All language subtitles for Christmas.In.Lovee.2018.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,700 --> 00:00:09,700 CHRISTMAS IN LOVE 2 00:00:10,001 --> 00:00:12,201 subtitles by BlackRaven 3 00:00:12,490 --> 00:00:14,908 ♪ Dashing through the snow ♪ 4 00:00:15,058 --> 00:00:18,018 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 5 00:00:18,192 --> 00:00:20,827 ♪ O'er the fields we go ♪ 6 00:00:20,977 --> 00:00:23,327 ♪ Laughing all the way ♪ 7 00:00:25,112 --> 00:00:27,747 ♪ Bells on bobtail ring ♪ 8 00:00:27,897 --> 00:00:30,445 ♪ Making spirits bright ♪ 9 00:00:30,595 --> 00:00:32,554 ♪ What fun it is to ride ♪ 10 00:00:32,771 --> 00:00:36,427 ♪ And sing A sleighing song tonight ♪ 11 00:00:37,907 --> 00:00:40,673 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 12 00:00:40,823 --> 00:00:42,868 ♪ Jingle all the way ♪ 13 00:00:43,434 --> 00:00:47,177 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 14 00:00:49,223 --> 00:00:50,422 ♪ Jingle bells... ♪ 15 00:00:50,572 --> 00:00:53,705 Not bad, Ellie. Not bad at all! 16 00:00:54,532 --> 00:00:56,819 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 17 00:00:56,969 --> 00:01:00,040 ♪ On a one-horse open sleigh ♪ 18 00:01:22,343 --> 00:01:24,673 Ellie! Ohhh! 19 00:01:24,823 --> 00:01:26,675 That is your best one yet. 20 00:01:26,825 --> 00:01:28,677 You say that every single time. 21 00:01:28,827 --> 00:01:31,506 Well, maybe that's because you make so few. 22 00:01:31,656 --> 00:01:34,031 If you made more, I could sell them here. 23 00:01:34,181 --> 00:01:37,904 Mom, it's a gift for your store, okay? These things take time and care. 24 00:01:38,054 --> 00:01:41,690 Yes, but every year people ask me where they can buy them. 25 00:01:41,840 --> 00:01:43,692 Maybe we could both turn a profit. 26 00:01:43,842 --> 00:01:45,825 People have to get them somewhere. 27 00:01:45,975 --> 00:01:47,783 Yes, and I believe it's called online. 28 00:01:49,892 --> 00:01:52,310 He's running the festival now, you know? 29 00:01:52,430 --> 00:01:55,927 Good for him. He always wanted to. He helped his dad with it every year. 30 00:01:56,377 --> 00:01:59,293 Did you talk to him? -I, uh... I waved. 31 00:01:59,684 --> 00:02:01,775 I just don't want to make things harder on him. 32 00:02:01,825 --> 00:02:04,254 I just... I can't tell if he's still upset with me. 33 00:02:04,733 --> 00:02:07,586 Oh, honey, it's been almost a year. I am sure 34 00:02:07,736 --> 00:02:11,696 by now he realizes that the two of you were not right for each other. 35 00:02:11,957 --> 00:02:15,594 Such a good guy! It's just... not my guy. 36 00:02:15,744 --> 00:02:19,337 I know, honey. And we can't find what is right until we let go of what isn't. 37 00:02:19,487 --> 00:02:21,576 One door closes, another opens, and... 38 00:02:21,750 --> 00:02:25,125 And speaking of doors, how about you make just a few more wreaths? 39 00:02:25,275 --> 00:02:28,433 Remember what I just said about time... two seconds ago? 40 00:02:28,583 --> 00:02:31,218 Yes, and it's a terrible thing to waste doing something that you don't love. 41 00:02:31,368 --> 00:02:33,742 What are you talking about? I love my job, I love the bakery! 42 00:02:34,300 --> 00:02:38,000 And anyway, I better go if I want to keep that job. 43 00:02:39,507 --> 00:02:41,098 Ohhh... thank you for my wreath. 44 00:02:41,248 --> 00:02:42,988 Love you. -I love you too. 45 00:02:44,816 --> 00:02:46,514 Hey, Ellie. -Hi, Bob! 46 00:02:59,788 --> 00:03:02,206 Hi, Jason. Morning, Dad. 47 00:03:02,356 --> 00:03:04,338 Good morning, El. Oh, we got another suit 48 00:03:04,488 --> 00:03:06,732 coming in from corporate for a week or so. 49 00:03:06,882 --> 00:03:08,908 He's starting tomorrow morning, you're gonna have to train him. 50 00:03:09,058 --> 00:03:11,911 Oh... lucky me. Do you want to tell the team, or should I? 51 00:03:12,061 --> 00:03:14,239 You have a much better way with them than I do. -Okay. 52 00:03:14,389 --> 00:03:17,949 Well, I'll just put my stuff away and meet you on the floor. -Okay. 53 00:03:19,677 --> 00:03:22,400 Hey, team! I have an announcement to make. 54 00:03:22,550 --> 00:03:24,726 If I could just get everyone's attention for a moment. 55 00:03:26,771 --> 00:03:30,625 So, tomorrow, we have an exec coming in from corporate! 56 00:03:30,775 --> 00:03:32,932 Seriously, Ellie? 57 00:03:33,082 --> 00:03:36,735 Come on. We're used to strangers, especially this time of year, right? 58 00:03:36,895 --> 00:03:39,895 With the Festival and people wanting to load up on Kringles. 59 00:03:40,045 --> 00:03:42,420 Yeah, but we're already busy enough. -No, look, 60 00:03:42,570 --> 00:03:45,640 I get it, but we're all on the same team, okay, 61 00:03:45,790 --> 00:03:48,469 whether on the floor or the home office, 62 00:03:48,619 --> 00:03:50,819 and it's just temporary. So let's give 63 00:03:50,969 --> 00:03:55,365 this guy our usual hearty, warm White Deer welcome, okay? 64 00:03:56,192 --> 00:03:58,392 Kringle! -Kringle! 65 00:03:58,542 --> 00:04:00,568 Good for you. 66 00:04:00,718 --> 00:04:02,701 As if I don't enough on my plate, I get to spend 67 00:04:02,851 --> 00:04:05,007 our busiest time of year training some Harvard 68 00:04:05,157 --> 00:04:07,227 or Princetown brainiac how to make a puff pastry? 69 00:04:07,377 --> 00:04:09,661 Nobody does it better than you. 70 00:04:10,206 --> 00:04:12,252 Right. -Right. 71 00:04:20,782 --> 00:04:22,634 Why do I have to go, Dad? 72 00:04:22,784 --> 00:04:25,666 Because every company executive has to spend time on the bakery floor. 73 00:04:25,816 --> 00:04:28,988 It's been that way since your grandfather started the business. 74 00:04:29,138 --> 00:04:31,845 You're taking over the company, so it's your turn. 75 00:04:32,402 --> 00:04:33,819 You're welcome. 76 00:04:33,969 --> 00:04:35,821 Dad, if you're gonna retire at the beginning of the year, 77 00:04:35,971 --> 00:04:37,881 we need to prep now. 78 00:04:38,930 --> 00:04:41,885 And I know exactly how to take us to the next level. 79 00:04:42,847 --> 00:04:44,347 Here. 80 00:04:44,545 --> 00:04:46,860 I put together a proposal for the bakery. 81 00:04:47,112 --> 00:04:48,660 Automation is the key. 82 00:04:48,810 --> 00:04:52,664 You haven't even visited the bakery, and already you're restructuring. 83 00:04:52,814 --> 00:04:55,406 You have to put in the time. -In Deer's Head, Missouri. 84 00:04:55,556 --> 00:04:58,148 In White Deer, Missouri. -Is there a difference? 85 00:04:58,298 --> 00:05:00,952 Guess you'll find out because you're on a plane tonight. 86 00:05:02,171 --> 00:05:06,112 I will not hand over this company until I am confident that you're ready. 87 00:05:06,262 --> 00:05:10,682 Well, while I'm gone, take a look at my plans. 88 00:05:10,832 --> 00:05:12,988 Our operations are archaic, and I will not 89 00:05:13,138 --> 00:05:15,774 let us go extinct. -As long as we make Kringles, 90 00:05:15,924 --> 00:05:18,796 we will never go extinct. -I'm talking about efficiency. 91 00:05:19,449 --> 00:05:21,345 Maximizing production, minimizing overhead. 92 00:05:21,495 --> 00:05:23,671 And I am talking about these people. 93 00:05:24,585 --> 00:05:27,239 Invest in them, and they will invest in you. 94 00:05:28,066 --> 00:05:31,224 Uh, look, I know you're a superstar to these people, 95 00:05:31,374 --> 00:05:33,333 they love it when you come to town, 96 00:05:33,507 --> 00:05:35,489 but I don't think I'm gonna tell 'em who I am. 97 00:05:35,639 --> 00:05:38,144 If they know I'm gonna be their boss, I'm not gonna get the full picture. 98 00:05:38,294 --> 00:05:42,211 You're gonna love White Deer. Especially at Christmas. 99 00:05:42,994 --> 00:05:45,388 Sure, I am. Can't wait. 100 00:05:55,311 --> 00:05:58,358 It's the same dilemma every year. 101 00:05:58,967 --> 00:06:02,187 I can never decide which one to put up over the hearth. 102 00:06:03,493 --> 00:06:07,279 Oh, but I really do like this one that you made in high school with Grandma. 103 00:06:07,541 --> 00:06:09,325 Yeah, she always had the best ideas. 104 00:06:09,847 --> 00:06:13,223 Without her, I'm a slave to Google searches and Pinterest. 105 00:06:13,373 --> 00:06:16,027 Well, she used to say, 106 00:06:16,550 --> 00:06:18,184 "Make what inspires you." 107 00:06:18,334 --> 00:06:20,902 That's actually why we did that one with the Eiffel Tower. 108 00:06:21,250 --> 00:06:22,710 She always wanted to see Paris. 109 00:06:22,860 --> 00:06:25,539 She never left Missouri, 110 00:06:25,689 --> 00:06:29,108 but she celebrated the world through her crafts. 111 00:06:29,258 --> 00:06:31,110 I guess that's what I do too. 112 00:06:31,260 --> 00:06:33,460 The difference is you could see the world in living color. 113 00:06:33,610 --> 00:06:36,202 And I will as soon as the right opportunity 114 00:06:36,352 --> 00:06:39,553 presents itself. -Yes, honey, but opportunity 115 00:06:39,703 --> 00:06:41,686 doesn't always knock. Sometimes, you have to go out 116 00:06:41,836 --> 00:06:43,731 and look for it. -I know. 117 00:06:43,881 --> 00:06:46,362 I'm still a work in progress, okay? 118 00:06:47,189 --> 00:06:49,215 Okay, now just hurry up and decide so I can choose one 119 00:06:49,365 --> 00:06:52,436 for my front door. -Okay, uh... this one. 120 00:06:52,586 --> 00:06:54,086 Okay. 121 00:07:30,841 --> 00:07:32,302 And how's the Lodge? 122 00:07:32,452 --> 00:07:35,696 It's not the Four Seasons, but it's got heat, so there's that. 123 00:07:35,846 --> 00:07:38,699 Just think of it as an adventure. 124 00:07:38,849 --> 00:07:41,809 I know why he's making me do this. 125 00:07:42,418 --> 00:07:44,333 Because everyone does it.-No, Mom. 126 00:07:45,465 --> 00:07:48,709 He's making me do it because he wants me to run the company exactly as he would. 127 00:07:48,859 --> 00:07:50,624 Why not? Business is good. 128 00:07:50,774 --> 00:07:53,366 So why settle for good when it can be great? 129 00:07:53,516 --> 00:07:55,368 Look, I know what I can do with his legacy, 130 00:07:55,518 --> 00:07:58,197 with Grandfather's, but he needs to trust my judgment. 131 00:07:58,347 --> 00:08:00,982 Honey, he wouldn't be handing over the reins if he didn't. 132 00:08:01,132 --> 00:08:03,158 Well, he hasn't handed them over yet. 133 00:08:03,308 --> 00:08:05,441 Night, sweetie. -Good night. 134 00:08:14,755 --> 00:08:16,757 Excuse me. Thanks. 135 00:08:19,063 --> 00:08:20,563 Excuse me. 136 00:08:27,985 --> 00:08:29,596 Oh! 137 00:08:33,600 --> 00:08:35,277 Ah! 138 00:08:35,427 --> 00:08:38,716 I am so sorry! Are you okay? I... 139 00:08:38,866 --> 00:08:41,153 I didn't see you there. -Didn't expect to be here. 140 00:08:41,303 --> 00:08:44,461 Um, here, let me help you up. -I'm fine. 141 00:08:44,611 --> 00:08:46,463 I really am so sorry. 142 00:08:46,613 --> 00:08:48,113 Uhhh... 143 00:08:50,573 --> 00:08:52,643 Oh, maybe that wasn't my car door. 144 00:08:52,793 --> 00:08:56,168 I think you just... I think you just need better shoes. 145 00:08:56,318 --> 00:08:58,170 These are my favorite shoes. These are Italian. 146 00:08:58,320 --> 00:09:00,452 The ice really doesn't care. 147 00:09:02,542 --> 00:09:06,396 You know, Doc Feeny is right around the corner if you wanna go see him. 148 00:09:06,546 --> 00:09:08,398 He takes walk-ins, and he's a great guy. 149 00:09:08,548 --> 00:09:10,550 You can totally send me the bill. 150 00:09:11,202 --> 00:09:14,249 No, I don't need to see Doc Feeny, just a bump. Thanks. 151 00:09:14,423 --> 00:09:17,102 Okay. Well, there's a sporting goods store 152 00:09:17,252 --> 00:09:20,279 right across the street. I'd suggest you get some boots. 153 00:09:20,429 --> 00:09:22,849 I'm just visiting. -No... 154 00:09:23,214 --> 00:09:25,893 Let me guess, you're here for the Kringles. Get 'em hot 155 00:09:26,043 --> 00:09:28,611 before they hit the grocery store aisles. -Something like that. 156 00:09:29,177 --> 00:09:30,985 Look, I get that you're just passing through, 157 00:09:31,135 --> 00:09:32,770 but we don't leave strangers hurt in the street 158 00:09:32,920 --> 00:09:35,139 without at least offering them a Kringle... 159 00:09:35,749 --> 00:09:37,577 or an icepack. 160 00:09:37,925 --> 00:09:40,125 Well, I think we established ice and I don't get along. 161 00:09:40,275 --> 00:09:44,869 Okay, well, if you insist you're okay, then I have no choice but to believe you. 162 00:09:45,019 --> 00:09:47,480 But if you get blurred vision or dizzy or something, 163 00:09:47,630 --> 00:09:49,482 we do have 9-1-1 in White Deer. 164 00:09:49,632 --> 00:09:52,679 Oh, uh... Yeah, I'm fine. 165 00:09:53,157 --> 00:09:55,246 Okay. Sorry again. 166 00:09:56,160 --> 00:09:57,660 I'm fine. 167 00:10:07,389 --> 00:10:09,154 Hey. -Hi! 168 00:10:09,304 --> 00:10:12,331 Fresh from the oven. -Oh, I love them before they're packaged up. 169 00:10:12,481 --> 00:10:15,116 Eat 'em fast because freshness is not guaranteed past Friday. 170 00:10:15,266 --> 00:10:18,119 These aren't gonna make it 'til Wednesday. -The usual. 171 00:10:18,269 --> 00:10:20,165 And the usual. -Thank you, Violet. 172 00:10:20,315 --> 00:10:22,622 I told her you were coming. -So good. 173 00:10:23,318 --> 00:10:25,692 Morning, ladies. -Hi. 174 00:10:25,842 --> 00:10:28,478 Hi, Carl. -The town square looks great! 175 00:10:28,628 --> 00:10:31,132 Oh, thanks, thanks. Yeah, just trying to do 176 00:10:31,282 --> 00:10:33,134 what my dad would have done, honor his memory. 177 00:10:33,284 --> 00:10:36,137 Yeah. I'm sure he'd be proud. -Speaking of proud parents, 178 00:10:36,287 --> 00:10:39,140 was your mother ever bragging about you today. -Oh! 179 00:10:39,290 --> 00:10:42,013 I'm very sorry you had to suffer through that. -I was in her shop, 180 00:10:42,163 --> 00:10:43,971 I saw your latest wreath. -Oh, I'm having Ellie make one 181 00:10:44,121 --> 00:10:45,930 for the firehouse this year. -That'll be a great addition. 