All language subtitles for Christmas.in.Love.2018.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,490 --> 00:00:14,971 ♪ Dashing through the snow ♪ 2 00:00:15,058 --> 00:00:18,018 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 3 00:00:18,192 --> 00:00:20,890 ♪ O'er the fields we go ♪ 4 00:00:20,977 --> 00:00:23,327 ♪ Laughing all the way ♪ 5 00:00:25,112 --> 00:00:27,810 ♪ Bells on bobtail ring ♪ 6 00:00:27,897 --> 00:00:30,508 ♪ Making spirits bright ♪ 7 00:00:30,595 --> 00:00:32,554 ♪ What fun it is to ride ♪ 8 00:00:32,771 --> 00:00:36,427 ♪ And sing A sleighing song tonight ♪ 9 00:00:37,907 --> 00:00:40,736 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 10 00:00:40,823 --> 00:00:42,868 ♪ Jingle all the way ♪ 11 00:00:43,434 --> 00:00:47,177 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 12 00:00:49,223 --> 00:00:50,485 ♪ Jingle bells... ♪ 13 00:00:50,572 --> 00:00:53,705 Not bad, Ellie. Not bad at all! 14 00:00:54,532 --> 00:00:56,882 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 15 00:00:56,969 --> 00:01:00,103 ♪ On a one-horse open sleigh ♪ 16 00:01:00,190 --> 00:01:04,542 [man talking indistinctly] 17 00:01:22,343 --> 00:01:24,736 Ellie! Ohhh! 18 00:01:24,823 --> 00:01:26,738 That is your best one yet. 19 00:01:26,825 --> 00:01:28,740 You say that every single time. 20 00:01:28,827 --> 00:01:31,569 Well, maybe that's because you make so few. 21 00:01:31,656 --> 00:01:34,094 If you made more, I could sell them here. 22 00:01:34,181 --> 00:01:36,052 Mom, it's a gift for your store, okay? 23 00:01:36,139 --> 00:01:37,967 These things take time and care. 24 00:01:38,054 --> 00:01:39,751 Yes, but every year 25 00:01:39,838 --> 00:01:41,753 people ask me where they can buy them. 26 00:01:41,840 --> 00:01:43,755 Maybe we could both turn a profit. 27 00:01:43,842 --> 00:01:45,888 People have to get them somewhere. 28 00:01:45,975 --> 00:01:47,846 Yes, and I believe it's called online. 29 00:01:47,933 --> 00:01:49,805 [Ellie's mom sighing] 30 00:01:49,892 --> 00:01:52,373 [Ellie's mom] He's running the festival now, you know? 31 00:01:52,460 --> 00:01:54,375 [Ellie] Good for him. He always wanted to. 32 00:01:54,462 --> 00:01:56,290 He helped his dad with it every year. 33 00:01:56,377 --> 00:01:59,293 - Did you talk to him? - I, uh... I waved. 34 00:01:59,684 --> 00:02:01,338 I just don't want to make things harder 35 00:02:01,425 --> 00:02:04,254 on him. I just... I can't tell if he's still upset with me. 36 00:02:04,733 --> 00:02:07,649 Oh, honey, it's been almost a year. I am sure 37 00:02:07,736 --> 00:02:10,042 by now he realizes that the two of you 38 00:02:10,130 --> 00:02:11,696 were not right for each other. 39 00:02:11,957 --> 00:02:15,657 Such a good guy! It's just... not my guy. 40 00:02:15,744 --> 00:02:17,006 I know, honey. 41 00:02:17,398 --> 00:02:19,356 And we can't find what is right until we let go of what isn't. 42 00:02:19,487 --> 00:02:21,576 One door closes, another opens, and... 43 00:02:21,750 --> 00:02:23,447 And speaking of doors, 44 00:02:23,621 --> 00:02:25,188 how about you make just a few more wreaths? 45 00:02:25,275 --> 00:02:28,496 Remember what I just said about time... two seconds ago? 46 00:02:28,583 --> 00:02:31,281 Yes, and it's a terrible thing to waste doing something that you don't love. 47 00:02:31,368 --> 00:02:33,805 What are you talking about? I love my job, I love the bakery! 48 00:02:33,892 --> 00:02:35,807 - Mm-hmm... - And anyway, I better go 49 00:02:35,894 --> 00:02:39,420 - if I want to keep that job. - [laughs] 50 00:02:39,507 --> 00:02:41,161 Ohhh... thank you for my wreath. 51 00:02:41,248 --> 00:02:42,988 - Love you. - I love you too. 52 00:02:44,816 --> 00:02:46,514 - [man] Hey, Ellie. - [Ellie] Hi, Bob! 53 00:02:59,788 --> 00:03:02,269 Hi, Jason. Morning, Dad. 54 00:03:02,356 --> 00:03:04,401 Good morning, El. Oh, we got another suit 55 00:03:04,488 --> 00:03:06,795 coming in from corporate for a week or so. 56 00:03:06,882 --> 00:03:08,971 He's starting tomorrow morning, you're gonna have to train him. 57 00:03:09,058 --> 00:03:11,974 Oh... lucky me. Do you want to tell the team, or should I? 58 00:03:12,061 --> 00:03:13,802 You have a much better way with them than I do. 59 00:03:13,889 --> 00:03:16,108 Okay. Well, uh, I'll just put my stuff away 60 00:03:16,196 --> 00:03:17,849 - and meet you on the floor. - Okay. 61 00:03:19,677 --> 00:03:22,463 Hey, team! I have an announcement to make. 62 00:03:22,550 --> 00:03:24,726 If I could just get everyone's attention for a moment. 63 00:03:26,771 --> 00:03:30,688 So, tomorrow, we have an exec coming in from corporate! 64 00:03:30,775 --> 00:03:32,995 - [people sighing, complaining] - Seriously, Ellie? 65 00:03:33,082 --> 00:03:35,998 Come on. We're used to strangers, especially 66 00:03:36,085 --> 00:03:37,608 this time of year, right? With the Festival 67 00:03:37,695 --> 00:03:39,958 and people wanting to load up on Kringles. 68 00:03:40,045 --> 00:03:42,483 - Yeah, but we're already busy enough. - No, look, 69 00:03:42,570 --> 00:03:45,703 I get it, but we're all on the same team, okay, 70 00:03:45,790 --> 00:03:48,532 whether on the floor or the home office, 71 00:03:48,619 --> 00:03:50,882 and it's just temporary. So let's give 72 00:03:50,969 --> 00:03:55,365 this guy our usual hearty, warm White Deer welcome, okay? 73 00:03:56,192 --> 00:03:58,455 - Kringle! - [others] Kringle! 74 00:03:58,542 --> 00:04:00,631 - [indistinct chatter] - [whispering] Good for you. 75 00:04:00,718 --> 00:04:02,764 As if I don't enough on my plate, I get to spend 76 00:04:02,851 --> 00:04:05,070 our busiest time of year training some Harvard 77 00:04:05,157 --> 00:04:07,290 or Princetown brainiac how to make a puff pastry? 78 00:04:07,377 --> 00:04:09,161 Nobody does it better than you. 79 00:04:10,206 --> 00:04:12,252 - Right. - Right. 80 00:04:20,782 --> 00:04:22,697 Why do I have to go, Dad? 81 00:04:22,784 --> 00:04:24,829 Because every company executive has to spend time 82 00:04:24,916 --> 00:04:27,658 on the bakery floor. It's been that way since your grandfather 83 00:04:27,745 --> 00:04:29,051 started the business. 84 00:04:29,138 --> 00:04:31,445 You're taking over the company, so it's your turn. 85 00:04:32,402 --> 00:04:33,882 You're welcome. 86 00:04:33,969 --> 00:04:35,884 Dad, if you're gonna retire at the beginning of the year, 87 00:04:35,971 --> 00:04:37,581 we need to prep now. 88 00:04:38,930 --> 00:04:41,585 And I know exactly how to take us to the next level. 89 00:04:42,847 --> 00:04:43,892 Here. 90 00:04:44,545 --> 00:04:46,460 I put together a proposal for the bakery. 91 00:04:47,112 --> 00:04:48,723 Automation is the key. 92 00:04:48,810 --> 00:04:50,725 You haven't even visited the bakery, 93 00:04:50,812 --> 00:04:52,727 and already you're restructuring. 94 00:04:52,814 --> 00:04:55,469 - You have to put in the time. - In Deer's Head, Missouri. 95 00:04:55,556 --> 00:04:58,210 - In White Deer, Missouri. - Is there a difference? 96 00:04:58,298 --> 00:05:00,952 Guess you'll find out because you're on a plane tonight. 97 00:05:02,171 --> 00:05:03,999 I will not hand over this company 98 00:05:04,086 --> 00:05:06,175 until I am confident that you're ready. 99 00:05:06,262 --> 00:05:08,699 Well, while I'm gone, 100 00:05:09,265 --> 00:05:10,745 take a look at my plans. 101 00:05:10,832 --> 00:05:13,051 Our operations are archaic, and I will not 102 00:05:13,138 --> 00:05:15,837 - let us go extinct. - As long as we make Kringles, 103 00:05:15,924 --> 00:05:18,796 - we will never go extinct. - I'm talking about efficiency. 104 00:05:19,449 --> 00:05:21,408 Maximizing production, minimizing overhead. 105 00:05:21,495 --> 00:05:23,671 And I am talking about these people. 106 00:05:24,585 --> 00:05:27,239 Invest in them, and they will invest in you. 107 00:05:28,066 --> 00:05:31,287 Uh, look, I know you're a superstar to these people, 108 00:05:31,374 --> 00:05:33,333 they love it when you come to town, 109 00:05:33,507 --> 00:05:35,552 but I don't think I'm gonna tell 'em who I am. 110 00:05:35,639 --> 00:05:38,163 If they know I'm gonna be their boss, I'm not gonna get the full picture. 111 00:05:38,294 --> 00:05:42,211 You're gonna love White Deer. Especially at Christmas. 112 00:05:42,994 --> 00:05:45,388 Sure, I am. Can't wait. 113 00:05:46,302 --> 00:05:47,434 Hmm. 114 00:05:55,311 --> 00:05:58,358 [sighing] It's the same dilemma every year. 115 00:05:58,967 --> 00:05:59,924 I can never decide 116 00:06:00,055 --> 00:06:02,187 which one to put up over the hearth. 117 00:06:03,493 --> 00:06:05,408 Oh, but I really do like this one 118 00:06:05,495 --> 00:06:07,279 that you made in high school with Grandma. 119 00:06:07,541 --> 00:06:09,325 Yeah, she always had the best ideas. 120 00:06:09,847 --> 00:06:13,285 Without her, I'm a slave to Google searches and Pinterest. 121 00:06:13,373 --> 00:06:16,027 [laughing] Well, she used to say, 122 00:06:16,550 --> 00:06:18,247 "Make what inspires you." 123 00:06:18,334 --> 00:06:20,902 That's actually why we did that one with the Eiffel Tower. 124 00:06:21,250 --> 00:06:22,773 [Ellie] She always wanted to see Paris. 125 00:06:22,860 --> 00:06:25,602 She never left Missouri, 126 00:06:25,689 --> 00:06:29,171 but she celebrated the world through her crafts. 127 00:06:29,258 --> 00:06:31,173 I guess that's what I do too. 128 00:06:31,260 --> 00:06:33,523 The difference is you could see the world in living color. 129 00:06:33,610 --> 00:06:36,265 And I will as soon as the right opportunity 130 00:06:36,352 --> 00:06:39,616 - presents itself. - Yes, honey, but opportunity 131 00:06:39,703 --> 00:06:41,749 doesn't always knock. Sometimes, you have to go out 132 00:06:41,836 --> 00:06:43,794 - and look for it. - I know. 133 00:06:43,881 --> 00:06:46,362 I'm still a work in progress, okay? 134 00:06:47,189 --> 00:06:49,278 Okay, now just hurry up and decide so I can choose one 135 00:06:49,365 --> 00:06:52,499 - for my front door. - Okay, uh... this one. 136 00:06:52,586 --> 00:06:53,674 Okay. 137 00:07:30,841 --> 00:07:32,321 [woman] And how's the Lodge? 138 00:07:32,452 --> 00:07:35,759 It's not the Four Seasons, but it's got heat, so there's that. 139 00:07:35,846 --> 00:07:38,762 [laughing] Just think of it as an adventure. 140 00:07:38,849 --> 00:07:41,809 [chuckling] I know why he's making me do this. 141 00:07:42,418 --> 00:07:44,333 -Because everyone does it.-No, Mom. 142 00:07:45,465 --> 00:07:48,772 He's making me do it because he wants me to run the company exactly as he would. 143 00:07:48,859 --> 00:07:50,687 Why not? Business is good. 144 00:07:50,774 --> 00:07:53,429 So why settle for good when it can be great? 145 00:07:53,516 --> 00:07:55,431 Look, I know what I can do with his legacy, 146 00:07:55,518 --> 00:07:58,260 with Grandfather's, but he needs to trust my judgment. 147 00:07:58,347 --> 00:08:01,045 Honey, he wouldn't be handing over the reins if he didn't. 148 00:08:01,132 --> 00:08:03,221 Well, he hasn't handed them over yet. 149 00:08:03,308 --> 00:08:05,441 - Night, sweetie. - Good night. 150 00:08:07,574 --> 00:08:09,097 [sighs] 151 00:08:14,755 --> 00:08:16,757 Excuse me. Thanks. 152 00:08:19,063 --> 00:08:20,282 Excuse me. 153 00:08:27,985 --> 00:08:29,596 Oh! 154 00:08:31,162 --> 00:08:32,076 [groans] 155 00:08:33,600 --> 00:08:35,340 - Ah! - [Ellie gasping] 156 00:08:35,427 --> 00:08:38,779 I am so sorry! Are you okay? I... 157 00:08:38,866 --> 00:08:41,216 - I didn't see you there. - Didn't expect to be here. 158 00:08:41,303 --> 00:08:44,524 - Um, here, let me help you up. - I'm fine. 159 00:08:44,611 --> 00:08:46,526 I really am so sorry. 160 00:08:46,613 --> 00:08:47,918 Uhhh... 161 00:08:50,573 --> 00:08:52,706 Oh, maybe that wasn't my car door. 162 00:08:52,793 --> 00:08:56,231 I think you just... I think you just need better shoes. 163 00:08:56,318 --> 00:08:58,233 These are my favorite shoes. These are Italian. 164 00:08:58,320 --> 00:09:00,452 The ice really doesn't care. 165 00:09:02,542 --> 00:09:06,458 You know, Doc Feeny is right around the corner if you wanna go see him. 166 00:09:06,546 --> 00:09:08,460 He takes walk-ins, and he's a great guy. 167 00:09:08,548 --> 00:09:10,550 You can totally send me the bill. 168 00:09:11,202 --> 00:09:14,249 No, I don't need to see Doc Feeny, just a bump. Thanks. 169 00:09:14,423 --> 00:09:17,165 Okay. Well, there's a sporting goods store 170 00:09:17,252 --> 00:09:20,342 right across the street. I'd suggest you get some boots. 171 00:09:20,429 --> 00:09:22,649 - I'm just visiting. - No... 172 00:09:23,214 --> 00:09:25,956 Let me guess, you're here for the Kringles. Get 'em hot 173 00:09:26,043 --> 00:09:28,611 - before they hit the grocery store aisles. - Something like that. 174 00:09:29,177 --> 00:09:31,048 Look, I get that you're just passing through, 175 00:09:31,135 --> 00:09:32,833 but we don't leave strangers hurt in the street 176 00:09:32,920 --> 00:09:35,139 without at least offering them a Kringle... 177 00:09:35,749 --> 00:09:37,577 or an icepack. 178 00:09:37,925 --> 00:09:40,188 Well, I think we established ice and I don't get along. 179 00:09:40,275 --> 00:09:42,582 Okay, well, if you insist you're okay, then I have 180 00:09:42,669 --> 00:09:44,932 - no choice but to believe you. - Mm-hmm. 181 00:09:45,019 --> 00:09:47,543 But if you get blurred vision or dizzy or something, 182 00:09:47,630 --> 00:09:49,545 we do have 9-1-1 in White Deer. 183 00:09:49,632 --> 00:09:52,679 Oh, uh... Yeah, I'm fine. 184 00:09:53,157 --> 00:09:55,246 Okay. Sorry again. 185 00:09:56,160 --> 00:09:57,379 I'm fine. 186 00:10:04,734 --> 00:10:07,302 - [guitar music playing] - [indistinct chatter] 187 00:10:07,389 --> 00:10:09,217 - Hey. - Hi! 188 00:10:09,304 --> 00:10:12,394 - Fresh from the oven. - Oh, I love them before they're packaged up. 189 00:10:12,481 --> 00:10:15,179 Eat 'em fast because freshness is not guaranteed past Friday. 190 00:10:15,266 --> 00:10:18,182 - These aren't gonna make it 'til Wednesday. - The usual. 191 00:10:18,269 --> 00:10:20,228 - And the usual. - [Ellie] Thank you, Violet. 192 00:10:20,315 --> 00:10:22,622 - I told her you were coming. - So good. 193 00:10:23,318 --> 00:10:25,755 - Morning, ladies. - Hi. 194 00:10:25,842 --> 00:10:28,540 - Hi, Carl. - The town square looks great! 195 00:10:28,628 --> 00:10:31,195 Oh, thanks, thanks. Yeah, just trying to do 196 00:10:31,282 --> 00:10:33,197 what my dad would have done, honor his memory. 