All language subtitles for Casting.Couch.2013.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:00:09,560 [rumbling] 2 00:00:09,600 --> 00:00:10,440 [whoosh] 3 00:00:17,400 --> 00:00:18,800 Hi, I'm Lindsay Griffin. 4 00:00:18,840 --> 00:00:19,960 I'm Chelsea Morgan. 5 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 Kristin Fox. 6 00:00:21,040 --> 00:00:22,000 Taylor Hawkins. 7 00:00:22,040 --> 00:00:23,040 I'm Jenny. 8 00:00:23,080 --> 00:00:24,280 Alex Taylor. 9 00:00:24,320 --> 00:00:25,720 Hi. 10 00:00:25,760 --> 00:00:27,160 Dallas Mitchell, reading for the role of Brooke. 11 00:00:27,200 --> 00:00:28,680 I'm Justin. 12 00:00:28,720 --> 00:00:30,040 But some people call me brilliant. 13 00:00:30,080 --> 00:00:31,520 [MUSIC - JOSIAH HAWLEY, "AMERICA [BE ANYONE]"] 14 00:00:31,560 --> 00:00:32,920 [SINGING] America. 15 00:00:32,960 --> 00:00:36,480 And for those of you that don't yet, you will. 16 00:00:36,520 --> 00:00:37,440 [SINGING] Be anyone. 17 00:00:37,480 --> 00:00:38,360 Tell no one. 18 00:00:38,400 --> 00:00:39,800 Get laid. 19 00:00:39,840 --> 00:00:42,120 Today's the day that I officially 20 00:00:42,160 --> 00:00:45,360 realized that my life sucks. 21 00:00:45,400 --> 00:00:47,040 Yes, I'm hungover. 22 00:00:47,080 --> 00:00:49,480 Yes, last night was my birthday. 23 00:00:49,520 --> 00:00:52,400 And yes, I woke up alone again-- 24 00:00:52,440 --> 00:00:54,200 well, not totally alone. 25 00:00:54,240 --> 00:00:56,560 Come say hi, Newt. 26 00:00:56,600 --> 00:00:58,120 Uh, hi. 27 00:00:58,160 --> 00:01:00,800 And right now, I should be going on my next audition. 28 00:01:00,840 --> 00:01:01,720 But I'm not going to. 29 00:01:01,760 --> 00:01:02,640 Go ahead, Newt. 30 00:01:02,680 --> 00:01:03,600 Ask me why. 31 00:01:03,640 --> 00:01:04,600 NEWT: Why? 32 00:01:04,640 --> 00:01:05,960 Because I won't get the part. 33 00:01:06,000 --> 00:01:07,280 I never get the part. 34 00:01:07,320 --> 00:01:08,680 And honestly, I really don't want the part 35 00:01:08,720 --> 00:01:10,040 in this shitty, low budget, independent movie 36 00:01:10,080 --> 00:01:12,560 with a bunch of shitty fucking wannabe actors. 37 00:01:12,600 --> 00:01:14,880 Do you know what I really want? 38 00:01:14,920 --> 00:01:15,760 Go ahead, Newt. 39 00:01:15,800 --> 00:01:17,000 Ask me. 40 00:01:17,040 --> 00:01:18,400 NEWT: What do you really want, Justin? 41 00:01:18,440 --> 00:01:22,240 To get laid by a ridiculously hot chick. 42 00:01:22,280 --> 00:01:24,240 I have no idea what he's talking about. 43 00:01:24,280 --> 00:01:26,520 He wants me to shoot some kind of documentary. 44 00:01:26,560 --> 00:01:28,440 But he offered me 10 bucks and a Chipotle burrito 45 00:01:28,480 --> 00:01:31,080 for every day I follow him around with my camera. 46 00:01:31,120 --> 00:01:32,080 What? 47 00:01:32,120 --> 00:01:33,240 Don't act like you're all cool. 48 00:01:33,280 --> 00:01:35,520 You're unemployed. 49 00:01:35,560 --> 00:01:36,400 This is true. 50 00:01:36,440 --> 00:01:38,880 [music playing] 51 00:01:38,920 --> 00:01:40,600 Problem is, the type of girls that I want to bang 52 00:01:40,640 --> 00:01:42,160 don't want to bang me. 53 00:01:42,200 --> 00:01:44,400 These Hollywood hotties want a guy with power. 54 00:01:44,440 --> 00:01:46,400 They want someone who can change their life. 55 00:01:46,440 --> 00:01:49,600 And by life, I mean career. 56 00:01:49,640 --> 00:01:52,680 Oh, the perfect hangover cure. 57 00:01:52,720 --> 00:01:54,600 [rustling] 58 00:01:54,640 --> 00:01:57,480 [angelic chorus] 59 00:01:57,520 --> 00:01:59,040 This documentary is about a group 60 00:01:59,080 --> 00:02:02,880 of dudes who held a fake casting session for a fake movie 61 00:02:02,920 --> 00:02:06,160 so that we can get laid for real. 62 00:02:06,200 --> 00:02:07,120 Come on, Newt. 63 00:02:07,160 --> 00:02:08,400 Let's go get Chase. 64 00:02:08,440 --> 00:02:09,400 [music playing] 65 00:02:09,440 --> 00:02:10,360 [SINGING] I bet you don't mind-- 66 00:02:10,400 --> 00:02:12,360 Hey, roomie. - Get out. 67 00:02:12,400 --> 00:02:15,120 He's like a kitten in the morning. 68 00:02:15,160 --> 00:02:16,880 I need you to get over Jordan, man. 69 00:02:16,920 --> 00:02:18,320 I'm over her. 70 00:02:18,360 --> 00:02:19,920 Hm, it doesn't look like it. 71 00:02:19,960 --> 00:02:22,640 [SINGING] But you kissed me goodbye. 72 00:02:22,680 --> 00:02:24,920 It's really over this time. 73 00:02:24,960 --> 00:02:28,120 My roommate, maybe you've heard of him, Chase Lockwood, 74 00:02:28,160 --> 00:02:30,680 he's a major star in China and India 75 00:02:30,720 --> 00:02:33,360 for some B horror alien film he did. 76 00:02:33,400 --> 00:02:35,120 He might even be a bigger star in West Hollywood 77 00:02:35,160 --> 00:02:38,360 for starring in what I like to call the bisexual parody 78 00:02:38,400 --> 00:02:39,480 of "Twilight." 79 00:02:39,520 --> 00:02:41,280 He was the "Edward." 80 00:02:41,320 --> 00:02:43,120 That's what you always say, bro. 81 00:02:43,160 --> 00:02:46,560 People that break up 17 times are not meant to be together. 82 00:02:46,600 --> 00:02:48,000 You don't understand. 83 00:02:48,040 --> 00:02:50,080 Understand what? 84 00:02:50,120 --> 00:02:52,200 She was the best sex ever. 85 00:02:52,240 --> 00:02:53,680 You know, it did sound pretty good-- 86 00:02:56,200 --> 00:02:57,480 paper thin. 87 00:02:57,520 --> 00:03:00,080 Now, Chase's ex-girlfriend, Jordan Holliday, 88 00:03:00,120 --> 00:03:02,080 she's a smoking hot chick. 89 00:03:02,120 --> 00:03:03,320 But I'm sure you know that, seeing 90 00:03:03,360 --> 00:03:04,440 as she is a huge movie star. 91 00:03:04,480 --> 00:03:05,520 [music - letter q, "cherry lie"] 92 00:03:05,560 --> 00:03:06,440 [SINGING] She's so hot. 93 00:03:06,480 --> 00:03:07,400 She's dynamite. 94 00:03:07,440 --> 00:03:08,280 Take her home. 95 00:03:08,320 --> 00:03:09,760 Gonna make-- 96 00:03:09,800 --> 00:03:12,560 But she's the biggest bitch west of the Mississippi. 97 00:03:12,600 --> 00:03:14,760 I think her exact words were-- 98 00:03:14,800 --> 00:03:16,880 I need a man, not a boy. 99 00:03:16,920 --> 00:03:19,720 I love my roommate, love living in his condo. 100 00:03:19,760 --> 00:03:22,040 But he's totally one of those actors. 101 00:03:22,080 --> 00:03:26,600 And we're stating he's a model too, not for anything good. 102 00:03:26,640 --> 00:03:29,320 In fact, he may be the vainest person in Los Angeles, 103 00:03:29,360 --> 00:03:30,840 complete with a "Zoolander" complex. 104 00:03:30,880 --> 00:03:31,880 [music - letter q, "cherry lie"] [SINGING] She's so hot. 105 00:03:31,920 --> 00:03:34,160 She's dynamite. Take her home. 106 00:03:34,200 --> 00:03:35,320 And gonna make-- 107 00:03:35,360 --> 00:03:36,840 In fact, if you ask him, he'll tell 108 00:03:36,880 --> 00:03:38,840 you he invented "Zoolander." 109 00:03:38,880 --> 00:03:40,280 Do I have a "Zoolander" complex? 110 00:03:40,320 --> 00:03:41,760 Psh, no. 111 00:03:41,800 --> 00:03:44,600 But I did come up with the idea. 112 00:03:44,640 --> 00:03:46,280 So I was sitting in a Starbucks, and I was 113 00:03:46,320 --> 00:03:47,720 telling this chick the idea. 114 00:03:47,760 --> 00:03:49,960 And I was probably talking really loud, you know, 115 00:03:50,000 --> 00:03:51,520 because I was excited. 116 00:03:51,560 --> 00:03:53,800 And I looked over, and there's fucking 117 00:03:53,840 --> 00:03:55,960 Ben Stiller standing there listening to me 118 00:03:56,000 --> 00:03:57,600 while he waited for his coffee. 119 00:03:57,640 --> 00:03:59,440 And what was Ben Stiller drinking? 120 00:03:59,480 --> 00:04:02,600 And then he walked out with his Frappuccino. 121 00:04:02,640 --> 00:04:04,280 But my roommate's going to be a very 122 00:04:04,320 --> 00:04:06,160 valuable asset to the plan. 123 00:04:06,200 --> 00:04:07,760 If I'm going to cast a fake movie, 124 00:04:07,800 --> 00:04:11,160 I'm going a need a somewhat recognizable actor attached. 125 00:04:11,200 --> 00:04:12,960 At least he has credits. 126 00:04:13,000 --> 00:04:16,640 [drums] 127 00:04:16,680 --> 00:04:18,160 I need you, man. 128 00:04:18,200 --> 00:04:19,160 I need good sex. 129 00:04:19,200 --> 00:04:20,600 Exactly. 130 00:04:20,640 --> 00:04:24,920 I'll help you-- not by playing with your pecker. 131 00:04:24,960 --> 00:04:26,960 [sighs] You're going to get me Jordan back. 132 00:04:27,000 --> 00:04:28,440 No, I'll get you someone hotter. 133 00:04:28,480 --> 00:04:30,440 [scoffs] Not possible. 134 00:04:30,480 --> 00:04:32,680 OK, someone equally as hot, another actress-- 135 00:04:32,720 --> 00:04:36,000 you can make her jealous. 136 00:04:36,040 --> 00:04:37,760 I'm listening. 137 00:04:37,800 --> 00:04:39,160 Every audition I go to, there's 138 00:04:39,200 --> 00:04:41,120 a line of girls out the door. 139 00:04:41,160 --> 00:04:42,640 And then when you get inside, it's 140 00:04:42,680 --> 00:04:44,760 a bunch of douchebags holding auditions. 141 00:04:44,800 --> 00:04:47,160 So Justin tells me he has a plan. 142 00:04:47,200 --> 00:04:49,240 These guys aren't even cool. 143 00:04:49,280 --> 00:04:52,440 But they do have the attention of over 100 smoking hot chicks. 144 00:04:52,480 --> 00:04:53,880 Justin's a nice guy. 145 00:04:53,920 --> 00:04:55,880 He's got a kind face. 146 00:04:55,920 --> 00:04:58,080 He's instantly likable. 147 00:04:58,120 --> 00:05:03,760 But if I had to describe him in a phrase, he's ultra medium. 148 00:05:03,800 --> 00:05:06,000 I mean, I'm a good looking guy. 149 00:05:06,040 --> 00:05:07,640 He's not good looking. 150 00:05:07,680 --> 00:05:10,040 But he's not bad, I guess. 151 00:05:10,080 --> 00:05:11,160 I'm hilarious. 152 00:05:11,200 --> 00:05:12,200 He's not funny. 153 00:05:12,240 --> 00:05:14,000 But he's not not funny. 154 00:05:14,040 --> 00:05:15,000 I've got a job. 155 00:05:15,040 --> 00:05:17,080 His job sucks ass. 156 00:05:17,120 --> 00:05:18,720 But at least he's got one. 157 00:05:18,760 --> 00:05:20,280 So why can't I have one of these girls? 158 00:05:20,320 --> 00:05:24,440 Ah, Justin, OK, I'll play along with your little game. 159 00:05:24,480 --> 00:05:26,040 So Chase is in. 160 00:05:26,080 --> 00:05:27,960 Him and I are going to be the leads in this fake movie. 161 00:05:28,000 --> 00:05:29,440 But now we need a crew. 162 00:05:29,480 --> 00:05:33,000 Time to assemble the team, "Ocean's 11" style. 163 00:05:33,040 --> 00:05:36,160 I love how Justin makes an "Ocean's 11" reference. 164 00:05:36,200 --> 00:05:38,560 He totally views himself like George Clooney. 165 00:05:38,600 --> 00:05:42,680 Well, newsflash, J-Bone, you're no Clooney. 166 00:05:42,720 --> 00:05:45,920 But I can see how he'd think I'd be the Brad Pitt. 167 00:05:45,960 --> 00:05:46,800 [camera shutter] 168 00:05:46,840 --> 00:05:49,720 [music playing] 169 00:05:54,800 --> 00:05:57,720 [SINGING] We're living here in Hollywood 170 00:05:57,760 --> 00:06:01,720 under the skies of blue. 171 00:06:01,760 --> 00:06:04,600 These guys, also brilliant. 172 00:06:04,640 --> 00:06:06,640 What's up, beeyotches? 173 00:06:06,680 --> 00:06:08,720 What's, uh, what's up with the camera? 174 00:06:08,760 --> 00:06:11,520 Today's the first day of the rest of our lives. 175 00:06:11,560 --> 00:06:13,680 Hell yeah it is. 176 00:06:13,720 --> 00:06:14,920 [music playing] 177 00:06:14,960 --> 00:06:17,040 [SINGING] Are you ever thinking of me? 178 00:06:17,080 --> 00:06:18,480 Ross, we got company. 179 00:06:18,520 --> 00:06:21,320 [SINGING] Everything farther and farther away-- 180 00:06:21,360 --> 00:06:22,680 And a camera? 181 00:06:22,720 --> 00:06:23,760 AUSTIN: And a camera. 182 00:06:23,800 --> 00:06:25,520 What's up, fellas? 183 00:06:25,560 --> 00:06:26,600 Yo. 184 00:06:26,640 --> 00:06:28,000 Hey, buddy. 185 00:06:28,040 --> 00:06:31,400 So apparently, our lives are about to change. 186 00:06:31,440 --> 00:06:32,560 OK. 187 00:06:32,600 --> 00:06:34,000 Get this. 188 00:06:34,040 --> 00:06:36,200 I want to hold a fake audition for a fake movie 189 00:06:36,240 --> 00:06:39,680 so that we can meet and cast a lot of hot bitches. 190 00:06:39,720 --> 00:06:40,880 I fucking love it. 191 00:06:40,920 --> 00:06:42,480 I don't know how I feel about it. 192 00:06:42,520 --> 00:06:43,920 That's because you think with your head too much, man. 193 00:06:43,960 --> 00:06:45,480 Use your cock and balls like the rest of us. 194 00:06:45,520 --> 00:06:46,760 That's where you guys would come in. 195 00:06:46,800 --> 00:06:47,680 You'd be the writers. 196 00:06:47,720 --> 00:06:48,640 Of the fake movie? 197 00:06:48,680 --> 00:06:50,200 - Exactly. - Genius. 198 00:06:50,240 --> 00:06:51,440 I know, right? 199 00:06:51,480 --> 00:06:52,760 So you want us to write a fake script? 200 00:06:52,800 --> 00:06:54,720 Well, not an entire script. 201 00:06:54,760 --> 00:06:56,360 I don't need a whole screenplay, just 202 00:06:56,400 --> 00:06:58,560 an idea and then a few scenes we can 203 00:06:58,600 --> 00:07:00,400 use during a casting session. 204 00:07:00,440 --> 00:07:03,080 Ross and Austin, also known as Rostin, 205 00:07:03,120 --> 00:07:06,960 just got done writing a bomb-ass vampire web series. 206 00:07:07,000 --> 00:07:09,280 These guys write hot girl parts better than anyone 207 00:07:09,320 --> 00:07:10,600 I've ever known. 208 00:07:10,640 --> 00:07:12,440 You don't know any other writers, do you? 209 00:07:12,480 --> 00:07:15,040 Not as good as Rostin. 210 00:07:15,080 --> 00:07:16,880 Thanks, bro-ski. 211 00:07:16,920 --> 00:07:19,160 All right, what's it supposed to be about? 212 00:07:19,200 --> 00:07:20,800 It's up to you, whatever you want. 213 00:07:20,840 --> 00:07:23,400 You're essentially the brains behind this fake project. 214 00:07:23,440 --> 00:07:27,560 It just needs to star a bunch of hot girls, like four or five, 215 00:07:27,600 --> 00:07:29,560 basically one for each of us. 216 00:07:29,600 --> 00:07:31,720 And they should be described in detail to look 217 00:07:31,760 --> 00:07:33,240 like the girls of our dreams. 218 00:07:33,280 --> 00:07:36,520 Do we get an IMDB credit for writing a fake movie? 219 00:07:36,560 --> 00:07:38,080 This is fucking phenomenal. 220 00:07:38,120 --> 00:07:40,680 Each one of us will, in great detail, 221 00:07:40,720 --> 00:07:43,240 write out an audition notice for our perfect girl. 222 00:07:43,280 --> 00:07:44,600 Well, it's got to be a horror film. 223 00:07:44,640 --> 00:07:47,280 Yes, horror films love sluts. 224 00:07:47,320 --> 00:07:49,000 And there's got to be a big group of girls. 225 00:07:49,040 --> 00:07:51,320 Oh, and they get lost while they're camping in the woods. 226 00:07:51,360 --> 00:07:52,520 No, not out in the woods. 227 00:07:52,560 --> 00:07:54,000 Mud wrestling tournament. 228 00:07:54,040 --> 00:07:54,880 Be realistic. 229 00:07:54,920 --> 00:07:55,800 What? 230 00:07:55,840 --> 00:07:57,600 This isn't a real movie. 231 00:07:57,640 --> 00:07:59,320 Slumber party. 232 00:07:59,360 --> 00:08:00,240 Jackpot. 233 00:08:00,280 --> 00:08:01,200 Bam. 234 00:08:01,240 --> 00:08:03,000 "The Bloody Slumber Party." 235 00:08:03,040 --> 00:08:05,240 Yeah, I could star in that. 236 00:08:05,280 --> 00:08:08,160 Five girls having a slumber party all get brutally 237 00:08:08,200 --> 00:08:09,560 murdered in a house over night. 238 00:08:09,600 --> 00:08:10,880 Not bad. 239 00:08:10,920 --> 00:08:12,400 Chase and I play two of their boyfriends. 240 00:08:12,440 --> 00:08:14,560 We show up and save the day. 241 00:08:14,600 --> 00:08:16,760 I'm going to write in my perfect girl. 242 00:08:16,800 --> 00:08:18,320 And I'll finally write mine. 243 00:08:18,360 --> 00:08:20,680 And we're going to write in one more girl, because we're 244 00:08:20,720 --> 00:08:23,080 going to need a happy producer. 245 00:08:23,120 --> 00:08:24,800 I've never produced anything. 246 00:08:24,840 --> 00:08:26,560 JUSTIN: But you're good with money. 247 00:08:26,600 --> 00:08:28,560 But this isn't a real movie. 248 00:08:28,600 --> 00:08:30,360 JUSTIN: But it is a real documentary. 249 00:08:30,400 --> 00:08:31,960 Yeah, I noticed the camera. 250 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 What's up, Newt? 251 00:08:33,040 --> 00:08:33,960 NEWT: Hey, Ben. 252 00:08:34,000 --> 00:08:34,880 Focus. 253 00:08:34,920 --> 00:08:36,440 I'm listening. 254 00:08:36,480 --> 00:08:38,720 Ross and Austin are writing scenes for the fake movie. 255 00:08:38,760 --> 00:08:40,240 It's called "The Bloody Slumber Party." 256 00:08:40,280 --> 00:08:41,360 Yeah, I get it. 257 00:08:41,400 --> 00:08:42,680 So you're in? 258 00:08:42,720 --> 00:08:44,640 No, and I don't think girls will be either. 259 00:08:44,680 --> 00:08:45,520 Of course they will be. 260 00:08:45,560 --> 00:08:46,800 This is LA. 261 00:08:46,840 --> 00:08:48,240 There's tons of sexy hopefuls out there. 262 00:08:48,280 --> 00:08:50,000 Creating a fake movie is not going to make girls 263 00:08:50,040 --> 00:08:51,280 want to date you. 264 00:08:51,320 --> 00:08:52,200 Have you ever tried? 265 00:08:52,240 --> 00:08:53,440 He had a point. 266 00:08:53,480 --> 00:08:54,400 You have a point. 267 00:08:54,440 --> 00:08:55,720 JUSTIN: You see? 268 00:08:55,760 --> 00:08:57,640 But what are we going to do when they find 269 00:08:57,680 --> 00:08:59,840 out that there's no real movie? 270 00:08:59,880 --> 00:09:01,040 I don't know. 271 00:09:01,080 --> 00:09:03,440 We'll stretch out as long as we can. 272 00:09:03,480 --> 00:09:05,320 How long is that? 273 00:09:05,360 --> 00:09:08,880 Uh, long enough for a kick off party and a table read. 274 00:09:08,920 --> 00:09:11,400 How do you have a table read without a script? 275 00:09:11,440 --> 00:09:12,720 Maybe that's where it'll all end then. 276 00:09:12,760 --> 00:09:14,320 At the table read, we'll tell them the truth. 277 00:09:14,360 --> 00:09:15,720 It's a terrible idea. 278 00:09:15,760 --> 00:09:17,440 But the girls will still be happy. 279 00:09:17,480 --> 00:09:19,320 Why the hell would they still be happy? 280 00:09:19,360 --> 00:09:21,240 Because obviously they were all actresses 281 00:09:21,280 --> 00:09:23,680 in this documentary. 282 00:09:23,720 --> 00:09:25,440 Girls aren't going to go for this. 283 00:09:25,480 --> 00:09:27,320 He'll probably get sued. 284 00:09:27,360 --> 00:09:28,200 I'm in. 285 00:09:28,240 --> 00:09:29,600 Praise Jesus. 286 00:09:29,640 --> 00:09:31,920 I've known Ben since kindergarten. 287 00:09:31,960 --> 00:09:33,800 The first time I fingered a girl was at his eighth grade 288 00:09:33,840 --> 00:09:35,480 birthday party. 289 00:09:35,520 --> 00:09:38,400 He's a cool guy, but he's never had much luck with the ladies. 290 00:09:38,440 --> 00:09:41,600 It's because he's anal, and he used to be an advertising dork. 291 00:09:41,640 --> 00:09:44,360 But now that he's laid off, he should be a movie producer. 292 00:09:44,400 --> 00:09:46,600 I bet his ratio of pussy to pussy-less nights 293 00:09:46,640 --> 00:09:48,120 would change drastically. 294 00:09:48,160 --> 00:09:50,000 But we're going to make all the girls sign something. 295 00:09:50,040 --> 00:09:50,960 He's a smart guy. 296 00:09:51,000 --> 00:09:52,080 I knew he was a no-brainer. 297 00:09:52,120 --> 00:09:53,400 Like what? 298 00:09:53,440 --> 00:09:54,920 I don't know, some kind of release form. 299 00:09:54,960 --> 00:09:56,360 You can't put girls in a documentary 300 00:09:56,400 --> 00:09:58,040 without their consent. 301 00:09:58,080 --> 00:09:59,760 And you can't put me in it either. 302 00:09:59,800 --> 00:10:00,760 [clang] 303 00:10:00,800 --> 00:10:03,240 [music playing] 304 00:10:03,280 --> 00:10:04,680 He's super successful. 305 00:10:04,720 --> 00:10:05,880 He owns a company. 306 00:10:05,920 --> 00:10:07,360 - What kind of company? - I don't know. 307 00:10:07,400 --> 00:10:08,520 What kind of company? 308 00:10:08,560 --> 00:10:09,480 I don't know. 309 00:10:09,520 --> 00:10:10,480 But he's got the best pot. 310 00:10:10,520 --> 00:10:11,800 Fantastic. 311 00:10:11,840 --> 00:10:13,600 But he has produced a movie before, right? 