Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,489 --> 00:00:27,489
www.titlovi.com
2
00:00:30,489 --> 00:00:33,033
Once upon a time...
3
00:00:35,244 --> 00:00:39,957
...there was an old-fashioned
kingdom bound by tradition.
4
00:00:41,751 --> 00:00:47,381
Here, everyone had a part to play,
and they played it without question.
5
00:00:47,506 --> 00:00:54,180
Little did they know, their
world was about to change.
6
00:00:56,599 --> 00:01:02,229
But until it did, y'all... this
village of hardworking citizens
7
00:01:02,354 --> 00:01:06,192
moved to the same beat
day after day,
8
00:01:06,317 --> 00:01:09,820
generation after generation.
9
00:01:18,662 --> 00:01:24,377
* Rhythm, rhythm * Rhythm *
10
00:01:24,502 --> 00:01:31,092
* Nation * Rhythm, rhythm *
11
00:01:31,217 --> 00:01:36,806
* Rhythm * Nation *
People of the world today *
12
00:01:36,931 --> 00:01:40,184
* Are we looking for a better
way * Of life? * - * Sing! *
13
00:01:40,309 --> 00:01:43,813
* We are a part
of the rhythm nation *
14
00:01:43,938 --> 00:01:50,611
* We are a part of the rhythm
nation * �And over here
15
00:01:50,736 --> 00:01:56,867
is where our story begins, at the humble
home of a practical woman named Vivian,
16
00:01:56,992 --> 00:02:02,540
who was alone again after the
death of her second husband.
17
00:02:02,665 --> 00:02:08,420
* Looking for
a better way of life *
18
00:02:10,381 --> 00:02:15,970
Vivian's daughters:
the obnoxious Malvolia
19
00:02:16,095 --> 00:02:20,891
and the self-absorbed Narissa. �She cray.
20
00:02:21,016 --> 00:02:25,020
* We are a part *
- * We are a part *
21
00:02:25,145 --> 00:02:31,277
* We are a part of the
rhythm nation * �Um, yeah.
22
00:02:31,402 --> 00:02:37,030
They can be a lot. �I'm winning! �Whee!
23
00:02:38,742 --> 00:02:45,583
And down here, in this dingy
basement, the stepdaughter, Ella.
24
00:02:45,708 --> 00:02:49,336
Or, as her stepsisters
call her, Cinderella,
25
00:02:49,461 --> 00:02:52,965
because her skin
was often besmirched by cinders
26
00:02:53,090 --> 00:02:58,512
and her stepsisters were not that clever.
�Right now, she's dreaming of a world
27
00:02:58,637 --> 00:03:02,224
in which she can live her life
any way she wants.
28
00:03:02,349 --> 00:03:07,062
Uh, watch it now. You about to
roll over on that... ...pin.
29
00:03:07,187 --> 00:03:11,192
* Listen as your day unfolds *
Challenge what the future holds *
30
00:03:11,317 --> 00:03:17,698
* Try and keep your head up to the sky
* * Others, they may cause you tears *
31
00:03:17,823 --> 00:03:21,786
* Go ahead, release your fears
* * Stand up and be counted *
32
00:03:21,911 --> 00:03:25,664
* 'Cause you won't unless you try *
* You gotta be, you gotta be bad *
33
00:03:25,789 --> 00:03:31,378
* You gotta be bold, you gotta be wiser *
* You gotta be hard, you gotta be tough *
34
00:03:31,503 --> 00:03:35,883
* You gotta be stronger * You
gotta be cool, you gotta be calm *
35
00:03:36,008 --> 00:03:41,388
* Gotta keep it together * All I know,
all I know * Love will save the day *
36
00:03:41,513 --> 00:03:45,726
* All I know, all I know *
* Love will save the day *
37
00:03:45,851 --> 00:03:51,732
* We are a part of the rhythm
nation * Time asks no questions *
38
00:03:51,857 --> 00:03:54,318
* It goes on without you *
- * Without you *
39
00:03:54,443 --> 00:03:57,571
* Leaving you behind
if you can't stand the pace *
40
00:03:57,696 --> 00:03:59,949
* Can't stand the pace *
- * The world keeps on spinning *
41
00:04:00,074 --> 00:04:03,160
* Can't stop it if you try to *
42
00:04:03,285 --> 00:04:07,998
* The best part is danger
staring you in the face *
43
00:04:11,710 --> 00:04:16,131
* You gotta be bad, you gotta
be bold * You gotta be wiser *
44
00:04:16,256 --> 00:04:20,135
* You gotta be hard, you gotta be
tough * You gotta be stronger *
45
00:04:20,260 --> 00:04:24,640
* You gotta be cool, you gotta be
calm * Gotta keep it together *
46
00:04:24,765 --> 00:04:28,727
* All I know, all I know *
* Love will save the day *
47
00:04:35,025 --> 00:04:39,113
Smashed it! -Perfectamundo.
�Take that, birds.
48
00:04:39,238 --> 00:04:44,159
Good morning, my beady-eyed friends. �You
hungry? �Oh, yeah. -Nod your head, mates.
49
00:04:44,284 --> 00:04:48,495
All she hears is squeaks.
-Mm. Come to papa. �Ooh.
50
00:04:50,165 --> 00:04:54,503
* You gotta be bad, you gotta be bold
* * You gotta, gotta, gotta be wiser *
51
00:04:54,628 --> 00:04:58,674
* You gotta be hard, you gotta be tough
* * You gotta, gotta, gotta be stronger *
52
00:04:58,799 --> 00:05:03,095
* You gotta be cool, you gotta be calm
* * Gotta, gotta keep it together *
53
00:05:03,220 --> 00:05:06,432
* All I know, all I know *
54
00:05:06,557 --> 00:05:13,105
* All I know, oh * You gotta be
cool... * - * People of the world today *
55
00:05:13,230 --> 00:05:17,109
* Are we looking for a better way of
life? * Sing! * - * And calm... *
56
00:05:17,234 --> 00:05:20,946
* We are a part of the rhythm nation
* * Sing! * - * Stay strong... *
57
00:05:21,071 --> 00:05:24,199
* People of the world today, are we
looking for * A better way of life? *
58
00:05:24,324 --> 00:05:28,078
* 'Cause we are a part *
* Of the rhythm nation *
59
00:05:28,203 --> 00:05:31,498
* I'm dreaming * - * People of the
world today * Are we looking for *
60
00:05:31,623 --> 00:05:34,793
* A better way of life? * - * I'm dreaming
* * Of a better way * - * We are a part *
61
00:05:34,918 --> 00:05:36,837
* Of the rhythm nation *
- * A better way of life *
62
00:05:36,962 --> 00:05:39,173
* People of the world today,
are we looking for *
63
00:05:39,298 --> 00:05:41,091
* A better way of life? *
- * Of life *
64
00:05:41,216 --> 00:05:45,930
* 'Cause we are a part
of the rhythm nation *
65
00:05:46,055 --> 00:05:50,267
* All I know, all I know *
66
00:05:50,392 --> 00:05:55,898
* All I know,
all I know is love *
67
00:05:56,023 --> 00:06:02,446
* Will save the day *
68
00:06:02,571 --> 00:06:05,032
* Mmm. *
69
00:06:15,084 --> 00:06:17,920
Unhappy with the tea,
Stepmother?
70
00:06:18,045 --> 00:06:21,548
Imagine if you served such swill
to your future husband.
71
00:06:21,673 --> 00:06:23,801
How long would it take
for him to abandon you?
72
00:06:23,926 --> 00:06:29,014
To understand just how worthless you are?
�Learn from this and never do it again.
73
00:06:29,139 --> 00:06:34,186
I thought she was rather hard on her. �I
thought she could've gone harder. -Quiet.
74
00:06:34,311 --> 00:06:38,816
Cinderella, now that you're an orphan,
it's important for you to remember that
75
00:06:38,941 --> 00:06:41,235
it's only my love for
your father... rest his soul...
76
00:06:41,360 --> 00:06:43,237
that stands between you
and a life on the street.
77
00:06:43,362 --> 00:06:48,367
Yes, of course. And that's why I'm so
thankful for... �You could be so pretty...
78
00:06:48,492 --> 00:06:50,828
if you took even a second
to comb that hair of yours.
79
00:06:58,669 --> 00:07:05,257
Oh, you're in. Good morning,
Ella. �Mr. Cecil. �It's Mr. Cecil!
80
00:07:05,801 --> 00:07:09,888
I'm curious... do you really need
that cane? �No, but chicks dig it.
81
00:07:10,013 --> 00:07:16,395
Oh. -Vivian. �Thomas. �And all the
girls. �Lucky Thomas. �There they go.
82
00:07:16,520 --> 00:07:21,233
Freshly picked from the farm.
�Parsnips, turnips, rutabagas.
83
00:07:21,358 --> 00:07:28,198
The fleshiest fruit of the earth. �Would
you like to come in? �Yes... N-No.
84
00:07:28,323 --> 00:07:31,285
No, no, not today. Yeah, I just
wanted to check in on you
85
00:07:31,410 --> 00:07:38,083
and make sure that your, uh, blossoming
daughters are, uh... um, managing.
86
00:07:38,208 --> 00:07:41,879
Makes my skin crawl. �Mine, too.
-I'm into it. �All right, then.
87
00:07:42,004 --> 00:07:46,884
Now I've got this mental image to nourish
me through the day, I'll be going.
88
00:07:50,262 --> 00:07:52,262
Ew.
89
00:07:55,184 --> 00:07:57,936
Fortune has smiled
upon this house.
90
00:07:58,937 --> 00:08:02,274
My daughters have a suitor. �You
mean this daughter has a suitor.
91
00:08:02,399 --> 00:08:05,319
The others have heartache
and jealousy. �Oh, ha-ha-ha.
92
00:08:05,444 --> 00:08:08,363
Yeah, no, I am not
a match for Thomas.
93
00:08:08,488 --> 00:08:15,370
Well, you must make yourself a match for
someone. �Yes. �I understand, Stepmother.
94
00:08:19,249 --> 00:08:22,542
Here comes our girl. �Oh,
boy, she's got heavy feet.
95
00:08:30,552 --> 00:08:34,554
Oh, I slept in that fabric. �Shh!
96
00:08:44,775 --> 00:08:51,031
* Here I go again * I'm imagining a
world outside * Unlike the one I'm in *
97
00:08:51,156 --> 00:08:55,244
* Daydreaming again * Of
when I'll get a chance *
98
00:08:56,870 --> 00:09:01,500
* There's a world that understands *
* Where you don't hear the whispers *
99
00:09:01,625 --> 00:09:05,879
* In the room you're walking
in * Daydreaming again *
100
00:09:06,004 --> 00:09:08,090
* All I need is a chance *
101
00:09:09,174 --> 00:09:12,344
* When I feel my fear
staring at me *
102
00:09:12,469 --> 00:09:16,723
* I tell it just wait and see, I know who
I'm gonna be * I know who I'm gonna be *
103
00:09:16,848 --> 00:09:22,646
* The world's half asleep, it's gonna
wake up and see * �Ooh. -Ooh, nice.
104
00:09:22,771 --> 00:09:29,069
* If it's a million to one
* * I'm gonna be that one *
105
00:09:29,194 --> 00:09:35,534
* And if it's a shot in the
dark * I'm gonna be the sun *
106
00:09:35,659 --> 00:09:42,624
* And I just can't afford to be
wrong * Even when I'm afraid *
107
00:09:42,749 --> 00:09:46,211
* You're gonna know my name *
108
00:09:46,336 --> 00:09:52,009
* Yeah, you're gonna
know my name * Mmm *
109
00:09:52,134 --> 00:09:56,013
* I can barely sleep * 'Cause
my heart is always racing *
110
00:09:56,138 --> 00:10:00,225
* Chasing, pacing round the
room * Living carefully *
111
00:10:00,350 --> 00:10:06,690
* Is something I don't wanna do *
When I feel my fear staring at me *
112
00:10:06,815 --> 00:10:11,737
* I tell it just wait and see, I know who
I'm gonna be * I know who I'm gonna be *
113
00:10:11,862 --> 00:10:17,826
* The world's half asleep *
It's gonna wake up and see *
114
00:10:17,951 --> 00:10:24,082
* If it's a million to one
* * I'm gonna be that one *
115
00:10:24,207 --> 00:10:30,088
* And if it's a shot in the
dark * I'm gonna be the sun *
116
00:10:30,213 --> 00:10:36,637
* And I just can't afford * -Oh! * To
be wrong * Even when I'm afraid *
117
00:10:36,762 --> 00:10:40,599
* You're gonna know my name *
118
00:10:40,724 --> 00:10:43,852
* Yeah, you're gonna
know my name *
119
00:10:43,977 --> 00:10:49,066
* And I can see her
now and then *
120
00:10:50,567 --> 00:10:56,657
* The one I know that
I could be * Yeah *
121
00:10:56,782 --> 00:11:02,663
* I see her laughin' * 'Cause
she knew all along in her head *
122
00:11:02,788 --> 00:11:08,043
* So when the light
is hard to see *
123
00:11:08,168 --> 00:11:12,130
* She's telling me *
124
00:11:12,255 --> 00:11:18,095
* If it's a million to one
* * I'm gonna be that one *
125
00:11:18,220 --> 00:11:22,933
* And if it's
a shot in the dark *
126
00:11:23,058 --> 00:11:27,521
* I'm gonna be the sun, and
I * I just can't afford *
127
00:11:27,646 --> 00:11:29,398
* To be wrong *
- * No, no, no, no, no, no, no *
128
00:11:29,523 --> 00:11:32,484
* Even when I'm afraid *
- * Not even when I'm afraid *
129
00:11:32,609 --> 00:11:38,573
* You're gonna know my name *
You're gonna know my name * - * Oh *
130
00:11:38,698 --> 00:11:44,288
* You're gonna know my name *
You're gonna know my name, yeah *
131
00:11:44,413 --> 00:11:47,666
* You're gonna know my name *
132
00:11:47,791 --> 00:11:51,420
* You're gonna know my name. *
133
00:12:10,397 --> 00:12:14,816
God. �That's disgusting.
134
00:12:15,694 --> 00:12:20,240
Well, thank you for coming in. �Well,
before your aide-de-camp loses a hand...
135
00:12:20,365 --> 00:12:24,995
This is called a world map.
136
00:12:25,120 --> 00:12:28,457
Now, take a look
at this blob here and here.
137
00:12:28,582 --> 00:12:35,297
If we marry, our blobs would join
up, and we would control the world
138
00:12:35,422 --> 00:12:40,218
all the way to this huge sea monster. �Mm,
the sea monster. �You know, I really just
139
00:12:40,343 --> 00:12:43,513
don't have the time in my schedule to
be controlling these far-off lands.
140
00:12:43,638 --> 00:12:47,142
I am just too busy. �Doing what?
141
00:12:47,267 --> 00:12:51,438
You spent three whole days drinking and
foxhunting. �That was a lot of hard work.
142
00:12:51,563 --> 00:12:55,148
Now, you try tracking a fox when
drunk. �It's impossible. -No, it isn't!
143
00:12:56,109 --> 00:13:01,321
You didn't. �Do not hit me,
sweet prince! �No, no, no, no!
144
00:13:02,741 --> 00:13:08,121
I promise, milord, you can keep
gallivanting here with your merry bros,
145
00:13:08,246 --> 00:13:10,415
and I'll have other interests.
146
00:13:10,540 --> 00:13:12,667
We never have to be together,
except for royal events,
147
00:13:12,792 --> 00:13:16,963
war planning and when we have to engage in
the disgusting practice of making a son.
148
00:13:17,088 --> 00:13:20,467
Yeah? �Your offer is intriguing,
149
00:13:20,592 --> 00:13:24,513
but I have no intention
on settling down anytime soon.
150
00:13:27,557 --> 00:13:29,557
I see.
151
00:13:31,770 --> 00:13:34,398
He's not working
with much upstairs,
152
00:13:34,523 --> 00:13:36,358
and I'd be surprised
if it was different elsewhere.