197 00:10:33,284 --> 00:10:36,200 - Yeah. I'm sure he'd be proud. - Speaking of proud parents, 198 00:10:36,287 --> 00:10:39,203 - was your mother ever bragging about you today. - Oh! [laughs] 199 00:10:39,290 --> 00:10:42,076 - I'm very sorry you had to suffer through that. - I was in her shop, 200 00:10:42,163 --> 00:10:44,034 - I saw your latest wreath. - Oh, I'm having Ellie make one 201 00:10:44,121 --> 00:10:45,993 - for the firehouse this year. - That'll be a great addition. 202 00:10:46,080 --> 00:10:46,994 Yeah. 203 00:10:47,559 --> 00:10:50,084 You know, Ellie, here's a thought. 204 00:10:50,171 --> 00:10:51,912 We had a cancellation on one of the booths, 205 00:10:51,999 --> 00:10:53,783 maybe you want to take it. I won't even charge you. 206 00:10:53,870 --> 00:10:57,221 Thank you, Carl, really, but I don't have time this year. 207 00:10:57,352 --> 00:10:58,788 Okay. Alright. 208 00:10:58,875 --> 00:11:00,181 - Someone else will take it. - Okay. 209 00:11:00,268 --> 00:11:02,836 - See you back at the firehouse. - Bye. 210 00:11:04,011 --> 00:11:07,231 Ohhh, a free booth... You think he's trying to win you back? 211 00:11:07,318 --> 00:11:10,670 - I... I don't know. - Maybe he's not over you yet. 212 00:11:10,757 --> 00:11:13,411 I hope he is. I just want him to be happy, 213 00:11:13,498 --> 00:11:16,806 - you know. He deserves it. - What about you? 214 00:11:17,589 --> 00:11:19,330 I'm happy. Why wouldn't I be? 215 00:11:19,679 --> 00:11:21,463 Because of San Francisco. 216 00:11:22,507 --> 00:11:24,901 You were so excited. You bought a new suit for the interview. 217 00:11:24,988 --> 00:11:27,034 I know, and then I didn't get the job. 218 00:11:27,121 --> 00:11:29,950 Just, I don't know, some things aren't meant to be. 219 00:11:30,385 --> 00:11:33,518 I have a great life here. I think I was being foolish 220 00:11:33,605 --> 00:11:36,608 thinking the grass is so much greener on the San Francisco side of the fence. 221 00:11:36,696 --> 00:11:38,567 There's only one way to find out. 222 00:11:38,654 --> 00:11:40,612 - What's that? - You leap! 223 00:11:40,700 --> 00:11:43,572 That's easy for you to say when you get to stay on solid ground. 224 00:11:43,659 --> 00:11:45,966 Look, Elle, I love this town. 225 00:11:46,053 --> 00:11:48,316 It's beautiful, and everybody's nice, 226 00:11:48,403 --> 00:11:50,535 and, I mean, we don't lock our doors at night. 227 00:11:50,622 --> 00:11:53,408 I want to get married here and raise my family, 228 00:11:53,495 --> 00:11:55,889 but... that's my dream. 229 00:11:56,803 --> 00:11:58,021 You know what's yours? 230 00:11:59,631 --> 00:12:01,982 As soon as I figure that out, I'll let you know. 231 00:12:13,123 --> 00:12:15,169 - [laughs] - Who's that? 232 00:12:15,256 --> 00:12:17,214 Uh, just some guy with terrible shoes. 233 00:12:25,353 --> 00:12:27,529 Hey, everyone! Paychecks are in! 234 00:12:27,616 --> 00:12:30,271 Those without direct deposit are welcome to come by my office 235 00:12:30,358 --> 00:12:31,925 any time today to pick 'em up. 236 00:12:35,580 --> 00:12:38,627 [Ellie's dad] So, uh, this is kind of where it all happens. 237 00:12:38,714 --> 00:12:42,587 Ellie, this is Nick Stanwell from our main office in San Francisco. 238 00:12:42,805 --> 00:12:45,068 Nick, this is Ellie. She's our human resources manager, 239 00:12:45,155 --> 00:12:47,157 and she will be guiding you through your journey 240 00:12:47,244 --> 00:12:49,377 - across the bakery floor. - It all makes sense now. 241 00:12:49,638 --> 00:12:52,684 The suit, the tie... those shoes. 242 00:12:54,034 --> 00:12:55,122 You've met? 243 00:12:55,296 --> 00:12:56,732 We had a little run-in this morning. 244 00:12:56,819 --> 00:12:58,603 Yeah, his head, my car door. 245 00:12:59,300 --> 00:13:00,823 Sorry again about that. 246 00:13:00,910 --> 00:13:02,782 Not your fault. Wasn't paying attention 247 00:13:02,869 --> 00:13:06,002 to where I was going. Didn't sleep too well last night. 248 00:13:06,089 --> 00:13:08,788 - Ah, you're staying at the Lodge. - Mm-hmm. 249 00:13:09,353 --> 00:13:11,355 We don't have a lot of options around here. 250 00:13:11,442 --> 00:13:14,097 If it gets really bad, you can stay in our guest room. 251 00:13:14,271 --> 00:13:16,926 We take care of our own, Nick, especially over the holidays. 252 00:13:17,013 --> 00:13:18,972 We're all part of the Carlingson family. 253 00:13:19,668 --> 00:13:22,671 We are. Uh... and it's nice of you to offer, 254 00:13:22,758 --> 00:13:24,673 but I don't think I'm gonna be here very long. 255 00:13:24,760 --> 00:13:27,023 I'm sure your hospitality is appreciated, Dad, 256 00:13:27,110 --> 00:13:29,069 but, you know, we really should get started. 257 00:13:29,156 --> 00:13:32,028 Yeah, alright. I'll leave you in Ellie's capable hands. 258 00:13:32,463 --> 00:13:34,204 Welcome to White Deer, Nick. 259 00:13:36,337 --> 00:13:38,469 - Dad? - Nepotism might help you 260 00:13:38,556 --> 00:13:40,515 get the job, but it's on you to keep it, right? 261 00:13:42,343 --> 00:13:45,172 - So they say. - Okay, let's show you around. 262 00:13:49,045 --> 00:13:51,004 And then during the Depression, 263 00:13:51,091 --> 00:13:53,093 Charles Carlingson refused to shut down 264 00:13:53,180 --> 00:13:55,835 even when he could barely afford to pay everybody. 265 00:13:56,096 --> 00:13:58,402 He was willing to lose his own shirt rather than 266 00:13:58,489 --> 00:14:01,101 - have to lay people off. - He was quite a guy. 267 00:14:01,188 --> 00:14:03,581 He was. And that's why people take such pride 268 00:14:03,668 --> 00:14:05,496 in their work here. You know, they never feel 269 00:14:05,583 --> 00:14:07,411 like a line item on a spreadsheet. 270 00:14:07,542 --> 00:14:09,109 Although I'm sure it's the same for you guys 271 00:14:09,239 --> 00:14:11,067 - at the home office. - Yeah. 272 00:14:11,154 --> 00:14:12,590 It's pretty much the same. 273 00:14:13,243 --> 00:14:16,377 And as the company grew bigger, they outgrew the office space here, 274 00:14:16,464 --> 00:14:18,945 so Mr. Carlingson put in a few bids 275 00:14:19,032 --> 00:14:21,599 for a new headquarters. It was almost in Springfield, but... 276 00:14:21,686 --> 00:14:23,514 - He wanted to be on the water. - I mean, yeah, 277 00:14:23,601 --> 00:14:25,342 can you blame him? Just look out your window and see 278 00:14:25,429 --> 00:14:26,866 that view every day? 279 00:14:28,693 --> 00:14:30,739 Although you live there, so, yeah, you're used to it. 280 00:14:30,826 --> 00:14:34,308 I'm used to it, yes. Sick of it, never. 281 00:14:39,008 --> 00:14:41,489 So, you're ready to get your hands into some dough? 282 00:14:42,011 --> 00:14:42,969 Not really. 283 00:14:43,056 --> 00:14:44,405 That's what I thought you'd say. 284 00:14:45,667 --> 00:14:46,929 - Oh! - What? 285 00:14:47,060 --> 00:14:48,496 - That outfit. - I wasn't sure 286 00:14:48,583 --> 00:14:50,367 what would be appropriate so I dressed for the office. 287 00:14:50,541 --> 00:14:52,021 Yeah, we're going into the dough room. 288 00:14:52,108 --> 00:14:55,068 - And it has a dress code? - Hmmm... 289 00:14:55,155 --> 00:14:57,374 - Hey, Hal! - What can I do for you? 290 00:14:57,635 --> 00:14:59,986 This here is Nick from corporate. Would you mind 291 00:15:00,073 --> 00:15:02,075 taking him into the men's locker room and getting him 292 00:15:02,162 --> 00:15:04,468 into something a little more... dough friendly. 293 00:15:04,555 --> 00:15:07,732 - Hmm! Sure thing, Ellie. - "Dough friendly"? 294 00:15:08,646 --> 00:15:10,083 Really? Am I being hazed? 295 00:15:10,170 --> 00:15:12,999 No, not at all. We just wouldn't want to ruin 296 00:15:13,086 --> 00:15:16,350 that beautiful suit of yours. I bet it's Italian too. 297 00:15:16,437 --> 00:15:17,612 Let's go, Nick! 298 00:15:31,104 --> 00:15:33,019 Go ahead, get your laughs 299 00:15:33,106 --> 00:15:35,630 - at my expense. - I'm not laughing. Look at me. 300 00:15:35,717 --> 00:15:38,589 Look at Hal. Look at everybody else on this floor. 301 00:15:38,676 --> 00:15:40,069 Now, you don't stand out so much. 302 00:15:40,635 --> 00:15:42,724 - You think so? - No, you still stand out. 303 00:15:43,420 --> 00:15:45,945 [Ellie] But we'll keep working on it. Okay, 304 00:15:46,032 --> 00:15:48,817 now let's get started because you have a lot to learn. 305 00:15:48,904 --> 00:15:50,688 I'm a pretty quick study. 306 00:15:50,775 --> 00:15:52,473 That's what they all say day one. 307 00:15:54,736 --> 00:15:56,390 [Ellie] Alright, get ready 308 00:15:56,477 --> 00:15:59,045 to scrub in, Dr. Stanwell, because the patient 309 00:15:59,132 --> 00:16:02,048 - is Kringle. - I happen to be certified 310 00:16:02,135 --> 00:16:03,919 - in CPR. - That is gonna help you here. 311 00:16:06,530 --> 00:16:09,533 How do you know so much about baking if you work in human resources. 312 00:16:09,620 --> 00:16:11,535 I started here when I was in high school, 313 00:16:11,666 --> 00:16:14,538 and everyone has to spend time on the bakery floor. 314 00:16:14,625 --> 00:16:17,150 It'd be nice if there was the reverse program, right? 315 00:16:17,280 --> 00:16:19,500 Bakery employees spend a week or two in San Francisco? 316 00:16:19,587 --> 00:16:21,458 I'll take that up with the home office. 317 00:16:21,981 --> 00:16:25,375 So you, uh... lived in White Deer your whole life? 318 00:16:25,462 --> 00:16:27,029 I actually went to college in St. Louis. 319 00:16:27,160 --> 00:16:29,075 I came back here and this place offered me 320 00:16:29,162 --> 00:16:31,033 a career when I didn't know what I wanted to do. 321 00:16:31,120 --> 00:16:32,904 And you found your thing in management. 322 00:16:32,992 --> 00:16:34,515 Well, I don't know if it's my thing. 323 00:16:34,602 --> 00:16:37,605 I mean it's great, and I love this company, but... 324 00:16:38,258 --> 00:16:40,738 - you know, gotta earn a living. - Mhm. 325 00:16:40,825 --> 00:16:42,827 You ask a lot of questions. Are you trying to stall? 326 00:16:42,914 --> 00:16:44,786 No. That's a question right there, I could say 327 00:16:44,873 --> 00:16:46,005 the same about you. 328 00:16:46,483 --> 00:16:49,399 No, I'm just, uh... I'm curious. 329 00:16:50,313 --> 00:16:53,577 I like to know about my... the people I'm working with. 330 00:16:53,664 --> 00:16:55,623 Well, that's what you'd liketo know, 331 00:16:55,710 --> 00:16:57,842 but here's what you needto know: 332 00:16:57,929 --> 00:17:00,280 how to make Missouri's famous Kringle! Let's go! 333 00:17:04,501 --> 00:17:06,895 Each one is a snowflake. No two Kringles 334 00:17:06,982 --> 00:17:09,506 are alike, right? It's what people have come to expect: 335 00:17:09,593 --> 00:17:12,683 unique and made with love, just in time for Christmas. 336 00:17:12,770 --> 00:17:15,164 Yeah, you guys sure do like Christmas around here. 337 00:17:15,251 --> 00:17:17,862 - What's not to like? - Just seems like a lot 338 00:17:17,949 --> 00:17:21,214 of effort for one day, and then just like that, it's over, back to work. 339 00:17:21,301 --> 00:17:24,043 It's not about the day. It's about the moments. 340 00:17:25,087 --> 00:17:26,436 Okay, here goes. 341 00:17:26,610 --> 00:17:29,787 So, the dough comes out of here on a sheet, and we cut up 342 00:17:29,874 --> 00:17:32,268 by hand. Four layers of dough, 343 00:17:32,834 --> 00:17:34,009 three layers of filling. 344 00:17:35,010 --> 00:17:36,229 The secret 345 00:17:36,316 --> 00:17:38,231 is in the layering. Skip a step 346 00:17:38,318 --> 00:17:40,972 and it won't be flaky enough. Too many 347 00:17:41,060 --> 00:17:43,453 and the dough becomes heavy, and you spoil the pattern. 348 00:17:46,543 --> 00:17:48,545 And... and... you cut all those by hand? 349 00:17:48,632 --> 00:17:50,939 Well, not me personally, but yeah. 350 00:17:51,026 --> 00:17:53,507 [Nick] Well, it just seems like a lot of men hours when there are machines 351 00:17:53,594 --> 00:17:55,857 that could do the cutting for you in a quarter of the time. 352 00:17:55,944 --> 00:17:58,164 Yeah, a tire factory in Youngstown automated, 353 00:17:58,251 --> 00:18:00,209 and there were a lot of layoffs. 354 00:18:00,296 --> 00:18:03,169 - So you find another job. - Well, it's not that easy. 355 00:18:03,256 --> 00:18:06,650 Automation is the future. You learn to code, possibilities 356 00:18:06,737 --> 00:18:09,392 - are endless. - You know, I love how you corporate guys come in here 357 00:18:09,479 --> 00:18:12,221 and you're like, "Find another job. Learn to code," 358 00:18:12,308 --> 00:18:14,441 like those opportunities are around every corner. 359 00:18:14,528 --> 00:18:16,182 I don't mean to sound heartless. 360 00:18:16,834 --> 00:18:20,011 "It's not personal. it's business." You might have heard that before. 361 00:18:20,621 --> 00:18:23,754 Right. And I am in the business of being personal. 362 00:18:23,841 --> 00:18:26,888 Some of us care more about people than the bottom line. 363 00:18:27,932 --> 00:18:29,543 [Ellie] Mr. Carlingson sure did. 364 00:18:30,805 --> 00:18:32,198 Now, I know it's not 365 00:18:32,285 --> 00:18:35,418 fancy like coding, but maybe give this a shot. 366 00:18:36,332 --> 00:18:37,333 Cut. 367 00:18:43,731 --> 00:18:44,949 Like that? 368 00:18:47,430 --> 00:18:48,257 What? 369 00:18:48,866 --> 00:18:50,172 It's not personal, Nick, 370 00:18:50,738 --> 00:18:51,956 just business. 371 00:19:07,233 --> 00:19:08,712 I don't know, Dad, 372 00:19:08,886 --> 00:19:10,975 - I don't trust him. - Aw, you never trust 'em. 373 00:19:11,062 --> 00:19:12,934 No, I never like them. 374 00:19:13,021 --> 00:19:15,241 But this one's different. He's shi... 375 00:19:16,285 --> 00:19:18,200 - He's shifty. - It's temporary, 376 00:19:18,287 --> 00:19:19,941 and you can help me out here. 377 00:19:20,028 --> 00:19:22,857 Train him, and then he's gone. Hmm? 378 00:19:23,466 --> 00:19:25,599 In the meantime, why don't you take him 379 00:19:25,686 --> 00:19:27,557 on that run to the food bank. 380 00:19:27,644 --> 00:19:30,125 Fine. I can be a team player. 381 00:19:30,212 --> 00:19:32,083 - That's great, Ellie. - Richard. 382 00:19:32,171 --> 00:19:33,259 Mm-hmm. 383 00:19:39,265 --> 00:19:41,180 That's really nice. 384 00:19:41,267 --> 00:19:43,269 You don't have to try so hard, Nick. 385 00:19:43,834 --> 00:19:46,837 I'm not gonna abandon you like I did this morning. 386 00:19:48,317 --> 00:19:52,103 You know, you never really think about where wreath comes from. It's just one 387 00:19:52,278 --> 00:19:54,062 of those things that seem to appear at Christmas time. 388 00:19:54,193 --> 00:19:56,195 Yeah. This one's for the firehouse. 