312 00:10:13,640 --> 00:10:14,520 Yeah. 313 00:10:14,560 --> 00:10:15,680 And the ladies love him. 314 00:10:15,720 --> 00:10:16,680 [music playing] 315 00:10:16,720 --> 00:10:18,920 [SINGING] Four, three, two, one. 316 00:10:18,960 --> 00:10:20,480 Oh, why thank you, Bambi. 317 00:10:20,520 --> 00:10:24,040 Sure thing, Big J. 318 00:10:24,080 --> 00:10:27,080 AUSTIN: Ain't she a peach? 319 00:10:27,120 --> 00:10:28,480 She's not ugly. 320 00:10:28,520 --> 00:10:30,920 And if you like brunettes-- 321 00:10:30,960 --> 00:10:35,040 hey, Ariel, say hi to the boys. 322 00:10:35,080 --> 00:10:36,200 Hi, boys. 323 00:10:36,240 --> 00:10:37,440 [SINGING] Raise your hand and say so. 324 00:10:37,480 --> 00:10:39,440 I wonder if Johnson needs a pool boy. 325 00:10:39,480 --> 00:10:42,200 A fake casting session, huh? 326 00:10:42,240 --> 00:10:44,320 Yeah, that sounds like a fun idea. 327 00:10:44,360 --> 00:10:45,760 So you're in? 328 00:10:45,800 --> 00:10:48,200 Whoa, ho, ho, I don't need any more hot chicks. 329 00:10:48,240 --> 00:10:49,520 He doesn't. 330 00:10:49,560 --> 00:10:51,560 Everyone that knows Johnson loves Johnson. 331 00:10:51,600 --> 00:10:53,920 And Johnson knows a lot of people. 332 00:10:53,960 --> 00:10:56,280 He's kind of like the Hugh Hefner of the 818. 333 00:10:56,320 --> 00:10:58,280 So what do you need from me as executive producer? 334 00:10:58,320 --> 00:10:59,720 Just your name. 335 00:10:59,760 --> 00:11:02,160 And maybe your place for a killer kickoff party. 336 00:11:02,200 --> 00:11:05,000 That kid was so pathetic. 337 00:11:05,040 --> 00:11:06,520 I just couldn't tell him no. 338 00:11:06,560 --> 00:11:08,200 Plus, I like Chase. 339 00:11:08,240 --> 00:11:09,640 He's my boy. 340 00:11:09,680 --> 00:11:12,000 And he'd probably make a lot of money too. 341 00:11:12,040 --> 00:11:13,040 You rock, dude. 342 00:11:13,080 --> 00:11:14,040 I know. 343 00:11:14,080 --> 00:11:15,360 I'm best at producing smiles. 344 00:11:15,400 --> 00:11:17,360 [SINGING] So we here with the play and your-- 345 00:11:17,400 --> 00:11:20,480 [music playing] 346 00:11:21,720 --> 00:11:23,240 We got almost everyone we need. 347 00:11:23,280 --> 00:11:25,200 But we still need to figure out some logistics. 348 00:11:25,240 --> 00:11:26,560 Like what? 349 00:11:26,600 --> 00:11:27,760 Like where are we going to shoot most of this? 350 00:11:27,800 --> 00:11:28,680 Where are we going to hold auditions? 351 00:11:28,720 --> 00:11:29,880 Who's going to direct it? 352 00:11:29,920 --> 00:11:31,960 Oh, yeah, we totally need a director. 353 00:11:32,000 --> 00:11:32,920 Can Newt just direct it? 354 00:11:32,960 --> 00:11:33,800 I don't know. 355 00:11:33,840 --> 00:11:35,120 Can you, Newt? 356 00:11:35,160 --> 00:11:37,080 NEWT: I'd rather not. 357 00:11:37,120 --> 00:11:39,040 You know any good directors? 358 00:11:39,080 --> 00:11:40,360 Not good directors. 359 00:11:40,400 --> 00:11:42,080 Yeah, you should see some of his movies. 360 00:11:42,120 --> 00:11:43,000 What? 361 00:11:43,040 --> 00:11:45,040 I got some awesome fans. 362 00:11:45,080 --> 00:11:47,440 For some reason, Chase forwards me his fan e-mails. 363 00:11:47,480 --> 00:11:49,600 They're usually from dudes or Indians-- 364 00:11:49,640 --> 00:11:51,600 not the feather kind, the ones with dots. 365 00:11:51,640 --> 00:11:53,320 And you've never worked as an actor in this town, 366 00:11:53,360 --> 00:11:55,280 so you don't know any directors. 367 00:11:55,320 --> 00:11:56,840 Actually, I did this one play. 368 00:11:56,880 --> 00:11:59,240 Oh, yeah, that was really funny. 369 00:11:59,280 --> 00:12:01,720 The director, Parker, he's kind of crazy. 370 00:12:01,760 --> 00:12:05,400 Crazy good, like an artist, or crazy bad? 371 00:12:05,440 --> 00:12:07,240 Crazy like he yelled in my face. 372 00:12:07,280 --> 00:12:08,320 What'd he say? 373 00:12:08,360 --> 00:12:09,600 You're fired. 374 00:12:09,640 --> 00:12:11,120 Yeah, he fired me. 375 00:12:11,160 --> 00:12:12,800 Oh, so this guy might actually know what he's doing. 376 00:12:12,840 --> 00:12:14,600 Every now and then, Ben's a real dick. 377 00:12:14,640 --> 00:12:17,000 I mean, I guess we can ask him. 378 00:12:17,040 --> 00:12:18,440 He is scary and moody though, but he 379 00:12:18,480 --> 00:12:20,240 does have a nice theater. 380 00:12:20,280 --> 00:12:21,120 I think he lives there. 381 00:12:21,160 --> 00:12:22,480 Perfect. 382 00:12:22,520 --> 00:12:24,560 All right, guys, well, uh, I got to bounce. 383 00:12:24,600 --> 00:12:25,520 I got lunch with Rihanna. 384 00:12:25,560 --> 00:12:27,960 So, uh, peace. 385 00:12:28,000 --> 00:12:29,360 Is that true? 386 00:12:29,400 --> 00:12:31,000 Who knows? 387 00:12:31,040 --> 00:12:32,840 Well, let's head over to the theater and ask him. 388 00:12:32,880 --> 00:12:34,320 When he sees the swarm of attractive women 389 00:12:34,360 --> 00:12:36,800 he'll get to direct, I'm sure he'll do it. 390 00:12:36,840 --> 00:12:38,240 No fucking way. 391 00:12:38,280 --> 00:12:39,600 Why not? 392 00:12:39,640 --> 00:12:41,320 Because first of all, I don't even like you. 393 00:12:41,360 --> 00:12:43,280 All I did was improv one extra line. 394 00:12:43,320 --> 00:12:45,440 And it ruined the perfect comedic timing 395 00:12:45,480 --> 00:12:47,480 that I had masterminded. 396 00:12:47,520 --> 00:12:48,480 I'm sorry. 397 00:12:48,520 --> 00:12:50,840 That's what they all say. 398 00:12:50,880 --> 00:12:52,920 And secondly, I don't even like women. 399 00:12:52,960 --> 00:12:53,840 You don't? 400 00:12:53,880 --> 00:12:55,280 You don't? 401 00:12:55,320 --> 00:12:57,400 No, they're annoying, and they don't have a penis. 402 00:12:57,440 --> 00:13:00,000 Wow, I had no idea you were gay. 403 00:13:00,040 --> 00:13:01,240 No one knows. 404 00:13:01,280 --> 00:13:03,440 I'm cool like that. 405 00:13:03,480 --> 00:13:06,000 What if we added a gay character? 406 00:13:06,040 --> 00:13:07,840 - We can't do that. - Why not? 407 00:13:07,880 --> 00:13:09,160 Yeah, why not? 408 00:13:09,200 --> 00:13:10,640 I mean, it's supposed to be about a bunch 409 00:13:10,680 --> 00:13:12,040 of hot girls getting slaughtered at a slumber party. 410 00:13:12,080 --> 00:13:14,520 Well, why don't you make the killer a gay guy? 411 00:13:14,560 --> 00:13:15,960 I guess we could talk to Rostin about it. 412 00:13:16,000 --> 00:13:17,320 And I want to kiss a bunch of straight guys 413 00:13:17,360 --> 00:13:18,760 at these fake auditions. 414 00:13:18,800 --> 00:13:20,280 We haven't exactly ironed out all the details. 415 00:13:20,320 --> 00:13:21,720 And I want an assistant. 416 00:13:21,760 --> 00:13:24,160 I remember Justin had a really cute friend 417 00:13:24,200 --> 00:13:26,320 that came to see his play last year 418 00:13:26,360 --> 00:13:28,480 and got wasted with us after. 419 00:13:28,520 --> 00:13:29,640 Assistant? 420 00:13:29,680 --> 00:13:31,280 Yes, I want a personal assistant. 421 00:13:31,320 --> 00:13:34,880 You know this isn't a real movie you're directing, right? 422 00:13:34,920 --> 00:13:38,280 Do you want to use my name, my credits, my theater? 423 00:13:38,320 --> 00:13:39,440 Yeah. 424 00:13:39,480 --> 00:13:41,080 Then obey my commands. 425 00:13:41,120 --> 00:13:42,840 That's how I do it. 426 00:13:42,880 --> 00:13:43,960 Who was your friend that came out 427 00:13:44,000 --> 00:13:45,480 with us after opening night? 428 00:13:45,520 --> 00:13:47,480 He was an assistant director, if I remember correctly. 429 00:13:47,520 --> 00:13:48,360 What was his name? 430 00:13:48,400 --> 00:13:49,480 Uh, uh-- 431 00:13:49,520 --> 00:13:50,400 Ryan? 432 00:13:50,440 --> 00:13:51,800 Ryan, that's it, bingo. 433 00:13:51,840 --> 00:13:53,320 So if we get you a male character, 434 00:13:53,360 --> 00:13:55,440 and Ryan comes on board as your assistant director-- 435 00:13:55,480 --> 00:13:56,560 Personal assistant. 436 00:13:56,600 --> 00:13:58,640 Whatever-- you'll come on board? 437 00:13:58,680 --> 00:13:59,720 I'll think about it. 438 00:13:59,760 --> 00:14:01,280 [whoosh] 439 00:14:01,320 --> 00:14:03,040 So you want me to be the assistant director of a film 440 00:14:03,080 --> 00:14:04,520 that you're not really making. 441 00:14:04,560 --> 00:14:06,200 Precisely. 442 00:14:06,240 --> 00:14:08,160 Cool, I'm down. 443 00:14:08,200 --> 00:14:09,800 Hey, boys. 444 00:14:09,840 --> 00:14:11,800 Um, I don't think we've met. 445 00:14:11,840 --> 00:14:13,160 Hey, I'm Ben. 446 00:14:13,200 --> 00:14:14,360 KATIE: Cool, I'm Katie. 447 00:14:14,400 --> 00:14:15,520 Nice to meet you. 448 00:14:15,560 --> 00:14:17,400 Uh, so what you guys doing? 449 00:14:17,440 --> 00:14:18,720 We're making a movie. 450 00:14:18,760 --> 00:14:19,600 Yay. 451 00:14:19,640 --> 00:14:20,720 Can I be in it? 452 00:14:20,760 --> 00:14:22,000 Oh, it's-- it's not a real movie. 453 00:14:22,040 --> 00:14:23,720 Well, not exactly. 454 00:14:23,760 --> 00:14:25,480 Then I had this brilliant thought. 455 00:14:25,520 --> 00:14:27,040 Ben always thinks his thoughts are brilliant. 456 00:14:27,080 --> 00:14:29,640 What if we brought Katie on board too, 457 00:14:29,680 --> 00:14:31,840 you know, for safe keeping? 458 00:14:31,880 --> 00:14:32,920 Safe keeping? 459 00:14:32,960 --> 00:14:35,360 As producer, I'm always looking 460 00:14:35,400 --> 00:14:36,920 out for our best interests. 461 00:14:36,960 --> 00:14:39,360 And we do run the risk of insulting the feminine race. 462 00:14:39,400 --> 00:14:42,320 So having a female on board would 463 00:14:42,360 --> 00:14:44,800 certainly lessen the blow. 464 00:14:44,840 --> 00:14:46,800 Sometimes he is actually kind of smart. 465 00:14:46,840 --> 00:14:50,440 She could be our bridge keeper, a gateway, if you will, 466 00:14:50,480 --> 00:14:54,920 to the other world we know as women. 467 00:14:54,960 --> 00:14:55,800 I like it. 468 00:14:55,840 --> 00:14:57,080 I love it. 469 00:14:57,120 --> 00:15:00,800 Do you guys have a casting director yet? 470 00:15:00,840 --> 00:15:02,000 BOTH: We do now. 471 00:15:02,040 --> 00:15:04,680 [music playing] 472 00:15:04,720 --> 00:15:06,880 We're a few short of 11, but pretty solid 473 00:15:06,920 --> 00:15:08,360 crew, if I don't say so myself. 474 00:15:08,400 --> 00:15:09,960 I should probably go tanning. 475 00:15:10,000 --> 00:15:12,160 And the fake little movie sprouted legs. 476 00:15:12,200 --> 00:15:13,680 Fuck yeah it has. 477 00:15:13,720 --> 00:15:15,120 It's actually pretty good. 478 00:15:15,160 --> 00:15:17,040 We're not really capable of writing utter shit. 479 00:15:17,080 --> 00:15:18,720 It all centers around five girls-- 480 00:15:18,760 --> 00:15:19,880 Hot sluts. 481 00:15:19,920 --> 00:15:21,240 --who are enjoying a slumber party. 482 00:15:21,280 --> 00:15:23,280 Until a monster comes along and rips 483 00:15:23,320 --> 00:15:24,920 their fucking heads off. 484 00:15:24,960 --> 00:15:26,840 Uh, something along those lines. 485 00:15:26,880 --> 00:15:28,320 I thought I was playing the lead. 486 00:15:28,360 --> 00:15:30,320 It's not a real movie. 487 00:15:30,360 --> 00:15:31,560 Has anyone told Chase yet? 488 00:15:31,600 --> 00:15:33,360 But I'm in it, right? 489 00:15:33,400 --> 00:15:36,640 So we added Chase Lockwood in as the lead girl's boyfriend. 490 00:15:36,680 --> 00:15:38,280 He comes in and saves the day. 491 00:15:38,320 --> 00:15:40,200 Can I have brass knuckles? 492 00:15:40,240 --> 00:15:42,240 Whoa, whoa, whoa, I'm supposed to be one of the fake actors 493 00:15:42,280 --> 00:15:43,880 in the fake movie. 494 00:15:43,920 --> 00:15:45,640 And Justin was being such a little bitch about everything, 495 00:15:45,680 --> 00:15:48,160 so we told him he could play Chase's best friend. 496 00:15:48,200 --> 00:15:49,120 We should be brothers. 497 00:15:49,160 --> 00:15:50,200 Nope. 498 00:15:50,240 --> 00:15:51,160 Vampires? 499 00:15:51,200 --> 00:15:52,120 Nope. 500 00:15:52,160 --> 00:15:53,040 Supermodels? 501 00:15:53,080 --> 00:15:56,080 Shut the fuck up, Justin. 502 00:15:56,120 --> 00:15:57,080 OK. 503 00:15:57,120 --> 00:15:59,400 What about the gay character? 504 00:15:59,440 --> 00:16:00,680 I forgot to tell them we need to write 505 00:16:00,720 --> 00:16:02,120 in a gay character for Parker. 506 00:16:02,160 --> 00:16:05,880 I don't write homos anymore. 507 00:16:05,920 --> 00:16:08,320 [music playing] 508 00:16:08,360 --> 00:16:10,880 We don't have a choice at this point. 509 00:16:10,920 --> 00:16:12,280 So I agreed. 510 00:16:12,320 --> 00:16:15,080 The fierce monster turned to a fierce gay guy. 511 00:16:15,120 --> 00:16:16,680 Motive, guys? 512 00:16:16,720 --> 00:16:18,720 One of the girls saw her boyfriend kissing another guy, 513 00:16:18,760 --> 00:16:20,000 and that made her really upset. 514 00:16:20,040 --> 00:16:22,480 So upset that she had to have a sleepover 515 00:16:22,520 --> 00:16:26,120 with all of her best friends and only wear lingerie. 516 00:16:26,160 --> 00:16:28,520 And since the boyfriend wasn't ready to come out of the closet 517 00:16:28,560 --> 00:16:31,200 just yet, he obviously had to kill 518 00:16:31,240 --> 00:16:33,640 all of the girls before his secret spread too far. 519 00:16:33,680 --> 00:16:36,400 So my character gets killed by an angry gay guy? 520 00:16:36,440 --> 00:16:38,520 BOTH: Yes. - Fuck. 521 00:16:38,560 --> 00:16:41,200 Long live the angry gay guy. 522 00:16:41,240 --> 00:16:42,800 I'm in. 523 00:16:42,840 --> 00:16:45,280 [music playing] 524 00:16:45,320 --> 00:16:48,280 [SINGING] It's too late to turn back now, 525 00:16:48,320 --> 00:16:53,240 so turn it up and make it loud. 526 00:16:53,280 --> 00:16:54,720 It's the crowd. 527 00:16:54,760 --> 00:17:01,680 And let them see it's not for you or you or you. 528 00:17:01,720 --> 00:17:03,080 It's for me. 529 00:17:06,160 --> 00:17:07,520 It's for me. 530 00:17:10,640 --> 00:17:11,520 It's for me. 531 00:17:14,600 --> 00:17:15,480 It's for me. 532 00:17:19,080 --> 00:17:22,520 It's too late to turn back now. 533 00:17:22,560 --> 00:17:24,120 Here's where the fun begins. 534 00:17:24,160 --> 00:17:25,680 So the name of the movie is "The Bloody Slumber Party." 535 00:17:25,720 --> 00:17:29,400 It sounds like a bunch of girls on their period. 536 00:17:29,440 --> 00:17:30,880 And I'm going to need each one of you guys 537 00:17:30,920 --> 00:17:32,360 to send me a detailed description 538 00:17:32,400 --> 00:17:33,600 of the girl of your dreams. 539 00:17:33,640 --> 00:17:34,840 That way, we can send it to Katie 540 00:17:34,880 --> 00:17:36,640 and get a little casting notice up. 541 00:17:36,680 --> 00:17:37,560 Big tits. 542 00:17:37,600 --> 00:17:38,600 I second that. 543 00:17:38,640 --> 00:17:39,760 Great, guys. 544 00:17:39,800 --> 00:17:41,400 Gross. 545 00:17:41,440 --> 00:17:44,000 The only thing tatas do for me is remind me of when 546 00:17:44,040 --> 00:17:45,800 I drank my mother's milk. 547 00:17:45,840 --> 00:17:48,120 Seriously, guys, there's five girls we need to cast, right? 548 00:17:48,160 --> 00:17:49,000 Yes. 549 00:17:49,040 --> 00:17:50,000 Right. 550 00:17:50,040 --> 00:17:51,520 So that's one for each of us. 551 00:17:51,560 --> 00:17:54,000 And they can look like and be like whatever we want. 552 00:17:54,040 --> 00:17:55,360 ROSS: Yes, Parker? 553 00:17:55,400 --> 00:17:58,360 And as I understand it, there's to be one boy. 554 00:17:58,400 --> 00:17:59,520 Two, actually. 555 00:17:59,560 --> 00:18:00,880 JUSTIN: Why two? 556 00:18:00,920 --> 00:18:02,320 Well, if we're going to have two dudes kiss, 557 00:18:02,360 --> 00:18:03,360 we've got to cast them both. - No, no, that's OK. 558 00:18:03,400 --> 00:18:04,720 We can just cast the one. 559 00:18:04,760 --> 00:18:08,000 I'll make a cameo appearance. 560 00:18:08,040 --> 00:18:09,560 Why is that Parker guy always staring at me? 561 00:18:14,080 --> 00:18:16,440 Guys, focus. 562 00:18:16,480 --> 00:18:17,640 I know this plan will work. 563 00:18:17,680 --> 00:18:19,160 But if we're going to get laid, we're 564 00:18:19,200 --> 00:18:20,720 going to have to take this casting notice seriously. 565 00:18:20,760 --> 00:18:22,920 So one by one, the boys described to me 566 00:18:22,960 --> 00:18:24,520 their perfect girl. 567 00:18:24,560 --> 00:18:25,520 Ahem. 568 00:18:25,560 --> 00:18:27,120 And boy. 569 00:18:27,160 --> 00:18:30,240 A good girl-next-door type, preferably brunette, 570 00:18:30,280 --> 00:18:33,680 good smile, great sense of humor, a little quirky, 571 00:18:33,720 --> 00:18:36,000 has boobs, and isn't crazy. 572 00:18:36,040 --> 00:18:37,320 You know, a blonde or brunette, 573 00:18:37,360 --> 00:18:38,640 it doesn't really matter. 574 00:18:38,680 --> 00:18:41,160 She has to be a bombshell though, obviously. 575 00:18:41,200 --> 00:18:44,640 And she has to tolerate this kid that's in a man's body. 576 00:18:44,680 --> 00:18:46,640 Oh, and she has to like anal play. 577 00:18:46,680 --> 00:18:52,080 Brunette, petite, uh, slender to mildly 578 00:18:52,120 --> 00:18:56,080 athletic, gorgeous face, great smile, sweet ass, small 579 00:18:56,120 --> 00:18:58,160 but with some pop-- 580 00:18:58,200 --> 00:19:02,040 it just should fit perfectly in my hand. 581 00:19:02,080 --> 00:19:06,040 I'm an ass guy, love ass, not so much for tits but ass. 582 00:19:06,080 --> 00:19:08,400 I want to date the perfect blonde, 583 00:19:08,440 --> 00:19:12,480 the kind whose looks and smiles lights up a room, about 5' 2" 584 00:19:12,520 --> 00:19:15,960 to 5' 7", lots of positive energy, 585 00:19:16,000 --> 00:19:17,520 totally cool though if she has daddy issues 586 00:19:17,560 --> 00:19:19,400 or is a little unstable-- 587 00:19:19,440 --> 00:19:20,840 it makes her easier to manipulate. 588 00:19:20,880 --> 00:19:28,120 Uh, the perfect guy, um, so tough to describe-- 589 00:19:28,160 --> 00:19:32,280 preppy to jockish, around 25, muscular-- 590 00:19:32,320 --> 00:19:36,640 no, no, not muscular-- well-toned, just not chunky. 591 00:19:36,680 --> 00:19:37,960 Fuck chunky. 592 00:19:38,000 --> 00:19:39,600 I bet I already know what Chase will say. 593 00:19:39,640 --> 00:19:41,280 It's always the same. 594 00:19:41,320 --> 00:19:42,600 I like a chick who's-- 595 00:19:42,640 --> 00:19:43,520 Blonde. 596 00:19:43,560 --> 00:19:44,480 --blonde-- 597 00:19:44,520 --> 00:19:45,360 Nice lips. 598 00:19:45,400 --> 00:19:47,720 - --sexy lips-- - Tan. 599 00:19:47,760 --> 00:19:50,000 --fake tan-- well, it doesn't have to be fake. 600 00:19:50,040 --> 00:19:51,680 Just tan, I guess. 601 00:19:51,720 --> 00:19:53,240 And big boobs. 602 00:19:53,280 --> 00:19:57,480 And big, beautiful fucking titties. 603 00:19:57,520 --> 00:20:00,160 Well, that was an experience. 604 00:20:00,200 --> 00:20:02,040 OK, maybe this is an outside opinion, 605 00:20:02,080 --> 00:20:03,840 but did you guys ever think that doing all of this 606 00:20:03,880 --> 00:20:05,840 could be, um, wrong? 607 00:20:10,080 --> 00:20:11,320 OK, then. 608 00:20:11,360 --> 00:20:14,080 Well, I'd be flattered if I were chosen. 609 00:20:14,120 --> 00:20:16,440 JUSTIN: Thank you, Katie That's what I'm saying. 610 00:20:16,480 --> 00:20:19,400 Uh, I did notice one possible little problem 611 00:20:19,440 --> 00:20:21,800 that we might be facing though. JUSTIN: What? 612 00:20:21,840 --> 00:20:25,880 Well, nobody described a, um, uh-- 613 00:20:25,920 --> 00:20:27,720 A what? 614 00:20:27,760 --> 00:20:28,960 An ethnic girl. 615 00:20:29,000 --> 00:20:31,160 You've got to be fucking kidding me. 616 00:20:31,200 --> 00:20:32,160 He's got a good argument. 617 00:20:32,200 --> 00:20:33,640 But why does it even matter? 618 00:20:33,680 --> 00:20:35,880 Well, we don't want people to think we're racist. 619 00:20:35,920 --> 00:20:37,240 JUSTIN: Who's going to think that? 620 00:20:37,280 --> 00:20:38,760 I don't know, anyone who looks at the casting 621 00:20:38,800 --> 00:20:40,800 notice or distributors one day. 622 00:20:40,840 --> 00:20:42,320 I mean, we are planning to market and sell 623 00:20:42,360 --> 00:20:45,200 this as a documentary eventually, right? 624 00:20:45,240 --> 00:20:46,440 NEWT: He has a point. 