153
00:13:36,483 --> 00:13:38,483
She knows what I'm talking about.
154
00:13:43,490 --> 00:13:48,703
* Hear ye, hear ye, hear
ye * Hey, hear ye, uh *
155
00:13:48,828 --> 00:13:51,373
* I'm the new town crier,
yeah, I took over from Barry *
156
00:13:51,498 --> 00:13:53,583
* I know we all miss him,
but he died of dysentery *
157
00:13:53,708 --> 00:13:56,503
* So now I'm here with
the announcements of the day *
158
00:13:56,628 --> 00:13:59,214
* Got my band beside me, I know
you like the way they play *
159
00:13:59,339 --> 00:14:01,258
* Today we got news
for you ladies and gents *
160
00:14:01,383 --> 00:14:03,927
* A changing of the guard
is soon gonna commence *
161
00:14:04,052 --> 00:14:06,388
* But this one is special,
better than the shire fair *
162
00:14:06,513 --> 00:14:11,893
* 'Cause this time the whole royal
family will be there * Oh, yeah *
163
00:14:12,018 --> 00:14:13,895
* King Rowan, of course,
and our Queen Beatrice *
164
00:14:14,020 --> 00:14:16,481
* In their fancy royal robes,
you don't wanna miss *
165
00:14:16,606 --> 00:14:19,025
* Prince Robert with the hair,
Princess Gwen, no doubt *
166
00:14:19,150 --> 00:14:21,820
* See the new guards come in
and the old roll out *
167
00:14:24,447 --> 00:14:26,447
* Yeah. *
168
00:14:28,076 --> 00:14:33,665
Are they rosy yet? �The pain is quite
terrific. �Ladies, are we ready?
169
00:14:33,790 --> 00:14:38,879
What in God's name are you doing?
�Bringing color to her cheeks. �Good idea.
170
00:14:39,004 --> 00:14:41,173
Where's Cinderella?
-She's still in that basement.
171
00:14:41,298 --> 00:14:44,301
Cinderella! -I'm starting to
think she doesn't like us.
172
00:14:44,426 --> 00:14:48,303
Cinderella! Girls, can
you help me? �Cinderella!
173
00:14:49,514 --> 00:14:51,766
Cinderella!
174
00:14:54,269 --> 00:14:57,480
Cinderella! -Cinderella!
175
00:14:59,482 --> 00:15:04,112
You called? �Yes, stepchild. �Don't
be dense. �I'm sorry, I-I was just...
176
00:15:04,237 --> 00:15:06,698
About to make an excuse?
�I could truly care less.
177
00:15:06,823 --> 00:15:09,075
Grab your things.
Try not to make us late.
178
00:15:09,200 --> 00:15:13,830
The changing of the guard waits
for no one. �Cinderella? �Yeah?
179
00:15:13,955 --> 00:15:19,169
Do you think I look pretty?
�I think you look so pretty.
180
00:15:19,294 --> 00:15:25,884
But... honestly, who cares what I
think? �Who cares what anyone thinks?
181
00:15:26,009 --> 00:15:30,263
What matters is how you feel when
you look in the mirror. �That's deep.
182
00:15:30,388 --> 00:15:35,477
How do I feel... about myself?
183
00:15:36,603 --> 00:15:38,603
Uh...
184
00:15:42,692 --> 00:15:47,737
Yeah, I do. �I feel pretty. �Cool.
185
00:15:49,115 --> 00:15:51,284
You have dirt on your face.
186
00:15:55,538 --> 00:16:02,212
Please, girls, we're going to be
late. �What is that? �It's a dress.
187
00:16:02,337 --> 00:16:06,216
I made it. �Why? -I don't
know. �I- I just thought,
188
00:16:06,341 --> 00:16:07,926
since the whole kingdom
will be there today,
189
00:16:08,051 --> 00:16:11,763
I could find someone
who will maybe buy it.
190
00:16:17,519 --> 00:16:21,565
To think that any girl, let alone
you, would have the audacity to engage
191
00:16:21,690 --> 00:16:23,942
in matters of business,
it's insane.
192
00:16:24,067 --> 00:16:28,613
I will not have you embarrassing
this household with your blasphemy.
193
00:16:28,738 --> 00:16:30,898
Don't ever let me catch you
trying such nonsense again.
194
00:16:32,367 --> 00:16:34,411
Put the dress down.
195
00:16:35,453 --> 00:16:37,453
Yes, Stepmother.
196
00:16:41,126 --> 00:16:47,296
Good. �Now... shoulders
back. �No slouching.
197
00:16:47,757 --> 00:16:52,387
And smile. �Every girl is
worth more when she smiles.
198
00:17:21,082 --> 00:17:27,631
What are you doing? �I am
stewing in my own anger.
199
00:17:27,756 --> 00:17:31,885
Oh, okay. �You turned down
the daughter of Lord Reginald.
200
00:17:32,010 --> 00:17:34,596
I guess she wasn't the one. �She was!
201
00:17:34,721 --> 00:17:37,307
I would've had control
of all the territories
202
00:17:37,432 --> 00:17:39,476
right up to the domain
of the sea monster.
203
00:17:39,601 --> 00:17:41,686
Well, perhaps you should marry
the sea monster, Robert.
204
00:17:41,811 --> 00:17:43,811
I would have to have
grandmother's ring resized.
205
00:17:44,522 --> 00:17:48,318
You keep overlooking his behavior,
and he'll never grow out of it. -Stop.
206
00:17:48,443 --> 00:17:50,443
He's gonna make a fine king.
207
00:17:51,654 --> 00:17:58,578
Is it me, or is your throne just a
little bit taller than it was yesterday?
208
00:17:58,703 --> 00:18:00,914
I mean, it really looks...
-Oh, don't be ridiculous.
209
00:18:01,039 --> 00:18:05,543
Quite a bit. -And even if it is, I have
every right to make it taller. �I'm king.
210
00:18:05,668 --> 00:18:08,046
Mm. Yes.
211
00:18:09,339 --> 00:18:14,010
And I am ridiculous. �If you need
me, I shall be in my chambers.
212
00:18:14,135 --> 00:18:20,141
Brushing my hair. �Until it all falls
out. �So we good? 'Cause I got a thing.
213
00:18:20,266 --> 00:18:25,063
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh. �You're
bringing shame on this family, Robert.
214
00:18:25,188 --> 00:18:29,693
Have you seen this? "The Roundabout
Players present The King's Idiot Son."
215
00:18:29,818 --> 00:18:32,987
Ooh, do you think we can still get
tickets? �I'm becoming a laughingstock.
216
00:18:33,112 --> 00:18:36,241
I think you're overreacting. �Well, why
don't you ask the Roundabout Players
217
00:18:36,366 --> 00:18:39,119
if I'm overreacting? �They are currently
218
00:18:39,244 --> 00:18:41,788
in a dark windowless room
under the castle.
219
00:18:43,248 --> 00:18:46,960
You can't leave actors alone in a
basement without attention. �They'll die!
220
00:18:47,085 --> 00:18:50,588
When you marry, you'll settle down.
�You'll stop behaving like my idiot son,
221
00:18:50,713 --> 00:18:54,134
and the perception of the people will
be that you take the crown seriously.
222
00:18:54,259 --> 00:18:56,845
You can't control me. �Oh,
that's exactly what I can do.
223
00:18:56,970 --> 00:18:59,681
That's the perk of being the king.
�But I feel nothing for these women.
224
00:18:59,806 --> 00:19:01,933
It's crazy to think I'm actually
gonna fall in love with one of them.
225
00:19:02,058 --> 00:19:04,561
Kings marry for power, not for love.
226
00:19:04,686 --> 00:19:06,187
Oh, well, it's perfect then
that Mother came with
227
00:19:06,312 --> 00:19:09,357
three castles and a hundred horses, or
I suppose I never would've been born!
228
00:19:09,482 --> 00:19:11,482
Silence!
229
00:19:19,242 --> 00:19:22,704
Don't talk about
what you don't understand. Hmm?
230
00:19:22,829 --> 00:19:26,958
Continue to defy me,
and just out of spite,
231
00:19:27,083 --> 00:19:32,964
I'll give it all...
the crown, the palace,
232
00:19:33,089 --> 00:19:38,094
everything... to your
sister. * Bum-bum-bum *
233
00:19:38,219 --> 00:19:40,219
Leave us, Gwen.
234
00:19:46,352 --> 00:19:52,358
Sorry. �I would be embarrassed if
I wasn't so bored with my life.
235
00:19:52,483 --> 00:19:57,071
But since I'm here, I would love to stay
and help sort out this whole crown issue.
236
00:19:57,196 --> 00:20:00,867
You've been excused, Gwen. �Right.
237
00:20:00,992 --> 00:20:03,745
But would this be a good time
for me to mention
238
00:20:03,870 --> 00:20:08,289
how the kingdom could use the power of the
wind instead of burning filthy coal? -Go!
239
00:20:11,085 --> 00:20:15,757
Father, you know how badly
I want to be king. �I do.
240
00:20:15,882 --> 00:20:18,009
Now, to make sure your nuptials
241
00:20:18,134 --> 00:20:22,639
are done properly and on my schedule,
we shall hold a ball. * A ball? * -No.
242
00:20:22,764 --> 00:20:26,434
* Balls are fun * �Yes. We'll
invite every woman of worth.
243
00:20:26,559 --> 00:20:31,981
You'll dance. You'll be charming. �You
shall find a bride. �Hmm? -No, no, no.
244
00:20:32,106 --> 00:20:35,401
D- Dancing at these things is
so... mannered. �And formal.
245
00:20:35,526 --> 00:20:39,405
We look like fools! �Of course
we do. �But women love it.
246
00:20:39,530 --> 00:20:43,868
Good God, Robert, if a rich man ever lost
a woman, it was to a man who could dance.
247
00:20:43,993 --> 00:20:48,039
Why do I have to explain
everything to you? �This is insane!
248
00:20:48,164 --> 00:20:51,292
I can't just pick some bride
at a ball. �And then what?
249
00:20:51,417 --> 00:20:55,296
We're-we're supposed to grow
old together? �Into our 40s?
250
00:20:55,421 --> 00:20:59,926
I mean, what are we even gonna talk
about? �You will go to the ball.
251
00:21:00,051 --> 00:21:04,804
You will find someone. �That's an order.
252
00:21:05,390 --> 00:21:10,812
Now, go dress. �I expect you to look
sharp for the changing of the guard. Hmm?
253
00:21:14,357 --> 00:21:18,653
Nothing? * A ball was a good idea *
254
00:21:19,654 --> 00:21:22,822
Don't be late. "Don't be late."
255
00:21:26,369 --> 00:21:29,872
Well? �You heard the king.
256
00:21:30,873 --> 00:21:35,587
* Can anybody *
257
00:21:35,712 --> 00:21:38,339
* Find me *
258
00:21:39,716 --> 00:21:43,803
* Somebody to *
259
00:21:48,474 --> 00:21:50,474
* Love *
260
00:22:00,403 --> 00:22:03,364
* Each morning I get up,
I die a little * - * Oh *
261
00:22:03,489 --> 00:22:06,659
* Can barely stand on my feet * - *
Ah * Take a look at yourself *
262
00:22:06,784 --> 00:22:09,871
* Take a look
in the mirror and cry *
263
00:22:09,996 --> 00:22:11,998
* And cry * - * Lord,
what you're doing to me *
264
00:22:12,123 --> 00:22:15,919
* Yeah * - * I have spent all
my years * In believing you *
265
00:22:16,044 --> 00:22:22,091
* But I just can't get
no relief * Lord *
266
00:22:23,217 --> 00:22:26,512
* Somebody, somebody *
- * Somebody, somebody *
267
00:22:26,637 --> 00:22:32,433
* Can anybody find me
* * Somebody to love? *
268
00:22:36,898 --> 00:22:40,276
* I work hard * - * He works
hard * Every day of my life *
269
00:22:40,401 --> 00:22:42,695
* I work till I ache
in my bones *
270
00:22:42,820 --> 00:22:46,199
* Till he aches in his bones *
- * But at the end of the day *
271
00:22:46,324 --> 00:22:51,204
* At the end * - * I'm all on my own *
He's on his * - * I get down on my knees *
272
00:22:51,329 --> 00:22:52,664
* And I start to pray *
- * Praise the Lord *
273
00:22:52,789 --> 00:22:56,042
* Till the tears run down
from my eyes, Lord *
274
00:22:56,167 --> 00:22:58,711
* Somebody, somebody *
- * Somebody, somebody *
275
00:22:58,836 --> 00:23:04,217
* Can anybody find me *
276
00:23:04,342 --> 00:23:10,974
* Somebody to love? * - * Somebody,
somebody * Oh, oh, oh, oh, oh *
277
00:23:11,099 --> 00:23:14,477
* I work hard * - * He works hard *
Every day of my life * - * Every day *
278
00:23:14,602 --> 00:23:17,522
* I try and I try and I try *
- * Try, try, try *
279
00:23:17,647 --> 00:23:21,317
* But everybody wants
to put me down *
280
00:23:21,442 --> 00:23:24,570
* They say I'm going crazy *
- * He's going crazy *
281
00:23:24,695 --> 00:23:28,491
* They say I got a lot of water in
my brain * I got no common sense *
282
00:23:28,616 --> 00:23:32,495
* I got nobody left to believe *
283
00:23:45,716 --> 00:23:52,015
* Find me somebody to love *
* Find me somebody to love *
284
00:23:52,140 --> 00:23:55,309
* Find me * - * Find me somebody *
Somebody to love * - * Somebody to love *
285
00:23:55,434 --> 00:23:58,229
* Find me * - * Find me somebody *
Somebody to love * - * Somebody to love *
286
00:23:58,354 --> 00:24:01,524
* Oh * - * Find me somebody * Somebody
to love * - * Somebody to love *
287
00:24:01,649 --> 00:24:04,569
* Oh * - * Find me somebody * Somebody
to love * - * Somebody to love *
288
00:24:04,694 --> 00:24:08,197
* Oh * - * Find me somebody * Somebody
to love * - * Somebody to love *
289
00:24:08,322 --> 00:24:10,742
* Love, love, love, love *
- * Oh *
290
00:24:10,867 --> 00:24:15,496
* Somebody, somebody * - * Somebody,
somebody * Somebody * - * Anyone *
291
00:24:15,621 --> 00:24:21,961
Dude. - * Anybody *
Can anybody find me *
292
00:24:22,086 --> 00:24:28,259
* Somebody to... *
293
00:24:28,384 --> 00:24:30,553
Get off my dad!
294
00:24:36,851 --> 00:24:41,064
Oh, good. �Everyone's staring
at me, just as I'd hoped.
295
00:24:41,189 --> 00:24:45,818
I'm sorry, Your Highness! �It's
just really hard to see in the back.
296
00:24:45,943 --> 00:24:48,863
Might I suggest you put
some bleachers back there?
297
00:24:48,988 --> 00:24:50,988
Give us short peasants a chance?
298
00:24:52,325 --> 00:24:56,329
"I hereby decree all short peasants
shall be pardoned by the king."
299
00:24:56,454 --> 00:25:02,293
Get down now! �He doesn't... He
didn't think that was funny, did he?
300
00:25:02,418 --> 00:25:04,418
Oop, bird poo.
301
00:25:05,796 --> 00:25:12,796
* To love *
302
00:25:14,597 --> 00:25:19,936
* Find me *
303
00:25:20,061 --> 00:25:25,942
* Somebody find me * -Excuse
me, sorry. * Find me, find me *
304
00:25:26,067 --> 00:25:32,115
* Somebody, somebody find
me * Find me, find me *
305
00:25:32,240 --> 00:25:39,163
* Someone to * Find
me, find me * Find me *
306
00:25:39,288 --> 00:25:45,002
* Someone to love. *
307
00:25:45,127 --> 00:25:46,838
I'll play your silly game,
308
00:25:46,963 --> 00:25:50,174
but only if every girl in the
kingdom is invited to the ball,
309
00:25:50,299 --> 00:25:55,763
regardless of wealth or stature. �Marrying
a commoner is not at all what I meant.
