All language subtitles for Being.Canadian.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,255 --> 00:00:23,989 Man: In September of 1864, 4 00:00:23,991 --> 00:00:25,390 a group of representatives 5 00:00:25,392 --> 00:00:27,392 from the colonies of British North America 6 00:00:27,394 --> 00:00:28,659 arrived on a steamship 7 00:00:28,661 --> 00:00:30,794 in Charlottetown, Prince Edward Island, 8 00:00:30,796 --> 00:00:33,396 to discuss a ground-breaking idea. 9 00:00:33,398 --> 00:00:35,998 Their goal: to unite the Maritime Union 10 00:00:36,000 --> 00:00:38,800 with the then-named Province of Canada. 11 00:00:38,802 --> 00:00:40,401 Unfortunately for the men, 12 00:00:40,403 --> 00:00:42,803 a circus was in town at the same time, 13 00:00:42,805 --> 00:00:45,005 which the public found much more interesting, 14 00:00:45,007 --> 00:00:47,007 so there was no one working at the docks 15 00:00:47,009 --> 00:00:49,809 and the men's ship remained at sea. 16 00:00:49,811 --> 00:00:52,211 Humiliated, the only official agreement 17 00:00:52,213 --> 00:00:53,812 to come from this meeting, 18 00:00:53,814 --> 00:00:56,414 was that the men would meet again. 19 00:00:56,416 --> 00:00:58,215 Another gathering with the same agenda 20 00:00:58,217 --> 00:01:00,417 was held the next month in Quebec. 21 00:01:00,419 --> 00:01:02,419 After lengthy negotiations, 22 00:01:02,421 --> 00:01:06,422 the men agreed to create a single united country, Canada, 23 00:01:06,424 --> 00:01:08,657 and drafted the British North America Act, 24 00:01:08,659 --> 00:01:11,226 later known as Canada's Constitution. 25 00:01:11,228 --> 00:01:14,429 With winter keeping any more distracting carnivals at bay, 26 00:01:14,431 --> 00:01:15,830 people across the land cheered 27 00:01:15,832 --> 00:01:18,032 over the creation of their new country... 28 00:01:18,034 --> 00:01:19,833 which didn't officially become a country 29 00:01:19,835 --> 00:01:21,067 until three years later, 30 00:01:21,069 --> 00:01:24,670 on July 1st 1867, Canada Day, 31 00:01:24,672 --> 00:01:26,371 when a bored Queen Victoria 32 00:01:26,373 --> 00:01:29,240 accidentally noticed the constitution on an end table, 33 00:01:29,242 --> 00:01:31,842 and reluctantly signed it into law. 34 00:01:31,844 --> 00:01:34,678 The world's indifference toward my homeland 35 00:01:34,680 --> 00:01:36,246 had officially begun. 36 00:01:39,851 --> 00:01:42,251 Man: I was born a typical Canadian child. 37 00:01:42,253 --> 00:01:43,685 Raised by a lumberjack, 38 00:01:43,687 --> 00:01:45,253 had hockey bed sheets... 39 00:01:45,255 --> 00:01:47,054 and went to school with an Inuit boy 40 00:01:47,056 --> 00:01:48,622 named Roger Poontip. 41 00:01:48,624 --> 00:01:50,690 Who was ironically the last guy in class 42 00:01:50,692 --> 00:01:52,258 to remain a virgin. 43 00:01:52,260 --> 00:01:53,859 I loved living in Canada. 44 00:01:53,861 --> 00:01:56,461 Specifically beautiful Calgary, Alberta. 45 00:01:56,463 --> 00:01:58,262 With the Rockies on one side, 46 00:01:58,264 --> 00:01:59,863 prairies and rivers on the other, 47 00:01:59,865 --> 00:02:01,698 I thought it was paradise. 48 00:02:01,700 --> 00:02:03,700 I was also an adventurous child. 49 00:02:03,702 --> 00:02:05,535 Like one winter when I was four, 50 00:02:05,537 --> 00:02:08,471 I thought I could jump a huge rock on a hill on a toboggan. 51 00:02:08,473 --> 00:02:09,872 I could not. 52 00:02:09,874 --> 00:02:11,473 Or when I was in grade eight, 53 00:02:11,475 --> 00:02:12,807 I wanted to make a bomb 54 00:02:12,809 --> 00:02:14,275 like the ones I saw in action movies 55 00:02:14,277 --> 00:02:15,609 and ended up blowing up 56 00:02:15,611 --> 00:02:17,477 my junior high school long-jump pit, 57 00:02:17,479 --> 00:02:20,880 and almost my chances at being allowed into Grade 9. 58 00:02:20,882 --> 00:02:23,082 A teacher there, Mr. Macklemore, 59 00:02:23,084 --> 00:02:25,084 told me that I'd never amount to anything, 60 00:02:25,086 --> 00:02:26,718 and the next time I came back to the school 61 00:02:26,720 --> 00:02:28,286 would be as its janitor. 62 00:02:28,288 --> 00:02:30,488 More on him later. 63 00:02:30,490 --> 00:02:32,723 10 years later, I had moved to L.A. 64 00:02:32,725 --> 00:02:35,292 and landed a job as a TV sitcom writer. 65 00:02:35,294 --> 00:02:38,295 I was fortunate enough to work on some great shows, 66 00:02:38,297 --> 00:02:40,096 some so-so shows, 67 00:02:40,098 --> 00:02:41,897 and "According To Jim". 68 00:02:41,899 --> 00:02:43,732 But on every show I worked on, 69 00:02:43,734 --> 00:02:46,501 I kept running into the same strange problem. 70 00:02:46,503 --> 00:02:49,303 Once my fellow writers found out I was Canadian, 71 00:02:49,305 --> 00:02:51,905 they'd immediately stare at me like I was a freak, 72 00:02:51,907 --> 00:02:54,140 then make more lame stereotypical comments 73 00:02:54,142 --> 00:02:55,674 about my homeland. 74 00:02:55,676 --> 00:02:57,742 So, I hear you're from Canada. Yeah... 75 00:02:57,744 --> 00:03:00,311 (Imitating Canadian accent) How's it goin', eh ? 76 00:03:00,313 --> 00:03:01,945 (Chuckling) Noo doot uboot it! 77 00:03:01,947 --> 00:03:03,513 (Laughing) 78 00:03:03,515 --> 00:03:06,749 This annoying issue also continued wherever I travelled. 79 00:03:06,751 --> 00:03:09,518 In Kenya, these guys wondered how I was so healthy, 80 00:03:09,520 --> 00:03:11,319 given Canada couldn't grow vegetables 81 00:03:11,321 --> 00:03:13,321 under our permanent layer of ice. 82 00:03:13,323 --> 00:03:15,122 The Italian man who snapped this 83 00:03:15,124 --> 00:03:16,623 worried the sun would melt me 84 00:03:16,625 --> 00:03:19,759 because Canadians are all nice snow people. 85 00:03:19,761 --> 00:03:21,761 Then one day I snapped. 86 00:03:21,763 --> 00:03:23,929 Decades of people's lame stereotypes 87 00:03:23,931 --> 00:03:25,931 or complete ignorance about my homeland 88 00:03:25,933 --> 00:03:28,133 had finally pushed me over the edge. 89 00:03:28,135 --> 00:03:32,537 Come on, who out there really knows anything about Canada? 90 00:03:32,539 --> 00:03:33,804 Exactly. 91 00:03:33,806 --> 00:03:35,172 (Epic music) 92 00:03:35,174 --> 00:03:36,940 So I decided to make a movie about it. 93 00:03:36,942 --> 00:03:39,542 A home movie, about my home. 94 00:03:39,544 --> 00:03:41,777 I would interview a wide variety of Canadians, 95 00:03:41,779 --> 00:03:43,345 some more known than others. 96 00:03:43,347 --> 00:03:45,347 As well as a variety of non-Canadians 97 00:03:45,349 --> 00:03:46,981 from around the world, (Cheering) 98 00:03:46,983 --> 00:03:50,117 while driving from one end of Canada to the other. 99 00:03:50,119 --> 00:03:52,152 This seemed to be the only way to get the answers 100 00:03:52,154 --> 00:03:54,154 to the long list of questions 101 00:03:54,156 --> 00:03:56,156 that have plagued me my whole life, 102 00:03:56,158 --> 00:03:57,957 and show once and for all 103 00:03:57,959 --> 00:03:59,959 we're more than just igloos and beer. 104 00:03:59,961 --> 00:04:02,962 But, could I finally put my eternal problem to rest? 105 00:04:02,964 --> 00:04:04,797 There was only one way to find out. 106 00:04:04,799 --> 00:04:07,132 ("Star Wars"-style music) 107 00:04:07,134 --> 00:04:17,175 ( ¶¶ ) 108 00:04:17,177 --> 00:04:19,677 ("Superman" theme music) 109 00:04:19,679 --> 00:04:31,588 ( ¶¶ ) 110 00:04:35,593 --> 00:04:37,192 I'm here in the Maritimes. 111 00:04:37,194 --> 00:04:40,395 Today is Saturday, June 22nd. 112 00:04:40,397 --> 00:04:42,397 I'm about to begin my journey 113 00:04:42,399 --> 00:04:44,232 to go from coast to coast in Canada, 114 00:04:44,234 --> 00:04:46,601 and I'm going to find out what it means being Canadian, 115 00:04:46,603 --> 00:04:48,836 before midnight, July 1st, 116 00:04:48,838 --> 00:04:50,604 Canada Day, in Vancouver. 117 00:04:50,606 --> 00:04:53,039 Hit it, D.J. Brad and the Queensland dancers! 118 00:04:53,041 --> 00:04:56,609 (Folk music) 119 00:04:56,611 --> 00:04:59,678 Narrator: As this charming old time welcome continued around me... 120 00:05:01,214 --> 00:05:03,013 and continued some more, 121 00:05:03,015 --> 00:05:04,581 I consulted my map 122 00:05:04,583 --> 00:05:07,016 on how best to begin my cross-country drive. 123 00:05:07,018 --> 00:05:09,018 Wow, these guys really loved dancing, 124 00:05:09,020 --> 00:05:11,220 and they were starting to make me a little dizzy, 125 00:05:11,222 --> 00:05:13,222 so I decided to just head west. 126 00:05:13,224 --> 00:05:14,856 And I was going to do that 127 00:05:14,858 --> 00:05:18,226 in one very sexy ride! 128 00:05:18,228 --> 00:05:22,229 Commercial announcer: A beautiful 2012 Chrysler Town and Country mini-van! 129 00:05:22,231 --> 00:05:23,463 With room for eight, 130 00:05:23,465 --> 00:05:25,264 and doors wide enough 131 00:05:25,266 --> 00:05:26,698 to easily handle big stickers promoting small movies, 132 00:05:26,700 --> 00:05:28,700 the Town and Country is perfect 133 00:05:28,702 --> 00:05:30,635 for all of your cross-Canada documentary needs! 134 00:05:30,637 --> 00:05:31,902 What's up, ladies! 135 00:05:31,904 --> 00:05:34,037 Retail price is 31,999. 136 00:05:34,039 --> 00:05:36,039 Back to you, Rob! 137 00:05:36,041 --> 00:05:37,440 Rob: (Narrating) Thanks, Helen. 138 00:05:37,442 --> 00:05:39,241 So, as my journey began, 139 00:05:39,243 --> 00:05:41,876 I realized I had a huge task ahead of me, 140 00:05:41,878 --> 00:05:43,878 given how big Canada was, 141 00:05:43,880 --> 00:05:46,447 but couldn't be starting from a more amazing place. 142 00:05:46,449 --> 00:05:47,714 Nova Scotia. 143 00:05:47,716 --> 00:05:53,653 (Folk guitar music) 144 00:05:53,655 --> 00:05:56,055 Rob: (Narrating) Originally populated by the Mi'kmaq people, 145 00:05:56,057 --> 00:05:57,890 and on Canada's east coast, 146 00:05:57,892 --> 00:06:00,058 Nova Scotia is famous for its seafood, 147 00:06:00,060 --> 00:06:01,559 its rugged beauty, 148 00:06:01,561 --> 00:06:04,662 and the iconic lighthouse at Peggy's Cove. 149 00:06:04,664 --> 00:06:07,064 Since I knew I was going to be on the road for awhile, 150 00:06:07,066 --> 00:06:08,465 I thought I'd stretch my legs, 151 00:06:08,467 --> 00:06:10,066 and get in some fresh salt air. 152 00:06:10,068 --> 00:06:11,333 And begin finding out 153 00:06:11,335 --> 00:06:13,068 what it really means to be Canadian 154 00:06:13,070 --> 00:06:14,769 by confirming the issue 155 00:06:14,771 --> 00:06:17,371 that got this whole movie rolling in the first place. 156 00:06:22,411 --> 00:06:24,244 Rob: What is the capital of Canada? 157 00:06:25,480 --> 00:06:26,745 (Laughing) 158 00:06:26,747 --> 00:06:28,079 Quebec? 159 00:06:28,081 --> 00:06:30,547 How about, let's guess... 160 00:06:33,485 --> 00:06:35,485 Arkansas. (Drunken laughter) 161 00:06:35,487 --> 00:06:37,487 Canada's... like an old lady. 162 00:06:37,489 --> 00:06:39,288 Like it's quite nice to you, 163 00:06:39,290 --> 00:06:40,522 it's polite, 164 00:06:40,524 --> 00:06:42,090 but you don't really notice it. 165 00:06:42,092 --> 00:06:43,691 I do think about Canada. 166 00:06:43,693 --> 00:06:45,693 When it's really hot in Bangladesh, 167 00:06:45,695 --> 00:06:47,294 I think of Canada. 168 00:06:47,296 --> 00:06:48,695 Oh, Canadians are easy, 169 00:06:48,697 --> 00:06:50,530 it's Bob and Doug McKenzie, 170 00:06:50,532 --> 00:06:52,131 it's lots of snow, 171 00:06:52,133 --> 00:06:54,533 it's plaid, it's hockey... 172 00:06:54,535 --> 00:06:56,701 Rob: What do you guys think the population of Canada is? 173 00:06:56,703 --> 00:06:58,936 Hm... 174 00:06:58,938 --> 00:07:00,704 4,000? 175 00:07:00,706 --> 00:07:01,971 (Slurring) I say the same. 176 00:07:01,973 --> 00:07:03,205 That's a good estimate. 