182 00:10:46,080 --> 00:10:47,409 Yeah. 183 00:10:47,559 --> 00:10:50,021 You know, Ellie, here's a thought. 184 00:10:50,171 --> 00:10:51,849 We had a cancellation on one of the booths, 185 00:10:51,999 --> 00:10:53,720 maybe you want to take it. I won't even charge you. 186 00:10:53,870 --> 00:10:57,202 Thank you, Carl, really, but I don't have time this year. 187 00:10:57,352 --> 00:10:58,725 Okay. Alright. 188 00:10:58,875 --> 00:11:00,118 Someone else will take it. -Okay. 189 00:11:00,268 --> 00:11:02,836 See you back at the firehouse. -Bye. 190 00:11:04,011 --> 00:11:07,168 Ohhh, a free booth... You think he's trying to win you back? 191 00:11:07,318 --> 00:11:10,607 I... I don't know. -Maybe he's not over you yet. 192 00:11:10,757 --> 00:11:13,348 I hope he is. I just want him to be happy, 193 00:11:13,498 --> 00:11:16,806 you know. He deserves it. -What about you? 194 00:11:17,589 --> 00:11:19,530 I'm happy. Why wouldn't I be? 195 00:11:19,679 --> 00:11:21,763 Because of San Francisco. 196 00:11:22,507 --> 00:11:24,838 You were so excited. You bought a new suit for the interview. 197 00:11:24,988 --> 00:11:26,971 I know, and then I didn't get the job. 198 00:11:27,121 --> 00:11:29,950 Just, I don't know, some things aren't meant to be. 199 00:11:30,385 --> 00:11:33,455 I have a great life here. I think I was being foolish 200 00:11:33,605 --> 00:11:36,546 thinking the grass is so much greener on the San Francisco side of the fence. 201 00:11:36,696 --> 00:11:38,504 There's only one way to find out. 202 00:11:38,654 --> 00:11:40,550 What's that? -You leap! 203 00:11:40,700 --> 00:11:43,509 That's easy for you to say when you get to stay on solid ground. 204 00:11:43,659 --> 00:11:45,903 Look, Elle, I love this town. 205 00:11:46,053 --> 00:11:48,253 It's beautiful, and everybody's nice, 206 00:11:48,403 --> 00:11:50,472 and, I mean, we don't lock our doors at night. 207 00:11:50,622 --> 00:11:53,345 I want to get married here and raise my family, 208 00:11:53,495 --> 00:11:55,889 but... that's my dream. 209 00:11:56,803 --> 00:11:58,303 You know what's yours? 210 00:11:59,631 --> 00:12:01,982 As soon as I figure that out, I'll let you know. 211 00:12:13,123 --> 00:12:15,106 Who's that? 212 00:12:15,256 --> 00:12:17,814 Uh, just some guy with terrible shoes. 213 00:12:25,353 --> 00:12:27,466 Hey, everyone! Paychecks are in! 214 00:12:27,616 --> 00:12:30,208 Those without direct deposit are welcome to come by my office 215 00:12:30,358 --> 00:12:32,625 any time today to pick 'em up. 216 00:12:35,580 --> 00:12:38,564 So, uh, this is kind of where it all happens. 217 00:12:38,714 --> 00:12:42,587 Ellie, this is Nick Stanwell from our main office in San Francisco. 218 00:12:42,805 --> 00:12:45,005 Nick, this is Ellie. She's our human resources manager, 219 00:12:45,155 --> 00:12:47,094 and she will be guiding you through your journey 220 00:12:47,244 --> 00:12:49,377 across the bakery floor. -It all makes sense now. 221 00:12:49,638 --> 00:12:52,684 The suit, the tie... those shoes. 222 00:12:54,034 --> 00:12:56,669 You've met? -We had a little run-in this morning. 223 00:12:56,819 --> 00:13:00,760 Yeah, his head, my car door. Sorry again about that. 224 00:13:00,910 --> 00:13:02,719 Not your fault. Wasn't paying attention 225 00:13:02,869 --> 00:13:05,939 to where I was going. Didn't sleep too well last night. 226 00:13:06,089 --> 00:13:08,488 Ah, you're staying at the Lodge. 227 00:13:09,353 --> 00:13:11,292 We don't have a lot of options around here. 228 00:13:11,442 --> 00:13:14,097 If it gets really bad, you can stay in our guest room. 229 00:13:14,271 --> 00:13:16,863 We take care of our own, Nick, especially over the holidays. 230 00:13:17,013 --> 00:13:18,972 We're all part of the Carlingson family. 231 00:13:19,668 --> 00:13:22,608 We are. Uh... and it's nice of you to offer, 232 00:13:22,758 --> 00:13:24,610 but I don't think I'm gonna be here very long. 233 00:13:24,760 --> 00:13:26,960 I'm sure your hospitality is appreciated, Dad, 234 00:13:27,110 --> 00:13:29,006 but, you know, we really should get started. 235 00:13:29,156 --> 00:13:32,028 Yeah, alright. I'll leave you in Ellie's capable hands. 236 00:13:32,463 --> 00:13:34,204 Welcome to White Deer, Nick. 237 00:13:36,237 --> 00:13:38,406 Dad? -Nepotism might help 238 00:13:38,556 --> 00:13:41,015 get the job, but it's on you to keep it, right? 239 00:13:42,343 --> 00:13:45,172 So they say. -Okay, let's show you around. 240 00:13:49,045 --> 00:13:53,030 And then during the Depression, Charles Carlingson refused to shut down 241 00:13:53,180 --> 00:13:55,835 even when he could barely afford to pay everybody. 242 00:13:56,096 --> 00:13:58,339 He was willing to lose his own shirt rather than 243 00:13:58,489 --> 00:14:01,038 have to lay people off. -He was quite a guy. 244 00:14:01,188 --> 00:14:03,518 He was. And that's why people take such pride 245 00:14:03,668 --> 00:14:05,433 in their work here. You know, they never feel 246 00:14:05,583 --> 00:14:07,392 like a line item on a spreadsheet. 247 00:14:07,542 --> 00:14:09,089 Although I'm sure it's the same for you guys 248 00:14:09,239 --> 00:14:12,654 at the home office. -Yeah. It's pretty much the same. 249 00:14:13,243 --> 00:14:16,314 And as the company grew bigger, they outgrew the office space here, 250 00:14:16,464 --> 00:14:18,882 so Mr. Carlingson put in a few bids 251 00:14:19,032 --> 00:14:21,536 for a new headquarters. It was almost in Springfield, but... 252 00:14:21,686 --> 00:14:24,451 He wanted to be on the water. -I mean, yeah, can you blame him? 253 00:14:24,601 --> 00:14:27,429 Just look out your window and see that view every day? 254 00:14:28,693 --> 00:14:30,676 Although you live there, so, yeah, you're used to it. 255 00:14:30,826 --> 00:14:34,308 I'm used to it, yes. Sick of it, never. 256 00:14:39,008 --> 00:14:41,489 So, you're ready to get your hands into some dough? 257 00:14:42,011 --> 00:14:42,906 Not really. 258 00:14:43,056 --> 00:14:44,556 That's what I thought you'd say. 259 00:14:45,667 --> 00:14:46,910 Oh! -What? 260 00:14:47,060 --> 00:14:48,433 That outfit. -I wasn't sure 261 00:14:48,583 --> 00:14:50,367 what would be appropriate so I dressed for the office. 262 00:14:50,541 --> 00:14:51,958 Yeah, we're going into the dough room. 263 00:14:52,108 --> 00:14:54,805 And it has a dress code? 264 00:14:55,155 --> 00:14:57,374 Hey, Hal! -What can I do for you? 265 00:14:57,635 --> 00:14:59,923 This here is Nick from corporate. Would you mind 266 00:15:00,073 --> 00:15:02,012 taking him into the men's locker room and getting him 267 00:15:02,162 --> 00:15:04,405 into something a little more... dough friendly. 268 00:15:04,655 --> 00:15:07,732 Sure thing, Ellie. -"Dough friendly"? 269 00:15:08,646 --> 00:15:10,020 Really? Am I being hazed? 270 00:15:10,170 --> 00:15:12,936 No, not at all. We just wouldn't want to ruin 271 00:15:13,086 --> 00:15:16,287 that beautiful suit of yours. I bet it's Italian too. 272 00:15:16,437 --> 00:15:18,637 Let's go, Nick! 273 00:15:31,104 --> 00:15:32,956 Go ahead, get your laughs 274 00:15:33,106 --> 00:15:35,567 at my expense. -I'm not laughing. Look at me. 275 00:15:35,717 --> 00:15:38,526 Look at Hal. Look at everybody else on this floor. 276 00:15:38,676 --> 00:15:40,176 Now, you don't stand out so much. 277 00:15:40,635 --> 00:15:42,724 You think so? -No, you still stand out. 278 00:15:43,420 --> 00:15:45,682 But we'll keep working on it. 279 00:15:45,832 --> 00:15:48,754 Okay, now let's get started because you have a lot to learn. 280 00:15:48,904 --> 00:15:50,625 I'm a pretty quick study. 281 00:15:50,775 --> 00:15:52,473 That's what they all say day one. 282 00:15:54,736 --> 00:15:56,327 Alright, get ready 283 00:15:56,477 --> 00:15:59,382 to scrub in, Dr. Stanwell, because the patient is Kringle. 284 00:15:59,532 --> 00:16:02,285 I happen to be certified in CPR. 285 00:16:02,435 --> 00:16:04,819 That is gonna help you here. 286 00:16:06,530 --> 00:16:09,470 How do you know so much about baking if you work in human resources. 287 00:16:09,620 --> 00:16:11,516 I started here when I was in high school, 288 00:16:11,666 --> 00:16:14,475 and everyone has to spend time on the bakery floor. 289 00:16:14,625 --> 00:16:17,130 It'd be nice if there was the reverse program, right? 290 00:16:17,280 --> 00:16:19,437 Bakery employees spend a week or two in San Francisco? 291 00:16:19,587 --> 00:16:21,458 I'll take that up with the home office. 292 00:16:21,981 --> 00:16:25,312 So you, uh... lived in White Deer your whole life? 293 00:16:25,462 --> 00:16:27,010 I actually went to college in St. Louis. 294 00:16:27,160 --> 00:16:29,012 I came back here and this place offered me 295 00:16:29,162 --> 00:16:30,970 a career when I didn't know what I wanted to do. 296 00:16:31,120 --> 00:16:34,452 And you found your thing in management. -Well, I don't know if it's my thing. 297 00:16:34,602 --> 00:16:37,605 I mean it's great, and I love this company, but... 298 00:16:38,258 --> 00:16:40,475 you know, gotta earn a living. 299 00:16:40,825 --> 00:16:42,764 You ask a lot of questions. Are you trying to stall? 300 00:16:42,914 --> 00:16:46,333 No. That's a question right there, I could say the same about you. 301 00:16:46,483 --> 00:16:49,399 No, I'm just, uh... I'm curious. 302 00:16:50,313 --> 00:16:53,514 I like to know about my... the people I'm working with. 303 00:16:53,664 --> 00:16:55,560 Well, that's what you'd liketo know, 304 00:16:55,710 --> 00:16:57,779 but here's what you needto know: 305 00:16:57,929 --> 00:17:00,280 how to make Missouri's famous Kringle! Let's go! 306 00:17:04,501 --> 00:17:06,832 Each one is a snowflake. No two Kringles 307 00:17:06,982 --> 00:17:09,443 are alike, right? It's what people have come to expect: 308 00:17:09,593 --> 00:17:12,620 unique and made with love, just in time for Christmas. 309 00:17:12,770 --> 00:17:15,101 Yeah, you guys sure do like Christmas around here. 310 00:17:15,251 --> 00:17:17,799 What's not to like? -Just seems like a lot 311 00:17:17,949 --> 00:17:21,151 of effort for one day, and then just like that, it's over, back to work. 312 00:17:21,301 --> 00:17:24,043 It's not about the day. It's about the moments. 313 00:17:25,087 --> 00:17:26,460 Okay, here goes. 314 00:17:26,610 --> 00:17:30,124 So, the dough comes out of here on a sheet, and we cut up by hand. 315 00:17:30,274 --> 00:17:34,334 Four layers of dough, three layers of filling. 316 00:17:35,010 --> 00:17:38,168 The secret is in the layering. Skip a step 317 00:17:38,318 --> 00:17:40,910 and it won't be flaky enough. Too many 318 00:17:41,060 --> 00:17:43,453 and the dough becomes heavy, and you spoil the pattern. 319 00:17:46,543 --> 00:17:48,482 And... and... you cut all those by hand? 320 00:17:48,632 --> 00:17:50,876 Well, not me personally, but yeah. 321 00:17:51,026 --> 00:17:53,444 Well, it just seems like a lot of men hours when there are machines 322 00:17:53,594 --> 00:17:55,794 that could do the cutting for you in a quarter of the time. 323 00:17:55,944 --> 00:17:58,101 Yeah, a tire factory in Youngstown automated, 324 00:17:58,251 --> 00:18:00,146 and there were a lot of layoffs. 325 00:18:00,296 --> 00:18:03,106 So you find another job. -Well, it's not that easy. 326 00:18:03,256 --> 00:18:06,587 Automation is the future. You learn to code, possibilities 327 00:18:06,737 --> 00:18:09,329 are endless. -You know, I love how you corporate guys come in here 328 00:18:09,479 --> 00:18:12,158 and you're like, "Find another job. Learn to code", 329 00:18:12,308 --> 00:18:14,378 like those opportunities are around every corner. 330 00:18:14,528 --> 00:18:16,182 I don't mean to sound heartless. 331 00:18:16,834 --> 00:18:20,011 "It's not personal. it's business." You might have heard that before. 332 00:18:20,621 --> 00:18:23,691 Right. And I am in the business of being personal. 333 00:18:23,841 --> 00:18:26,888 Some of us care more about people than the bottom line. 334 00:18:27,932 --> 00:18:29,543 Mr. Carlingson sure did. 335 00:18:30,805 --> 00:18:32,135 Now, I know it's not 336 00:18:32,285 --> 00:18:35,418 fancy like coding, but maybe give this a shot. 337 00:18:36,332 --> 00:18:37,832 Cut. 338 00:18:43,731 --> 00:18:45,231 Like that? 339 00:18:47,430 --> 00:18:48,716 What? 340 00:18:48,866 --> 00:18:52,238 It's not personal, Nick, just business. 341 00:19:07,233 --> 00:19:08,733 I don't know, Dad, 342 00:19:08,886 --> 00:19:10,912 I don't trust him. -Aw, you never trust 'em. 343 00:19:11,062 --> 00:19:12,871 No, I never like them. 344 00:19:13,021 --> 00:19:15,241 But this one's different. He's shi... 345 00:19:16,285 --> 00:19:19,878 He's shifty. -It's temporary, and you can help me out here. 346 00:19:20,028 --> 00:19:22,857 Train him, and then he's gone? 347 00:19:23,466 --> 00:19:27,494 In the meantime, why don't you take him on that run to the food bank. 348 00:19:27,644 --> 00:19:30,062 Fine. I can be a team player. 349 00:19:30,212 --> 00:19:32,521 That's great, Ellie. -Richard. 350 00:19:39,265 --> 00:19:41,117 That's really nice. 351 00:19:41,267 --> 00:19:43,269 You don't have to try so hard, Nick. 352 00:19:43,834 --> 00:19:46,837 I'm not gonna abandon you like I did this morning. 353 00:19:48,317 --> 00:19:52,103 You know, you never really think about where wreath comes from. It's just one 354 00:19:52,278 --> 00:19:54,043 of those things that seem to appear at Christmas time. 355 00:19:54,193 --> 00:19:56,132 Yeah. This one's for the firehouse. 