310
00:25:55,888 --> 00:26:00,726
Father, please. �Deep down,
you need me to be king.
311
00:26:00,851 --> 00:26:05,062
What a black mark it'll be on your
name if I don't continue the line.
312
00:26:05,481 --> 00:26:07,481
So, what option
do you really have?
313
00:26:11,112 --> 00:26:16,492
Too subtle? �Not subtle enough? �Fine.
314
00:26:16,617 --> 00:26:18,617
So it shall be.
315
00:26:27,086 --> 00:26:32,967
Don't even think about it, Gwen. �You're
literally not even going to let me
316
00:26:33,092 --> 00:26:39,179
have a seat at the table? �I don't make
up the rules. I'm just the king. �Right.
317
00:27:07,710 --> 00:27:10,004
So you're just going to
wander about until you find her,
318
00:27:10,129 --> 00:27:15,551
wearing that ridiculous disguise? �It
works, Wilbur. �Nobody recognizes me.
319
00:27:15,676 --> 00:27:21,057
Lucky for you. �Ah, no, too
much. �What? The-the makeup?
320
00:27:21,182 --> 00:27:25,102
No, you look like a pirate. -You
look like a pirate. �Unnecessary.
321
00:27:25,227 --> 00:27:27,355
You know, I can't believe
that you're willing to sully
322
00:27:27,480 --> 00:27:31,525
the dignity of the royal family for
some commoner. �Wilbur, you sound old.
323
00:27:31,650 --> 00:27:36,447
I'm just... -Just what? �She's-she's
beautiful. �She's witty. She's fearless.
324
00:27:36,572 --> 00:27:38,532
I mean, holy hell, did you see
the way she talked to my father?
325
00:27:38,657 --> 00:27:42,870
So mouthy. -And glorious. �I must know
her. �So, yes, I'm gonna walk the streets
326
00:27:42,995 --> 00:27:47,458
until I find her, reveal my true self, and
then personally invite her to the ball.
327
00:27:47,583 --> 00:27:51,379
Unless, of course, it turns out that
she's got a couple bats in the old belfry,
328
00:27:51,504 --> 00:27:56,384
in which case, I will realize that
my feelings were incorrect and...
329
00:27:56,509 --> 00:27:58,509
slowly back away.
330
00:27:59,261 --> 00:28:04,058
It is your belfry that has bats. �I
do not have a single bat in my belfry.
331
00:28:04,183 --> 00:28:07,228
No, there are multiple bats in your
belfry. �I am the prince, and I say
332
00:28:07,353 --> 00:28:10,356
that your belfry is the one with the
bats. �Well, I'm the prince's best friend,
333
00:28:10,481 --> 00:28:13,192
and I say that yours
is one with the bats.
334
00:28:15,820 --> 00:28:17,820
I'm your best friend, right?
335
00:28:18,781 --> 00:28:20,866
I have lots of friends.
336
00:28:23,744 --> 00:28:28,664
Of course you're my best friend.
�Yeah, thought so. �Beautiful human.
337
00:28:29,792 --> 00:28:31,792
Bats.
338
00:28:38,717 --> 00:28:44,557
Look at that. �Wow. �You know, it's a good
thing �Stepmother never comes down here.
339
00:28:44,682 --> 00:28:50,563
She does not approve of pets. �Or
charity. �Or kindness of any sort, really.
340
00:28:52,064 --> 00:28:54,567
And she'd definitely
stop you from doing
341
00:28:54,692 --> 00:28:58,446
whatever it is you're doing
right now, which is beautiful.
342
00:28:59,780 --> 00:29:02,950
And only a little bit gross.
�A little bit? It's revolting.
343
00:29:03,075 --> 00:29:09,081
She needs to throw that out. �I don't
mind it. -All right. �Wish me luck.
344
00:29:09,206 --> 00:29:11,584
Because life
outside this basement...
345
00:29:12,835 --> 00:29:14,835
...starts right now.
346
00:29:16,380 --> 00:29:21,467
Girls, it shouldn't be so hard.
�But it is. �Work is always hard.
347
00:29:24,972 --> 00:29:26,849
Why are we doing
Cinderella work?
348
00:29:26,974 --> 00:29:28,601
Because I want you to see what
you're in for if you don't marry
349
00:29:28,726 --> 00:29:32,605
a man of means, like Thomas.
�Thomas. �He's quite the catch.
350
00:29:32,730 --> 00:29:35,733
Too bad he hasn't been back in
days. �Well, if it's not Thomas,
351
00:29:35,858 --> 00:29:42,073
then it will just have to be some other
man. �Like him? �No. �No, no, no, no, no.
352
00:29:42,198 --> 00:29:47,036
Do not cast your eyes on some farm boy.
�In this life, you must marry rich.
353
00:29:47,161 --> 00:29:50,122
Get yourself a man
who can pay for everything,
354
00:29:50,247 --> 00:29:53,793
and then you will never so much as have
to hang your wet undergarments again.
355
00:29:53,918 --> 00:29:57,753
I'm-a go see if he needs a wife.
-No. �Farm boy is off the table.
356
00:29:58,464 --> 00:30:00,674
No matter how toothsome
he may be, and...
357
00:30:04,303 --> 00:30:08,265
...and toothsome he is.
�Ew, what does that mean?
358
00:30:08,390 --> 00:30:13,979
It's how old people say "poppin'." �Ah.
-You must always think and act like this.
359
00:30:15,564 --> 00:30:21,987
* Some boys kiss me, some boys
hug me * I think they're okay *
360
00:30:22,112 --> 00:30:26,117
* If they don't give me
proper credit *
361
00:30:26,242 --> 00:30:32,832
* I just walk away * They can
beg * And they can plead *
362
00:30:32,957 --> 00:30:37,002
* But they can't see the
light * That's right *
363
00:30:37,127 --> 00:30:41,507
* 'Cause the boy with the cold,
hard cash * Is always Mr. Right *
364
00:30:43,342 --> 00:30:49,890
* 'Cause we are living in a material
world * And I am a material girl *
365
00:30:50,015 --> 00:30:54,019
* You know that we are living
* * In a material world *
366
00:30:54,144 --> 00:31:01,108
* And I am a material girl * �But
what about romance? �Oh, please.
367
00:31:02,111 --> 00:31:06,657
Listen up. * Some boys romance
* * Some boys slow dance *
368
00:31:06,782 --> 00:31:09,493
* That's all right with me *
369
00:31:10,244 --> 00:31:17,042
* If they can't raise my interest
* * Then I have to let them be *
370
00:31:17,167 --> 00:31:20,880
* Some boys try * - * Ooh...
* * And some boys lie *
371
00:31:21,005 --> 00:31:24,049
* But I don't let them play *
- * No way *
372
00:31:24,174 --> 00:31:30,514
* Only boys who save their
pennies * Make my rainy day *
373
00:31:30,639 --> 00:31:34,018
* 'Cause they are living
in a material world *
374
00:31:34,143 --> 00:31:39,482
* And I am a material
girl * �Get it? -Yes!
375
00:31:39,607 --> 00:31:46,197
* We are living in a material world
* * And I am a material girl *
376
00:31:46,322 --> 00:31:50,618
* 'Cause everybody's living
in a material world *
377
00:31:50,743 --> 00:31:57,166
* And I am a material girl... * 'Cause
we are living in a material world *
378
00:31:57,291 --> 00:32:01,420
* And I am a material girl * You
know, you know that * - * Material *
379
00:32:01,545 --> 00:32:06,759
* I am a material girl * Living
in a material world * - * Material *
380
00:32:06,884 --> 00:32:13,807
* Living in a material * Ho, ho *
Living in a material world * Material *
381
00:32:13,932 --> 00:32:19,396
* Living in a ma... * Material world. *
382
00:32:26,278 --> 00:32:28,278
"And Sons."
383
00:32:29,615 --> 00:32:33,367
"Y Hermanos." "And Sons."
384
00:32:45,964 --> 00:32:51,136
Lovely day for a stroll. -Mm-hmm.
�I just adore your headpiece.
385
00:32:51,261 --> 00:32:53,639
You know, it'd go beautifully
with this dress I made.
386
00:32:53,764 --> 00:32:55,891
I can give you a fair price.
-Shame on you.
387
00:32:56,016 --> 00:32:59,436
Trying to sell me a dress you clearly
stole from the lady you serve.
388
00:32:59,561 --> 00:33:01,897
No, I-I stitched this
with my own two hands.
389
00:33:02,022 --> 00:33:05,693
I should alert the king's guard and
have you arrested, you street urchin.
390
00:33:05,818 --> 00:33:07,861
Arrest...?
391
00:33:11,407 --> 00:33:13,407
Okay.
392
00:33:15,577 --> 00:33:20,708
Ladies and gentlemen! �For a
mere five pieces of silver,
393
00:33:20,833 --> 00:33:23,877
who would like to purchase
this one-of-a-kind,
394
00:33:24,002 --> 00:33:27,423
completely non-stolen
dress? �Here's a laugh.
395
00:33:27,548 --> 00:33:29,967
This girl fancies herself
a businessman.
396
00:33:33,554 --> 00:33:36,557
Don't-Don't listen to him.
This is a one-of-a-kind design.
397
00:33:36,682 --> 00:33:40,853
I'd stop while you're ahead, missy. �Who
on earth do you think you are? -Honestly.
398
00:33:41,937 --> 00:33:45,147
But... �Sounds like you
need to lower your price.
399
00:33:46,191 --> 00:33:49,236
Sir, please don't pile
on, okay? �Not today.
400
00:33:49,361 --> 00:33:53,073
No, no, I'm sorry. It's a beautiful dress.
�Right? I should be allowed to sell it.
401
00:33:53,198 --> 00:33:58,829
Sure, but women can't own shops.
�Uh-huh. And that's unfair. -Is it? �Yes!
402
00:33:58,954 --> 00:34:04,251
Us ladies give birth. �We run households.
�Surely we can run a business.
403
00:34:04,376 --> 00:34:09,423
Can't be that hard. �I mean, wouldn't it
just be great if I could have my own shop?
404
00:34:09,548 --> 00:34:12,593
Right here. �I could hang
my garments on that side.
405
00:34:12,718 --> 00:34:16,347
And I'd say things like,
"Thank you. Come again."
406
00:34:16,472 --> 00:34:22,436
Or, "Hot enough out there for ya?"
�What? �It's banter. �It breaks the ice.
407
00:34:22,561 --> 00:34:25,481
Okay. What am I doing? I'm going home.
�I'm talking to a stranger. -I'll take it.
408
00:34:25,606 --> 00:34:30,611
Take what? �The dress.
I'll buy it. �Is this pity?
409
00:34:30,736 --> 00:34:32,446
Are you doing this
'cause you feel sorry for me?
410
00:34:32,571 --> 00:34:33,989
Because that's really nice, but...
-No.
411
00:34:34,114 --> 00:34:37,660
I'm just trying to do my part
to correct a flawed system.
412
00:34:37,785 --> 00:34:42,247
What's your price? I mean, the
brooch alone... �Oh, the brooch.
413
00:34:42,372 --> 00:34:45,584
That was my mother's. �I never
knew her, but I want to believe
414
00:34:45,709 --> 00:34:49,880
she'd rather me have my dreams
than her brooch, so...
415
00:34:52,633 --> 00:34:54,633
I'll pay triple
what you're asking.
416
00:34:55,511 --> 00:35:00,182
You? �Don't judge a book
by its cover, milady.
417
00:35:02,476 --> 00:35:09,149
* 'Ey! * Yeah, uh *
Gather round, heed my call *
418
00:35:09,274 --> 00:35:10,859
* In two weeks hence,
there'll be a ball *
419
00:35:10,984 --> 00:35:12,903
* And not just any ball, this
night could change your life *
420
00:35:13,028 --> 00:35:14,947
* See, it's time the prince
finally find his wife *
421
00:35:15,072 --> 00:35:17,616
* That's right, all the single ladies
* * Should be getting excited *
422
00:35:17,741 --> 00:35:19,284
* Because every single one
to the ball is invited *
423
00:35:19,409 --> 00:35:22,663
* So take a bath, do your hair * - Aw. *
Buy a fancy new dress, paint your nails *
424
00:35:22,788 --> 00:35:27,042
* You got a prince to impress, yes
* * It's gonna be magic, yo, uh *
425
00:35:27,167 --> 00:35:31,171
* So it'd be tragic, y'all, uh *
If you were a sad chick, yo, uh *
426
00:35:31,296 --> 00:35:35,718
* And thought yourself underqualified,
nah * So put on a gown, y'all, uh *
427
00:35:35,843 --> 00:35:40,305
* For a shot at the crown, yo, uh *
And prepare to get down, y'all, uh *
428
00:35:40,430 --> 00:35:46,228
* As Prince Robert *
* Chooses his bride. *
429
00:35:48,188 --> 00:35:52,985
Prince Robert needs a ball to find
his bride. �What is wrong with him?
430
00:35:53,110 --> 00:35:56,613
Maybe nothing's wrong with him.
�I heard he just wants to allow
431
00:35:56,738 --> 00:36:00,365
anyone the chance to fall in love
with him. �How conceited is that?
432
00:36:01,910 --> 00:36:06,540
Rumors must be true. �What,
pray tell, are the rumors?
433
00:36:06,665 --> 00:36:09,960
You know, that he serves no real
function other than to wreck things.
434
00:36:10,085 --> 00:36:14,256
That the real brains of the
family is Princess Gwen. �Duh.
435
00:36:14,381 --> 00:36:17,885
Oh, and that he's a mama's boy
who I heard, from time to time,
436
00:36:18,010 --> 00:36:22,055
still gets spanked on the tush-tush.
�Not true at all, though. -Ah, maybe.
437
00:36:22,180 --> 00:36:25,893
Sounds like a vicious lie to me. �So does
this mean you're not coming to the ball?
438
00:36:26,018 --> 00:36:30,230
No way. �I mean, the whole thing is
weird and antiquated. �Not my thing.
439
00:36:30,355 --> 00:36:35,778
Nice to meet you. �You know, we live
in a very old-fashioned kingdom,
440
00:36:35,903 --> 00:36:40,949
but the ball, I mean, there'll be
guests there from all over the world,
441
00:36:41,074 --> 00:36:43,535
open-minded people
with cash to spare.
442
00:36:44,536 --> 00:36:50,125
Now, I know them. �I can introduce you
if you'd like. �Why would you do that?
443
00:36:50,250 --> 00:36:52,250
I mean, you just met me.
444
00:36:53,003 --> 00:36:55,339
Let's just say
I know what it feels like
445
00:36:55,464 --> 00:37:01,011
to not quite fit into the crate you were
born into. �And I... I believe in you.
446
00:37:04,306 --> 00:37:11,186
Then, yes. �I'll go. �Huzzah! �What?
447
00:37:12,272 --> 00:37:15,317
I heard a proper person say that
one time when he was excited.
448
00:37:15,442 --> 00:37:19,905
Ah, look who's been around
a proper person. �Just once.
449
00:37:20,030 --> 00:37:21,865
I once shared an apple
with a goat named King Rowan.
450
00:37:21,990 --> 00:37:25,577
Well, I'm sure the prince will definitely
pick you. �I doubt it. I'm dirty.
451
00:37:25,702 --> 00:37:29,248
I smell like a basement. �My best
friends are mice. It's a whole thing.
452
00:37:29,373 --> 00:37:34,419
I- I will just find you at
the ball. �Thank you for this.
453
00:37:34,544 --> 00:37:36,630
You're welcome.
454
00:37:38,006 --> 00:37:44,930
Hope the dress fits! �Gonna try it
on as soon as I get home. �Okay.
455
00:37:45,055 --> 00:37:47,055
He's kind of cute.