177 00:07:03,207 --> 00:07:04,506 It's huge. It is. 178 00:07:04,508 --> 00:07:05,773 It's giant. 179 00:07:05,775 --> 00:07:07,207 Gigantic. 180 00:07:07,209 --> 00:07:09,309 It's a giant piece of white chocolate 181 00:07:09,311 --> 00:07:10,777 that sits on top of America. 182 00:07:10,779 --> 00:07:12,945 Rob: What if I told you it was a little higher? 183 00:07:12,947 --> 00:07:14,513 Really? Okay, I'd be like, 184 00:07:14,515 --> 00:07:16,114 6,000. 450. 185 00:07:16,116 --> 00:07:17,515 Rob: Getting warmer. 186 00:07:17,517 --> 00:07:18,949 Which one? 8,000! 187 00:07:18,951 --> 00:07:20,517 Rob: Bingo. (Both) Woo! 188 00:07:20,519 --> 00:07:23,119 There's a real sort of macho stride to Canadians 189 00:07:23,121 --> 00:07:24,954 that's sort of like "check me out", 190 00:07:24,956 --> 00:07:27,556 "get out of my way", "I'll kick your ass". 191 00:07:27,558 --> 00:07:30,125 I think a Canadian would be very tall, 192 00:07:30,127 --> 00:07:32,727 and have broad shoulders, 193 00:07:32,729 --> 00:07:35,129 and be quite hairy. 194 00:07:35,131 --> 00:07:36,530 Look at your whole stance right now. 195 00:07:36,532 --> 00:07:37,797 I know look at me. It's sort of like 196 00:07:37,799 --> 00:07:39,498 you're going to deal with me. 197 00:07:39,500 --> 00:07:42,133 Your legs are open, it's very sexually provocative. 198 00:07:42,135 --> 00:07:43,534 White, very white. 199 00:07:43,536 --> 00:07:46,136 Slightly red when they go out in the sun. 200 00:07:46,138 --> 00:07:47,737 White. White-red. 201 00:07:47,739 --> 00:07:49,538 They are white. 202 00:07:49,540 --> 00:07:50,771 They have... 203 00:07:53,342 --> 00:07:54,574 they... 204 00:07:55,577 --> 00:07:57,543 they look very clean. 205 00:07:57,545 --> 00:08:00,979 (Laughing) 206 00:08:00,981 --> 00:08:03,348 Yellow, sometimes. No. 207 00:08:03,350 --> 00:08:05,149 They have a lot of colours. Why yellow? 208 00:08:05,151 --> 00:08:06,851 How? 209 00:08:06,853 --> 00:08:08,452 Because I don't know, 210 00:08:08,454 --> 00:08:10,654 when they get ill, I presume they get a little bit... 211 00:08:10,656 --> 00:08:12,656 (Chuckling) 212 00:08:12,658 --> 00:08:14,257 Rob: (Narrating) Pretty depressing, right? 213 00:08:14,259 --> 00:08:16,092 But this is exactly the sort of stuff 214 00:08:16,094 --> 00:08:18,360 we Canadians have been dealing with since... 215 00:08:18,362 --> 00:08:20,095 there were Canadians. 216 00:08:20,097 --> 00:08:21,496 But I wasn't the only Canuck 217 00:08:21,498 --> 00:08:23,464 who has had a life-long issue with this. 218 00:08:23,466 --> 00:08:24,698 So... 219 00:08:28,870 --> 00:08:30,669 The world knows little about Canada. 220 00:08:30,671 --> 00:08:33,471 I mean, if you go to some places in the United States, 221 00:08:33,473 --> 00:08:35,272 they couldn't even tell you where it is. 222 00:08:35,274 --> 00:08:37,474 I think there's a lot of... 223 00:08:37,476 --> 00:08:38,875 mystery involved, 224 00:08:38,877 --> 00:08:40,309 and thank God you're doing this film. 225 00:08:40,311 --> 00:08:41,677 I think they think we're mysterious. 226 00:08:41,679 --> 00:08:42,944 They don't know a lot about us. 227 00:08:42,946 --> 00:08:45,479 Just the, kind of... 228 00:08:45,481 --> 00:08:47,681 lack of any knowledge at all 229 00:08:47,683 --> 00:08:49,883 about the place that you grew up. 230 00:08:49,885 --> 00:08:51,684 I was a bit surprised when I was, uh, 231 00:08:51,686 --> 00:08:53,018 just in the States, last month, 232 00:08:53,020 --> 00:08:54,686 and I told someone I was from Canada. 233 00:08:54,688 --> 00:08:56,287 And they said, "Where's that?" 234 00:08:56,289 --> 00:08:58,022 We don't make headlines a lot 235 00:08:58,024 --> 00:09:00,691 so they're not reading Canada every day in the paper. 236 00:09:00,693 --> 00:09:02,292 They're reading about, you know, Afghanistan, 237 00:09:02,294 --> 00:09:04,494 they're reading Iran, they're reading England. 238 00:09:04,496 --> 00:09:08,897 If we were next to, um, you know... 239 00:09:08,899 --> 00:09:11,132 Uganda... 240 00:09:11,134 --> 00:09:12,399 we'd stick out a little bit more. 241 00:09:12,401 --> 00:09:13,967 I swear to you, people have said, 242 00:09:13,969 --> 00:09:15,902 "I love Canada, it's one of my favourite cities." 243 00:09:15,904 --> 00:09:18,504 We're just understated. Right. 244 00:09:18,506 --> 00:09:20,305 To the point where nobody cares. 245 00:09:20,307 --> 00:09:21,539 (Laughing) 246 00:09:21,541 --> 00:09:23,908 We are sort of appreciated 247 00:09:23,910 --> 00:09:26,477 in the same way like Switzerland is. 248 00:09:26,479 --> 00:09:28,011 Supposed to be clean 249 00:09:28,013 --> 00:09:30,313 and they have a good banking system apparently. 250 00:09:30,315 --> 00:09:31,914 Oh, I've just been to Toronto. 251 00:09:31,916 --> 00:09:33,715 It's so clean. 252 00:09:33,717 --> 00:09:34,982 (Chuckling) 253 00:09:34,984 --> 00:09:36,917 I mean they ask if you know people a lot. 254 00:09:36,919 --> 00:09:39,519 "Well I have a friend in Canada. 255 00:09:39,521 --> 00:09:41,187 Maybe you know him." 256 00:09:41,189 --> 00:09:42,922 What's scary is I actually do know the people, 257 00:09:42,924 --> 00:09:46,858 like, more often than I would like to admit. 258 00:09:46,860 --> 00:09:48,359 Rob: People outside of Canada, 259 00:09:48,361 --> 00:09:50,327 if they had to describe Canada, like, in one word, 260 00:09:50,329 --> 00:09:52,329 what do you think they would guess? Igloos! 261 00:09:52,331 --> 00:09:53,663 Together: (Laughing) 262 00:09:53,665 --> 00:09:57,733 I had people ask me if I lived in an igloo. 263 00:09:57,735 --> 00:09:59,334 They asked if I lived in an igloo. 264 00:09:59,336 --> 00:10:01,402 How do you get your news? 265 00:10:01,404 --> 00:10:03,771 'Cause you don't have radio or television out there in your igloos. 266 00:10:03,773 --> 00:10:06,540 Beavers. Lots of beaver. 267 00:10:06,542 --> 00:10:08,174 Lots of beaver. (Chuckling) 268 00:10:08,176 --> 00:10:09,708 There was a woman from Sweden 269 00:10:09,710 --> 00:10:11,376 who literally asked me that if she came to Canada, 270 00:10:11,378 --> 00:10:13,211 would she see polar bears walking down the street? 271 00:10:13,213 --> 00:10:15,746 It was, uh, I don't know, July 10th, 272 00:10:15,748 --> 00:10:17,948 and we had cousins that came up and visited 273 00:10:17,950 --> 00:10:20,183 and they brought, you know... 274 00:10:20,185 --> 00:10:22,185 boots and thick coats. 275 00:10:22,187 --> 00:10:24,086 And we thought, "Really? 276 00:10:24,088 --> 00:10:26,755 You couldn't even have tracked that information down, huh?" 277 00:10:26,757 --> 00:10:29,758 People think Canada is a frozen tundra 278 00:10:29,760 --> 00:10:31,025 12 months a year. 279 00:10:31,027 --> 00:10:32,259 Do you have trees up there? 280 00:10:32,261 --> 00:10:33,760 Do you ever see the sun? 281 00:10:33,762 --> 00:10:35,027 Those kind of questions I go, 282 00:10:35,029 --> 00:10:37,763 "F.O. and read a book, please." 283 00:10:37,765 --> 00:10:39,564 (Laughing) I do get defensive. 284 00:10:39,566 --> 00:10:40,798 Rob: (Narrating) See? 285 00:10:40,800 --> 00:10:42,432 I'm not alone in my frustration. 286 00:10:42,434 --> 00:10:44,967 And what's the deal with the igloo obsession? 287 00:10:44,969 --> 00:10:46,301 And just like igloos, 288 00:10:46,303 --> 00:10:47,969 it was getting cold out there on the rocks, 289 00:10:47,971 --> 00:10:49,770 and I still had a lot of ground to cover. 290 00:10:49,772 --> 00:10:51,204 ( ¶¶ ) 291 00:10:51,206 --> 00:10:52,972 With the country ahead of me, 292 00:10:52,974 --> 00:10:54,773 I'll admit I was more excited about my trip 293 00:10:54,775 --> 00:10:56,207 than I thought I'd be. 294 00:10:56,209 --> 00:10:57,608 And I will also admit 295 00:10:57,610 --> 00:10:59,376 I was excited the mini van had a heater. 296 00:10:59,378 --> 00:11:01,978 My blood had thinned living in the U.S. 297 00:11:01,980 --> 00:11:04,213 But in the spirit of honesty, 298 00:11:04,215 --> 00:11:05,981 before I got too far, 299 00:11:05,983 --> 00:11:07,983 I needed to cop to something else. 300 00:11:07,985 --> 00:11:09,384 I have never been to the Maritimes, 301 00:11:09,386 --> 00:11:11,786 before doing this movie. 302 00:11:11,788 --> 00:11:13,053 Man: Really? 303 00:11:13,055 --> 00:11:14,754 Nope. Never. 304 00:11:14,756 --> 00:11:17,590 I've been stupid for not exploring my own country, 305 00:11:17,592 --> 00:11:18,958 up until this point. 306 00:11:18,960 --> 00:11:21,994 Because I've been all around the world, 307 00:11:21,996 --> 00:11:23,996 I just have not been all around Canada, 308 00:11:23,998 --> 00:11:26,398 which I am a little embarrassed about. 309 00:11:26,400 --> 00:11:28,233 Rob: (Narrating) I felt a bit weird saying this, 310 00:11:28,235 --> 00:11:31,002 given how defensive I'd always been about my home. 311 00:11:31,004 --> 00:11:33,004 But I was going to see Canada now, 312 00:11:33,006 --> 00:11:35,606 and get the answer to my quest. 313 00:11:35,608 --> 00:11:37,240 Whenever I'm outside of Canada, 314 00:11:37,242 --> 00:11:39,242 people usually think I'm American. 315 00:11:39,244 --> 00:11:40,810 Then they have their minds blown 316 00:11:40,812 --> 00:11:42,812 when they learn I am Canadian. 317 00:11:42,814 --> 00:11:45,014 Everyone reacts the same way they would 318 00:11:45,016 --> 00:11:47,249 when their teachers spring a pop quiz on them. 319 00:11:47,251 --> 00:11:49,417 Surprised, unprepared, 320 00:11:49,419 --> 00:11:50,818 and then wanting to be excused 321 00:11:50,820 --> 00:11:53,420 because they feel queasy in the pants. 322 00:11:53,422 --> 00:11:56,022 Those reactions really hurt our feelings. 323 00:11:56,024 --> 00:11:57,823 We're not trying to trick anybody, 324 00:11:57,825 --> 00:11:59,057 but I want to know... 325 00:12:04,097 --> 00:12:06,630 Being Canadian is definitely 326 00:12:06,632 --> 00:12:08,832 something I enjoy. 327 00:12:08,834 --> 00:12:10,333 (Laughing) 328 00:12:10,335 --> 00:12:13,636 Just because most people don't really understand 329 00:12:13,638 --> 00:12:15,270 what a Canadian is, 330 00:12:15,272 --> 00:12:17,839 but they know we're different, somehow. 331 00:12:17,841 --> 00:12:19,640 No matter how many times I said it, 332 00:12:19,642 --> 00:12:20,874 and said it in print 333 00:12:20,876 --> 00:12:22,842 or said it on the Tonight Show, 334 00:12:22,844 --> 00:12:24,276 everybody I met, and I would say 335 00:12:24,278 --> 00:12:25,543 "Well you know I'm a Canadian", 336 00:12:25,545 --> 00:12:27,211 they go, "Really? You're a Canadian?" 337 00:12:27,213 --> 00:12:30,847 People were surprised when I told them I was Canadian. 338 00:12:30,849 --> 00:12:33,282 Like you said, they seemed kind of betrayed by it. 339 00:12:33,284 --> 00:12:35,651 Suddenly I'll say one word, Yeah. 340 00:12:35,653 --> 00:12:36,885 Yeah they'll pick out and they'll just go, 341 00:12:36,887 --> 00:12:38,219 "You're Canadian! " 342 00:12:38,221 --> 00:12:39,687 Like I've been hiding it from them. 343 00:12:39,689 --> 00:12:43,057 I was the social content of America for nine years. 344 00:12:43,059 --> 00:12:45,059 Rob: Right. And I think that the fact that I was Canadian 345 00:12:45,061 --> 00:12:47,961 was maybe just too confusing for people. Right. 346 00:12:47,963 --> 00:12:51,064 You know, it probably goes back to the McCarthy thing, 347 00:12:51,066 --> 00:12:52,398 they look like us, 348 00:12:52,400 --> 00:12:54,666 they talk like us, they move like us, 349 00:12:54,668 --> 00:12:56,300 but they're other. 350 00:12:56,302 --> 00:12:59,870 Because, it means we walk amongst them. 351 00:12:59,872 --> 00:13:02,072 Rob: This club of Canadians that all, sort of, 352 00:13:02,074 --> 00:13:03,473 walk around, knowing, like... 353 00:13:03,475 --> 00:13:04,707 Winking at each other. 