356 00:19:56,282 --> 00:19:59,894 They do so much for this town, so I just want it to be perfect. 357 00:20:00,634 --> 00:20:02,181 You make other things? -Yeah, I make 358 00:20:02,331 --> 00:20:04,942 all kinds of things. But a wreath is... 359 00:20:05,334 --> 00:20:07,708 the perfect symbol for Christmas, don't you think? 360 00:20:07,858 --> 00:20:09,358 How's that? 361 00:20:09,599 --> 00:20:11,514 Well, it's, uh... it's a circle, 362 00:20:11,949 --> 00:20:16,127 and the holidays are a time when we get to reassess 363 00:20:16,389 --> 00:20:18,806 before the cycle starts again. 364 00:20:18,956 --> 00:20:20,871 I guess that's one way to look at it. 365 00:20:22,177 --> 00:20:24,484 You know sometimes you have to look beneath the surface, Nick. 366 00:20:25,833 --> 00:20:28,923 The bakery, Christmas, White Deer... 367 00:20:29,706 --> 00:20:31,882 There's more to it than meets the eye. 368 00:20:33,928 --> 00:20:35,954 Okay, break's over, we gotta go. 369 00:20:36,104 --> 00:20:37,825 Get in your other clothes. -Oh, where... 370 00:20:37,975 --> 00:20:39,475 where do we go? -Let's go. 371 00:20:40,500 --> 00:20:42,632 Then I guess she'll tell me when she's ready. 372 00:20:44,199 --> 00:20:46,201 Not everything passes quality control. 373 00:20:46,680 --> 00:20:48,532 They may taste good, but there's 374 00:20:48,682 --> 00:20:50,727 a certain visual standard we have to uphold as well. 375 00:20:51,293 --> 00:20:52,793 Another task machines couldn't handle. 376 00:20:55,732 --> 00:20:57,802 And these are the discards? -Yep. 377 00:20:57,952 --> 00:21:00,239 Perfectly edible, just not pretty enough. 378 00:21:00,389 --> 00:21:02,894 So, are we at least taking 'em 379 00:21:03,044 --> 00:21:05,375 to a good home? Somewhere they'll have 380 00:21:05,525 --> 00:21:07,594 a happy life in the face of all this rejection? 381 00:21:07,744 --> 00:21:09,683 Yeah. A farm in the country 382 00:21:09,833 --> 00:21:11,555 where they'll be free to run all day. 383 00:21:11,705 --> 00:21:13,078 That's a relief. 384 00:21:13,228 --> 00:21:14,728 They're going to the food bank. 385 00:21:19,626 --> 00:21:21,126 Okay, excuse me. 386 00:21:25,414 --> 00:21:27,111 Hop in, I'm driving. 387 00:21:34,858 --> 00:21:36,362 Hey! -Hi! 388 00:21:36,512 --> 00:21:38,732 I made this for your daughter. -Aw! 389 00:21:40,516 --> 00:21:43,326 You shouldn't have. Ellie, it's beautiful! 390 00:21:43,476 --> 00:21:45,545 But you've so much on your plate. 391 00:21:45,695 --> 00:21:47,591 Oh, I'm not changing lives like you guys are, 392 00:21:47,741 --> 00:21:49,656 so I wanted to do something to say thank you. 393 00:21:50,439 --> 00:21:53,181 You are too sweet and so talented. 394 00:21:53,442 --> 00:21:55,314 Caroline is gonna flip over this. 395 00:21:56,227 --> 00:21:58,099 I see you brought your own manpower today. 396 00:21:58,578 --> 00:22:00,560 Donna, Michaela, this is Nick. -Hi. 397 00:22:00,710 --> 00:22:03,496 From corporate? -What gave it away? 398 00:22:04,366 --> 00:22:06,890 Everything about you. 399 00:22:11,330 --> 00:22:13,182 Okay, these are the last of them. 400 00:22:13,332 --> 00:22:15,880 No coffee cakes? -No, none today. 401 00:22:16,030 --> 00:22:18,187 Kringles, Kringles and more Kringles. 402 00:22:18,337 --> 00:22:21,190 I can't wait until January when we get back to muffins and donuts. 403 00:22:21,340 --> 00:22:23,670 Nick, when you get back 404 00:22:23,820 --> 00:22:25,846 to San Francisco, you say thank you to everybody there 405 00:22:25,996 --> 00:22:29,110 for us. Bakery support of the food bank is invaluable. 406 00:22:29,260 --> 00:22:31,437 Uh, it's our pleasure. 407 00:22:32,046 --> 00:22:33,854 You didn't know that we do this? 408 00:22:34,004 --> 00:22:37,031 No. They don't exactly advertise it at the office. 409 00:22:37,181 --> 00:22:38,946 Well, it's not just the discards. 410 00:22:39,096 --> 00:22:42,123 We do a big Christmas Eve dinner at the festival tree lighting. 411 00:22:42,273 --> 00:22:45,083 Used to be just White Deer, it's gotten so much bigger 412 00:22:45,233 --> 00:22:47,346 since people in neighboring towns fell in hard times. 413 00:22:47,496 --> 00:22:49,609 We'll collect donations again, Donna. 414 00:22:49,759 --> 00:22:51,524 There will be enough. 415 00:22:51,674 --> 00:22:53,613 Listen, it just as easily could have been us 416 00:22:53,763 --> 00:22:56,200 that got downsized instead of the tire factory. 417 00:22:57,724 --> 00:22:59,465 We show up for each other. 418 00:23:05,253 --> 00:23:07,888 So what? You take up a collection at work for Christmas? 419 00:23:08,038 --> 00:23:09,629 Yeah, my dad usually handles it. 420 00:23:09,779 --> 00:23:12,608 One guy even donated his whole bonus check last year. 421 00:23:13,392 --> 00:23:15,722 Your office doesn't do anything like that? -Yeah, we do. 422 00:23:15,872 --> 00:23:18,421 We do toy drive. -Oh, let me guess, 423 00:23:18,571 --> 00:23:20,529 you order something online and have it sent right there. 424 00:23:21,269 --> 00:23:23,295 Well, I know I have a responsibility to give back. 425 00:23:23,445 --> 00:23:28,431 Well, yeah, but it's seeing their faces that's the most rewarding part. 426 00:23:28,581 --> 00:23:30,763 Christmas Eve used to be all about the tree lighting, 427 00:23:30,813 --> 00:23:33,349 but it's become so much more. -Well, I'll donate 428 00:23:33,499 --> 00:23:36,632 if you're collecting again. -I think that'd be very nice. 429 00:23:37,416 --> 00:23:39,456 You're starting to understand why you're here? 430 00:23:39,606 --> 00:23:42,314 Why everyone spends time on the floor? -Because we're more than just a bakery? 431 00:23:42,464 --> 00:23:43,964 So much more. 432 00:23:51,952 --> 00:23:53,693 Hey, Mom. 433 00:23:53,910 --> 00:23:55,719 Oh, hi, honey. Do you have any more 434 00:23:55,869 --> 00:23:58,765 of that zigzag-y red ribbon, like the e-e-e-e? 435 00:23:58,915 --> 00:24:00,811 Oh, I think so. What are you making? 436 00:24:00,961 --> 00:24:03,030 A wreath for the firehouse. It's turning out 437 00:24:03,180 --> 00:24:05,903 so much better than I thought. -Oh, uh, you know, 438 00:24:06,053 --> 00:24:08,838 Carl mentioned that he had another booth drop out. 439 00:24:09,360 --> 00:24:11,256 Maybe you could reconsider. 440 00:24:11,406 --> 00:24:13,563 Mom, how could I possibly make 441 00:24:13,713 --> 00:24:15,826 enough stuff in time to fill an entire booth? 442 00:24:15,976 --> 00:24:17,828 The Festival starts in a week, 443 00:24:17,978 --> 00:24:20,439 and between my job and training this irritating guy 444 00:24:20,589 --> 00:24:22,528 from corporate. -I know that it is 445 00:24:22,678 --> 00:24:24,922 a scary prospect, but step out 446 00:24:25,072 --> 00:24:27,161 of your comfort zone and try, Ellie. 447 00:24:28,075 --> 00:24:29,709 Okay, well, what if 448 00:24:29,859 --> 00:24:31,470 I make a bunch of stuff and nobody buys it? 449 00:24:31,731 --> 00:24:33,887 Ah, that won't happen. -How do you know that? 450 00:24:34,037 --> 00:24:37,650 How about this? You're very good and you love it! 451 00:24:38,215 --> 00:24:39,850 I also love sleep. 452 00:24:40,000 --> 00:24:41,915 You can sleep after the New Year. 453 00:24:44,047 --> 00:24:45,547 Here you go. 454 00:24:46,963 --> 00:24:48,617 Uh-oh! No, no, no, it's on the house. 455 00:24:49,226 --> 00:24:50,556 Thank you. -Love you. 456 00:24:50,706 --> 00:24:52,578 I love you. Bye. -Bye. 457 00:25:06,896 --> 00:25:09,246 You want something for here or to go, Ellie? 458 00:25:09,420 --> 00:25:10,920 I'm thinking to go. 459 00:25:11,727 --> 00:25:13,227 He's cute. 460 00:25:13,381 --> 00:25:15,276 And my big booth all to himself, go join him. 461 00:25:15,426 --> 00:25:16,713 Violet! 462 00:25:16,863 --> 00:25:19,213 Listen, if you don't go sit with him, I will. 463 00:25:27,917 --> 00:25:29,203 Hey. -Hi. 464 00:25:29,353 --> 00:25:32,250 How did you sleep? -Ah, horribly. 465 00:25:32,400 --> 00:25:34,010 Yeah, it sounds about right for the Lodge. 466 00:25:34,837 --> 00:25:37,283 Want to join me? Come on. -Okay. 467 00:25:42,366 --> 00:25:43,866 Oh, thank you. 468 00:25:44,455 --> 00:25:45,955 Thanks, Violet. 469 00:25:50,157 --> 00:25:53,663 So, what's your story, Nick Stanwell? 470 00:25:53,813 --> 00:25:55,447 How did you come to climb that corporate ladder 471 00:25:55,597 --> 00:25:57,468 at Carlingson Bakery? 472 00:25:58,034 --> 00:26:00,104 Uh... you know, 473 00:26:00,254 --> 00:26:02,952 kid goes to college, dreams of grandeur and success, 474 00:26:03,474 --> 00:26:05,718 gets a job after graduation, puts in long hours 475 00:26:05,868 --> 00:26:08,112 and works his way up. -Okay, now that you've told me 476 00:26:08,262 --> 00:26:09,896 the short version, what's the long version? 477 00:26:10,046 --> 00:26:12,440 Long version? 478 00:26:14,311 --> 00:26:17,426 Well, uh, I got one of those dads. 479 00:26:17,576 --> 00:26:21,057 He's charismatic, very good at what he does... 480 00:26:22,363 --> 00:26:25,148 and I guess he wanted to mold me in his image, but, um... 481 00:26:25,801 --> 00:26:27,811 I see things in a different way. 482 00:26:28,108 --> 00:26:29,608 Is he proud of you? 483 00:26:29,805 --> 00:26:32,832 I think so, I don't know. Well, yours is, that's obvious. 484 00:26:32,982 --> 00:26:34,965 Yeah, my dad worked his whole life to put me 485 00:26:35,115 --> 00:26:37,097 through college. I studied English literature, 486 00:26:37,247 --> 00:26:39,423 but that wasn't the path. 487 00:26:39,772 --> 00:26:42,929 I, uh... ended up right back where I started. 488 00:26:43,079 --> 00:26:45,845 Oh, you regret that? -No, no, not at all. 489 00:26:45,995 --> 00:26:48,152 I just wish there was some way I could repay him. 490 00:26:48,302 --> 00:26:50,807 My parents always say that "seeing you happy 491 00:26:50,957 --> 00:26:53,897 is repayment enough." Got off easy on that bill. 492 00:26:54,047 --> 00:26:55,855 And you are happy? 493 00:26:56,005 --> 00:26:57,505 Yeah! I mean... 494 00:26:57,746 --> 00:26:59,246 Yeah, of course, I am. 495 00:27:00,183 --> 00:27:01,750 Everyone keeps asking me that. 496 00:27:02,925 --> 00:27:03,820 You paused. 497 00:27:03,970 --> 00:27:05,952 I didn't pause. -You totally paused. 498 00:27:06,102 --> 00:27:08,389 Called breathing, survival. -It's called stalling, 499 00:27:08,539 --> 00:27:09,565 uncertainty. 500 00:27:13,327 --> 00:27:14,981 I just think maybe... 501 00:27:15,285 --> 00:27:18,487 we don't always get passion and success 502 00:27:18,637 --> 00:27:20,247 and big dreams. 503 00:27:20,769 --> 00:27:23,598 Maybe pretty good is all we can ask for. 504 00:27:25,208 --> 00:27:26,708 Pretty good? 505 00:27:28,168 --> 00:27:30,368 Wow! Okay. 506 00:27:30,518 --> 00:27:33,110 So I had this professor in college, and he asked us, 507 00:27:33,260 --> 00:27:36,655 "If money was no object, what would you do with your life?" 508 00:27:37,917 --> 00:27:40,245 So money's no object, what do you do? 509 00:27:40,746 --> 00:27:43,903 What I really love is creating something out of nothing, 510 00:27:44,053 --> 00:27:47,690 taking branches and twigs and dried flowers, 511 00:27:47,840 --> 00:27:51,084 things that on their own aren't so esthetically pleasing, 512 00:27:51,234 --> 00:27:53,260 but they meld together perfectly. 513 00:27:53,410 --> 00:27:55,828 Your wreaths. -Well, not just my wreaths, 514 00:27:55,978 --> 00:27:58,502 all crafts. I like to see 515 00:27:58,851 --> 00:28:01,767 the beauty in things that aren't inherently beautiful. 516 00:28:04,378 --> 00:28:09,078 So, how do you take that and turn it into your career? 517 00:28:10,036 --> 00:28:11,540 Sometimes, it doesn't translate. 518 00:28:11,690 --> 00:28:14,151 Sure, it does. Of course, it translates. 519 00:28:14,301 --> 00:28:17,783 You just gotta... give it a shot. 520 00:28:35,670 --> 00:28:37,170 Hey, hey! Morning, Ellie! 521 00:28:37,933 --> 00:28:39,611 Good morning! I've changed my mind, 522 00:28:39,761 --> 00:28:41,700 I will take one of those booths for the Festival. 523 00:28:41,850 --> 00:28:43,920 Okay. You think you'll have it done in time? 524 00:28:44,070 --> 00:28:47,073 I'll make sure I get it done in time. I need to do this. 525 00:28:47,856 --> 00:28:49,356 Okay. 526 00:28:49,553 --> 00:28:52,058 Oh, this is Nick Stanwell from corporate in San Francisco. 527 00:28:52,208 --> 00:28:54,365 Hi. -Hey. Ellie's always loved 528 00:28:54,515 --> 00:28:56,410 San Francisco. Almost moved there a while back. 529 00:28:56,560 --> 00:28:58,935 Yeah, there was a job in HR 530 00:28:59,085 --> 00:29:01,807 in the home office. I fell in love with the city, 531 00:29:01,957 --> 00:29:03,722 but the job didn't really work out. 532 00:29:03,872 --> 00:29:06,725 What happened? -Well, I didn't get it. 533 00:29:06,875 --> 00:29:08,466 Big mistake on our part. 534 00:29:08,616 --> 00:29:11,948 Right? Thank you. -Everything happens for a reason. 535 00:29:12,098 --> 00:29:14,100 You sure would have been missed around here though. 536 00:29:15,666 --> 00:29:18,495 I'll send you the festival schedule when I get back to the firehouse. 537 00:29:19,845 --> 00:29:21,345 Nick. -Carl. 538 00:29:24,806 --> 00:29:26,306 My ex-boyfriend. 539 00:29:26,721 --> 00:29:28,221 "Ex-boyfriend"? 540 00:29:28,679 --> 00:29:31,271 Seems like maybe there's still some stuff there. 541 00:29:31,421 --> 00:29:33,597 It didn't exactly end on mutual terms. 542 00:29:34,424 --> 00:29:36,494 We were talking about our future, 543 00:29:36,644 --> 00:29:39,081 and mine and his looked pretty different. 