389 00:19:56,282 --> 00:19:59,894 They do so much for this town, so I just want it to be perfect. 390 00:20:00,634 --> 00:20:02,244 - You make other things? - Yeah, I make 391 00:20:02,331 --> 00:20:04,942 all kinds of things. But a wreath is... 392 00:20:05,334 --> 00:20:07,771 the perfect symbol for Christmas, don't you think? 393 00:20:07,858 --> 00:20:08,990 How's that? 394 00:20:09,599 --> 00:20:11,514 Well, it's, uh... it's a circle, 395 00:20:11,949 --> 00:20:16,127 and the holidays are a time when we get to reassess 396 00:20:16,389 --> 00:20:18,869 before the cycle starts again. 397 00:20:18,956 --> 00:20:20,871 I guess that's one way to look at it. 398 00:20:22,177 --> 00:20:24,484 You know sometimes you have to look beneath the surface, Nick. 399 00:20:25,833 --> 00:20:28,923 The bakery, Christmas, White Deer... 400 00:20:29,706 --> 00:20:31,882 There's more to it than meets the eye. 401 00:20:33,928 --> 00:20:36,017 Okay, break's over, we gotta go. 402 00:20:36,104 --> 00:20:37,888 - Get in your other clothes. - Oh, where... 403 00:20:37,975 --> 00:20:39,455 - where do we go? - [Ellie] Let's go. 404 00:20:40,500 --> 00:20:42,632 Then I guess she'll tell me when she's ready. 405 00:20:44,199 --> 00:20:46,201 [Ellie] Not everything passes quality control. 406 00:20:46,680 --> 00:20:48,595 They may taste good, but there's 407 00:20:48,682 --> 00:20:50,727 a certain visual standard we have to uphold as well. 408 00:20:51,293 --> 00:20:52,773 Another task machines couldn't handle. 409 00:20:55,732 --> 00:20:57,865 - And these are the discards? - Yep. 410 00:20:57,952 --> 00:21:00,302 Perfectly edible, just not pretty enough. 411 00:21:00,389 --> 00:21:02,957 So, are we at least taking 'em 412 00:21:03,044 --> 00:21:05,438 to a good home? Somewhere they'll have 413 00:21:05,525 --> 00:21:07,657 a happy life in the face of all this rejection? 414 00:21:07,744 --> 00:21:09,746 Yeah. A farm in the country 415 00:21:09,833 --> 00:21:11,618 where they'll be free to run all day. 416 00:21:11,705 --> 00:21:13,141 That's a relief. 417 00:21:13,228 --> 00:21:14,708 They're going to the food bank. 418 00:21:19,626 --> 00:21:20,888 Okay, excuse me. 419 00:21:25,414 --> 00:21:27,111 Hop in, I'm driving. 420 00:21:34,858 --> 00:21:36,425 - Hey! - Hi! 421 00:21:36,512 --> 00:21:38,732 - I made this for your daughter. - Aw! 422 00:21:40,516 --> 00:21:43,389 You shouldn't have. Ellie, it's beautiful! 423 00:21:43,476 --> 00:21:45,608 But you've so much on your plate. 424 00:21:45,695 --> 00:21:47,654 Oh, I'm not changing lives like you guys are, 425 00:21:47,741 --> 00:21:49,656 so I wanted to do something to say thank you. 426 00:21:50,439 --> 00:21:53,181 You are too sweet and so talented. 427 00:21:53,442 --> 00:21:55,314 Caroline is gonna flip over this. 428 00:21:56,227 --> 00:21:58,099 I see you brought your own manpower today. 429 00:21:58,578 --> 00:22:00,623 - Donna, Michaela, this is Nick. - Hi. 430 00:22:00,710 --> 00:22:03,496 - From corporate? - What gave it away? 431 00:22:04,366 --> 00:22:06,890 - Everything about you. - [women laughing] 432 00:22:11,330 --> 00:22:13,244 Okay, these are the last of them. 433 00:22:13,332 --> 00:22:15,943 - No coffee cakes? - No, none today. 434 00:22:16,030 --> 00:22:18,249 Kringles, Kringles and more Kringles. 435 00:22:18,337 --> 00:22:21,252 I can't wait until January when we get back to muffins and donuts. 436 00:22:21,340 --> 00:22:23,733 - [Ellie chuckling] - Nick, when you get back 437 00:22:23,820 --> 00:22:25,909 to San Francisco, you say thank you to everybody there 438 00:22:25,996 --> 00:22:29,173 for us. Bakery support of the food bank is invaluable. 439 00:22:29,260 --> 00:22:31,437 Uh, it's our pleasure. 440 00:22:32,046 --> 00:22:33,917 You didn't know that we do this? 441 00:22:34,004 --> 00:22:37,094 No. They don't exactly advertise it at the office. 442 00:22:37,181 --> 00:22:39,009 Well, it's not just the discards. 443 00:22:39,096 --> 00:22:42,186 We do a big Christmas Eve dinner at the festival tree lighting. 444 00:22:42,273 --> 00:22:45,146 Used to be just White Deer, it's gotten so much bigger 445 00:22:45,233 --> 00:22:47,409 since people in neighboring towns fell in hard times. 446 00:22:47,496 --> 00:22:49,672 We'll collect donations again, Donna. 447 00:22:49,759 --> 00:22:51,587 - There will be enough. - [Donna sighing] 448 00:22:51,674 --> 00:22:53,676 Listen, it just as easily could have been us 449 00:22:53,763 --> 00:22:56,200 that got downsized instead of the tire factory. 450 00:22:57,724 --> 00:22:59,465 We show up for each other. 451 00:23:05,253 --> 00:23:07,951 So what? You take up a collection at work for Christmas? 452 00:23:08,038 --> 00:23:09,692 Yeah, my dad usually handles it. 453 00:23:09,779 --> 00:23:12,608 One guy even donated his whole bonus check last year. 454 00:23:13,392 --> 00:23:15,785 - Your office doesn't do anything like that? - Yeah, we do. 455 00:23:15,872 --> 00:23:18,484 - We do toy drive. - Oh, let me guess, 456 00:23:18,571 --> 00:23:20,529 you order something online and have it sent right there. 457 00:23:21,269 --> 00:23:23,358 Well, I know I have a responsibility to give back. 458 00:23:23,445 --> 00:23:26,448 Well, yeah, but it's seeing their faces 459 00:23:26,535 --> 00:23:28,494 that's the most rewarding part. 460 00:23:28,581 --> 00:23:30,626 Christmas Eve used to be all about the tree lighting, 461 00:23:30,713 --> 00:23:33,412 - but it's become so much more. - Well, I'll donate 462 00:23:33,499 --> 00:23:36,632 - if you're collecting again. - I think that'd be very nice. 463 00:23:37,416 --> 00:23:40,419 You're starting to understand why you're here? Why everyone spends time on the floor? 464 00:23:40,506 --> 00:23:42,377 Because we're more than just a bakery? 465 00:23:42,464 --> 00:23:43,857 So much more. 466 00:23:51,952 --> 00:23:53,693 - [door chime] - [Ellie] Hey, Mom. 467 00:23:53,910 --> 00:23:55,782 [Ellie's mom] Oh, hi, honey. Do you have any more 468 00:23:55,869 --> 00:23:58,785 of that zigzag-y red ribbon, like the e-e-e-e? 469 00:23:58,915 --> 00:24:00,874 Oh, I think so. What are you making? 470 00:24:00,961 --> 00:24:03,093 A wreath for the firehouse. It's turning out 471 00:24:03,180 --> 00:24:05,966 - so much better than I thought. - Oh, uh, you know, 472 00:24:06,053 --> 00:24:08,838 Carl mentioned that he had another booth drop out. 473 00:24:09,360 --> 00:24:11,319 Maybe you could reconsider. 474 00:24:11,406 --> 00:24:13,626 Mom, how could I possibly make 475 00:24:13,713 --> 00:24:15,889 enough stuff in time to fill an entire booth? 476 00:24:15,976 --> 00:24:17,891 The Festival starts in a week, 477 00:24:17,978 --> 00:24:20,502 and between my job and training this irritating guy 478 00:24:20,589 --> 00:24:22,591 - from corporate. - I know that it is 479 00:24:22,678 --> 00:24:24,985 a scary prospect, but step out 480 00:24:25,072 --> 00:24:27,161 of your comfort zone and try, Ellie. 481 00:24:28,075 --> 00:24:29,772 Okay, well, what if 482 00:24:29,859 --> 00:24:31,470 I make a bunch of stuff and nobody buys it? 483 00:24:31,731 --> 00:24:33,950 - Ah, that won't happen. - How do you know that? 484 00:24:34,037 --> 00:24:37,650 How about this? You're very good and you love it! 485 00:24:38,215 --> 00:24:39,913 I also love sleep. 486 00:24:40,000 --> 00:24:41,915 You can sleep after the New Year. 487 00:24:44,047 --> 00:24:45,048 Here you go. 488 00:24:46,963 --> 00:24:48,617 Uh-oh! No, no, no, no, it's on the house. 489 00:24:49,226 --> 00:24:50,619 - Thank you. - Love you. 490 00:24:50,706 --> 00:24:52,578 - I love you. Bye. - Bye. 491 00:25:00,368 --> 00:25:01,848 [door chime] 492 00:25:06,896 --> 00:25:09,246 - You want something for here or to go, Ellie? - Um... 493 00:25:09,420 --> 00:25:10,596 I'm thinking to go. 494 00:25:11,727 --> 00:25:12,815 He's cute. 495 00:25:13,381 --> 00:25:15,339 And my big booth all to himself, go join him. 496 00:25:15,426 --> 00:25:16,732 [whispering] Violet! 497 00:25:16,863 --> 00:25:19,213 Listen, if you don't go sit with him, I will. 498 00:25:20,257 --> 00:25:21,607 [sighs] 499 00:25:27,917 --> 00:25:29,266 - Hey. - Hi. 500 00:25:29,353 --> 00:25:32,313 - How did you sleep? - Ah, horribly. 501 00:25:32,400 --> 00:25:34,010 Yeah, it sounds about right for the Lodge. 502 00:25:34,837 --> 00:25:36,883 - Want to join me? Come on. - Okay. 503 00:25:42,366 --> 00:25:43,672 Oh, thank you. 504 00:25:44,455 --> 00:25:45,544 Thanks, Violet. 505 00:25:50,157 --> 00:25:53,726 So, what's your story, Nick Stanwell? 506 00:25:53,813 --> 00:25:55,510 How did you come to climb that corporate ladder 507 00:25:55,597 --> 00:25:57,468 at Carlingson Bakery? 508 00:25:58,034 --> 00:26:00,167 Uh... you know, 509 00:26:00,254 --> 00:26:02,952 kid goes to college, dreams of grandeur and success, 510 00:26:03,474 --> 00:26:05,781 gets a job after graduation, puts in long hours 511 00:26:05,868 --> 00:26:08,175 - and works his way up. - Okay, now that you've told me 512 00:26:08,262 --> 00:26:09,959 the short version, what's the long version? 513 00:26:10,046 --> 00:26:12,440 Long version? [laughs] 514 00:26:14,311 --> 00:26:17,488 Well, uh, I got one of those dads. 515 00:26:17,576 --> 00:26:21,057 He's charismatic, very good at what he does... 516 00:26:22,363 --> 00:26:25,148 and I guess he wanted to mold me in his image, but, um... 517 00:26:25,801 --> 00:26:27,411 I see things in a different way. 518 00:26:28,108 --> 00:26:29,109 Is he proud of you? 519 00:26:29,805 --> 00:26:32,895 I think so, I don't know. Well, yours is, that's obvious. 520 00:26:32,982 --> 00:26:35,028 Yeah, my dad worked his whole life to put me 521 00:26:35,115 --> 00:26:37,160 through college. I studied English literature, 522 00:26:37,247 --> 00:26:39,423 but that wasn't the path. 523 00:26:39,772 --> 00:26:42,992 I, uh... [laughs] ended up right back where I started. 524 00:26:43,079 --> 00:26:45,908 - Oh, you regret that? - No, no, not at all. 525 00:26:45,995 --> 00:26:48,215 I just wish there was some way I could repay him. 526 00:26:48,302 --> 00:26:50,870 My parents always say that "seeing you happy 527 00:26:50,957 --> 00:26:53,960 is repayment enough." Got off easy on that bill. 528 00:26:54,047 --> 00:26:55,918 [chuckles] And you are happy? 529 00:26:56,005 --> 00:26:57,398 Yeah! I mean... 530 00:26:57,746 --> 00:26:59,095 Yeah, of course, I am. 531 00:27:00,183 --> 00:27:01,750 Everyone keeps asking me that. 532 00:27:02,925 --> 00:27:03,796 You paused. 533 00:27:03,970 --> 00:27:06,015 - I didn't pause. - You totally paused. 534 00:27:06,102 --> 00:27:08,452 - Called breathing, survival. - It's called stalling, 535 00:27:08,539 --> 00:27:09,628 uncertainty. 536 00:27:09,715 --> 00:27:11,194 [sighs] 537 00:27:13,327 --> 00:27:14,981 I just think maybe... 538 00:27:15,285 --> 00:27:18,549 we don't always get passion and success 539 00:27:18,637 --> 00:27:20,247 and big dreams. 540 00:27:20,769 --> 00:27:23,598 Maybe pretty good is all we can ask for. 541 00:27:25,208 --> 00:27:26,514 Pretty good? 542 00:27:28,168 --> 00:27:30,431 Wow! Okay. 543 00:27:30,518 --> 00:27:33,173 So I had this professor in college, and he asked us, 544 00:27:33,260 --> 00:27:36,655 "If money was no object, what would you do with your life?" 545 00:27:37,917 --> 00:27:39,745 So money's no object, what do you do? 546 00:27:40,746 --> 00:27:43,966 What I really love is creating something out of nothing, 547 00:27:44,053 --> 00:27:47,753 taking branches and twigs and dried flowers, 548 00:27:47,840 --> 00:27:51,147 things that on their own aren't so esthetically pleasing, 549 00:27:51,234 --> 00:27:53,323 but they meld together perfectly. 550 00:27:53,410 --> 00:27:55,891 - Your wreaths. - Well, not just my wreaths, 551 00:27:55,978 --> 00:27:58,502 all crafts. I like to see 552 00:27:58,851 --> 00:28:01,767 the beauty in things that aren't inherently beautiful. 553 00:28:04,378 --> 00:28:09,078 So, how do you take that and turn it into your career? 554 00:28:10,036 --> 00:28:11,602 Sometimes, it doesn't translate. 555 00:28:11,690 --> 00:28:14,214 Sure, it does. Of course, it translates. 556 00:28:14,301 --> 00:28:17,783 You just gotta... [grunts] give it a shot. 557 00:28:28,532 --> 00:28:31,797 [snatches of conversation] 558 00:28:35,670 --> 00:28:37,150 Hey, hey! Morning, Ellie! 559 00:28:37,933 --> 00:28:39,674 Good morning! I've changed my mind, 560 00:28:39,761 --> 00:28:41,763 I will take one of those booths for the Festival. 561 00:28:41,850 --> 00:28:43,983 Okay. You think you'll have it done in time? 562 00:28:44,070 --> 00:28:47,073 I'll make sure I get it done in time. I need to do this. 563 00:28:47,856 --> 00:28:48,901 Okay. 564 00:28:49,553 --> 00:28:52,121 Oh, this is Nick Stanwell from corporate in San Francisco. 565 00:28:52,208 --> 00:28:54,428 - Hi. - Hey. Ellie's always loved 566 00:28:54,515 --> 00:28:56,473 San Francisco. Almost moved there a while back. 567 00:28:56,560 --> 00:28:58,998 Yeah, there was a job in HR 568 00:28:59,085 --> 00:29:01,870 in the home office. I fell in love with the city, 569 00:29:01,957 --> 00:29:03,785 but the job didn't really work out. 570 00:29:03,872 --> 00:29:06,788 - What happened? - Well, I didn't get it. 571 00:29:06,875 --> 00:29:08,529 Big mistake on our part. 572 00:29:08,616 --> 00:29:12,011 - Right? Thank you. - [Carl] Everything happens for a reason. 573 00:29:12,098 --> 00:29:14,100 You sure would have been missed around here though. 574 00:29:15,666 --> 00:29:18,495 I'll send you the festival schedule when I get back to the firehouse. 575 00:29:19,845 --> 00:29:21,237 - Nick. - [Nick] Carl. 576 00:29:21,629 --> 00:29:23,022 [Ellie clears her throat] 577 00:29:24,806 --> 00:29:26,112 My ex-boyfriend. 578 00:29:26,721 --> 00:29:28,027 "Ex-boyfriend"? 579 00:29:28,679 --> 00:29:31,334 Seems like maybe there's still some stuff there. 580 00:29:31,421 --> 00:29:33,597 It didn't exactly end on mutual terms. 581 00:29:34,424 --> 00:29:36,557 We were talking about our future, 582 00:29:36,644 --> 00:29:39,081 and mine and his looked pretty different. 583 00:29:39,516 --> 00:29:41,431 At that point, I just knew 584 00:29:41,518 --> 00:29:43,216 that we would never be on the same page. 585 00:29:43,303 --> 00:29:45,000 And yet you're still here in White Deer. 586 00:29:45,827 --> 00:29:47,089 Well, it wasn't the right time. 587 00:29:47,176 --> 00:29:49,396 It was one job interview, Ellie. You can't let 588 00:29:49,483 --> 00:29:51,964 rejection knock you down, you gotta let it fuel you. 589 00:29:59,406 --> 00:30:03,105 It's a sweeping motion. Five sweeps, 590 00:30:03,192 --> 00:30:05,064 even spacing. 