354 00:13:04,709 --> 00:13:06,675 They almost look like Americans, 355 00:13:06,677 --> 00:13:09,077 but they almost look like Russian spies 356 00:13:09,079 --> 00:13:10,678 dressed up as Americans, you know? Rob: Right. 357 00:13:10,680 --> 00:13:12,479 We look like Americans, 358 00:13:12,481 --> 00:13:14,881 sometimes we can change our "abouts" and our "a-bahts", 359 00:13:14,883 --> 00:13:17,083 and we can talk like Americans. 360 00:13:17,085 --> 00:13:19,318 We can wear the same clothes as Americans, 361 00:13:19,320 --> 00:13:20,719 (Whispering) but you don't know we're there. 362 00:13:20,721 --> 00:13:24,489 (Eerie music) 363 00:13:24,491 --> 00:13:26,090 Rob: (Narrating) It's weird, right? 364 00:13:26,092 --> 00:13:27,491 We're not so spooky. 365 00:13:27,493 --> 00:13:29,326 We're really pretty harmless, 366 00:13:29,328 --> 00:13:31,328 unless you try to take our donuts. 367 00:13:31,330 --> 00:13:34,497 Speaking of which, after buying a few dozen for the crew, 368 00:13:34,499 --> 00:13:35,831 I drove west, 369 00:13:35,833 --> 00:13:38,500 towards the capital of Nova Scotia, Halifax. 370 00:13:38,502 --> 00:13:40,335 (Bagpipe music) 371 00:13:40,337 --> 00:13:43,104 Rob: (Narrating) Halifax is a historic Canadian city. 372 00:13:43,106 --> 00:13:45,506 It's also rich in important world history, 373 00:13:45,508 --> 00:13:48,709 as a critical staging ground for both the Revolutionary War, 374 00:13:48,711 --> 00:13:50,343 the American Civil War, 375 00:13:50,345 --> 00:13:51,577 and World War II. 376 00:13:51,579 --> 00:13:53,011 (Blast) Man: Woo! 377 00:13:53,013 --> 00:13:54,712 (Church bell tolling) 378 00:13:54,714 --> 00:13:57,514 Growing up, Canadian kids study all of this in school, 379 00:13:57,516 --> 00:13:59,949 as well as learning the history of the rest of the world. 380 00:13:59,951 --> 00:14:02,918 But in my experience outside of Canada, 381 00:14:02,920 --> 00:14:05,720 the rest of the world didn't seem to return the favour. 382 00:14:05,722 --> 00:14:08,589 So as I walked around town, I got to thinking... 383 00:14:13,528 --> 00:14:16,362 ¶ Let's talk about Canada ¶ 384 00:14:16,364 --> 00:14:17,930 ¶ Canada ¶ 385 00:14:17,932 --> 00:14:21,133 ¶ It's the greatest country in the world ¶ 386 00:14:21,135 --> 00:14:22,534 Rob: If you had to explain Canada's history 387 00:14:22,536 --> 00:14:24,536 to someone in two sentences, 388 00:14:24,538 --> 00:14:26,137 what would it be? 389 00:14:26,139 --> 00:14:28,139 Unknown. 390 00:14:28,141 --> 00:14:30,941 I didn't know there was Canadian history. 391 00:14:30,943 --> 00:14:33,276 I did not... I did not know that. 392 00:14:33,278 --> 00:14:36,746 When I was a kid, like, history books in Canada 393 00:14:36,748 --> 00:14:38,881 were published in the United States. 394 00:14:38,883 --> 00:14:40,282 Right. 395 00:14:40,284 --> 00:14:41,950 There were no history books made in Canada. 396 00:14:41,952 --> 00:14:44,385 And so we studied American history. Mm-hm. 397 00:14:44,387 --> 00:14:46,954 Until Pierre Trudeau became prime minister 398 00:14:46,956 --> 00:14:49,957 and said, "We should study Canadian history." 399 00:14:49,959 --> 00:14:51,458 My name is Al 400 00:14:51,460 --> 00:14:53,593 and I'm from outside of Boston, Massachusetts. 401 00:14:53,595 --> 00:14:55,761 I'm Maddie and I'm from Dallas, Texas. 402 00:14:55,763 --> 00:14:58,163 When you were in school, in Boston, 403 00:14:58,165 --> 00:15:00,465 how much Canadian history did you learn? 404 00:15:00,467 --> 00:15:03,601 I don't think we've ever done anything 405 00:15:03,603 --> 00:15:04,735 on Canada. 406 00:15:04,737 --> 00:15:05,837 I don't think I learned about 407 00:15:05,839 --> 00:15:08,072 anything about Canada, really. 408 00:15:08,074 --> 00:15:11,875 K through 12, we spent on Canadian history, 409 00:15:11,877 --> 00:15:15,278 could have been less than 2 or 3 minutes. 410 00:15:15,280 --> 00:15:17,280 It's the first country ever 411 00:15:17,282 --> 00:15:20,516 to have an unarmed evolution into existence. 412 00:15:20,518 --> 00:15:24,086 Yes, yes. We didn't have the balls to have a civil war. 413 00:15:24,088 --> 00:15:27,689 The United States, like France, had a serious revolution 414 00:15:27,691 --> 00:15:29,524 and killed a lot of people, 415 00:15:29,526 --> 00:15:31,559 which is very appealing to young people. 416 00:15:31,561 --> 00:15:34,295 We're not a country that's fought to... 417 00:15:34,297 --> 00:15:36,130 tell our own story in our own way. 418 00:15:36,132 --> 00:15:38,699 It just seemed like it was like a business deal 419 00:15:38,701 --> 00:15:40,434 made over lunch, you know? 420 00:15:40,436 --> 00:15:41,802 I don't think it's a boring history, 421 00:15:41,804 --> 00:15:43,236 I think we don't know enough about it. 422 00:15:43,238 --> 00:15:46,305 Laura Secord, you know, was very heroic 423 00:15:46,307 --> 00:15:47,706 and did all sorts of, you know, 424 00:15:47,708 --> 00:15:49,240 mindboggling things. 425 00:15:49,242 --> 00:15:51,108 Laura Secord is the founding mother of Canada. 426 00:15:51,110 --> 00:15:53,710 She made all of the chocolates that I ate growing up. 427 00:15:53,712 --> 00:15:54,944 And a lot of people had, like, a picture 428 00:15:54,946 --> 00:15:56,312 of David Cassidy over their bed, 429 00:15:56,314 --> 00:15:58,113 but I had the Laura Secord chocolate chart. 430 00:15:58,115 --> 00:15:59,547 It is a vibrant history, 431 00:15:59,549 --> 00:16:02,316 it is an incredibly bizarre history. 432 00:16:02,318 --> 00:16:05,118 And it's not presented or taught that way. 433 00:16:05,120 --> 00:16:06,919 I think that's also a part of why we're so insecure, 434 00:16:06,921 --> 00:16:08,320 we don't believe we're fancy. 435 00:16:08,322 --> 00:16:10,121 Canadian History, 436 00:16:10,123 --> 00:16:13,124 it's like watching a field of forests die slowly 437 00:16:13,126 --> 00:16:14,558 tree by tree. 438 00:16:14,560 --> 00:16:19,295 The key to Canadian history, in reverse, 439 00:16:19,297 --> 00:16:20,729 is Walt Disney. 440 00:16:20,731 --> 00:16:23,331 If we had Walt Disney, 441 00:16:23,333 --> 00:16:25,333 we would have had Davey Crocket, you know. 442 00:16:25,335 --> 00:16:26,667 Who do we have instead? 443 00:16:26,669 --> 00:16:28,502 Uh, and instead, we had Alex Trebek. 444 00:16:28,504 --> 00:16:32,572 (Laughing) 445 00:16:32,574 --> 00:16:34,073 Okay. 446 00:16:34,075 --> 00:16:35,674 Rob: (Narrating) But I swear, 447 00:16:35,676 --> 00:16:37,742 Canada does have some exciting things in our past. 448 00:16:37,744 --> 00:16:39,477 Like... 449 00:16:39,479 --> 00:16:43,580 (Upbeat music) 450 00:16:43,582 --> 00:16:46,749 Louis Riel, one of our fathers of Confederation, 451 00:16:46,751 --> 00:16:48,751 who was executed for treason. 452 00:16:48,753 --> 00:16:50,586 Or Sir John A. MacDonald. 453 00:16:50,588 --> 00:16:51,820 Our first Prime Minister, 454 00:16:51,822 --> 00:16:53,154 who served six terms, 455 00:16:53,156 --> 00:16:54,822 but was a major drinker, 456 00:16:54,824 --> 00:16:57,758 and became famous for publicly acting like an idiot. 457 00:16:57,760 --> 00:17:00,160 A tradition that still lives on today. 458 00:17:01,163 --> 00:17:02,428 But there is one thing 459 00:17:02,430 --> 00:17:03,762 Canada has contributed to history 460 00:17:03,764 --> 00:17:06,598 that I'm positive the world knows about. 461 00:17:06,600 --> 00:17:08,166 Canada, we built that arm 462 00:17:08,168 --> 00:17:10,101 that sticks out on top of the space shuttle. 463 00:17:10,103 --> 00:17:11,602 Rob: Why are we so proud of it? 464 00:17:11,604 --> 00:17:13,370 Because it says Canada right on it. 465 00:17:13,372 --> 00:17:15,372 Rob: (Narrating) Ah, yes, the Canadarm. 466 00:17:15,374 --> 00:17:17,374 It was a huge source of pride for us, 467 00:17:17,376 --> 00:17:19,976 and you didn't need a rocket scientist to explain that, 468 00:17:19,978 --> 00:17:21,210 did you? 469 00:17:21,212 --> 00:17:22,477 But in case you do, 470 00:17:22,479 --> 00:17:23,978 we also have one of those! 471 00:17:23,980 --> 00:17:25,779 The purpose of the robotic arm is, 472 00:17:25,781 --> 00:17:28,615 is to move equipment such as this 473 00:17:28,617 --> 00:17:31,184 around within the bay during the flight mission. 474 00:17:31,186 --> 00:17:33,186 Oh, you built the arm on the space shuttle? 475 00:17:34,189 --> 00:17:35,621 Right. The Canada arm. 476 00:17:35,623 --> 00:17:37,389 Right. 477 00:17:37,391 --> 00:17:38,656 Not the actual shuttle though, 478 00:17:38,658 --> 00:17:41,659 just the arm? Right. 479 00:17:41,661 --> 00:17:42,960 I think that the Americans 480 00:17:42,962 --> 00:17:43,860 made the huge turkey dinner 481 00:17:43,862 --> 00:17:45,061 and we brought the little Jell-O 482 00:17:45,063 --> 00:17:45,895 with marshmallows in it. 483 00:17:45,897 --> 00:17:46,962 Sure. Yeah. 484 00:17:48,131 --> 00:17:49,563 Rob: (Narrating) And I hate to bring this up, 485 00:17:49,565 --> 00:17:51,464 but we do always have this bad boy in our back pocket. 486 00:17:51,466 --> 00:17:53,632 We burned down the White House and it felt good. 487 00:17:53,634 --> 00:17:55,400 (Music: "Oh Canada") 488 00:17:55,402 --> 00:17:57,001 You know in the war of 1812, 489 00:17:57,003 --> 00:17:58,402 all of the politicians in Washington 490 00:17:58,404 --> 00:18:00,070 have left D.C. 491 00:18:00,072 --> 00:18:01,638 because they think the battle is going to take place 492 00:18:01,640 --> 00:18:02,905 in some place in Virginia, 493 00:18:02,907 --> 00:18:04,406 so Washington is basically empty. 494 00:18:04,408 --> 00:18:06,408 Canadians sailed down the Potomac. 495 00:18:06,410 --> 00:18:08,009 Before they burn down the White House though, 496 00:18:08,011 --> 00:18:10,411 they sit down and they have the banquet 497 00:18:10,413 --> 00:18:13,414 that was prepared for the President 498 00:18:13,416 --> 00:18:15,983 because they thought they were going to win the battle. 499 00:18:15,985 --> 00:18:17,351 And at the end of the banquet, 500 00:18:17,353 --> 00:18:19,820 the British General turns to the chef, 501 00:18:19,822 --> 00:18:21,655 the White House chef and says, 502 00:18:21,657 --> 00:18:23,657 "Tell the President the food was excellent, 503 00:18:23,659 --> 00:18:25,659 but the service left something to be desired." 504 00:18:25,661 --> 00:18:27,594 ( ¶¶ ) 505 00:18:27,596 --> 00:18:30,029 Rob: (Narrating) You've got to admit, that story is pretty bad-ass. 506 00:18:30,031 --> 00:18:31,830 But if you tell it to an American, 507 00:18:31,832 --> 00:18:33,665 they'll think you're crazy. 508 00:18:33,667 --> 00:18:35,066 But it's true, 509 00:18:35,068 --> 00:18:36,834 and something I would have to savour in the car 510 00:18:36,836 --> 00:18:39,236 because I had a lot more Canada to go. 511 00:18:39,238 --> 00:18:41,671 Plus the weird guy working the cannon at the fort 512 00:18:41,673 --> 00:18:44,674 kept asking me if I wanted to see his band play that night. 513 00:18:44,676 --> 00:18:46,275 I did not. 514 00:18:46,277 --> 00:18:49,244 So it was goodbye Nova Scotia and hello New Brunswick. 515 00:18:49,246 --> 00:18:51,679 (Marching drum) 516 00:18:51,681 --> 00:18:54,448 (Folk music) 517 00:18:54,450 --> 00:18:56,049 New Brunswick was another province 518 00:18:56,051 --> 00:18:57,283 I had never been to before, 519 00:18:57,285 --> 00:18:58,550 and it was stunning. 520 00:18:58,552 --> 00:18:59,784 Huge forests, 521 00:18:59,786 --> 00:19:01,085 sparsely populated, 522 00:19:01,087 --> 00:19:02,886 and home to the Picaroons Brewery, 523 00:19:02,888 --> 00:19:05,254 where we stopped off for some quick Canadian refreshments. 524 00:19:07,591 --> 00:19:08,957 (Bottles clinking) 525 00:19:08,959 --> 00:19:10,458 Rob: (Narrating) This pit stop was perfect, 526 00:19:10,460 --> 00:19:12,059 and delicious. 