456
00:37:54,564 --> 00:37:57,985
Give me your
finest fabrics, please, sir.
457
00:38:01,738 --> 00:38:03,738
Yes!
458
00:38:12,666 --> 00:38:14,668
This is it.
459
00:38:16,253 --> 00:38:18,255
This is my chance.
460
00:38:21,091 --> 00:38:23,091
Hmm.
461
00:38:32,019 --> 00:38:38,066
* Am I wrong * For thinking
out the box from where I stay? *
462
00:38:40,610 --> 00:38:46,825
* Am I wrong * For saying
that I'll choose another way? *
463
00:38:46,950 --> 00:38:52,497
* Oh * - * Oh * I ain't trying
to do what everybody else doing *
464
00:38:52,622 --> 00:38:56,752
* Just 'cause everybody doing
what they all do *
465
00:38:56,877 --> 00:39:01,173
* If one thing I know,
how far would I grow? *
466
00:39:01,298 --> 00:39:05,010
* I'm walking down this road of mine
* * This road that I call home *
467
00:39:05,135 --> 00:39:08,680
* So am I wrong * For thinking
that we could be something *
468
00:39:08,805 --> 00:39:10,891
* For real? *
- * Oh, yeah, yeah, yeah, yeah *
469
00:39:11,016 --> 00:39:14,686
* Oh * - * No, no, no, no, that's
wrong * Now, am I wrong *
470
00:39:14,811 --> 00:39:19,524
* For trying to reach the
things that I can't see? * �Ow!
471
00:39:19,649 --> 00:39:23,946
* Oh, that's just how I feel * - * That's
just how I feel * Ooh-ooh-ooh-ooh *
472
00:39:24,071 --> 00:39:27,991
* That's just how I feel
* * Ooh-ooh-ooh-ooh *
473
00:39:28,116 --> 00:39:33,747
* That's just how I feel * Trying
to reach the things that I can't see *
474
00:39:33,872 --> 00:39:39,711
* Ooh-ooh-ooh-ooh * Am
I tripping? * Am I? *
475
00:39:39,836 --> 00:39:42,589
* For having a vision? *
476
00:39:43,924 --> 00:39:49,262
* My prediction * I'm-a
be on top of the world *
477
00:39:49,387 --> 00:39:53,850
In your dreams! -In your face!
�Girls, please! -I assure you,
478
00:39:53,975 --> 00:39:59,314
Robert will cease to be a distraction.
* Hope you, hope you don't look back *
479
00:39:59,439 --> 00:40:03,026
* Always do what you decide *
Don't let them control your life *
480
00:40:03,151 --> 00:40:07,364
* That's just how I feel * - * Whoa-oh-oh
* * Fight for yours and don't let go *
481
00:40:07,489 --> 00:40:11,076
* Don't let them compare you, no *
* Don't worry, you're not alone *
482
00:40:11,201 --> 00:40:15,872
* That's just how I feel * That's just
how we feel * - * That's just how I feel *
483
00:40:15,997 --> 00:40:19,376
* If you tell me
I'm wrong, wrong *
484
00:40:19,501 --> 00:40:23,255
* I don't wanna be
right, right *
485
00:40:23,380 --> 00:40:29,553
* If you tell me I'm wrong, wrong
* * I don't wanna be right *
486
00:40:29,678 --> 00:40:34,349
* I don't wanna be right * - * Oh *
* If you tell me I'm wrong, wrong *
487
00:40:34,474 --> 00:40:38,687
* If you tell me I'm wrong *
I don't wanna be right, right *
488
00:40:38,812 --> 00:40:42,858
* Right * - * If you tell me * I'm
wrong, wrong * - * If you tell me I'm *
489
00:40:42,983 --> 00:40:49,698
* Wrong, wrong * I don't
wanna be right * �Thomas.
490
00:40:49,823 --> 00:40:51,823
May I come in?
491
00:40:54,494 --> 00:40:56,705
* Am I wrong? *
- * Am I wrong? *
492
00:40:56,830 --> 00:41:00,208
* For thinking that we could
be something for real? *
493
00:41:00,333 --> 00:41:04,755
* Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, oh *
Now, am I wrong? * - * Am I wrong? *
494
00:41:04,880 --> 00:41:07,841
Not too fast. - * For trying to reach
* * The things that I can't see? *
495
00:41:07,966 --> 00:41:11,803
* Oh, yeah, yeah, yeah, yeah,
oh * That's just how I feel *
496
00:41:11,928 --> 00:41:13,680
* How I feel, how I feel *
- * Ooh-ooh-ooh-ooh *
497
00:41:13,805 --> 00:41:18,101
* Yeah * - * That's just how I feel
* * How I feel * - * How I feel *
498
00:41:18,226 --> 00:41:23,648
* That's just how I feel * Trying
to reach the things that I can't see *
499
00:41:23,773 --> 00:41:28,779
* Ooh-ooh-ooh-ooh * Am I wrong *
500
00:41:28,904 --> 00:41:34,493
* For thinking that we could
be something for real? * Oh *
501
00:41:34,618 --> 00:41:36,828
* Now, am I wrong *
502
00:41:38,705 --> 00:41:45,585
* For trying to reach the
things that I can't * See? *
503
00:41:49,341 --> 00:41:54,846
Sorry, ma'am. �I feel great about myself.
504
00:41:56,514 --> 00:41:59,142
All right, turn around.
Let me see.
505
00:42:02,020 --> 00:42:04,020
Oh, my.
506
00:42:04,856 --> 00:42:07,651
After tonight, one of you may
very well become a princess.
507
00:42:08,944 --> 00:42:12,197
You really think so? �I do.
508
00:42:12,322 --> 00:42:14,616
And after all the bad things
that have happened in our lives,
509
00:42:14,741 --> 00:42:16,741
wouldn't it be nice
if we had something good?
510
00:42:26,127 --> 00:42:32,717
It's over. I'm eating a muffin and going
to bed. �No. �Did you make that dress?
511
00:42:32,842 --> 00:42:38,807
Mm-hmm. �I suppose it's nice.
�It's tasteful. �Thank you.
512
00:42:38,932 --> 00:42:41,434
I'm sorry, I should have said
something earlier,
513
00:42:41,559 --> 00:42:43,812
but, Cinderella, you don't need
to go to the ball.
514
00:42:44,854 --> 00:42:49,776
What do you mean? �Of course I do. �No,
it's for girls who are unbetrothed,
515
00:42:49,901 --> 00:42:52,696
and as of this morning,
you are spoken for.
516
00:42:53,780 --> 00:42:57,200
That's impossible. �I speak for me.
517
00:42:57,325 --> 00:43:01,788
No, Thomas has expressed his
intentions to marry you. �Thomas?
518
00:43:01,913 --> 00:43:05,709
But I don't want to marry Thomas.
�I reject his intentions. -Hush now.
519
00:43:05,834 --> 00:43:07,836
Women who are promised away
do not go to balls.
520
00:43:07,961 --> 00:43:11,840
Take off that dress and go back
to your basement. �No, but...
521
00:43:11,965 --> 00:43:15,302
Please, Stepmother, I have to
go. �My future depends on it.
522
00:43:15,427 --> 00:43:17,512
I- I spent weeks making
this dress so that I could
523
00:43:17,637 --> 00:43:19,637
show women from
all over the world that I...
524
00:43:23,351 --> 00:43:25,437
Why would you...?
525
00:43:27,188 --> 00:43:32,819
Ow. �You are to stay home and
find a way to be that man's bride.
526
00:43:32,944 --> 00:43:37,449
Upset me further, and you will
have no one in this life.
527
00:43:55,967 --> 00:43:58,970
Poor Ella. �She was so
looking forward to that ball.
528
00:43:59,095 --> 00:44:02,098
It's a shame.
-Absolutely devastating.
529
00:44:08,480 --> 00:44:10,565
Uh, guys?
530
00:44:17,405 --> 00:44:20,865
Gosh, that's beautiful.
�What an improvement.
531
00:44:23,620 --> 00:44:26,414
Adventure time. Let's follow
it. �Right behind you.
532
00:44:26,539 --> 00:44:28,539
I really shouldn't run
on a full stomach, but okay.
533
00:44:37,884 --> 00:44:41,930
* When I feel my fear staring at me
* * I tell it just wait and see *
534
00:44:42,055 --> 00:44:46,685
* I know who I'm gonna be * I know who
I'm gonna * The world's half asleep *
535
00:44:46,810 --> 00:44:53,274
* It's gonna wake up * And see... *
536
00:44:54,359 --> 00:45:00,865
* If it's a million to one
* * I'm gonna be that one *
537
00:45:00,990 --> 00:45:07,706
* And if it's a shot in the dark
* * I'm gonna be the sun, and I *
538
00:45:07,831 --> 00:45:13,878
* Just can't afford to be wrong
* * Even when I'm afraid *
539
00:45:14,003 --> 00:45:16,714
* You're gonna know my name *
540
00:45:18,133 --> 00:45:23,513
* You're gonna know * My name,
yeah * You're gonna know my name *
541
00:45:23,638 --> 00:45:27,183
* You're gonna know my... *
542
00:45:33,773 --> 00:45:37,900
You did it. �Well done, my friend.
543
00:46:02,969 --> 00:46:08,933
Work! Yes! �Now, this is
how you make an entrance.
544
00:46:12,020 --> 00:46:18,318
Allow me to introduce myself.
�I am your Fabulous Godmother.
545
00:46:18,443 --> 00:46:24,491
But-but why? -Baby, you saved me.
�And so now I'm here to save you
546
00:46:24,616 --> 00:46:28,370
by sending you to that ball.
�Well, I'm not allowed at the ball.
547
00:46:28,495 --> 00:46:31,498
And, quite frankly, I think you're
a figment of my imagination.
548
00:46:31,623 --> 00:46:34,125
Okay, let's not ruin this incredibly
magical moment with reason.
549
00:46:34,250 --> 00:46:36,336
Do you want to go
to that ball and meet
550
00:46:36,461 --> 00:46:39,339
a bunch of rich people who will change
your life? �Yes, I was just crying
551
00:46:39,464 --> 00:46:42,217
and singing about it like two minutes ago.
�Okay, so that would be an affirmative?
552
00:46:42,342 --> 00:46:47,013
Yes. �I can't hear you. �Yes!
-Like you mean it. �Yes!
553
00:46:47,138 --> 00:46:53,770
Then go you shall. * When
you wish upon a star *
554
00:46:53,895 --> 00:46:59,484
* Oh * Your dreams will take
you very far * Oh, yeah *
555
00:46:59,609 --> 00:47:03,738
* When you wish upon a
dream * Hey, hey, oh *
556
00:47:03,863 --> 00:47:07,242
* Life ain't always
what it seems *
557
00:47:07,367 --> 00:47:13,915
* Sh-Sh-Sh-Shining star, come into
view * Ooh * Shine its watchful *
558
00:47:14,040 --> 00:47:16,793
* Light on you * -Ooh. * You, you *
559
00:47:16,918 --> 00:47:21,881
* Oh, give you strength
to carry on *
560
00:47:22,006 --> 00:47:24,926
* Make your body
big and strong *
561
00:47:27,220 --> 00:47:29,220
Uh...
562
00:47:31,432 --> 00:47:35,601
You can't wear that to the ball. �I know.
563
00:47:37,063 --> 00:47:40,984
Oh. Look at that. �This
is... this is different.
564
00:47:41,109 --> 00:47:42,944
I've never seen anything like this.
-Okay, okay, dang.
565
00:47:43,069 --> 00:47:45,363
You said you wanted
to be a businesswoman.
566
00:47:47,907 --> 00:47:49,907
Think, Fab G, think.
567
00:47:55,623 --> 00:47:57,623
Mm.
568
00:48:04,424 --> 00:48:11,345
Did I miss...? �Wait... for it.
569
00:48:15,727 --> 00:48:19,689
Oh. �No, no, no, that
design is pure fantasy.
570
00:48:19,814 --> 00:48:24,110
I don't even know if it's
possible. �Hush. It's magic time.
571
00:48:42,337 --> 00:48:44,547
You know, the wind is
really picking up.
572
00:48:44,672 --> 00:48:46,758
I feel like maybe we should
take this inside or...
573
00:48:46,883 --> 00:48:50,929
* Shining star for you to see *
574
00:48:51,054 --> 00:48:57,852
* What your life can truly be *
* Shining star for you to see *
575
00:48:57,977 --> 00:49:01,397
* What your life can truly be *
576
00:49:02,440 --> 00:49:08,696
* What you can truly *
577
00:49:08,821 --> 00:49:12,825
* Be... *
578
00:49:21,834 --> 00:49:28,091
This is gorgeous! �Yas, future
queen! Yas! �What's that, Prince?
579
00:49:28,216 --> 00:49:35,137
You'd like to dance? �Ah-ah-ah. �Get
in line, Your Highness. �Hold on.
580
00:49:36,724 --> 00:49:38,724
Where am I going?
581
00:49:43,106 --> 00:49:48,695
Wow. �They're beautiful. �They're glass?
582
00:49:48,820 --> 00:49:52,448
Any way you can make 'em more
comfortable? �No. -But you're magic.
583
00:49:52,573 --> 00:49:58,288
Women's shoes are as they are.
�Even magic has its limits. �Oh.
584
00:49:58,413 --> 00:50:04,752
Ow. �How am I gonna...?
�Feet don't work like this.
585
00:50:07,171 --> 00:50:13,720
Getting better. �Oh.
Oh. �I'm doing it. -Oh!
586
00:50:13,845 --> 00:50:18,808
* You're a shining star *
* No matter who you are *
587
00:50:18,933 --> 00:50:24,355
* Shining bright to see * What you
could truly be * You're a shining star *
588
00:50:24,480 --> 00:50:26,733
* You know you're a shining
star * No matter who you are *
589
00:50:26,858 --> 00:50:29,986
* No matter who you are, now *
Shining bright to see * - * Yeah *
590
00:50:30,111 --> 00:50:32,113
* What you could truly be. *
591
00:50:33,239 --> 00:50:37,327
Go on with your bad self.
�Oh, um, I don't suppose
592
00:50:37,452 --> 00:50:39,662
you could actually get me
to the ball, could you?
593
00:50:46,711 --> 00:50:50,588
Ho... -Ly... �Fudge.
594
00:50:52,258 --> 00:50:54,886
You need footmen.
595
00:50:56,304 --> 00:50:59,555
He sees us. �Well, well, well.
596
00:51:00,725 --> 00:51:05,813
Look at you little disgusting
creatures. �You will do.
597
00:51:05,938 --> 00:51:11,527
Do for what? -Yeah, do for what? �Do
for what? -Do for what? �Do for what?!
598
00:51:11,652 --> 00:51:17,033
Whoa. -Where's my tail? �I- I can't
balance without my tail. �You're boys?
599
00:51:17,158 --> 00:51:21,579
I always assumed you were girls.
�And why would you assume that?
600
00:51:21,704 --> 00:51:24,916
Because everyone knows mice
are girls and rats are boys.
601
00:51:25,041 --> 00:51:27,668
Well, how do you think
rats have more rats?
602
00:51:29,128 --> 00:51:33,341
Moving away from that. �Now, the three
of you are going to make sure that
603
00:51:33,466 --> 00:51:37,053
this beautiful young lady gets to
the ball. �We're going to the palace?
604
00:51:37,178 --> 00:51:40,139
But we don't even know where the palace
is. �We've not been past the front yard.
605
00:51:40,264 --> 00:51:41,891
Well, except for that
one time when we had to leave
606
00:51:42,016 --> 00:51:45,228
'cause snakes got into
the house. �The what? -Oh.
607
00:51:45,353 --> 00:51:49,107
Yeah, no, we were gonna tell
you, but... �Okay, focus, people.
608
00:51:49,232 --> 00:51:53,319
You are to make sure that she gets
to the ball, and that is that.