591 00:30:05,151 --> 00:30:08,458 Ooh, look at that. Ah, nailed it! 592 00:30:08,676 --> 00:30:10,069 Take that, machines! 593 00:30:10,765 --> 00:30:12,114 [Ellie] Custom, right? 594 00:30:12,201 --> 00:30:14,595 It's what our customers have come to expect, 595 00:30:14,682 --> 00:30:18,381 not some pastry assembly line that's ridiculously consistent. 596 00:30:18,468 --> 00:30:22,211 Yes, but a machine could do the job in half the time with twice the accuracy. 597 00:30:23,038 --> 00:30:24,779 What is with you and automation? 598 00:30:24,866 --> 00:30:26,346 Just not who we are here. 599 00:30:27,564 --> 00:30:28,739 You know Jack Carlingson, 600 00:30:28,827 --> 00:30:30,654 the CEO? Of course you do. 601 00:30:30,741 --> 00:30:32,613 You work with him in the head office. 602 00:30:33,527 --> 00:30:34,658 You know, he comes out 603 00:30:34,745 --> 00:30:37,400 from time to time. And he once even spent 604 00:30:37,487 --> 00:30:40,186 a month here, and he did everything. 605 00:30:40,273 --> 00:30:42,275 Insisted on sitting with the crew, 606 00:30:42,362 --> 00:30:44,494 worked nightshifts, stayed at the Lodge 607 00:30:44,581 --> 00:30:46,496 - the whole time. - He's very dedicated. 608 00:30:46,583 --> 00:30:49,456 Yes, he is. And if the CEO can do it, you can do it. 609 00:30:50,413 --> 00:30:53,242 So quit being a wimp and frost these Kringles. 610 00:30:53,939 --> 00:30:55,679 I don't think you should trust me with that. 611 00:30:55,766 --> 00:30:58,595 - I think you'll be okay, it's not a ray gun. - Yeah. You know, 612 00:30:58,682 --> 00:31:01,163 we're gonna have a lot of wasted product, waste means money. 613 00:31:01,250 --> 00:31:03,339 Well then, you're just gonna have to up your game. 614 00:31:04,558 --> 00:31:06,647 Did you meet him? Carlingson? 615 00:31:06,777 --> 00:31:07,822 Yeah. 616 00:31:08,518 --> 00:31:11,957 Yeah, he, uh... he takes the time, you know. 617 00:31:12,174 --> 00:31:14,568 He goes to the employees' houses for dinner, 618 00:31:14,873 --> 00:31:16,352 and he really engages. 619 00:31:16,439 --> 00:31:18,441 And it makes all the difference. 620 00:31:19,921 --> 00:31:21,531 Okay, seriously, can you frost? 621 00:31:23,316 --> 00:31:24,752 Okay, give me that thing. 622 00:31:25,100 --> 00:31:27,537 [chuckles] Alright, show me what you got. 623 00:31:28,234 --> 00:31:30,323 - Like this? - Yep, you got it. 624 00:31:30,758 --> 00:31:32,325 It's gonna be perfect. Let's see this. 625 00:31:32,412 --> 00:31:34,501 - Okay. Are you ready for this? - Okay. Yeah! 626 00:31:36,068 --> 00:31:38,679 - [Ellie] Oooh! [laughs] - Oh yeah. 627 00:31:38,766 --> 00:31:41,421 That was terrible. Sorry. 628 00:31:41,508 --> 00:31:44,815 Oh yeah, food bank's gonna get a big delivery today. 629 00:31:44,903 --> 00:31:46,948 That's okay, we'll just take it out of your check. 630 00:31:48,732 --> 00:31:51,344 Yeah, yeah, they're all really nice just like you said. 631 00:31:51,953 --> 00:31:54,782 [Nick] You know that every Kringle is cut, layered and iced by hand? 632 00:31:54,869 --> 00:31:57,002 [chuckling] Yes, I know. 633 00:31:57,089 --> 00:31:59,700 You know how long it takes to make one Kringle? 634 00:32:00,048 --> 00:32:03,051 Being here, I got a lot of ideas. More than in the report. 635 00:32:03,965 --> 00:32:06,011 Nick, is the company hurting? 636 00:32:06,098 --> 00:32:08,361 - No, but... - You got the financial reports, 637 00:32:08,448 --> 00:32:10,885 - are the sales down this year? - No, they're not, but... 638 00:32:10,972 --> 00:32:13,540 Good. So you just worry about getting to know 639 00:32:13,627 --> 00:32:15,455 our corporate culture a little better. 640 00:32:15,542 --> 00:32:17,457 I started as an intern when I was 15. 641 00:32:17,544 --> 00:32:19,415 I worked in practically every department we have. 642 00:32:19,502 --> 00:32:20,764 In corporate. 643 00:32:21,330 --> 00:32:23,463 But the bakery is where it all began. 644 00:32:24,159 --> 00:32:26,945 Can't truly understand it unless you experience it. 645 00:32:27,728 --> 00:32:29,512 It means something. 646 00:32:30,122 --> 00:32:32,298 We can get to number one, that's what my plan does. 647 00:32:33,168 --> 00:32:35,170 - You're not ready. - [Nick sighing] 648 00:32:35,257 --> 00:32:37,520 - [Ellie] Nick? - I gotta go. 649 00:32:39,044 --> 00:32:41,263 Hey, shift's done, you can go. 650 00:32:41,350 --> 00:32:43,265 Thanks. I was just about to head out. 651 00:32:43,352 --> 00:32:45,050 Well, why don't you... 652 00:32:45,137 --> 00:32:47,052 come over tonight for dinner, Nick? I did promise you 653 00:32:47,139 --> 00:32:48,879 - a home-cooked meal. - Dad, I'm sure 654 00:32:48,967 --> 00:32:51,099 Nick just wants to get back to the Lodge and relax. 655 00:32:51,186 --> 00:32:54,015 [Richard] One thing about me, Nick, I don't take no for an answer. 656 00:32:54,276 --> 00:32:56,061 [sighs] Yes, sir. 657 00:33:00,848 --> 00:33:03,285 - You okay? - Oh yeah, yeah. 658 00:33:03,372 --> 00:33:05,070 I was just on the phone with my boss. 659 00:33:05,896 --> 00:33:08,856 We're not exactly on the same page with this one project. 660 00:33:09,683 --> 00:33:10,771 Hmmm... 661 00:33:11,293 --> 00:33:12,947 What was it that you told me? 662 00:33:13,817 --> 00:33:15,384 It's one rejection. 663 00:33:15,863 --> 00:33:18,561 Don't let it break you, let it fuel you. 664 00:33:25,177 --> 00:33:27,396 [Ellie's mom] Still another hour until the roast is ready. 665 00:33:28,397 --> 00:33:29,572 Thanks, Mrs. Hartman. 666 00:33:32,140 --> 00:33:34,838 So, you bake all day, and then you come 667 00:33:34,925 --> 00:33:36,666 to your parents' house, and you bake at night? 668 00:33:36,753 --> 00:33:39,321 Oh no, I don't bake all day unless I have to train someone. 669 00:33:39,843 --> 00:33:42,237 And this is a different kind of baking. 670 00:33:42,716 --> 00:33:43,847 This is tradition. 671 00:33:46,285 --> 00:33:48,504 What? You don't have anything like this in your family? 672 00:33:48,591 --> 00:33:50,550 Oh. I mean, sure, yeah. 673 00:33:51,377 --> 00:33:53,857 But we're all so busy with life and work... 674 00:33:53,944 --> 00:33:57,078 Right. Well, maybe you should take some time 675 00:33:57,383 --> 00:33:59,559 and create some new traditions in your family 676 00:33:59,646 --> 00:34:01,822 instead of spending the holiday working in White Deer. 677 00:34:02,344 --> 00:34:04,042 I'm sure Mr. Carlingson would understand. 678 00:34:04,129 --> 00:34:07,088 Hmm! This is where I'm meant to be right now. 679 00:34:07,697 --> 00:34:10,831 Well then, you'll join us, Nick. We don't mind sharing. 680 00:34:10,918 --> 00:34:12,006 No, not at all. 681 00:34:13,312 --> 00:34:15,749 Alright! These are for the Festival, 682 00:34:16,010 --> 00:34:18,143 and you need to put your baking skills to the test. 683 00:34:18,752 --> 00:34:21,842 And I am gonna be over here finishing up this wreath, 684 00:34:21,929 --> 00:34:23,931 so if you need me, you know where to find me. 685 00:34:24,018 --> 00:34:27,065 Okay, that's why you invited me over: free labor. 686 00:34:27,152 --> 00:34:30,851 - Oh, I didn't invite you. - Touché. 687 00:34:30,938 --> 00:34:33,506 Grace, can you help me find that box of Ellie's ornaments? 688 00:34:33,810 --> 00:34:36,465 - She makes those too, you know. - She's a woman of many talents. 689 00:34:36,552 --> 00:34:39,338 - They're not in the basement. - Oh, they're in the basement. 690 00:34:39,425 --> 00:34:41,601 [Richard] They're notin the basement. 691 00:34:41,688 --> 00:34:43,864 They're in the basement... 692 00:34:52,133 --> 00:34:53,482 You all seem so close. 693 00:34:53,569 --> 00:34:55,789 Yeah, family's everything. It's the one thing 694 00:34:55,876 --> 00:34:58,792 you can always count on, especially around the holidays. 695 00:35:04,493 --> 00:35:07,888 Hey, not bad! Those only look like they're half dead. 696 00:35:07,975 --> 00:35:11,109 Okay, I haven't decorated a cookie since I was a kid. 697 00:35:11,196 --> 00:35:14,503 Well, it's just like riding a bike except for it's delicious. 698 00:35:14,590 --> 00:35:17,289 [both laughing] 699 00:35:17,376 --> 00:35:20,422 Christmas was always pretty made to order for us. 700 00:35:20,640 --> 00:35:22,990 We'd celebrate, order some food from somewhere. 701 00:35:24,122 --> 00:35:26,646 - Then, back to the routine. - Hmm... 702 00:35:27,081 --> 00:35:29,344 Never occurred to us to go full White Deer for Christmas. 703 00:35:29,431 --> 00:35:32,347 - Yeah, we don't mess around over here. - I noticed. 704 00:35:33,000 --> 00:35:35,176 Found the ornaments. Guess where they were. 705 00:35:35,263 --> 00:35:36,873 [Ellie and Nick] In the basement? 706 00:35:36,960 --> 00:35:40,355 In. The. Basement. [laughs] Come on, let's go trim a tree. 707 00:35:40,442 --> 00:35:41,530 Alright. 708 00:35:41,965 --> 00:35:44,794 - [Richard] They were in the basement. - [Ellie laughing] 709 00:35:47,841 --> 00:35:49,886 [Richard] Okay, just, uh, hold it... 710 00:35:49,973 --> 00:35:53,107 A little bit to the right. Just, yeah... Just when... 711 00:35:53,194 --> 00:35:57,024 Just... okay, bring it a little bit back. A little bit more to the right. Just a skitch. 712 00:35:57,111 --> 00:36:00,680 Don't listen to him, Nick, There's no right and wrong in Christmas decorations. 713 00:36:00,767 --> 00:36:04,423 That's not true. I mean... Wrong placement, it throws off 714 00:36:04,510 --> 00:36:06,947 the whole balance. This is a very precise science. 715 00:36:07,034 --> 00:36:08,731 Come on, you never 716 00:36:08,818 --> 00:36:11,430 - decorated a tree before? - Well, I decorated a tree 717 00:36:11,517 --> 00:36:15,608 or two when I was little, but as my sister and I got older, our parents hired decorators. 718 00:36:15,695 --> 00:36:18,872 - [chuckles] - Ellie, wanna take over? 719 00:36:18,959 --> 00:36:22,789 - Aw, is your arm getting tired? - Oh yeah, my arm is so much tired. 720 00:36:22,876 --> 00:36:24,747 [laughing] I guess. 721 00:36:24,834 --> 00:36:26,749 Okay, let it down. Come on, help me with the food. 722 00:36:26,836 --> 00:36:28,708 Now food, I can do. 723 00:36:29,578 --> 00:36:32,451 - [Ellie chuckling] - Oh, here come on. 724 00:36:35,584 --> 00:36:36,759 He seems nice. 725 00:36:36,846 --> 00:36:38,892 Yeah, he's fine, I guess. 726 00:36:38,979 --> 00:36:40,807 You know how those corporate guys are, 727 00:36:40,894 --> 00:36:42,765 since you always invite them over for dinner. 728 00:36:42,852 --> 00:36:46,552 Well, they always seem like they need a little bit of hometown hospitality. 729 00:36:47,857 --> 00:36:50,599 I guess you have to put in a lot of time to climb the ladder 730 00:36:50,686 --> 00:36:52,645 - at Carlingson. - Yeah, and this guy definitely 731 00:36:52,732 --> 00:36:55,648 does that. He's all, bah, productivity, 732 00:36:55,735 --> 00:36:57,824 bah, bah, time management and automation. 733 00:36:57,911 --> 00:37:01,349 [laughing] Honey, cut him some slack. Being away from home, 734 00:37:01,436 --> 00:37:03,438 working over the holidays, what he needs 735 00:37:03,525 --> 00:37:06,006 is a big dose of White Deer Christmas spirit. 736 00:37:06,093 --> 00:37:09,227 Hmm, and you're gonna be the one to give it to him. Is that what you're saying? 737 00:37:09,314 --> 00:37:12,055 No. We're gonna be the ones to give it to him. 738 00:37:12,142 --> 00:37:13,840 Oh, great. 739 00:37:22,588 --> 00:37:24,677 You didn't have to walk me all the way back. 740 00:37:24,764 --> 00:37:27,549 - I could have found my way. - It's on my way home anyway. 741 00:37:27,636 --> 00:37:29,551 And I love walking downtown at night, 742 00:37:29,638 --> 00:37:32,424 especially when the Christmas tree lights are up. 743 00:37:33,294 --> 00:37:35,296 I feel the same way about the city. 744 00:37:36,254 --> 00:37:38,212 What's it like living in San Francisco? 745 00:37:39,822 --> 00:37:40,997 It's foggy. 746 00:37:41,084 --> 00:37:42,956 - Parking is a nightmare. - [Ellie chuckling] 747 00:37:43,739 --> 00:37:45,698 It's got this energy. 748 00:37:45,785 --> 00:37:48,483 You can really feel the history. You're like walking through it. 749 00:37:49,441 --> 00:37:51,878 The bridges, the cable cars, the Wharf... 750 00:37:51,965 --> 00:37:53,096 Mm-hmm. 751 00:37:54,010 --> 00:37:56,230 So much has happened there, but yeah, you feel 752 00:37:56,317 --> 00:37:58,624 like there's so much more to come. 753 00:37:58,711 --> 00:38:01,322 - You really love it? - I do. 754 00:38:03,150 --> 00:38:06,458 Yeah, I think I would too. As long as I can remember, 755 00:38:06,545 --> 00:38:08,721 there's been this mystique about it. 756 00:38:08,808 --> 00:38:11,245 You know, the pictures on the bakery walls. 757 00:38:11,898 --> 00:38:14,466 And everyone who comes in from corporate just seems 758 00:38:14,553 --> 00:38:16,903 so happy, like they're on the verge 759 00:38:16,990 --> 00:38:19,035 of living their best life, you know? 760 00:38:20,123 --> 00:38:22,952 When that interview came up, it just felt so meant to be, 761 00:38:23,039 --> 00:38:24,780 and somehow... 762 00:38:25,694 --> 00:38:27,130 it wasn't. 763 00:38:27,740 --> 00:38:29,002 You can give another shot. 764 00:38:29,089 --> 00:38:30,743 - And do what? - Whatever you want. 765 00:38:30,830 --> 00:38:33,441 - Learn to code? - If that's what interests you. 766 00:38:33,528 --> 00:38:36,401 No! So technical. 767 00:38:37,097 --> 00:38:38,925 Well, a lot of people make money 768 00:38:39,012 --> 00:38:41,406 - from their art every day. - Well, art is risky. 769 00:38:41,493 --> 00:38:43,451 So is everything. You want guarantees, 770 00:38:43,538 --> 00:38:45,584 - but that's not reality. - What if reality 771 00:38:45,671 --> 00:38:47,499 doesn't measure up to fantasy? 772 00:38:47,760 --> 00:38:50,066 I guess there's only one way to find out. 773 00:38:52,721 --> 00:38:55,071 - Is this one of yours? - [Ellie] Yeah, I make one 774 00:38:55,158 --> 00:38:56,464 for these guys every year. 775 00:38:58,031 --> 00:38:59,989 You know, you could sell these. 776 00:39:00,599 --> 00:39:03,210 And your ornaments too. And not just at the Festival. 777 00:39:03,950 --> 00:39:05,865 This isn't all there is, Ellie. 778 00:39:06,605 --> 00:39:10,086 There's this whole business world out there that's accessible to you online. 779 00:39:11,523 --> 00:39:13,481 Risk can be measured. 