544 00:29:39,516 --> 00:29:41,368 At that point, I just knew 545 00:29:41,518 --> 00:29:43,153 that we would never be on the same page. 546 00:29:43,303 --> 00:29:45,000 And yet you're still here in White Deer. 547 00:29:45,827 --> 00:29:47,026 Well, it wasn't the right time. 548 00:29:47,176 --> 00:29:49,333 It was one job interview, Ellie. You can't let 549 00:29:49,483 --> 00:29:51,964 rejection knock you down, you gotta let it fuel you. 550 00:29:59,406 --> 00:30:05,001 It's a sweeping motion. Five sweeps, even spacing. 551 00:30:05,151 --> 00:30:08,458 Ooh, look at that. Ah, nailed it! 552 00:30:08,676 --> 00:30:10,176 Take that, machines! 553 00:30:10,765 --> 00:30:12,051 Custom, right? 554 00:30:12,201 --> 00:30:14,532 It's what our customers have come to expect, 555 00:30:14,682 --> 00:30:18,318 not some pastry assembly line that's ridiculously consistent. 556 00:30:18,468 --> 00:30:22,211 Yes, but a machine could do the job in half the time with twice the accuracy. 557 00:30:23,038 --> 00:30:24,716 What is with you and automation? 558 00:30:24,866 --> 00:30:26,366 Just not who we are here. 559 00:30:27,564 --> 00:30:30,591 You know Jack Carlingson, the CEO? Of course you do. 560 00:30:30,741 --> 00:30:33,113 You work with him in the head office. 561 00:30:33,527 --> 00:30:37,337 You know, he comes out from time to time. And he once even spent 562 00:30:37,487 --> 00:30:40,123 a month here, and he did everything. 563 00:30:40,273 --> 00:30:44,431 Insisted on sitting with the crew, worked nightshifts, stayed at the Lodge 564 00:30:44,581 --> 00:30:46,433 the whole time. -He's very dedicated. 565 00:30:46,583 --> 00:30:49,456 Yes, he is. And if the CEO can do it, you can do it. 566 00:30:50,413 --> 00:30:53,242 So quit being a wimp and frost these Kringles. 567 00:30:53,939 --> 00:30:55,616 I don't think you should trust me with that. 568 00:30:55,766 --> 00:30:58,532 I think you'll be okay, it's not a ray gun. -Yeah. You know, 569 00:30:58,682 --> 00:31:01,100 we're gonna have a lot of wasted product, waste means money. 570 00:31:01,250 --> 00:31:03,339 Well then, you're just gonna have to up your game. 571 00:31:04,558 --> 00:31:06,627 Did you meet him? Carlingson? 572 00:31:06,777 --> 00:31:08,277 Yeah. 573 00:31:08,518 --> 00:31:11,957 Yeah, he, uh... he takes the time, you know. 574 00:31:12,174 --> 00:31:14,568 He goes to the employees' houses for dinner, 575 00:31:14,873 --> 00:31:16,289 and he really engages. 576 00:31:16,439 --> 00:31:18,441 And it makes all the difference. 577 00:31:19,921 --> 00:31:21,531 Okay, seriously, can you frost? 578 00:31:23,316 --> 00:31:24,816 Okay, give me that thing. 579 00:31:25,100 --> 00:31:27,537 Alright, show me what you got. 580 00:31:28,234 --> 00:31:30,323 Like this? -Yep, you got it. 581 00:31:30,758 --> 00:31:32,262 It's gonna be perfect. Let's see this. 582 00:31:32,412 --> 00:31:34,501 Okay. Are you ready for this? -Okay. Yeah! 583 00:31:36,068 --> 00:31:38,616 Oooh! -Oh yeah. 584 00:31:38,766 --> 00:31:41,358 That was terrible. Sorry. 585 00:31:41,508 --> 00:31:44,753 Oh yeah, food bank's gonna get a big delivery today. 586 00:31:44,903 --> 00:31:46,948 That's okay, we'll just take it out of your check. 587 00:31:48,732 --> 00:31:51,344 Yeah, yeah, they're all really nice just like you said. 588 00:31:51,953 --> 00:31:54,719 You know that every Kringle is cut, layered and iced by hand? 589 00:31:54,869 --> 00:31:56,939 Yes, I know. 590 00:31:57,089 --> 00:31:59,700 You know how long it takes to make one Kringle? 591 00:32:00,048 --> 00:32:03,051 Being here, I got a lot of ideas. More than in the report. 592 00:32:03,965 --> 00:32:05,948 Nick, is the company hurting? 593 00:32:06,098 --> 00:32:08,298 No, but... -You got the financial reports, 594 00:32:08,448 --> 00:32:10,822 are the sales down this year? -No, they're not, but... 595 00:32:10,972 --> 00:32:13,477 Good. So you just worry about getting to know 596 00:32:13,627 --> 00:32:15,392 our corporate culture a little better. 597 00:32:15,542 --> 00:32:17,394 I started as an intern when I was 15. 598 00:32:17,544 --> 00:32:19,352 I worked in practically every department we have. 599 00:32:19,502 --> 00:32:21,002 In corporate. 600 00:32:21,330 --> 00:32:23,463 But the bakery is where it all began. 601 00:32:24,159 --> 00:32:26,945 Can't truly understand it unless you experience it. 602 00:32:27,728 --> 00:32:29,512 It means something. 603 00:32:30,122 --> 00:32:32,298 We can get to number one, that's what my plan does. 604 00:32:33,168 --> 00:32:35,107 You're not ready. 605 00:32:35,257 --> 00:32:37,520 Nick? -I gotta go. 606 00:32:39,044 --> 00:32:41,200 Hey, shift's done, you can go. 607 00:32:41,350 --> 00:32:43,202 Thanks. I was just about to head out. 608 00:32:43,352 --> 00:32:44,987 Well, why don't you... 609 00:32:45,137 --> 00:32:48,017 come over tonight for dinner, Nick? I did promise you a home-cooked meal. 610 00:32:48,167 --> 00:32:51,036 Dad, I'm sure Nick just wants to get back to the Lodge and relax. 611 00:32:51,186 --> 00:32:54,015 One thing about me, Nick, I don't take no for an answer. 612 00:32:54,276 --> 00:32:56,061 Yes, sir. 613 00:33:00,848 --> 00:33:03,222 You okay? -Oh yeah, yeah. 614 00:33:03,372 --> 00:33:05,070 I was just on the phone with my boss. 615 00:33:05,896 --> 00:33:08,856 We're not exactly on the same page with this one project. 616 00:33:11,293 --> 00:33:12,947 What was it that you told me? 617 00:33:13,817 --> 00:33:15,584 It's one rejection. 618 00:33:15,863 --> 00:33:18,561 Don't let it break you, let it fuel you. 619 00:33:25,177 --> 00:33:27,596 Still another hour until the roast is ready. 620 00:33:28,397 --> 00:33:29,897 Thanks, Mrs. Hartman. 621 00:33:32,140 --> 00:33:34,775 So, you bake all day, and then you come 622 00:33:34,925 --> 00:33:36,603 to your parents' house, and you bake at night? 623 00:33:36,753 --> 00:33:39,321 Oh no, I don't bake all day unless I have to train someone. 624 00:33:39,843 --> 00:33:42,237 And this is a different kind of baking. 625 00:33:42,716 --> 00:33:44,216 This is tradition. 626 00:33:46,285 --> 00:33:48,441 What? You don't have anything like this in your family? 627 00:33:48,591 --> 00:33:50,550 Oh. I mean, sure, yeah. 628 00:33:51,377 --> 00:33:53,794 But we're all so busy with life and work... 629 00:33:53,944 --> 00:33:57,078 Right. Well, maybe you should take some time 630 00:33:57,383 --> 00:33:59,496 and create some new traditions in your family 631 00:33:59,646 --> 00:34:01,822 instead of spending the holiday working in White Deer. 632 00:34:02,344 --> 00:34:03,979 I'm sure Mr. Carlingson would understand. 633 00:34:04,129 --> 00:34:07,088 Hmm! This is where I'm meant to be right now. 634 00:34:07,697 --> 00:34:10,768 Well then, you'll join us, Nick. We don't mind sharing. 635 00:34:10,918 --> 00:34:12,718 No, not at all. 636 00:34:13,312 --> 00:34:15,849 Alright! These are for the Festival, 637 00:34:16,010 --> 00:34:18,143 and you need to put your baking skills to the test. 638 00:34:18,752 --> 00:34:21,779 And I am gonna be over here finishing up this wreath, 639 00:34:21,929 --> 00:34:23,868 so if you need me, you know where to find me. 640 00:34:24,018 --> 00:34:27,002 Okay, that's why you invited me over: free labor. 641 00:34:27,152 --> 00:34:30,788 Oh, I didn't invite you. -Touche. 642 00:34:30,938 --> 00:34:33,506 Grace, can you help me find that box of Ellie's ornaments? 643 00:34:33,810 --> 00:34:36,402 She makes those too, you know. -She's a woman of many talents. 644 00:34:36,552 --> 00:34:39,275 They're not in the basement. -Oh, they're in the basement. 645 00:34:39,425 --> 00:34:41,538 They're notin the basement. 646 00:34:41,688 --> 00:34:43,864 They're in the basement... 647 00:34:52,133 --> 00:34:53,419 You all seem so close. 648 00:34:53,569 --> 00:34:55,726 Yeah, family's everything. It's the one thing 649 00:34:55,876 --> 00:34:58,792 you can always count on, especially around the holidays. 650 00:35:04,493 --> 00:35:07,825 Hey, not bad! Those only look like they're half dead. 651 00:35:07,975 --> 00:35:11,046 Okay, I haven't decorated a cookie since I was a kid. 652 00:35:11,196 --> 00:35:14,440 Well, it's just like riding a bike except for it's delicious. 653 00:35:17,376 --> 00:35:20,422 Christmas was always pretty made to order for us. 654 00:35:20,640 --> 00:35:22,990 We'd celebrate, order some food from somewhere. 655 00:35:24,122 --> 00:35:26,246 Then, back to the routine. 656 00:35:27,081 --> 00:35:29,281 Never occurred to us to go full White Deer for Christmas. 657 00:35:29,431 --> 00:35:32,347 Yeah, we don't mess around over here. -I noticed. 658 00:35:33,000 --> 00:35:35,113 Found the ornaments. Guess where they were. 659 00:35:35,263 --> 00:35:36,810 In the basement? 660 00:35:36,960 --> 00:35:40,292 In. The. Basement. Come on, let's go trim a tree. 661 00:35:40,442 --> 00:35:41,815 Alright. 662 00:35:41,965 --> 00:35:44,794 They were in the basement. 663 00:35:47,841 --> 00:35:49,823 Okay, just, uh, hold it... 664 00:35:49,973 --> 00:35:53,044 A little bit to the right. Just, yeah... Just when... 665 00:35:53,194 --> 00:35:56,961 Just... okay, bring it a little back. A little more to the right. Just a skitch. 666 00:35:57,111 --> 00:36:00,617 Don't listen to him, Nick, There's no right and wrong in Christmas decorations. 667 00:36:00,767 --> 00:36:04,360 That's not true. I mean... Wrong placement, it throws off 668 00:36:04,510 --> 00:36:06,884 the whole balance. This is a very precise science. 669 00:36:07,034 --> 00:36:09,368 Come on, you never decorated a tree before? 670 00:36:09,500 --> 00:36:12,067 Well, I decorated a tree or two when I was little, 671 00:36:12,217 --> 00:36:15,500 but as my sister and I got older, our parents hired decorators. 672 00:36:15,695 --> 00:36:18,809 Ellie, wanna take over? 673 00:36:18,959 --> 00:36:22,726 Aw, is your arm getting tired? -Oh yeah, my arm is so much tired. 674 00:36:22,876 --> 00:36:24,684 I guess. 675 00:36:24,834 --> 00:36:26,686 Okay, let it down. Come on, help me with the food. 676 00:36:26,836 --> 00:36:28,708 Now food, I can do. 677 00:36:29,578 --> 00:36:32,451 Oh, here come on. 678 00:36:35,584 --> 00:36:36,696 He seems nice. 679 00:36:36,846 --> 00:36:38,829 Yeah, he's fine, I guess. 680 00:36:38,979 --> 00:36:40,744 You know how those corporate guys are, 681 00:36:40,894 --> 00:36:42,702 since you always invite them over for dinner. 682 00:36:42,852 --> 00:36:46,552 Well, they always seem like they need a little bit of hometown hospitality. 683 00:36:47,857 --> 00:36:50,536 I guess you have to put in a lot of time to climb the ladder 684 00:36:50,686 --> 00:36:52,582 at Carlingson. -Yeah, and this guy definitely 685 00:36:52,732 --> 00:36:55,585 does that. He's all, bah, productivity, 686 00:36:55,735 --> 00:36:57,761 bah, bah, time management and automation. 687 00:36:57,911 --> 00:37:01,286 Honey, cut him some slack. Being away from home, 688 00:37:01,436 --> 00:37:03,375 working over the holidays, what he needs 689 00:37:03,525 --> 00:37:05,943 is a big dose of White Deer Christmas spirit. 690 00:37:06,093 --> 00:37:09,164 Hmm, and you're gonna be the one to give it to him. Is that what you're saying? 691 00:37:09,314 --> 00:37:11,992 No. We're gonna be the ones to give it to him. 692 00:37:12,142 --> 00:37:13,840 Oh, great. 693 00:37:22,588 --> 00:37:24,614 You didn't have to walk me all the way back. 694 00:37:24,764 --> 00:37:27,486 I could have found my way. -It's on my way home anyway. 695 00:37:27,636 --> 00:37:29,488 And I love walking downtown at night, 696 00:37:29,638 --> 00:37:32,424 especially when the Christmas tree lights are up. 697 00:37:33,294 --> 00:37:35,296 I feel the same way about the city. 698 00:37:36,254 --> 00:37:38,212 What's it like living in San Francisco? 699 00:37:39,822 --> 00:37:40,934 It's foggy. 700 00:37:41,084 --> 00:37:42,956 Parking is a nightmare. 701 00:37:43,739 --> 00:37:45,635 It's got this energy. 702 00:37:45,785 --> 00:37:48,483 You can really feel the history. You're like walking through it. 703 00:37:49,441 --> 00:37:51,815 The bridges, the cable cars, the Wharf... 704 00:37:54,010 --> 00:37:56,167 So much has happened there, but yeah, you feel 705 00:37:56,317 --> 00:37:58,561 like there's so much more to come. 706 00:37:58,711 --> 00:38:01,322 You really love it? -I do. 707 00:38:03,150 --> 00:38:06,395 Yeah, I think I would too. As long as I can remember, 708 00:38:06,545 --> 00:38:08,658 there's been this mystique about it. 709 00:38:08,808 --> 00:38:11,245 You know, the pictures on the bakery walls. 710 00:38:11,898 --> 00:38:14,403 And everyone who comes in from corporate just seems 711 00:38:14,553 --> 00:38:16,840 so happy, like they're on the verge 712 00:38:16,990 --> 00:38:19,035 of living their best life, you know? 713 00:38:20,123 --> 00:38:22,889 When that interview came up, it just felt so meant to be, 714 00:38:23,039 --> 00:38:24,780 and somehow... 715 00:38:25,694 --> 00:38:27,194 it wasn't. 716 00:38:27,740 --> 00:38:28,939 You can give another shot. 717 00:38:29,089 --> 00:38:30,680 And do what? -Whatever you want. 718 00:38:30,830 --> 00:38:33,378 Learn to code? -If that's what interests you. 719 00:38:33,528 --> 00:38:36,401 No! So technical. 720 00:38:37,097 --> 00:38:38,862 Well, a lot of people make money 721 00:38:39,012 --> 00:38:41,343 from their art every day. -Well, art is risky. 722 00:38:41,493 --> 00:38:43,388 So is everything. You want guarantees, 723 00:38:43,538 --> 00:38:45,521 but that's not reality. -What if reality 724 00:38:45,671 --> 00:38:47,499 doesn't measure up to fantasy? 725 00:38:47,760 --> 00:38:50,066 I guess there's only one way to find out. 726 00:38:52,721 --> 00:38:55,008 Is this one of yours? -Yeah, I make one 727 00:38:55,158 --> 00:38:56,658 for these guys every year. 728 00:38:58,031 --> 00:38:59,989 You know, you could sell these. 