609
00:51:53,444 --> 00:51:59,909
* You're a shining star * No matter
who you are * Shining bright to see *
610
00:52:00,034 --> 00:52:03,996
* What you could truly be * Oh,
oh * - * You're a shining star *
611
00:52:04,121 --> 00:52:08,167
* Shining star * - * No matter
who you are * Who you are, now *
612
00:52:08,292 --> 00:52:09,794
* Shining bright to see *
-Tell 'em, Fab G.
613
00:52:09,919 --> 00:52:13,715
* What you could truly be * - *
Whoa... * You're a shining star *
614
00:52:13,840 --> 00:52:16,384
* No matter who you are *
- * No matter who you are *
615
00:52:16,509 --> 00:52:20,054
* Shining bright to see * - *
See * What you could truly be *
616
00:52:20,179 --> 00:52:23,433
* Oh, you're such a shining
star * You're a shining star *
617
00:52:23,558 --> 00:52:27,311
* No matter who you are * - * Who
you are * Shining bright to see *
618
00:52:27,436 --> 00:52:30,732
* What you could truly be * You
can truly be, what you can truly be *
619
00:52:30,857 --> 00:52:32,857
* Not you but me *
620
00:52:34,193 --> 00:52:36,654
* Hey, yow! *
621
00:52:37,905 --> 00:52:44,162
It's time to go. �Yep, yep. We
should... we should... �What am I doing?
622
00:52:44,287 --> 00:52:48,332
My stepmother will disown me. �I mean,
she'd throw me out into the street.
623
00:52:48,457 --> 00:52:50,835
She told me she would.
She told me she would do that.
624
00:52:50,960 --> 00:52:52,587
Don't worry.
As long as you're in that gown,
625
00:52:52,712 --> 00:52:55,798
no one will be able to recognize
you. �Actually, that's not good.
626
00:52:55,923 --> 00:52:59,802
I'm meeting a stranger there
who's offered to help me. �My, my.
627
00:52:59,927 --> 00:53:06,142
You are high-maintenance. �Fine.
�He alone will be the exception.
628
00:53:06,267 --> 00:53:10,813
But when the magic wears off...
�Wait a second. That's possible?
629
00:53:10,938 --> 00:53:17,236
Nothing in life ever stays the
same, good or bad. �Just remember...
630
00:53:17,361 --> 00:53:21,240
when the clock
strikes midnight, run.
631
00:53:26,996 --> 00:53:28,996
Hyah!
632
00:53:33,669 --> 00:53:37,882
* You're a shining *
633
00:53:38,925 --> 00:53:42,178
* You're a shining *
634
00:53:42,303 --> 00:53:49,303
* Star... *
635
00:54:07,161 --> 00:54:11,499
Are we really gonna stay up here the
whole night like lifeless bunting?
636
00:54:11,624 --> 00:54:15,711
You know how much I love to dance.
�Tonight is not about you. It's about me.
637
00:54:17,254 --> 00:54:22,802
And keeping an eye on our son. �Whether
he shows up or not remains to be seen.
638
00:54:26,430 --> 00:54:29,976
Would this be a good time for me to bring
up my comprehensive plan to reduce poverty
639
00:54:30,101 --> 00:54:33,852
in the urban row housing? -No,
darling. �Read the room. -Never.
640
00:54:38,109 --> 00:54:41,529
Ladies and gentlemen,
your prince!
641
00:55:01,382 --> 00:55:06,679
* Yeah * Ooh, yeah * Ooh *
642
00:55:06,804 --> 00:55:11,348
* Uh * Hey *
643
00:55:12,685 --> 00:55:14,685
* All right *
644
00:55:15,521 --> 00:55:19,025
* What a man, what a man, what a
man * What a mighty good man *
645
00:55:19,150 --> 00:55:22,945
* Gotta say it again, now * What
a man, what a man, what a man *
646
00:55:23,070 --> 00:55:26,032
* What a mighty good man *
He's a mighty, mighty good man *
647
00:55:26,157 --> 00:55:31,495
* What a man, what a man, what a man *
What a mighty good man * Yes, he is *
648
00:55:31,620 --> 00:55:35,499
* What a man, what a man, what a man *
* What a mighty good man * - * Yeah *
649
00:55:35,624 --> 00:55:38,711
* I want to take a minute or two
* * And give much respect due *
650
00:55:38,836 --> 00:55:40,796
* To the man that's made
a difference in my world *
651
00:55:40,921 --> 00:55:43,966
* And although most men are hos
* * He flows on the down-low *
652
00:55:44,091 --> 00:55:46,010
* 'Cause I never heard about him
with another girl *
653
00:55:46,135 --> 00:55:48,596
* But I don't sweat it
because it's just pathetic *
654
00:55:48,721 --> 00:55:51,807
* To let it get me involved in
that "he said, she said" crowd *
655
00:55:51,932 --> 00:55:55,353
* I know that ain't nobody perfect *
I give props to those who deserve it *
656
00:55:55,478 --> 00:55:58,981
* And believe me, y'all, he's worth it
* * Ooh * - * So here's to the future *
657
00:55:59,106 --> 00:56:00,483
* 'Cause we got through
the past *
658
00:56:00,608 --> 00:56:02,610
* I finally found somebody
that can make me laugh *
659
00:56:04,070 --> 00:56:08,032
* You so crazy * I think
I wanna have your baby *
660
00:56:08,157 --> 00:56:10,076
* Ow! * - * What a man,
what a man, what a man *
661
00:56:10,201 --> 00:56:13,037
* What a mighty good man *
- * All right * Yes, he is *
662
00:56:13,162 --> 00:56:16,707
* What a man, what a man, what a
man * What a mighty good man *
663
00:56:16,832 --> 00:56:19,877
* He's a mighty, mighty good man *
What a man, what a man, what a man *
664
00:56:20,002 --> 00:56:23,422
* Ooh * - * What a mighty good
man * Gotta say it again, now *
665
00:56:23,547 --> 00:56:27,301
* What a man, what a man, what a
man * What a mighty good man *
666
00:56:27,426 --> 00:56:29,426
* Yes, he is, now *
667
00:56:35,601 --> 00:56:37,601
* I'm gonna fight 'em off *
668
00:56:39,313 --> 00:56:45,444
* A seven-nation army couldn't hold
me back * They're gonna rip it off *
669
00:56:46,195 --> 00:56:49,949
* Taking their time
right behind my back *
670
00:56:51,075 --> 00:56:56,288
* And I'm talking to myself at
night * Because I can't forget *
671
00:56:57,623 --> 00:57:03,377
* Oh * Back and forth through
my mind * Like a minuet *
672
00:57:06,507 --> 00:57:12,054
* And the message coming from my eyes
says leave it alone * La, la-la-la-la *
673
00:57:12,179 --> 00:57:17,518
* La, la * La, la-la-la-la
* * La-la-la-la *
674
00:57:17,643 --> 00:57:24,608
* La, la-la-la-la * La, la *
La, la-la-la-la * La-la-la-la *
675
00:57:24,733 --> 00:57:28,946
* And if I catch it coming back my
way * I'm gonna serve it to you *
676
00:57:29,071 --> 00:57:30,990
* La, la-la-la-la *
- * What a man *
677
00:57:31,115 --> 00:57:32,825
* La, la * - * What a man,
what a mighty good man *
678
00:57:32,950 --> 00:57:34,535
* La, la-la-la-la *
- * What a man, what a man *
679
00:57:34,660 --> 00:57:36,704
* La-la-la-la * - * What a man,
what a mighty good man *
680
00:57:36,829 --> 00:57:40,624
* And that ain't what you want to
hear * But that's what I'll do *
681
00:57:40,749 --> 00:57:42,209
* La, la-la-la-la *
- * What a man *
682
00:57:42,334 --> 00:57:44,378
* La, la * - * What a man,
what a mighty good man *
683
00:57:44,503 --> 00:57:46,130
* La, la-la-la-la * - * What
a man, what a man, what a man *
684
00:57:46,255 --> 00:57:47,840
* What a mighty, mighty, mighty,
mighty, mighty good man *
685
00:57:47,965 --> 00:57:51,469
* La, la-la-la-la * - * What a man,
what a man * La, la * - * What a man *
686
00:57:51,594 --> 00:57:57,389
* Oh * - * What a mighty good man * La,
la-la-la-la, la-la-la-la * What a man. *
687
00:58:22,458 --> 00:58:27,504
Did you see me? �I lifted her
up! �Yeah. Yeah, I know. I know!
688
00:58:29,590 --> 00:58:31,590
Where is she?
689
00:58:38,515 --> 00:58:42,645
I'm so sorry. �I don't know what I
was thinking. �No, please, forgive me.
690
00:58:42,770 --> 00:58:45,397
I'm not accustomed to being
among nobility, Your Grace.
691
00:58:46,857 --> 00:58:51,654
Think nothing of it. �Tonight, we are
all equals in the eye of the king.
692
00:58:51,779 --> 00:58:53,781
You're too kind.
693
00:58:55,074 --> 00:58:59,286
My, what lovely shoes.
�Yes. They're glass.
694
00:58:59,411 --> 00:59:01,956
I could walk in them
easily after, like, four steps.
695
00:59:04,667 --> 00:59:09,630
Now, uh, if you'll excuse me, I was
making my way up to the balcony.
696
00:59:09,755 --> 00:59:12,633
Because the best view
is always from on high.
697
00:59:14,385 --> 00:59:20,057
Oh, my God. �Look at us. We're
standing outside the palace.
698
00:59:20,182 --> 00:59:23,978
W- We're-we're literally breathing
the same air as the royal family.
699
00:59:24,103 --> 00:59:27,231
Whatever happens after tonight, I'm
a changed mouse. �Mm-hmm. -Guys!
700
00:59:27,356 --> 00:59:31,318
I just relieved myself, and you are
not gonna believe how it happens.
701
00:59:31,443 --> 00:59:34,113
Through your front tail. We know.
�Yes! -Unbelievable, isn't it?
702
00:59:34,238 --> 00:59:35,656
Incredible, right?
-It's like...
703
00:59:35,781 --> 00:59:38,242
You're-you're making me want to go
again right now. �You should go. Go now.
704
00:59:38,367 --> 00:59:41,704
I would. Not got the urge. �I
mean, could tonight be any better?!
705
00:59:44,290 --> 00:59:49,044
Excuse me, my dear. �May I ask you
a question? �Yes, Your Highness.
706
00:59:49,169 --> 00:59:52,631
"Your Highness" was the man whose
blood I spilled to take this crown.
707
00:59:52,756 --> 00:59:58,345
Ooh. -Call me Tatiana. �Queen
Tatiana. -Of course. �Queen Tatiana.
708
00:59:58,470 --> 01:00:02,725
Where did you get that dress?
�It's so structured and yet
709
01:00:02,850 --> 01:00:07,688
so delicate and-and... and
beautiful. �Me-me did. I...
710
01:00:07,813 --> 01:00:11,817
It's-it's what I, what-what I, what I
done. �What I, what I hope... -I-I do...
711
01:00:11,942 --> 01:00:16,613
I was... I-I did it. �I
cou... I want to. I...
712
01:00:17,990 --> 01:00:21,702
Good evening, ladies. �First, I would
like to thank each and every one of you
713
01:00:21,827 --> 01:00:27,458
for being here. �You are all so
beautiful and have so much to offer.
714
01:00:27,583 --> 01:00:32,421
But if I'm being honest, there is only
one who has captured my attention.
715
01:00:32,546 --> 01:00:36,256
Sadly, I have not cast
my eyes on her tonight.
716
01:00:41,013 --> 01:00:47,186
Sorry. Words. Um... �I designed it.
�Then I am honored to be in the presence
717
01:00:47,311 --> 01:00:51,648
of such an artist. �Would it be
possible to see more of your work?
718
01:00:52,941 --> 01:00:56,862
More than possible. -Good. �I attend
lavish events around the world,
719
01:00:56,987 --> 01:01:02,201
and I hate all my clothes. �I'm
looking for someone to travel with me
720
01:01:02,326 --> 01:01:08,582
to enliven my wardrobe. �Maybe
that person is you. �Me?
721
01:01:08,707 --> 01:01:11,293
We will meet tomorrow
when the clock strikes 4:00.
722
01:01:11,418 --> 01:01:13,170
I have an hour
before I catch my ship home.
723
01:01:13,295 --> 01:01:15,881
Yes, yes. I'll be at the
south end of the market square.
724
01:01:16,006 --> 01:01:18,384
Don't be late.
It's unlikely I'll return here,
725
01:01:18,509 --> 01:01:22,805
and I have no patience for those who
misuse my time. �Of course. -After all,
726
01:01:22,930 --> 01:01:25,891
I am a frickin' queen.
727
01:01:29,353 --> 01:01:32,898
This is why you save caterpillars.
�A- And then she suggested
728
01:01:33,023 --> 01:01:37,861
that I was a mama's boy who still gets a
little spanking on the tush-tush. �What?
729
01:01:37,986 --> 01:01:41,156
Oh, now, now. �Don't act like you
haven't heard the rumors yourselves.
730
01:01:41,281 --> 01:01:46,620
Look, I'm not ashamed to admit that my
mother is a wonderful, strong woman.
731
01:01:48,247 --> 01:01:53,419
We get along very well. �But not that
well. �My father, on the other hand,
732
01:01:53,544 --> 01:01:59,965
well, he-he's not exactly getting any
younger. �Oh! -Oh! - �I'm so sorry.
733
01:02:04,430 --> 01:02:08,058
Oh, my God. �That didn't
happen. Didn't happen.
734
01:02:08,183 --> 01:02:11,977
And even if it did happen, I'm
magic, so nobody can see me. -Hi.
735
01:02:12,688 --> 01:02:14,023
You look, you look so different.
-Me different?
736
01:02:14,148 --> 01:02:19,820
You're the one who looks different!
�All clean and... �That's a nice jacket.
737
01:02:19,945 --> 01:02:21,739
Why would you let me speak
so poorly of you to your face?
738
01:02:21,864 --> 01:02:26,493
I admit it was deceitful, but...
�I mean, it worked. Here you are.
739
01:02:26,618 --> 01:02:31,248
Yes, and I am leaving. �I've seen the
dresses, I drank the bubble drink,
740
01:02:31,373 --> 01:02:34,960
and now I actually have a chance to make
my dreams come true. �So I'm gonna go.
741
01:02:35,085 --> 01:02:37,796
I'm gonna go while I'm
still ahead. �Thank you.
742
01:02:37,921 --> 01:02:39,921
Well, you haven't seen
all of the dresses.
743
01:02:52,811 --> 01:02:55,731
Ladies and gentlemen,
I'd be remiss if I didn't take
744
01:02:55,856 --> 01:02:58,066
a moment to acknowledge
someone truly special.
745
01:03:00,027 --> 01:03:04,446
The people's princess, my little sister.
746
01:03:05,199 --> 01:03:07,199
Gwendolyn.
747
01:03:19,213 --> 01:03:25,260
That's my dress. �That's-that's my dress
on the princess. �Are you all right?
748
01:03:25,385 --> 01:03:30,057
I'm fine, I'm fine. I just, uh... �I
need you to stop the room from spinning.
749
01:03:30,182 --> 01:03:32,184
Perhaps this will work.
750
01:03:33,519 --> 01:03:37,979
M- Maybe would you like
to dance? �Right now?