780 00:39:13,568 --> 00:39:15,744 Okay, you know what? I'm just gonna start with a booth, 781 00:39:15,831 --> 00:39:17,398 and I'll see how that goes. 782 00:39:17,877 --> 00:39:19,357 - Okay. - Okay. 783 00:39:22,664 --> 00:39:24,840 [Grace] So we'll just celebrate Christmas together 784 00:39:24,927 --> 00:39:26,320 when your sister gets back in town. 785 00:39:26,407 --> 00:39:28,148 I don't know when I'm gonna be back. 786 00:39:28,540 --> 00:39:30,150 He doesn't want me to go home yet. 787 00:39:30,237 --> 00:39:33,240 Well, I think he wants you to see the full picture, Nick. 788 00:39:33,327 --> 00:39:35,982 And I do. The company's great, the people are great. 789 00:39:36,069 --> 00:39:38,593 I even decorated cookies and a Christmas tree tonight. 790 00:39:38,680 --> 00:39:41,030 - I get it. - Cookies and Christmas tree, 791 00:39:41,117 --> 00:39:42,815 huh? Well, I'm glad to hear 792 00:39:42,902 --> 00:39:45,208 it's not all work, work, work for a change. 793 00:39:45,295 --> 00:39:47,210 Yeah, I went over to the bakery manager's house 794 00:39:47,297 --> 00:39:50,431 for dinner. Uh, didn't want to be rude, so I helped out. 795 00:39:51,040 --> 00:39:52,825 I told you, I'm embracing things here. 796 00:39:52,912 --> 00:39:54,827 You had dinner with Richard and Grace? 797 00:39:54,914 --> 00:39:56,829 - You know them? - Yeah, sure, 798 00:39:56,916 --> 00:39:58,874 your dad spent a lot of time with them, hon. 799 00:39:59,005 --> 00:40:02,965 Yeah, everyone loves him here. I honestly don't know how they're gonna take it 800 00:40:03,052 --> 00:40:04,967 when they find out he's retiring and I'm taking over. 801 00:40:05,577 --> 00:40:08,144 Honey, you two are a lot more alike than you think. 802 00:40:08,231 --> 00:40:10,843 You both define yourself by your success 803 00:40:10,930 --> 00:40:14,020 and your work. But ultimately, you have the same goal, 804 00:40:14,107 --> 00:40:15,891 you just have different approaches. 805 00:40:15,978 --> 00:40:17,806 Then why is he fighting me on everything? 806 00:40:17,893 --> 00:40:19,939 Why are you fighting him? 807 00:40:38,174 --> 00:40:40,089 [Ellie] Hey, you're already here. 808 00:40:40,699 --> 00:40:42,962 Yeah. Well, I'm a perfectionist 809 00:40:43,049 --> 00:40:45,094 and I am determined to master this. 810 00:40:45,312 --> 00:40:48,054 - I will not let Kringles win. - [Ellie chuckling] 811 00:40:49,055 --> 00:40:51,623 Wow! You did all of this? 812 00:40:52,058 --> 00:40:53,973 I am almost impressed. 813 00:40:54,060 --> 00:40:56,105 One more tray like that, and I'll fully commit to it. 814 00:40:56,192 --> 00:40:58,368 - [chuckles] - [Richard] Hey, y'all, I'm taking up 815 00:40:58,456 --> 00:41:00,501 a collection again for anyone who wants to donate 816 00:41:00,588 --> 00:41:04,026 to the food bank Christmas Eve dinner. 817 00:41:04,287 --> 00:41:06,768 Thanks very much. Thank you. 818 00:41:07,029 --> 00:41:08,683 No pressure. If you can't swing it this year, 819 00:41:08,770 --> 00:41:10,337 it all comes out in the... Thank you. 820 00:41:10,424 --> 00:41:12,774 - It all comes out in the wash. - I'd like to donate, Richard. 821 00:41:14,428 --> 00:41:15,516 [Richard] Wow! 822 00:41:15,734 --> 00:41:17,170 Thanks, Nick. That's mighty generous of you. 823 00:41:17,257 --> 00:41:18,476 Happy to help. 824 00:41:26,309 --> 00:41:30,618 - Aaah... Light day today, I see. - [Ellie] Yeah, this one's learning the ropes pretty well. 825 00:41:31,358 --> 00:41:33,969 - Not bad for a Harvard suit. - [women laughing] 826 00:41:34,056 --> 00:41:37,103 Here, it's for the Christmas Eve dinner. A lot of people pitched in, 827 00:41:37,190 --> 00:41:39,105 - so it should help some. - Wow! 828 00:41:39,192 --> 00:41:41,107 It's so great of you to do this again. 829 00:41:41,194 --> 00:41:43,326 And we actually just got a huge donation this morning. 830 00:41:43,413 --> 00:41:45,503 - [Ellie] Yeah? - $5000. Can you believe it? 831 00:41:45,590 --> 00:41:48,027 Five thousand bucks?! From who? 832 00:41:48,114 --> 00:41:50,420 An anonymous donor. It was a cashier's check 833 00:41:50,508 --> 00:41:52,597 - with no name on it. - It's Carlingson, it has to be. 834 00:41:52,684 --> 00:41:54,512 It does sound like something he would do. 835 00:41:54,599 --> 00:41:56,992 - Yeah, definitely. - So we're gonna be able to feed 836 00:41:57,079 --> 00:42:01,344 - everybody and send them all home with the week's leftovers. - That's amazing! 837 00:42:01,431 --> 00:42:03,825 So, can we count on your help again this Christmas Eve, Ellie? 838 00:42:03,912 --> 00:42:05,697 I mean, I know it's the busy time of year. 839 00:42:05,784 --> 00:42:07,916 Donna, of course, you can count on our help. 840 00:42:08,003 --> 00:42:09,352 "Our help"? 841 00:42:09,483 --> 00:42:11,529 Yeah, Nick and I will serve Christmas Eve. 842 00:42:11,616 --> 00:42:13,574 We want to see the look on their faces. 843 00:42:14,793 --> 00:42:17,056 Yeah. Yeah, sure, if I'm still in town. 844 00:42:18,492 --> 00:42:19,667 Great! 845 00:42:21,843 --> 00:42:23,845 I'm sorry, Nick. It wasn't my place 846 00:42:23,932 --> 00:42:26,500 to volunteer you back there. I wasn't trying to shame you 847 00:42:26,587 --> 00:42:30,069 or anything, I just thought since you donated that... 848 00:42:30,156 --> 00:42:33,638 No. I wanna see how we can make a difference firsthand. 849 00:42:45,084 --> 00:42:46,781 It's just... you know, 850 00:42:46,868 --> 00:42:49,001 sometimes, the lines get blurred for me. 851 00:42:49,088 --> 00:42:51,264 It's not my job to volunteer at the food bank, 852 00:42:51,351 --> 00:42:53,353 but I feel like it's my responsibility. 853 00:42:54,006 --> 00:42:55,007 For what? 854 00:42:55,311 --> 00:42:57,313 Because I know how lucky I am to be in a job 855 00:42:57,400 --> 00:42:59,489 where I'm valued, paid well. 856 00:43:01,404 --> 00:43:03,189 That's why you're afraid to leave. 857 00:43:04,059 --> 00:43:05,408 It's perfectly fine here. 858 00:43:05,495 --> 00:43:07,106 Good job, great family. 859 00:43:07,541 --> 00:43:09,804 It's so safe you've convinced yourself 860 00:43:09,891 --> 00:43:11,893 into believing that's happiness. 861 00:43:12,111 --> 00:43:14,417 Ellie, I'm sorry if I'm overstepping here, 862 00:43:14,504 --> 00:43:15,941 but it's okay to want more. 863 00:43:20,510 --> 00:43:22,469 [engine revving up] 864 00:43:35,656 --> 00:43:38,093 Well, this is me. You can take the truck 865 00:43:38,224 --> 00:43:40,139 back to the Lodge, and I'll walk to work in the morning. 866 00:43:40,226 --> 00:43:41,923 I can come get you. 867 00:43:42,010 --> 00:43:43,882 Well, it's not on your way. 868 00:43:43,969 --> 00:43:46,624 It's okay to go out of my way. You seem to do it 869 00:43:46,711 --> 00:43:48,626 for everyone else, maybe you're rubbing off on me. 870 00:43:48,713 --> 00:43:52,020 Is that even possible? Did we actually break down 871 00:43:52,107 --> 00:43:54,153 those walls that you seem so comfortable behind? 872 00:43:54,806 --> 00:43:57,243 Well, I may not be Mr. Carlingson, but I'm not that bad. 873 00:43:57,330 --> 00:43:59,506 No, you're that bad. [chuckles] 874 00:43:59,593 --> 00:44:01,421 [chuckles] 875 00:44:01,508 --> 00:44:03,902 Okay, well, I should get going. 876 00:44:04,206 --> 00:44:06,426 Uh, I have so much work to do on my booth, 877 00:44:06,513 --> 00:44:09,298 - so I'll see you in the morning. - Uh, I can help you. 878 00:44:09,385 --> 00:44:11,300 - Really? - Yeah. 879 00:44:11,387 --> 00:44:13,912 I mean, I might need some coaching, but maybe it's time 880 00:44:13,999 --> 00:44:15,870 someone went out of their way for you. 881 00:44:21,223 --> 00:44:22,311 Okay. 882 00:44:23,617 --> 00:44:24,662 Okay. 883 00:44:26,664 --> 00:44:28,840 So you've got your wire, and you have to measure it 884 00:44:28,927 --> 00:44:31,016 carefully because that's how big your wreath is gonna be. 885 00:44:31,103 --> 00:44:33,540 We're finishing three of these tonight, okay? 886 00:44:33,627 --> 00:44:35,673 - Okay. - The festival starts in two days. 887 00:44:35,760 --> 00:44:37,675 How big do we make the next one? 888 00:44:37,762 --> 00:44:41,635 Bigger than a pizza, smaller than an airplane tire. 889 00:44:41,722 --> 00:44:44,203 [laughing] It's quite a range. 890 00:44:44,290 --> 00:44:47,336 But it all starts with a plan. Okay? You have to have a plan 891 00:44:47,423 --> 00:44:49,512 and then you execute it carefully step by step. 892 00:44:49,599 --> 00:44:52,907 - Spoken like a true businesswoman. - [Ellie chuckles] 893 00:44:52,994 --> 00:44:54,909 And what's the theme for this one? 894 00:44:54,996 --> 00:44:57,433 San Francisco. I don't know if anyone would buy it, 895 00:44:57,520 --> 00:44:59,435 but we make what inspires us. 896 00:44:59,522 --> 00:45:01,699 San Francisco, I'm your target audience. 897 00:45:01,786 --> 00:45:03,831 - [buzzing] - [Nick] You can get that. 898 00:45:03,918 --> 00:45:05,833 No, it's okay, I'll call him back. 899 00:45:07,095 --> 00:45:09,968 Okay. Seems like maybe he still likes you. 900 00:45:10,055 --> 00:45:12,753 Uhh, I don't know. I think maybe he's just trying 901 00:45:12,840 --> 00:45:15,234 to combat the awkwardness between us. 902 00:45:19,978 --> 00:45:22,807 What about you? Is there someone in the city awaiting your return? 903 00:45:25,070 --> 00:45:26,071 No. 904 00:45:26,767 --> 00:45:27,986 So I guess you could say 905 00:45:28,073 --> 00:45:30,684 - I'm something of a workaholic. - No? 906 00:45:30,771 --> 00:45:33,208 Always have been. I guess it's hard to maintain 907 00:45:33,295 --> 00:45:35,820 a healthy relationship when you're not present. 908 00:45:35,907 --> 00:45:38,736 Yeah, but I feel like when it's right, you make yourself present. 909 00:45:38,823 --> 00:45:41,869 - Well, there's that too. - Yeah, you can't force it. 910 00:45:41,956 --> 00:45:43,871 I wasn't right for Carl either. 911 00:45:44,350 --> 00:45:47,266 We both would have been settling. I just can't do that. 912 00:45:49,398 --> 00:45:51,487 So why do you do it with your work? 913 00:45:52,184 --> 00:45:54,926 I mean, you so obviously love this, and you're good at it. 914 00:45:55,665 --> 00:45:57,493 You know, we gotta go after what we want... 915 00:45:59,017 --> 00:46:02,847 - Show everyone that we're more than they think we are. - What do they think you are? 916 00:46:02,934 --> 00:46:04,457 - Oh, I'm talking about you. - No, you weren't. 917 00:46:05,675 --> 00:46:08,156 Aaah... [chuckles] 918 00:46:09,549 --> 00:46:10,811 Well... 919 00:46:15,642 --> 00:46:18,253 Well, I got some pretty big shoes to fill at the moment, and because of that, 920 00:46:18,340 --> 00:46:20,255 I needed to come to the table with big ideas. 921 00:46:21,039 --> 00:46:22,867 - Game changers. - Okay. 922 00:46:23,650 --> 00:46:25,870 As long as it's not pastries, I think you're gonna be okay. 923 00:46:25,957 --> 00:46:28,089 [both laughing] 924 00:46:29,003 --> 00:46:32,311 - [Ellie] Oh, thank you. - [Christmas music playing] 925 00:46:32,398 --> 00:46:33,921 Tadaaa! 926 00:46:34,661 --> 00:46:37,316 - Ready for the firehouse! - It's perfect! 927 00:46:37,403 --> 00:46:39,579 - [Ellie] Yeah? - Oh, they're gonna love it! 928 00:46:39,666 --> 00:46:42,277 - [Ellie] Oh, good! - I'll just put it over here. 929 00:46:42,364 --> 00:46:44,323 I can't believe you had time to finish it with everything 930 00:46:44,410 --> 00:46:46,107 you have to make for your booth. 931 00:46:48,283 --> 00:46:50,895 - How's that all coming along? - A good amount done. 932 00:46:50,982 --> 00:46:53,245 I only need about 20 more for tomorrow. 933 00:46:53,332 --> 00:46:57,640 - Did you want some help? - Oh! Well, Nick was helping me last night. 934 00:46:58,554 --> 00:47:01,993 - Oh, was he now? - Wipe that smile off your face, 935 00:47:02,080 --> 00:47:03,995 - it's nothing. - He's cute. 936 00:47:04,082 --> 00:47:05,997 Well, I don't know. 937 00:47:06,432 --> 00:47:08,608 What does it matter though? He lives in San Francisco. 938 00:47:09,827 --> 00:47:12,220 Yeah, if he lived in Uzbekistan, 939 00:47:12,307 --> 00:47:14,396 I'd say we had a problem, but... 940 00:47:14,701 --> 00:47:17,312 San Francisco's like your favorite place. 941 00:47:17,399 --> 00:47:19,488 And besides you haven't even looked at another guy since you 942 00:47:19,662 --> 00:47:21,839 - and Carl broke up. - Who says I'm looking at Nick? 943 00:47:23,057 --> 00:47:24,711 [Ellie] Carl, hi. Um... 944 00:47:25,016 --> 00:47:27,540 I'm so sorry I haven't called you back yet. I meant to do that this morning. 945 00:47:27,627 --> 00:47:29,672 Oh. No, no, no, that's no problem. No, really. 946 00:47:30,325 --> 00:47:33,894 - You said you had something you wanted to talk about? - Yeah. Yeah, yeah, but, um... 947 00:47:33,981 --> 00:47:36,027 not here, not now. 948 00:47:36,723 --> 00:47:38,943 - Okay. Later then. - Okay. 949 00:47:43,034 --> 00:47:44,426 [door chime] 950 00:47:45,036 --> 00:47:46,472 I don't get it. 951 00:47:46,559 --> 00:47:49,127 Any number of girls in this town would love to date him. 952 00:47:49,779 --> 00:47:51,825 He's smart, he's funny, [laughs] 953 00:47:51,956 --> 00:47:54,480 - saves lives on a daily and... - You like him. 954 00:47:55,133 --> 00:47:57,570 What? No! No, no, no, I would never do that 955 00:47:57,657 --> 00:47:59,789 - to you. - Haley, it's okay if you do. 956 00:48:00,355 --> 00:48:03,141 Really. I mean it. 957 00:48:04,185 --> 00:48:06,318 [long sigh] 958 00:48:08,886 --> 00:48:12,150 Okay, it's only been since August, 959 00:48:12,237 --> 00:48:13,978 since we started working together. 960 00:48:14,761 --> 00:48:16,894 He trained me, and... 961 00:48:18,112 --> 00:48:20,071 I mean what's not to like. 962 00:48:21,289 --> 00:48:23,988 But... he doesn't see me 963 00:48:24,075 --> 00:48:25,859 that way. I mean, you can't really... 964 00:48:26,642 --> 00:48:28,731 you can't really help who you like, right? 965 00:48:43,964 --> 00:48:47,837 - You're already here?! - Yeah. He's at it again, Ellie. 966 00:48:47,925 --> 00:48:49,927 I've been working all night, the 12 to 12 shift, 967 00:48:50,014 --> 00:48:51,885 and he's been here nearly as long as me. 968 00:48:52,538 --> 00:48:54,061 Worked at every station. 969 00:48:54,148 --> 00:48:56,803 - Finished six racks of Kringles. - You did all of those?! 970 00:48:56,890 --> 00:48:58,544 I guess I had a good teacher. 971 00:48:59,849 --> 00:49:01,112 Thanks, Hal. 972 00:49:01,590 --> 00:49:04,593 - He taught me everything I know. - You're welcome, young Jedi. 973 00:49:04,680 --> 00:49:06,987 And with that, my shift is over. 974 00:49:07,074 --> 00:49:09,729 Alright. Well, since Hal taught you so well, 975 00:49:09,816 --> 00:49:11,165 I'm gonna head to lunch. 