527 00:19:12,061 --> 00:19:15,062 From what I can remember. 528 00:19:15,064 --> 00:19:17,464 Thankfully my producer took over driving duties for a bit 529 00:19:17,466 --> 00:19:21,066 while I "admired the scenery". 530 00:19:21,068 --> 00:19:23,334 (Loons calling) 531 00:19:26,272 --> 00:19:28,939 Rob: (Narrating) As the Millennium Mini-van Falcon pressed on, 532 00:19:28,941 --> 00:19:30,407 I was a bit nervous 533 00:19:30,409 --> 00:19:32,275 about exploring the next question on my list. 534 00:19:32,277 --> 00:19:34,076 Why? Because growing up, 535 00:19:34,078 --> 00:19:37,279 this was the one thing that every generation of Canadians 536 00:19:37,281 --> 00:19:39,281 would discuss endlessly. 537 00:19:39,283 --> 00:19:43,485 And honestly, I always found it a bit... unsettling. 538 00:19:43,487 --> 00:19:45,086 Americans didn't do it. 539 00:19:45,088 --> 00:19:46,320 Brits don't. 540 00:19:46,322 --> 00:19:47,788 The Chinese don't do this, 541 00:19:47,790 --> 00:19:49,890 but if you have ever been in a room with a Canuck, 542 00:19:49,892 --> 00:19:52,893 or even worse, a bargain rental vehicle with a bunch, 543 00:19:52,895 --> 00:19:54,728 this is bound to come up. 544 00:19:54,730 --> 00:19:56,730 I myself was guilty of it. 545 00:19:56,732 --> 00:19:58,665 So I decided to once and for all learn... 546 00:20:03,304 --> 00:20:04,569 That's a good point. 547 00:20:04,571 --> 00:20:05,937 I think that's true. 548 00:20:05,939 --> 00:20:07,905 'Cause I'm always saying that, 549 00:20:07,907 --> 00:20:09,239 "Oh that guy's Canadian." 550 00:20:09,241 --> 00:20:11,741 The more you find out who is Canadian 551 00:20:11,743 --> 00:20:14,110 the more you're like "Yessss!" "Score!" 552 00:20:14,112 --> 00:20:16,245 Like Leslie Nielsen, Yessss! 553 00:20:16,247 --> 00:20:19,114 To them he's an American icon, to us he's one of ours. 554 00:20:19,116 --> 00:20:20,648 Lorne Michaels. 555 00:20:20,650 --> 00:20:22,916 Biggest name in television right now, you know? 556 00:20:22,918 --> 00:20:25,184 Pretty much controls all of NBC. 557 00:20:25,186 --> 00:20:26,652 He's from Toronto. 558 00:20:26,654 --> 00:20:28,920 Mary Pickford, you know, America's sweetheart. 559 00:20:28,922 --> 00:20:30,154 She was Canadian. 560 00:20:30,156 --> 00:20:31,922 Max Senate, he was Canadian. 561 00:20:31,924 --> 00:20:33,523 You like Loverboy? Yeah, that's us. 562 00:20:33,525 --> 00:20:35,925 Fay Ray is from Canada. 563 00:20:35,927 --> 00:20:37,326 Uh, Louis B. Mayer, Canadian. 564 00:20:37,328 --> 00:20:38,660 The Warner Brothers, Canadian. 565 00:20:38,662 --> 00:20:40,928 The list, all of them know the list 566 00:20:40,930 --> 00:20:43,330 of who did what in Canada. 567 00:20:43,332 --> 00:20:44,764 I think Canadians, you know, 568 00:20:44,766 --> 00:20:47,133 like to kind of pipe up and say, 569 00:20:47,135 --> 00:20:50,936 you know really, look who came from our community. 570 00:20:50,938 --> 00:20:52,304 Rob: Right. 571 00:20:52,306 --> 00:20:54,339 And, uh, it comes from our insecurity, 572 00:20:54,341 --> 00:20:55,807 and our low self-esteem. 573 00:20:55,809 --> 00:20:57,341 We want to make sure Americans know that, like, 574 00:20:57,343 --> 00:21:00,344 "Oh we, we've had impact on this culture also." 575 00:21:00,346 --> 00:21:02,846 Takes us to go, "No no no, that person you like? 576 00:21:02,848 --> 00:21:04,547 "Yes, he's Canadian as well. 577 00:21:04,549 --> 00:21:07,049 She's Canadian. They are Canadian". 578 00:21:07,051 --> 00:21:08,617 I mean, it's the same reason 579 00:21:08,619 --> 00:21:10,352 that Jews want to point out who's Jewish. 580 00:21:10,354 --> 00:21:12,153 And I'm Jewish and Canadian 581 00:21:12,155 --> 00:21:13,387 and so I'm doing it all the time. 582 00:21:13,389 --> 00:21:14,654 (Wheezing) 583 00:21:14,656 --> 00:21:16,155 The word in Yiddish is nachas. 584 00:21:16,157 --> 00:21:18,557 They have a tremendous amount of nachas, 585 00:21:18,559 --> 00:21:22,560 pride in anyone who is Canadian who succeeds 586 00:21:22,562 --> 00:21:24,562 anywhere in the rest of the world. 587 00:21:24,564 --> 00:21:27,164 Like, an American will come up to me and say, um, you know, 588 00:21:27,166 --> 00:21:30,800 "I love 'Family Ties'" or "I love 'Back to the Future'" or whatever. 589 00:21:30,802 --> 00:21:32,968 Um, a Canadian will always come up and say, "We're Canadian". 590 00:21:32,970 --> 00:21:35,904 "Hey we're from Canada." And I was, "Where are you from?" 591 00:21:35,906 --> 00:21:38,473 You know, "I'm from Esterhazy, I'm from... 592 00:21:38,475 --> 00:21:40,141 Winnipeg," you know, 593 00:21:40,143 --> 00:21:41,842 and it's like, "Oh yeah, I'm from Burnaby, 594 00:21:41,844 --> 00:21:43,143 we have so much in common." 595 00:21:43,145 --> 00:21:46,179 Your excitement upon meeting them 596 00:21:46,181 --> 00:21:49,148 doubles because they're Canadian. 597 00:21:49,150 --> 00:21:50,082 Good to see you. 598 00:21:50,084 --> 00:21:51,083 Rob: Good to see you, brother. 599 00:21:51,085 --> 00:21:52,484 Canadian? Yes. Me too. 600 00:21:52,486 --> 00:21:54,219 It's that connection. 601 00:21:54,221 --> 00:21:56,821 Again, it's that thing where we seek each other out. 602 00:21:56,823 --> 00:21:59,990 I don't know why it is important, but it is. 603 00:21:59,992 --> 00:22:01,691 Rob: (Narrating) And as a little nerd, 604 00:22:01,693 --> 00:22:04,393 no one embodied my participation in this phenomenon better 605 00:22:04,395 --> 00:22:06,395 than when I told anyone who would listen 606 00:22:06,397 --> 00:22:09,831 that Captain James T. Kirk was Canadian. 607 00:22:09,833 --> 00:22:11,833 ("Star Trek"-style eerie SFX) 608 00:22:11,835 --> 00:22:14,001 Why does that have to wreck it for them? 609 00:22:14,003 --> 00:22:16,203 'Cause they want the best people on their team. 610 00:22:16,205 --> 00:22:17,837 He's one of our national treasures, 611 00:22:17,839 --> 00:22:20,840 and ironically he comes from Canada. 612 00:22:20,842 --> 00:22:23,008 He's also the epitome 613 00:22:23,010 --> 00:22:25,844 of how America foists itself 614 00:22:25,846 --> 00:22:27,278 into the world. 615 00:22:27,280 --> 00:22:29,546 The prime directive of the Federation was, 616 00:22:29,548 --> 00:22:32,950 you cannot influence the culture of a planet. 617 00:22:32,952 --> 00:22:35,118 And every episode ended with Kirk 618 00:22:35,120 --> 00:22:37,320 running into the chambers of the President, 619 00:22:37,322 --> 00:22:40,323 going, "Your god is a lie! Give us your Zenite!" 620 00:22:40,325 --> 00:22:41,957 I think it says more about you 621 00:22:41,959 --> 00:22:44,526 than it does about Captain Kirk. 622 00:22:44,528 --> 00:22:45,960 Well, what are you perceiving? 623 00:22:45,962 --> 00:22:47,227 What is your...? 624 00:22:47,229 --> 00:22:49,729 Well there's a need to say, you know, 625 00:22:49,731 --> 00:22:51,330 Captain Kirk is Canadian, 626 00:22:51,332 --> 00:22:53,332 and I'm Canadian. 627 00:22:53,334 --> 00:22:55,133 You're trying to elevate yourself a little bit. 628 00:22:55,135 --> 00:22:56,634 Rob: Right. Yeah. 629 00:22:56,636 --> 00:22:58,135 What other problems do you notice about me? 630 00:22:58,137 --> 00:22:59,736 I'd love to document that. 631 00:22:59,738 --> 00:23:01,337 Well physical appearance but I would just, 632 00:23:01,339 --> 00:23:02,971 that's another issue, and I think, you know, 633 00:23:02,973 --> 00:23:05,540 we can talk about the whole clothing thing 634 00:23:05,542 --> 00:23:08,142 after the... after the interview. 635 00:23:08,144 --> 00:23:09,543 Rob: (Narrating) But why don't we get the final word 636 00:23:09,545 --> 00:23:11,144 on my childhood obsession 637 00:23:11,146 --> 00:23:12,745 from the man himself? 638 00:23:12,747 --> 00:23:15,147 Rob: If Captain Kirk was Canadian 639 00:23:15,149 --> 00:23:16,548 and wanted everybody off the ship, 640 00:23:16,550 --> 00:23:17,815 how would he say it in the Canadian...? 641 00:23:17,817 --> 00:23:20,150 (With Canadian accent) "Get out! 642 00:23:20,152 --> 00:23:21,751 Get out! 643 00:23:21,753 --> 00:23:24,153 You... 644 00:23:24,155 --> 00:23:25,754 Labrator!" 645 00:23:25,756 --> 00:23:28,156 (Chuckling) My, what idiots! 646 00:23:28,158 --> 00:23:29,423 Rob: (Narrating) You know what? 647 00:23:29,425 --> 00:23:30,924 It doesn't matter what that guy says, 648 00:23:30,926 --> 00:23:33,359 I am always going to think he is the coolest. 649 00:23:33,361 --> 00:23:35,761 As for my trip, I was only two days in, 650 00:23:35,763 --> 00:23:37,229 and it was dawning on me 651 00:23:37,231 --> 00:23:39,364 that some of the silly Canadian stereotypes 652 00:23:39,366 --> 00:23:40,732 may have some merit. 653 00:23:40,734 --> 00:23:44,001 However, as we stopped for gas in Fredericton, 654 00:23:44,003 --> 00:23:45,569 this happened. 655 00:23:45,571 --> 00:23:47,337 A woman saw the sign on our van, 656 00:23:47,339 --> 00:23:49,372 and when she learned we were driving across the country, 657 00:23:49,374 --> 00:23:51,774 trying to find out what it means to be Canadian, 658 00:23:51,776 --> 00:23:53,776 she insisted she wanted to contribute. 659 00:23:53,778 --> 00:23:55,744 Contribution to your drive. 660 00:23:55,746 --> 00:23:57,045 I appreciate it. 661 00:23:57,047 --> 00:23:58,679 Rob: (Narrating) She was so sweet. 662 00:23:58,681 --> 00:24:01,181 She and her husband even bought us snacks for the road. 663 00:24:01,183 --> 00:24:02,415 See you later. 664 00:24:02,417 --> 00:24:04,183 Rob: (Narrating) That's her husband, 665 00:24:04,185 --> 00:24:05,717 but he couldn't go on camera because he was listening 666 00:24:05,719 --> 00:24:07,685 to a hockey game on the car radio. Of course. 667 00:24:07,687 --> 00:24:09,520 I mean, she was so sweet. 668 00:24:09,522 --> 00:24:10,754 Everybody there was so unbelievably nice. 669 00:24:10,756 --> 00:24:12,589 Colin: They were so nice. 670 00:24:12,591 --> 00:24:14,591 Rob: (Narrating) And they fortunately, or unfortunately, 671 00:24:14,593 --> 00:24:15,858 brought up another question 672 00:24:15,860 --> 00:24:17,326 I have been asked my whole life. 673 00:24:22,032 --> 00:24:25,199 The Canadian superhero I would call, 674 00:24:25,201 --> 00:24:27,601 possibly, "Manners-Man". 675 00:24:27,603 --> 00:24:29,402 He's very well kempt, 676 00:24:29,404 --> 00:24:32,037 he's very polite, he'll fly up to a window, 677 00:24:32,039 --> 00:24:33,271 but then tap on the window 678 00:24:33,273 --> 00:24:34,605 before breaking through it. 679 00:24:34,607 --> 00:24:37,407 He always has a sweater. (Chuckling) 680 00:24:37,409 --> 00:24:42,412 Politeness is one thing that extends to all of Canada. 681 00:24:42,414 --> 00:24:45,415 Um, everybody knows us for apologizing for things, 682 00:24:45,417 --> 00:24:47,216 and yeah it's a stereotype, 683 00:24:47,218 --> 00:24:49,051 but it's a true stereotype. 684 00:24:49,053 --> 00:24:51,620 If I knock into the couch, 685 00:24:51,622 --> 00:24:53,221 I say sorry to the couch. 686 00:24:53,223 --> 00:24:54,589 If I hit the wrong key, 687 00:24:54,591 --> 00:24:55,923 on my keyboard, I'll say, "Oops, sorry". 688 00:24:55,925 --> 00:24:57,624 I was on vacation recently, 689 00:24:57,626 --> 00:25:01,427 and I bumped into a tree and I apologized to that tree. 690 00:25:01,429 --> 00:25:04,062 Twice I was rear-ended and I apologized, 691 00:25:04,064 --> 00:25:05,730 and they drove off. 692 00:25:05,732 --> 00:25:09,233 We went to the Hudson Bay and we were in an elevator 693 00:25:09,235 --> 00:25:12,069 and all I did was just move my shoulder a little bit 694 00:25:12,071 --> 00:25:14,438 and someone said "sorry" and then I turned around this way, 695 00:25:14,440 --> 00:25:16,440 and another person on my left said "sorry". 