729 00:39:00,599 --> 00:39:03,210 And your ornaments too. And not just at the Festival. 730 00:39:03,950 --> 00:39:05,865 This isn't all there is, Ellie. 731 00:39:06,605 --> 00:39:10,086 There's this whole business world out there that's accessible to you online. 732 00:39:11,523 --> 00:39:13,418 Risk can be measured. 733 00:39:13,568 --> 00:39:15,681 Okay, you know what? I'm just gonna start with a booth, 734 00:39:15,831 --> 00:39:17,398 and I'll see how that goes. 735 00:39:17,877 --> 00:39:19,377 Okay. -Okay. 736 00:39:22,664 --> 00:39:24,777 So we'll just celebrate Christmas together 737 00:39:24,927 --> 00:39:26,257 when your sister gets back in town. 738 00:39:26,407 --> 00:39:28,148 I don't know when I'm gonna be back. 739 00:39:28,540 --> 00:39:30,087 He doesn't want me to go home yet. 740 00:39:30,237 --> 00:39:33,177 Well, I think he wants you to see the full picture, Nick. 741 00:39:33,327 --> 00:39:35,919 And I do. The company's great, the people are great. 742 00:39:36,069 --> 00:39:38,530 I even decorated cookies and a Christmas tree tonight. 743 00:39:38,680 --> 00:39:40,950 I get it. -Cookies and Christmas tree. 744 00:39:41,200 --> 00:39:45,145 Well, I'm glad to hear it's not all work, work for a change. 745 00:39:45,295 --> 00:39:47,147 Yeah, I went over to the bakery manager's house 746 00:39:47,297 --> 00:39:50,431 for dinner. Uh, didn't want to be rude, so I helped out. 747 00:39:51,040 --> 00:39:52,762 I told you, I'm embracing things here. 748 00:39:52,912 --> 00:39:54,764 You had dinner with Richard and Grace? 749 00:39:54,914 --> 00:39:56,766 You know them? -Yeah, sure, 750 00:39:56,916 --> 00:39:58,855 your dad spent a lot of time with them, hon. 751 00:39:59,005 --> 00:40:02,902 Yeah, everyone loves him here. I honestly don't know how they're gonna take it 752 00:40:03,052 --> 00:40:04,967 when they find out he's retiring and I'm taking over. 753 00:40:05,577 --> 00:40:08,081 Honey, you two are a lot more alike than you think. 754 00:40:08,231 --> 00:40:10,780 You both define yourself by your success 755 00:40:10,930 --> 00:40:13,957 and your work. But ultimately, you have the same goal, 756 00:40:14,107 --> 00:40:15,828 you just have different approaches. 757 00:40:15,978 --> 00:40:17,743 Then why is he fighting me on everything? 758 00:40:17,893 --> 00:40:19,939 Why are you fighting him? 759 00:40:38,174 --> 00:40:40,089 Hey, you're already here. 760 00:40:40,699 --> 00:40:45,094 Yeah. Well, I'm a perfectionist and I am determined to master this. 761 00:40:45,312 --> 00:40:48,054 I will not let Kringles win. 762 00:40:49,055 --> 00:40:51,623 Wow! You did all of this? 763 00:40:52,058 --> 00:40:53,910 I am almost impressed. 764 00:40:54,060 --> 00:40:56,042 One more tray like that, and I'll fully commit to it. 765 00:40:56,192 --> 00:40:58,306 Hey, y'all, I'm taking up 766 00:40:58,456 --> 00:41:00,438 a collection again for anyone who wants to donate 767 00:41:00,588 --> 00:41:04,026 to the food bank Christmas Eve dinner. 768 00:41:04,287 --> 00:41:06,768 Thanks very much. Thank you. 769 00:41:07,029 --> 00:41:08,620 No pressure. If you can't swing it this year, 770 00:41:08,770 --> 00:41:10,274 it all comes out in the... Thank you. 771 00:41:10,424 --> 00:41:12,774 It all comes out in the wash. -I'd like to donate, Richard. 772 00:41:14,428 --> 00:41:15,584 Wow! 773 00:41:15,734 --> 00:41:17,107 Thanks, Nick. That's mighty generous of you. 774 00:41:17,257 --> 00:41:18,757 Happy to help. 775 00:41:26,309 --> 00:41:28,118 Aaah... Light day today, I see. 776 00:41:28,370 --> 00:41:31,018 Yeah, this one's learning the ropes pretty well. 777 00:41:31,358 --> 00:41:33,906 Not bad for a Harvard suit. 778 00:41:34,056 --> 00:41:37,040 Here, it's for the Christmas Eve dinner. A lot of people pitched in, 779 00:41:37,190 --> 00:41:39,042 so it should help some. -Wow! 780 00:41:39,192 --> 00:41:41,044 It's so great of you to do this again. 781 00:41:41,194 --> 00:41:43,263 And we actually just got a huge donation this morning. 782 00:41:43,413 --> 00:41:45,440 Yeah? -$ 5000. Can you believe it? 783 00:41:45,590 --> 00:41:47,964 Five thousand bucks?! From who? 784 00:41:48,114 --> 00:41:50,358 An anonymous donor. It was a cashier's check 785 00:41:50,508 --> 00:41:52,534 with no name on it. -It's Carlingson, it has to be. 786 00:41:52,684 --> 00:41:54,449 It does sound like something he would do. 787 00:41:54,599 --> 00:41:56,929 Yeah, definitely. -So we're gonna be able to feed 788 00:41:57,079 --> 00:42:01,281 everybody and send them all home with the week's leftovers. -That's amazing! 789 00:42:01,431 --> 00:42:03,762 So, can we count on your help again this Christmas Eve, Ellie? 790 00:42:03,912 --> 00:42:05,634 I mean, I know it's the busy time of year. 791 00:42:05,784 --> 00:42:07,853 Donna, of course, you can count on our help. 792 00:42:08,003 --> 00:42:09,333 "Our help"? 793 00:42:09,483 --> 00:42:11,466 Yeah, Nick and I will serve Christmas Eve. 794 00:42:11,616 --> 00:42:13,574 We want to see the look on their faces. 795 00:42:14,793 --> 00:42:17,056 Yeah. Yeah, sure, if I'm still in town. 796 00:42:18,492 --> 00:42:19,992 Great! 797 00:42:21,843 --> 00:42:23,782 I'm sorry, Nick. It wasn't my place 798 00:42:23,932 --> 00:42:26,437 to volunteer you back there. I wasn't trying to shame you 799 00:42:26,587 --> 00:42:30,006 or anything, I just thought since you donated that... 800 00:42:30,156 --> 00:42:33,638 No. I wanna see how we can make a difference firsthand. 801 00:42:45,084 --> 00:42:48,938 It's just... you know, sometimes, the lines get blurred for me. 802 00:42:49,088 --> 00:42:51,201 It's not my job to volunteer at the food bank, 803 00:42:51,351 --> 00:42:53,353 but I feel like it's my responsibility. 804 00:42:54,006 --> 00:42:55,161 For what? 805 00:42:55,311 --> 00:42:57,250 Because I know how lucky I am to be in a job 806 00:42:57,400 --> 00:42:59,789 where I'm valued, paid well. 807 00:43:01,404 --> 00:43:03,589 That's why you're afraid to leave. 808 00:43:04,059 --> 00:43:05,345 It's perfectly fine here. 809 00:43:05,495 --> 00:43:07,306 Good job, great family. 810 00:43:07,541 --> 00:43:09,741 It's so safe you've convinced yourself 811 00:43:09,891 --> 00:43:11,893 into believing that's happiness. 812 00:43:12,111 --> 00:43:14,354 Ellie, I'm sorry if I'm overstepping here, 813 00:43:14,504 --> 00:43:16,604 but it's okay to want more. 814 00:43:35,656 --> 00:43:38,074 Well, this is me. You can take the truck 815 00:43:38,224 --> 00:43:40,076 back to the Lodge, and I'll walk to work in the morning. 816 00:43:40,226 --> 00:43:41,860 I can come get you. 817 00:43:42,010 --> 00:43:43,819 Well, it's not on your way. 818 00:43:43,969 --> 00:43:46,561 It's okay to go out of my way. You seem to do it 819 00:43:46,711 --> 00:43:48,563 for everyone else, maybe you're rubbing off on me. 820 00:43:48,713 --> 00:43:51,957 Is that even possible? Did we actually break down 821 00:43:52,107 --> 00:43:54,153 those walls that you seem so comfortable behind? 822 00:43:54,806 --> 00:43:57,180 Well, I may not be Mr. Carlingson, but I'm not that bad. 823 00:43:57,330 --> 00:43:59,443 No, you're that bad. 824 00:44:01,508 --> 00:44:03,902 Okay, well, I should get going. 825 00:44:04,206 --> 00:44:06,363 Uh, I have so much work to do on my booth, 826 00:44:06,513 --> 00:44:09,235 so I'll see you in the morning. -Uh, I can help you. 827 00:44:09,385 --> 00:44:11,237 Really? -Yeah. 828 00:44:11,387 --> 00:44:13,849 I mean, I might need some coaching, but maybe it's time 829 00:44:13,999 --> 00:44:15,870 someone went out of their way for you. 830 00:44:21,223 --> 00:44:22,723 Okay. 831 00:44:23,617 --> 00:44:25,117 Okay. 832 00:44:26,664 --> 00:44:28,777 So you've got your wire, and you have to measure it 833 00:44:28,927 --> 00:44:30,953 carefully because that's how big your wreath is gonna be. 834 00:44:31,103 --> 00:44:33,477 We're finishing three of these tonight, okay? 835 00:44:33,627 --> 00:44:35,610 Okay. -The festival starts in two days. 836 00:44:35,760 --> 00:44:37,612 How big do we make the next one? 837 00:44:37,762 --> 00:44:41,572 Bigger than a pizza, smaller than an airplane tire. 838 00:44:41,722 --> 00:44:44,140 It's quite a range. 839 00:44:44,290 --> 00:44:47,273 But it all starts with a plan. Okay? You have to have a plan 840 00:44:47,423 --> 00:44:49,449 and then you execute it carefully step by step. 841 00:44:49,599 --> 00:44:52,844 Spoken like a true businesswoman. 842 00:44:52,994 --> 00:44:54,846 And what's the theme for this one? 843 00:44:54,996 --> 00:44:57,370 San Francisco. I don't know if anyone would buy it, 844 00:44:57,520 --> 00:44:59,372 but we make what inspires us. 845 00:44:59,522 --> 00:45:01,636 San Francisco, I'm your target audience. 846 00:45:01,786 --> 00:45:03,768 You can get that. 847 00:45:03,918 --> 00:45:05,833 No, it's okay, I'll call him back. 848 00:45:07,095 --> 00:45:09,905 Okay. Seems like maybe he still likes you. 849 00:45:10,055 --> 00:45:12,690 Uhh, I don't know. I think maybe he's just trying 850 00:45:12,840 --> 00:45:15,234 to combat the awkwardness between us. 851 00:45:19,978 --> 00:45:22,807 What about you? Is there someone in the city awaiting your return? 852 00:45:25,070 --> 00:45:26,570 No. 853 00:45:26,767 --> 00:45:27,923 So I guess you could say 854 00:45:28,073 --> 00:45:30,621 I'm something of a workaholic. -No? 855 00:45:30,771 --> 00:45:33,145 Always have been. I guess it's hard to maintain 856 00:45:33,295 --> 00:45:35,757 a healthy relationship when you're not present. 857 00:45:35,907 --> 00:45:38,673 Yeah, but I feel like when it's right, you make yourself present. 858 00:45:38,823 --> 00:45:41,806 Well, there's that too. -Yeah, you can't force it. 859 00:45:41,956 --> 00:45:43,871 I wasn't right for Carl either. 860 00:45:44,350 --> 00:45:47,266 We both would have been settling. I just can't do that. 861 00:45:49,398 --> 00:45:51,487 So why do you do it with your work? 862 00:45:52,184 --> 00:45:54,926 I mean, you so obviously love this, and you're good at it. 863 00:45:55,665 --> 00:45:57,493 You know, we gotta go after what we want... 864 00:45:59,017 --> 00:46:02,784 Show everyone that we're more than they think we are. -What do they think you are? 865 00:46:02,934 --> 00:46:04,457 Oh, I'm talking about you. -No, you weren't. 866 00:46:09,549 --> 00:46:11,049 Well... 867 00:46:15,642 --> 00:46:18,190 Well, I got some pretty big shoes to fill at the moment, and because of that, 868 00:46:18,340 --> 00:46:20,255 I needed to come to the table with big ideas. 869 00:46:21,039 --> 00:46:22,867 Game changers. -Okay. 870 00:46:23,650 --> 00:46:25,807 As long as it's not pastries, I think you're gonna be okay. 871 00:46:29,003 --> 00:46:31,848 Oh, thank you. 872 00:46:32,398 --> 00:46:33,921 Tadaaa! 873 00:46:34,661 --> 00:46:37,253 Ready for the firehouse! -It's perfect! 874 00:46:37,403 --> 00:46:39,516 Yeah? -Oh, they're gonna love it! 875 00:46:39,666 --> 00:46:42,214 Oh, good! -I'll just put it over here. 876 00:46:42,364 --> 00:46:44,260 I can't believe you had time to finish it with everything 877 00:46:44,410 --> 00:46:46,107 you have to make for your booth. 878 00:46:48,283 --> 00:46:50,832 How's that all coming along? -A good amount done. 879 00:46:50,982 --> 00:46:53,182 I only need about 20 more for tomorrow. 880 00:46:53,332 --> 00:46:57,640 Did you want some help? -Well, Nick was helping me last night. 881 00:46:58,554 --> 00:47:01,930 Oh, was he now? -Wipe that smile off your face, 882 00:47:02,080 --> 00:47:03,932 it's nothing. -He's cute. 883 00:47:04,082 --> 00:47:05,997 Well, I don't know. 884 00:47:06,432 --> 00:47:08,608 What does it matter though? He lives in San Francisco. 885 00:47:09,827 --> 00:47:14,396 Yeah, if he lived in Uzbekistan, I'd say we had a problem, but... 886 00:47:14,701 --> 00:47:17,249 San Francisco's like your favorite place. 887 00:47:17,399 --> 00:47:19,488 And besides you haven't even looked at another guy since you 888 00:47:19,662 --> 00:47:21,839 and Carl broke up. -Who says I'm looking at Nick? 889 00:47:23,057 --> 00:47:24,811 Carl, hi. Um... 890 00:47:25,016 --> 00:47:27,477 I'm so sorry I haven't called you back yet. I meant to do that this morning. 891 00:47:27,627 --> 00:47:29,672 Oh. No, no, that's no problem. No, really. 892 00:47:30,325 --> 00:47:33,831 You said you had something you wanted to talk about? -Yeah. Yeah, but, um... 893 00:47:33,981 --> 00:47:36,027 not here, not now. 894 00:47:36,723 --> 00:47:38,943 Okay. Later then. -Okay. 895 00:47:45,036 --> 00:47:46,409 I don't get it. 896 00:47:46,559 --> 00:47:49,127 Any number of girls in this town would love to date him. 897 00:47:49,779 --> 00:47:51,806 He's smart, he's funny, 898 00:47:51,956 --> 00:47:54,480 saves lives on a daily and... -You like him. 899 00:47:55,133 --> 00:47:57,907 What? No! No, no, I would never do that to you. 900 00:47:58,057 --> 00:48:00,189 Haley, it's okay if you do. 901 00:48:00,355 --> 00:48:03,141 Really. I mean it. 902 00:48:08,886 --> 00:48:12,087 Okay, it's only been since August, 903 00:48:12,237 --> 00:48:13,978 since we started working together. 904 00:48:14,761 --> 00:48:16,894 He trained me, and... 905 00:48:18,112 --> 00:48:20,071 I mean what's not to like. 906 00:48:21,289 --> 00:48:23,925 But... he doesn't see me 907 00:48:24,075 --> 00:48:25,859 that way. I mean, you can't really... 908 00:48:26,642 --> 00:48:28,731 you can't really help who you like, right? 909 00:48:43,964 --> 00:48:47,775 You're already here?! -Yeah. He's at it again, Ellie. 