976 00:49:11,252 --> 00:49:13,689 - Uh, Eddie's? - Yeah, where else? 977 00:49:14,255 --> 00:49:16,214 You know, I'll come with you. 978 00:49:16,301 --> 00:49:17,955 - Okay, I'll meet you outside. - Great! 979 00:49:18,042 --> 00:49:19,173 [Hal] Ellie... 980 00:49:22,046 --> 00:49:24,831 Are you hearing any talk of them wanting to automate the bakery? 981 00:49:25,397 --> 00:49:28,574 Oh! You know how it goes, that rumor goes around every few months. 982 00:49:28,661 --> 00:49:31,533 But any mention of it from your corporate guy? 983 00:49:31,620 --> 00:49:34,972 Nick? No, he does not have that kind of pull. 984 00:49:35,189 --> 00:49:36,277 And anyway, it comes down 985 00:49:36,712 --> 00:49:39,411 to Mr. Carlingson, and he just would never do that to us. 986 00:49:40,281 --> 00:49:42,675 Yeah. I hope you're right. 987 00:49:42,762 --> 00:49:45,069 Yeah. Don't worry about this, Hal, okay? 988 00:49:45,286 --> 00:49:47,114 Just please go get some sleep. 989 00:49:47,201 --> 00:49:48,507 - Alright. - Okay. 990 00:49:50,248 --> 00:49:53,120 [Ellie] So I finished one more wreath and two more tree toppers 991 00:49:53,207 --> 00:49:55,296 after you left. I was up until 2 a.m., 992 00:49:55,383 --> 00:49:57,603 but I think I may be able to fill half a booth. 993 00:49:57,733 --> 00:50:00,780 - You finished San Francisco? - Uh, no, that one's taking 994 00:50:00,867 --> 00:50:02,912 a little more time. It's special. 995 00:50:04,131 --> 00:50:06,177 - Ellie, Nick! How are you? - Hi, Dave. 996 00:50:06,351 --> 00:50:07,482 Dave. 997 00:50:08,527 --> 00:50:10,703 - You think he works at my hotel? - It's a lodge, 998 00:50:10,790 --> 00:50:13,880 and yes, he does. Seems like people are getting used to you 999 00:50:13,967 --> 00:50:16,491 - around here. - Everyone except you? 1000 00:50:17,231 --> 00:50:18,537 Hmmm... 1001 00:50:19,016 --> 00:50:21,192 Well, you are good for a little free labor. 1002 00:50:21,279 --> 00:50:23,281 [chuckles] Free labor?! 1003 00:50:24,282 --> 00:50:26,719 - Okay, I'm the worst. What is this? - [lively music playing] 1004 00:50:26,806 --> 00:50:27,850 Research. 1005 00:50:28,460 --> 00:50:31,158 [Nick] Statistics on sales of seasonal decorations. 1006 00:50:31,245 --> 00:50:33,943 - [Ellie] Aaah... - Did you know Americans alone 1007 00:50:34,031 --> 00:50:37,556 spend $6 billion per year on Christmas decorations? 1008 00:50:37,904 --> 00:50:41,516 On average, sales climb 8.1% year over year. 1009 00:50:41,603 --> 00:50:43,518 Fascinating facts by Nick. 1010 00:50:43,605 --> 00:50:45,955 There's a market for your crafts, Ellie. 1011 00:50:46,043 --> 00:50:49,176 A very lucrative one. As of last year, 1012 00:50:49,263 --> 00:50:51,744 57% of all seasonal sales were online. 1013 00:50:52,614 --> 00:50:54,573 So you're saying I should make a website? 1014 00:50:54,834 --> 00:50:58,403 - You should make a website. - Okay, but what about shipping and handling and all that? 1015 00:50:58,490 --> 00:51:01,362 Well, isn't there a post office in White Deer? 1016 00:51:01,449 --> 00:51:03,930 Well, yeah. It's Missouri, not the Moon. 1017 00:51:04,017 --> 00:51:06,324 - Then enough with the excuses. - They're not excuses, 1018 00:51:06,411 --> 00:51:08,239 it's just practicality. 1019 00:51:08,413 --> 00:51:10,937 Look, change can be uncomfortable. 1020 00:51:11,024 --> 00:51:13,766 That's what I keep telling my... Mr. Carlingson, 1021 00:51:14,288 --> 00:51:15,811 but we gotta embrace it 1022 00:51:15,898 --> 00:51:17,813 even though it may kick up a little dust. 1023 00:51:17,900 --> 00:51:21,687 So what? I quit my good, steady job and open an online crafts' store? 1024 00:51:21,774 --> 00:51:23,863 Just because a graph says that Christmas decorations 1025 00:51:23,950 --> 00:51:26,692 make money doesn't mean I can actually earn a living at this. 1026 00:51:27,301 --> 00:51:28,563 You never know until you try. 1027 00:51:28,650 --> 00:51:30,348 I never try until I know. 1028 00:51:35,309 --> 00:51:37,964 Well, thank you! Ho ho ho! 1029 00:51:38,486 --> 00:51:40,140 [man] Merry Christmas! 1030 00:51:40,227 --> 00:51:42,011 Very generous! Thank you, young man! 1031 00:51:42,099 --> 00:51:44,144 Ho ho ho ho! 1032 00:51:44,231 --> 00:51:47,060 Merry Christmas! And what would you like 1033 00:51:47,147 --> 00:51:49,584 for Christmas this year, young man and young lady? 1034 00:51:50,759 --> 00:51:54,198 - Guys, it's me. Hal. - Yeah, we got that, Hal. 1035 00:51:54,328 --> 00:51:57,723 What are you doing? You just worked all night long, you should be sleeping right now. 1036 00:51:57,810 --> 00:52:01,248 What, and let those kids down? Did you see the look on their faces? 1037 00:52:01,335 --> 00:52:03,207 Hal also does this on Christmas Eve 1038 00:52:03,294 --> 00:52:05,209 at the Festival dinner and tree lighting. 1039 00:52:05,296 --> 00:52:08,995 And I love every minute of it. Oh, I'll sleep, eventually. 1040 00:52:09,082 --> 00:52:11,302 - [kid] Hi, Santa. - Hohohoho! 1041 00:52:11,389 --> 00:52:13,434 - Merry Christmas, children! - [kids] Merry Christmas! 1042 00:52:14,131 --> 00:52:15,610 Now, as I tell the kids, 1043 00:52:15,697 --> 00:52:19,179 "Be good, be kind, always tell the truth." 1044 00:52:19,745 --> 00:52:22,791 - [Hal] Don't want to see your name on the naughty list. - Right! You hear that? 1045 00:52:22,878 --> 00:52:26,360 "Be good, be kind, and always tell the truth," young man. 1046 00:52:28,928 --> 00:52:30,277 Actually, Ellie... 1047 00:52:31,235 --> 00:52:33,802 - there's something I want to tell you. - What's that? 1048 00:52:41,288 --> 00:52:44,465 I'm gonna build you a sample website, for your crafts. 1049 00:52:47,164 --> 00:52:48,295 Let's go find your booth. 1050 00:52:55,650 --> 00:52:58,044 Okay, Festival opens tomorrow! 1051 00:52:58,131 --> 00:53:00,220 So let's worry about the booths and then we can start 1052 00:53:00,307 --> 00:53:02,266 setting up the dinner. I gotta head back to work, 1053 00:53:02,353 --> 00:53:05,182 but my cell is on if anyone needs me. 1054 00:53:06,922 --> 00:53:08,924 That's pretty good real estate, Ellie. 1055 00:53:09,011 --> 00:53:11,753 - I'm gonna make sure you get a lot of foot traffic. - Thanks, Carl. 1056 00:53:11,840 --> 00:53:14,016 So, uh... how is inventory? 1057 00:53:14,756 --> 00:53:17,629 It's, um... It's in process. 1058 00:53:17,716 --> 00:53:20,284 Okay. Well, hope it's a lot. There's been some buzz 1059 00:53:20,371 --> 00:53:24,201 about your crafts and we've been getting a lot of compliments on the one made for the firehouse. 1060 00:53:24,766 --> 00:53:26,942 Well, I'll make sure that there's plenty of options. 1061 00:53:27,029 --> 00:53:30,424 Okay. Listen, um, I still wanna 1062 00:53:30,511 --> 00:53:32,426 talk to you in private, but I gotta get back to work. 1063 00:53:32,513 --> 00:53:36,474 - Right. Uh, tomorrow maybe? - Yeah. Okay, right. 1064 00:53:39,128 --> 00:53:41,261 Once I finish tonight, I have maybe 1065 00:53:41,348 --> 00:53:43,394 ten wreaths to sell, a few ornaments, some tree toppers, 1066 00:53:43,481 --> 00:53:45,918 that's it. It's not nearly enough. 1067 00:53:47,224 --> 00:53:49,965 Well, it's time to do what we management do at crunch time. 1068 00:53:50,575 --> 00:53:52,620 - What's that? - Put in overtime, 1069 00:53:52,707 --> 00:53:54,143 hire extra seasonal staff. 1070 00:53:54,666 --> 00:53:56,494 And I just happen to be available. 1071 00:53:57,234 --> 00:53:59,018 What have we done to you, Nick? 1072 00:53:59,888 --> 00:54:01,194 I have no idea. 1073 00:54:03,588 --> 00:54:06,155 Okay, Mom, you're gonna glue on all of these branches 1074 00:54:06,243 --> 00:54:08,157 in a criss-cross pattern. Just make sure you cover 1075 00:54:08,245 --> 00:54:10,029 - the entire circle, okay? - Got it. 1076 00:54:10,116 --> 00:54:12,640 Thank you. And Nick, you're my stockings' guy, 1077 00:54:12,727 --> 00:54:15,208 so just follow the designs in these drawings. 1078 00:54:15,295 --> 00:54:17,254 Have you ever used a hot-glue gun? 1079 00:54:17,341 --> 00:54:20,300 No, but remember what I said about being a quick study? 1080 00:54:20,387 --> 00:54:22,259 Excellent! Just don't glue your hands together. 1081 00:54:22,346 --> 00:54:24,565 Okay. Dad, you are on tree toppers. 1082 00:54:24,652 --> 00:54:27,655 - Ah, my favorite part! - Yeah, I noticed that about you. 1083 00:54:27,742 --> 00:54:30,571 - Hello! Hi, everybody! - Hey. 1084 00:54:30,658 --> 00:54:32,007 I brought reinforcements. 1085 00:54:32,094 --> 00:54:34,096 - Very good! - Thank you! 1086 00:54:34,532 --> 00:54:36,142 Oh, we are gonna use all of these. 1087 00:54:36,229 --> 00:54:39,363 Okay. I am here to serve. Chain of work. 1088 00:54:39,450 --> 00:54:41,147 - Hi. - Hi, Nick. 1089 00:54:41,234 --> 00:54:42,627 [indistinct chatter] 1090 00:54:42,714 --> 00:54:44,759 ♪ The soul of Christmas time ♪ 1091 00:54:44,846 --> 00:54:46,500 ♪ Shake it ♪ 1092 00:54:46,587 --> 00:54:49,634 ♪ Like a sparkling wine ♪ 1093 00:54:50,374 --> 00:54:53,115 ♪ Yeah, you know That it's true... ♪ 1094 00:54:53,202 --> 00:54:55,161 [indistinct chatter] 1095 00:54:55,248 --> 00:54:57,468 Open up! Whoops! 1096 00:54:57,555 --> 00:54:58,773 Yes! 1097 00:55:00,253 --> 00:55:02,168 [indistinct chatter] 1098 00:55:02,255 --> 00:55:04,039 [music continues] 1099 00:55:12,134 --> 00:55:14,006 - [Nick] Thanks! - [laughter] 1100 00:55:14,789 --> 00:55:16,574 [Ellie] Thank you, Nick, for everything. 1101 00:55:16,661 --> 00:55:18,750 I really couldn't have done this without you. 1102 00:55:18,837 --> 00:55:20,186 It's my pleasure. 1103 00:55:21,709 --> 00:55:23,189 I don't know what it is. 1104 00:55:24,277 --> 00:55:26,714 There's something special about this town. 1105 00:55:27,019 --> 00:55:29,413 It makes you want to do things for others. 1106 00:55:29,891 --> 00:55:33,155 'Tis the season of giving. The holidays will have that effect. 1107 00:55:33,242 --> 00:55:35,244 Hmm. Thanks. 1108 00:55:37,812 --> 00:55:39,814 Seeing you and your parents together... 1109 00:55:40,511 --> 00:55:42,251 You're lucky, you know that, right? 1110 00:55:42,817 --> 00:55:44,253 I do, yeah. 1111 00:55:44,645 --> 00:55:45,994 But so are you. 1112 00:55:46,343 --> 00:55:48,823 I mean, you get to wake up to salt water 1113 00:55:48,910 --> 00:55:51,435 in the air every day, take a cable car to work 1114 00:55:51,522 --> 00:55:54,176 if you want, do what you love. 1115 00:55:54,829 --> 00:55:55,961 Yeah... 1116 00:55:56,744 --> 00:55:59,356 but I can see why it'd be hard to leave here too... 1117 00:56:00,269 --> 00:56:01,619 when you look beneath the surface. 1118 00:56:01,706 --> 00:56:03,272 - [chuckles] - It's special. 1119 00:56:06,014 --> 00:56:07,364 Good night, Ellie. 1120 00:56:08,103 --> 00:56:09,627 Good night, Nick. 1121 00:56:29,560 --> 00:56:32,345 [indistinct chatter] 1122 00:56:33,912 --> 00:56:37,045 [ambient music playing] 1123 00:56:40,179 --> 00:56:42,007 - Hey, Carl. - Hey. 1124 00:56:44,401 --> 00:56:45,706 We need to talk. 1125 00:56:46,707 --> 00:56:47,795 Okay. 1126 00:56:49,536 --> 00:56:50,668 It's about Ellie. 1127 00:56:51,190 --> 00:56:54,193 Hmm... Figured as much. 1128 00:56:55,934 --> 00:56:58,327 Nick, she's one of the very best people you will ever meet. 1129 00:56:59,067 --> 00:57:00,460 I would not argue with that. 1130 00:57:00,547 --> 00:57:02,157 And it seems that... 1131 00:57:02,244 --> 00:57:04,333 you two are spending a lot of time together. 1132 00:57:04,725 --> 00:57:06,858 Well, only because she was assigned to help me. 1133 00:57:07,119 --> 00:57:08,555 And reluctantly at that. 1134 00:57:08,642 --> 00:57:11,210 [slight laugh] I wasn't born yesterday, Nick. 1135 00:57:11,732 --> 00:57:13,734 I can see how you two look at each other. 1136 00:57:20,567 --> 00:57:23,309 - Look, Carl... - And I've also seen 1137 00:57:23,396 --> 00:57:26,617 corporate guys come into town, all charming. 1138 00:57:28,880 --> 00:57:31,230 - But that's not... - You get to leave here 1139 00:57:31,317 --> 00:57:33,711 and go back to your wonderful life in San Francisco. 1140 00:57:34,581 --> 00:57:36,801 Just be straight with her 1141 00:57:37,279 --> 00:57:39,107 and don't play with her heart, alright? 1142 00:57:39,804 --> 00:57:41,066 I wouldn't do that. 1143 00:57:42,284 --> 00:57:43,590 Good. 1144 00:57:44,591 --> 00:57:45,679 Good. 1145 00:57:48,073 --> 00:57:50,902 [indistinct chatter] 1146 00:57:52,164 --> 00:57:55,428 It's his job to protect the town, he doesn't mean anything by it. 1147 00:57:55,820 --> 00:57:56,951 Thanks, Violet. 1148 00:58:02,087 --> 00:58:05,394 - [Christmas music] - [indistinct chatter] 1149 00:58:27,852 --> 00:58:31,072 Wow! They're just beautiful, Ellie. 1150 00:58:31,159 --> 00:58:34,206 - You should have been doing this a long time ago. - Thanks, Donna. 1151 00:58:34,598 --> 00:58:37,818 - Did you get all the shopping done for Christmas Eve? - Ugh, and then some. 1152 00:58:37,905 --> 00:58:40,299 That mystery donation went a long way. 1153 00:58:41,343 --> 00:58:42,954 Do you think I should send Mr. Carlingson 1154 00:58:43,041 --> 00:58:44,956 - a thank you card? - You know, I think if he wanted 1155 00:58:45,043 --> 00:58:47,219 us to know it was him, it wouldn't be anonymous. 1156 00:58:47,306 --> 00:58:49,264 That's true. [chuckles] 1157 00:58:49,656 --> 00:58:51,223 Oh, hey, just let me know what time you need 1158 00:58:51,310 --> 00:58:54,313 me and Nick on Christmas Eve, and my dad can watch the booth 1159 00:58:54,400 --> 00:58:56,533 - while I set up. - Aw! Thanks, Ellie. 1160 00:58:57,098 --> 00:58:58,578 I mean, three o'clock should be good 1161 00:58:58,665 --> 00:59:00,667 probably to start bringing the food over from the kitchen. 1162 00:59:00,754 --> 00:59:02,669 That way, we'll be done in time for the tree lighting. 1163 00:59:02,756 --> 00:59:05,324 Alright, sounds like a plan. My favorite night of the year! 1164 00:59:05,411 --> 00:59:07,631 - Ah, mine too. Bye. - Bye. 1165 00:59:08,588 --> 00:59:09,981 [sighs] 1166 00:59:11,199 --> 00:59:13,462 - [Carl] Ellie. - Hi. 1167 00:59:13,550 --> 00:59:16,944 Hey. How's, uh, how's business? 1168 00:59:17,031 --> 00:59:20,208 Oh, wow, it's better than I ever could have imagined. 1169 00:59:20,295 --> 00:59:23,037 I'm gonna be up all night making more. Can't believe it. 1170 00:59:23,690 --> 00:59:24,735 I can. 1171 00:59:26,780 --> 00:59:28,390 So listen, um... 1172 00:59:28,869 --> 00:59:31,132 I know things have been awkward between us 1173 00:59:31,219 --> 00:59:33,918 since... you know, and, uh... 1174 00:59:34,571 --> 00:59:37,269 this is kind of hard for me to say given our history. 