751
01:03:59,294 --> 01:04:01,296
* I found a love *
752
01:04:03,006 --> 01:04:05,842
* For me *
753
01:04:07,052 --> 01:04:10,556
* Darling, just dive right in *
754
01:04:10,681 --> 01:04:16,979
* And follow my lead *
* Well, I found a boy *
755
01:04:17,980 --> 01:04:22,067
* Beautiful and sweet *
756
01:04:22,192 --> 01:04:28,824
* I never knew you were
the someone waiting for me *
757
01:04:29,866 --> 01:04:31,866
* 'Cause we may be kids *
758
01:04:33,245 --> 01:04:37,875
* But we're so in love *
759
01:04:38,000 --> 01:04:41,378
* Fighting against all odds *
760
01:04:41,503 --> 01:04:45,632
* I know we'll be all right *
761
01:04:45,757 --> 01:04:49,261
* This time *
762
01:04:49,386 --> 01:04:54,516
* Darling, just hold my
hand * Be my girl *
763
01:04:54,641 --> 01:04:57,144
* I'll be your man *
- * Be my man *
764
01:04:57,269 --> 01:05:04,067
* I see my future in your eyes *
765
01:05:04,192 --> 01:05:07,863
* Baby, I'm *
766
01:05:07,988 --> 01:05:11,450
* Dancing in the dark *
767
01:05:11,575 --> 01:05:15,829
* With you between my arms *
768
01:05:15,954 --> 01:05:22,836
* Barefoot on the grass *
Listening to our favorite song *
769
01:05:22,961 --> 01:05:28,800
* When I saw you in that dress
* * Looking so beautiful *
770
01:05:28,925 --> 01:05:32,429
* I don't deserve this *
771
01:05:32,554 --> 01:05:37,351
* Darling, you look perfect *
772
01:05:42,898 --> 01:05:46,652
* Baby, I'm *
773
01:05:46,777 --> 01:05:50,113
* Dancing in the dark *
774
01:05:50,238 --> 01:05:53,825
* With you between my arms *
775
01:05:53,950 --> 01:05:58,247
* Barefoot on the grass *
776
01:05:58,372 --> 01:06:05,087
* Listening to our favorite song
* * I have faith in what I see *
777
01:06:05,212 --> 01:06:11,802
* Now I know I have met
an angel in person *
778
01:06:11,927 --> 01:06:15,430
* You look perfect *
779
01:06:15,555 --> 01:06:19,560
* I don't deserve this *
- * I don't deserve this *
780
01:06:19,685 --> 01:06:23,522
* You look perfect *
781
01:06:27,150 --> 01:06:29,152
* Tonight *
782
01:06:37,536 --> 01:06:42,622
Would you care to talk alone
somewhere? �Lead the way.
783
01:06:48,255 --> 01:06:52,593
What's it like being a crate? �Like,
this has got to be a step up, right?
784
01:06:52,718 --> 01:06:56,597
So this is the fountain. -Ooh. �Do
you have a fountain where you live?
785
01:06:56,722 --> 01:07:00,559
Um, I don't. �I just have
streaming water sometimes.
786
01:07:01,601 --> 01:07:03,801
What is that? What is that?
-Did you hear that? That.
787
01:07:04,479 --> 01:07:09,274
What?! -This is bloody
brilliant. �What even is that?
788
01:07:10,068 --> 01:07:14,698
We're just banging 'em together.
-I know. �Humans can be so loud.
789
01:07:22,998 --> 01:07:28,253
You make me nervous. -Aw. �Everything
about tonight is insane, right?
790
01:07:28,378 --> 01:07:30,922
B- Blink once
if you can understand me.
791
01:07:33,383 --> 01:07:36,178
You all right? -Yeah. �Thanks
for the jacket. -Yeah.
792
01:07:36,303 --> 01:07:38,303
No, it's not like
I'm cold or anything.
793
01:07:41,183 --> 01:07:43,226
Here we are. -Wow.
794
01:07:44,644 --> 01:07:47,063
It's beautiful.
795
01:07:48,106 --> 01:07:50,692
Oh, um, I should probably take my shoes
off. �Right? -Oh, no, you're fine.
796
01:07:50,817 --> 01:07:53,403
This floor is literally
2.000 years old.
797
01:07:54,988 --> 01:07:59,201
So no? -You're fine. �Okay.
798
01:08:01,828 --> 01:08:05,707
Oh, my God. �Are you gonna play
something on the piano just for me?
799
01:08:07,542 --> 01:08:09,542
Oh, my God, you are.
800
01:08:37,948 --> 01:08:43,120
Wow. �You're so full of hidden talents.
801
01:08:43,245 --> 01:08:45,330
So it sounds like you might
disagree with those who say
802
01:08:45,455 --> 01:08:48,041
I "serve no real purpose
other than to wreck things"?
803
01:08:49,084 --> 01:08:54,128
Just so you know, I don't actually think
those things about you. �Especially now.
804
01:08:54,422 --> 01:09:01,179
Well, you should. �Wh-Why? �I mean,
you're in line to be our future king.
805
01:09:01,304 --> 01:09:04,057
Oh, it's a bad system. �My
only qualification being
806
01:09:04,182 --> 01:09:06,852
that my dad was one. -Mm.
807
01:09:08,812 --> 01:09:11,773
It's not that
I don't want to be king.
808
01:09:11,898 --> 01:09:18,739
When I was little, I remember watching my
father go off to war and thinking how...
809
01:09:18,864 --> 01:09:21,074
brave he looked in his armor.
810
01:09:22,492 --> 01:09:25,287
And I wanted to be
just like him.
811
01:09:25,412 --> 01:09:30,208
And then, as I got older
and my life became
812
01:09:30,333 --> 01:09:33,128
more about
traditions and customs
813
01:09:33,253 --> 01:09:38,091
and people always watching me
and telling me what to do...
814
01:09:40,010 --> 01:09:45,390
...and never asking
what I want or how I feel...
815
01:09:46,433 --> 01:09:48,433
I know exactly what you mean.
816
01:09:53,273 --> 01:09:58,653
What? �I just had... no idea
tonight would go like this.
817
01:09:59,696 --> 01:10:02,449
This is precisely
how I hoped tonight would go.
818
01:10:03,700 --> 01:10:05,700
You're the one.
819
01:10:07,370 --> 01:10:09,370
I pick you to be my princess.
820
01:10:10,457 --> 01:10:14,085
What's wrong? �I- I assure
you it doesn't matter to me
821
01:10:14,210 --> 01:10:18,089
that you're not of royal birth. �No,
that's not it. �W- We'll get married.
822
01:10:18,214 --> 01:10:21,510
Okay? We'll-we'll get married and you will
live the rest of your life as royalty.
823
01:10:21,635 --> 01:10:25,055
Royalty? What about my
work? �M- My dresses can...
824
01:10:25,180 --> 01:10:27,557
Well, that would
most likely be frowned upon.
825
01:10:27,682 --> 01:10:29,601
Women have
a very prescribed role in court.
826
01:10:29,726 --> 01:10:31,603
"Prescribed role in court"?
-But I would make sure
827
01:10:31,728 --> 01:10:33,313
that you were dressed by
the finest dressmakers
828
01:10:33,438 --> 01:10:35,106
in all the land.
-I'm a dressmaker.
829
01:10:35,231 --> 01:10:38,401
I know. There's just no one else in
this world �I'd rather be with than you.
830
01:10:38,526 --> 01:10:40,526
Robert, stop.
831
01:10:41,279 --> 01:10:43,365
I don't want a life stuck
waving from a royal box
832
01:10:43,490 --> 01:10:45,826
any more than a life
confined to a basement.
833
01:10:45,951 --> 01:10:49,371
I have dreams
that I have to chase.
834
01:10:51,081 --> 01:10:53,333
So if it's a choice...
835
01:10:56,461 --> 01:10:58,461
...I choose me.
836
01:11:05,011 --> 01:11:07,011
I understand.
837
01:11:10,809 --> 01:11:14,020
Really, I... I do.
838
01:11:25,365 --> 01:11:27,365
* I found a love *
839
01:11:43,425 --> 01:11:46,136
* I found a boy *
840
01:12:21,046 --> 01:12:23,048
I'm sorry.
841
01:12:35,185 --> 01:12:40,106
What time is it? �It's
midnight. �I have to go.
842
01:12:40,231 --> 01:12:44,194
Wait! �I don't like this.
843
01:12:44,319 --> 01:12:47,989
Some-Something's changed.
-Relax. We are fine. �Ah!
844
01:12:48,114 --> 01:12:51,240
You just cleaned phantom whiskers.
�No, I did not. -You did, too.
845
01:12:54,204 --> 01:12:58,249
Where are you off to, my dear? �Am I
to assume I've lost you to the prince?
846
01:12:58,374 --> 01:13:00,919
No, my queen. I'll meet you
tomorrow, I promise.
847
01:13:01,753 --> 01:13:05,799
What's happening? �My good
people, your future queen.
848
01:13:17,310 --> 01:13:23,858
Help. �This way. This way. �Wilbur. �Mm.
849
01:13:23,983 --> 01:13:28,321
You go. I'll take care of this. �Thank
you so much. I'll never forget this.
850
01:13:28,446 --> 01:13:30,446
Neither will I.
851
01:13:31,783 --> 01:13:35,912
The magic's wearing off. �What are we
gonna do? -What did the butterfly say?
852
01:13:36,037 --> 01:13:39,749
He called us disgusting, that jerk. �About
the magic. What was said about the magic?
853
01:13:39,874 --> 01:13:44,313
I don't know. I was singing. �Why didn't
you pay attention? -Because I was singing!
854
01:13:46,798 --> 01:13:48,798
Ow, ow.
855
01:13:50,260 --> 01:13:56,430
Dress your feet for comfort!
�Get in. �Halt, I say!
856
01:14:00,895 --> 01:14:02,895
Come on, quick!
857
01:14:03,773 --> 01:14:05,773
Get in! Quickly! Hurry!
-Come on!
858
01:14:14,659 --> 01:14:17,036
Look. She threw
a glass shoe at me.
859
01:14:19,956 --> 01:14:24,333
I- I feel all tingly. �Like I'm gonna...
860
01:14:25,920 --> 01:14:29,589
Now I'm feeling tingly.
�I don't want to go...
861
01:14:32,635 --> 01:14:35,263
Don't look at me!
Don't look at me!
862
01:14:37,849 --> 01:14:43,352
I'm starting to feel a bit
funny. �I feel tingly! �No!
863
01:14:52,280 --> 01:14:54,280
No!
864
01:15:10,048 --> 01:15:14,342
Are we going down? �We're going
down. �Just be quiet as a mouse.
865
01:15:18,514 --> 01:15:22,016
Hmm. �Maybe we're not going...
866
01:15:47,877 --> 01:15:53,633
Mm, mm, mm, mm. �All the
townspeople's tax dollars
867
01:15:53,758 --> 01:15:59,013
wasted on a ball, and for what? �For
you to make a complete fool out of me?
868
01:15:59,138 --> 01:16:02,183
To teach me a lesson? �I'm sorry, Father.
869
01:16:02,308 --> 01:16:04,894
You are single-handedly
destroying my legacy.
870
01:16:05,019 --> 01:16:10,275
I know you might not understand this,
but the woman I chose didn't choose me.
871
01:16:10,400 --> 01:16:12,400
Oh, I'm sorry, darling.
872
01:16:14,070 --> 01:16:19,784
Aw. �Have you lost your mind?!
�You are the future king,
873
01:16:19,909 --> 01:16:26,163
and as king, it is all about you and your
power. �There are no other opinions. None.
874
01:16:31,170 --> 01:16:34,465
Is this a good time to ask why we
are spending money on catapults
875
01:16:34,590 --> 01:16:38,595
when we have so many already? �It really
just benefits the catapult makers.
876
01:16:38,720 --> 01:16:42,432
Quiet, Gwen! �I really think
we just need to get some sleep.
877
01:16:42,557 --> 01:16:44,557
No one asked you, Beatrice.
878
01:16:53,609 --> 01:16:55,609
Your time is up, Robert.
879
01:16:56,904 --> 01:17:00,158
You will marry Princess Laura
by week's end.
880
01:17:00,283 --> 01:17:02,618
I don't care
if you don't love each other.
881
01:17:03,995 --> 01:17:05,995
So says the king.
882
01:17:12,253 --> 01:17:17,965
If the crown demands it... milord.
883
01:17:22,347 --> 01:17:24,347
Darling.
884
01:17:32,482 --> 01:17:38,611
What? �Did you really just say you
don't care if they love each other?
885
01:17:38,988 --> 01:17:42,533
Yeah. I want the sea monster.
�What? Bea-Bea-Beatrice, don't be...
886
01:17:42,658 --> 01:17:47,747
Ay... ay, ay, ay. �Your Highness. -Yes?
�Where'd you find that? -It's the girl's.
887
01:17:47,872 --> 01:17:51,125
She threw it at my head.
I'm lucky to be alive.
888
01:18:02,887 --> 01:18:05,807
Look at our girl. �Been
up all night working.
889
01:18:05,932 --> 01:18:09,644
She's betting on herself. -I couldn't
do it. �I would've married the prince.
890
01:18:09,769 --> 01:18:14,482
You think the prince would've picked
you? �Cuddly, cute, good at waving.
891
01:18:14,607 --> 01:18:16,607
I mean, come on.
892
01:18:17,860 --> 01:18:20,947
I can hear you. �I bet
you're arguing about why
893
01:18:21,072 --> 01:18:23,700
I didn't just say yes
to marrying Robert.
894
01:18:23,825 --> 01:18:28,869
Especially since I'm maybe in love
with him. �Love? It was one night.
895
01:18:29,956 --> 01:18:32,208
I never felt what I felt
last night before.
896
01:18:33,835 --> 01:18:36,254
I mean, you guys,
he's so handsome.
897
01:18:36,379 --> 01:18:37,755
Oh, yes, he is incredibly handsome.
-Absolutely.
898
01:18:37,880 --> 01:18:40,717
Annoyingly handsome. -The
cheekbones. �And he likes me for me.
899
01:18:40,842 --> 01:18:44,053
Sounds like true love to this
mouse. �You're right, my friend.
900
01:18:44,178 --> 01:18:50,017
But if saying yes to him
means saying no to this...
901
01:18:51,102 --> 01:18:55,606
...I can't do it. �All right, guys?
902
01:18:55,731 --> 01:19:01,904
I have to try and make a life for myself,
by myself. �Because that is what I want.
903
01:19:02,029 --> 01:19:06,951
And Queen Tatiana is my chance.
�Right. �Who's Queen Tatiana?
904
01:19:07,076 --> 01:19:09,537
Cinderella, are you down there?
�Stepmother? -Dear God, no.
905
01:19:09,662 --> 01:19:15,043
She scares me. -Me, too.
�Hello. -I'm waiting for my tea.
906
01:19:15,168 --> 01:19:17,587
Cinderella.
Oh, I'm coming down.
907
01:19:25,428 --> 01:19:29,847
I'm sick. �Uh-huh.
908
01:19:36,731 --> 01:19:38,900
Well, you didn't miss much
at the ball.
909
01:19:41,736 --> 01:19:44,989
The prince was fixated
on some mystery girl.
910
01:19:46,574 --> 01:19:49,243
Then she ran away like a twit.
911
01:19:49,368 --> 01:19:54,332
So now he's to marry Princess Laura
of Northphalia the day after next.
912
01:19:54,457 --> 01:19:57,543
Malvolia and Narissa,
they never stood a chance.
913
01:19:58,586 --> 01:20:01,130
And I was so foolish
to believe differently.
914
01:20:02,423 --> 01:20:04,967
A mother just gets carried away.
915
01:20:07,345 --> 01:20:09,555
I know I've been hard on you.
916
01:20:10,932 --> 01:20:12,932
It's not fueled by spite.
917
01:20:24,153 --> 01:20:27,073
I've never shared this
with anyone before, but...
918
01:20:30,076 --> 01:20:34,247
I used to play piano. �Taught myself.
919
01:20:36,082 --> 01:20:41,754
And I was good. �I was really good.
920
01:20:43,881 --> 01:20:45,881
Nothing made me happier.
921
01:20:47,552 --> 01:20:53,683
Then one day, I was given the opportunity
to train at the finest school of music,
922
01:20:53,808 --> 01:20:58,312
and I took it. �There I was...
923
01:20:58,437 --> 01:21:04,944
two children, a loving husband, and
I had the audacity to want more.
924
01:21:07,488 --> 01:21:10,992
It was just a month... one month.
925
01:21:11,117 --> 01:21:15,371
And yet, when I returned,
my husband, well...