625 00:20:46,480 --> 00:20:47,920 - Thank you, Newt. - No, shut up, Newt. 626 00:20:47,960 --> 00:20:49,440 Just hold the camera and push the right button 627 00:20:49,480 --> 00:20:50,760 when I tell you to. 628 00:20:50,800 --> 00:20:52,080 Sometimes I think Justin forgets 629 00:20:52,120 --> 00:20:53,760 who's holding the camera. 630 00:20:53,800 --> 00:20:55,400 I see where you're coming from. 631 00:20:55,440 --> 00:20:57,600 But this project is about us getting exactly what we want. 632 00:20:57,640 --> 00:20:59,120 I don't think we need to worry about catering 633 00:20:59,160 --> 00:21:00,600 to all different colors and kinds of people. 634 00:21:03,680 --> 00:21:06,080 I mean, unless one of you guys wants to pick 635 00:21:06,120 --> 00:21:08,400 someone who isn't white? 636 00:21:08,440 --> 00:21:10,360 Yeah, sure. 637 00:21:10,400 --> 00:21:11,520 Why not? 638 00:21:11,560 --> 00:21:12,840 I'll bite the bullet. 639 00:21:12,880 --> 00:21:15,760 AUSTIN: Well, that's certainly kind of you. 640 00:21:15,800 --> 00:21:17,320 "Bite the bullet?" 641 00:21:17,360 --> 00:21:18,840 We're trying to be as politically 642 00:21:18,880 --> 00:21:21,280 correct and considerate as possible in this project. 643 00:21:21,320 --> 00:21:23,240 I've always wanted to bang an Asian chick. 644 00:21:23,280 --> 00:21:26,400 And mark me down for open ethnicity. 645 00:21:26,440 --> 00:21:28,000 OK, so it's settled. 646 00:21:28,040 --> 00:21:29,240 Katie, you have all the notes? 647 00:21:29,280 --> 00:21:30,680 - Right here. - Perfect. 648 00:21:30,720 --> 00:21:32,080 Tonight, you, me, and Ben will post the casting 649 00:21:32,120 --> 00:21:34,040 notice on the break down site. 650 00:21:34,080 --> 00:21:37,800 We'll probably get over 1,000 submissions, maybe a million-- 651 00:21:37,840 --> 00:21:39,320 doubtful. 652 00:21:39,360 --> 00:21:41,640 You're going to say I'm starring in this thing, right? 653 00:21:41,680 --> 00:21:43,200 Yes, sir. 654 00:21:43,240 --> 00:21:44,760 A million. 655 00:21:44,800 --> 00:21:47,720 We'll call in all the girls that are a seven and above. 656 00:21:47,760 --> 00:21:49,200 Auditions will be next week. 657 00:21:49,240 --> 00:21:50,920 Any final questions? 658 00:21:50,960 --> 00:21:55,640 But we're not actually going to make the movie, right? 659 00:21:55,680 --> 00:21:56,960 [music playing] 660 00:21:57,000 --> 00:22:00,040 [SINGING] Let's meet tonight if you want to. 661 00:22:00,080 --> 00:22:01,040 You bring the girls. 662 00:22:01,080 --> 00:22:04,520 I'll bring my crew, yeah. 663 00:22:04,560 --> 00:22:06,440 We get it feeling right. 664 00:22:09,520 --> 00:22:12,480 Rock me tonight if you feel so. 665 00:22:12,520 --> 00:22:16,440 No inhibitions, just let go, yeah. 666 00:22:16,480 --> 00:22:18,200 You know, you should put me as a producer as well. 667 00:22:18,240 --> 00:22:19,880 - Why? - Because it's power. 668 00:22:19,920 --> 00:22:22,000 It'd be a lot easier for me to get laid if I'm a producer 669 00:22:22,040 --> 00:22:23,920 and not just an actor with the same casting. 670 00:22:23,960 --> 00:22:26,560 But I thought I was supposed to be the producer. 671 00:22:26,600 --> 00:22:27,680 We can both be producers. 672 00:22:27,720 --> 00:22:28,920 OK, which one is it, one or two? 673 00:22:28,960 --> 00:22:30,000 - Two. - Wait. 674 00:22:30,040 --> 00:22:31,680 What? 675 00:22:31,720 --> 00:22:34,640 How about if I'm the producer, and you're like a co-producer? 676 00:22:34,680 --> 00:22:36,200 What's the difference? 677 00:22:36,240 --> 00:22:38,280 I've been doing my homework and researching a variety 678 00:22:38,320 --> 00:22:40,400 of job titles in this industry. 679 00:22:40,440 --> 00:22:43,520 And I found that producer is sort of like a head honcho. 680 00:22:43,560 --> 00:22:45,360 I used to think it was the executive producer, 681 00:22:45,400 --> 00:22:48,760 but that's more of a money guy, and co-producer 682 00:22:48,800 --> 00:22:51,240 is certainly a step below. 683 00:22:51,280 --> 00:22:53,360 I want to be the only producer on this thing 684 00:22:53,400 --> 00:22:55,520 if I'm actually going to produce it. 685 00:22:55,560 --> 00:22:57,600 It's a power and control kind of thing. 686 00:22:57,640 --> 00:22:59,840 I'm good at having both. 687 00:22:59,880 --> 00:23:01,400 Fine, make me co-producer. 688 00:23:01,440 --> 00:23:02,520 Thank you. 689 00:23:02,560 --> 00:23:03,720 You're such a retard sometimes. 690 00:23:03,760 --> 00:23:06,280 OK, and Johnson is exec, right? 691 00:23:06,320 --> 00:23:07,160 Yes. 692 00:23:07,200 --> 00:23:08,760 OK. 693 00:23:08,800 --> 00:23:12,560 Now we're into the story and the character descriptions. 694 00:23:12,600 --> 00:23:14,160 [music playing] 695 00:23:14,200 --> 00:23:18,440 [SINGING] Hey, hey, baby, I know you want to party now. 696 00:23:18,480 --> 00:23:19,920 We got it going. 697 00:23:19,960 --> 00:23:21,520 Can't shut us down. 698 00:23:21,560 --> 00:23:27,840 I'm going to make you say, ooh, baby, you like it, yeah. 699 00:23:27,880 --> 00:23:30,800 Baby, I know you want to party now. 700 00:23:30,840 --> 00:23:32,000 OK, guys, you know what? 701 00:23:32,040 --> 00:23:33,840 I'm a little offended. 702 00:23:33,880 --> 00:23:38,120 I mean, you have two blondes and two brunettes, no redheads. 703 00:23:38,160 --> 00:23:40,240 Oh, no, not the ethnic card again. 704 00:23:40,280 --> 00:23:42,200 Oh, I'm just messing with you. 705 00:23:42,240 --> 00:23:45,560 But you know, it might be good not to have like two blondes. 706 00:23:45,600 --> 00:23:47,400 I mean, a little diversity is always nice. 707 00:23:47,440 --> 00:23:48,600 You want to give up your blonde? 708 00:23:48,640 --> 00:23:49,480 Fuck no. 709 00:23:49,520 --> 00:23:51,200 Maybe Chase will. 710 00:23:51,240 --> 00:23:54,680 JUSTIN: Hey, Chase, you want to date a redhead instead? 711 00:23:54,720 --> 00:23:57,040 Uh, yeah, sure, whatever. 712 00:23:57,080 --> 00:24:00,240 I figure when it comes down to it, he doesn't really care. 713 00:24:00,280 --> 00:24:02,680 Redhead, blonde, I don't really care. 714 00:24:02,720 --> 00:24:05,280 Besides, if I like Justin's blonde chick better, 715 00:24:05,320 --> 00:24:07,320 I'm just going to steal her from him anyways. 716 00:24:07,360 --> 00:24:09,480 And that should do it. 717 00:24:09,520 --> 00:24:11,600 NEWT: Hey, how come I don't get a girl? 718 00:24:11,640 --> 00:24:13,120 You never said you wanted one. 719 00:24:13,160 --> 00:24:14,440 Why wouldn't I? 720 00:24:14,480 --> 00:24:16,160 We can add in one more character, can't we? 721 00:24:16,200 --> 00:24:17,400 I don't think so. 722 00:24:17,440 --> 00:24:18,320 Then Ross and Austin are going to have 723 00:24:18,360 --> 00:24:19,280 to change the whole story. 724 00:24:19,320 --> 00:24:21,400 But it's not a real story. 725 00:24:21,440 --> 00:24:23,960 Well, how-- how about this? 726 00:24:24,000 --> 00:24:26,920 We can add in one more girl, but not actually cast her. 727 00:24:26,960 --> 00:24:28,320 Cool? 728 00:24:28,360 --> 00:24:30,080 I guess. 729 00:24:30,120 --> 00:24:33,520 OK, Newt, what do you like? 730 00:24:33,560 --> 00:24:35,000 Big bottom girls. 731 00:24:35,040 --> 00:24:35,880 Really? 732 00:24:35,920 --> 00:24:36,800 Really? 733 00:24:36,840 --> 00:24:37,880 NEWT: Yeah. 734 00:24:37,920 --> 00:24:39,760 It's true. 735 00:24:39,800 --> 00:24:41,360 I won't ask. 736 00:24:41,400 --> 00:24:44,920 [music playing] 737 00:24:44,960 --> 00:24:48,120 And off it goes. 738 00:24:48,160 --> 00:24:49,080 And so it begins. 739 00:24:49,120 --> 00:24:52,960 [drums] 740 00:24:54,080 --> 00:24:55,760 Well, that was a nightmare. 741 00:24:55,800 --> 00:24:57,200 That was some fun shit. 742 00:24:57,240 --> 00:24:59,080 I just spent the last week in a room 743 00:24:59,120 --> 00:25:02,600 full of boys looking at literally thousands 744 00:25:02,640 --> 00:25:04,680 of female pictures and resumes. 745 00:25:04,720 --> 00:25:06,200 I think I could get into casting. 746 00:25:06,240 --> 00:25:09,320 But instead of calling in 100 girls for each role-- 747 00:25:09,360 --> 00:25:11,520 I think we should've called in at least 100. 748 00:25:11,560 --> 00:25:12,880 --I helped them narrow it down to just 749 00:25:12,920 --> 00:25:14,560 the cream of the crop so we could actually 750 00:25:14,600 --> 00:25:16,160 get through these auditions. 751 00:25:16,200 --> 00:25:19,560 And I'm only letting them use the theater for one day. 752 00:25:19,600 --> 00:25:23,880 [drums] 753 00:25:26,960 --> 00:25:28,040 You boys ready? 754 00:25:28,080 --> 00:25:29,560 JUSTIN: Bring them in. 755 00:25:29,600 --> 00:25:31,680 A lot of anticipation for today, we got to organize 756 00:25:31,720 --> 00:25:33,040 to run like clockwork. 757 00:25:33,080 --> 00:25:34,760 So we're starting with me. 758 00:25:34,800 --> 00:25:36,800 My girls are coming in to read for the role 759 00:25:36,840 --> 00:25:41,240 of "Abby," the ultra slutty hot Asian whore. 760 00:25:41,280 --> 00:25:42,840 Oh, yeah. 761 00:25:42,880 --> 00:25:45,640 KATIE: Guys, up first, this is Amber. 762 00:25:45,680 --> 00:25:46,720 GUYS: Hi, Amber. 763 00:25:46,760 --> 00:25:47,560 Hi. 764 00:25:50,120 --> 00:25:52,720 KATIE: I'll be reading with you, so whenever you're ready. 765 00:25:52,760 --> 00:25:54,160 OK. 766 00:25:54,200 --> 00:25:55,600 I bought a surprise for Jenny. 767 00:25:55,640 --> 00:25:56,480 KATIE: What? 768 00:25:56,520 --> 00:25:58,200 A whole bag of dildos. 769 00:25:58,240 --> 00:26:00,560 No one said the script was award worthy. 770 00:26:00,600 --> 00:26:01,440 KATIE: What? 771 00:26:01,480 --> 00:26:02,440 Why? 772 00:26:02,480 --> 00:26:03,800 This isn't a bachelorette party. 773 00:26:03,840 --> 00:26:06,000 Well, she needs to get her mind off it somehow. 774 00:26:06,040 --> 00:26:08,200 We weren't shooting for an Oscar here. 775 00:26:08,240 --> 00:26:09,760 Trust me, Rachel. 776 00:26:09,800 --> 00:26:11,280 Once you turn this thing on and stick it up your vag, 777 00:26:11,320 --> 00:26:12,680 you'll be hot. 778 00:26:12,720 --> 00:26:14,120 She was cute. 779 00:26:14,160 --> 00:26:15,640 I'd fuck her, but only if she came into my room, 780 00:26:15,680 --> 00:26:16,920 and I didn't have to work for it. 781 00:26:16,960 --> 00:26:18,040 She wasn't bad. 782 00:26:18,080 --> 00:26:19,480 You can have her then. 783 00:26:19,520 --> 00:26:21,760 KIMMIE: Hi, everybody. 784 00:26:21,800 --> 00:26:22,640 [whistle] 785 00:26:22,680 --> 00:26:23,600 [pop] [chime] 786 00:26:23,640 --> 00:26:24,520 [wah] 787 00:26:24,560 --> 00:26:25,960 Now we're talking. 788 00:26:26,000 --> 00:26:27,880 Whenever you're ready, you'll be reading with me. 789 00:26:27,920 --> 00:26:29,080 Uh, who wrote this? 790 00:26:29,120 --> 00:26:29,960 AUSTIN: I did. 791 00:26:30,000 --> 00:26:31,320 We did, actually. 792 00:26:31,360 --> 00:26:32,840 It is so good. 793 00:26:32,880 --> 00:26:35,640 You guys are so awesome. 794 00:26:35,680 --> 00:26:36,520 I try. 795 00:26:36,560 --> 00:26:37,880 We try. 796 00:26:37,920 --> 00:26:39,000 Whenever you're ready. 797 00:26:39,040 --> 00:26:40,920 She was good at stroking the ego. 798 00:26:40,960 --> 00:26:42,600 I wonder if she was good at stroking my-- 799 00:26:42,640 --> 00:26:45,320 Whole bag of dildos. 800 00:26:45,360 --> 00:26:48,080 I'm going to guess yes. 801 00:26:48,120 --> 00:26:50,720 Oh, em, gee, you haven't heard? 802 00:26:50,760 --> 00:26:52,040 KATIE: Heard what? 803 00:26:52,080 --> 00:26:54,680 Her boyfriend is like gay. 804 00:26:54,720 --> 00:26:55,600 KATIE: Shut up. 805 00:26:55,640 --> 00:26:57,000 How do you know? 806 00:26:57,040 --> 00:27:00,960 Um, she told me she saw him kiss another guy. 807 00:27:01,000 --> 00:27:02,200 That's why Lola is, like, throwing 808 00:27:02,240 --> 00:27:03,120 her this slumber party. 809 00:27:03,160 --> 00:27:04,920 She is so upset. 810 00:27:04,960 --> 00:27:06,160 KATIE: That's awful. 811 00:27:06,200 --> 00:27:07,840 I know, right? 812 00:27:07,880 --> 00:27:11,480 Uh, but these little bad boys will do the trick. 813 00:27:11,520 --> 00:27:14,360 Thanks, we'll let you know. 814 00:27:14,400 --> 00:27:15,320 No, thank you. 815 00:27:20,200 --> 00:27:21,400 She deserves an award. 816 00:27:21,440 --> 00:27:22,760 For the best cleavage ever. 817 00:27:22,800 --> 00:27:23,920 She made me want to vomit. 818 00:27:23,960 --> 00:27:25,320 Does it matter that she can't act? 819 00:27:25,360 --> 00:27:26,880 It doesn't matter. 820 00:27:26,920 --> 00:27:28,320 If she looks like that, she can act however she wants. 821 00:27:28,360 --> 00:27:30,400 We aren't casting for their talent. 822 00:27:30,440 --> 00:27:31,400 Next, please. 823 00:27:31,440 --> 00:27:32,280 Guys, this is Candice. 824 00:27:35,800 --> 00:27:38,440 Candice, shmandice, she was too eager. 825 00:27:38,480 --> 00:27:40,520 How is everybody doing? 826 00:27:40,560 --> 00:27:42,480 Stop being pathetic. 827 00:27:42,520 --> 00:27:45,640 No, you have a wonderful day. 828 00:27:45,680 --> 00:27:48,080 And then came the tripper. 829 00:27:48,120 --> 00:27:50,080 Oops, sorry. 830 00:27:50,120 --> 00:27:52,160 Nothing is more attractive than a girl 831 00:27:52,200 --> 00:27:53,440 who can't walk good. 832 00:27:53,480 --> 00:27:56,080 Or a guy who can't speak well. 833 00:27:56,120 --> 00:27:58,080 I'm so embarrassed. 834 00:27:58,120 --> 00:28:00,880 I guess I'm a little nervous. 835 00:28:00,920 --> 00:28:01,800 You think? 836 00:28:01,840 --> 00:28:02,680 Next. 837 00:28:02,720 --> 00:28:04,000 A whole bag of dildos. 838 00:28:04,040 --> 00:28:05,320 A whole bag of dildos. 839 00:28:05,360 --> 00:28:07,920 A whole bag of dildos. 840 00:28:07,960 --> 00:28:11,640 Well, wasn't that lovely? 841 00:28:11,680 --> 00:28:13,160 I think I'm going to take a few of those head 842 00:28:13,200 --> 00:28:14,800 shots home with me tonight. 843 00:28:14,840 --> 00:28:16,240 This might be the best day of my life. 844 00:28:16,280 --> 00:28:17,520 It's my turn. 845 00:28:17,560 --> 00:28:18,640 Pressure's on. 846 00:28:18,680 --> 00:28:20,120 Look, here's the thing. 847 00:28:20,160 --> 00:28:22,320 My perfect girl probably wouldn't even be an actress. 848 00:28:22,360 --> 00:28:23,600 And if she was, she'd consider herself 849 00:28:23,640 --> 00:28:25,720 an artist, not an actress. 850 00:28:25,760 --> 00:28:27,320 I think Ross might be gay. 851 00:28:27,360 --> 00:28:30,240 I'm sure lots of guys say it, but brains really are just 852 00:28:30,280 --> 00:28:32,560 as important to me as beauty. 853 00:28:32,600 --> 00:28:34,840 Hi, I'm Bella Michaels. 854 00:28:34,880 --> 00:28:36,160 Me likey. 855 00:28:36,200 --> 00:28:39,760 Oh, boy, now I get to read the other role. 856 00:28:39,800 --> 00:28:41,080 A whole bag of dildos. 857 00:28:41,120 --> 00:28:41,960 What? 858 00:28:42,000 --> 00:28:43,120 Why? 859 00:28:43,160 --> 00:28:44,480 This is not a bachelorette party. 860 00:28:44,520 --> 00:28:46,520 KATIE: She needs to get her mind off it somehow. 861 00:28:46,560 --> 00:28:47,560 Off what? 862 00:28:47,600 --> 00:28:48,760 Me gusta. 863 00:28:48,800 --> 00:28:50,480 I never used one before. 864 00:28:50,520 --> 00:28:52,040 KATIE: Seriously? 865 00:28:52,080 --> 00:28:54,160 Yeah, they frighten me. 866 00:28:54,200 --> 00:28:55,200 I'll protect you. 867 00:28:55,240 --> 00:28:56,560 That's awful. 868 00:28:56,600 --> 00:28:59,320 This is hard. 869 00:28:59,360 --> 00:29:00,280 So is that. 870 00:29:00,320 --> 00:29:02,360 Thanks so much, guys. 871 00:29:02,400 --> 00:29:03,640 Wow. 872 00:29:03,680 --> 00:29:06,200 I mean, whoa, they were all really good. 873 00:29:06,240 --> 00:29:08,040 - Seriously? - Yeah. 874 00:29:08,080 --> 00:29:09,720 You guys didn't think so? 875 00:29:09,760 --> 00:29:11,800 You can't fall for every girl that walks into the room today. 876 00:29:11,840 --> 00:29:12,720 Who's falling? 877 00:29:12,760 --> 00:29:13,960 I'm just commenting. 878 00:29:14,000 --> 00:29:15,280 No, I know exactly what you're doing. 879 00:29:15,320 --> 00:29:16,720 Step it up a notch, bitch. 880 00:29:16,760 --> 00:29:18,440 This is the time to be extra critical. 881 00:29:18,480 --> 00:29:19,720 I am. 882 00:29:19,760 --> 00:29:20,840 I'm just saying that last one especially, 883 00:29:20,880 --> 00:29:22,840 she had great chemistry. 884 00:29:22,880 --> 00:29:24,960 Maybe not with me, but like, you know, with the whole room, 885 00:29:25,000 --> 00:29:27,280 and with Katie. 886 00:29:27,320 --> 00:29:29,640 Katie is actually doing a really nice job today. 887 00:29:29,680 --> 00:29:31,080 [music playing] 888 00:29:31,120 --> 00:29:33,960 [SINGING] Whoa, whoa, whoa. 889 00:29:34,000 --> 00:29:36,680 We're lucky to have a cool girl like her working with us. 890 00:29:36,720 --> 00:29:38,000 Gentlemen, this is Brittany. 891 00:29:42,920 --> 00:29:44,160 She looks familiar. 892 00:29:44,200 --> 00:29:45,800 I don't know. 893 00:29:45,840 --> 00:29:47,280 KATIE: Trust me, Rachel. 894 00:29:47,320 --> 00:29:50,040 Once you stick this up your vag, you'll be hooked. 895 00:29:50,080 --> 00:29:51,560 Oh, I think you're right. 896 00:29:51,600 --> 00:29:54,680 I'm getting wet just thinking about it. 897 00:29:54,720 --> 00:29:57,080 Um, what? 898 00:29:57,120 --> 00:29:57,960 I'm improvising. 899 00:29:58,000 --> 00:29:59,040 Just keep going. 900 00:30:02,080 --> 00:30:05,080 Uh, that's wonderful. 901 00:30:05,120 --> 00:30:06,200 I bet it is. 902 00:30:06,240 --> 00:30:10,320 It looks so big and so hard. 903 00:30:10,360 --> 00:30:12,040 KATIE: Yep, it's very hard. 904 00:30:12,080 --> 00:30:17,960 Like a rock, oh, rock hard, I love a big rock 905 00:30:18,000 --> 00:30:21,200 hard fake penis in my hand. 906 00:30:21,240 --> 00:30:23,600 [moans] 907 00:30:23,640 --> 00:30:24,560 Who doesn't? 908 00:30:24,600 --> 00:30:27,880 [moans] 909 00:30:31,960 --> 00:30:33,240 Please don't stop. 910 00:30:33,280 --> 00:30:35,040 You can stop now. 911 00:30:35,080 --> 00:30:42,520 Damn it Well, that was interesting. 912 00:30:42,560 --> 00:30:44,400 What's on her resume? 913 00:30:44,440 --> 00:30:45,680 I think she's a porn star. 914 00:30:45,720 --> 00:30:46,600 I knew it. 915 00:30:46,640 --> 00:30:48,240 How can you tell? 916 00:30:48,280 --> 00:30:50,880 She was the lead in "Fuck My Butt" three, four, and five. 917 00:30:50,920 --> 00:30:51,960 Not exactly my type. 918 00:30:52,000 --> 00:30:52,800 KATIE: This is Margo. 919 00:30:56,680 --> 00:30:58,080 Does she even want to be here? 920 00:30:58,120 --> 00:30:59,560 KATIE: Her boyfriend is gay. 921 00:30:59,600 --> 00:31:01,040 What? 922 00:31:01,080 --> 00:31:02,200 How do you know? 923 00:31:02,240 --> 00:31:04,160 I said, how do you know? 924 00:31:04,200 --> 00:31:05,320 This girl could kick my ass. 925 00:31:05,360 --> 00:31:07,120 And this is Alex. 926 00:31:07,160 --> 00:31:10,800 [music playing] 927 00:31:13,240 --> 00:31:14,160 Wow. 928 00:31:14,200 --> 00:31:15,240 Heard what? 929 00:31:15,280 --> 00:31:17,200 KATIE: Her boyfriend is gay. 930 00:31:17,240 --> 00:31:18,440 Shut up. 931 00:31:18,480 --> 00:31:22,040 No, you shut up, holy hot girl. 932 00:31:22,080 --> 00:31:23,480 Damn. 933 00:31:23,520 --> 00:31:27,040 OK, now I can really see myself with this girl. 934 00:31:27,080 --> 00:31:28,960 Yeah, they frighten me. 935 00:31:29,000 --> 00:31:29,960 Such a sweetheart. 936 00:31:30,000 --> 00:31:31,440 Totally a sweetheart. 937 00:31:31,480 --> 00:31:32,400 Where are you from? 938 00:31:32,440 --> 00:31:33,680 Alabama. 939 00:31:33,720 --> 00:31:35,040 I thought I had a little twang in there. 940 00:31:35,080 --> 00:31:36,280 You sure did. 941 00:31:36,320 --> 00:31:37,920 You can't hide that cuteness anywhere. 942 00:31:37,960 --> 00:31:40,200 Oh, you boys are so sweet. 943 00:31:40,240 --> 00:31:41,160 That was a very nice read. 944 00:31:41,200 --> 00:31:43,560 You're really talented. 945 00:31:43,600 --> 00:31:45,960 Stop, y'all are going to make me blush. 946 00:31:46,000 --> 00:31:47,960 Well, we can't have any of that in here now, can we? 947 00:31:48,000 --> 00:31:49,360 No, absolutely not. 948 00:31:49,400 --> 00:31:52,040 This is a blush-free room. 949 00:31:52,080 --> 00:31:53,680 A blush-free room? 950 00:31:53,720 --> 00:31:55,040 The shit that falls out of that guy's 951 00:31:55,080 --> 00:31:57,320 mouth sometimes, I swear. 