1175 00:59:37,356 --> 00:59:39,880 - Carl, listen... - Just let me finish, okay? 1176 00:59:39,967 --> 00:59:42,448 I was wondering if you'd mind 1177 00:59:42,535 --> 00:59:44,842 if I asked... 1178 00:59:45,451 --> 00:59:47,714 Haley to be my date on Christmas Eve. 1179 00:59:49,847 --> 00:59:51,022 Oh! 1180 00:59:51,413 --> 00:59:52,763 [both laugh] 1181 00:59:52,937 --> 00:59:55,940 - Oh! Okay, sorry. - No, no, no, Ellie, I get it. 1182 00:59:56,027 --> 00:59:58,159 - I thought you were gonna... - No, Ellie, I get it. You and I 1183 00:59:58,246 --> 01:00:01,206 weren't right for each other, and she's your best friend. I want to honor that. 1184 01:00:01,293 --> 01:00:05,993 - I do. Always, always. So, if this is too weird - No, Carl, not at all. 1185 01:00:06,254 --> 01:00:08,605 Not at all, okay? You are my friend, 1186 01:00:08,692 --> 01:00:10,911 and more than anything, I just want you to be happy. 1187 01:00:11,825 --> 01:00:15,089 - And I absolutely think Haley is gonna say yes. - You do? 1188 01:00:15,176 --> 01:00:17,744 - [laughing] I do. - [laughing] Okay. 1189 01:00:17,831 --> 01:00:21,269 Okay. Okay, I'm gonna... I'm gonna do it then. 1190 01:00:21,356 --> 01:00:22,619 Alright. 1191 01:00:23,445 --> 01:00:24,664 Thanks, Ellie. 1192 01:00:25,143 --> 01:00:28,712 Hey, Carl, why did you give me this booth? 1193 01:00:30,583 --> 01:00:32,716 I want what's best for you. 1194 01:00:33,281 --> 01:00:35,066 And this is what you're supposed to be doing. 1195 01:00:35,936 --> 01:00:37,459 Come one, everyone knows that. 1196 01:00:38,722 --> 01:00:39,679 Except you. 1197 01:00:46,251 --> 01:00:49,297 - Hi! - [Carl talking indistinctly] 1198 01:00:53,084 --> 01:00:55,564 [indistinct chatter] 1199 01:00:55,652 --> 01:00:57,654 [man laughing] 1200 01:01:00,395 --> 01:01:02,310 You sold out! 1201 01:01:02,397 --> 01:01:04,399 Every last item! 1202 01:01:04,748 --> 01:01:07,141 I gotta get home and make more inventory. This is crazy! 1203 01:01:07,228 --> 01:01:09,622 I wish I could help, but I'm working an overnight tonight. 1204 01:01:09,709 --> 01:01:11,232 Oh, it's okay, I've got it. 1205 01:01:12,233 --> 01:01:15,889 You would tell me if you weren't completely okay with this, right? 1206 01:01:15,976 --> 01:01:18,849 Haley, I think it's great. I am so happy for both of you. 1207 01:01:18,936 --> 01:01:21,852 Well, let's not get carried away, it's one date. 1208 01:01:21,939 --> 01:01:24,115 We'll start there and we'll see how it goes. 1209 01:01:24,202 --> 01:01:26,683 Yeah, just take your time, he's not going anywhere. 1210 01:01:27,858 --> 01:01:30,251 Not like Nick, you mean. 1211 01:01:30,861 --> 01:01:33,037 - I didn't say that. - No, you didn't, 1212 01:01:33,124 --> 01:01:34,691 but you like him. 1213 01:01:35,126 --> 01:01:38,303 He's different from the rest of those corporate guys, El. 1214 01:01:38,564 --> 01:01:40,653 He spent the night helping you. 1215 01:01:41,523 --> 01:01:44,265 He's a good and honest guy. 1216 01:01:44,439 --> 01:01:46,050 Yeah, who lives in San Francisco. 1217 01:01:46,137 --> 01:01:48,661 Again, I don't see that as an obstacle. 1218 01:01:48,748 --> 01:01:52,709 Throw caution into the wind. Don't do the boring thing, do the exciting thing. 1219 01:02:09,900 --> 01:02:11,075 [knocking on door] 1220 01:02:16,123 --> 01:02:18,038 - Ellie! It's freezing out here. - Hi. 1221 01:02:18,125 --> 01:02:20,258 - Come in, come in. - Sorry, hope I didn't wake you. 1222 01:02:20,345 --> 01:02:22,434 No, no, no. I was just up doing some work. 1223 01:02:22,521 --> 01:02:25,176 I'm, uh... glad that you came over actually. 1224 01:02:25,263 --> 01:02:27,178 I want to talk to you about something. 1225 01:02:27,265 --> 01:02:29,615 Okay, but first I just need to tell you 1226 01:02:29,702 --> 01:02:33,097 that I sold out today. Every single item. 1227 01:02:33,880 --> 01:02:35,534 They actually want these. 1228 01:02:35,621 --> 01:02:37,536 - Congratulations! - Thank you. 1229 01:02:38,232 --> 01:02:41,714 Oh! And now you want me to help you make more, right? 1230 01:02:42,280 --> 01:02:44,978 I, uh... would love your help for something else. 1231 01:02:45,500 --> 01:02:46,588 Name it. 1232 01:02:49,635 --> 01:02:51,245 Will you help me write a business plan? 1233 01:02:52,116 --> 01:02:53,465 - Of course. - [both chuckling] 1234 01:02:53,552 --> 01:02:54,640 I thought you'd never ask. 1235 01:02:55,815 --> 01:02:58,992 I also want to tell you that I've only ever taken 1236 01:02:59,297 --> 01:03:02,517 one risk in my life: putting myself up for that job, 1237 01:03:02,604 --> 01:03:04,824 - which I didn't get. - Uh-huh. 1238 01:03:05,564 --> 01:03:08,785 And, uh... I've always... 1239 01:03:09,002 --> 01:03:10,961 I've always played it pretty safe... 1240 01:03:12,049 --> 01:03:14,355 and this week I've realized something. 1241 01:03:14,616 --> 01:03:15,617 What's that? 1242 01:03:17,054 --> 01:03:19,012 Safe is so boring. 1243 01:03:35,028 --> 01:03:36,638 Wow, that was, uh... 1244 01:03:38,292 --> 01:03:40,251 - Wow... - I know. I'm sorry. 1245 01:03:40,555 --> 01:03:42,035 No, no, don't be. 1246 01:03:42,557 --> 01:03:44,559 That was unexpected, but I liked it. 1247 01:03:44,646 --> 01:03:46,561 - Yeah? - Yeah. 1248 01:03:47,171 --> 01:03:48,215 Good. 1249 01:03:50,783 --> 01:03:54,047 So you said there's something you want to talk to me about. 1250 01:03:56,702 --> 01:03:58,660 That kiss pretty much said it all. 1251 01:04:01,359 --> 01:04:02,708 [chuckling] 1252 01:04:02,795 --> 01:04:04,449 [man laughing] 1253 01:04:04,536 --> 01:04:07,452 [music of "Jingle Bells" on piano] 1254 01:04:09,976 --> 01:04:12,805 See? This is why we have the dinner 1255 01:04:12,892 --> 01:04:15,025 the night before Christmas Eve 'cause we're at the Festival 1256 01:04:15,112 --> 01:04:17,244 and I don't want to miss this tradition. 1257 01:04:18,028 --> 01:04:20,465 We toast and then everyone gets a chance 1258 01:04:20,552 --> 01:04:22,336 to say what they're thankful for. 1259 01:04:24,773 --> 01:04:25,949 [all] Cheers. 1260 01:04:29,996 --> 01:04:31,476 Ellie, why don't you start? 1261 01:04:31,563 --> 01:04:32,738 Okay. 1262 01:04:34,131 --> 01:04:36,785 Well, this year, I'm most thankful for my family 1263 01:04:36,873 --> 01:04:39,614 and for my friends, who always 1264 01:04:39,701 --> 01:04:42,008 have my back and who help me 1265 01:04:42,095 --> 01:04:44,054 see what's important 1266 01:04:44,141 --> 01:04:46,534 - and what's real. - [Grace] That's beautiful, 1267 01:04:46,621 --> 01:04:49,755 sweetheart. Nick, would you like to go next? 1268 01:04:50,930 --> 01:04:51,931 Well... 1269 01:04:52,801 --> 01:04:54,629 I'm grateful for your family... 1270 01:04:55,717 --> 01:04:59,156 for making me feel like I'm part of something special, 1271 01:04:59,852 --> 01:05:02,159 and for teaching me more than I could have imagined this week. 1272 01:05:02,811 --> 01:05:06,511 - That kid can finally make a Kringle. - [all laughing] 1273 01:05:06,990 --> 01:05:08,774 [Ellie] I think we've all learned some new things 1274 01:05:08,861 --> 01:05:09,906 since Nick arrived. 1275 01:05:11,255 --> 01:05:13,561 He helped me make a business plan last night. 1276 01:05:14,432 --> 01:05:15,955 And I'm making a website. 1277 01:05:16,042 --> 01:05:18,131 That's fantastic news! 1278 01:05:18,218 --> 01:05:21,178 So you'd be okay if I didn't go back to work at the bakery? 1279 01:05:21,265 --> 01:05:24,007 Ellie, the bakery's always just been a "for now" thing. 1280 01:05:24,094 --> 01:05:25,573 I mean, your mom knew that. I knew that. 1281 01:05:26,357 --> 01:05:27,749 But what if I can't make this work? 1282 01:05:27,836 --> 01:05:29,403 Well, then you come back. 1283 01:05:29,838 --> 01:05:32,537 The bakery's doing great, it's not going anywhere. Right, Nick? 1284 01:05:34,060 --> 01:05:36,062 I mean, yeah, sure. 1285 01:05:36,497 --> 01:05:38,543 As long as people keep buying Kringles, 1286 01:05:38,630 --> 01:05:40,197 Carlingson will be in business. 1287 01:05:42,242 --> 01:05:45,245 - Alright. Let's dig in. - Alright! 1288 01:05:45,332 --> 01:05:46,594 [Ellie] Okay. 1289 01:05:49,902 --> 01:05:51,512 Keep your head warm. 1290 01:05:54,515 --> 01:05:57,040 Christmas crafts made with love by my Ellie. 1291 01:05:57,127 --> 01:05:59,520 One-of-a-kind wreaths, you won't find these in any store. 1292 01:05:59,607 --> 01:06:01,522 - [indistinct chatter] - I'll take over here. 1293 01:06:01,609 --> 01:06:03,307 - Why don't you go and help with dinner. - Okay. 1294 01:06:03,394 --> 01:06:05,309 And... I think... 1295 01:06:05,396 --> 01:06:08,138 - [Ellie laughs] - [Richard] He might need his coach. 1296 01:06:08,225 --> 01:06:10,836 He makes you smile, and that makes me smile. 1297 01:06:11,315 --> 01:06:13,491 - [chuckles] - Thanks, Dad. [chuckles] 1298 01:06:15,928 --> 01:06:19,018 Okay, get 'em while the getting's good. These won't last long. 1299 01:06:20,454 --> 01:06:22,282 - Hi! - Hi! 1300 01:06:24,502 --> 01:06:28,071 [choir singing] ♪ Follow me in merry measure ♪ 1301 01:06:28,158 --> 01:06:31,726 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la la-la-la ♪ 1302 01:06:31,813 --> 01:06:35,339 ♪ While I tell of Yuletide treasure ♪ 1303 01:06:35,426 --> 01:06:38,646 - ♪ Falalalala, lalalala... ♪ - [Carl] Good? Is it good? 1304 01:06:38,733 --> 01:06:41,998 - ♪ Fast away the old year passes... ♪ - Yes. 1305 01:06:42,085 --> 01:06:45,262 - [man] Yes to you too. - ♪ Falalalala lalalala ♪ 1306 01:06:45,958 --> 01:06:48,178 ♪ Hail the new year ♪ 1307 01:06:48,265 --> 01:06:49,657 - ♪ Lads and lasses... ♪ - Ellie. 1308 01:06:49,744 --> 01:06:52,660 - ♪ Falalalala lalalala... ♪ - Thank you. 1309 01:06:52,921 --> 01:06:56,577 ♪ Sing we joyous, all together ♪ 1310 01:06:56,664 --> 01:06:59,841 - [indistinct chatter] - ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1311 01:06:59,928 --> 01:07:03,715 ♪ Heedless of the wind and weather ♪ 1312 01:07:03,802 --> 01:07:06,761 ♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 1313 01:07:06,848 --> 01:07:09,634 [applause] 1314 01:07:15,074 --> 01:07:17,511 Good evening, everyone, and welcome. 1315 01:07:17,729 --> 01:07:21,559 Um, this is a very special night in White Deer, 1316 01:07:21,646 --> 01:07:23,691 and we welcome all of our neighbors 1317 01:07:23,778 --> 01:07:25,693 to join in on the festivities. 1318 01:07:25,780 --> 01:07:27,826 Now, before we get to the tree lighting, 1319 01:07:27,913 --> 01:07:30,655 there are a couple of volunteers that I'd like to thank: 1320 01:07:30,742 --> 01:07:33,136 Donna Perkins from the food bank 1321 01:07:33,223 --> 01:07:34,746 for coordinating the dinner, 1322 01:07:34,876 --> 01:07:38,271 Haley Fagen, Ellie Hartman and... 1323 01:07:38,880 --> 01:07:41,709 White Deer's newest honorary resident, 1324 01:07:41,796 --> 01:07:44,538 Carlingson corporate's own, Nick Stanwell. 1325 01:07:44,625 --> 01:07:46,627 [applause] 1326 01:07:46,975 --> 01:07:49,195 [man] Now, that's what I like to hear. 1327 01:07:49,282 --> 01:07:52,372 One of my own stepping up. 1328 01:07:52,459 --> 01:07:55,419 - [people cheering] - [Carl] Mr. Carlingson?! What a surprise! 1329 01:07:55,506 --> 01:07:57,377 - Welcome, sir. - Thank you, Carl. 1330 01:07:58,857 --> 01:08:02,208 Hey, Mr. Carlingson, since we're fortunate enough 1331 01:08:02,295 --> 01:08:04,341 to have you here, we would love it 1332 01:08:04,428 --> 01:08:06,386 if you did the tree lighting for us. 1333 01:08:06,473 --> 01:08:08,997 Carl, it would be my absolute pleasure. 1334 01:08:09,085 --> 01:08:12,000 Excellent! Let's get a countdown, shall we? 1335 01:08:12,088 --> 01:08:14,090 [together] Five, four, 1336 01:08:14,177 --> 01:08:17,354 three, two, one! 1337 01:08:18,442 --> 01:08:21,271 [cheering] 1338 01:08:21,358 --> 01:08:23,447 Merry Christmas, White Deer! 1339 01:08:23,664 --> 01:08:25,275 Merry Christmas! 1340 01:08:27,233 --> 01:08:29,235 - Merry Christmas, Nick. - Merry Christmas. 1341 01:08:33,631 --> 01:08:36,242 - You okay? - Yeah, it's just... 1342 01:08:36,329 --> 01:08:39,245 a little strange having my boss show up. 1343 01:08:42,988 --> 01:08:45,773 [indistinct chatter] 1344 01:08:46,905 --> 01:08:49,690 What?! Everything sold out again?! 1345 01:08:49,777 --> 01:08:52,824 - [parents laughing] - Well, I'm glad I saved a few for tomorrow. 1346 01:08:52,911 --> 01:08:55,392 You're gonna be pretty busy from now on. 1347 01:08:55,479 --> 01:08:56,871 Special orders. 1348 01:08:56,958 --> 01:08:59,004 A Valentine's day wreath 1349 01:08:59,091 --> 01:09:01,311 for Dave Smith's wife. Betty Crag wants one 1350 01:09:01,398 --> 01:09:03,313 for her grandson's high school graduation, 1351 01:09:03,400 --> 01:09:05,358 and that lady from the bank, 1352 01:09:05,445 --> 01:09:07,926 she wants one with cash all over it. She'll provide the bills. 1353 01:09:08,013 --> 01:09:10,798 - [women laughing] - You got something special, 1354 01:09:10,885 --> 01:09:13,975 Ellie, something unique, and you should share it with the world. 1355 01:09:14,062 --> 01:09:16,500 I never even thought this was a possibility. 1356 01:09:16,587 --> 01:09:18,632 Well, he helped you see it. 1357 01:09:19,938 --> 01:09:22,549 - Richard! - [Richard] Ah, Mr. Carlingson! 1358 01:09:23,159 --> 01:09:24,899 How many times must I tell you 1359 01:09:24,986 --> 01:09:28,251 - to call me Jack? - Quite a few more, I think. 1360 01:09:28,381 --> 01:09:31,079 - You remember my wife, Grace? - Merry Christmas, Grace. 1361 01:09:31,689 --> 01:09:33,343 Merry Christmas. 1362 01:09:33,430 --> 01:09:35,693 - And our daughter Ellie. - So great to see you again. 1363 01:09:35,780 --> 01:09:37,999 - [Ellie] Merry Christmas. - Merry Christmas, Ellie. 1364 01:09:38,086 --> 01:09:40,176 I want to thank you for looking after my people. 1365 01:09:40,828 --> 01:09:43,440 I know that they're not always that easy. 1366 01:09:43,744 --> 01:09:45,485 [Ellie] Oh, it's the least we can do 1367 01:09:45,572 --> 01:09:48,009 after all you do for us. I know the food bank really appreciated 1368 01:09:48,096 --> 01:09:50,621 your extra $5000 donation towards the dinner this year. 1369 01:09:51,535 --> 01:09:54,929 I didn't... make an extra donation this year. 1370 01:09:56,801 --> 01:09:59,195 Though I should have thought of it. 1371 01:09:59,499 --> 01:10:02,067 So count on me next year and every year 1372 01:10:02,154 --> 01:10:05,679 after that. I'm gonna take this one over to Eddie's 1373 01:10:05,766 --> 01:10:08,204 and have a little taste of Violet's coffee. 