696 00:25:16,442 --> 00:25:18,642 And my daughters were, like, they were amazed. 697 00:25:18,644 --> 00:25:20,644 So I would, when we would go in elevators, 698 00:25:20,646 --> 00:25:22,646 I said, "this elevator ride is going to be 699 00:25:22,648 --> 00:25:25,515 a 3-sorry elevator ride or a 2-sorry elevator ride". 700 00:25:25,517 --> 00:25:27,650 Quick story. Sure. I'm in Vancouver. 701 00:25:27,652 --> 00:25:29,652 There's a building on fire. "Let's go check that out". 702 00:25:29,654 --> 00:25:32,655 We pull over, about 60 people have already gathered. 703 00:25:32,657 --> 00:25:34,456 Cop walks up to the fireman and says, 704 00:25:34,458 --> 00:25:36,458 "Is there anything I can do?" 705 00:25:36,460 --> 00:25:39,661 He says, "Well, you can move all those people back to the street." 706 00:25:39,663 --> 00:25:42,363 I thought, "Good luck". And he said, "All right, folks, 707 00:25:42,365 --> 00:25:44,431 I'm just going to need y'all to move back to the street." 708 00:25:44,433 --> 00:25:46,266 And everybody just went... 709 00:25:46,268 --> 00:25:49,269 I'm always impressed when somebody walks in and goes, 710 00:25:49,271 --> 00:25:51,271 "I want a steak and I want this and I want this". 711 00:25:51,273 --> 00:25:52,772 I'm like, "That guy is such a badass". 712 00:25:52,774 --> 00:25:54,473 (Laughing) 713 00:25:54,475 --> 00:25:56,107 Rob: (Narrating) And upon further reflection, 714 00:25:56,109 --> 00:25:58,676 this is one stereotypical Canadian trait 715 00:25:58,678 --> 00:26:00,644 that has had positive effects. 716 00:26:00,646 --> 00:26:03,113 When I came to the United States 717 00:26:03,115 --> 00:26:04,681 I was well received 718 00:26:04,683 --> 00:26:07,116 and everywhere I went, people said, 719 00:26:07,118 --> 00:26:09,685 "Oh you're Canadian, you're automatically a nice person". 720 00:26:09,687 --> 00:26:11,286 When I'm in other parts of the world, 721 00:26:11,288 --> 00:26:13,354 when people find out that I'm... Canadian, 722 00:26:13,356 --> 00:26:15,222 they almost seem relieved, actually. Mm-hm. 723 00:26:15,224 --> 00:26:16,890 Yeah, no, it's true, when you're abroad, 724 00:26:16,892 --> 00:26:18,291 that for sure happens. 725 00:26:18,293 --> 00:26:20,226 "Oh! Oh, thank God." 726 00:26:20,228 --> 00:26:21,493 It's like, you know, like in Turkey, 727 00:26:21,495 --> 00:26:24,295 they go, you know, "American?" 728 00:26:24,297 --> 00:26:25,529 And I go, "No, Canadian." 729 00:26:25,531 --> 00:26:28,498 They go, "Ahh. Sorry. Sorry!" 730 00:26:28,500 --> 00:26:31,901 Like, I remember the first place I travelled when I was young, 731 00:26:31,903 --> 00:26:35,137 obviously it was Amsterdam, when I was 18. 732 00:26:35,139 --> 00:26:37,305 When I showed up at my first café, 733 00:26:37,307 --> 00:26:39,640 people literally were not that cool to me. 734 00:26:39,642 --> 00:26:43,377 And then, then they started noticing this little Canadian flag on my T-shirt, 735 00:26:43,379 --> 00:26:45,879 everyone was like, "Oh, oh right over here, oh you want a drink? 736 00:26:45,881 --> 00:26:47,714 Sit down, where you from? Let's talk!" 737 00:26:47,716 --> 00:26:49,749 And it was a little bizarre. 738 00:26:49,751 --> 00:26:53,319 We're crippled with niceness and that's a problem because, 739 00:26:53,321 --> 00:26:56,922 uh, the rest of the world views us as a, 740 00:26:56,924 --> 00:26:59,157 you know, a wussy country. 741 00:26:59,159 --> 00:27:04,161 I'm confused by why and how it came to be 742 00:27:04,163 --> 00:27:06,930 that we are slaves to our courtesy. 743 00:27:06,932 --> 00:27:09,332 Well, I think it's a little nutty, if you ask me. 744 00:27:09,334 --> 00:27:11,334 We have an existential crisis 745 00:27:11,336 --> 00:27:14,170 of "I don't even deserve to exist". 746 00:27:14,172 --> 00:27:15,905 Rob: (Narrating) Alanis was right. 747 00:27:15,907 --> 00:27:19,174 I know I'd spent my entire life apologizing just to be safe. 748 00:27:19,176 --> 00:27:22,177 Even when people said dumb stuff about Canada. 749 00:27:22,179 --> 00:27:24,546 But are we too nice for our own good? 750 00:27:24,548 --> 00:27:27,782 I wanted to find out where our famous Canadian politeness came from, 751 00:27:27,784 --> 00:27:30,751 once and for all, by taking a detour off my route, 752 00:27:30,753 --> 00:27:32,753 and speaking to an expert in the field. 753 00:27:32,755 --> 00:27:38,358 (Baroque music) 754 00:27:38,360 --> 00:27:39,592 Hey. Hello. Rob? 755 00:27:39,594 --> 00:27:40,859 Yes. Linda Allen. 756 00:27:40,861 --> 00:27:42,260 Thank you so much. How are you? 757 00:27:42,262 --> 00:27:43,961 I'm great. Welcome back to Canada. 758 00:27:43,963 --> 00:27:45,228 Thank you. 759 00:27:45,230 --> 00:27:46,596 Linda: My name is Linda Allen. 760 00:27:46,598 --> 00:27:48,197 My company goes by the name of Linda Allen 761 00:27:48,199 --> 00:27:50,766 and I'm an etiquette expert. 762 00:27:50,768 --> 00:27:53,568 And do you think that it's an amazing coincidence 763 00:27:53,570 --> 00:27:55,770 that your company is named after you? 764 00:27:55,772 --> 00:27:57,972 Uh, no, no, not at all. 765 00:27:57,974 --> 00:28:00,774 I purposely set out to put my name to my company. 766 00:28:00,776 --> 00:28:02,275 Smart. 767 00:28:02,277 --> 00:28:03,776 As we discussed before, we're sort of known 768 00:28:03,778 --> 00:28:05,043 correct or incorrect, 769 00:28:05,045 --> 00:28:06,778 for being unbelievably polite. 770 00:28:06,780 --> 00:28:08,379 Yeah, and we're not sort of known, 771 00:28:08,381 --> 00:28:11,215 we're well known for being unbelievably polite, 772 00:28:11,217 --> 00:28:12,783 you're right. So expand on that. 773 00:28:12,785 --> 00:28:14,584 Like, why do you think that is? 774 00:28:14,586 --> 00:28:16,986 Well, I think it goes back, in some sense, 775 00:28:16,988 --> 00:28:18,587 to our Parliamentarian system, 776 00:28:18,589 --> 00:28:19,988 I mean our, you know, 777 00:28:19,990 --> 00:28:22,223 we hail from British rule, 778 00:28:22,225 --> 00:28:25,392 and differences, they're polite, 779 00:28:25,394 --> 00:28:27,794 everybody thinks of them as just... 780 00:28:27,796 --> 00:28:30,596 amazingly well-mannered. 781 00:28:30,598 --> 00:28:31,997 So if that camera were, let's say, 782 00:28:31,999 --> 00:28:35,000 the guy at a front desk at a hotel in Spain 783 00:28:35,002 --> 00:28:38,003 and he had done you wrong, how would you admonish him? 784 00:28:38,005 --> 00:28:41,406 Well I'd still go up to the counter and I'd say, 785 00:28:41,408 --> 00:28:43,608 "Excuse me, I don't mean to be rude 786 00:28:43,610 --> 00:28:47,411 but I wanted to let you know that my bill is incorrect 787 00:28:47,413 --> 00:28:50,247 and I'm wondering if you could... take a look at this 788 00:28:50,249 --> 00:28:52,415 and just see if I'm right". 789 00:28:52,417 --> 00:28:54,016 So that's, yeah... And then if I was... 790 00:28:54,018 --> 00:28:55,617 It's not very aggressive is it? 791 00:28:55,619 --> 00:28:57,018 But then if I was him 792 00:28:57,020 --> 00:28:59,420 and I said in my non-existent Spanish accent, 793 00:28:59,422 --> 00:29:02,823 "No I think, uh, you did order 300 pornos 794 00:29:02,825 --> 00:29:05,258 and all these muffins so you got to pay." 795 00:29:05,260 --> 00:29:07,026 Gosh, I wish I could hit you back 796 00:29:07,028 --> 00:29:08,427 with something to say that I... 797 00:29:08,429 --> 00:29:10,262 Well bring it, unleash the Canadian fury. 798 00:29:10,264 --> 00:29:12,030 But I think we would just roll our eyes, 799 00:29:12,032 --> 00:29:13,297 shrug our shoulders. 800 00:29:13,299 --> 00:29:15,432 We're so afraid to, 801 00:29:15,434 --> 00:29:18,435 um, to put someone else down 802 00:29:18,437 --> 00:29:21,037 or something else down because in our culture, 803 00:29:21,039 --> 00:29:22,705 that says more about us 804 00:29:22,707 --> 00:29:25,007 than the rudeness that was emitted from someone else. 805 00:29:25,009 --> 00:29:27,642 Canada was built on an ancient Indian burial ground 806 00:29:27,644 --> 00:29:29,443 and instead of poltergeists, (Laughing) 807 00:29:29,445 --> 00:29:31,845 we have apologies that are haunting us, and we just... 808 00:29:31,847 --> 00:29:34,113 we're not going to do anything about it. Yeah. 809 00:29:34,115 --> 00:29:35,948 Thank you so much. 810 00:29:35,950 --> 00:29:37,849 Oh thank you, it was a pleasure. 811 00:29:37,851 --> 00:29:39,116 Rob: (Narrating) Wow. 812 00:29:39,118 --> 00:29:40,817 We may be sicker than I thought. 813 00:29:40,819 --> 00:29:43,286 Even when confronted with something we didn't do, 814 00:29:43,288 --> 00:29:45,855 our instinct is to beg forgiveness. 815 00:29:45,857 --> 00:29:47,122 I wanted to process this, 816 00:29:47,124 --> 00:29:48,490 but had to get back on the road 817 00:29:48,492 --> 00:29:50,859 if I was going to make my Canada Day deadline. 818 00:29:50,861 --> 00:29:52,327 But first, 819 00:29:52,329 --> 00:29:54,462 there was some official business to attend to. 820 00:29:54,464 --> 00:30:00,467 (Muzak) 821 00:30:00,469 --> 00:30:02,368 Oh, excuse us. Sorry, everyone. 822 00:30:02,370 --> 00:30:03,869 Sorry I'm alive, I'm sorry I made it, 823 00:30:03,871 --> 00:30:05,303 I'm sorry I'm a success. 824 00:30:05,305 --> 00:30:07,004 Surry? Ooh, sorry. 825 00:30:07,006 --> 00:30:08,839 Sorry, I didn't do that right the first time. 826 00:30:08,841 --> 00:30:10,307 Rob: No, there's no wrong. 827 00:30:10,309 --> 00:30:11,541 You don't need to apologize for apologizing. 828 00:30:11,543 --> 00:30:12,909 Oh, sorry! I'm sorry. 829 00:30:12,911 --> 00:30:14,143 I'm sorry. Sorreehh... 830 00:30:14,145 --> 00:30:15,677 I'm sorry. 831 00:30:15,679 --> 00:30:16,944 Oh my god, sorry. 832 00:30:16,946 --> 00:30:18,178 I'm sorry I exist. 833 00:30:19,481 --> 00:30:20,847 Oh sorry, sorry, I'm sorry. 834 00:30:20,849 --> 00:30:22,114 I'm so sorry. Sorry. 835 00:30:22,116 --> 00:30:23,348 (Chuckling) Sorry. 836 00:30:23,350 --> 00:30:24,615 Sorry. Je m'excuse. 837 00:30:24,617 --> 00:30:25,849 I'm sorry these people 838 00:30:25,851 --> 00:30:27,350 have to listen to us saying sorry. 839 00:30:27,352 --> 00:30:29,185 I'm sorry. 840 00:30:29,187 --> 00:30:32,354 I'm sorry, but thank you very, very much for watching. 841 00:30:32,356 --> 00:30:34,989 I'm Ann Luu, CTV news, Vancouver, 842 00:30:34,991 --> 00:30:36,423 and I'm sorry. 843 00:30:36,425 --> 00:30:40,092 (Singing) ¶ I've neve-e-e-r... ¶ 844 00:30:40,094 --> 00:30:42,194 ( ¶¶ ) 845 00:30:42,196 --> 00:30:45,396 ¶ been so sorry-y-y ¶ 846 00:30:47,166 --> 00:30:51,601 (Dissonant music) 847 00:30:51,603 --> 00:30:52,835 (Turns off organ) 848 00:30:52,837 --> 00:30:54,670 Sorry. 849 00:30:54,672 --> 00:30:57,439 Rob: (Narrating) I think we just earned our Canadian tax credits. 850 00:30:57,441 --> 00:30:59,774 And maybe it's not so bad being nice. 851 00:30:59,776 --> 00:31:02,209 But, we shouldn't get too cocky. 852 00:31:02,211 --> 00:31:03,610 Because my whole life, 853 00:31:03,612 --> 00:31:05,445 I had always felt that our politeness 854 00:31:05,447 --> 00:31:08,014 actually may be covering up something 855 00:31:08,016 --> 00:31:10,216 a bit more sinister? 856 00:31:10,218 --> 00:31:10,516 Oh yeah. 857 00:31:14,455 --> 00:31:16,822 Somebody who's very close to me said Canadians 858 00:31:16,824 --> 00:31:20,058 are the most passive- aggressive people they've ever met. 859 00:31:20,060 --> 00:31:21,659 Like, I met some people in Canada 860 00:31:21,661 --> 00:31:23,360 who seemed to have issues. You know what I mean? 861 00:31:23,362 --> 00:31:25,328 Like, resentments, 862 00:31:25,330 --> 00:31:27,530 and didn't let it out, they didn't say anything. 863 00:31:27,532 --> 00:31:29,565 But, like, behind their eyes, 864 00:31:29,567 --> 00:31:31,500 kind of like the look you're giving me right now. 865 00:31:31,502 --> 00:31:33,468 Like, "Great answer. 