952 00:31:57,360 --> 00:31:58,520 You guys are making my day. 953 00:31:58,560 --> 00:32:00,280 I was having such a terrible one. 954 00:32:00,320 --> 00:32:01,200 Oh, no. 955 00:32:01,240 --> 00:32:02,480 What happened? 956 00:32:02,520 --> 00:32:04,160 Oh, no, I am not going to vent to y'all. 957 00:32:04,200 --> 00:32:05,560 No, no, no, do it. 958 00:32:05,600 --> 00:32:06,600 We love venting. 959 00:32:06,640 --> 00:32:08,160 Ignore his tone. 960 00:32:08,200 --> 00:32:10,240 You don't have to tell us anything you don't want to. 961 00:32:10,280 --> 00:32:12,800 Well, I had to take my dog to the vet. 962 00:32:12,840 --> 00:32:15,160 And then on the way there, I got a flat tire, 963 00:32:15,200 --> 00:32:17,360 and then my boyfriend broke up with me. 964 00:32:17,400 --> 00:32:18,400 AUSTIN: Oh, no. 965 00:32:18,440 --> 00:32:19,920 Is your dog going to be OK? 966 00:32:19,960 --> 00:32:21,480 Fuck the dog. 967 00:32:21,520 --> 00:32:23,920 You just broke up with your boyfriend? 968 00:32:23,960 --> 00:32:26,440 Yeah. 969 00:32:26,480 --> 00:32:27,680 Well, I should probably get going. 970 00:32:27,720 --> 00:32:29,400 I've taken up way too much of your time. 971 00:32:29,440 --> 00:32:30,760 No, no, not at all. 972 00:32:30,800 --> 00:32:35,080 Uh, just, um, thank you so much, uh, for coming. 973 00:32:35,120 --> 00:32:37,520 And I hope your doggy gets better. 974 00:32:37,560 --> 00:32:38,400 Thank you. 975 00:32:38,440 --> 00:32:39,240 Yeah. 976 00:32:42,720 --> 00:32:44,080 Doggy? 977 00:32:44,120 --> 00:32:45,880 Maybe Ross is gay. 978 00:32:45,920 --> 00:32:47,040 I hope she's all right. 979 00:32:47,080 --> 00:32:48,840 I hope her douchebag ex-boyfriend 980 00:32:48,880 --> 00:32:50,520 realizes what he just lost. 981 00:32:50,560 --> 00:32:53,360 Yeah, I'd probably even fuck her in front of Ross. 982 00:32:53,400 --> 00:32:55,520 Finally, the moment of truth-- 983 00:32:55,560 --> 00:32:57,120 time for my girls. 984 00:32:57,160 --> 00:33:00,840 We're looking to cast "Jenny," the smoking, sexy blonde. 985 00:33:00,880 --> 00:33:03,040 You know the type, the one whose looks and smile 986 00:33:03,080 --> 00:33:04,920 deserve their own slow motion entrance. 987 00:33:04,960 --> 00:33:07,440 All right, guys, this is Lindsay Griffin. 988 00:33:07,480 --> 00:33:08,400 [music playing] 989 00:33:08,440 --> 00:33:09,720 [SINGING] You're beautiful. 990 00:33:12,800 --> 00:33:14,520 I mean, wow. 991 00:33:14,560 --> 00:33:16,560 She is so hot she could be from Venus. 992 00:33:20,720 --> 00:33:23,120 Has anyone ever told you you look like Barbie? 993 00:33:23,160 --> 00:33:24,160 All the time. 994 00:33:24,200 --> 00:33:25,040 Really? 995 00:33:25,080 --> 00:33:26,160 No. 996 00:33:26,200 --> 00:33:28,720 And personality too. I like it. 997 00:33:28,760 --> 00:33:29,720 So you'll be reading as Jenny. 998 00:33:29,760 --> 00:33:31,840 I'll be reading as George. 999 00:33:31,880 --> 00:33:33,800 Feel free to use me as your partner. 1000 00:33:33,840 --> 00:33:36,400 Yes, there is a kiss written into this audition scene. 1001 00:33:36,440 --> 00:33:38,760 So pucker up, baby, and prepare to lay one on me. 1002 00:33:38,800 --> 00:33:41,800 Has this guy ever had someone twiddle his fiddle? 1003 00:33:41,840 --> 00:33:43,360 Quick, let's hide in here. 1004 00:33:43,400 --> 00:33:44,280 Thank you. 1005 00:33:44,320 --> 00:33:45,840 You're welcome. 1006 00:33:45,880 --> 00:33:47,440 So what are you more upset about, your boyfriend coming 1007 00:33:47,480 --> 00:33:48,840 out of the closet or the fact that there's 1008 00:33:48,880 --> 00:33:49,840 a killer on the loose? 1009 00:33:49,880 --> 00:33:51,000 I don't know. 1010 00:33:51,040 --> 00:33:52,560 They're both pretty awful though. 1011 00:33:52,600 --> 00:33:55,400 JUSTIN: I think I saved you just in the nick of time. 1012 00:33:55,440 --> 00:33:56,360 You did. 1013 00:33:56,400 --> 00:33:58,480 I was definitely a goner. 1014 00:33:58,520 --> 00:34:00,960 I've never saved anyone's life before. 1015 00:34:01,000 --> 00:34:03,680 I guess I'm just a lucky girl. 1016 00:34:03,720 --> 00:34:05,640 I feel lucky having saved you. 1017 00:34:05,680 --> 00:34:07,680 I guess we're just both lucky. 1018 00:34:07,720 --> 00:34:09,160 Yeah, lucky. 1019 00:34:11,600 --> 00:34:12,360 Thanks, guys. 1020 00:34:17,400 --> 00:34:18,200 Are you kidding me? 1021 00:34:22,600 --> 00:34:24,680 We even wrote it in. 1022 00:34:24,720 --> 00:34:26,720 Better luck next time, buddy. 1023 00:34:26,760 --> 00:34:28,320 [music playing] 1024 00:34:28,360 --> 00:34:32,520 [SINGING] Isn't it, I've tried to be alone, to be alone. 1025 00:34:32,560 --> 00:34:34,960 Listen, I've tried to be alone. 1026 00:34:35,000 --> 00:34:36,600 You've got to be fucking kidding me. 1027 00:34:39,360 --> 00:34:41,720 I mean, am I not as attractive as I think I am? 1028 00:34:41,760 --> 00:34:42,640 Nope. 1029 00:34:42,680 --> 00:34:43,760 Don't worry, dude. 1030 00:34:43,800 --> 00:34:45,200 There's a lot more coming in. 1031 00:34:45,240 --> 00:34:46,320 JUSTIN: I just don't get why I-- 1032 00:34:46,360 --> 00:34:48,080 Calm down, pipsqueak. 1033 00:34:48,120 --> 00:34:50,240 I'll solve your little dilemma. 1034 00:34:50,280 --> 00:34:51,960 He's going to owe me. 1035 00:34:52,000 --> 00:34:52,920 Hi, and you are? 1036 00:34:52,960 --> 00:34:53,880 Kristin. 1037 00:34:53,920 --> 00:34:56,600 Kristin, I'm the director. 1038 00:34:56,640 --> 00:34:58,600 Now, I'm going to be honest with you. 1039 00:34:58,640 --> 00:35:02,920 I'm just not feeling the-- the passion from any of the Jennys 1040 00:35:02,960 --> 00:35:04,520 yet. 1041 00:35:04,560 --> 00:35:06,920 So what I'm going to really need you to do is really get 1042 00:35:06,960 --> 00:35:09,440 into this character for me, OK? 1043 00:35:09,480 --> 00:35:10,360 Can you do that? 1044 00:35:10,400 --> 00:35:11,840 You got it, dude. 1045 00:35:11,880 --> 00:35:14,440 Great, you'll be reading with Justin here. 1046 00:35:17,680 --> 00:35:19,840 Owe me big, he will. 1047 00:35:19,880 --> 00:35:21,880 I guess I'm just a lucky girl. 1048 00:35:21,920 --> 00:35:23,760 I feel lucky that I got to save you. 1049 00:35:23,800 --> 00:35:26,960 I guess we're both just lucky. 1050 00:35:27,000 --> 00:35:28,200 Yeah, lucky. 1051 00:35:28,240 --> 00:35:30,160 Yeah. 1052 00:35:30,200 --> 00:35:33,120 [music playing] 1053 00:35:33,160 --> 00:35:35,640 I don't do nothing for nothing. 1054 00:35:35,680 --> 00:35:36,920 Nice job. 1055 00:35:36,960 --> 00:35:38,120 Thanks. 1056 00:35:38,160 --> 00:35:40,320 Hey, uh, I got a question for you. 1057 00:35:40,360 --> 00:35:41,520 Sure. 1058 00:35:41,560 --> 00:35:44,680 Would you be willing to do nudity? 1059 00:35:44,720 --> 00:35:47,600 It didn't say there'd be nudity in the casting. 1060 00:35:47,640 --> 00:35:50,240 Well, yeah, I know, but, uh, you just seem like the kind 1061 00:35:50,280 --> 00:35:51,240 of chick that would. 1062 00:35:51,280 --> 00:35:53,080 Seriously? 1063 00:35:53,120 --> 00:35:53,920 [sighs] 1064 00:36:00,720 --> 00:36:02,040 What the fuck, man? 1065 00:36:02,080 --> 00:36:04,040 Whoa, whoa, whoa, calm down, dude, all right? 1066 00:36:04,080 --> 00:36:05,560 I've been to lots of castings before. 1067 00:36:05,600 --> 00:36:07,440 I was going to get her to take her top off for you. 1068 00:36:07,480 --> 00:36:09,880 And that's the last time we let Chase ask questions. 1069 00:36:09,920 --> 00:36:12,720 At least I had Parker on my side for the rest. 1070 00:36:12,760 --> 00:36:14,600 I hope I don't owe him anything. 1071 00:36:14,640 --> 00:36:16,280 [music playing] 1072 00:36:16,320 --> 00:36:19,800 [SINGING] No, I've never known just what it means to be alone, 1073 00:36:19,840 --> 00:36:21,240 to be alone. 1074 00:36:21,280 --> 00:36:22,680 Wow. 1075 00:36:22,720 --> 00:36:24,440 That was a really great scene. 1076 00:36:24,480 --> 00:36:25,360 I know. 1077 00:36:25,400 --> 00:36:27,440 I got really into it. 1078 00:36:27,480 --> 00:36:28,840 How-- how was it guys? 1079 00:36:28,880 --> 00:36:30,320 Did it look as good as it felt? 1080 00:36:30,360 --> 00:36:32,200 Yeah, like a scene straight out of "The Notebook." 1081 00:36:32,240 --> 00:36:33,880 [gasps] I love that movie. 1082 00:36:33,920 --> 00:36:35,040 Who doesn't? 1083 00:36:35,080 --> 00:36:36,440 I don't. 1084 00:36:36,480 --> 00:36:38,720 Well, really great working with you, Summer. 1085 00:36:38,760 --> 00:36:39,640 Thanks, you too. 1086 00:36:39,680 --> 00:36:40,560 Bye, boys. 1087 00:36:44,120 --> 00:36:46,440 Decisions, decisions, decisions. 1088 00:36:46,480 --> 00:36:48,960 I'm getting pretty damn good at this character too. 1089 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 You know, this bloody slumber party idea is 1090 00:36:51,040 --> 00:36:53,000 really starting to grow on me. 1091 00:36:53,040 --> 00:36:55,720 All right, up next, Jordan. 1092 00:36:55,760 --> 00:36:57,120 Oops. 1093 00:36:57,160 --> 00:36:58,640 Guys, this is Jordan Holliday. 1094 00:36:58,680 --> 00:37:01,280 What the fuck is she doing here? 1095 00:37:01,320 --> 00:37:03,000 We called in Chase's ex-girlfriend. 1096 00:37:03,040 --> 00:37:04,400 She's not auditioning. 1097 00:37:04,440 --> 00:37:06,320 Get her out of here. 1098 00:37:06,360 --> 00:37:08,040 Really, Chase? 1099 00:37:08,080 --> 00:37:10,240 They should cast me in this. 1100 00:37:10,280 --> 00:37:12,160 I'm the biggest name they're going to get. 1101 00:37:12,200 --> 00:37:16,120 Katie, please escort that bitch out of here. 1102 00:37:16,160 --> 00:37:17,880 Man, you are such a boy. 1103 00:37:21,880 --> 00:37:23,480 Katie did some of the casting emails. 1104 00:37:23,520 --> 00:37:25,000 I honestly didn't see that one coming. 1105 00:37:25,040 --> 00:37:28,480 He said I was the best sex he ever had. 1106 00:37:28,520 --> 00:37:30,320 Hm, hm. 1107 00:37:30,360 --> 00:37:32,200 What kind of sick joke was that? 1108 00:37:32,240 --> 00:37:33,160 Dude, it wasn't on purpose. 1109 00:37:33,200 --> 00:37:34,400 It was kind of funny though. 1110 00:37:34,440 --> 00:37:35,840 No, man, that sucks. 1111 00:37:35,880 --> 00:37:37,200 Actually, it's a good thing. 1112 00:37:37,240 --> 00:37:39,160 How the fuck is that a good thing? 1113 00:37:39,200 --> 00:37:41,960 Because she saw all these hot girls come in and out of here. 1114 00:37:42,000 --> 00:37:43,800 You can use it to make her jealous. 1115 00:37:43,840 --> 00:37:47,160 Talking out of my ass, but hey, it could work. 1116 00:37:47,200 --> 00:37:48,640 I am sorry though, bro. 1117 00:37:48,680 --> 00:37:49,640 No, fuck it. 1118 00:37:49,680 --> 00:37:50,600 It's cool. 1119 00:37:50,640 --> 00:37:52,360 Let's get my girls in here. 1120 00:37:52,400 --> 00:37:53,680 Dodged that one. 1121 00:37:53,720 --> 00:37:56,120 All right, let's check out some redheads-- 1122 00:37:56,160 --> 00:37:57,960 nothing like a good fire crotch. 1123 00:37:58,000 --> 00:37:59,000 Hey, Chase. 1124 00:37:59,040 --> 00:38:01,040 I've seen almost all your movies. 1125 00:38:01,080 --> 00:38:02,400 Cool. 1126 00:38:02,440 --> 00:38:04,800 It's a real pleasure to meet you. 1127 00:38:04,840 --> 00:38:06,560 I mean, she's kind of a redhead. 1128 00:38:06,600 --> 00:38:08,400 But with titties like that, I don't 1129 00:38:08,440 --> 00:38:09,600 care if she's a brown head. 1130 00:38:09,640 --> 00:38:11,520 Chelsea, you'll be reading Lola, 1131 00:38:11,560 --> 00:38:14,600 and Chase will be reading with you as Brad. 1132 00:38:14,640 --> 00:38:17,840 Oh, my gosh, you're reading with me. 1133 00:38:17,880 --> 00:38:19,280 Same shit, different day. 1134 00:38:19,320 --> 00:38:20,200 Yep. 1135 00:38:20,240 --> 00:38:22,360 Different day, same shit. 1136 00:38:22,400 --> 00:38:23,600 I'm so glad you showed up. 1137 00:38:23,640 --> 00:38:25,120 There's a killer in here. 1138 00:38:25,160 --> 00:38:26,320 What killer? 1139 00:38:26,360 --> 00:38:27,640 Where? 1140 00:38:27,680 --> 00:38:29,560 He just killed Abby and ran up the stairs. 1141 00:38:29,600 --> 00:38:31,280 Well, then you better stay down here. 1142 00:38:31,320 --> 00:38:32,160 I'll go find him. 1143 00:38:32,200 --> 00:38:33,080 No, don't. 1144 00:38:33,120 --> 00:38:34,640 He has an axe. 1145 00:38:34,680 --> 00:38:36,480 But I know karate. 1146 00:38:36,520 --> 00:38:38,600 People actually pay him to do this. 1147 00:38:38,640 --> 00:38:41,120 Oh, Brad, you're the best boyfriend ever. 1148 00:38:41,160 --> 00:38:42,200 I try. 1149 00:38:42,240 --> 00:38:43,600 And you succeed. 1150 00:38:43,640 --> 00:38:45,880 I don't know how much more of this I can take. 1151 00:38:45,920 --> 00:38:47,760 I should be getting paid for this. 1152 00:38:47,800 --> 00:38:50,400 He just killed Abby and ran upstairs. 1153 00:38:50,440 --> 00:38:51,720 Well, then you better stay here. 1154 00:38:51,760 --> 00:38:52,640 I'll go find him. 1155 00:38:52,680 --> 00:38:54,080 No, no, don't. 1156 00:38:54,120 --> 00:38:55,280 He has an axe. 1157 00:38:55,320 --> 00:38:56,960 But I know karate. 1158 00:38:57,000 --> 00:38:57,920 Wait. 1159 00:38:57,960 --> 00:38:58,920 What? 1160 00:38:58,960 --> 00:39:00,400 I'm scared. 1161 00:39:00,440 --> 00:39:03,080 Ah, don't you worry your pretty little face. 1162 00:39:03,120 --> 00:39:04,400 I'll protect you. 1163 00:39:04,440 --> 00:39:07,200 Oh, Brad, you're the best boyfriend ever. 1164 00:39:07,240 --> 00:39:11,040 - I try. - You succeed. 1165 00:39:11,080 --> 00:39:12,680 Oh, shit, I almost just kissed you. 1166 00:39:12,720 --> 00:39:15,080 I'm so sorry. it's cool, babe. 1167 00:39:15,120 --> 00:39:16,240 PARKER: OK, thank you. 1168 00:39:16,280 --> 00:39:17,080 Thank you. 1169 00:39:21,080 --> 00:39:23,640 Damn, bro, I am jelly. 1170 00:39:23,680 --> 00:39:26,240 Can I be you for, like, a day? 1171 00:39:26,280 --> 00:39:28,560 Uh, yeah, sure, you know, you can read with the next one. 1172 00:39:28,600 --> 00:39:30,360 I got to take a piss. 1173 00:39:30,400 --> 00:39:33,320 Sweet, bring me a ginger. 1174 00:39:33,360 --> 00:39:37,000 Speaking of redheads, Katie's kind of cute. 1175 00:39:37,040 --> 00:39:38,640 Don't you think, Newt? 1176 00:39:38,680 --> 00:39:39,680 NEWT: I'd bang her. 1177 00:39:39,720 --> 00:39:40,880 [music - theco, "heartbeat"] 1178 00:39:40,920 --> 00:39:44,000 [SINGING] Or is it just a heartbeat? 1179 00:39:44,040 --> 00:39:47,200 Ryan is a lucky guy. 1180 00:39:47,240 --> 00:39:49,360 Hey, Newton, uh, we're just going to move on. 1181 00:39:49,400 --> 00:39:50,560 Your girls are here now. 1182 00:39:50,600 --> 00:39:52,040 Do you want me to have them come in? 1183 00:39:52,080 --> 00:39:54,720 NEWT: Uh, sure. 1184 00:39:54,760 --> 00:39:57,000 Hey, Newt, since we didn't sides for your girls, 1185 00:39:57,040 --> 00:39:58,240 let's just tell them it's a really 1186 00:39:58,280 --> 00:40:00,520 secret part of the script that requires 1187 00:40:00,560 --> 00:40:02,760 a really strong scream queen. 1188 00:40:02,800 --> 00:40:04,520 NEWT: Uh, OK. 1189 00:40:04,560 --> 00:40:06,000 OK. 1190 00:40:06,040 --> 00:40:09,240 OK, whenever you're ready, let us hear it. 1191 00:40:13,320 --> 00:40:14,800 [MUSIC - LETTER Q, "BOOTY BOOTY"] 1192 00:40:14,840 --> 00:40:17,280 [screams] 1193 00:40:17,320 --> 00:40:18,760 [screams] 1194 00:40:18,800 --> 00:40:19,760 [screams] 1195 00:40:19,800 --> 00:40:21,360 [screams] 1196 00:40:21,400 --> 00:40:22,760 [SINGING] Booty, booty, yeah, booty, booty, yeah, booty. 1197 00:40:22,800 --> 00:40:25,800 Yeah, I enjoyed that. 1198 00:40:25,840 --> 00:40:28,640 Ah, a room full of hot brunettes out there. 1199 00:40:28,680 --> 00:40:31,560 I guess that means it's my turn. 1200 00:40:31,600 --> 00:40:34,560 It says here you've got lots of improv experience. 1201 00:40:34,600 --> 00:40:35,920 That I do. 1202 00:40:35,960 --> 00:40:37,840 BEN: Can you tell me a little bit about that? 1203 00:40:37,880 --> 00:40:40,560 I love how Ben acts like he knows what he's talking about. 1204 00:40:40,600 --> 00:40:42,480 I did improv for over a year. 1205 00:40:42,520 --> 00:40:44,800 He didn't ask me a god damn thing about it. 1206 00:40:44,840 --> 00:40:47,480 Justin sucked at improv. 1207 00:40:47,520 --> 00:40:49,360 There's a reason why he's a waiter. 1208 00:40:49,400 --> 00:40:51,840 Well, I'd love to see you do the audition monologue, 1209 00:40:51,880 --> 00:40:53,760 but feel free to improv wherever it takes you. 1210 00:41:04,160 --> 00:41:07,160 Where are you? 1211 00:41:07,200 --> 00:41:10,000 Where are you? 1212 00:41:10,040 --> 00:41:10,960 Come and get me. 1213 00:41:11,000 --> 00:41:13,840 I dare you. 1214 00:41:13,880 --> 00:41:16,280 You've killed all of my best friends. 1215 00:41:16,320 --> 00:41:18,600 Show yourself to me. 1216 00:41:18,640 --> 00:41:20,000 I think I'm in love. 1217 00:41:20,040 --> 00:41:20,880 What? 1218 00:41:20,920 --> 00:41:22,640 Are you chicken? 1219 00:41:22,680 --> 00:41:24,040 Huh? 1220 00:41:24,080 --> 00:41:28,400 I know who you are, Blaine. 1221 00:41:28,440 --> 00:41:30,320 Come and get me. 1222 00:41:30,360 --> 00:41:32,240 Where are you? 1223 00:41:32,280 --> 00:41:33,640 I'm getting dizzy. 1224 00:41:33,680 --> 00:41:34,600 Come and get me. 1225 00:41:34,640 --> 00:41:37,360 I dare you. 1226 00:41:37,400 --> 00:41:41,400 Great, great, that's really all we needed to see. 1227 00:41:41,440 --> 00:41:42,960 Thanks. 1228 00:41:43,000 --> 00:41:44,720 I'm sold hook, line, and sinker, nail in the coffin. 1229 00:41:44,760 --> 00:41:45,640 Sign me up. 1230 00:41:45,680 --> 00:41:47,280 I want to eat her pussy. 1231 00:41:47,320 --> 00:41:49,320 Thank you so much. 1232 00:41:49,360 --> 00:41:51,160 No, thank you. 1233 00:41:54,600 --> 00:41:55,480 You're ridiculous. 1234 00:41:55,520 --> 00:41:56,360 Did you not see her? 1235 00:41:56,400 --> 00:41:57,600 We all saw her. 1236 00:41:57,640 --> 00:41:59,320 Was she not oozing with hotness? 1237 00:41:59,360 --> 00:42:00,600 Come on, Chase. 1238 00:42:00,640 --> 00:42:01,600 I saw you staring. 1239 00:42:01,640 --> 00:42:03,080 Wasn't she fantastic? 1240 00:42:03,120 --> 00:42:04,600 She was hot. 1241 00:42:04,640 --> 00:42:07,840 Somebody take me out of the oven, because I'm done. 1242 00:42:07,880 --> 00:42:12,160 I guess in this project, we saved the best for last. 1243 00:42:12,200 --> 00:42:14,200 I'm going to go make a little speech. 1244 00:42:14,240 --> 00:42:15,320 Save us all little time. 1245 00:42:19,200 --> 00:42:21,360 What's he going to say? 1246 00:42:21,400 --> 00:42:23,240 My guess it's going to be something about sucking cock. 1247 00:42:23,280 --> 00:42:25,800 Or ass play. 1248 00:42:25,840 --> 00:42:27,920 OK, I want to make something crystal clear. 1249 00:42:27,960 --> 00:42:30,560 This is a gay character you'll be reading for. 1250 00:42:35,080 --> 00:42:37,080 You will be required to kiss a guy. 1251 00:42:41,680 --> 00:42:44,800 So for any of you cool dudes with a girlfriend who 1252 00:42:44,840 --> 00:42:47,680 says you're OK with it but then you end up not being OK with it 1253 00:42:47,720 --> 00:42:50,440 during filming, we're going to make you kiss a guy right 1254 00:42:50,480 --> 00:42:52,840 here right now in the audition. 1255 00:42:52,880 --> 00:42:54,600 It's in the script. 1256 00:42:54,640 --> 00:42:58,000 So if any of you cool dudes have a problem with that, 1257 00:42:58,040 --> 00:42:59,920 feel free to leave right now. 1258 00:43:06,040 --> 00:43:07,000 Gross. 1259 00:43:07,040 --> 00:43:08,640 What did you say? 1260 00:43:08,680 --> 00:43:12,280 Uh, nothing. 1261 00:43:12,320 --> 00:43:16,880 For the record, I'm not excited about this. 1262 00:43:16,920 --> 00:43:18,480 OK, let's do this. 1263 00:43:18,520 --> 00:43:19,840 Let the good times roll. 1264 00:43:19,880 --> 00:43:22,160 Katie, will you please bring the first one in? 1265 00:43:22,200 --> 00:43:26,160 Oh, and, uh, I'll be reading with them. 1266 00:43:26,200 --> 00:43:29,440 Obviously. 1267 00:43:29,480 --> 00:43:33,000 All right, so you'll be reading for Blaine. 1268 00:43:33,040 --> 00:43:34,120 - OK. - Ready? 1269 00:43:34,160 --> 00:43:34,920 Uh-huh. 1270 00:43:37,760 --> 00:43:39,000 You know you want to. 1271 00:43:39,040 --> 00:43:40,240 I do. 1272 00:43:40,280 --> 00:43:41,920 So then do it. 1273 00:43:41,960 --> 00:43:43,160 But I have a girlfriend. 