910 00:48:47,925 --> 00:48:49,864 I've been working all night, the 12 to 12 shift, 911 00:48:50,014 --> 00:48:51,885 and he's been here nearly as long as me. 912 00:48:52,538 --> 00:48:53,998 Worked at every station. 913 00:48:54,148 --> 00:48:56,740 Finished six racks of Kringles. -You did all of those?! 914 00:48:56,890 --> 00:48:58,544 I guess I had a good teacher. 915 00:48:59,849 --> 00:49:01,349 Thanks, Hal. 916 00:49:01,590 --> 00:49:04,530 He taught me everything I know. -You're welcome, young Jedi. 917 00:49:04,680 --> 00:49:06,924 And with that, my shift is over. 918 00:49:07,074 --> 00:49:09,666 Alright. Well, since Hal taught you so well, 919 00:49:09,816 --> 00:49:11,102 I'm gonna head to lunch. 920 00:49:11,252 --> 00:49:13,689 Uh, Eddie's? -Yeah, where else? 921 00:49:14,255 --> 00:49:16,151 You know, I'll come with you. 922 00:49:16,301 --> 00:49:17,892 Okay, I'll meet you outside. -Great! 923 00:49:18,042 --> 00:49:19,542 Ellie... 924 00:49:22,046 --> 00:49:24,831 Are you hearing any talk of them wanting to automate the bakery? 925 00:49:25,397 --> 00:49:28,511 Oh! You know how it goes, that rumor goes around every few months. 926 00:49:28,661 --> 00:49:31,470 But any mention of it from your corporate guy? 927 00:49:31,620 --> 00:49:34,972 Nick? No, he does not have that kind of pull. 928 00:49:35,189 --> 00:49:37,401 And anyway, it comes down to Mr. Carlingson, 929 00:49:37,550 --> 00:49:39,911 and he just would never do that to us. 930 00:49:40,281 --> 00:49:42,612 Yeah. I hope you're right. 931 00:49:42,762 --> 00:49:45,069 Yeah. Don't worry about this, Hal, okay? 932 00:49:45,286 --> 00:49:47,051 Just please go get some sleep. 933 00:49:47,201 --> 00:49:48,701 Alright. -Okay. 934 00:49:50,248 --> 00:49:53,057 So I finished one more wreath and two more tree toppers 935 00:49:53,207 --> 00:49:55,233 after you left. I was up until 2 a. m., 936 00:49:55,383 --> 00:49:57,583 but I think I may be able to fill half a booth. 937 00:49:57,733 --> 00:50:00,717 You finished San Francisco? -Uh, no, that one's taking 938 00:50:00,867 --> 00:50:02,912 a little more time. It's special. 939 00:50:04,131 --> 00:50:06,177 Ellie, Nick! How are you? -Hi, Dave. 940 00:50:06,351 --> 00:50:07,851 Dave. 941 00:50:08,527 --> 00:50:10,640 You think he works at my hotel? -It's a lodge, 942 00:50:10,790 --> 00:50:13,817 and yes, he does. Seems like people are getting used to you 943 00:50:13,967 --> 00:50:16,491 around here. -Everyone except you? 944 00:50:19,016 --> 00:50:21,129 Well, you are good for a little free labor. 945 00:50:21,279 --> 00:50:23,281 Free labor?! 946 00:50:24,282 --> 00:50:26,656 Okay, I'm the worst. What is this? 947 00:50:26,806 --> 00:50:28,306 Research. 948 00:50:28,460 --> 00:50:31,095 Statistics on sales of seasonal decorations. 949 00:50:31,245 --> 00:50:33,881 Did you know Americans alone 950 00:50:34,031 --> 00:50:37,556 spend $6 billion per year on Christmas decorations? 951 00:50:37,904 --> 00:50:41,453 On average, sales climb 8.1% year over year. 952 00:50:41,603 --> 00:50:43,455 Fascinating facts by Nick. 953 00:50:43,605 --> 00:50:45,893 There's a market for your crafts, Ellie. 954 00:50:46,043 --> 00:50:49,113 A very lucrative one. As of last year, 955 00:50:49,263 --> 00:50:51,744 57% of all seasonal sales were online. 956 00:50:52,614 --> 00:50:54,573 So you're saying I should make a website? 957 00:50:54,834 --> 00:50:58,340 You should make a website. -OK, but what about shipping and handling and all that? 958 00:50:58,490 --> 00:51:01,299 Well, isn't there a post office in White Deer? 959 00:51:01,449 --> 00:51:03,867 Well, yeah. It's Missouri, not the Moon. 960 00:51:04,017 --> 00:51:06,261 Then enough with the excuses. -They're not excuses, 961 00:51:06,411 --> 00:51:08,239 it's just practicality. 962 00:51:08,413 --> 00:51:10,874 Look, change can be uncomfortable. 963 00:51:11,024 --> 00:51:13,766 That's what I keep telling my... Mr. Carlingson, 964 00:51:14,288 --> 00:51:17,750 but we gotta embrace it even though it may kick up a little dust. 965 00:51:17,900 --> 00:51:21,624 So what? I quit my good, steady job and open an online crafts' store? 966 00:51:21,774 --> 00:51:23,800 Just because a graph says that Christmas decorations 967 00:51:23,950 --> 00:51:26,692 make money doesn't mean I can actually earn a living at this. 968 00:51:27,301 --> 00:51:28,500 You never know until you try. 969 00:51:28,650 --> 00:51:30,348 I never try until I know. 970 00:51:35,309 --> 00:51:37,964 Well, thank you! Ho-ho-ho! 971 00:51:38,486 --> 00:51:40,077 Merry Christmas! 972 00:51:40,227 --> 00:51:41,949 Very generous! Thank you, young man! 973 00:51:42,099 --> 00:51:44,081 Ho-ho-ho! 974 00:51:44,231 --> 00:51:46,997 Merry Christmas! And what would you like 975 00:51:47,147 --> 00:51:49,584 for Christmas this year, young man and young lady? 976 00:51:50,759 --> 00:51:54,178 Guys, it's me. Hal. -Yeah, we got that, Hal. 977 00:51:54,328 --> 00:51:57,660 What are you doing? You just worked all night, you should be sleeping right now. 978 00:51:57,810 --> 00:52:01,185 What, and let those kids down? Did you see the look on their faces? 979 00:52:01,335 --> 00:52:05,146 Hal also does this on Christmas Eve at the Festival dinner and tree lighting. 980 00:52:05,296 --> 00:52:08,932 And I love every minute of it. Oh, I'll sleep, eventually. 981 00:52:09,082 --> 00:52:11,239 Hi, Santa. -Ho-ho-ho! 982 00:52:11,389 --> 00:52:13,434 Merry Christmas, children! -Merry Christmas! 983 00:52:14,131 --> 00:52:15,547 Now, as I tell the kids, 984 00:52:15,697 --> 00:52:19,179 "Be good, be kind, always tell the truth." 985 00:52:19,745 --> 00:52:22,728 Don't want to see your name on the naughty list. -Right! You hear that? 986 00:52:22,878 --> 00:52:26,360 "Be good, be kind, and always tell the truth", young man. 987 00:52:28,928 --> 00:52:30,428 Actually, Ellie... 988 00:52:31,235 --> 00:52:33,802 there's something I want to tell you. -What's that? 989 00:52:41,288 --> 00:52:44,865 I'm gonna build you a sample website, for your crafts. 990 00:52:47,164 --> 00:52:49,164 Let's go find your booth. 991 00:52:55,650 --> 00:52:57,981 Okay, Festival opens tomorrow! 992 00:52:58,131 --> 00:53:00,157 So let's worry about the booths and then we can start 993 00:53:00,307 --> 00:53:02,203 setting up the dinner. I gotta head back to work, 994 00:53:02,353 --> 00:53:05,382 but my cell is on if anyone needs me. 995 00:53:06,922 --> 00:53:08,861 That's pretty good real estate, Ellie. 996 00:53:09,011 --> 00:53:11,690 I'm gonna make sure you get a lot of foot traffic. -Thanks, Carl. 997 00:53:11,840 --> 00:53:14,016 So, uh... how is inventory? 998 00:53:14,756 --> 00:53:17,566 It's, um... It's in process. 999 00:53:17,716 --> 00:53:20,821 Okay. Well, hope it's a lot. There's been some buzz about your crafts and 1000 00:53:20,971 --> 00:53:24,501 we've been getting a lot of compliments on the one made for the firehouse 1001 00:53:24,766 --> 00:53:26,879 Well, I'll make sure that there's plenty of options. 1002 00:53:27,029 --> 00:53:32,363 Okay. Listen, I still wanna talk to you in private, but I gotta get back to work. 1003 00:53:32,513 --> 00:53:36,474 Right. Uh, tomorrow maybe? -Yeah. Okay, right. 1004 00:53:39,128 --> 00:53:41,198 Once I finish tonight, I have maybe 1005 00:53:41,348 --> 00:53:43,831 ten wreaths to sell, a few ornaments, some tree toppers, that's it. 1006 00:53:43,981 --> 00:53:46,318 It's not nearly enough. 1007 00:53:47,224 --> 00:53:49,965 Well, it's time to do what we management do at crunch time. 1008 00:53:50,575 --> 00:53:52,557 What's that? -Put in overtime, 1009 00:53:52,707 --> 00:53:54,207 hire extra seasonal staff. 1010 00:53:54,666 --> 00:53:56,894 And I just happen to be available. 1011 00:53:57,234 --> 00:53:59,018 What have we done to you, Nick? 1012 00:53:59,888 --> 00:54:01,788 I have no idea. 1013 00:54:03,588 --> 00:54:06,093 Okay, Mom, you're gonna glue on all of these branches 1014 00:54:06,243 --> 00:54:08,095 in a criss-cross pattern. Just make sure you cover 1015 00:54:08,245 --> 00:54:09,966 the entire circle, okay? -Got it. 1016 00:54:10,116 --> 00:54:12,577 Thank you. And Nick, you're my stockings' guy, 1017 00:54:12,727 --> 00:54:15,145 so just follow the designs in these drawings. 1018 00:54:15,295 --> 00:54:17,191 Have you ever used a hot-glue gun? 1019 00:54:17,341 --> 00:54:20,237 No, but remember what I said about being a quick study? 1020 00:54:20,387 --> 00:54:22,196 Excellent! Just don't glue your hands together. 1021 00:54:22,346 --> 00:54:24,502 Okay. Dad, you are on tree toppers. 1022 00:54:24,652 --> 00:54:27,592 Ah, my favorite part! -Yeah, I noticed that about you. 1023 00:54:27,742 --> 00:54:30,508 Hello! Hi, everybody! -Hey. 1024 00:54:30,658 --> 00:54:31,944 I brought reinforcements. 1025 00:54:32,094 --> 00:54:34,096 Very good! -Thank you! 1026 00:54:34,532 --> 00:54:36,079 Oh, we are gonna use all of these. 1027 00:54:36,229 --> 00:54:39,300 Okay. I am here to serve. Chain of work. 1028 00:54:39,450 --> 00:54:41,084 Hi. -Hi, Nick. 1029 00:54:42,714 --> 00:54:44,696 ♪ The soul of Christmas time ♪ 1030 00:54:44,846 --> 00:54:46,437 ♪ Shake it ♪ 1031 00:54:46,587 --> 00:54:49,634 ♪ Like a sparkling wine ♪ 1032 00:54:50,374 --> 00:54:53,052 ♪ Yeah, you know That it's true... ♪ 1033 00:54:55,248 --> 00:54:57,405 Open up! Whoops! 1034 00:54:57,555 --> 00:54:59,055 Yes! 1035 00:55:12,134 --> 00:55:14,006 Thanks! 1036 00:55:14,789 --> 00:55:16,511 Thank you, Nick, for everything. 1037 00:55:16,661 --> 00:55:18,687 I really couldn't have done this without you. 1038 00:55:18,837 --> 00:55:20,337 It's my pleasure. 1039 00:55:21,709 --> 00:55:23,209 I don't know what it is. 1040 00:55:24,277 --> 00:55:26,714 There's something special about this town. 1041 00:55:27,019 --> 00:55:29,413 It makes you want to do things for others. 1042 00:55:29,891 --> 00:55:33,092 'Tis the season of giving. The holidays will have that effect. 1043 00:55:33,242 --> 00:55:35,244 Hmm. Thanks. 1044 00:55:37,812 --> 00:55:39,814 Seeing you and your parents together... 1045 00:55:40,511 --> 00:55:42,251 You're lucky, you know that, right? 1046 00:55:42,817 --> 00:55:44,317 I do, yeah. 1047 00:55:44,645 --> 00:55:46,145 But so are you. 1048 00:55:46,343 --> 00:55:48,760 I mean, you get to wake up to salt water 1049 00:55:48,910 --> 00:55:51,372 in the air every day, take a cable car to work 1050 00:55:51,522 --> 00:55:54,176 if you want, do what you love. 1051 00:55:54,829 --> 00:55:56,329 Yeah... 1052 00:55:56,744 --> 00:55:59,356 but I can see why it'd be hard to leave here too... 1053 00:56:00,269 --> 00:56:03,272 when you look beneath the surface. It's special. 1054 00:56:06,014 --> 00:56:07,514 Good night, Ellie. 1055 00:56:08,103 --> 00:56:09,627 Good night, Nick. 1056 00:56:40,179 --> 00:56:42,007 Hey, Carl. -Hey. 1057 00:56:44,401 --> 00:56:45,901 We need to talk. 1058 00:56:46,707 --> 00:56:48,207 Okay. 1059 00:56:49,536 --> 00:56:51,036 It's about Ellie. 1060 00:56:51,190 --> 00:56:54,193 Hmm... Figured as much. 1061 00:56:55,934 --> 00:56:58,327 Nick, she's one of the very best people you will ever meet. 1062 00:56:59,067 --> 00:57:00,397 I would not argue with that. 1063 00:57:00,547 --> 00:57:02,094 And it seems that... 1064 00:57:02,244 --> 00:57:04,333 you two are spending a lot of time together. 1065 00:57:04,725 --> 00:57:06,858 Well, only because she was assigned to help me. 1066 00:57:07,119 --> 00:57:08,492 And reluctantly at that. 1067 00:57:08,642 --> 00:57:11,210 I wasn't born yesterday, Nick. 1068 00:57:11,732 --> 00:57:14,434 I can see how you two look at each other. 1069 00:57:20,567 --> 00:57:23,246 Look, Carl... -And I've also seen 1070 00:57:23,396 --> 00:57:26,617 corporate guys come into town, all charming. 1071 00:57:28,880 --> 00:57:31,167 But that's not... -You get to leave here 1072 00:57:31,317 --> 00:57:33,711 and go back to your wonderful life in San Francisco. 1073 00:57:34,581 --> 00:57:39,107 Just be straight with her and don't play with her heart, alright? 1074 00:57:39,804 --> 00:57:41,304 I wouldn't do that. 1075 00:57:42,284 --> 00:57:43,784 Good. 1076 00:57:44,591 --> 00:57:46,091 Good. 1077 00:57:52,164 --> 00:57:55,428 It's his job to protect the town, he doesn't mean anything by it. 1078 00:57:55,820 --> 00:57:57,320 Thanks, Violet. 1079 00:58:27,852 --> 00:58:31,009 Wow! They're just beautiful, Ellie. 1080 00:58:31,159 --> 00:58:34,206 You should have been doing this a long time ago. -Thanks, Donna. 1081 00:58:34,598 --> 00:58:37,755 Did you get all the shopping done for Christmas Eve? -Ugh, and then some. 1082 00:58:37,905 --> 00:58:40,299 That mystery donation went a long way. 1083 00:58:41,343 --> 00:58:42,891 Do you think I should send Mr. Carlingson 1084 00:58:43,041 --> 00:58:44,893 a thank you card? -You know, I think if he wanted 1085 00:58:45,043 --> 00:58:47,156 us to know it was him, it wouldn't be anonymous. 1086 00:58:47,306 --> 00:58:49,264 That's true. 1087 00:58:49,656 --> 00:58:51,160 Oh, hey, just let me know what time you need 1088 00:58:51,310 --> 00:58:54,250 me and Nick on Christmas Eve, and my dad can watch the booth 1089 00:58:54,400 --> 00:58:56,733 while I set up. -Aw! Thanks, Ellie. 1090 00:58:57,098 --> 00:58:58,515 I mean, three o'clock should be good 1091 00:58:58,665 --> 00:59:00,604 probably to start bringing the food over from the kitchen. 1092 00:59:00,754 --> 00:59:02,606 That way, we'll be done in time for the tree lighting. 1093 00:59:02,756 --> 00:59:05,261 Alright, sounds like a plan. My favorite night of the year! 1094 00:59:05,411 --> 00:59:07,631 Ah, mine too. Bye. -Bye. 1095 00:59:11,199 --> 00:59:13,400 Ellie. -Hi. 1096 00:59:13,550 --> 00:59:16,881 Hey. How's, uh, how's business? 1097 00:59:17,031 --> 00:59:20,145 Oh, wow, it's better than I ever could have imagined. 