866 00:31:33,470 --> 00:31:35,636 I love the answer". 867 00:31:35,638 --> 00:31:36,870 Rob: But I actually hate the answer, 868 00:31:36,872 --> 00:31:38,204 but I'm too polite to say it. 869 00:31:38,206 --> 00:31:39,872 Exactly, you hate the answer. Right. 870 00:31:39,874 --> 00:31:43,642 See, this is a perfect example of the Canadian problem. 871 00:31:43,644 --> 00:31:46,044 It's the home of the backhanded compliment. 872 00:31:46,046 --> 00:31:48,379 "Hey, uh, you know, you're that guy from that show," 873 00:31:48,381 --> 00:31:50,147 and you're like, "Yeah, yeah," and they'll say, 874 00:31:50,149 --> 00:31:51,715 "Yeah, I saw that prison movie you did though. 875 00:31:51,717 --> 00:31:53,349 Man, that was bad, huh?" 876 00:31:53,351 --> 00:31:54,650 Well, we're nice as long as you're nice, 877 00:31:54,652 --> 00:31:56,051 and as soon as you become a dick, 878 00:31:56,053 --> 00:31:58,486 we're gonna become extra big dicks. 879 00:31:58,488 --> 00:31:59,720 That's true. 880 00:31:59,722 --> 00:32:01,254 Extra big dicks. 881 00:32:01,256 --> 00:32:04,857 People think of Canadians as kind of peaceful people 882 00:32:04,859 --> 00:32:06,258 and all that stuff 883 00:32:06,260 --> 00:32:08,059 and not being in a big hurry to get into wars 884 00:32:08,061 --> 00:32:11,062 and not having handguns. 885 00:32:11,064 --> 00:32:13,864 But you know, our national past-time is this game 886 00:32:13,866 --> 00:32:16,066 where we, like, just pummel each other. 887 00:32:16,068 --> 00:32:17,667 Rogen: When my friends come from Canada, 888 00:32:17,669 --> 00:32:19,268 they're not, like, the mellow ones 889 00:32:19,270 --> 00:32:21,870 at the premiere party that I've brought them to. 890 00:32:21,872 --> 00:32:23,238 They're the ones everyone's looking at, like, 891 00:32:23,240 --> 00:32:25,273 "Who the fuck are these guys?" 892 00:32:25,275 --> 00:32:26,674 "How did they get in here?" 893 00:32:26,676 --> 00:32:28,442 "Why are they screaming" and, you know, 894 00:32:28,444 --> 00:32:31,077 "drinking 10 times more than everyone else at this party?" 895 00:32:31,079 --> 00:32:32,678 When we get a little bit crazy, 896 00:32:32,680 --> 00:32:34,680 like, we riot over a hockey game 897 00:32:34,682 --> 00:32:38,283 or one of our mayors is accused of smoking crack cocaine, 898 00:32:38,285 --> 00:32:40,084 I think to the rest of the world, 899 00:32:40,086 --> 00:32:42,286 they kind of go, "Oh yeah, Canada, 900 00:32:42,288 --> 00:32:43,920 I forgot about them." 901 00:32:43,922 --> 00:32:47,089 And it almost gives us a little bit of street cred. 902 00:32:47,091 --> 00:32:48,623 Rob: (Narrating) Between you and me, 903 00:32:48,625 --> 00:32:50,891 I think this trip is going pretty well so far. 904 00:32:50,893 --> 00:32:53,693 My attempt to uncover the mysteries of the Canadian psyche 905 00:32:53,695 --> 00:32:55,528 has been very interesting, 906 00:32:55,530 --> 00:32:56,896 but a bit scary. 907 00:32:56,898 --> 00:32:58,530 Coincidentally, the same two thoughts 908 00:32:58,532 --> 00:33:00,131 that went through my mind 909 00:33:00,133 --> 00:33:01,899 when Theresa Barnett forced my hand up her blouse 910 00:33:01,901 --> 00:33:03,533 at our grade seven dance. 911 00:33:03,535 --> 00:33:05,902 But more on my junior high school days later. 912 00:33:05,904 --> 00:33:08,304 Right now, to stay on schedule, 913 00:33:08,306 --> 00:33:10,706 I needed to hit my next stop before dark. 914 00:33:10,708 --> 00:33:12,908 So as the sun began to set on Day 2, 915 00:33:12,910 --> 00:33:14,709 I zoomed on into... 916 00:33:14,711 --> 00:33:16,010 (With French accent) Québec. 917 00:33:21,717 --> 00:33:23,450 (Accordion music) 918 00:33:23,452 --> 00:33:25,919 Quebec is a very significant province within our nation, 919 00:33:25,921 --> 00:33:27,720 and to my personal history. 920 00:33:27,722 --> 00:33:29,722 It acts as the gateway from the Maritimes 921 00:33:29,724 --> 00:33:31,156 into Anglo-Canada, 922 00:33:31,158 --> 00:33:33,725 and my mother was born there, in Montreal. 923 00:33:33,727 --> 00:33:36,327 And going back to our supposedly boring history, 924 00:33:36,329 --> 00:33:38,929 in the 1960s, Quebec was also the home 925 00:33:38,931 --> 00:33:41,131 of our own version of a terrorist group, 926 00:33:41,133 --> 00:33:43,333 the Front de Libération du Québec. 927 00:33:43,335 --> 00:33:45,935 Who fought and killed for an independent, 928 00:33:45,937 --> 00:33:48,570 French-speaking "workers" society. 929 00:33:48,572 --> 00:33:50,138 The other thing I remember growing up 930 00:33:50,140 --> 00:33:52,940 was a lot of Quebecois, my fellow Canadians, 931 00:33:52,942 --> 00:33:56,343 kept voting on wanting to separate from Canada. 932 00:33:56,345 --> 00:33:58,345 Every few years, they would hold a referendum, 933 00:33:58,347 --> 00:34:01,581 and I would watch my parents sit nervously by the TV, 934 00:34:01,583 --> 00:34:03,082 hoping our country would stay together. 935 00:34:03,084 --> 00:34:04,750 Good evening, the polls have just closed... 936 00:34:04,752 --> 00:34:06,151 Rob: (Narrating) Our Anglo-French combo 937 00:34:06,153 --> 00:34:08,586 always seemed very volatile to me, 938 00:34:08,588 --> 00:34:11,355 so I thought this was the perfect opportunity to explore. 939 00:34:14,960 --> 00:34:16,626 We have two official languages 940 00:34:16,628 --> 00:34:18,461 that don't even like each other, that don't even... 941 00:34:18,463 --> 00:34:20,496 Okay, don't try to glom onto our two official languages. 942 00:34:20,498 --> 00:34:22,498 Does anybody speak French in Calgary? Have you ever heard it? 943 00:34:22,500 --> 00:34:24,266 It has one positive effect, 944 00:34:24,268 --> 00:34:26,368 which it kind of, uh, 945 00:34:26,370 --> 00:34:28,103 maintains a high degree of tension. 946 00:34:28,105 --> 00:34:30,605 The only time I ever have tension towards people in Quebec 947 00:34:30,607 --> 00:34:31,973 is referendum time 948 00:34:31,975 --> 00:34:33,975 because of the idea of splitting Canada up 949 00:34:33,977 --> 00:34:35,609 makes me mad to the point where... 950 00:34:35,611 --> 00:34:37,210 We're suddenly realizing, 951 00:34:37,212 --> 00:34:38,611 "Oh my god, we could blow a hole in this country," 952 00:34:38,613 --> 00:34:39,979 where you almost want to say to them, 953 00:34:39,981 --> 00:34:41,981 "You guys are nuts, like, please stay". 954 00:34:41,983 --> 00:34:43,615 Yeah. 955 00:34:43,617 --> 00:34:46,985 I was never in the sort of French-English problem. 956 00:34:46,987 --> 00:34:49,988 I did have one of my favourite lines came out of that, 957 00:34:49,990 --> 00:34:52,190 which was, "My father never lived 958 00:34:52,192 --> 00:34:54,959 to fulfil his dream of an all Yiddish- speaking Canada". 959 00:34:54,961 --> 00:34:58,696 (Speaking French) 960 00:35:09,208 --> 00:35:11,641 When we start reading about what happened to the French, 961 00:35:11,643 --> 00:35:14,010 and how they couldn't even speak in their own language, 962 00:35:14,012 --> 00:35:16,012 working for the Hudson's Bay and stuff like that, 963 00:35:16,014 --> 00:35:17,413 being fired all that, 964 00:35:17,415 --> 00:35:18,747 you got to throw all that stuff in. 965 00:35:18,749 --> 00:35:21,249 (Continues in French) 966 00:35:24,020 --> 00:35:26,487 (Speaking in French) 967 00:35:35,063 --> 00:35:37,663 It's just another one of those incredible, 968 00:35:37,665 --> 00:35:40,432 sort of unique, really unique things about Canada. 969 00:35:40,434 --> 00:35:42,033 It's not this... 970 00:35:42,035 --> 00:35:44,235 it isn't the dull... 971 00:35:44,237 --> 00:35:45,836 asexual country 972 00:35:45,838 --> 00:35:49,439 that I laughingly labelled it early on. 973 00:35:49,441 --> 00:35:50,873 Rob: (Narrating) But where exactly 974 00:35:50,875 --> 00:35:53,242 did all of our longtime English-French conflict 975 00:35:53,244 --> 00:35:56,044 get started? I wanted to see for myself, 976 00:35:56,046 --> 00:35:59,447 and headed to what I was told was the actual spot. 977 00:35:59,449 --> 00:36:01,115 This is where it all happened. 978 00:36:01,117 --> 00:36:03,050 Much like the two girls off to my left 979 00:36:03,052 --> 00:36:05,685 who are fighting for the attention of boys, 980 00:36:05,687 --> 00:36:07,687 this is where the British and the French 981 00:36:07,689 --> 00:36:11,057 had their epic battle basically for Canada. 982 00:36:11,059 --> 00:36:13,059 The Generals Montcalm and Wolfe 983 00:36:13,061 --> 00:36:14,693 leading the French and British army 984 00:36:14,695 --> 00:36:15,960 fought it out like maniacs 985 00:36:15,962 --> 00:36:17,461 to see who would get the future of Canada. 986 00:36:17,463 --> 00:36:19,062 The battle lasted fifteen minutes, 987 00:36:19,064 --> 00:36:20,463 both generals were killed, 988 00:36:20,465 --> 00:36:21,864 and nothing was resolved. 989 00:36:21,866 --> 00:36:24,266 So, uh, a classic Canadian resolution. 990 00:36:24,268 --> 00:36:26,268 The English held their ground longer 991 00:36:26,270 --> 00:36:28,470 and Canada became an Anglo nation, 992 00:36:28,472 --> 00:36:31,473 and the French stayed here in Quebec, 993 00:36:31,475 --> 00:36:33,074 in their little stronghold, 994 00:36:33,076 --> 00:36:35,910 and I think this is what started the French-English issue 995 00:36:35,912 --> 00:36:37,144 and the separatist movement. 996 00:36:37,146 --> 00:36:39,346 (Speaking in French) 997 00:36:46,888 --> 00:36:48,888 The gap between separating and referendum 998 00:36:48,890 --> 00:36:50,489 is actually getting bigger now. 999 00:36:50,491 --> 00:36:52,924 People do not want to separate as much as they did. 1000 00:36:52,926 --> 00:36:55,493 The gap before in '95 was 1% if I'm mistaken, 1001 00:36:55,495 --> 00:36:56,961 now it's even getting bigger and bigger. 1002 00:36:56,963 --> 00:36:58,495 So the chance of them actually separating, 1003 00:36:58,497 --> 00:37:01,097 to be honest with you, aren't very likely. 1004 00:37:01,099 --> 00:37:03,099 Rob: (Narrating) This was a huge relief to hear, 1005 00:37:03,101 --> 00:37:05,101 and I was loving my time in Quebec. 1006 00:37:05,103 --> 00:37:07,503 Which was strange to say because growing up, 1007 00:37:07,505 --> 00:37:10,105 my only lengthy exposure to Canada's French side 1008 00:37:10,107 --> 00:37:12,907 was on the side of my cereal boxes in the morning. 1009 00:37:12,909 --> 00:37:15,509 But this trip confirmed Quebec was awesome. 1010 00:37:15,511 --> 00:37:18,111 My French-Canadian peeps were very cool, 1011 00:37:18,113 --> 00:37:20,113 and basically just like me, 1012 00:37:20,115 --> 00:37:22,115 but with a higher tolerance for accordion music 1013 00:37:22,117 --> 00:37:23,349 and underage smoking. 1014 00:37:24,919 --> 00:37:26,685 I was beginning to think 1015 00:37:26,687 --> 00:37:28,920 all the ignorant comments some of my Alberta relatives made 1016 00:37:28,922 --> 00:37:32,123 about French Canadians being rude, was completely unearned. 1017 00:37:32,125 --> 00:37:35,326 (Speaking in French) 1018 00:37:35,328 --> 00:37:37,494 Rob: (Narrating) This shows what happens when you generalize. 1019 00:37:37,496 --> 00:37:39,329 But those cereal boxes I mentioned 1020 00:37:39,331 --> 00:37:42,098 lead me to another question on my list: food. 1021 00:37:42,100 --> 00:37:44,333 Not for me, because I had just treated the crew 1022 00:37:44,335 --> 00:37:45,934 to some killer poutine. 1023 00:37:45,936 --> 00:37:48,670 Delicious, but it literally almost killed us. 1024 00:37:48,672 --> 00:37:50,171 And made me wonder, 1025 00:37:50,173 --> 00:37:52,139 if you name almost any country in the world, 1026 00:37:52,141 --> 00:37:54,141 you can list their iconic dishes. 