1274 00:43:43,200 --> 00:43:44,800 She's not here. 1275 00:43:44,840 --> 00:43:48,280 But she will be any minute. 1276 00:43:48,320 --> 00:43:50,440 Well, then we don't have much time. 1277 00:43:50,480 --> 00:43:51,760 Kiss me. 1278 00:43:51,800 --> 00:43:52,600 OK. 1279 00:43:55,080 --> 00:43:58,520 Jenny, Jenny, no, it's not what it looks like. 1280 00:43:58,560 --> 00:44:00,280 I'm actually a little proud of that scene. 1281 00:44:06,320 --> 00:44:07,200 Anyone? 1282 00:44:07,240 --> 00:44:08,200 Newt? 1283 00:44:08,240 --> 00:44:10,240 No, got it. 1284 00:44:10,280 --> 00:44:11,680 That was so wrong. 1285 00:44:11,720 --> 00:44:13,040 This whole day is wrong. PARKER: What? 1286 00:44:13,080 --> 00:44:14,080 I think he liked it. 1287 00:44:14,120 --> 00:44:16,800 Yeah, he looked at his leg. 1288 00:44:16,840 --> 00:44:18,400 What are you laughing at, Chase? 1289 00:44:18,440 --> 00:44:21,520 I saw that movie you did, the gay version of "Twilight." 1290 00:44:21,560 --> 00:44:24,160 Looked like you liked kissing dudes. 1291 00:44:24,200 --> 00:44:26,040 Um, it's called acting. 1292 00:44:26,080 --> 00:44:28,360 Oh, is that what you call it? 1293 00:44:28,400 --> 00:44:31,600 Hey, that vampire movie got me a lot of pussy. 1294 00:44:31,640 --> 00:44:33,600 Ugh, I hate that word. 1295 00:44:33,640 --> 00:44:35,000 What, pussy? 1296 00:44:35,040 --> 00:44:38,160 No, vampire, dumb ass. 1297 00:44:38,200 --> 00:44:40,120 All right, this is Nathan. 1298 00:44:40,160 --> 00:44:41,000 PARKER: Well, hello, Nathan. 1299 00:44:45,600 --> 00:44:48,160 A little piece of me dies as each guy walks in. 1300 00:44:48,200 --> 00:44:50,400 So then we don't have much time. 1301 00:44:50,440 --> 00:44:51,760 Kiss me. 1302 00:44:51,800 --> 00:44:54,600 OK. 1303 00:44:54,640 --> 00:44:56,200 I'm not homophobic. 1304 00:44:56,240 --> 00:44:58,080 I'm just scared of gay people. 1305 00:44:58,120 --> 00:45:00,080 OK, guys, this is Trent. 1306 00:45:00,120 --> 00:45:02,800 What's up? 1307 00:45:02,840 --> 00:45:04,680 Did I mention I am Team Jacob? 1308 00:45:08,160 --> 00:45:09,280 So you're Blaine. 1309 00:45:09,320 --> 00:45:10,200 OK. 1310 00:45:10,240 --> 00:45:12,760 OK, cool. 1311 00:45:12,800 --> 00:45:14,720 You know you want to. 1312 00:45:14,760 --> 00:45:15,680 I do. 1313 00:45:15,720 --> 00:45:16,800 So do it. 1314 00:45:16,840 --> 00:45:18,480 But I have a girlfriend. 1315 00:45:18,520 --> 00:45:19,920 She's not here. 1316 00:45:19,960 --> 00:45:21,400 But she will be any minute. 1317 00:45:21,440 --> 00:45:23,680 So then we don't have much time. 1318 00:45:23,720 --> 00:45:24,640 Kiss me. 1319 00:45:24,680 --> 00:45:25,440 OK. 1320 00:45:29,800 --> 00:45:31,200 [chimes] 1321 00:45:31,240 --> 00:45:34,680 Mm, like a sugar cookie. 1322 00:45:34,720 --> 00:45:36,600 Hey, Parker, there's one more guy out there. 1323 00:45:36,640 --> 00:45:37,960 You want me to bring him in? 1324 00:45:38,000 --> 00:45:39,760 I thought there were only three out there. 1325 00:45:39,800 --> 00:45:40,760 Well, he just showed up. 1326 00:45:40,800 --> 00:45:42,440 Well, fantastic. 1327 00:45:42,480 --> 00:45:45,960 Send him in. 1328 00:45:46,000 --> 00:45:50,120 This is getting out of contrizzy. 1329 00:45:50,160 --> 00:45:53,720 Um, what? 1330 00:45:53,760 --> 00:45:54,920 Hello, Parker. 1331 00:45:54,960 --> 00:45:56,480 Gentlemen-- 1332 00:45:56,520 --> 00:45:58,760 W-T-F? 1333 00:45:58,800 --> 00:45:59,760 What are you doing here? 1334 00:45:59,800 --> 00:46:00,880 What? 1335 00:46:00,920 --> 00:46:02,000 I saw your little casting notice. 1336 00:46:02,040 --> 00:46:03,360 I thought I'd come out. 1337 00:46:03,400 --> 00:46:05,640 You always did promise to cast me in something. 1338 00:46:05,680 --> 00:46:07,640 You're not right for this role. 1339 00:46:07,680 --> 00:46:11,480 But I'm an actor, a genius actor. 1340 00:46:11,520 --> 00:46:13,360 Isn't that what you used to say? 1341 00:46:13,400 --> 00:46:15,280 Yes, we dated, but it was a long time 1342 00:46:15,320 --> 00:46:17,280 ago, before I was successful. 1343 00:46:17,320 --> 00:46:20,760 You shouldn't make promises that you cannot keep. 1344 00:46:20,800 --> 00:46:22,680 He was my masseur. 1345 00:46:22,720 --> 00:46:24,600 He had the best hands. 1346 00:46:24,640 --> 00:46:27,000 In some circles, I'm famous for my hands. 1347 00:46:27,040 --> 00:46:30,160 It is truly amazing what that man is capable of. 1348 00:46:30,200 --> 00:46:34,400 They're like magic weapons. 1349 00:46:34,440 --> 00:46:39,120 But he's possessive, jealous, and scandalous. 1350 00:46:39,160 --> 00:46:40,440 He called me scandalous. 1351 00:46:43,560 --> 00:46:46,560 You are not auditioning. 1352 00:46:46,600 --> 00:46:47,880 What? 1353 00:46:47,920 --> 00:46:50,320 Because I'm not a twink anymore? 1354 00:46:50,360 --> 00:46:52,600 Uh, what's a twink? 1355 00:46:52,640 --> 00:46:57,520 According to homolingo.com, a twink is a boyish-looking young 1356 00:46:57,560 --> 00:47:01,040 gay man who is slender with little to no body hair, 1357 00:47:01,080 --> 00:47:03,360 often blonde but doesn't have to be, 1358 00:47:03,400 --> 00:47:06,640 and who dresses in ultra slim fit attire as if entering 1359 00:47:06,680 --> 00:47:10,280 a club or embarking on a hike. 1360 00:47:10,320 --> 00:47:11,560 I did not know that. 1361 00:47:11,600 --> 00:47:14,000 Fine. 1362 00:47:14,040 --> 00:47:15,360 But you haven't seen the last of me. 1363 00:47:15,400 --> 00:47:19,200 [music playing] 1364 00:47:21,800 --> 00:47:23,280 That dude was cray-cray. 1365 00:47:23,320 --> 00:47:25,520 He better cast me in his little movie. 1366 00:47:25,560 --> 00:47:28,480 Otherwise, I just might share something with the world. 1367 00:47:28,520 --> 00:47:30,320 What, you ask? 1368 00:47:30,360 --> 00:47:35,320 Let me just say that we all have our own dark little secrets, 1369 00:47:35,360 --> 00:47:36,520 don't we? 1370 00:47:36,560 --> 00:47:37,920 Auditions concluded. 1371 00:47:37,960 --> 00:47:39,600 And let me tell you something. 1372 00:47:39,640 --> 00:47:43,960 This plan is going perfectly, tons of sexy chicks in today, 1373 00:47:44,000 --> 00:47:47,240 all totally believing in "The Bloody Slumber Party." 1374 00:47:47,280 --> 00:47:50,120 Now we're going to head back to my place to discuss casting. 1375 00:47:50,160 --> 00:47:54,000 [music playing] 1376 00:47:58,560 --> 00:48:00,280 Thanks, Ross. 1377 00:48:00,320 --> 00:48:01,960 No problem. 1378 00:48:02,000 --> 00:48:03,000 She was on her feet all day. 1379 00:48:03,040 --> 00:48:04,000 It was the right thing to do. 1380 00:48:04,040 --> 00:48:07,160 [music playing] 1381 00:48:09,600 --> 00:48:11,440 You see what Ross is doing here? 1382 00:48:11,480 --> 00:48:14,680 He is kind of like a magnetic force 1383 00:48:14,720 --> 00:48:16,120 to chicks with boyfriends. 1384 00:48:16,160 --> 00:48:18,360 He's the king of the friendzone. 1385 00:48:18,400 --> 00:48:21,360 OK, guys, so I'm thinking to get this plan in motion, 1386 00:48:21,400 --> 00:48:23,280 we should all call the person we want to cast. 1387 00:48:23,320 --> 00:48:25,120 Shouldn't Katie do that? 1388 00:48:25,160 --> 00:48:27,280 Yeah, I am the casting director. 1389 00:48:27,320 --> 00:48:28,800 In a real movie, I would say yes. 1390 00:48:28,840 --> 00:48:30,960 But in a fake movie, I'm going to say, fuck no. 1391 00:48:31,000 --> 00:48:31,960 That's retarded. 1392 00:48:32,000 --> 00:48:33,720 Point taken. 1393 00:48:33,760 --> 00:48:36,120 And I can't wait to hear Dallas's 1394 00:48:36,160 --> 00:48:39,480 sweet and sexy voice again. 1395 00:48:39,520 --> 00:48:41,120 While I have everyone's attention, 1396 00:48:41,160 --> 00:48:42,800 there is something I'd like to address. 1397 00:48:42,840 --> 00:48:44,880 We're not cutting the gay character. 1398 00:48:44,920 --> 00:48:47,680 No, no, obviously, it's a great character. 1399 00:48:47,720 --> 00:48:49,080 Good job on the script, guys. 1400 00:48:49,120 --> 00:48:51,040 I mean, it's really good. 1401 00:48:51,080 --> 00:48:52,560 Uh, thank you. 1402 00:48:52,600 --> 00:48:55,720 What are you really getting at, cheese dick? 1403 00:48:55,760 --> 00:48:57,280 I think-- 1404 00:48:57,320 --> 00:48:59,040 I think we should make this movie. 1405 00:48:59,080 --> 00:49:00,640 Are you fucking kidding me? 1406 00:49:00,680 --> 00:49:02,280 That was never part of the plan. 1407 00:49:02,320 --> 00:49:04,120 That would be a shitty plan with a shitty movie. 1408 00:49:04,160 --> 00:49:05,040 AUSTIN: Hey. 1409 00:49:05,080 --> 00:49:05,920 PARKER: What? 1410 00:49:05,960 --> 00:49:07,400 It's no masterpiece. 1411 00:49:07,440 --> 00:49:09,040 In our defense, we weren't going for brilliance. 1412 00:49:09,080 --> 00:49:10,440 Yeah, and it's not like we had a lot of time to write it. 1413 00:49:10,480 --> 00:49:11,840 JUSTIN: It's a really good story. 1414 00:49:11,880 --> 00:49:13,080 I'm sure with a little bit more time, 1415 00:49:13,120 --> 00:49:14,680 we could reorganize the plan. 1416 00:49:14,720 --> 00:49:18,520 So we're not making the movie, or we are making the movie? 1417 00:49:18,560 --> 00:49:20,280 We're not making this movie, Justin. 1418 00:49:20,320 --> 00:49:22,720 What we are making is a documentary about casting 1419 00:49:22,760 --> 00:49:24,640 a fake movie, right, Newt? 1420 00:49:24,680 --> 00:49:25,840 Uh, that's what I what-- 1421 00:49:25,880 --> 00:49:27,280 JUSTIN: Shut up, Newt. Come on, guys. 1422 00:49:27,320 --> 00:49:28,960 This could be great. 1423 00:49:29,000 --> 00:49:31,000 Back to casting, I think I'm going to go with the Jacob look 1424 00:49:31,040 --> 00:49:32,120 alike. 1425 00:49:32,160 --> 00:49:33,760 Give me two weeks, enough alcohol, 1426 00:49:33,800 --> 00:49:36,440 and I'll have him converted. 1427 00:49:36,480 --> 00:49:37,880 JUSTIN: Really? 1428 00:49:37,920 --> 00:49:39,120 Nobody thinks this is a good idea. 1429 00:49:45,200 --> 00:49:46,720 I would rather cut off my balls 1430 00:49:46,760 --> 00:49:49,160 and spoon feed them to my mother than direct 1431 00:49:49,200 --> 00:49:51,800 "The Bloody Slumber Party" starring Justin 1432 00:49:51,840 --> 00:49:54,040 No Name, the career waiter. 1433 00:49:54,080 --> 00:49:55,320 Fine. 1434 00:49:55,360 --> 00:49:56,920 Well, I want to cast that chick, Summer. 1435 00:49:56,960 --> 00:49:59,560 We had good chemistry, and I think she kind of likes me. 1436 00:49:59,600 --> 00:50:01,720 She had a lot of air upstairs. 1437 00:50:01,760 --> 00:50:03,720 Yeah, I don't think she'll know what's going on. 1438 00:50:03,760 --> 00:50:04,880 JUSTIN: Exactly. 1439 00:50:04,920 --> 00:50:06,520 And she seems like the type of girl 1440 00:50:06,560 --> 00:50:08,360 that would let me throw a piece of bologna in her bare ass. 1441 00:50:08,400 --> 00:50:10,880 - My bologna has a first name. - Fair enough. 1442 00:50:10,920 --> 00:50:13,200 You can cast whomever you want in this game. 1443 00:50:13,240 --> 00:50:14,080 How about you guys? 1444 00:50:14,120 --> 00:50:15,160 Oh, that southern belle. 1445 00:50:15,200 --> 00:50:16,480 Alex. 1446 00:50:16,520 --> 00:50:18,280 Yes, Alex, she was definitely my favorite. 1447 00:50:18,320 --> 00:50:20,760 Yeah, you should totally cast her. 1448 00:50:20,800 --> 00:50:25,040 No, she wasn't my girl, but I just 1449 00:50:25,080 --> 00:50:26,640 wouldn't mind seeing her again. 1450 00:50:26,680 --> 00:50:27,560 What about you? 1451 00:50:27,600 --> 00:50:28,760 Who's your favorite Asian? 1452 00:50:28,800 --> 00:50:31,160 Uh, I don't know. 1453 00:50:31,200 --> 00:50:32,840 They kind of all look the same to me. 1454 00:50:32,880 --> 00:50:35,680 [music playing] 1455 00:50:36,800 --> 00:50:38,480 We're going to hell. 1456 00:50:38,520 --> 00:50:40,760 I guess I'll take the really hot one. 1457 00:50:40,800 --> 00:50:43,640 Oh, yeah, that one with the amazing juicy cleavage. 1458 00:50:43,680 --> 00:50:47,680 Yeah, um, I think her name was Kimmie. 1459 00:50:47,720 --> 00:50:48,600 [whistle] [pop] 1460 00:50:48,640 --> 00:50:49,520 [chime] 1461 00:50:49,560 --> 00:50:50,520 [wah] 1462 00:50:50,560 --> 00:50:52,200 Hey, I'd feed her some cumquats. 1463 00:50:52,240 --> 00:50:53,480 What about you, bro-ski? 1464 00:50:53,520 --> 00:50:54,840 You should cast that redheaded chick. 1465 00:50:54,880 --> 00:50:56,040 She was totally into you. 1466 00:50:56,080 --> 00:50:57,000 JUSTIN: Yeah, um, what was her name? 1467 00:50:57,040 --> 00:50:57,880 I think her name was-- 1468 00:50:57,920 --> 00:50:59,120 Sure, that's fine. 1469 00:50:59,160 --> 00:51:01,880 But she should be an easy lay. 1470 00:51:01,920 --> 00:51:05,360 Yeah, sure, I mean, uh, whatever. 1471 00:51:05,400 --> 00:51:08,200 I think Chase is still pretty bummed about Jordan showing up. 1472 00:51:08,240 --> 00:51:10,800 He hasn't been the same since. 1473 00:51:10,840 --> 00:51:14,400 I actually feel kind of bad for him. 1474 00:51:14,440 --> 00:51:18,240 Uh, so you guys don't need anything else from me? 1475 00:51:18,280 --> 00:51:19,920 No, I don't think so. 1476 00:51:19,960 --> 00:51:21,880 We might need you to help us out a little bit with our game 1477 00:51:21,920 --> 00:51:23,040 at the party though. 1478 00:51:23,080 --> 00:51:24,200 AUSTIN: When is the party? 1479 00:51:24,240 --> 00:51:25,600 Oh, I just talked to Johnson. 1480 00:51:25,640 --> 00:51:27,240 Hey, little man, any time you want 1481 00:51:27,280 --> 00:51:28,760 to bring over a bunch of little hotties, 1482 00:51:28,800 --> 00:51:30,440 you're more than welcome to. 1483 00:51:30,480 --> 00:51:31,640 When everyone makes their calls, 1484 00:51:31,680 --> 00:51:33,080 and they're casting their person, 1485 00:51:33,120 --> 00:51:34,840 make sure they can come to the party this Saturday. 1486 00:51:34,880 --> 00:51:36,320 Yeah, we're calling it a kickoff 1487 00:51:36,360 --> 00:51:38,120 party, a good time for everyone to meet and mingle. 1488 00:51:38,160 --> 00:51:40,000 Yeah, and obviously, get wasted. 1489 00:51:40,040 --> 00:51:41,000 JUSTIN: Obviously. 1490 00:51:41,040 --> 00:51:43,600 Hey, personal assistant. 1491 00:51:43,640 --> 00:51:44,760 Assistant director. 1492 00:51:44,800 --> 00:51:46,680 Are you coming to the party also? 1493 00:51:46,720 --> 00:51:47,720 - Uh, no, we can't. - Sure. 1494 00:51:47,760 --> 00:51:49,800 - Oh. - We'll bring the vino. 1495 00:51:49,840 --> 00:51:52,440 Awesome, fantastic. 1496 00:51:52,480 --> 00:51:54,480 I'm having such a good time on this project. 1497 00:51:54,520 --> 00:51:56,800 And none of you guys are worried about pissing these people off. 1498 00:51:56,840 --> 00:51:59,120 No, they also get to be in this documentary. 1499 00:51:59,160 --> 00:52:00,800 And meet a bunch of great guys. 1500 00:52:00,840 --> 00:52:02,320 Well, some of us are great. 1501 00:52:02,360 --> 00:52:04,720 All right then, just checking. 1502 00:52:04,760 --> 00:52:06,560 I don't know why I didn't think of this idea earlier. 1503 00:52:06,600 --> 00:52:10,560 This is Hollywood, the land where magic happens. 1504 00:52:10,600 --> 00:52:13,840 This party is going to be epic. 1505 00:52:13,880 --> 00:52:14,760 Hey, what's up? 1506 00:52:14,800 --> 00:52:17,040 Is this Chelsea? 1507 00:52:17,080 --> 00:52:18,240 Yeah, what's going on? 1508 00:52:18,280 --> 00:52:21,040 This is Chase Lockwood. 1509 00:52:21,080 --> 00:52:24,200 Hey, hey, what's going on? 1510 00:52:24,240 --> 00:52:26,040 So I'm calling you because of the audition 1511 00:52:26,080 --> 00:52:26,920 you went to the other day. 1512 00:52:26,960 --> 00:52:27,880 Hi, is this Kimmie? 1513 00:52:27,920 --> 00:52:29,560 Hi, Kimmie, this is Austin. 1514 00:52:29,600 --> 00:52:31,080 I'm the writer for "The Bloody Slumber Party." 1515 00:52:31,120 --> 00:52:32,720 So the director-- 1516 00:52:32,760 --> 00:52:33,920 Yeah, it's good to hear from you. 1517 00:52:33,960 --> 00:52:36,400 Hi, this is Parker calling. 1518 00:52:36,440 --> 00:52:39,040 I'm the director of the movie "The Bloody Slumber Party." 1519 00:52:39,080 --> 00:52:40,600 We're interested in you and your, uh, talent. 1520 00:52:40,640 --> 00:52:41,520 That's right. 1521 00:52:41,560 --> 00:52:43,200 Hey, is this Dallas? 1522 00:52:43,240 --> 00:52:44,920 Hey, this is Ben, the producer on "The Bloody Slumber Party." 1523 00:52:44,960 --> 00:52:46,400 Hey, this is Justin. 1524 00:52:46,440 --> 00:52:47,800 I'm calling on behalf of "The Bloody Slumber Party." 1525 00:52:47,840 --> 00:52:49,360 I'm one of the co-producers. 1526 00:52:49,400 --> 00:52:52,040 Hey, Alex, it's Ross from "The Bloody Slumber Party." 1527 00:52:52,080 --> 00:52:53,720 We're actually really excited about casting you. 1528 00:52:53,760 --> 00:52:55,080 That's right. Yeah, congratulations. 1529 00:52:55,120 --> 00:52:56,080 We're all really excited. 1530 00:52:56,120 --> 00:52:57,280 And meet the rest of the cast. 1531 00:52:57,320 --> 00:52:58,560 We would love to give you the part. 1532 00:52:58,600 --> 00:53:00,160 We're having a kickoff party on Saturday. 1533 00:53:00,200 --> 00:53:00,960 Yeah, we're having a kickoff party this Saturday night. 1534 00:53:01,000 --> 00:53:02,280 Oh, you know what? 1535 00:53:02,320 --> 00:53:03,360 I'll have somebody email you all the details. 1536 00:53:03,400 --> 00:53:04,680 I'll email you the details. 1537 00:53:04,720 --> 00:53:05,960 There's going to be a lot of girls there. 1538 00:53:06,000 --> 00:53:07,560 Really, really great, we're excited too. 1539 00:53:07,600 --> 00:53:08,760 Don't eat anything beforehand. 1540 00:53:08,800 --> 00:53:10,000 There's going to be plenty of alcohol. 1541 00:53:10,040 --> 00:53:11,360 We're excited to see you on Saturday. 1542 00:53:11,400 --> 00:53:12,680 All right, well, we'll see you on Saturday, OK? 1543 00:53:12,720 --> 00:53:13,600 - Can't wait to see you. - I'll see you then. 1544 00:53:13,640 --> 00:53:14,400 - All right. - Bye-bye. 1545 00:53:14,440 --> 00:53:15,000 - Bye-bye. - Later. 1546 00:53:15,040 --> 00:53:15,680 OK, bye. 1547 00:53:15,720 --> 00:53:19,760 [music playing] 1548 00:53:22,440 --> 00:53:23,440 To getting laid. 1549 00:53:23,480 --> 00:53:24,360 Hear, hear. 1550 00:53:24,400 --> 00:53:25,320 Don't I get a shot? 1551 00:53:25,360 --> 00:53:26,440 No. 1552 00:53:26,480 --> 00:53:28,280 KATIE: Hey, boys. 1553 00:53:28,320 --> 00:53:31,040 ROSS: Hey, Katie. 1554 00:53:31,080 --> 00:53:34,320 I'm basically their wingman tonight, 1555 00:53:34,360 --> 00:53:37,120 or wingwoman, whatever. 1556 00:53:37,160 --> 00:53:39,360 Katie is going to be our liaison. 1557 00:53:39,400 --> 00:53:41,480 Dangerous liaison. 1558 00:53:41,520 --> 00:53:42,720 I love it. 1559 00:53:42,760 --> 00:53:44,760 Guys, I got a surprise. 1560 00:53:44,800 --> 00:53:45,760 Flavored condoms? 1561 00:53:45,800 --> 00:53:47,720 Close. 1562 00:53:47,760 --> 00:53:49,680 I made Facebook and Twitter accounts 1563 00:53:49,720 --> 00:53:52,040 for "The Bloody Slumber Party." 1564 00:53:52,080 --> 00:53:53,280 JUSTIN: Cool. 1565 00:53:53,320 --> 00:53:54,800 I knew there was a reason I hired Ben-- 1566 00:53:54,840 --> 00:53:56,400 always using his noggin. 1567 00:53:56,440 --> 00:53:58,120 I think this justifies the project, 1568 00:53:58,160 --> 00:53:59,720 lends a more colorful illusion. 1569 00:53:59,760 --> 00:54:00,840 KIMMIE: Hi. 1570 00:54:00,880 --> 00:54:01,800 JUSTIN: Hey, girls. 1571 00:54:01,840 --> 00:54:04,560 Welcome. 1572 00:54:04,600 --> 00:54:06,840 As the girls arrived, I had the brilliant idea that we should 1573 00:54:06,880 --> 00:54:08,440 greet them all individually. 1574 00:54:08,480 --> 00:54:12,520 [music playing] 1575 00:54:23,400 --> 00:54:24,760 And I had the brilliant idea to get 1576 00:54:24,800 --> 00:54:26,000 them to like the Facebook page. 1577 00:54:26,040 --> 00:54:29,800 [music playing] 1578 00:54:35,680 --> 00:54:37,720 Let's get this shit going. 1579 00:54:37,760 --> 00:54:40,080 I'd like to welcome you all to "The Bloody Summer Party" cast 1580 00:54:40,120 --> 00:54:41,360 and kickoff party. 1581 00:54:41,400 --> 00:54:43,200 Woo hoo. 1582 00:54:43,240 --> 00:54:44,320 JUSTIN: Thank you. 1583 00:54:44,360 --> 00:54:45,360 Thank you for that. I'm Justin. 