1098 00:59:20,295 --> 00:59:23,037 I'm gonna be up all night making more. Can't believe it. 1099 00:59:23,690 --> 00:59:25,190 I can. 1100 00:59:26,780 --> 00:59:28,390 So listen, um... 1101 00:59:28,869 --> 00:59:31,069 I know things have been awkward between us 1102 00:59:31,219 --> 00:59:33,918 since... you know, and, uh... 1103 00:59:34,571 --> 00:59:37,206 this is kind of hard for me to say given our history. 1104 00:59:37,356 --> 00:59:39,817 Carl, listen... -Just let me finish, okay? 1105 00:59:39,967 --> 00:59:42,385 I was wondering if you'd mind 1106 00:59:42,535 --> 00:59:44,842 if I asked... 1107 00:59:45,451 --> 00:59:47,714 Haley to be my date on Christmas Eve. 1108 00:59:49,847 --> 00:59:51,263 Oh! 1109 00:59:52,937 --> 00:59:55,877 Oh! Okay, sorry. -No, no, no, Ellie, I get it. 1110 00:59:56,027 --> 00:59:58,096 I thought you were gonna... -No, Ellie, I get it. You and I 1111 00:59:58,246 --> 01:00:01,143 weren't right for each other, and she's your best friend. I want to honor that. 1112 01:00:01,293 --> 01:00:05,993 I do. Always. So, if this is too weird. -No, Carl, not at all. 1113 01:00:06,254 --> 01:00:08,542 Not at all, okay? You are my friend, 1114 01:00:08,692 --> 01:00:10,911 and more than anything, I just want you to be happy. 1115 01:00:11,825 --> 01:00:15,026 And I absolutely think Haley is gonna say yes. -You do? 1116 01:00:15,176 --> 01:00:17,681 I do. -Okay. 1117 01:00:17,831 --> 01:00:21,206 Okay. Okay, I'm gonna... I'm gonna do it then. 1118 01:00:21,356 --> 01:00:22,856 Alright. 1119 01:00:23,445 --> 01:00:24,945 Thanks, Ellie. 1120 01:00:25,143 --> 01:00:28,712 Hey, Carl, why did you give me this booth? 1121 01:00:30,583 --> 01:00:32,716 I want what's best for you. 1122 01:00:33,281 --> 01:00:35,066 And this is what you're supposed to be doing. 1123 01:00:35,936 --> 01:00:37,459 Come one, everyone knows that. 1124 01:00:38,722 --> 01:00:40,222 Except you. 1125 01:00:46,251 --> 01:00:47,700 Hi! 1126 01:01:00,395 --> 01:01:02,247 You sold out! 1127 01:01:02,397 --> 01:01:04,399 Every last item! 1128 01:01:04,748 --> 01:01:07,078 I gotta get home and make more inventory. This is crazy! 1129 01:01:07,228 --> 01:01:09,559 I wish I could help, but I'm working an overnight tonight. 1130 01:01:09,709 --> 01:01:11,232 Oh, it's okay, I've got it. 1131 01:01:12,233 --> 01:01:15,826 You would tell me if you weren't completely okay with this, right? 1132 01:01:15,976 --> 01:01:18,786 Haley, I think it's great. I am so happy for both of you. 1133 01:01:18,936 --> 01:01:21,789 Well, let's not get carried away, it's one date. 1134 01:01:21,939 --> 01:01:24,052 We'll start there and we'll see how it goes. 1135 01:01:24,202 --> 01:01:26,683 Yeah, just take your time, he's not going anywhere. 1136 01:01:27,858 --> 01:01:30,251 Not like Nick, you mean. 1137 01:01:30,861 --> 01:01:32,974 I didn't say that. -No, you didn't, 1138 01:01:33,124 --> 01:01:34,691 but you like him. 1139 01:01:35,126 --> 01:01:38,303 He's different from the rest of those corporate guys, El. 1140 01:01:38,564 --> 01:01:40,653 He spent the night helping you. 1141 01:01:41,523 --> 01:01:44,265 He's a good and honest guy. 1142 01:01:44,439 --> 01:01:45,987 Yeah, who lives in San Francisco. 1143 01:01:46,137 --> 01:01:48,598 Again, I don't see that as an obstacle. 1144 01:01:48,748 --> 01:01:52,709 Throw caution into the wind. Don't do the boring thing, do the exciting thing. 1145 01:02:16,123 --> 01:02:17,975 Ellie! It's freezing out here. -Hi. 1146 01:02:18,125 --> 01:02:20,195 Come in, come in. -Sorry, hope I didn't wake you. 1147 01:02:20,345 --> 01:02:22,371 No, no, no. I was just up doing some work. 1148 01:02:22,521 --> 01:02:25,113 I'm, uh... glad that you came over actually. 1149 01:02:25,263 --> 01:02:27,115 I want to talk to you about something. 1150 01:02:27,265 --> 01:02:29,552 Okay, but first I just need to tell you 1151 01:02:29,702 --> 01:02:33,097 that I sold out today. Every single item. 1152 01:02:33,880 --> 01:02:35,471 They actually want these. 1153 01:02:35,621 --> 01:02:37,736 Congratulations! -Thank you. 1154 01:02:38,232 --> 01:02:41,714 Oh! And now you want me to help you make more, right? 1155 01:02:42,280 --> 01:02:44,978 I, uh... would love your help for something else. 1156 01:02:45,500 --> 01:02:47,000 Name it. 1157 01:02:49,635 --> 01:02:51,245 Will you help me write a business plan? 1158 01:02:52,116 --> 01:02:53,402 Of course. 1159 01:02:53,552 --> 01:02:55,052 I thought you'd never ask. 1160 01:02:55,815 --> 01:02:58,992 I also want to tell you that I've only ever taken 1161 01:02:59,297 --> 01:03:02,454 one risk in my life: putting myself up for that job, 1162 01:03:02,604 --> 01:03:04,824 which I didn't get. -Uh-huh. 1163 01:03:05,564 --> 01:03:08,785 And, uh... I've always... 1164 01:03:09,002 --> 01:03:10,961 I've always played it pretty safe... 1165 01:03:12,049 --> 01:03:14,355 and this week I've realized something. 1166 01:03:14,616 --> 01:03:16,116 What's that? 1167 01:03:17,054 --> 01:03:19,012 Safe is so boring. 1168 01:03:35,028 --> 01:03:36,638 Wow, that was, uh... 1169 01:03:38,292 --> 01:03:40,251 Wow... -I know. I'm sorry. 1170 01:03:40,555 --> 01:03:42,055 No, no, don't be. 1171 01:03:42,557 --> 01:03:44,496 That was unexpected, but I liked it. 1172 01:03:44,646 --> 01:03:46,761 Yeah? -Yeah. 1173 01:03:47,171 --> 01:03:48,671 Good. 1174 01:03:50,783 --> 01:03:54,347 So you said there's something you want to talk to me about. 1175 01:03:56,702 --> 01:03:59,260 That kiss pretty much said it all. 1176 01:04:09,976 --> 01:04:12,742 See? This is why we have the dinner 1177 01:04:12,892 --> 01:04:14,962 the night before Christmas Eve 'cause we're at the Festival 1178 01:04:15,112 --> 01:04:17,544 and I don't want to miss this tradition. 1179 01:04:18,028 --> 01:04:20,402 We toast and then everyone gets a chance 1180 01:04:20,552 --> 01:04:22,736 to say what they're thankful for. 1181 01:04:24,773 --> 01:04:26,273 Cheers. 1182 01:04:29,996 --> 01:04:31,413 Ellie, why don't you start? 1183 01:04:31,563 --> 01:04:33,063 Okay. 1184 01:04:34,131 --> 01:04:36,723 Well, this year, I'm most thankful for my family 1185 01:04:36,873 --> 01:04:39,551 and for my friends, who always 1186 01:04:39,701 --> 01:04:41,945 have my back and who help me 1187 01:04:42,095 --> 01:04:43,991 see what's important 1188 01:04:44,141 --> 01:04:46,471 and what's real. -That's beautiful, 1189 01:04:46,621 --> 01:04:49,755 sweetheart. Nick, would you like to go next? 1190 01:04:50,930 --> 01:04:52,430 Well... 1191 01:04:52,801 --> 01:04:54,629 I'm grateful for your family... 1192 01:04:55,717 --> 01:04:59,156 for making me feel like I'm part of something special, 1193 01:04:59,852 --> 01:05:02,159 and for teaching me more than I could have imagined this week. 1194 01:05:02,811 --> 01:05:06,511 That kid can finally make a Kringle. 1195 01:05:06,990 --> 01:05:08,711 I think we've all learned some new things 1196 01:05:08,861 --> 01:05:10,361 since Nick arrived. 1197 01:05:11,255 --> 01:05:13,561 He helped me make a business plan last night. 1198 01:05:14,432 --> 01:05:15,892 And I'm making a website. 1199 01:05:16,042 --> 01:05:18,068 That's fantastic news! 1200 01:05:18,218 --> 01:05:21,115 So you'd be okay if I didn't go back to work at the bakery? 1201 01:05:21,265 --> 01:05:23,944 Ellie, the bakery's always just been a "for now" thing. 1202 01:05:24,094 --> 01:05:25,594 I mean, your mom knew that. I knew that. 1203 01:05:26,357 --> 01:05:27,686 But what if I can't make this work? 1204 01:05:27,836 --> 01:05:29,403 Well, then you come back. 1205 01:05:29,838 --> 01:05:32,537 The bakery's doing great, it's not going anywhere. Right, Nick? 1206 01:05:34,060 --> 01:05:36,062 I mean, yeah, sure. 1207 01:05:36,497 --> 01:05:38,480 As long as people keep buying Kringles, 1208 01:05:38,630 --> 01:05:40,197 Carlingson will be in business. 1209 01:05:42,242 --> 01:05:45,182 Alright. Let's dig in. -Alright! 1210 01:05:45,332 --> 01:05:46,832 Okay. 1211 01:05:49,902 --> 01:05:51,512 Keep your head warm. 1212 01:05:54,515 --> 01:05:56,977 Christmas crafts made with love by my Ellie. 1213 01:05:57,127 --> 01:05:59,457 One-of-a-kind wreaths, you won't find these in any store. 1214 01:05:59,607 --> 01:06:01,459 I'll take over here. 1215 01:06:01,609 --> 01:06:03,244 Why don't you go and help with dinner. -Okay. 1216 01:06:03,394 --> 01:06:05,246 And... I think... 1217 01:06:05,396 --> 01:06:08,075 He might need his coach. 1218 01:06:08,225 --> 01:06:10,836 He makes you smile, and that makes me smile. 1219 01:06:11,315 --> 01:06:13,491 -Thanks, Dad. 1220 01:06:15,928 --> 01:06:19,018 Okay, get 'em while the getting's good. These won't last long. 1221 01:06:20,454 --> 01:06:22,282 Hi! -Hi! 1222 01:06:24,502 --> 01:06:28,008 ♪ Follow me in merry measure ♪ 1223 01:06:28,158 --> 01:06:31,663 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la la-la-la ♪ 1224 01:06:31,813 --> 01:06:35,276 ♪ While I tell of Yuletide treasure ♪ 1225 01:06:35,426 --> 01:06:38,583 ♪ Falalalala, lalalala... ♪ -Good? Is it good? 1226 01:06:38,733 --> 01:06:41,935 ♪ Fast away the old year passes... ♪ -Yes. 1227 01:06:42,085 --> 01:06:45,262 Yes to you too. - ♪ Falalalala lalalala ♪ 1228 01:06:45,958 --> 01:06:48,115 ♪ Hail the new year ♪ 1229 01:06:48,265 --> 01:06:49,594 ♪ Lads and lasses... ♪ -Ellie. 1230 01:06:49,744 --> 01:06:52,660 ♪ Falalalala lalalala... ♪ -Thank you. 1231 01:06:52,921 --> 01:06:56,514 ♪ Sing we joyous, all together ♪ 1232 01:06:56,664 --> 01:06:59,778 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1233 01:06:59,928 --> 01:07:03,652 ♪ Heedless of the wind and weather ♪ 1234 01:07:03,802 --> 01:07:06,698 ♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 1235 01:07:15,074 --> 01:07:17,511 Good evening, everyone, and welcome. 1236 01:07:17,729 --> 01:07:21,496 This is a very special night in White Deer, 1237 01:07:21,646 --> 01:07:25,630 and we welcome all of our neighbors to join in on the festivities. 1238 01:07:25,780 --> 01:07:27,763 Now, before we get to the tree lighting, 1239 01:07:27,913 --> 01:07:30,592 there are a couple of volunteers that I'd like to thank: 1240 01:07:30,742 --> 01:07:34,726 Donna Perkins from the food bank for coordinating the dinner, 1241 01:07:34,876 --> 01:07:38,271 Haley Fagen, Ellie Hartman and... 1242 01:07:38,880 --> 01:07:41,646 White Deer's newest honorary resident, 1243 01:07:41,796 --> 01:07:44,475 Carlingson corporate's own, Nick Stanwell. 1244 01:07:46,975 --> 01:07:49,132 Now, that's what I like to hear. 1245 01:07:49,282 --> 01:07:52,309 One of my own stepping up. 1246 01:07:52,459 --> 01:07:55,356 Mr. Carlingson?! What a surprise! 1247 01:07:55,506 --> 01:07:57,377 Welcome, sir. -Thank you, Carl. 1248 01:07:58,857 --> 01:08:02,145 Hey, Mr. Carlingson, since we're fortunate enough 1249 01:08:02,295 --> 01:08:04,278 to have you here, we would love it 1250 01:08:04,428 --> 01:08:06,323 if you did the tree lighting for us. 1251 01:08:06,473 --> 01:08:08,935 Carl, it would be my absolute pleasure. 1252 01:08:09,085 --> 01:08:11,938 Excellent! Let's get a countdown, shall we? 1253 01:08:12,088 --> 01:08:14,027 Five, four, 1254 01:08:14,177 --> 01:08:17,354 three, two, one! 1255 01:08:21,358 --> 01:08:23,447 Merry Christmas, White Deer! 1256 01:08:23,664 --> 01:08:25,275 Merry Christmas! 1257 01:08:27,233 --> 01:08:29,235 Merry Christmas, Nick. -Merry Christmas. 1258 01:08:33,631 --> 01:08:36,179 You okay? -Yeah, it's just... 1259 01:08:36,329 --> 01:08:39,245 a little strange having my boss show up. 1260 01:08:46,905 --> 01:08:49,627 What?! Everything sold out again?! 1261 01:08:49,777 --> 01:08:52,761 Well, I'm glad I saved a few for tomorrow. 1262 01:08:52,911 --> 01:08:55,329 You're gonna be pretty busy from now on. 1263 01:08:55,479 --> 01:08:56,808 Special orders. 1264 01:08:56,958 --> 01:08:58,941 A Valentine's day wreath 1265 01:08:59,091 --> 01:09:01,248 for Dave Smith's wife. Betty Crag wants one 1266 01:09:01,398 --> 01:09:05,295 for her grandson's high school graduation, and that lady from the bank, 1267 01:09:05,445 --> 01:09:07,863 she wants one with cash all over it. She'll provide the bills. 1268 01:09:08,013 --> 01:09:10,735 You got something special, 1269 01:09:10,885 --> 01:09:13,912 Ellie, something unique, and you should share it with the world. 1270 01:09:14,062 --> 01:09:16,437 I never even thought this was a possibility. 1271 01:09:16,587 --> 01:09:18,632 Well, he helped you see it. 1272 01:09:19,938 --> 01:09:22,549 Richard! -Mr. Carlingson! 1273 01:09:23,159 --> 01:09:24,836 How many times must I tell you 1274 01:09:24,986 --> 01:09:28,231 to call me Jack? -Quite a few more, I think. 1275 01:09:28,381 --> 01:09:31,079 You remember my wife, Grace? -Merry Christmas, Grace. 1276 01:09:31,689 --> 01:09:33,280 Merry Christmas. 1277 01:09:33,430 --> 01:09:35,630 And our daughter Ellie. -So great to see you again. 1278 01:09:35,780 --> 01:09:37,936 Merry Christmas. -Merry Christmas, Ellie. 1279 01:09:38,086 --> 01:09:40,176 I want to thank you for looking after my people. 1280 01:09:40,828 --> 01:09:43,440 I know that they're not always that easy. 1281 01:09:43,744 --> 01:09:45,422 Oh, it's the least we can do 1282 01:09:45,572 --> 01:09:47,946 after all you do for us. I know the food bank really appreciated 1283 01:09:48,096 --> 01:09:50,621 your extra $ 5000 donation towards the dinner this year. 1284 01:09:51,535 --> 01:09:54,929 I didn't... make an extra donation this year. 1285 01:09:56,801 --> 01:09:59,195 Though I should have thought of it. 1286 01:09:59,499 --> 01:10:02,004 So count on me next year and every year 1287 01:10:02,154 --> 01:10:05,616 after that. I'm gonna take this one over to Eddie's 1288 01:10:05,766 --> 01:10:08,204 and have a little taste of Violet's coffee. 