to worry about me. 651 00:42:09,042 --> 00:42:11,804 - I'm strong now. - Yeah, I can see that. 652 00:42:12,986 --> 00:42:15,252 You didn't get that from me, did you? 653 00:42:18,990 --> 00:42:20,824 Goodbye, Dad. 654 00:42:24,069 --> 00:42:25,145 For now. 655 00:42:26,042 --> 00:42:27,994 Goodbye. 656 00:42:32,974 --> 00:42:33,994 Bye. 657 00:42:49,393 --> 00:42:52,969 It'll take a while before I get full strength back. 658 00:42:52,970 --> 00:42:54,974 Still want to try? 659 00:43:32,461 --> 00:43:34,969 It was a violent thing you did, April. 660 00:43:35,683 --> 00:43:37,981 I'd accepted my life. 661 00:43:37,982 --> 00:43:39,025 I know. 662 00:43:39,740 --> 00:43:42,057 It was full and happy and in no way less. 663 00:43:42,058 --> 00:43:44,404 I know. I know that too. 664 00:43:45,970 --> 00:43:48,025 All it takes is one step. 665 00:43:48,692 --> 00:43:51,162 Then we can decide on the next one after that. 666 00:44:07,358 --> 00:44:08,616 One... 667 00:44:13,378 --> 00:44:17,210 You have all got an hour detention and I've got things to do. 668 00:44:20,148 --> 00:44:21,636 That's interesting. 669 00:44:23,112 --> 00:44:26,111 Don't explain my own feelings to me. 670 00:44:26,112 --> 00:44:28,131 Confess! 671 00:44:28,132 --> 00:44:29,147 I love you. 672 00:44:29,148 --> 00:44:31,127 Confess. 673 00:44:31,128 --> 00:44:33,143 I don't trust how fast you've fallen. 674 00:44:33,144 --> 00:44:34,831 A prisoner! 675 00:44:34,832 --> 00:44:36,135 I'm also afraid of you. 676 00:44:36,136 --> 00:44:37,148 No! 677 00:44:42,331 --> 00:44:44,331 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 50747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.