1584 00:54:45,400 --> 00:54:46,560 I'm producing. - Co-producing. 1585 00:54:46,600 --> 00:54:47,720 [music playing] 1586 00:54:47,760 --> 00:54:49,200 Well, we're getting technical. 1587 00:54:49,240 --> 00:54:50,760 I'm a co-producer. 1588 00:54:50,800 --> 00:54:52,160 I'll also be playing George. 1589 00:54:52,200 --> 00:54:54,080 If we're really getting technical, 1590 00:54:54,120 --> 00:54:55,760 you're just a douchebag. 1591 00:54:55,800 --> 00:54:57,840 Ladies, I'd like to introduce you here to Ben. 1592 00:54:57,880 --> 00:54:59,360 He's the head producer. 1593 00:54:59,400 --> 00:55:01,920 Parker, the director, Ross and Austin, the writers-- 1594 00:55:01,960 --> 00:55:03,400 - Hi. - Yo. 1595 00:55:03,440 --> 00:55:05,080 And I'm sure you're familiar with Chase Lockwood. 1596 00:55:05,120 --> 00:55:06,560 He's going to be playing Brad, the boyfriend. 1597 00:55:06,600 --> 00:55:08,440 [SINGING] We'll make it right. We'll make it out. 1598 00:55:08,480 --> 00:55:10,080 I've seen like all of his movies. 1599 00:55:10,120 --> 00:55:12,960 And I'm kind of a big fan. 1600 00:55:13,000 --> 00:55:15,440 [SINGING] Right now. 1601 00:55:15,480 --> 00:55:18,000 And this is Johnson, the executive producer. 1602 00:55:18,040 --> 00:55:21,880 Hello, ladies, welcome to the cast, and welcome to mi casa. 1603 00:55:21,920 --> 00:55:23,360 Have a drink or seven. 1604 00:55:23,400 --> 00:55:24,760 But enjoy yourselves. 1605 00:55:24,800 --> 00:55:25,920 I 1606 00:55:25,960 --> 00:55:27,280 Want to be Johnson when I grow up. 1607 00:55:27,320 --> 00:55:28,600 And as you may or may not have noticed, 1608 00:55:28,640 --> 00:55:31,640 Newt here is our cinematographer. 1609 00:55:31,680 --> 00:55:33,120 We've already started rolling to capture 1610 00:55:33,160 --> 00:55:34,760 some great behind the scenes footage. 1611 00:55:34,800 --> 00:55:37,000 We're going to have some great bonus features for the DVD. 1612 00:55:37,040 --> 00:55:39,440 [SINGING] You say you're VIP. 1613 00:55:39,480 --> 00:55:41,720 That was all me, that idea, that speech. 1614 00:55:41,760 --> 00:55:43,320 So don't be shy. 1615 00:55:43,360 --> 00:55:45,480 Enjoy the camera and feel free to introduce yourselves. 1616 00:55:45,520 --> 00:55:46,720 Hi, I'm Alex. 1617 00:55:46,760 --> 00:55:48,960 I'm playing the sweet girl next door. 1618 00:55:49,000 --> 00:55:50,880 I'm Kimmie. 1619 00:55:50,920 --> 00:55:53,360 Well, I do live next door to someone. 1620 00:55:53,400 --> 00:55:54,280 I'm Summer. 1621 00:55:54,320 --> 00:55:56,520 I'm playing Jenny. 1622 00:55:56,560 --> 00:55:57,960 And I'm the lead, right? 1623 00:55:58,000 --> 00:56:00,280 I'm Abby, the slutty one. 1624 00:56:00,320 --> 00:56:02,520 Hello, I'm Dallas Mitchell. 1625 00:56:02,560 --> 00:56:06,560 I'm playing Brooke, the infamous scream queen and the last one 1626 00:56:06,600 --> 00:56:07,920 to survive. 1627 00:56:07,960 --> 00:56:09,440 Typecast. 1628 00:56:09,480 --> 00:56:10,600 I'm Lola-- 1629 00:56:10,640 --> 00:56:11,920 I mean, Chelsea. 1630 00:56:11,960 --> 00:56:13,200 I'll be playing Lola. 1631 00:56:13,240 --> 00:56:15,720 Yes, the lungs of a banshee. 1632 00:56:15,760 --> 00:56:17,240 The slumber party's at my house 1633 00:56:17,280 --> 00:56:19,720 because I'm the rich spoiled one. 1634 00:56:19,760 --> 00:56:21,560 Trent, playing Blaine. 1635 00:56:21,600 --> 00:56:23,560 It's my first lead role. 1636 00:56:23,600 --> 00:56:24,600 Yeah, I know. 1637 00:56:24,640 --> 00:56:26,080 I got to kiss a dude. 1638 00:56:26,120 --> 00:56:29,080 I'm super stoked. 1639 00:56:29,120 --> 00:56:32,520 Yeah, again. 1640 00:56:32,560 --> 00:56:34,120 What's going on, fellas? 1641 00:56:34,160 --> 00:56:35,360 This ain't no gymnasium. 1642 00:56:35,400 --> 00:56:36,560 We're not holding no sixth grade dance. 1643 00:56:36,600 --> 00:56:37,400 [MUSIC - CLAYTON CORKWOOD AND LETTER Q, 1644 00:56:37,440 --> 00:56:38,560 "HOLLYWOOD POOL PARTY"] 1645 00:56:38,600 --> 00:56:39,520 [SINGING] You think I'm cocky too. 1646 00:56:39,560 --> 00:56:40,640 It's a banquet by the pool. 1647 00:56:40,680 --> 00:56:42,000 And we're breaking all the rules, 1648 00:56:42,040 --> 00:56:43,360 walking by the pool with a bottle full of honey, 1649 00:56:43,400 --> 00:56:44,480 looking for some tail like a Playboy bunny. 1650 00:56:44,520 --> 00:56:46,040 He's right. 1651 00:56:46,080 --> 00:56:47,200 [SINGING] Let me get up on my high horse for a minute. 1652 00:56:47,240 --> 00:56:49,080 I know I'd be the best thing. - Uh-oh. 1653 00:56:49,120 --> 00:56:50,360 Game on. 1654 00:56:50,400 --> 00:56:52,200 Hey, Dallas, can I show you something? 1655 00:56:52,240 --> 00:56:53,600 [SINGING] And I'm here for the taking. 1656 00:56:53,640 --> 00:56:55,400 I know you like my style, girl. - Um, sure. 1657 00:56:55,440 --> 00:56:56,960 [SINGING] Stop pretending. 1658 00:56:57,000 --> 00:56:58,720 Because I love your nails, and I want to see you naked. 1659 00:56:58,760 --> 00:56:59,840 Hello, ladies. 1660 00:56:59,880 --> 00:57:00,760 Hey. 1661 00:57:00,800 --> 00:57:01,760 Hi, again. 1662 00:57:01,800 --> 00:57:02,720 Glad you both could make it. 1663 00:57:02,760 --> 00:57:03,720 It's so fun, right? 1664 00:57:06,200 --> 00:57:07,520 [SINGING] Gotta get lucky. - Uh-oh. 1665 00:57:07,560 --> 00:57:08,640 We've been spotted, 10 o'clock. 1666 00:57:08,680 --> 00:57:10,560 [SINGING] Pool party. 1667 00:57:10,600 --> 00:57:13,000 She looks a little nuts. 1668 00:57:13,040 --> 00:57:14,960 [SINGING] Hollywood pool party. 1669 00:57:15,000 --> 00:57:16,840 Not as crazy as that Kimmie chick though. 1670 00:57:16,880 --> 00:57:18,680 [SINGING] I see a hot chick walking quickly 1671 00:57:18,720 --> 00:57:20,520 my way like a cop car pulling you over on the highway. 1672 00:57:20,560 --> 00:57:21,920 Yeah, I guess. 1673 00:57:21,960 --> 00:57:23,080 Oh, here she comes. 1674 00:57:23,120 --> 00:57:24,520 Kill it, stud. 1675 00:57:24,560 --> 00:57:26,240 [SINGING] Lean it on over for a body shot luge. 1676 00:57:26,280 --> 00:57:28,200 Pour it slow but pour it strong. 1677 00:57:28,240 --> 00:57:30,200 What's up? 1678 00:57:30,240 --> 00:57:32,160 I've got to be totally honest with you. 1679 00:57:32,200 --> 00:57:36,360 I'm really, really excited to be working with you. 1680 00:57:36,400 --> 00:57:37,440 Sweet. 1681 00:57:37,480 --> 00:57:38,400 [SINGING] Take it off. 1682 00:57:38,440 --> 00:57:40,760 And I want to see you naked. 1683 00:57:40,800 --> 00:57:41,720 Hey, guys. 1684 00:57:41,760 --> 00:57:43,000 Hey, little man. 1685 00:57:43,040 --> 00:57:44,360 You did well. 1686 00:57:44,400 --> 00:57:45,800 Huh? 1687 00:57:45,840 --> 00:57:47,880 I think Summer here is just perfect for the lead. 1688 00:57:47,920 --> 00:57:48,760 Oh. 1689 00:57:48,800 --> 00:57:51,120 Oh, you're so sweet. 1690 00:57:51,160 --> 00:57:52,800 I-- I totally agree. 1691 00:57:52,840 --> 00:57:55,120 She's got the looks and the talent. 1692 00:57:55,160 --> 00:57:58,480 That's what my daddy says. 1693 00:57:58,520 --> 00:57:59,800 Perfect. 1694 00:57:59,840 --> 00:58:01,120 How long do we have to stay here? 1695 00:58:01,160 --> 00:58:02,800 Oh, shut up. 1696 00:58:02,840 --> 00:58:05,480 Hey, personal assistant, will you go get Trent and bring 1697 00:58:05,520 --> 00:58:06,640 him over here for me, please? 1698 00:58:06,680 --> 00:58:07,840 No, I'm good. 1699 00:58:07,880 --> 00:58:08,760 Fine. 1700 00:58:08,800 --> 00:58:10,280 Katie, will you do it? 1701 00:58:10,320 --> 00:58:13,200 Um, OK, I was going to get a drink anyways. 1702 00:58:13,240 --> 00:58:14,840 No, uh-- 1703 00:58:14,880 --> 00:58:18,320 You know, you would look so much better without this hat. 1704 00:58:18,360 --> 00:58:19,560 Oh, please don't touch me. 1705 00:58:19,600 --> 00:58:23,480 [music playing] 1706 00:58:23,520 --> 00:58:26,240 Hey, Newt, so this is where the kickoff party is? 1707 00:58:26,280 --> 00:58:27,880 Uh, yeah. 1708 00:58:27,920 --> 00:58:30,120 Is that thing on? 1709 00:58:30,160 --> 00:58:34,080 Um, be right back. 1710 00:58:34,120 --> 00:58:36,960 What do you mean Jordan's here? 1711 00:58:37,000 --> 00:58:37,880 What are you doing, man? 1712 00:58:37,920 --> 00:58:39,080 I'm in the zone. 1713 00:58:39,120 --> 00:58:40,280 What the fuck is Jordan doing here? 1714 00:58:40,320 --> 00:58:41,160 She bought it? 1715 00:58:41,200 --> 00:58:42,360 Bought what? 1716 00:58:42,400 --> 00:58:43,720 I told her we'd cast her in the movie. 1717 00:58:43,760 --> 00:58:44,720 We wrote a part in for her. 1718 00:58:44,760 --> 00:58:45,920 Why the fuck did you do that? 1719 00:58:45,960 --> 00:58:47,600 Hey, to get her here. 1720 00:58:47,640 --> 00:58:48,520 You want to get her back? 1721 00:58:48,560 --> 00:58:49,480 Make her jealous. 1722 00:58:49,520 --> 00:58:50,600 She can't be in the movie. 1723 00:58:50,640 --> 00:58:52,000 Uh, guys, there is-- 1724 00:58:52,040 --> 00:58:54,320 BOTH: Shut up, Newt. 1725 00:58:54,360 --> 00:58:55,680 It's a good thing I'm not suicidal. 1726 00:58:59,480 --> 00:59:01,160 Dude, you could bang half the chicks here, 1727 00:59:01,200 --> 00:59:03,320 especially that Chelsea chick. 1728 00:59:03,360 --> 00:59:04,720 Dude, you want to make Jordan jealous? 1729 00:59:04,760 --> 00:59:06,760 I'll help you. - What are you going to do? 1730 00:59:06,800 --> 00:59:07,760 I don't know. 1731 00:59:07,800 --> 00:59:08,880 I'll think of something, a plan. 1732 00:59:08,920 --> 00:59:11,600 Now go. 1733 00:59:11,640 --> 00:59:12,880 Hey, Jordan, how you doing? 1734 00:59:12,920 --> 00:59:13,800 So what's up? 1735 00:59:13,840 --> 00:59:15,200 What's my part? 1736 00:59:15,240 --> 00:59:17,280 You know, the crazy hot one. 1737 00:59:17,320 --> 00:59:18,600 What's the story? 1738 00:59:18,640 --> 00:59:21,840 Psychopathic killer slaughtering hot girls. 1739 00:59:21,880 --> 00:59:24,280 You mean there's more than one hot girl? 1740 00:59:24,320 --> 00:59:25,960 It's just the thing my agent says, 1741 00:59:26,000 --> 00:59:28,440 a bug he's put into my head. 1742 00:59:28,480 --> 00:59:31,040 It's always important to be the hottest. 1743 00:59:31,080 --> 00:59:33,120 Helps you build a fan base. 1744 00:59:33,160 --> 00:59:36,800 And you know, I've got like 473,000 Twitter followers. 1745 00:59:36,840 --> 00:59:38,440 [chime] 1746 00:59:38,480 --> 00:59:40,200 It's kind of like when you're looking at all the presents 1747 00:59:40,240 --> 00:59:42,040 under the Christmas tree. 1748 00:59:42,080 --> 00:59:44,960 They're all pretty unexciting, but there's always 1749 00:59:45,000 --> 00:59:49,840 that one special present, the one with the biggest bow 1750 00:59:49,880 --> 00:59:52,800 just can't take your eyes off of it. 1751 00:59:52,840 --> 00:59:55,040 I'm that fucking present. 1752 00:59:55,080 --> 00:59:57,960 And where's the script? 1753 00:59:58,000 --> 01:00:00,760 You know, you should talk to Ross and Austin about that. 1754 01:00:00,800 --> 01:00:02,280 They're the writers. 1755 01:00:02,320 --> 01:00:03,640 They probably have a copy in their car or something. 1756 01:00:03,680 --> 01:00:05,360 See ya. 1757 01:00:05,400 --> 01:00:06,320 [music playing] 1758 01:00:06,360 --> 01:00:07,160 [SINGING] When people say-- 1759 01:00:07,200 --> 01:00:08,400 This bench is so cute. 1760 01:00:08,440 --> 01:00:10,000 Yeah, I thought so, right? 1761 01:00:10,040 --> 01:00:10,920 This place is cool. 1762 01:00:10,960 --> 01:00:12,360 Johnson's got style. 1763 01:00:12,400 --> 01:00:14,240 That he does. 1764 01:00:14,280 --> 01:00:17,120 So you want to see the website I'm building for the movie? 1765 01:00:17,160 --> 01:00:18,400 You're building the website? 1766 01:00:18,440 --> 01:00:20,440 Well, I am the producer. 1767 01:00:20,480 --> 01:00:23,200 I mean, yeah, but not all producers are tech savvy. 1768 01:00:23,240 --> 01:00:26,920 I used to work in marketing, so this is just fun for me. 1769 01:00:26,960 --> 01:00:28,520 - That's so cool. - Yeah. 1770 01:00:28,560 --> 01:00:29,520 How about you? 1771 01:00:29,560 --> 01:00:31,680 Do you do anything besides act? 1772 01:00:31,720 --> 01:00:34,880 Yeah, I'm an elementary school teacher. 1773 01:00:34,920 --> 01:00:36,360 Of course you are. 1774 01:00:36,400 --> 01:00:38,080 Why are you laughing? 1775 01:00:38,120 --> 01:00:40,880 - Because that's just perfect. - What is? 1776 01:00:40,920 --> 01:00:42,200 You are. 1777 01:00:42,240 --> 01:00:47,160 I mean, the job is, for you, children. 1778 01:00:47,200 --> 01:00:49,800 Fuck. 1779 01:00:49,840 --> 01:00:52,000 Wait, now you're laughing. 1780 01:00:52,040 --> 01:00:55,800 Probably blushing too. 1781 01:00:55,840 --> 01:00:57,760 You really need to put more meat on these bones. 1782 01:00:57,800 --> 01:00:58,800 Oh, dude, you are killing me. 1783 01:00:58,840 --> 01:00:59,720 What? 1784 01:00:59,760 --> 01:01:00,720 I'm just saying. 1785 01:01:00,760 --> 01:01:01,720 Don't you think he's too skinny? 1786 01:01:01,760 --> 01:01:02,840 I don't know, man. 1787 01:01:02,880 --> 01:01:05,280 I'm very uncomfortable right now. 1788 01:01:05,320 --> 01:01:06,960 There's a lot of me in this business. 1789 01:01:07,000 --> 01:01:08,640 Maybe you're just not cut out for it. 1790 01:01:08,680 --> 01:01:09,600 What business? 1791 01:01:09,640 --> 01:01:11,200 What are you talking about? 1792 01:01:11,240 --> 01:01:12,360 This is a joke. - Hey. 1793 01:01:12,400 --> 01:01:13,240 Nah, fuck it. 1794 01:01:13,280 --> 01:01:14,080 I'm out of here. 1795 01:01:17,800 --> 01:01:20,240 And that is when Ross pissed himself. 1796 01:01:20,280 --> 01:01:21,160 Shut up, man. 1797 01:01:21,200 --> 01:01:23,080 I was incredibly wasted. 1798 01:01:23,120 --> 01:01:24,080 I don't usually get like that. 1799 01:01:24,120 --> 01:01:25,200 Hey, it's all right. 1800 01:01:25,240 --> 01:01:26,480 We all have our own crazy stories. 1801 01:01:26,520 --> 01:01:28,000 - Yeah? - Of course. 1802 01:01:28,040 --> 01:01:29,440 Well, it's time for you to tell one then. 1803 01:01:29,480 --> 01:01:31,080 Yeah, tell us. 1804 01:01:31,120 --> 01:01:32,560 What's the craziest thing you've ever done? 1805 01:01:32,600 --> 01:01:33,880 [SINGING] He jumps in the deep end. 1806 01:01:33,920 --> 01:01:39,640 Well, this one time at cheerleading camp-- 1807 01:01:39,680 --> 01:01:41,040 Hey, babe, let's get out of here. 1808 01:01:41,080 --> 01:01:42,640 Katie, I need you now. 1809 01:01:42,680 --> 01:01:44,240 Oh, just a little longer? 1810 01:01:44,280 --> 01:01:45,400 No, I'm going. 1811 01:01:45,440 --> 01:01:46,280 You can stay if you want. 1812 01:01:46,320 --> 01:01:47,520 I don't care. 1813 01:01:47,560 --> 01:01:50,000 JUSTIN: Pretty please? 1814 01:01:50,040 --> 01:01:52,160 OK, I'll see you later. 1815 01:01:52,200 --> 01:01:53,600 Whatever. 1816 01:01:53,640 --> 01:01:55,040 [SINGING] And now I got the middle finger tatted. 1817 01:01:55,080 --> 01:01:56,560 What's up with Peter the party pooper? 1818 01:01:56,600 --> 01:01:57,920 I don't know. 1819 01:01:57,960 --> 01:01:58,560 He hasn't been in the best of moods lately. 1820 01:01:58,600 --> 01:01:59,560 Uh, what's up? 1821 01:01:59,600 --> 01:02:00,480 Come quick. 1822 01:02:00,520 --> 01:02:03,400 I need your help. 1823 01:02:03,440 --> 01:02:05,320 And then he was like, oh, my god. 1824 01:02:05,360 --> 01:02:06,480 Kimmie, come with me. 1825 01:02:06,520 --> 01:02:07,760 [SINGING] Those stars, upside down, 1826 01:02:07,800 --> 01:02:09,240 it's like a roller coaster. Don't get-- 1827 01:02:09,280 --> 01:02:12,760 Johnson, this is Kimmie, the slutty one. 1828 01:02:12,800 --> 01:02:14,000 Oh, nice to meet you. 1829 01:02:14,040 --> 01:02:16,240 Come take a shot with me and Justin. 1830 01:02:16,280 --> 01:02:17,400 We're celebrating. 1831 01:02:17,440 --> 01:02:18,480 Celebrating what? 1832 01:02:18,520 --> 01:02:20,960 The movie, silly. 1833 01:02:21,000 --> 01:02:22,680 It's going to be so exciting. 1834 01:02:22,720 --> 01:02:25,760 He's going to be a huge producer, Justin. 1835 01:02:25,800 --> 01:02:27,560 Uh-huh. 1836 01:02:27,600 --> 01:02:28,560 JORDAN: Hey, guys. 1837 01:02:28,600 --> 01:02:31,000 Hey, oh, shit. 1838 01:02:31,040 --> 01:02:32,000 Hey. 1839 01:02:32,040 --> 01:02:33,880 What the eff is she doing here? 1840 01:02:33,920 --> 01:02:34,880 So you're the writers? 1841 01:02:34,920 --> 01:02:35,800 Yes, I am. 1842 01:02:35,840 --> 01:02:36,880 We are. 1843 01:02:36,920 --> 01:02:39,080 Cool, nice to meet you. 1844 01:02:39,120 --> 01:02:41,080 Hi, I'm Alex. 1845 01:02:41,120 --> 01:02:42,680 Are you in the movie? 1846 01:02:42,720 --> 01:02:45,160 Yeah, I play Rachel. 1847 01:02:45,200 --> 01:02:47,760 I'm hotter than her, right? 1848 01:02:47,800 --> 01:02:49,120 So can I see a script? 1849 01:02:49,160 --> 01:02:50,040 ROSS AND AUSTIN: Uh-- 1850 01:02:50,080 --> 01:02:51,880 Not until the table read. 1851 01:02:51,920 --> 01:02:53,720 Right, not until the table read. 1852 01:02:53,760 --> 01:02:55,280 Fuck, whatever. 1853 01:02:55,320 --> 01:02:56,120 I got to go call my agent. 1854 01:02:59,680 --> 01:03:00,600 What is going on? 1855 01:03:04,160 --> 01:03:06,000 How's the party? 1856 01:03:06,040 --> 01:03:06,920 What? 1857 01:03:06,960 --> 01:03:08,320 How's the party? 1858 01:03:08,360 --> 01:03:09,760 It sucks. 1859 01:03:09,800 --> 01:03:12,560 And so will this movie if it ever even gets made. 1860 01:03:12,600 --> 01:03:13,360 Hm. 1861 01:03:16,560 --> 01:03:18,320 Hi, guys. Could we sit here? 1862 01:03:18,360 --> 01:03:20,160 Finders keepers, get your own bench. 1863 01:03:20,200 --> 01:03:21,080 Seriously? 1864 01:03:21,120 --> 01:03:22,320 What? 1865 01:03:22,360 --> 01:03:23,440 No, it's OK. 1866 01:03:23,480 --> 01:03:24,960 You guys can sit here. 1867 01:03:25,000 --> 01:03:27,200 I could use a trip to the little girl's room anyway. 1868 01:03:27,240 --> 01:03:28,240 Oh, me too. 1869 01:03:28,280 --> 01:03:29,800 Great. 1870 01:03:29,840 --> 01:03:30,760 Dallas. 1871 01:03:30,800 --> 01:03:32,080 - Summer. - Shall we? 1872 01:03:32,120 --> 01:03:32,920 We shall. 1873 01:03:35,720 --> 01:03:37,560 Way to fuck that one up, punchy. 1874 01:03:37,600 --> 01:03:41,320 [music playing] 1875 01:03:42,920 --> 01:03:44,480 I bet you can't drink the rest of this flask. 1876 01:03:44,520 --> 01:03:45,640 For sure I can. 1877 01:03:45,680 --> 01:03:46,440 Then do it. 1878 01:03:50,760 --> 01:03:52,800 [burps] Told ya. 1879 01:03:52,840 --> 01:03:55,880 Well done. 1880 01:03:55,920 --> 01:04:00,480 Man, that Asian has some banging titties. 1881 01:04:00,520 --> 01:04:04,080 You know that titties are just big balls of fat, right? 1882 01:04:04,120 --> 01:04:06,760 Well, what do we have here? 1883 01:04:06,800 --> 01:04:08,360 What are you doing here? 1884 01:04:08,400 --> 01:04:10,120 Poor little straight boy, is he trying to get you drunk? 1885 01:04:10,160 --> 01:04:11,760 Get out of here, Calvin. 1886 01:04:11,800 --> 01:04:13,840 You know he's just going to convert you and then leave you. 1887 01:04:13,880 --> 01:04:14,880 Convert me? What the fuck? 1888 01:04:14,920 --> 01:04:16,040 He's talking nonsense. 1889 01:04:16,080 --> 01:04:17,280 He's hoping to make you gay. 1890 01:04:17,320 --> 01:04:18,240 I'm not gay. 1891 01:04:18,280 --> 01:04:19,800 Nobody said that you were. 1892 01:04:19,840 --> 01:04:21,240 I don't feel so good. 1893 01:04:21,280 --> 01:04:24,360 I'm going home. 1894 01:04:24,400 --> 01:04:25,920 I'll take you home. 1895 01:04:25,960 --> 01:04:27,320 Yeah, and then he's going to tell you he's a masseur. 1896 01:04:27,360 --> 01:04:29,160 Nice try, I'm the only real masseur around here. 1897 01:04:29,200 --> 01:04:32,400 Those fucking fantastic hands. 1898 01:04:32,440 --> 01:04:33,640 Good night, straight boy. 1899 01:04:33,680 --> 01:04:35,120 What are you doing here, Calvin? 1900 01:04:35,160 --> 01:04:36,080 What? 1901 01:04:36,120 --> 01:04:37,440 I saw the event on Facebook. 1902 01:04:37,480 --> 01:04:38,400 Hey, I-- I got your text. 1903 01:04:38,440 --> 01:04:40,040 What's up? - Oh, good. 1904 01:04:40,080 --> 01:04:41,480 I need you to do some more scheming for me. 1905 01:04:41,520 --> 01:04:43,960 Great, I love scheming. 