926
01:21:17,248 --> 01:21:20,209
...he believed real wives
didn't act so frivolously.
927
01:21:27,341 --> 01:21:29,510
You may think me cruel.
928
01:21:37,893 --> 01:21:40,438
But the real cruelty would be
for me to allow you to think
929
01:21:40,563 --> 01:21:42,563
that you can be
something you can't.
930
01:21:57,872 --> 01:21:59,872
This shoe.
931
01:22:04,795 --> 01:22:10,551
It was you. �Cinderella. �I don't know
how you did what you did last night,
932
01:22:10,676 --> 01:22:12,678
but the prince chose you.
He loves you.
933
01:22:12,803 --> 01:22:14,889
Marry him, and all of
our problems will be solved.
934
01:22:15,014 --> 01:22:18,726
I can't. I told him I didn't want to
marry him. �Tell him you were wrong.
935
01:22:18,851 --> 01:22:20,561
Tell him... tell him
it's all you want.
936
01:22:20,686 --> 01:22:23,814
If not for yourself, then-then
do it for us. �For your family.
937
01:22:23,939 --> 01:22:27,693
I can help our family, Stepmother. �I
can provide for us. �Don't be so stupid.
938
01:22:27,818 --> 01:22:29,237
Who taught you
to think that way?
939
01:22:29,362 --> 01:22:32,698
Please, Cinderella, don't throw away
this opportunity. �Go back to him.
940
01:22:32,823 --> 01:22:37,787
It's too late. �He's
marrying someone else.
941
01:22:37,912 --> 01:22:39,912
It's over.
942
01:22:45,419 --> 01:22:47,419
Fine.
943
01:22:51,634 --> 01:22:56,597
Then I'm taking you to Thomas,
and I'm giving you to him today.
944
01:22:57,682 --> 01:22:59,892
I would rather die.
945
01:23:00,935 --> 01:23:06,732
* I don't care * This is life *
It's not fair * It's not right *
946
01:23:06,857 --> 01:23:11,445
* All that hope * And that
pride * It's a waste *
947
01:23:11,570 --> 01:23:16,659
* It's a lie * All
you want is to breathe *
948
01:23:16,784 --> 01:23:22,498
* Little girls should run free *
* But your corset's too tight *
949
01:23:22,623 --> 01:23:29,088
* And your heels are too high *
This treasure you found, bury it *
950
01:23:29,213 --> 01:23:35,011
* The only way out, marry it *
That shadow of doubt, carry it *
951
01:23:35,136 --> 01:23:40,641
* Carry it down to your grave,
oh * The world doesn't need *
952
01:23:40,766 --> 01:23:46,814
* Another dream girl *
The world doesn't need *
953
01:23:46,939 --> 01:23:53,070
* Another dream girl * You're
too dumb * You're too young *
954
01:23:53,195 --> 01:23:59,118
* Full of heart * So naive *
You're so blind * You're so green *
955
01:23:59,243 --> 01:24:05,124
* You'll give up * Just like me,
oh * The wings are ornamental *
956
01:24:05,249 --> 01:24:11,922
* They have no intention of letting
you fly * Don't be sentimental *
957
01:24:12,047 --> 01:24:15,426
* Some legends are born
in the wrong time *
958
01:24:15,551 --> 01:24:20,973
* This treasure you found * - * Bury it
* * The only way out * - * Marry it *
959
01:24:21,098 --> 01:24:27,855
* That shadow of doubt * - * Carry
it * Carry it down to your grave *
960
01:24:30,483 --> 01:24:35,196
* Bury it * Marry it * Carry it *
961
01:24:35,321 --> 01:24:39,784
* Carry it down to your grave *
Bury it, marry it * - * Your grave *
962
01:24:39,909 --> 01:24:44,580
* Your grave * - * Carry it,
oh * Bury it * - * Bury it *
963
01:24:44,705 --> 01:24:49,126
* Marry it * - * Marry it *
Carry it, oh * - * Carry it *
964
01:24:49,251 --> 01:24:55,299
* Bury it, marry it * - * No, no,
no, no * Carry it, oh * - * No *
965
01:24:55,424 --> 01:24:58,969
* Bury it * - * Bury it *
* Marry it * - * Marry it *
966
01:24:59,094 --> 01:25:01,555
* Carry it, oh *
- * Carry it *
967
01:25:01,680 --> 01:25:04,642
* Bury it, marry it,
carry it, carry it * - * Oh... *
968
01:25:04,767 --> 01:25:07,103
* Carry it down to your grave *
969
01:25:07,228 --> 01:25:13,108
* Your grave, your grave... *
970
01:25:52,648 --> 01:25:59,363
* The world doesn't need
* * Another dream girl. *
971
01:26:08,122 --> 01:26:10,124
Leave us.
972
01:26:18,465 --> 01:26:20,467
You haven't spoken to me
since last night.
973
01:26:23,012 --> 01:26:25,012
You're mad
because I yelled at you.
974
01:26:26,432 --> 01:26:29,143
I hate to break it to you,
but kings yell.
975
01:26:30,853 --> 01:26:35,649
Please, say something. �You're
making me wildly uncomfortable.
976
01:26:38,611 --> 01:26:42,406
Have you ever wondered why Robert makes
the process to marry so difficult?
977
01:26:42,531 --> 01:26:46,076
Because he's a spoiled child
who refuses to grow up. Simple.
978
01:26:46,201 --> 01:26:49,705
I believe it's because of the
example set before him by us.
979
01:26:49,830 --> 01:26:53,918
A marriage without love, without respect.
�Bea, please, you know I love you.
980
01:26:54,043 --> 01:26:58,339
Saying "love" and showing love are
two very different things, Rowan.
981
01:26:58,464 --> 01:27:01,801
Before you were king,
I felt your love every day.
982
01:27:01,926 --> 01:27:04,428
You couldn't stand to be away
from me, even for a moment.
983
01:27:04,553 --> 01:27:08,933
Remember, you used to appear at my
window like a knight in shining armor
984
01:27:09,058 --> 01:27:14,104
and you'd serenade me with your
skull-splitting voice. �We were young.
985
01:27:14,229 --> 01:27:20,569
Things... change. �No. You
changed. �The crown changed you.
986
01:27:20,694 --> 01:27:23,447
You're so worried
to look a fool.
987
01:27:23,572 --> 01:27:26,784
So obsessed with your
reputation, with your legacy.
988
01:27:26,909 --> 01:27:31,121
Well, it's only my life's work. �It
causes me a great deal of stress.
989
01:27:31,246 --> 01:27:33,207
Do you think you're the only
person who feels stress?
990
01:27:33,332 --> 01:27:35,709
God, try being your bloody wife.
991
01:27:35,834 --> 01:27:39,380
It is utterly exhausting to sit
next to you and just smile
992
01:27:39,505 --> 01:27:44,218
as if I were nothing more than a
prop, my voice completely silenced.
993
01:27:44,343 --> 01:27:46,387
I mean, what I wouldn't give
to say, "You're wrong",
994
01:27:46,512 --> 01:27:52,101
in front of the entire kingdom.
�Bea... you're being unreasonable now.
995
01:27:53,894 --> 01:27:58,107
Well, if you say so. �After
all, you're the king.
996
01:28:00,109 --> 01:28:02,486
Can't be any other opinions
other than yours.
997
01:28:07,366 --> 01:28:13,372
Do you know, there's never a guarantee
with a couple in our position.
998
01:28:13,497 --> 01:28:19,918
But we had love, Rowan.
�We had it. �And now...
999
01:28:21,964 --> 01:28:24,174
Robert's wiser than both of us.
1000
01:28:31,849 --> 01:28:33,849
Hello.
1001
01:28:36,395 --> 01:28:38,395
I'm ready.
1002
01:28:46,280 --> 01:28:48,699
You summoned me, Your Highness?
1003
01:28:50,617 --> 01:28:56,582
We can't have a regular conversation like
a normal father and son, can we? �No, no.
1004
01:28:56,707 --> 01:28:58,542
To satisfy your power trip,
you have to sit there
1005
01:28:58,667 --> 01:29:02,004
on your slightly too tall throne.
�You-you belittle me in your...
1006
01:29:02,129 --> 01:29:07,718
your-your king voice, yes.
�All because you're so insecure
1007
01:29:07,843 --> 01:29:11,972
with your legacy that you have to
control my every move. �Now, I ask you,
1008
01:29:12,097 --> 01:29:16,349
does that sound like a strong
leader to you? �Robert...
1009
01:29:17,394 --> 01:29:19,394
I was wrong.
1010
01:29:27,571 --> 01:29:30,991
I, King Rowan...
1011
01:29:32,284 --> 01:29:36,036
Am I doing the king voice? �A
little bit. You can't help yourself.
1012
01:29:43,629 --> 01:29:45,923
Go find the owner
of this glass slipper.
1013
01:29:46,048 --> 01:29:52,260
And if she'll take you back,
then marry her. �Or don't.
1014
01:29:53,430 --> 01:29:56,558
It's your life, son. �Wh-Why
the sudden change of heart?
1015
01:29:56,683 --> 01:29:59,728
Well, definitely
wasn't your mum.
1016
01:30:00,896 --> 01:30:04,898
Go on, leave now. �Be bold.
1017
01:30:10,197 --> 01:30:15,077
* Hear ye, hear ye, hear ye * If you
don't know yet, you won't believe *
1018
01:30:15,202 --> 01:30:18,288
* What I'm about to tell * But our
handsome young prince at the ball *
1019
01:30:18,413 --> 01:30:20,874
* Well, he fell
for a pretty young lady *
1020
01:30:20,999 --> 01:30:23,002
* I hear quite the stunner,
who then turned out to be *
1021
01:30:23,127 --> 01:30:24,920
* Uh-huh, quite the runner,
see, at the end of the night *
1022
01:30:25,045 --> 01:30:27,548
* This woman split so fast,
she left no name *
1023
01:30:27,673 --> 01:30:30,884
* No I.D., just a shoe made of glass *
* And now he's looking for the girl *
1024
01:30:31,009 --> 01:30:33,345
* With the other glass slipper,
no buckles, no laces *
1025
01:30:33,470 --> 01:30:37,224
* Not even a zipper * - * The shoe *
* The shoe, does it look like this? *
1026
01:30:37,349 --> 01:30:39,143
* That's a dirty old boot, lady,
swing and a miss *
1027
01:30:39,268 --> 01:30:41,812
* It's hard for me to tell,
could my foot be right? *
1028
01:30:41,937 --> 01:30:44,690
* Your foot's the size of
a canoe, ma'am, way too tight *
1029
01:30:44,815 --> 01:30:46,817
* How unfortunate for me
that I birthed *
1030
01:30:46,942 --> 01:30:52,281
* Ten sons... *
1031
01:30:56,535 --> 01:31:03,250
Mm. �That is too bad. �But I like
those vocal runs. * 'Ey, 'ey, 'ey *
1032
01:31:03,375 --> 01:31:06,128
* People, look, it ain't me
who needs convincing *
1033
01:31:06,253 --> 01:31:08,464
* I ain't the one
with the ring-a-ding-ding *
1034
01:31:08,589 --> 01:31:11,258
* Go home, get your girls
in the shoe that goes bling *
1035
01:31:11,383 --> 01:31:14,219
* And don't show it to me,
tell it to your future king. *
1036
01:31:18,056 --> 01:31:20,056
Not her.
1037
01:31:24,771 --> 01:31:26,771
Worth a try.
1038
01:31:29,151 --> 01:31:31,151
No.
1039
01:31:36,700 --> 01:31:38,702
I mean, don't they know
I'm looking for her?
1040
01:31:41,747 --> 01:31:47,125
No. �Nope, not her. �Nope.
1041
01:31:49,880 --> 01:31:51,880
Nope. No. No.
1042
01:31:57,429 --> 01:31:59,429
Not interested.
1043
01:32:00,974 --> 01:32:04,809
I mean, me, neither. �You don't say.
1044
01:32:06,688 --> 01:32:10,609
We're not going to find her. �We
should just go home. -I can't.
1045
01:32:10,734 --> 01:32:13,070
I have to let her know
that it's possible between us.
1046
01:32:13,195 --> 01:32:19,868
It's a beautiful thing how much you love
her. �You crying, Hench? -So what if I am?
1047
01:32:19,993 --> 01:32:25,124
Would that we all have what
Robert has. �I mean, what is life
1048
01:32:25,249 --> 01:32:28,919
if you're not with the
person you love? �Right?
1049
01:32:29,044 --> 01:32:31,713
Otherwise, we might as well
just close our eyes
1050
01:32:31,838 --> 01:32:36,718
and take the ol' mud nap,
because...
1051
01:32:36,843 --> 01:32:39,221
nothing else matters.
1052
01:32:41,014 --> 01:32:44,643
So we find her, then.
�Robert, where did you see her
1053
01:32:44,768 --> 01:32:46,768
the last time
you went searching?
1054
01:32:48,855 --> 01:32:53,066
I am the king's idiot son. �Hyah!
1055
01:33:10,877 --> 01:33:15,924
Cinderella's been working on her recipes
for you. �Well, I should hope so.
1056
01:33:21,263 --> 01:33:28,020
* If it's a million to one...
* �Two, three. �For Ella...!
1057
01:33:30,564 --> 01:33:32,983
Remember me as a hero!
1058
01:33:52,586 --> 01:33:59,092
* If it's a million to one *
I wanna taste love and pain *
1059
01:33:59,217 --> 01:34:04,973
* Oh, if it's a shot in the dark *
* Oh, I wanna feel pride and shame *
1060
01:34:05,098 --> 01:34:09,061
* Oh, 'cause I, I just can't * Afford to
be wrong * - * Don't wanna take my time *
1061
01:34:09,186 --> 01:34:13,315
* Don't wanna waste one life * - * Even
when I'm afraid * It could've been me *
1062
01:34:13,440 --> 01:34:17,486
* You're gonna know my name *
Don't wanna live as an untold story *
1063
01:34:17,611 --> 01:34:22,658
* You're gonna know my * You're
gonna know my name * - * Oh *
1064
01:34:22,783 --> 01:34:29,498
* Rather go out in a blaze of
glory * You're gonna know my... *
1065
01:34:29,623 --> 01:34:32,042
* Whoa, my... *
1066
01:34:34,086 --> 01:34:40,384
You all right? �Oh, hey. �What
are you doing here? -Are you hurt?
1067
01:34:40,509 --> 01:34:44,930
No, I-I'm fine. I just really have to...
�Good. I've been looking for you. �Why?
1068
01:34:45,055 --> 01:34:49,851
I have something that I want
to say. �You inspired me. �Me?
1069
01:34:49,976 --> 01:34:53,438
It never occurred to me that I could
choose the course of my own life.
1070
01:34:53,563 --> 01:34:56,525
See, I-I always felt
that it was written for me.
1071
01:34:56,650 --> 01:35:01,613
But watching you, I-I realized that
anything is possible. �That's so sweet.
1072
01:35:01,738 --> 01:35:03,865
I'm just really in a hurry.
If we could talk about it...
1073
01:35:03,990 --> 01:35:06,660
I realize now that I can have
a life that is all mine.
1074
01:35:06,785 --> 01:35:08,787
Great. This is gonna
be a lengthy discussion.
1075
01:35:08,912 --> 01:35:13,667
What I'm trying to say is
that I choose me. �Hmm?
1076
01:35:13,792 --> 01:35:16,795
God, this is not coming out
how I wanted it to.
1077
01:35:18,547 --> 01:35:23,385
I don't have to be king. �It is
not what I want anymore. �You are.
1078
01:35:23,510 --> 01:35:28,723
So, what I'm saying is
choosing me is choosing us.
1079
01:35:30,350 --> 01:35:32,936
That is, as long as
you feel the same way.
1080
01:35:36,606 --> 01:35:38,606
Your silence is...
1081
01:35:55,542 --> 01:35:58,587
That was the most romantic
moment of my life. �Same.