1289 01:10:11,076 --> 01:10:13,583 Good night. I'll call you later. 1290 01:10:59,211 --> 01:11:00,711 Nick? 1291 01:11:01,561 --> 01:11:03,061 Nick? 1292 01:11:17,316 --> 01:11:18,816 Okay. 1293 01:11:20,232 --> 01:11:21,929 Hey. Sorry. 1294 01:11:30,068 --> 01:11:31,568 Oh! 1295 01:11:50,915 --> 01:11:52,699 "Nick Carlingson"? 1296 01:12:16,157 --> 01:12:17,574 Oh, you keep it coming, Violet. 1297 01:12:17,724 --> 01:12:19,750 I don't care if I don't sleep a wink tonight. 1298 01:12:19,900 --> 01:12:23,160 I gotta get my fill before I head out of town. -You got it, Jack. 1299 01:12:23,426 --> 01:12:26,516 So... you seem to fit right in here. 1300 01:12:26,951 --> 01:12:29,151 I told you you'd love White Deer at Christmas. 1301 01:12:29,301 --> 01:12:32,086 Well, spending time with people like the Hartmans, 1302 01:12:32,435 --> 01:12:35,331 I guess it rubs off on you. Although... 1303 01:12:35,481 --> 01:12:38,421 they took a little while to warm up to me and vice versa. 1304 01:12:38,571 --> 01:12:40,071 But they always do. 1305 01:12:40,530 --> 01:12:42,701 That's the magic of this place. 1306 01:12:43,010 --> 01:12:45,269 Yeah. Yeah, I guess it is. 1307 01:12:46,318 --> 01:12:49,068 Did you give that donation to the food bank? 1308 01:12:50,627 --> 01:12:53,088 That's all I wanted from this week. 1309 01:12:53,238 --> 01:12:54,437 What do you mean? 1310 01:12:54,587 --> 01:12:56,284 I wanted you to see the people. 1311 01:12:57,590 --> 01:12:59,090 Really see them. 1312 01:12:59,592 --> 01:13:02,116 Oh, you think I'm that heartless. -No. 1313 01:13:03,030 --> 01:13:04,728 No, I think that I am. 1314 01:13:06,077 --> 01:13:08,993 My father worked 90-hour weeks. 1315 01:13:10,473 --> 01:13:11,759 Barely saw him. 1316 01:13:11,909 --> 01:13:15,281 Work was the only way that I could feel close to him. 1317 01:13:16,609 --> 01:13:18,853 And then I did the exact same thing to you. 1318 01:13:19,003 --> 01:13:21,266 Because you want to see the company succeed. 1319 01:13:21,832 --> 01:13:23,332 I feel exactly the same way. 1320 01:13:23,921 --> 01:13:25,923 I wasn't gonna let it go down on my watch. 1321 01:13:27,664 --> 01:13:29,835 But I could have been more present... 1322 01:13:30,231 --> 01:13:31,731 listened... 1323 01:13:32,277 --> 01:13:34,822 giving you more of a voice. 1324 01:13:38,979 --> 01:13:42,026 What brought all this on? Why did you come here, Dad? 1325 01:13:42,635 --> 01:13:44,135 I spoke with Richard. 1326 01:13:45,159 --> 01:13:49,445 I like to check up on the progress of my employees. 1327 01:13:50,687 --> 01:13:54,773 He doesn't know who you are, but he was incredibly frank with me. 1328 01:13:57,824 --> 01:14:01,393 You still think that automation is the way? 1329 01:14:06,224 --> 01:14:09,792 "Invest in the people, and they invest in you", right? 1330 01:14:11,882 --> 01:14:15,083 Maybe there are other ways to get to the top. 1331 01:14:15,233 --> 01:14:16,733 Just gotta dig deeper. 1332 01:14:18,192 --> 01:14:22,282 I promise I will not let this company go down on my watch either, Dad. 1333 01:14:28,551 --> 01:14:30,251 You're ready, son. 1334 01:14:56,535 --> 01:14:58,035 Ah, no. 1335 01:15:03,368 --> 01:15:06,003 Everything he told us was a lie. 1336 01:15:06,153 --> 01:15:08,373 His father is Jack Carlingson. 1337 01:15:09,635 --> 01:15:12,246 This time, all the rumors about the bakery are actually true. 1338 01:15:13,987 --> 01:15:16,927 I mean, if they automate, 1339 01:15:17,077 --> 01:15:19,016 we could lose a third of our staff. 1340 01:15:19,166 --> 01:15:22,387 What if they want to bring in a manager with tech experience? 1341 01:15:22,866 --> 01:15:24,413 Dad, this is a game changer, 1342 01:15:24,563 --> 01:15:26,609 just like Nick said they needed to do. 1343 01:15:27,697 --> 01:15:30,526 We let him into our home, into our lives... 1344 01:15:31,744 --> 01:15:33,311 Into our hearts. 1345 01:15:35,531 --> 01:15:37,802 And I actually thought he was sincere. 1346 01:15:38,185 --> 01:15:40,255 I can't believe I fell for this. 1347 01:15:40,405 --> 01:15:41,996 I know better than this. 1348 01:15:42,146 --> 01:15:44,627 Ellie, for you, this isn't a total loss. 1349 01:15:45,062 --> 01:15:48,437 He gave you that business plan, and this doesn't change any of that. 1350 01:15:48,587 --> 01:15:50,483 Right, and now I can see why. 1351 01:15:50,633 --> 01:15:52,939 Because he figured I'd be laid off soon. 1352 01:15:53,766 --> 01:15:56,116 Guilt must have been eating him alive. 1353 01:15:56,813 --> 01:16:00,077 But, honey, this is your future, and it's still looking bright. 1354 01:16:01,121 --> 01:16:03,559 Even if it may not seem that way right now. 1355 01:16:05,386 --> 01:16:07,824 Yeah. I'll just focus on that. 1356 01:16:08,868 --> 01:16:10,677 Because if I'm gonna be starting a business, 1357 01:16:10,827 --> 01:16:13,155 I don't need any distractions anyway. 1358 01:16:15,092 --> 01:16:17,964 If that's Nick, I'm not here. 1359 01:16:23,056 --> 01:16:24,556 Sweetheart. 1360 01:16:25,450 --> 01:16:28,975 She's not here, Nick. -All due respect, sir, her car is outside. 1361 01:16:29,454 --> 01:16:30,954 She doesn't want to talk to you. 1362 01:16:33,676 --> 01:16:37,181 Look, if I could just explain... -Out of respect for your dad, 1363 01:16:37,331 --> 01:16:40,247 I'm not gonna say something that I'll regret, but I will say this. 1364 01:16:42,380 --> 01:16:44,580 Honesty and integrity are things that we take 1365 01:16:44,730 --> 01:16:47,515 pretty seriously around here. -I know that. 1366 01:16:49,256 --> 01:16:53,395 And when you show yourself to be someone who doesn't live by those rules, 1367 01:16:53,478 --> 01:16:55,112 minds are a difficult thing to change. 1368 01:16:55,262 --> 01:16:57,316 But I do live by that. 1369 01:16:58,178 --> 01:16:59,290 At least I do now. 1370 01:16:59,440 --> 01:17:02,642 Talk is cheap. Actions speak volumes, Nick. 1371 01:17:02,792 --> 01:17:05,775 Look, Richard, if I... -I think, probably, 1372 01:17:05,925 --> 01:17:07,735 the best thing right now... 1373 01:17:08,449 --> 01:17:10,273 would be for you to go. 1374 01:17:15,413 --> 01:17:16,913 Okay. 1375 01:17:19,025 --> 01:17:20,137 Okay. 1376 01:17:28,165 --> 01:17:29,665 He's gone. 1377 01:17:36,173 --> 01:17:37,673 Good. 1378 01:17:45,443 --> 01:17:47,861 Ho-ho-ho! Merry Christmas! 1379 01:17:48,011 --> 01:17:49,210 Thank you. 1380 01:17:49,360 --> 01:17:51,125 Garrett! I didn't give you that skateboard 1381 01:17:51,275 --> 01:17:53,103 so you could ride without a helmet! 1382 01:17:53,799 --> 01:17:55,695 Thanks for helping today, Mom. 1383 01:17:55,845 --> 01:17:58,611 We always spend Christmas together no matter what. 1384 01:17:58,761 --> 01:18:00,221 And I want to enjoy it 1385 01:18:00,371 --> 01:18:02,919 with my family. -Is Dad okay? 1386 01:18:03,069 --> 01:18:06,682 Oh, he's cooking, keeping his mind occupied. 1387 01:18:07,726 --> 01:18:09,226 Ellie... 1388 01:18:10,250 --> 01:18:11,750 Can we talk? 1389 01:18:12,122 --> 01:18:13,713 I don't think there's anything to say, Nick. 1390 01:18:13,863 --> 01:18:15,410 Can you please let me explain? 1391 01:18:15,560 --> 01:18:18,093 Why should I believe anything you say? 1392 01:18:18,563 --> 01:18:20,589 Well, I know I wasn't 1393 01:18:20,739 --> 01:18:23,287 completely honest with you, but, Ellie, you know me. 1394 01:18:23,437 --> 01:18:26,527 No, I don't know you, Nick "Stanwell." 1395 01:18:26,963 --> 01:18:29,729 That's the only thing I didn't share with you, my last name. 1396 01:18:29,879 --> 01:18:31,557 And the fact that you're gonna be our boss 1397 01:18:31,707 --> 01:18:34,231 and the fact that you saw our employees as expendable. 1398 01:18:34,405 --> 01:18:37,214 That was not what... -Nick, we opened our home 1399 01:18:37,364 --> 01:18:39,715 and our lives to you, and you lied to us. 1400 01:18:40,237 --> 01:18:42,805 So I think I know everything I need to know about you. 1401 01:18:47,113 --> 01:18:48,051 I'm sorry. 1402 01:19:05,262 --> 01:19:07,394 Merry Christmas! That's great! 1403 01:19:07,960 --> 01:19:09,769 This one right here? You like this one? 1404 01:19:09,919 --> 01:19:11,509 I like this one. 1405 01:19:11,659 --> 01:19:13,574 My daughter made these. 1406 01:19:14,227 --> 01:19:15,927 Here you go. 1407 01:19:17,535 --> 01:19:19,035 She likes birds. 1408 01:19:20,059 --> 01:19:21,559 There you go. 1409 01:19:26,326 --> 01:19:28,962 That's it! I'm closed for business! -For now. 1410 01:19:29,112 --> 01:19:31,679 I'll be back up and running as soon as I can replenish my inventory. 1411 01:19:32,245 --> 01:19:33,923 A little bit sooner rather than later. 1412 01:19:34,073 --> 01:19:35,708 Everyone's worried about the bakery. 1413 01:19:35,858 --> 01:19:38,580 Carlingson's retiring. It's all the buzz around here today. 1414 01:19:38,730 --> 01:19:41,820 People are scared. It's kinda putting a damper on Christmas. 1415 01:19:42,429 --> 01:19:43,929 Yeah, I know. 1416 01:19:49,001 --> 01:19:50,501 So, uh... 1417 01:19:51,308 --> 01:19:54,964 Hi, folks. If I could have your attention, I'd like to say something. 1418 01:19:55,834 --> 01:19:57,923 I'd like to formally introduce myself. 1419 01:19:58,663 --> 01:20:00,363 My name is Nick Carlingson. 1420 01:20:01,013 --> 01:20:03,518 Not Nick Stanwell as so many of you have come to know me. 1421 01:20:05,104 --> 01:20:06,956 Uh, and I'm gonna be the new CEO of Carlingson Bakery 1422 01:20:07,106 --> 01:20:08,606 as of January first. 1423 01:20:09,761 --> 01:20:11,657 My dad, Jack Carlingson, 1424 01:20:11,807 --> 01:20:14,311 you all know him, he'll be retiring at the beginning 1425 01:20:14,461 --> 01:20:16,183 of next year, and I'll be taking over, 1426 01:20:16,333 --> 01:20:18,291 which is why I'm here getting the lay of the land. 1427 01:20:19,945 --> 01:20:22,339 Well, there's this quote... 1428 01:20:23,557 --> 01:20:27,257 "Someone's sitting in the shade today because someone else planted a tree long ago." 1429 01:20:28,084 --> 01:20:31,502 I want to thank you, the people of White Deer, for that shade. 1430 01:20:31,652 --> 01:20:34,070 And yet you're replacing us with machines! 1431 01:20:38,268 --> 01:20:40,313 No, Hal, I'm not. 1432 01:20:42,359 --> 01:20:45,492 I'll admit I, uh... I considered it. 1433 01:20:48,539 --> 01:20:50,652 You know, it's challenging following 1434 01:20:50,802 --> 01:20:52,935 in the footsteps of not one but two incredible men. 1435 01:20:54,327 --> 01:20:55,744 I have always seen this business 1436 01:20:55,894 --> 01:20:57,940 from a standpoint of dollars and cents. 1437 01:20:59,680 --> 01:21:01,639 But then I met someone, 1438 01:21:02,118 --> 01:21:04,492 and she reminded me that sometimes 1439 01:21:04,642 --> 01:21:06,383 you gotta look beneath the surface. 1440 01:21:08,559 --> 01:21:10,977 So with that in mind, I'd like to tell you 1441 01:21:11,127 --> 01:21:13,544 about some changes we're gonna be making at the bakery. 1442 01:21:13,694 --> 01:21:15,783 I've run the numbers... 1443 01:21:17,350 --> 01:21:19,855 and we're gonna be hiring more full-time staff 1444 01:21:20,005 --> 01:21:23,574 because Kringles aren't just for Christmas anymore. 1445 01:21:23,879 --> 01:21:25,469 Projections show that Kringles will be 1446 01:21:25,619 --> 01:21:27,733 profitable year 'round. We're talking heart-shaped 1447 01:21:27,883 --> 01:21:29,735 for Valentine's Day, four-leaf clovers, 1448 01:21:29,885 --> 01:21:31,258 American flags. You get the idea! 1449 01:21:33,801 --> 01:21:36,176 This is how you evolve: 1450 01:21:36,326 --> 01:21:39,024 you don't replace your workforce, you grow it! 1451 01:21:40,765 --> 01:21:43,139 We're investing in you because you are the heart 1452 01:21:43,289 --> 01:21:46,249 of this company, and we're nothing without you. 1453 01:21:47,076 --> 01:21:49,189 Merry Christmas, everyone. 1454 01:21:54,648 --> 01:21:56,148 Free Kringles for everyone. 1455 01:22:01,438 --> 01:22:02,938 Good for you. 1456 01:22:03,222 --> 01:22:05,659 Thank you. -You done the town proud. 1457 01:22:06,008 --> 01:22:08,358 I'll continue to do so, sir. You have my word. 1458 01:22:16,366 --> 01:22:17,347 So? 1459 01:22:17,497 --> 01:22:18,997 It was quite a mouthful. 1460 01:22:20,326 --> 01:22:21,826 That's the truth. 1461 01:22:22,328 --> 01:22:24,572 So, there is one thing I still need 1462 01:22:24,722 --> 01:22:26,748 to talk to you about. -What's that? 1463 01:22:26,898 --> 01:22:30,360 My notice. I mean, technically, you're my boss 1464 01:22:30,510 --> 01:22:32,121 and I am going into business for myself. 1465 01:22:32,686 --> 01:22:34,186 We hate to lose you. 1466 01:22:34,645 --> 01:22:36,145 You're not losing me. 1467 01:22:37,953 --> 01:22:39,453 Good. 1468 01:22:40,477 --> 01:22:43,721 I love my wreath by the way. So big, I'm probably gonna have to buy it 1469 01:22:43,871 --> 01:22:46,333 its own seat on the plane. -You know, we ship. 1470 01:22:46,483 --> 01:22:48,398 We do have a post office in White Deer. 1471 01:22:49,921 --> 01:22:51,488 Better yet, what about hand delivery? 1472 01:22:52,054 --> 01:22:53,881 Oh, we don't offer that service yet. 1473 01:22:55,753 --> 01:22:58,060 You ever had New Year's in San Francisco? 1474 01:22:58,843 --> 01:23:00,343 I've always wanted to. 1475 01:23:01,802 --> 01:23:03,413 So, it's a date then? 1476 01:23:05,458 --> 01:23:06,958 That's a date. 1477 01:23:18,384 --> 01:23:21,150 Merry Christmas, Ellie. -Merry Christmas, Nick. 1478 01:23:23,500 --> 01:23:27,500 ***subtitles by BlackRaven*** 117727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.