1906 01:04:44,000 --> 01:04:45,200 That's hilarious. 1907 01:04:45,240 --> 01:04:46,360 I can't believe you woke up like that. 1908 01:04:46,400 --> 01:04:47,360 I know. 1909 01:04:47,400 --> 01:04:48,760 I probably smelled like butter. 1910 01:04:48,800 --> 01:04:50,520 Uh, yum. 1911 01:04:50,560 --> 01:04:52,000 I'm going to hit the rest room real quick. 1912 01:04:52,040 --> 01:04:53,320 I'll be right back. 1913 01:04:53,360 --> 01:04:54,320 Yeah, that's a good idea, bro, before you 1914 01:04:54,360 --> 01:04:55,200 piss yourself all over again. 1915 01:04:55,240 --> 01:04:56,120 Oh, very funny. 1916 01:04:56,160 --> 01:04:57,520 Oh. 1917 01:04:57,560 --> 01:04:58,720 Uh, you look kind of cold. 1918 01:04:58,760 --> 01:04:59,640 Do you want my jacket? 1919 01:04:59,680 --> 01:05:00,520 Are you sure? 1920 01:05:00,560 --> 01:05:01,520 Yeah, it's totally fine. 1921 01:05:01,560 --> 01:05:02,400 Oh, thank you. 1922 01:05:07,000 --> 01:05:09,120 I would've never guessed you were so wild. 1923 01:05:09,160 --> 01:05:10,760 Oh, I'm just really amped up tonight. 1924 01:05:10,800 --> 01:05:12,560 I want to get crazy. 1925 01:05:12,600 --> 01:05:13,920 Huh, well, lucky me. 1926 01:05:13,960 --> 01:05:16,200 Chase, I need you for a sec. 1927 01:05:16,240 --> 01:05:18,360 Get Chelsea in the hot tub in five minutes. 1928 01:05:18,400 --> 01:05:19,640 What? Why? 1929 01:05:19,680 --> 01:05:20,520 Don't ask questions. 1930 01:05:20,560 --> 01:05:21,440 Just do it. 1931 01:05:21,480 --> 01:05:22,800 It'll be easy. 1932 01:05:22,840 --> 01:05:24,360 I don't know if that's a good idea. 1933 01:05:24,400 --> 01:05:26,120 All part of Justin's jealousy plan. 1934 01:05:26,160 --> 01:05:26,960 [squeals] 1935 01:05:31,280 --> 01:05:32,280 What was that all about? 1936 01:05:32,320 --> 01:05:34,640 Uh, nothing. 1937 01:05:34,680 --> 01:05:36,160 I don't really like her. 1938 01:05:36,200 --> 01:05:37,080 OK. 1939 01:05:37,120 --> 01:05:39,600 [music playing] 1940 01:05:39,640 --> 01:05:40,600 Yeah, this is bullshit. 1941 01:05:40,640 --> 01:05:41,600 I don't even know why I'm here. 1942 01:05:41,640 --> 01:05:43,440 Jordan, right? 1943 01:05:43,480 --> 01:05:45,000 Yeah, who are you? 1944 01:05:45,040 --> 01:05:46,040 Your new best friend. 1945 01:05:46,080 --> 01:05:47,440 Huh? 1946 01:05:47,480 --> 01:05:49,800 You want a role in this movie, right? 1947 01:05:49,840 --> 01:05:50,920 Maybe. 1948 01:05:50,960 --> 01:05:53,320 Well, it's the hottest girl part. 1949 01:05:53,360 --> 01:05:54,280 OK. 1950 01:05:54,320 --> 01:05:55,480 Chase misses you. 1951 01:05:55,520 --> 01:05:57,680 He had them create your character. 1952 01:05:57,720 --> 01:05:59,320 Meet him by the hot tub in five minutes. 1953 01:05:59,360 --> 01:06:01,400 He'll explain everything. 1954 01:06:01,440 --> 01:06:02,960 Just cast me in your damn movie. 1955 01:06:03,000 --> 01:06:04,400 There isn't a role for you. 1956 01:06:04,440 --> 01:06:05,520 Then create one. 1957 01:06:05,560 --> 01:06:06,880 - I can't. - Why not? 1958 01:06:06,920 --> 01:06:07,880 You're the director. 1959 01:06:07,920 --> 01:06:10,040 The story doesn't call for it. 1960 01:06:10,080 --> 01:06:12,680 - Oh, the story, tell it to me. - Well, it's complicated. 1961 01:06:12,720 --> 01:06:16,040 - Well, tell me. - No. 1962 01:06:16,080 --> 01:06:18,240 Then I'll do it. 1963 01:06:18,280 --> 01:06:19,160 Don't. 1964 01:06:19,200 --> 01:06:20,040 I will. 1965 01:06:20,080 --> 01:06:21,600 I'll tell everyone. 1966 01:06:21,640 --> 01:06:23,400 - You wouldn't. - Oh, I would. 1967 01:06:23,440 --> 01:06:24,360 You know I would. 1968 01:06:24,400 --> 01:06:25,800 No. 1969 01:06:25,840 --> 01:06:28,240 I will tell everyone that you like country music. 1970 01:06:28,280 --> 01:06:29,600 It fits you good. 1971 01:06:29,640 --> 01:06:32,040 You just got to put the collar down a little. 1972 01:06:32,080 --> 01:06:35,560 Do you want to button it? 1973 01:06:35,600 --> 01:06:36,960 [SINGING] As the sun goes down-- 1974 01:06:37,000 --> 01:06:39,120 Hey, what's wrong? 1975 01:06:39,160 --> 01:06:40,640 Nothing. 1976 01:06:40,680 --> 01:06:42,320 Ross, I can tell your upset. 1977 01:06:42,360 --> 01:06:44,680 You can talk to me. 1978 01:06:44,720 --> 01:06:46,080 Fine. 1979 01:06:46,120 --> 01:06:47,480 It's Austin. 1980 01:06:47,520 --> 01:06:50,000 He's obviously not into Kimmie. 1981 01:06:50,040 --> 01:06:52,480 He's into my girl, Alex. 1982 01:06:52,520 --> 01:06:54,200 Ouch. 1983 01:06:54,240 --> 01:06:55,480 That hurts. 1984 01:06:55,520 --> 01:06:57,200 I thought she was really digging me too. 1985 01:06:57,240 --> 01:06:59,600 Well, then go there and tell Austin to back off. 1986 01:06:59,640 --> 01:07:00,600 [SINGING] Like you don't care. 1987 01:07:00,640 --> 01:07:01,560 You don't care. 1988 01:07:01,600 --> 01:07:03,520 I can't. 1989 01:07:03,560 --> 01:07:06,280 Why, because you're a nice guy? 1990 01:07:06,320 --> 01:07:08,280 [SINGING] I won't be there. - Apparently. 1991 01:07:08,320 --> 01:07:09,920 Exactly. 1992 01:07:09,960 --> 01:07:12,600 Go over there and be a man. 1993 01:07:12,640 --> 01:07:17,880 Us girls, we like a guy who gets what he wants. 1994 01:07:17,920 --> 01:07:19,120 [music - letter q, "karate"] 1995 01:07:19,160 --> 01:07:22,160 [SINGING] Oh, girl, kick like karate. 1996 01:07:22,200 --> 01:07:24,080 Show me that you're down to-- 1997 01:07:24,120 --> 01:07:25,520 What the fuck, Chase? 1998 01:07:25,560 --> 01:07:27,680 [SINGING] Oh, girl, kick like karate. 1999 01:07:27,720 --> 01:07:29,520 No, Jordan. 2000 01:07:29,560 --> 01:07:30,400 Jordan! 2001 01:07:30,440 --> 01:07:31,880 [SINGING] Move your body. 2002 01:07:31,920 --> 01:07:33,480 [inaudible] your body karate-- 2003 01:07:33,520 --> 01:07:36,960 Everybody, I would like to introduce you to our newest 2004 01:07:37,000 --> 01:07:38,920 cast member, Calvin. 2005 01:07:41,800 --> 01:07:43,720 Um, what? 2006 01:07:43,760 --> 01:07:44,800 And now I'm going home. 2007 01:07:51,040 --> 01:07:51,920 Austin, could I talk to you? 2008 01:07:56,160 --> 01:07:57,240 Stay away from her. 2009 01:07:57,280 --> 01:07:58,360 [SINGING] Black dress, black belt. 2010 01:07:58,400 --> 01:07:59,720 What? 2011 01:07:59,760 --> 01:08:02,560 Stop flirting with Alex. 2012 01:08:02,600 --> 01:08:04,240 I don't know what you're talking about, bro-ski. 2013 01:08:04,280 --> 01:08:07,440 I'm not your bro-ski, bro-ski. 2014 01:08:07,480 --> 01:08:09,280 No, I don't think we have insurance. 2015 01:08:09,320 --> 01:08:12,720 [SINGING] Oh, girl, kick like karate. 2016 01:08:12,760 --> 01:08:14,240 Show me that-- 2017 01:08:14,280 --> 01:08:15,200 JUSTIN: Ross, don't! 2018 01:08:15,240 --> 01:08:20,160 Guys, guys, stop it. 2019 01:08:20,200 --> 01:08:23,120 [SINGING] Show me that you're-- 2020 01:08:23,160 --> 01:08:24,440 Fuck yeah, pool party. 2021 01:08:24,480 --> 01:08:25,600 [MUSIC - ALL OUT, "LIGHTS FEAT. XV"] 2022 01:08:25,640 --> 01:08:26,760 [SINGING] You say that I'm a loner. 2023 01:08:26,800 --> 01:08:28,400 And you're god damn right. 2024 01:08:28,440 --> 01:08:31,040 Well, I'm a single man, but you'll be my exception tonight. 2025 01:08:31,080 --> 01:08:32,320 You look lonely. I've got you in my sights. 2026 01:08:32,360 --> 01:08:33,640 Why the fuck not? 2027 01:08:33,680 --> 01:08:35,240 [SINGING] We up north, so you know that I'm 2028 01:08:35,280 --> 01:08:36,480 going to show you the lights. 2029 01:08:36,520 --> 01:08:37,800 - [screams] - Woo! 2030 01:08:37,840 --> 01:08:38,600 Woo! 2031 01:08:42,000 --> 01:08:47,440 Remember when I said epic? 2032 01:08:47,480 --> 01:08:49,520 Hey, cameraman, don't be such a nerd. 2033 01:08:49,560 --> 01:08:50,440 NEWT: Huh? 2034 01:08:50,480 --> 01:08:52,000 Get your ass in here. 2035 01:08:52,040 --> 01:08:52,920 NEWT: OK. 2036 01:08:52,960 --> 01:08:53,920 [SINGING] I make it pour. 2037 01:08:53,960 --> 01:08:55,400 Get the fuck indoors. 2038 01:08:55,440 --> 01:08:58,880 I got a shovel, three spades, and a shedload of hoes. 2039 01:08:58,920 --> 01:09:00,360 You say that I'm a loner. 2040 01:09:00,400 --> 01:09:02,040 And you're god damn right. 2041 01:09:02,080 --> 01:09:04,320 You know, I'm a single man, but you'll be my exception tonight. 2042 01:09:04,360 --> 01:09:05,800 You're looking lonely. 2043 01:09:05,840 --> 01:09:07,280 I've got you in my sights. 2044 01:09:07,320 --> 01:09:09,000 We up north, so you know that I'm 2045 01:09:09,040 --> 01:09:11,240 going to show you the lights. 2046 01:09:11,280 --> 01:09:13,240 You might. 2047 01:09:13,280 --> 01:09:15,240 I've got a good feeling about this. 2048 01:09:15,280 --> 01:09:20,240 Hey, Justin, maybe you should turn that thing off. 2049 01:09:20,280 --> 01:09:23,040 It could go all the way. 2050 01:09:29,760 --> 01:09:32,240 What the hell are you guys doing here? 2051 01:09:32,280 --> 01:09:35,000 NEWT: I wanted to show everyone how you woke up alone. 2052 01:09:35,040 --> 01:09:38,640 Yes, last night's kickoff party was the best ever. 2053 01:09:38,680 --> 01:09:40,720 No, Summer and I didn't have sex. 2054 01:09:40,760 --> 01:09:44,200 But she touched it. 2055 01:09:44,240 --> 01:09:46,040 Did she make you cum? 2056 01:09:46,080 --> 01:09:47,600 Not exactly. 2057 01:09:47,640 --> 01:09:49,480 Then it wasn't a real hand job. 2058 01:09:49,520 --> 01:09:51,200 She worked it like she was getting paid. 2059 01:09:51,240 --> 01:09:53,280 She did get an acting job out of it. 2060 01:09:53,320 --> 01:09:55,040 Or so she thinks. 2061 01:09:55,080 --> 01:09:56,320 So now what? 2062 01:09:56,360 --> 01:09:58,480 I was going to ask you the same thing. 2063 01:09:58,520 --> 01:10:00,080 Did Trent really quit? 2064 01:10:00,120 --> 01:10:02,040 Yeah, but he's been replaced with Calvin. 2065 01:10:02,080 --> 01:10:03,720 So we're all good. 2066 01:10:03,760 --> 01:10:04,960 Long live the fake movie. 2067 01:10:05,000 --> 01:10:06,600 What about Jordan? 2068 01:10:06,640 --> 01:10:09,840 [sighs] She, uh, won't return my calls. 2069 01:10:09,880 --> 01:10:11,960 All right, I'll take care of it. 2070 01:10:12,000 --> 01:10:13,880 But I'm going to need a favor from you. 2071 01:10:13,920 --> 01:10:15,520 What favor? 2072 01:10:15,560 --> 01:10:17,000 JUSTIN: I'm going to need you to call your buddy Bellagio. 2073 01:10:17,040 --> 01:10:18,400 We're going to need a hotshot photographer 2074 01:10:18,440 --> 01:10:19,680 ASAP for the poster shoot. 2075 01:10:19,720 --> 01:10:20,880 [whoosh] 2076 01:10:20,920 --> 01:10:24,840 [MUSIC - BRIAN KARR, "AMERICAN LIE"] 2077 01:10:24,880 --> 01:10:26,280 [SINGING] My American, All-American girl-- 2078 01:10:26,320 --> 01:10:31,400 I need you to add more lights, not lines, lights. 2079 01:10:31,440 --> 01:10:32,360 Personal assistant? 2080 01:10:32,400 --> 01:10:33,360 [SINGING] You know I would. 2081 01:10:33,400 --> 01:10:34,560 Yeah, I would lie to the world. 2082 01:10:38,080 --> 01:10:43,160 I got a story that I know you will love, oh, oh, whoa. 2083 01:10:43,200 --> 01:10:44,760 So here we go. 2084 01:10:44,800 --> 01:10:51,280 I can show I'm going to blow you away with my American lie, 2085 01:10:51,320 --> 01:10:53,240 anything to get me by. 2086 01:10:53,280 --> 01:10:54,200 Nothing's out of line. 2087 01:10:54,240 --> 01:10:55,680 It's my American-- 2088 01:10:55,720 --> 01:10:58,360 I'm here. 2089 01:10:58,400 --> 01:11:01,800 Normally I don't do poster shoots, especially something 2090 01:11:01,840 --> 01:11:04,040 so B horror and low budget. 2091 01:11:04,080 --> 01:11:05,360 Is there something in my tooth? 2092 01:11:05,400 --> 01:11:07,240 Yeah, right there, right there. 2093 01:11:07,280 --> 01:11:09,680 But Chase and I go back a long way. 2094 01:11:09,720 --> 01:11:12,160 And he did promise me an eight ball. 2095 01:11:12,200 --> 01:11:14,400 Did I get it? 2096 01:11:14,440 --> 01:11:16,040 No. 2097 01:11:16,080 --> 01:11:18,920 Hey, bro, thanks for coming. 2098 01:11:18,960 --> 01:11:20,440 No prob. 2099 01:11:20,480 --> 01:11:21,480 What's up, ladies? 2100 01:11:21,520 --> 01:11:22,760 Let's get snappy. 2101 01:11:22,800 --> 01:11:25,360 [MUSIC - BOP SKIZZUM, "SO MUCH COOLER"] 2102 01:11:25,400 --> 01:11:26,920 So while this Bellagio character 2103 01:11:26,960 --> 01:11:29,680 started the poster shoot, I got these bad boys ready-- 2104 01:11:29,720 --> 01:11:31,000 release forms. 2105 01:11:31,040 --> 01:11:32,000 We got to have them signed if we ever want 2106 01:11:32,040 --> 01:11:33,960 to release this documentary. 2107 01:11:34,000 --> 01:11:36,480 Yeah, I mean, getting the signatures is a little sketchy. 2108 01:11:36,520 --> 01:11:39,800 But-- but-- 2109 01:11:39,840 --> 01:11:41,360 [sighs] I got nothing. 2110 01:11:41,400 --> 01:11:44,200 [SINGING] And I'll show your body all the proper love. 2111 01:11:44,240 --> 01:11:46,160 I'm so much cooler than your boyfriend. 2112 01:11:46,200 --> 01:11:48,600 But on the highway, he's a dead end. 2113 01:11:48,640 --> 01:11:51,080 I'm so much cooler than your boyfriend. 2114 01:11:51,120 --> 01:11:54,040 Won't you let me, let me be your new boyfriend? 2115 01:11:54,080 --> 01:11:57,000 I'm so much cooler than your boyfriend. 2116 01:11:57,040 --> 01:11:58,960 How'd you get Jordan here? 2117 01:11:59,000 --> 01:12:00,240 I told her we'd re-cast Chelsea. 2118 01:12:00,280 --> 01:12:02,280 She's going to be playing Lola instead. 2119 01:12:02,320 --> 01:12:03,800 And she bought it? 2120 01:12:03,840 --> 01:12:05,320 She's here, isn't she? 2121 01:12:05,360 --> 01:12:06,480 Good point. 2122 01:12:06,520 --> 01:12:07,720 But so is Chelsea. 2123 01:12:07,760 --> 01:12:08,720 You think they know about each other? 2124 01:12:12,120 --> 01:12:14,720 I'm going to guess yes. 2125 01:12:14,760 --> 01:12:16,680 Doesn't matter who's playing who right now. 2126 01:12:16,720 --> 01:12:20,400 Just keep reminding Jordan that she's the hottest character. 2127 01:12:20,440 --> 01:12:21,560 Yeah, she likes that shit. 2128 01:12:24,760 --> 01:12:27,600 I think Jordan likes the power in spite. 2129 01:12:27,640 --> 01:12:29,400 Spite's a cool word. 2130 01:12:29,440 --> 01:12:31,920 Dallas is so frickin' beautiful. 2131 01:12:31,960 --> 01:12:33,560 This was a great idea, man. 2132 01:12:33,600 --> 01:12:35,520 Yeah, and Summer basically already 2133 01:12:35,560 --> 01:12:37,160 wants to be my girlfriend. 2134 01:12:37,200 --> 01:12:38,880 You know, she'd probably sleep with anyone 2135 01:12:38,920 --> 01:12:40,840 who could advance her career. 2136 01:12:40,880 --> 01:12:43,520 No way, man, she's way into me. 2137 01:12:43,560 --> 01:12:45,000 Sure. 2138 01:12:45,040 --> 01:12:46,920 Dude, why are you wearing sunglasses inside? 2139 01:12:46,960 --> 01:12:48,480 I'm a movie star now. 2140 01:12:48,520 --> 01:12:50,160 Need to start dressing the part. 2141 01:12:50,200 --> 01:12:51,000 Right. 2142 01:12:58,640 --> 01:12:59,720 Hey, buddy. 2143 01:12:59,760 --> 01:13:02,640 What do you want? 2144 01:13:02,680 --> 01:13:05,520 Look, I'm really sorry. 2145 01:13:05,560 --> 01:13:07,000 No, you're not. 2146 01:13:07,040 --> 01:13:09,000 Yes, yes, I am. 2147 01:13:09,040 --> 01:13:11,240 Just leave me alone. 2148 01:13:11,280 --> 01:13:15,640 Look, Ross, I never meant to upset you in any way. 2149 01:13:15,680 --> 01:13:19,200 It's just that I actually have feelings for this girl. 2150 01:13:19,240 --> 01:13:21,200 Seriously? 2151 01:13:21,240 --> 01:13:26,000 Dude, you know me better than anyone else here. 2152 01:13:26,040 --> 01:13:29,080 I've never felt this way about anyone before. 2153 01:13:29,120 --> 01:13:33,080 Yeah, well, good timing. 2154 01:13:36,160 --> 01:13:37,920 Ross-- 2155 01:13:37,960 --> 01:13:39,560 [SINGING] I'm so much cooler than your boyfriend. 2156 01:13:39,600 --> 01:13:40,960 It's on now, bitches. 2157 01:13:41,000 --> 01:13:42,120 [SINGING] So much cooler. 2158 01:13:42,160 --> 01:13:43,040 You know it. 2159 01:13:43,080 --> 01:13:45,240 I know it too. 2160 01:13:45,280 --> 01:13:48,400 ROSS: Uh, hey, Katie, what are you doing? 2161 01:13:48,440 --> 01:13:50,600 Staring out the window. 2162 01:13:50,640 --> 01:13:52,440 Yeah, I can see that. 2163 01:13:55,320 --> 01:13:57,640 Are you OK? 2164 01:13:57,680 --> 01:14:00,120 Ryan just dumped me. 2165 01:14:00,160 --> 01:14:01,600 What? 2166 01:14:01,640 --> 01:14:02,520 What? 2167 01:14:02,560 --> 01:14:04,680 I'm sorry to hear that. 2168 01:14:04,720 --> 01:14:05,800 He did it over the phone. 2169 01:14:05,840 --> 01:14:06,720 What? 2170 01:14:06,760 --> 01:14:07,600 Who does that? 2171 01:14:07,640 --> 01:14:08,600 Ryan, apparently. 2172 01:14:08,640 --> 01:14:10,000 Apparently. 2173 01:14:10,040 --> 01:14:11,600 You know, it's probably for the best though. 2174 01:14:11,640 --> 01:14:15,360 I mean, he's been a real stick in the mud lately. 2175 01:14:15,400 --> 01:14:20,240 A little stick-- little stick. 2176 01:14:20,280 --> 01:14:22,640 You deserve better than that. 2177 01:14:22,680 --> 01:14:25,360 Thank you. 2178 01:14:25,400 --> 01:14:29,000 And I'm here for you if you need a shoulder to cry on. 2179 01:14:29,040 --> 01:14:31,240 Or someone to buy you a drink. 2180 01:14:31,280 --> 01:14:32,680 Thank you. 2181 01:14:32,720 --> 01:14:35,920 But you know, actually, I'm not all that sad. 2182 01:14:35,960 --> 01:14:36,800 Really? 2183 01:14:36,840 --> 01:14:39,400 Yeah, really. 2184 01:14:39,440 --> 01:14:42,680 But I could use someone to get a drink with. 2185 01:14:42,720 --> 01:14:48,360 [cha-ching] - You can have Alex. 2186 01:14:51,280 --> 01:14:52,360 What? 2187 01:14:52,400 --> 01:14:54,480 If she likes you too, go for it. 2188 01:14:57,440 --> 01:15:00,880 I really think she does, man. 2189 01:15:00,920 --> 01:15:03,720 We have been texting nonstop since the party. 2190 01:15:03,760 --> 01:15:05,520 Good, I'm happy for you. 2191 01:15:05,560 --> 01:15:08,520 Oh, bro-ski, I'm going to need a hug. 2192 01:15:08,560 --> 01:15:09,760 - Later? - Now. 2193 01:15:09,800 --> 01:15:10,480 - Later? - Now. 2194 01:15:10,520 --> 01:15:11,200 - Later? - Now. 2195 01:15:11,240 --> 01:15:12,520 - Later. - OK. 2196 01:15:12,560 --> 01:15:15,480 I need to see sex. 2197 01:15:15,520 --> 01:15:16,720 [SINGING] I'm so much cooler than you. 2198 01:15:16,760 --> 01:15:17,720 I'm so much cooler than your-- 2199 01:15:17,760 --> 01:15:19,920 I need more sex in your faces. 2200 01:15:19,960 --> 01:15:22,000 Nice, nice, beautiful, that's it. 2201 01:15:22,040 --> 01:15:22,920 Come on. 2202 01:15:22,960 --> 01:15:27,160 Yeah, more sexy in the eyes. 2203 01:15:27,200 --> 01:15:28,640 [SINGING] There's no others. 2204 01:15:28,680 --> 01:15:31,080 Oh, yeah, yeah. 2205 01:15:31,120 --> 01:15:39,640 Good, oh, good, now, in the lips, show me sex lips. 2206 01:15:39,680 --> 01:15:43,200 Yes, oh, yeah, oh, fantastic, oh, 2207 01:15:43,240 --> 01:15:47,280 yeah, yeah, yeah, beautiful, love it, love it, girls. 2208 01:15:47,320 --> 01:15:48,800 And I'm out of batteries. 2209 01:15:48,840 --> 01:15:53,320 Got to take a 10, hit the loo, and change my pants. 2210 01:15:53,360 --> 01:15:54,160 Ciao, ladies. 2211 01:15:56,920 --> 01:15:58,480 I wish I was British. 2212 01:15:58,520 --> 01:16:00,440 OK, everyone, take 10. 2213 01:16:00,480 --> 01:16:02,880 And don't forget to sign the release 2214 01:16:02,920 --> 01:16:03,920 form if you haven't already. 2215 01:16:07,360 --> 01:16:08,280 Give me that thing. 2216 01:16:08,320 --> 01:16:10,560 Yes, ma'am. 2217 01:16:10,600 --> 01:16:11,720 Did you type this up yourself? 2218 01:16:11,760 --> 01:16:12,640 I did. 2219 01:16:12,680 --> 01:16:13,680 Why? 2220 01:16:13,720 --> 01:16:16,040 It looks pretty professional. 2221 01:16:16,080 --> 01:16:18,080 You would expect anything less? 2222 01:16:18,120 --> 01:16:20,880 I mean, these movies usually operate 2223 01:16:20,920 --> 01:16:23,360 on a much crappier level. 2224 01:16:23,400 --> 01:16:26,280 Well, there's nothing crappy allowed on my sets. 2225 01:16:26,320 --> 01:16:27,320 Oh, really? 2226 01:16:27,360 --> 01:16:29,960 Yeah, that's just how I roll. 2227 01:16:30,000 --> 01:16:31,680 How I roll, really? 