1082
01:35:58,712 --> 01:36:01,923
I mean, you rode up on a horse.
-I did. �It was really cool.
1083
01:36:02,048 --> 01:36:05,135
You look so beautiful. �You
look so handsome. -Thank you.
1084
01:36:05,260 --> 01:36:07,220
Oh, uh, got to go.
I need you to
1085
01:36:07,345 --> 01:36:11,099
put me on that horse and get me to the
market square, please. �Okay. -What? No.
1086
01:36:11,224 --> 01:36:12,726
No? Okay. I'm sorry. Yes.
-I can walk. It's-it's faster.
1087
01:36:12,851 --> 01:36:14,851
But thank you.
That's really nice.
1088
01:36:16,563 --> 01:36:19,316
Beatrice!
1089
01:36:20,775 --> 01:36:26,490
Beatrice! �What fresh
hell is this? �Beatrice!
1090
01:36:26,615 --> 01:36:29,534
It is I, your knight
in shining armor.
1091
01:36:32,871 --> 01:36:39,461
You can't be serious. �Darling,
suspend what you know to be true.
1092
01:36:39,586 --> 01:36:41,588
Just...
1093
01:36:42,672 --> 01:36:44,883
Just-just go with it.
1094
01:36:46,968 --> 01:36:52,557
Oh, no. He's gonna sing.
* This is me showing you *
1095
01:36:52,682 --> 01:36:58,230
* That I love you * Like I used to
* �You really don't have to do this.
1096
01:36:58,355 --> 01:37:02,859
But I do, darling. �This is exactly
what you wanted. �Nope. No. Not really.
1097
01:37:02,984 --> 01:37:06,613
* You are more important *
1098
01:37:06,738 --> 01:37:11,743
* Than any sea monster
to me * �Everybody.
1099
01:37:11,868 --> 01:37:17,374
* We made babies * Together * - *
We made babies together * �Oh, my God.
1100
01:37:17,499 --> 01:37:21,167
* I love you... * Okay, that's enough.
That's enough. �Yes. Thank you.
1101
01:37:21,878 --> 01:37:28,427
Oh. Big finish. * I'm so
sorry * I acted like a *
1102
01:37:28,552 --> 01:37:35,100
* Unbelievably * Pigheaded *
1103
01:37:35,225 --> 01:37:38,603
* Numbskull *
1104
01:37:38,728 --> 01:37:45,193
* Numbskull * - *
Numbskull * Numbskull *
1105
01:37:45,318 --> 01:37:49,904
* Numbskull. * �Oh, my love.
1106
01:37:50,991 --> 01:37:54,867
Oh. Can I come up? �Yes, if
you can get your armor off.
1107
01:38:07,799 --> 01:38:09,799
Pack your bags.
1108
01:38:10,802 --> 01:38:14,721
Huh? �Huzzah!
1109
01:38:16,266 --> 01:38:18,266
Yes!
1110
01:38:19,352 --> 01:38:22,355
Mother? Father? -In
here, being immortalized.
1111
01:38:22,480 --> 01:38:26,443
There's someone I would like you to
meet. �I'm Ella. -Now, how lovely.
1112
01:38:26,568 --> 01:38:32,240
Yes. Oh, yeah, I remember you. �You're
the statue girl. �That wasn't me.
1113
01:38:32,365 --> 01:38:34,365
Yes, it was.
I'm good with faces.
1114
01:38:35,535 --> 01:38:38,413
So, do I have a wedding to
prepare? �I mean, no pressure,
1115
01:38:38,538 --> 01:38:41,708
but there's an absurd amount of
pastries left over from that ball.
1116
01:38:41,833 --> 01:38:43,752
No, no, we're not in a rush
to get married.
1117
01:38:43,877 --> 01:38:47,547
Uh, instead, we're going to travel
the world together. �Ah. Hmm.
1118
01:38:47,672 --> 01:38:49,049
I'm sorry if
my decision disrupts
1119
01:38:49,174 --> 01:38:50,759
your plans for succession.
-Well, that's all right.
1120
01:38:50,884 --> 01:38:54,888
It just so happens I share blood
with another who, one day,
1121
01:38:55,013 --> 01:39:00,016
will be the greatest leader the realm
has ever known. �Hear that, Gwen?
1122
01:39:01,269 --> 01:39:04,648
What's happening? �Gwen, my darling girl.
1123
01:39:04,773 --> 01:39:09,236
I hereby place you first in line
to inherit the crown, hmm?
1124
01:39:09,361 --> 01:39:11,361
Don't stab me in my sleep.
1125
01:39:12,322 --> 01:39:18,161
I... shall be king? �Eh,
queen. �I'll take it.
1126
01:39:18,286 --> 01:39:20,286
Good.
1127
01:39:23,375 --> 01:39:28,129
Just so we're clear, I'm going
to rule the land? �Yes. -Okay.
1128
01:39:29,506 --> 01:39:36,429
And everyone heard that? �We did. Yes.
-Yes. -Yeah. Mm-hmm. �Oh! �So many ideas!
1129
01:39:36,554 --> 01:39:41,101
Like... Oh, I don't know where to begin!
�Oh, good. Can I take this crown off?
1130
01:39:41,226 --> 01:39:43,226
Yes. -Shall we have some tea?
1131
01:39:44,104 --> 01:39:49,234
It is my honor to guide this
kingdom forward into a new era.
1132
01:39:49,359 --> 01:39:55,156
And to pay my deepest respects to my
brother, Prince Robert, and his new...
1133
01:39:56,866 --> 01:40:02,122
What are we calling you? �Well... �I
mean, we don't have to put a label on it.
1134
01:40:02,247 --> 01:40:08,920
Just... in love? �I don't
know. �In love? �Yeah.
1135
01:40:09,045 --> 01:40:13,800
In love. �And his new love, Ella!
1136
01:40:26,146 --> 01:40:31,693
Ella. �I believe this belongs to you.
1137
01:40:31,818 --> 01:40:37,905
My mother's brooch. �I thought it could
inspire you on your voyage. �Thank you.
1138
01:40:38,742 --> 01:40:42,329
All right, that's enough mirth.
Celebration's over. �Everyone, go home.
1139
01:40:42,454 --> 01:40:46,205
Oh, man. -Back to work.
�Come on. Let's go. -No!
1140
01:40:49,419 --> 01:40:51,419
You're wrong!
1141
01:40:57,635 --> 01:41:03,558
* Let's get loud... *
1142
01:41:06,853 --> 01:41:12,609
* Let's get loud, let's get loud *
* Turn the music up, let's do it *
1143
01:41:12,734 --> 01:41:18,323
* Come on, people, let's get loud *
Yes, let's get loud * - * Let's get loud *
1144
01:41:18,448 --> 01:41:23,787
* Turn the music up to hear
that sound * Let's get loud *
1145
01:41:25,789 --> 01:41:30,960
* Let's get loud, let's get loud *
Whoo! * - * Ain't nobody gotta tell ya *
1146
01:41:31,085 --> 01:41:36,174
* What you gotta do * If you wanna
live your life, live it all the way *
1147
01:41:36,299 --> 01:41:40,553
* And don't you waste it *
Don't you waste it, no, no, no *
1148
01:41:40,678 --> 01:41:43,932
* Every feelin', every beat
can be so very sweet *
1149
01:41:44,057 --> 01:41:48,311
* You gotta taste it * - * You gotta taste
it * Taste it * - * You gotta do it *
1150
01:41:48,436 --> 01:41:51,940
* You gotta do it, gotta do it your
way * Yeah * - * You gotta prove it *
1151
01:41:52,065 --> 01:41:54,067
* And don't you let nobody
lead you astray *
1152
01:41:54,192 --> 01:41:57,946
* You gotta prove it * - * You gotta
prove it * Gotta mean what you say *
1153
01:41:58,071 --> 01:42:01,908
* Like da da-da-da-da da da *
1154
01:42:06,162 --> 01:42:10,792
* Life's a party, make it hot * Dance,
don't ever stop, whatever rhythm *
1155
01:42:12,961 --> 01:42:16,506
* Every minute, every day,
they ain't here to stay *
1156
01:42:16,631 --> 01:42:22,679
* You gotta live 'em, yeah * You
gotta do it * - * You gotta do it *
1157
01:42:22,804 --> 01:42:26,224
* You gotta be bold, you gotta be
wiser * You got to prove it *
1158
01:42:26,349 --> 01:42:30,311
* You gotta be tough, you gotta be
stronger * You gotta mean it *
1159
01:42:30,436 --> 01:42:36,399
* Whoo, like * Da-da-da,
oh * Let's get loud *
1160
01:43:11,269 --> 01:43:18,026
* Let's get loud * No, no, no,
yeah * Let's get loud * Oh *
1161
01:43:18,151 --> 01:43:24,908
* Let's get loud * Yeah *
* Like da da-da-da-da da *
1162
01:43:34,709 --> 01:43:39,297
* Life is meant to be fun *
* You're not hurting anyone *
1163
01:43:39,422 --> 01:43:43,092
* Nobody loses *
1164
01:43:44,260 --> 01:43:49,349
* Let the music make you free
* * Be what you wanna be *
1165
01:43:49,474 --> 01:43:55,939
* Make no excuses *
No, you gotta do it *
1166
01:43:56,064 --> 01:44:01,402
* Gotta do it, gotta do it your
way * You've gotta mean it *
1167
01:44:01,527 --> 01:44:05,240
* Gotta mean it,
gotta mean what you say *
1168
01:44:05,365 --> 01:44:11,162
* And don't you let nobody lead
you astray * I know I won't *
1169
01:44:11,287 --> 01:44:16,251
* I know you won't * No * - * No *
1170
01:44:16,376 --> 01:44:20,004
* So... *
1171
01:44:20,129 --> 01:44:24,968
* So *
1172
01:44:25,093 --> 01:44:28,972
* Let's get loud *
1173
01:44:29,097 --> 01:44:36,062
* Oh... * Let's get, get loud *
1174
01:44:36,187 --> 01:44:41,401
* Loud, loud * Loud, oh *
1175
01:44:41,526 --> 01:44:46,531
* Let's get down * Let's
get loud, let's get loud *
1176
01:44:46,656 --> 01:44:52,745
* Let's get loud * - * Oh, yeah, yeah
* * Let's get down, let's get loud *
1177
01:44:52,870 --> 01:44:58,001
* Let's get loud... * Oh,
let's get loud, let's get loud *
1178
01:44:58,126 --> 01:45:02,171
* Get loud * - * Turn the music up *
To hear that sound * - * That sound *
1179
01:45:02,296 --> 01:45:08,386
* Let's get loud * Hey * - * Let's get
loud * Ain't nobody gotta tell ya *
1180
01:45:08,511 --> 01:45:13,516
* What you gotta do *
Like da da-da-da-da da da *
1181
01:45:13,641 --> 01:45:19,439
* Let's get loud * Let's get
loud * - * La-la-la, la-la-la *
1182
01:45:19,564 --> 01:45:24,277
* La-la * - * Let's get
loud * Let's get loud *
1183
01:45:25,945 --> 01:45:30,325
* All I know, all I know
* * Love will save *
1184
01:45:30,450 --> 01:45:37,123
* Love will save the
day... * Let's get loud *
1185
01:45:38,207 --> 01:45:43,671
* Let's get loud... * �And so we've
reached the end of this fairy tale.
1186
01:45:43,796 --> 01:45:49,802
Our girl lived happily ever after,
and everybody knew her name. �Ella.
1187
01:45:49,927 --> 01:45:53,763
The girl's name is Ella,
y'all. �Get it right.
1188
01:46:15,161 --> 01:46:17,288
* Let's get loud *
1189
01:46:22,460 --> 01:46:24,670
* Let's get loud *
1190
01:46:29,717 --> 01:46:31,719
* Let's get loud *
1191
01:46:44,232 --> 01:46:46,526
* Let's get loud *
1192
01:46:58,913 --> 01:47:01,124
* Let's get loud *
1193
01:47:13,219 --> 01:47:15,471
* Let's get loud *
1194
01:47:20,560 --> 01:47:22,979
* Let's get loud. *
1195
01:47:55,720 --> 01:48:02,018
* Here I go again * I'm imagining a
world outside * Unlike the one I'm in *
1196
01:48:02,143 --> 01:48:06,647
* Daydreaming again * Of
when I'll get a chance *
1197
01:48:08,107 --> 01:48:12,487
* There's a world that understands *
* Where you don't hear the whispers *
1198
01:48:12,612 --> 01:48:17,033
* In the room you're walking
in * Daydreaming again *
1199
01:48:17,158 --> 01:48:19,410
* All I need is a chance *
1200
01:48:20,870 --> 01:48:24,791
* When I feel my fear staring at me
* * I tell it just wait and see *
1201
01:48:24,916 --> 01:48:29,545
* I know who I'm gonna be, I know who I'm
gonna be * The world's half asleep *
1202
01:48:29,670 --> 01:48:32,465
* It's gonna wake up and see *
1203
01:48:34,091 --> 01:48:39,847
* If it's a million to one
* * I'm gonna be that one *
1204
01:48:39,972 --> 01:48:46,229
* And if it's a shot in the
dark * I'm gonna be the sun *
1205
01:48:46,354 --> 01:48:50,775
* And I just can't
afford to be wrong *
1206
01:48:50,900 --> 01:48:56,948
* Even when I'm afraid *
You're gonna know my name *
1207
01:48:57,073 --> 01:49:00,409
* Yeah, you're gonna
know my name *
1208
01:49:02,578 --> 01:49:06,749
* I can barely sleep * 'Cause
my heart is always racing *
1209
01:49:06,874 --> 01:49:09,377
* Chasing, pacing
round the room *
1210
01:49:09,502 --> 01:49:14,715
* Living carefully is
something I don't wanna do *
1211
01:49:14,840 --> 01:49:19,220
* When I feel my fear staring at me
* * I tell it just wait and see *
1212
01:49:19,345 --> 01:49:24,058
* I know who I'm gonna be, I know who I'm
gonna be * The world's half asleep *
1213
01:49:24,183 --> 01:49:28,271
* It's gonna wake up and see *
1214
01:49:28,396 --> 01:49:34,360
* If it's a million to one
* * I'm gonna be that one *
1215
01:49:34,485 --> 01:49:40,741
* And if it's a shot in the
dark * I'm gonna be the sun *
1216
01:49:40,866 --> 01:49:45,163
* And I just can't
afford to be wrong *
1217
01:49:45,288 --> 01:49:51,335
* Even when I'm afraid *
You're gonna know my name *
1218
01:49:51,460 --> 01:49:54,672
* Yeah, you're gonna
know my name *
1219
01:49:54,797 --> 01:49:59,927
* And I can see her
now and then *
1220
01:50:01,178 --> 01:50:07,393
* The one I know that
I could be * Yeah *
1221
01:50:07,518 --> 01:50:12,815
* I see her laughin' * 'Cause
she knew all along in her head *
1222
01:50:13,941 --> 01:50:18,779
* So when the light
is hard to see *
1223
01:50:18,904 --> 01:50:22,867
* She's telling me *
1224
01:50:22,992 --> 01:50:28,789
* If it's a million to one
* * I'm gonna be that one *
1225
01:50:28,914 --> 01:50:35,421
* And if it's a shot in the
dark * I'm gonna be the sun *
1226
01:50:35,546 --> 01:50:39,842
* And I, I just can't
afford to be wrong *
1227
01:50:39,967 --> 01:50:46,182
* Even when I'm afraid *
You're gonna know my name *
1228
01:50:46,307 --> 01:50:52,313
* You're gonna know my name *
* You're gonna know my name *
1229
01:50:52,438 --> 01:50:58,778
* You're gonna know my name, yeah
* * You're gonna know my name *
1230
01:50:58,903 --> 01:51:02,198
* You're gonna know my name. *
1231
01:52:21,610 --> 01:52:24,613
Okay, okay, dang.
1232
01:52:27,613 --> 01:52:31,613
Preuzeto sa www.titlovi.com
113859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.