1027 00:37:54,143 --> 00:37:55,375 But I never know what to say 1028 00:37:55,377 --> 00:37:57,210 when non-Canadians ask me... 1029 00:38:01,549 --> 00:38:04,149 In my town, I believe we had a Chinese restaurant 1030 00:38:04,151 --> 00:38:06,351 and there was a symbol on the front sign 1031 00:38:06,353 --> 00:38:08,152 of a Chinese man in a coolie hat 1032 00:38:08,154 --> 00:38:09,786 shaking hands with a Mountie. 1033 00:38:09,788 --> 00:38:11,888 And it said, "Chinese and Canadian cuisine". 1034 00:38:11,890 --> 00:38:13,523 (Laughter) 1035 00:38:16,461 --> 00:38:19,061 What do you think a typical Canadian meal is? 1036 00:38:19,063 --> 00:38:21,663 If I was to make you a typical Canadian dinner, Oh, jeez. 1037 00:38:21,665 --> 00:38:23,064 what would it consist of? 1038 00:38:23,066 --> 00:38:24,298 Um, beer. 1039 00:38:24,300 --> 00:38:25,632 Some beer. 1040 00:38:25,634 --> 00:38:26,899 Probably some good old Canadian beer. 1041 00:38:26,901 --> 00:38:28,133 Donuts and beer. 1042 00:38:28,135 --> 00:38:29,467 Maple syrup, pancakes? 1043 00:38:29,469 --> 00:38:30,734 Canadian bacon. 1044 00:38:30,736 --> 00:38:32,102 Bacon and beer, hm. 1045 00:38:32,104 --> 00:38:34,804 Canadian bacon and maple syrup. Seafood? 1046 00:38:34,806 --> 00:38:36,572 Rob: What about beer and beer? 1047 00:38:36,574 --> 00:38:38,307 Beer and beer? Yeah. 1048 00:38:38,309 --> 00:38:40,142 Sure, different kind of beer, and another kind of beer. 1049 00:38:40,144 --> 00:38:41,476 It's a very subtle flavour. 1050 00:38:41,478 --> 00:38:45,479 If America is hamburgers and steak 1051 00:38:45,481 --> 00:38:48,915 and if Mexico was salsa, Canada is celery. 1052 00:38:48,917 --> 00:38:50,149 We're from Canada, 1053 00:38:50,151 --> 00:38:51,917 where mayonnaise was considered a spice. 1054 00:38:51,919 --> 00:38:54,085 My Canadian food is salmon. 1055 00:38:54,087 --> 00:38:56,454 We'll take it fried, barbequed, dried. 1056 00:38:56,456 --> 00:38:58,489 To me, Canadian food is like sushi, 1057 00:38:58,491 --> 00:39:01,658 like, 'cause I'm from Vancouver and there's sushi everywhere. 1058 00:39:01,660 --> 00:39:05,494 French fries with white vinegar and ketchup and salt. 1059 00:39:05,496 --> 00:39:06,761 Nom nom! 1060 00:39:06,763 --> 00:39:08,095 Spaghetti and moose balls. 1061 00:39:08,097 --> 00:39:09,796 Is that a family recipe? 1062 00:39:09,798 --> 00:39:11,931 I don't know, it would go right with my beaver tartar. 1063 00:39:11,933 --> 00:39:15,701 I'll have a double portion of beaver please, I'm from Canada. 1064 00:39:15,703 --> 00:39:16,968 "Excuse me?" 1065 00:39:16,970 --> 00:39:18,502 The exhibition, years ago 1066 00:39:18,504 --> 00:39:20,103 they had foods of the world that was a booth 1067 00:39:20,105 --> 00:39:21,337 and they had, you know, 1068 00:39:21,339 --> 00:39:23,505 empañadas and burritos 1069 00:39:23,507 --> 00:39:24,772 from Mexico... Burrito! 1070 00:39:24,774 --> 00:39:26,006 and all these different places, 1071 00:39:26,008 --> 00:39:27,507 and like crepes from France, 1072 00:39:27,509 --> 00:39:30,276 and Canada had snow cones and hot dogs. 1073 00:39:30,278 --> 00:39:31,510 (Laughter) 1074 00:39:31,512 --> 00:39:32,944 That was the designated... 1075 00:39:32,946 --> 00:39:34,712 My husband and I would have dinner parties. 1076 00:39:34,714 --> 00:39:36,313 And I would always say, 1077 00:39:36,315 --> 00:39:38,114 "Tonight we're serving Canadian food, 1078 00:39:38,116 --> 00:39:39,515 "we're eating Italian. 1079 00:39:39,517 --> 00:39:40,949 "Tonight we're serving Canadian food, 1080 00:39:40,951 --> 00:39:42,617 we're eating Chinese." 1081 00:39:42,619 --> 00:39:44,318 All immigrants who actually make that country 1082 00:39:44,320 --> 00:39:46,320 so it's a mixture of a lot of, 1083 00:39:46,322 --> 00:39:47,487 uh, you know, 1084 00:39:47,489 --> 00:39:50,323 some good and some bad, obviously. 1085 00:39:50,325 --> 00:39:52,525 Rob: (Narrating) This kind of national wishy-washiness 1086 00:39:52,527 --> 00:39:55,127 was only raising the volume on the small voice of doubt 1087 00:39:55,129 --> 00:39:58,530 beginning inside me about proving Canada is not a joke. 1088 00:39:58,532 --> 00:40:01,966 Between our vast and varied native and immigrant population, 1089 00:40:01,968 --> 00:40:05,969 how the F do we not have one famous national dish? 1090 00:40:05,971 --> 00:40:08,004 So again, I went to an expert. 1091 00:40:08,006 --> 00:40:10,239 Hey, Rob, pleased to meet you. How's it going? 1092 00:40:10,241 --> 00:40:11,506 Wonderful. Thank you so much for taking the time. 1093 00:40:11,508 --> 00:40:12,740 My pleasure. I appreciate it. 1094 00:40:12,742 --> 00:40:14,174 I look forward to it. 1095 00:40:14,176 --> 00:40:15,542 Come on back to my office. Excellent. 1096 00:40:15,544 --> 00:40:16,809 What is Canadian food? 1097 00:40:16,811 --> 00:40:18,744 Is there a Canadian cuisine? 1098 00:40:18,746 --> 00:40:22,147 The chefs, Canadian chefs, just met recently 1099 00:40:22,149 --> 00:40:24,349 for the first congress of what is Canadian food, 1100 00:40:24,351 --> 00:40:28,152 and what it was, was completely multicultural, 1101 00:40:28,154 --> 00:40:30,354 and let's explore and be open to everything. 1102 00:40:30,356 --> 00:40:33,390 And that's what their forgone conclusion was, 1103 00:40:33,392 --> 00:40:34,891 is who knows what mystery will come 1104 00:40:34,893 --> 00:40:36,225 but there's going to be something local 1105 00:40:36,227 --> 00:40:37,492 from each little area. 1106 00:40:37,494 --> 00:40:39,160 But isn't that sort of, 1107 00:40:39,162 --> 00:40:40,761 one of the classic Canadian moves 1108 00:40:40,763 --> 00:40:43,363 is we don't want to offend any type of food 1109 00:40:43,365 --> 00:40:44,997 so we're being polite and saying, 1110 00:40:44,999 --> 00:40:46,398 "You're all Canadian food". (Indistinct) 1111 00:40:46,400 --> 00:40:48,366 "Of course green beans you're Canadian food," 1112 00:40:48,368 --> 00:40:50,368 "Yes, apples, come on in." 1113 00:40:50,370 --> 00:40:51,669 We're this giant country 1114 00:40:51,671 --> 00:40:54,171 with all these great ingredients available 1115 00:40:54,173 --> 00:40:57,007 but we never seem to have decided on 1116 00:40:57,009 --> 00:40:59,009 what Canadian food is. What's ours... 1117 00:40:59,011 --> 00:41:01,011 Like, if I go around the world and say, 1118 00:41:01,013 --> 00:41:02,779 "Tell me a typical Canadian meal," 1119 00:41:02,781 --> 00:41:04,046 it would be this. Basically, right? 1120 00:41:04,048 --> 00:41:05,280 Mmm-hm, that's what they remember. 1121 00:41:05,282 --> 00:41:07,015 Well, the maple syrup, people love 1122 00:41:07,017 --> 00:41:09,183 and lets face it, maple syrup is delicious. Right. 1123 00:41:09,185 --> 00:41:12,019 Absolutely delicious and it's hard to get in a lot of places. 1124 00:41:12,021 --> 00:41:14,388 So is this, this is basically Canadian cuisine? 1125 00:41:14,390 --> 00:41:15,889 Right. 1126 00:41:15,891 --> 00:41:18,024 Um, well, I really, really appreciate your time 1127 00:41:18,026 --> 00:41:19,258 and your knowledge. 1128 00:41:19,260 --> 00:41:20,525 Cheers. 1129 00:41:20,527 --> 00:41:22,793 (Piano music) 1130 00:41:22,795 --> 00:41:26,029 I am always going to be curious about a country 1131 00:41:26,031 --> 00:41:29,598 that considers it to be an appropriate wintertime activity 1132 00:41:29,600 --> 00:41:31,800 to take maple syrup, 1133 00:41:31,802 --> 00:41:34,402 pour it on snow, 1134 00:41:34,404 --> 00:41:36,404 watch it freeze, 1135 00:41:36,406 --> 00:41:37,638 break it, 1136 00:41:37,640 --> 00:41:39,806 sell it and eat it. 1137 00:41:39,808 --> 00:41:41,207 Rob: If I was to put a glass 1138 00:41:41,209 --> 00:41:42,608 of pure maple syrup in front of you 1139 00:41:42,610 --> 00:41:43,875 would you guys drink it? 1140 00:41:43,877 --> 00:41:45,276 (Mixed affirmative comments) No... 1141 00:41:45,278 --> 00:41:47,378 I'm a true Canadian, I'll do it. 1142 00:41:47,380 --> 00:41:48,212 I had some maple syrup this morning, 1143 00:41:48,214 --> 00:41:49,446 it was delightful. 1144 00:41:49,448 --> 00:41:50,413 Rob: Just straight maple syrup? 1145 00:41:50,415 --> 00:41:51,747 Straight maple syrup. 1146 00:41:51,749 --> 00:41:53,215 I drink it from the bottle. 1147 00:41:53,217 --> 00:41:55,050 Rob: (Narrating) This was very interesting, 1148 00:41:55,052 --> 00:41:58,420 if you find a crushing lack of clarity interesting. 1149 00:41:58,422 --> 00:42:01,222 It seemed like Canada claimed a ton of foods as our own, 1150 00:42:01,224 --> 00:42:03,424 but maple syrup kept popping up. 1151 00:42:03,426 --> 00:42:05,626 Even on our money. 1152 00:42:05,628 --> 00:42:07,427 But I perked up when I heard that maple syrup 1153 00:42:07,429 --> 00:42:10,430 is also responsible for an exciting recent development 1154 00:42:10,432 --> 00:42:14,066 in our previously-assumed boring history. 1155 00:42:14,068 --> 00:42:16,034 Can I get some important music for this part, please? 1156 00:42:19,839 --> 00:42:21,638 You know about the maple syrup heist? 1157 00:42:21,640 --> 00:42:23,239 What was the maple syrup heist? 1158 00:42:23,241 --> 00:42:25,641 Recently these guys stole... 1159 00:42:25,643 --> 00:42:27,409 I did hear something about this. Yeah. 1160 00:42:27,411 --> 00:42:29,811 They stole like $80,000 worth of maple syrup. 1161 00:42:29,813 --> 00:42:31,179 Yeah. 1162 00:42:31,181 --> 00:42:33,447 Rob: (Narrating) It was actually 18 million dollars, 1163 00:42:33,449 --> 00:42:36,450 and is our Kennedy assassination conspiracy, 1164 00:42:36,452 --> 00:42:39,085 but this was an enigma wrapped in a riddle 1165 00:42:39,087 --> 00:42:41,654 wrapped in something that dribbles out of a tree. 1166 00:42:41,656 --> 00:42:45,257 And it happened at a super-secret location 1167 00:42:45,259 --> 00:42:48,093 deep in the Quebec countryside. 1168 00:42:48,095 --> 00:42:50,095 The United States has Fort Knox. 1169 00:42:50,097 --> 00:42:52,464 London has the World gold reserve. 1170 00:42:52,466 --> 00:42:55,266 We have a maple syrup reserve. 1171 00:42:55,268 --> 00:42:57,101 In case there's a worldwide shortage, 1172 00:42:57,103 --> 00:43:00,270 Canada stockpiles five years of emergency syrup. 1173 00:43:00,272 --> 00:43:02,105 And just like those other facilities, 1174 00:43:02,107 --> 00:43:05,874 ours also has multiple layers of deadly, high-tech security. 1175 00:43:07,677 --> 00:43:08,942 (Clapping hands) 1176 00:43:08,944 --> 00:43:11,110 (Hinges creaking) 1177 00:43:11,112 --> 00:43:12,344 Bonjour. 1178 00:43:12,346 --> 00:43:13,611 Bonjour. 1179 00:43:13,613 --> 00:43:17,348 Man: (Speaking in French) 1180 00:43:23,289 --> 00:43:25,689 It's like "Raiders of the Lost Ark", 1181 00:43:25,691 --> 00:43:27,123 with maple syrup. 1182 00:43:27,125 --> 00:43:29,358 (In French) 1183 00:43:31,328 --> 00:43:34,128 Rob: Most people think of Canada, they think of maple syrup. 1184 00:43:34,130 --> 00:43:37,064 Why do you think maple syrup is so Canadian? 1185 00:43:37,066 --> 00:43:40,734 (In French) 1186 00:43:48,142 --> 00:43:51,143 One of the darkest days in Canadian history, 1187 00:43:51,145 --> 00:43:52,978 there was a big theft 1188 00:43:52,980 --> 00:43:55,914 of millions of dollars worth of maple syrup. Yeah, yeah. 1189 00:43:55,916 --> 00:43:57,315 So, can you explain what happened? 