2228 01:16:31,720 --> 01:16:36,360 That couldn't have sounded cool coming from a Jew like me. 2229 01:16:36,400 --> 01:16:39,200 Hey, not to mix business with pleasure, 2230 01:16:39,240 --> 01:16:41,320 but when all this is over and done, 2231 01:16:41,360 --> 01:16:45,600 would you let me buy you dinner? 2232 01:16:45,640 --> 01:16:51,560 Um, sure, as long as it's not somewhere crappy. 2233 01:16:56,600 --> 01:16:58,680 She rocks my socks off day and night. 2234 01:16:58,720 --> 01:17:00,880 So where do I sign? 2235 01:17:00,920 --> 01:17:04,200 Oh, right there. 2236 01:17:04,240 --> 01:17:09,800 You know, Summer, Justin's just a co-producer on this film. 2237 01:17:09,840 --> 01:17:11,640 I'm the real producer. 2238 01:17:11,680 --> 01:17:12,720 Oh yeah? 2239 01:17:12,760 --> 01:17:13,840 Yeah. 2240 01:17:13,880 --> 01:17:15,400 We should totally, like, hang out 2241 01:17:15,440 --> 01:17:17,280 some time, talk about your character, 2242 01:17:17,320 --> 01:17:19,000 maybe some future projects. 2243 01:17:19,040 --> 01:17:20,800 I would love that. 2244 01:17:20,840 --> 01:17:23,400 That'd be great. 2245 01:17:23,440 --> 01:17:27,280 Poor Justin, someone had to prove him wrong. 2246 01:17:27,320 --> 01:17:30,240 Here's my number, right next to the call me. 2247 01:17:30,280 --> 01:17:31,240 Thanks. 2248 01:17:31,280 --> 01:17:33,240 Hey, Summer, looking great. 2249 01:17:33,280 --> 01:17:35,920 Thanks. 2250 01:17:35,960 --> 01:17:36,920 Told ya. 2251 01:17:36,960 --> 01:17:38,200 Told me what? 2252 01:17:38,240 --> 01:17:39,720 She just wants to advance her career, man. 2253 01:17:39,760 --> 01:17:41,080 Call me. 2254 01:17:41,120 --> 01:17:42,560 That's awesome. 2255 01:17:42,600 --> 01:17:43,600 How is that awesome? 2256 01:17:43,640 --> 01:17:45,000 Cause it means she's easy. 2257 01:17:45,040 --> 01:17:46,480 The way to her heart is through a career. 2258 01:17:46,520 --> 01:17:48,280 I'll figure something out. 2259 01:17:48,320 --> 01:17:51,920 Is he going for her heart or her vagina? 2260 01:17:51,960 --> 01:17:53,280 Just looking out, brah. 2261 01:17:53,320 --> 01:17:54,240 Progress in motion. 2262 01:17:54,280 --> 01:17:57,360 [train whistle] 2263 01:18:01,360 --> 01:18:05,120 [music playing] 2264 01:18:06,800 --> 01:18:09,480 Normally a table read is at the beginning of a movie. 2265 01:18:09,520 --> 01:18:11,600 But when you're making a documentary about a movie 2266 01:18:11,640 --> 01:18:13,400 with a non-existent screenplay, it's 2267 01:18:13,440 --> 01:18:16,680 at the end, such as this case. 2268 01:18:16,720 --> 01:18:18,560 Dude, what the fuck are you wearing? 2269 01:18:18,600 --> 01:18:21,800 - Movie star stuff, you like it? - No. 2270 01:18:21,840 --> 01:18:24,240 Oh, but it's OK when you wear it? 2271 01:18:24,280 --> 01:18:27,240 Yeah, like a red carpet or premiere, not a table read. 2272 01:18:27,280 --> 01:18:29,800 And when I wear that shit, I make it look good. 2273 01:18:29,840 --> 01:18:31,600 Whatever, I feel cool. 2274 01:18:31,640 --> 01:18:34,680 Hey, whatever tickles your tiny pickle, man. 2275 01:18:34,720 --> 01:18:35,680 So this is your place, Ben? 2276 01:18:35,720 --> 01:18:36,640 Yes, sir. 2277 01:18:36,680 --> 01:18:37,560 Cool. 2278 01:18:37,600 --> 01:18:39,520 And who are those people? 2279 01:18:43,920 --> 01:18:45,640 I hired some more fake people. 2280 01:18:45,680 --> 01:18:47,560 I'm going for theatrics. 2281 01:18:47,600 --> 01:18:48,840 I guess I'm the art director. 2282 01:18:48,880 --> 01:18:50,240 Hair and makeup. 2283 01:18:50,280 --> 01:18:52,080 Someone said the director needed an assistant. 2284 01:18:52,120 --> 01:18:53,040 OK. 2285 01:18:53,080 --> 01:18:56,880 And that guy? 2286 01:18:56,920 --> 01:19:00,040 I'm what you call a second shooter. 2287 01:19:00,080 --> 01:19:03,880 I got here in no time and at the right price. 2288 01:19:03,920 --> 01:19:08,080 I'm Riley Sacks, the fastest second shooter in the west. 2289 01:19:08,120 --> 01:19:11,880 Pshoo, call Riley Sacks anytime anywhere, 2290 01:19:11,920 --> 01:19:14,160 and he'll be there with a camera faster 2291 01:19:14,200 --> 01:19:16,280 than you can say tumbleweed. 2292 01:19:16,320 --> 01:19:17,920 Don't be a jack. 2293 01:19:17,960 --> 01:19:20,440 Call Riley Sacks, the fastest second shooter in the west, 2294 01:19:20,480 --> 01:19:22,760 very fair prices, premium quality. 2295 01:19:22,800 --> 01:19:25,080 Discounts available for product placement. 2296 01:19:25,120 --> 01:19:27,960 I told him to focus mainly on my close ups. 2297 01:19:28,000 --> 01:19:28,760 [ding] 2298 01:19:33,640 --> 01:19:36,240 Hey, guys, what's so funny? 2299 01:19:36,280 --> 01:19:37,680 Ross just fell coming up the stairs. 2300 01:19:37,720 --> 01:19:39,000 Yeah, I bet you would have loved it 2301 01:19:39,040 --> 01:19:40,920 if I fell flat on my face too, wouldn't you? 2302 01:19:40,960 --> 01:19:41,840 Yeah. 2303 01:19:41,880 --> 01:19:43,360 Yeah, I bet. 2304 01:19:43,400 --> 01:19:46,280 Those two were making me sick the whole drive here. 2305 01:19:46,320 --> 01:19:47,720 All right, let's get this shit over with. 2306 01:19:47,760 --> 01:19:50,640 What's the plan? 2307 01:19:50,680 --> 01:19:52,080 There really isn't a plan. 2308 01:19:52,120 --> 01:19:54,080 Well, Katie's going to hand out the scripts. 2309 01:19:54,120 --> 01:19:55,840 But I thought there wasn't a script. 2310 01:19:55,880 --> 01:19:57,360 It's for dramatic effect, right? 2311 01:19:57,400 --> 01:19:58,600 Right. 2312 01:19:58,640 --> 01:20:00,280 Good documentaries require good drama. 2313 01:20:00,320 --> 01:20:02,880 All right, well, I have had it with this little game 2314 01:20:02,920 --> 01:20:03,840 of a project. 2315 01:20:03,880 --> 01:20:05,360 Dude, what is up your ass? 2316 01:20:05,400 --> 01:20:07,400 Nothing, obviously. 2317 01:20:10,640 --> 01:20:12,560 Oh, I get it-- 2318 01:20:12,600 --> 01:20:13,840 gross. 2319 01:20:13,880 --> 01:20:15,400 You're just pissed because Trent quit. 2320 01:20:15,440 --> 01:20:16,840 Oh, I'm over that. 2321 01:20:16,880 --> 01:20:19,840 Now I just want to get back on with my life. 2322 01:20:19,880 --> 01:20:21,880 The cast will be here in a few minutes. 2323 01:20:21,920 --> 01:20:22,720 Wait a minute, guys. 2324 01:20:26,120 --> 01:20:28,520 Does anyone realize what we're about to do? 2325 01:20:28,560 --> 01:20:31,240 Huh? 2326 01:20:31,280 --> 01:20:33,200 We're huge liars. 2327 01:20:33,240 --> 01:20:37,560 I like to think of myself as more of a creative concoctor. 2328 01:20:37,600 --> 01:20:38,920 It's just a little white lie. 2329 01:20:38,960 --> 01:20:41,080 No, no, no, this is big. 2330 01:20:41,120 --> 01:20:42,320 This is like a red lie. 2331 01:20:42,360 --> 01:20:43,840 There's different colors of lies? 2332 01:20:43,880 --> 01:20:44,960 Fuck yeah there is. 2333 01:20:45,000 --> 01:20:46,000 There's like 12 of them. - Really? 2334 01:20:46,040 --> 01:20:47,440 Yeah. 2335 01:20:47,480 --> 01:20:49,200 A pink lie has to do with sex, like 2336 01:20:49,240 --> 01:20:51,480 if you make up some story about some slut letting you jizz 2337 01:20:51,520 --> 01:20:52,920 all over her face. ROSS: He's right. 2338 01:20:52,960 --> 01:20:54,160 Look it up. 2339 01:20:54,200 --> 01:20:55,280 And then there's blue, which means-- 2340 01:20:55,320 --> 01:20:56,680 Stop, just stop talking nonsense. 2341 01:20:56,720 --> 01:20:58,320 The girls are going to be here any second, 2342 01:20:58,360 --> 01:21:00,280 and we're about to rat ourselves out as fucking bullshitters. 2343 01:21:00,320 --> 01:21:02,480 Shit, he's right. 2344 01:21:02,520 --> 01:21:04,120 We can't do this. I can't do this. 2345 01:21:04,160 --> 01:21:05,160 I actually really like my girl. 2346 01:21:05,200 --> 01:21:06,080 Fuck, I do too, guys. 2347 01:21:06,120 --> 01:21:06,960 I don't-- 2348 01:21:07,000 --> 01:21:08,080 So what are you saying? 2349 01:21:08,120 --> 01:21:09,560 I don't know. 2350 01:21:09,600 --> 01:21:10,760 I don't know. 2351 01:21:10,800 --> 01:21:12,720 [heart beats] 2352 01:21:12,760 --> 01:21:15,520 Maybe we should actually make this movie. 2353 01:21:15,560 --> 01:21:17,320 Oh, hell no. 2354 01:21:17,360 --> 01:21:18,800 That's what I've been saying all this time. 2355 01:21:18,840 --> 01:21:20,040 No, guys, we can't. 2356 01:21:20,080 --> 01:21:21,320 We don't have a script. 2357 01:21:21,360 --> 01:21:22,520 Well, we have all these blank ones. 2358 01:21:22,560 --> 01:21:24,320 I don't feel good. Fuck. 2359 01:21:24,360 --> 01:21:25,720 Fuck, this isn't good. - Calm down. 2360 01:21:25,760 --> 01:21:27,120 Calm down. It's going to be OK. 2361 01:21:27,160 --> 01:21:28,200 No, no it's not. 2362 01:21:28,240 --> 01:21:29,120 [heart beats] 2363 01:21:29,160 --> 01:21:30,200 What are we going to do? 2364 01:21:30,240 --> 01:21:32,280 What are we going to say? 2365 01:21:32,320 --> 01:21:35,040 KIMMIE: I'm here. 2366 01:21:35,080 --> 01:21:37,360 I just came to watch the explosion. 2367 01:21:37,400 --> 01:21:39,240 [bomb detonates] 2368 01:21:39,280 --> 01:21:42,400 I am so glad that everyone was able to make it. 2369 01:21:42,440 --> 01:21:44,480 Katie, please, go ahead and pass out the scripts. 2370 01:21:44,520 --> 01:21:45,400 Certainly. 2371 01:21:50,400 --> 01:21:52,520 No, no, no, no, no, no one open them. 2372 01:21:52,560 --> 01:21:55,480 No one open them, not yet. 2373 01:21:55,520 --> 01:21:59,400 Tick, tock, tick, tock. 2374 01:21:59,440 --> 01:22:02,240 OK, everyone turn to the first page, and let's begin. 2375 01:22:05,280 --> 01:22:06,920 Yes, Jordan? 2376 01:22:06,960 --> 01:22:08,920 My pages are blank. 2377 01:22:08,960 --> 01:22:10,680 Yeah, mine are too. 2378 01:22:10,720 --> 01:22:12,040 So are mine. 2379 01:22:12,080 --> 01:22:13,600 The moment of truth. 2380 01:22:13,640 --> 01:22:17,240 That's because there is no script. 2381 01:22:17,280 --> 01:22:18,280 [music playing] 2382 01:22:18,320 --> 01:22:19,200 What? 2383 01:22:19,240 --> 01:22:20,640 Huh? 2384 01:22:20,680 --> 01:22:24,320 Um, are we supposed to improv? 2385 01:22:24,360 --> 01:22:27,080 I won an improv competition once. 2386 01:22:27,120 --> 01:22:33,040 Nope, no improv, no script, no story at all, for that matter. 2387 01:22:33,080 --> 01:22:35,360 Um, I don't get it. 2388 01:22:35,400 --> 01:22:39,080 There is no "Bloody Slumber Party." 2389 01:22:39,120 --> 01:22:40,560 I don't get it either. 2390 01:22:40,600 --> 01:22:43,880 We're not actually starting a movie. 2391 01:22:43,920 --> 01:22:47,240 We're finishing a movie right now. 2392 01:22:47,280 --> 01:22:49,440 And you all were the stars. 2393 01:22:49,480 --> 01:22:50,880 We are? 2394 01:22:50,920 --> 01:22:54,680 Yep, congratulations, you all have been fantastic. 2395 01:22:54,720 --> 01:22:56,600 In fact, you still are. 2396 01:22:56,640 --> 01:22:57,640 The cameras are still rolling. 2397 01:23:01,320 --> 01:23:03,040 Thank you all very much. 2398 01:23:03,080 --> 01:23:04,880 You've done a great job. 2399 01:23:04,920 --> 01:23:08,840 Chase, what the fuck is going on? 2400 01:23:08,880 --> 01:23:10,600 It's a documentary, Jordan. 2401 01:23:10,640 --> 01:23:13,640 I'm going to call it "American Lie." 2402 01:23:13,680 --> 01:23:15,800 [rumbling] 2403 01:23:15,840 --> 01:23:16,640 [ding] 2404 01:23:18,200 --> 01:23:20,800 It's about a group of guys who hold a fake casting 2405 01:23:20,840 --> 01:23:24,320 session so we can meet, mingle, and date 2406 01:23:24,360 --> 01:23:27,440 the girls of our dreams. 2407 01:23:27,480 --> 01:23:33,040 It's like a real "American Pie" story, 2408 01:23:33,080 --> 01:23:34,560 sure to be a cult classic. 2409 01:23:37,920 --> 01:23:39,840 Yes, Calvin? 2410 01:23:39,880 --> 01:23:41,040 Parker likes country music. 2411 01:23:45,480 --> 01:23:46,320 Classic. 2412 01:23:46,360 --> 01:23:50,120 [music playing] 2413 01:23:54,560 --> 01:23:56,640 You know, I never thought this documentary would 2414 01:23:56,680 --> 01:23:58,480 turn into a romantic comedy. 2415 01:23:58,520 --> 01:24:00,640 But in a weird way, it kind of did. 2416 01:24:00,680 --> 01:24:03,600 Although in real life, some endings are good, 2417 01:24:03,640 --> 01:24:06,200 and some are not so good. 2418 01:24:06,240 --> 01:24:08,640 Hey, Alex, uh, Austin, just-- 2419 01:24:08,680 --> 01:24:10,280 just, uh, just wanted to talk to you. 2420 01:24:10,320 --> 01:24:13,360 Hey, Alex, uh, I just would really like to see you again. 2421 01:24:13,400 --> 01:24:16,520 Austin again, uh, listen, it's me again. 2422 01:24:16,560 --> 01:24:18,280 Um, just give me a call back when you get this. 2423 01:24:18,320 --> 01:24:19,480 [music playing] 2424 01:24:19,520 --> 01:24:23,360 [SINGING] Better really take care of me. 2425 01:24:23,400 --> 01:24:24,920 JUSTIN: Sucks for Austin. 2426 01:24:24,960 --> 01:24:26,240 Alex never talked to him again. 2427 01:24:26,280 --> 01:24:28,080 [SINGING] Because I went before this life. 2428 01:24:28,120 --> 01:24:29,080 Ben got it even worse though. 2429 01:24:32,520 --> 01:24:34,800 Not only did he lose any and all chance 2430 01:24:34,840 --> 01:24:36,640 he might have had with Dallas, but she's suing him. 2431 01:24:36,680 --> 01:24:38,120 [SINGING] When your light is still shining-- 2432 01:24:38,160 --> 01:24:41,880 And unfortunately for Ben, he's the sole producer. 2433 01:24:41,920 --> 01:24:43,360 He's the only one the lawyers are attacking. 2434 01:24:43,400 --> 01:24:46,720 [SINGING] Because your time is rising. 2435 01:24:46,760 --> 01:24:48,840 Chase and Jordan got back together. 2436 01:24:48,880 --> 01:24:50,400 [SINGING] You got to keep your shit together. 2437 01:24:50,440 --> 01:24:53,440 Funny, I thought she'd be the most pissed of them all. 2438 01:24:53,480 --> 01:24:56,000 I just hated seeing him with another girl. 2439 01:24:56,040 --> 01:24:58,560 Oh, I hated being with anybody but you. 2440 01:24:58,600 --> 01:25:01,040 Because I'm the best sex you've ever had, right? 2441 01:25:01,080 --> 01:25:02,880 Ah, there's no comparison. 2442 01:25:05,920 --> 01:25:08,840 Yeah, man, I've missed your body. 2443 01:25:08,880 --> 01:25:10,280 [music playing] 2444 01:25:10,320 --> 01:25:11,800 [SINGING] Time to change it all. 2445 01:25:11,840 --> 01:25:13,040 Oh, fuck, you make me wet. 2446 01:25:16,480 --> 01:25:19,200 NEWT: Uh, guys, guys? 2447 01:25:19,240 --> 01:25:21,880 [SINGING] As I'm singing my new song. 2448 01:25:21,920 --> 01:25:23,560 How about this cute story? 2449 01:25:23,600 --> 01:25:26,160 I'm just glad this little project brought us together. 2450 01:25:26,200 --> 01:25:27,480 You're so sweet. 2451 01:25:27,520 --> 01:25:29,000 - No, you're so sweet. - No, you're sweeter. 2452 01:25:29,040 --> 01:25:29,960 No, you're sweeter. 2453 01:25:30,000 --> 01:25:30,880 No, you're the sweetest. 2454 01:25:30,920 --> 01:25:34,000 No, you're the sweetest. 2455 01:25:34,040 --> 01:25:35,920 Nauseating, right? 2456 01:25:35,960 --> 01:25:37,440 And then there's Parker's truth. 2457 01:25:37,480 --> 01:25:39,760 Yes, I admit it. 2458 01:25:39,800 --> 01:25:41,000 I like country music. 2459 01:25:41,040 --> 01:25:42,320 Is that so wrong? 2460 01:25:42,360 --> 01:25:45,480 Does it really make me that awful? 2461 01:25:45,520 --> 01:25:48,840 I can still be a dark and moody artist any time I want. 2462 01:25:48,880 --> 01:25:50,800 So what if I like it? 2463 01:25:50,840 --> 01:25:52,240 I love it. 2464 01:25:52,280 --> 01:25:54,360 I want some more of it. 2465 01:25:54,400 --> 01:25:55,840 And what about me? 2466 01:25:55,880 --> 01:25:57,400 What's my outcome? 2467 01:25:57,440 --> 01:26:01,680 Let's just say Summer was thrilled to be in my movie. 2468 01:26:01,720 --> 01:26:03,960 She really didn't care about "The Bloody Slumber Party." 2469 01:26:04,000 --> 01:26:05,840 She just wanted to star in a movie, 2470 01:26:05,880 --> 01:26:08,840 and she did, my movie, this movie. 2471 01:26:08,880 --> 01:26:11,840 And now she thinks I'm brilliant. 2472 01:26:11,880 --> 01:26:13,280 NEWT: Brilliant? 2473 01:26:13,320 --> 01:26:15,440 What, don't believe me? 2474 01:26:15,480 --> 01:26:19,400 Babe, turn off the camera and come back to bed. 2475 01:26:19,440 --> 01:26:22,840 [music playing] 2476 01:26:22,880 --> 01:26:24,040 [whistle] 2477 01:26:24,080 --> 01:26:25,560 [ding] 2478 01:26:25,600 --> 01:26:28,000 [SINGING] I'd like to tell you all an American story. 2479 01:26:28,040 --> 01:26:30,760 It starts with a lie or two or three. 2480 01:26:30,800 --> 01:26:34,400 The lead man is so very lonely, looking 2481 01:26:34,440 --> 01:26:36,800 for a girl or two or three. 2482 01:26:36,840 --> 01:26:39,880 The only way for him to score a hottie, 2483 01:26:39,920 --> 01:26:42,440 draw up a plan involving old friends. 2484 01:26:42,480 --> 01:26:45,240 They cast the perfect girl into a movie 2485 01:26:45,280 --> 01:26:48,240 and write in a kiss or two or three. 2486 01:26:48,280 --> 01:26:50,720 Oh, it makes me glad for every lad. 2487 01:26:50,760 --> 01:26:53,040 It's the day when he learns to score a hottie. 2488 01:26:53,080 --> 01:27:05,320 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 2489 01:27:05,360 --> 01:27:07,880 There's more to the story than meets the eye. 2490 01:27:07,920 --> 01:27:10,480 It only started with a single lie. 2491 01:27:10,520 --> 01:27:13,200 But sooner or later, it will kill you. 2492 01:27:13,240 --> 01:27:16,440 To hell with your soul, you will die. 2493 01:27:16,480 --> 01:27:19,160 Hell's no place for your soul to waste, 2494 01:27:19,200 --> 01:27:21,920 but you still need to learn to score a hottie. 2495 01:27:21,960 --> 01:27:27,240 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 2496 01:27:27,280 --> 01:27:30,680 hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 2497 01:27:30,720 --> 01:27:33,640 hey, hey, hey, hey, hey, hey. 2498 01:27:33,680 --> 01:27:37,280 If you're of the few who have survived to the lads marching 2499 01:27:37,320 --> 01:27:42,080 onward through the night, thank your lucky stars you're alive. 2500 01:27:42,120 --> 01:27:44,760 Be sure to treat her and do her right. 2501 01:27:44,800 --> 01:27:47,640 And be sure to treat her well and do her right. 2502 01:27:47,680 --> 01:27:49,960 And be sure to treat her well and do her right-- 2503 01:27:50,000 --> 01:27:55,440 in the ass, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 2504 01:27:55,480 --> 01:28:01,400 hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 2505 01:28:01,440 --> 01:28:08,360 hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 2506 01:28:08,400 --> 01:28:16,800 hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 2507 01:28:16,840 --> 01:28:21,760 hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 2508 01:28:21,800 --> 01:28:24,840 hey, hey, hey, hey, hey, hey. 2509 01:28:24,880 --> 01:28:27,400 Hell's no place for your soul to waste, 2510 01:28:27,440 --> 01:28:30,120 but you still need to learn to score a hottie. 2511 01:28:30,160 --> 01:28:33,080 Oh, it makes me glad for every lad. 2512 01:28:33,120 --> 01:28:35,960 It's the day when he learns to score a hottie. 2513 01:28:36,000 --> 01:28:37,240 [MUSIC - BRIAN KARR, "AMERICAN LIE"] 2514 01:28:37,280 --> 01:28:42,800 [SINGING] My American, All-American girl, 2515 01:28:42,840 --> 01:28:46,720 for you, you know I would, yeah, I would lie to the world. 2516 01:28:49,840 --> 01:28:55,680 I got a story that I know you will love, oh, oh, whoa, whoa. 2517 01:28:55,720 --> 01:28:57,320 So here we go. 2518 01:28:57,360 --> 01:29:03,680 I can show I'm going to blow you away with my American lie, 2519 01:29:03,720 --> 01:29:04,880 anything to get me by. 2520 01:29:04,920 --> 01:29:06,680 Nothing's out of line. 2521 01:29:06,720 --> 01:29:09,960 It's my American lie. 2522 01:29:10,000 --> 01:29:13,880 Everything I ever need came from a lie. 2523 01:29:13,920 --> 01:29:16,880 And I wouldn't have to if I felt you 2524 01:29:16,920 --> 01:29:19,280 would really like me for me. 2525 01:29:19,320 --> 01:29:21,960 It's my American lie. 2526 01:29:22,000 --> 01:29:24,360 The only way to catch a ride, come and take 2527 01:29:24,400 --> 01:29:27,600 a ride on my American lie. 2528 01:29:35,200 --> 01:29:36,960 [rumbling] 2529 01:29:37,000 --> 01:29:39,040 [whoosh] 164970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.