1374 01:10:11,076 --> 01:10:13,383 Good night. I'll call you later. 1375 01:10:17,169 --> 01:10:20,694 [laughter] 1376 01:10:59,211 --> 01:11:00,256 Nick? 1377 01:11:01,561 --> 01:11:02,606 Nick? 1378 01:11:17,316 --> 01:11:18,448 Okay. 1379 01:11:20,232 --> 01:11:21,929 Hey. Sorry. 1380 01:11:30,068 --> 01:11:31,287 Oh! 1381 01:11:50,915 --> 01:11:52,699 "Nick Carlingson"? 1382 01:12:16,157 --> 01:12:17,637 Oh, you keep it coming, Violet. 1383 01:12:17,724 --> 01:12:19,813 I don't care if I don't sleep a wink tonight. 1384 01:12:19,900 --> 01:12:22,860 - I gotta get my fill before I head out of town. - You got it, Jack. 1385 01:12:23,426 --> 01:12:26,516 So... you seem to fit right in here. 1386 01:12:26,951 --> 01:12:29,214 I told you you'd love White Deer at Christmas. 1387 01:12:29,301 --> 01:12:32,086 Well, spending time with people like the Hartmans, 1388 01:12:32,435 --> 01:12:35,394 I guess it rubs off on you. Although... [laughs] 1389 01:12:35,481 --> 01:12:38,484 they took a little while to warm up to me and vice versa. 1390 01:12:38,571 --> 01:12:39,920 But they always do. 1391 01:12:40,530 --> 01:12:42,401 That's the magic of this place. 1392 01:12:43,010 --> 01:12:44,969 Yeah. Yeah, I guess it is. 1393 01:12:46,318 --> 01:12:48,668 Did you give that donation to the food bank? 1394 01:12:50,627 --> 01:12:53,151 That's all I wanted from this week. 1395 01:12:53,238 --> 01:12:54,500 What do you mean? 1396 01:12:54,587 --> 01:12:56,284 I wanted you to see the people. 1397 01:12:57,590 --> 01:12:58,939 Really see them. 1398 01:12:59,592 --> 01:13:02,116 - Oh, you think I'm that heartless. - No. 1399 01:13:03,030 --> 01:13:04,728 No, I think that I am. 1400 01:13:06,077 --> 01:13:08,993 My father worked 90-hour weeks. 1401 01:13:10,473 --> 01:13:11,691 Barely saw him. 1402 01:13:11,909 --> 01:13:14,781 Work was the only way that I could feel close to him. 1403 01:13:16,609 --> 01:13:18,916 And then I did the exact same thing to you. 1404 01:13:19,003 --> 01:13:21,266 Because you want to see the company succeed. 1405 01:13:21,832 --> 01:13:23,050 I feel exactly the same way. 1406 01:13:23,921 --> 01:13:25,923 I wasn't gonna let it go down on my watch. 1407 01:13:27,664 --> 01:13:29,535 But I could have been more present... 1408 01:13:30,231 --> 01:13:31,407 listened... 1409 01:13:32,277 --> 01:13:34,322 giving you more of a voice. 1410 01:13:38,979 --> 01:13:42,026 What brought all this on? Why did you come here, Dad? 1411 01:13:42,635 --> 01:13:44,115 I spoke with Richard. 1412 01:13:45,159 --> 01:13:47,858 I like to check up on the progress 1413 01:13:47,945 --> 01:13:49,425 of my employees. 1414 01:13:50,687 --> 01:13:52,079 He doesn't know who you are, 1415 01:13:52,166 --> 01:13:54,473 but he was incredibly frank with me. 1416 01:13:57,824 --> 01:14:01,393 You still think that automation is the way? 1417 01:14:06,224 --> 01:14:08,792 "Invest in the people, and they invest in you," right? 1418 01:14:11,882 --> 01:14:15,146 Maybe there are other ways to get to the top. 1419 01:14:15,233 --> 01:14:16,669 Just gotta dig deeper. 1420 01:14:18,192 --> 01:14:21,282 I promise I will not let this company go down on my watch either, Dad. 1421 01:14:28,551 --> 01:14:30,030 You're ready, son. 1422 01:14:48,440 --> 01:14:49,833 [chuckles] 1423 01:14:56,535 --> 01:14:57,928 Ah, no. 1424 01:15:03,368 --> 01:15:06,066 Everything he told us was a lie. 1425 01:15:06,153 --> 01:15:08,373 His father is Jack Carlingson. 1426 01:15:09,635 --> 01:15:12,246 This time, all the rumors about the bakery are actually true. 1427 01:15:13,987 --> 01:15:16,990 I mean, if they automate, 1428 01:15:17,077 --> 01:15:19,079 we could lose a third of our staff. 1429 01:15:19,166 --> 01:15:22,387 What if they want to bring in a manager with tech experience? 1430 01:15:22,866 --> 01:15:24,476 Dad, this is a game changer, 1431 01:15:24,563 --> 01:15:26,609 just like Nick said they needed to do. 1432 01:15:27,697 --> 01:15:30,526 We let him into our home, into our lives... 1433 01:15:31,744 --> 01:15:33,311 [sighing] Into our hearts. 1434 01:15:35,531 --> 01:15:37,402 And I actually thought he was sincere. 1435 01:15:38,185 --> 01:15:40,318 I can't believe I fell for this. 1436 01:15:40,405 --> 01:15:42,059 I know better than this. 1437 01:15:42,146 --> 01:15:44,627 Ellie, for you, this isn't a total loss. 1438 01:15:45,062 --> 01:15:48,500 He gave you that business plan, and this doesn't change any of that. 1439 01:15:48,587 --> 01:15:50,546 Right, and now I can see why. 1440 01:15:50,633 --> 01:15:52,939 Because he figured I'd be laid off soon. 1441 01:15:53,766 --> 01:15:56,116 Guilt must have been eating him alive. 1442 01:15:56,813 --> 01:16:00,077 But, honey, this is your future, and it's still looking bright. 1443 01:16:01,121 --> 01:16:03,559 [Grace] Even if it may not seem that way right now. 1444 01:16:05,386 --> 01:16:07,824 Yeah. I'll just focus on that. 1445 01:16:08,868 --> 01:16:10,740 Because if I'm gonna be starting a business, 1446 01:16:10,827 --> 01:16:12,655 I don't need any distractions anyway. 1447 01:16:15,092 --> 01:16:17,964 - [doorbell ringing] - If that's Nick, I'm not here. 1448 01:16:23,056 --> 01:16:24,231 Sweetheart. 1449 01:16:25,450 --> 01:16:28,975 - She's not here, Nick. - All due respect, sir, her car is outside. 1450 01:16:29,454 --> 01:16:30,934 She doesn't want to talk to you. 1451 01:16:31,717 --> 01:16:33,066 [sighs] 1452 01:16:33,676 --> 01:16:37,244 - Look, if I could just explain... - Out of respect for your dad, 1453 01:16:37,331 --> 01:16:40,247 I'm not gonna say something that I'll regret, but I will say this. 1454 01:16:42,380 --> 01:16:44,643 Honesty and integrity are things that we take 1455 01:16:44,730 --> 01:16:47,515 - pretty seriously around here. - I know that. 1456 01:16:49,256 --> 01:16:52,695 And when you show yourself to be someone who doesn't live by those rules, 1457 01:16:53,478 --> 01:16:55,175 minds are a difficult thing to change. 1458 01:16:55,262 --> 01:16:56,916 But I do live by that. 1459 01:16:58,178 --> 01:16:59,179 At least I do now. 1460 01:16:59,440 --> 01:17:02,705 Talk is cheap. Actions speak volumes, Nick. 1461 01:17:02,792 --> 01:17:05,838 - Look, Richard, if I... - I think, probably, 1462 01:17:05,925 --> 01:17:07,535 the best thing right now... 1463 01:17:08,449 --> 01:17:09,973 would be for you to go. 1464 01:17:15,413 --> 01:17:16,632 Okay. 1465 01:17:19,025 --> 01:17:20,200 Okay. 1466 01:17:20,287 --> 01:17:23,508 [door opening and closing] 1467 01:17:28,165 --> 01:17:29,470 He's gone. 1468 01:17:36,173 --> 01:17:37,304 Good. 1469 01:17:42,353 --> 01:17:45,138 [indistinct chatter] 1470 01:17:45,443 --> 01:17:47,924 Ho ho ho! Merry Christmas! 1471 01:17:48,011 --> 01:17:49,186 Thank you. 1472 01:17:49,360 --> 01:17:51,188 Garrett! I didn't give you that skateboard 1473 01:17:51,275 --> 01:17:53,103 so you could ride without a helmet! 1474 01:17:53,799 --> 01:17:55,758 [Ellie] Thanks for helping today, Mom. 1475 01:17:55,845 --> 01:17:58,674 We always spend Christmas together no matter what. 1476 01:17:58,761 --> 01:18:00,284 And I want to enjoy it 1477 01:18:00,371 --> 01:18:02,982 - with my family. - Is Dad okay? 1478 01:18:03,069 --> 01:18:06,682 Oh, he's cooking, keeping his mind occupied. 1479 01:18:07,726 --> 01:18:08,814 Ellie... 1480 01:18:10,250 --> 01:18:11,338 Can we talk? 1481 01:18:12,122 --> 01:18:13,776 I don't think there's anything to say, Nick. 1482 01:18:13,863 --> 01:18:15,473 Can you please let me explain? 1483 01:18:15,560 --> 01:18:17,693 Why should I believe anything you say? 1484 01:18:18,563 --> 01:18:20,652 Well, I know I wasn't 1485 01:18:20,739 --> 01:18:23,350 completely honest with you, but, Ellie, you know me. 1486 01:18:23,437 --> 01:18:26,527 No, I don't know you, Nick "Stanwell." 1487 01:18:26,963 --> 01:18:29,792 That's the only thing I didn't share with you, my last name. 1488 01:18:29,879 --> 01:18:31,619 And the fact that you're gonna be our boss 1489 01:18:31,707 --> 01:18:34,231 and the fact that you saw our employees as expendable. 1490 01:18:34,405 --> 01:18:37,234 - That was not what... - Nick, we opened our home 1491 01:18:37,364 --> 01:18:39,715 and our lives to you, and you lied to us. 1492 01:18:40,237 --> 01:18:42,805 So I think I know everything I need to know about you. 1493 01:18:47,113 --> 01:18:48,114 I'm sorry. 1494 01:18:48,201 --> 01:18:51,161 [indistinct chatter] 1495 01:18:58,908 --> 01:19:01,127 [indistinct chatter] 1496 01:19:05,262 --> 01:19:07,394 [woman] Merry Christmas! That's great! 1497 01:19:07,960 --> 01:19:09,788 This one right here? You like this one? 1498 01:19:09,919 --> 01:19:11,572 I like this one. 1499 01:19:11,659 --> 01:19:13,574 My daughter made these. 1500 01:19:14,227 --> 01:19:15,489 Here you go. 1501 01:19:17,535 --> 01:19:18,971 She likes birds. 1502 01:19:20,059 --> 01:19:21,234 There you go. 1503 01:19:26,326 --> 01:19:29,025 - [Ellie] That's it! I'm closed for business! - For now. 1504 01:19:29,112 --> 01:19:31,679 I'll be back up and running as soon as I can replenish my inventory. 1505 01:19:32,245 --> 01:19:33,986 A little bit sooner rather than later. 1506 01:19:34,073 --> 01:19:35,771 Everyone's worried about the bakery. 1507 01:19:35,858 --> 01:19:38,643 Carlingson's retiring. It's all the buzz around here today. 1508 01:19:38,730 --> 01:19:41,820 People are scared. It's kinda putting a damper on Christmas. 1509 01:19:42,429 --> 01:19:43,648 Yeah, I know. 1510 01:19:45,389 --> 01:19:48,174 [indistinct conversations] 1511 01:19:49,001 --> 01:19:50,176 So, uh... 1512 01:19:51,308 --> 01:19:54,964 Hi, folks. Uh, if I could have your attention, I'd like to say something. 1513 01:19:55,834 --> 01:19:57,923 I'd like to formally introduce myself. 1514 01:19:58,663 --> 01:19:59,969 My name is Nick Carlingson. 1515 01:20:01,013 --> 01:20:03,537 [Nick] Not Nick Stanwell as so many of you have come to know me. 1516 01:20:03,668 --> 01:20:04,625 [indistinct chatter] 1517 01:20:05,104 --> 01:20:07,019 Uh, and I'm gonna be the new CEO of Carlingson Bakery 1518 01:20:07,106 --> 01:20:08,542 as of January first. 1519 01:20:09,761 --> 01:20:11,719 My dad, Jack Carlingson, 1520 01:20:11,807 --> 01:20:14,374 you all know him, he'll be retiring at the beginning 1521 01:20:14,461 --> 01:20:16,246 of next year, and I'll be taking over, 1522 01:20:16,333 --> 01:20:18,291 which is why I'm here getting the lay of the land. 1523 01:20:19,945 --> 01:20:22,339 Well, there's this quote... 1524 01:20:23,557 --> 01:20:27,257 "Someone's sitting in the shade today because someone else planted a tree long ago." 1525 01:20:28,084 --> 01:20:31,565 I want to thank you, the people of White Deer, for that shade. 1526 01:20:31,652 --> 01:20:34,133 And yet you're replacing us with machines! 1527 01:20:34,220 --> 01:20:36,483 [crowd clamoring] 1528 01:20:38,268 --> 01:20:40,313 No, Hal, I'm not. 1529 01:20:42,359 --> 01:20:45,492 I'll admit I, uh... I considered it. 1530 01:20:48,539 --> 01:20:50,715 You know, it's challenging following 1531 01:20:50,802 --> 01:20:52,935 in the footsteps of not one but two incredible men. 1532 01:20:54,327 --> 01:20:55,807 I have always seen this business 1533 01:20:55,894 --> 01:20:57,940 from a standpoint of dollars and cents. 1534 01:20:59,680 --> 01:21:01,639 But then I met someone, 1535 01:21:02,118 --> 01:21:04,555 and she reminded me that sometimes 1536 01:21:04,642 --> 01:21:06,383 you gotta look beneath the surface. 1537 01:21:08,559 --> 01:21:11,040 So with that in mind, I'd like to tell you 1538 01:21:11,127 --> 01:21:13,607 about some changes we're gonna be making at the bakery. 1539 01:21:13,694 --> 01:21:15,783 - [indistinct chatter] - I've run the numbers... 1540 01:21:17,350 --> 01:21:19,918 and we're gonna be hiring more full-time staff 1541 01:21:20,005 --> 01:21:23,574 because Kringles aren't just for Christmas anymore. 1542 01:21:23,879 --> 01:21:25,532 Projections show that Kringles will be 1543 01:21:25,619 --> 01:21:27,795 profitable year 'round. We're talking heart-shaped 1544 01:21:27,883 --> 01:21:29,797 for Valentine's Day, four-leaf clovers, 1545 01:21:29,885 --> 01:21:31,321 American flags. You get the idea! 1546 01:21:31,408 --> 01:21:33,714 [cheering] 1547 01:21:33,801 --> 01:21:36,239 [Nick] This is how you evolve: 1548 01:21:36,326 --> 01:21:39,024 you don't replace your workforce, you grow it! 1549 01:21:40,765 --> 01:21:43,202 We're investing in you because you are the heart 1550 01:21:43,289 --> 01:21:46,249 of this company, and we're nothing without you. 1551 01:21:47,076 --> 01:21:49,252 - [applause] - Merry Christmas, everyone. 1552 01:21:49,339 --> 01:21:52,211 [cheering] 1553 01:21:54,648 --> 01:21:56,085 Free Kringles for everyone. 1554 01:22:01,438 --> 01:22:02,613 Good for you. 1555 01:22:03,222 --> 01:22:05,659 - Thank you. - You done the town proud. 1556 01:22:06,008 --> 01:22:08,358 I'll continue to do so, sir. You have my word. 1557 01:22:16,366 --> 01:22:17,410 So? 1558 01:22:17,497 --> 01:22:18,977 It was quite a mouthful. 1559 01:22:20,326 --> 01:22:21,588 - That's the truth. - [Ellie chuckles] 1560 01:22:22,328 --> 01:22:24,635 So, there is one thing I still need 1561 01:22:24,722 --> 01:22:26,811 - to talk to you about. - What's that? 1562 01:22:26,898 --> 01:22:30,423 My notice. I mean, technically, you're my boss 1563 01:22:30,510 --> 01:22:32,121 and I am going into business for myself. 1564 01:22:32,686 --> 01:22:33,905 We hate to lose you. 1565 01:22:34,645 --> 01:22:35,951 You're not losing me. 1566 01:22:37,953 --> 01:22:39,041 Good. 1567 01:22:40,477 --> 01:22:43,784 I love my wreath by the way. So big, I'm probably gonna have to buy it 1568 01:22:43,871 --> 01:22:46,396 - its own seat on the plane. - You know, we ship. 1569 01:22:46,483 --> 01:22:48,398 We do have a post office in White Deer. 1570 01:22:49,921 --> 01:22:51,488 Better yet, what about hand delivery? 1571 01:22:52,054 --> 01:22:53,881 Oh, we don't offer that service yet. 1572 01:22:55,753 --> 01:22:58,060 You ever had New Year's in San Francisco? 1573 01:22:58,843 --> 01:23:00,279 I've always wanted to. 1574 01:23:01,802 --> 01:23:03,413 So, it's a date then? 1575 01:23:05,458 --> 01:23:06,546 That's a date. 1576 01:23:18,384 --> 01:23:19,646 Merry Christmas, Ellie. 1577 01:23:19,733 --> 01:23:20,996 Merry Christmas, Nick. 118883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.