1190 00:43:57,317 --> 00:43:58,716 (Eerie music) 1191 00:43:58,718 --> 00:44:01,218 (Speaking in French) 1192 00:44:25,943 --> 00:44:28,443 (Continues in French) 1193 00:44:34,951 --> 00:44:37,451 (Speaking French) 1194 00:44:40,956 --> 00:44:42,755 Rob: (Narrating) That may be the craziest story I've heard 1195 00:44:42,757 --> 00:44:46,191 since the doctor found a vagina on my baby x-rays. 1196 00:44:46,193 --> 00:44:48,560 But I still had more stereotypes to smash 1197 00:44:48,562 --> 00:44:49,794 and got back on the road, 1198 00:44:49,796 --> 00:44:52,563 with only six days left until Canada Day. 1199 00:44:52,565 --> 00:44:54,965 ( ¶¶ ) 1200 00:44:54,967 --> 00:44:56,967 But in typical Canadian fashion, 1201 00:44:56,969 --> 00:44:59,369 moments after I crossed the provincial border 1202 00:44:59,371 --> 00:45:01,371 the weather took a nasty turn. 1203 00:45:01,373 --> 00:45:02,805 I'd grown up with this climate, 1204 00:45:02,807 --> 00:45:04,573 so it wasn't going to stop my quest. 1205 00:45:04,575 --> 00:45:06,975 And it was certainly not going to stop hearty locals 1206 00:45:06,977 --> 00:45:09,110 from going about their daily routines. 1207 00:45:09,112 --> 00:45:11,078 Like nice strolls through the park, 1208 00:45:11,080 --> 00:45:12,913 people headed to work, 1209 00:45:12,915 --> 00:45:15,081 folks visiting the local gallery, 1210 00:45:15,083 --> 00:45:17,049 or shopping at the local supermarket. 1211 00:45:17,051 --> 00:45:19,418 Vive le Canada! Vive le Canada! Ouais! 1212 00:45:19,420 --> 00:45:21,620 Rob: Ontario is home to our nation's capital, 1213 00:45:21,622 --> 00:45:23,088 and was the perfect place for me 1214 00:45:23,090 --> 00:45:24,989 to dust off my old winter skills... 1215 00:45:24,991 --> 00:45:33,663 ( ¶¶ ) 1216 00:45:33,665 --> 00:45:35,064 (Mixed grunting, shouting) 1217 00:45:35,066 --> 00:45:36,665 Are you all right? Child: (Crying) 1218 00:45:36,667 --> 00:45:38,100 I'm so sorry. 1219 00:45:38,102 --> 00:45:39,801 Rob: ...and get into my next question. 1220 00:45:43,906 --> 00:45:45,772 I marvel in the wintertime 1221 00:45:45,774 --> 00:45:49,942 at how the pioneers could possibly have done it. 1222 00:45:49,944 --> 00:45:52,911 Didn't anybody tell them that they could just turn left 1223 00:45:52,913 --> 00:45:54,379 and be in the sunshine? 1224 00:45:54,381 --> 00:45:58,716 Just a couple more days by wagon or canoe 1225 00:45:58,718 --> 00:46:00,784 and you're in Phoenix. 1226 00:46:00,786 --> 00:46:03,887 You know, we'd like to be, you know, culturally sensitive, 1227 00:46:03,889 --> 00:46:05,521 but you got to wonder, 1228 00:46:05,523 --> 00:46:07,222 what the fuck were they thinking? 1229 00:46:07,224 --> 00:46:09,357 They come across the land bridge 1230 00:46:09,359 --> 00:46:10,891 and there's just ice and snow 1231 00:46:10,893 --> 00:46:13,059 and nothing much to eat except seals. 1232 00:46:13,061 --> 00:46:15,861 And they go, "This is a nice place. 1233 00:46:15,863 --> 00:46:18,129 "I know we were just in Africa, 1234 00:46:18,131 --> 00:46:20,798 but this seems nice." Right. I'm tired. 1235 00:46:20,800 --> 00:46:22,132 Bubbles: Guys came over, 1236 00:46:22,134 --> 00:46:23,933 suffered through some harsh winters, 1237 00:46:23,935 --> 00:46:26,302 got fucking scurvy, dirty scurvy... 1238 00:46:26,304 --> 00:46:28,370 I've had scurvy. 1239 00:46:28,372 --> 00:46:29,604 People came out to the prairies, 1240 00:46:29,606 --> 00:46:31,405 they got these land grants. 1241 00:46:31,407 --> 00:46:33,774 "Hoo-ha! Here we are, we're coming from oppression, 1242 00:46:33,776 --> 00:46:35,408 "and there they are. Yeah, there's land, honey, 1243 00:46:35,410 --> 00:46:36,642 but there ain't anything else." 1244 00:46:36,644 --> 00:46:38,276 And they built these sod huts. 1245 00:46:38,278 --> 00:46:41,746 And the women were... went crazy out of isolation. 1246 00:46:41,748 --> 00:46:45,449 Canada was a country created by a lot of very lonely people 1247 00:46:45,451 --> 00:46:48,418 you know, clinging, you know, very precariously 1248 00:46:48,420 --> 00:46:49,819 to their sanity. 1249 00:46:49,821 --> 00:46:52,288 (Laughing) Like, they're a people 1250 00:46:52,290 --> 00:46:54,823 who just fucking gave up too soon. Right. 1251 00:46:54,825 --> 00:46:57,392 Environment Canada has issued severe weather warnings. 1252 00:46:57,394 --> 00:46:59,961 Newcaster: In Toronto, a sheet of ice coated the city last night. 1253 00:46:59,963 --> 00:47:02,163 Entire streets were turned into ice rinks. 1254 00:47:02,165 --> 00:47:05,399 I was walking maybe an eighth of a mile 1255 00:47:05,401 --> 00:47:08,101 and it was 60 below, 24-hour darkness, 1256 00:47:08,103 --> 00:47:09,602 and I was going to a friend's place. 1257 00:47:09,604 --> 00:47:14,472 It was like the coldest winter since 1928. 1258 00:47:14,474 --> 00:47:18,342 I walked out the door and I puked the whole way. 1259 00:47:18,344 --> 00:47:20,977 You know that you're moving forward, 1260 00:47:20,979 --> 00:47:22,745 but you're paralyzed, 1261 00:47:22,747 --> 00:47:24,913 but you're like, "My body is still doing this stuff, 1262 00:47:24,915 --> 00:47:26,948 but like, I don't know how it's doing this." 1263 00:47:26,950 --> 00:47:28,482 I've been stranded many times 1264 00:47:28,484 --> 00:47:30,350 in the middle of nowhere, Right. 1265 00:47:30,352 --> 00:47:32,085 no cell phone 'cause it's frozen, 1266 00:47:32,087 --> 00:47:34,854 freezing my butt off, thinking I was going to die, 1267 00:47:34,856 --> 00:47:37,156 and it's happened more than at least three or four times. 1268 00:47:37,158 --> 00:47:38,457 Wow. 1269 00:47:38,459 --> 00:47:40,492 I must admit, I did get nostalgic 1270 00:47:40,494 --> 00:47:42,093 hearing all these comments. 1271 00:47:42,095 --> 00:47:44,862 However, I felt something alarming inside. 1272 00:47:44,864 --> 00:47:46,763 Not gas from the poutine. 1273 00:47:46,765 --> 00:47:48,197 It was a bubble of concern 1274 00:47:48,199 --> 00:47:49,765 that I was three days into my trip 1275 00:47:49,767 --> 00:47:51,967 and defining what it means being Canadian, 1276 00:47:51,969 --> 00:47:54,269 was a bigger job than I first suspected. 1277 00:47:54,271 --> 00:47:56,638 But if there was anyone in my homeland 1278 00:47:56,640 --> 00:47:58,172 who could give me a little help, 1279 00:47:58,174 --> 00:47:59,840 it was the guy who runs the place. 1280 00:47:59,842 --> 00:48:02,375 So I swung by the Prime Minister's house, 1281 00:48:02,377 --> 00:48:05,444 and was told by his strangely upbeat security detail 1282 00:48:05,446 --> 00:48:08,847 that the PM was out buying snow tires. 1283 00:48:08,849 --> 00:48:10,949 I asked the guards how they remain so positive 1284 00:48:10,951 --> 00:48:12,283 standing in the bitter cold, 1285 00:48:12,285 --> 00:48:13,884 and they said everyone deals with the weather 1286 00:48:13,886 --> 00:48:15,452 in their own unique way. 1287 00:48:15,454 --> 00:48:17,887 Which was perfect because it led me perfectly 1288 00:48:17,889 --> 00:48:19,021 to my next question. 1289 00:48:22,526 --> 00:48:23,791 When you're stuck inside 1290 00:48:23,793 --> 00:48:25,726 six months out of the year, eh, 1291 00:48:25,728 --> 00:48:27,728 you just kind of go a little crazy. 1292 00:48:27,730 --> 00:48:29,563 The cold will do things to your head. 1293 00:48:29,565 --> 00:48:32,132 You will start to have weird thoughts, 1294 00:48:32,134 --> 00:48:35,201 and it depends on how you harness those thoughts. 1295 00:48:35,203 --> 00:48:36,802 And I think a lot of comics 1296 00:48:36,804 --> 00:48:38,470 are people that were very bored in the winter, 1297 00:48:38,472 --> 00:48:41,306 who took those thoughts and went on stage with them. 1298 00:48:41,308 --> 00:48:43,007 It's so fucking cold there 1299 00:48:43,009 --> 00:48:44,808 that I think that you do have to think of something. 1300 00:48:44,810 --> 00:48:47,710 On your way home with your tears that are frozen onto your face 1301 00:48:47,712 --> 00:48:49,478 and there's a dead animal that's strapped around you 1302 00:48:49,480 --> 00:48:52,814 and you're only six... I think that at some point you go, 1303 00:48:52,816 --> 00:48:54,715 "God, there's got to be something better than this! 1304 00:48:54,717 --> 00:48:56,083 "Ooh, I just thought of something funny. 1305 00:48:56,085 --> 00:48:57,384 That'll cheer me up for a minute." 1306 00:48:57,386 --> 00:48:58,985 They say heat kills comedy, right? 1307 00:48:58,987 --> 00:49:00,519 And then, and uh... 1308 00:49:00,521 --> 00:49:01,753 There's no heat in Canada. 1309 00:49:01,755 --> 00:49:03,554 There's no heat in Canada... 1310 00:49:03,556 --> 00:49:05,656 Letterman studios are notoriously freezing cold, 1311 00:49:05,658 --> 00:49:07,224 Well, that's just because he's trying to emulate Canada. 1312 00:49:07,226 --> 00:49:08,592 Rob: Right. 1313 00:49:08,594 --> 00:49:10,260 It's hard to be serious with a toque. 1314 00:49:10,262 --> 00:49:11,494 Can I get a toque? 1315 00:49:13,598 --> 00:49:14,997 I'm serious here. 1316 00:49:14,999 --> 00:49:17,165 Even saying that, you know? Don't... 1317 00:49:17,167 --> 00:49:19,100 Don't, don't look at me like that. 1318 00:49:19,102 --> 00:49:20,701 Don't... hey... 1319 00:49:20,703 --> 00:49:22,035 hey, don't... 1320 00:49:22,037 --> 00:49:23,336 don't look at me like that, 1321 00:49:23,338 --> 00:49:24,904 I am serious here. 1322 00:49:24,906 --> 00:49:26,906 In Norway and in Sweden, 1323 00:49:26,908 --> 00:49:28,908 they have the same brutal winters we have 1324 00:49:28,910 --> 00:49:30,276 and they come up with death metal. 1325 00:49:30,278 --> 00:49:33,379 And in Canada, we come up with comedy. 1326 00:49:33,381 --> 00:49:35,714 Please. Please. Don't... 1327 00:49:35,716 --> 00:49:38,116 This is not funny. This is not funny. 1328 00:49:38,118 --> 00:49:39,750 I am being serious. 1329 00:49:39,752 --> 00:49:41,618 Rob: Yes, comedy. 1330 00:49:41,620 --> 00:49:44,020 It goes without question that Canada is home 1331 00:49:44,022 --> 00:49:46,288 to some of the greatest comedic minds of our time. 1332 00:49:46,290 --> 00:49:48,590 "SCTV", "Wayne and Shuster", 1333 00:49:48,592 --> 00:49:50,291 Jim Carrey, "Kids in the Hall", 1334 00:49:50,293 --> 00:49:52,126 Lorne Michaels, Mike Myers, 1335 00:49:52,128 --> 00:49:53,427 Seth Rogen. 1336 00:49:53,429 --> 00:49:55,462 I can safely say that, per capita, 1337 00:49:55,464 --> 00:49:57,764 Canada is the largest supplier of comedy 1338 00:49:57,766 --> 00:50:00,366 that has ever lived. And looking back, 1339 00:50:00,368 --> 00:50:01,800 I realize how my place of birth 1340 00:50:01,802 --> 00:50:04,202 may also be responsible for my chosen career. 1341 00:50:04,204 --> 00:50:05,803 So I drove into Toronto, 1342 00:50:05,805 --> 00:50:08,238 the mecca of Canadian comedy. 1343 00:50:08,240 --> 00:50:10,440 It's where I went to my very first comedy club, 1344 00:50:10,442 --> 00:50:12,809 and may also hold the answer to another question 1345 00:50:12,811 --> 00:50:15,178 people are eternally asking. 1346 00:50:19,984 --> 00:50:21,583 I think the average kid grew up 1347 00:50:21,585 --> 00:50:24,085 with a mix of the British and a mix of the... 1348 00:50:24,087 --> 00:50:27,655 of the U.S. to make an all-rounded view of comedy 1349 00:50:27,657 --> 00:50:30,924 and one which stressed satire, political and social, 1350 00:50:30,926 --> 00:50:33,893 and an observant kind of view of the rest of the world. 1351 00:50:33,895 --> 00:50:36,061 You know that's the thing, we had access to all this stuff. 1352 00:50:36,063 --> 00:50:38,396 And I also think the British thing was a big piece of it. 1353 00:50:38,398 --> 00:50:41,932 Clever guys like Wayne and Shuster, on Canadian radio, 1354 00:50:41,934 --> 00:50:44,501 created a kind of national sense of humour, 1355 00:50:44,503 --> 00:50:46,002 or contributed anyway. 1356 00:50:46,004 --> 00:50:47,303 There's a definite preference 1357 00:50:47,305 --> 00:50:48,971 for low-status sort of characters. 1358 00:50:48,973 --> 00:50:50,672 I always think of John Candy 1359 00:50:50,674 --> 00:50:52,340 or some of Dan Ackroyd's characters, 1360 00:50:52,342 --> 00:50:55,443 or these big, broad, misbehaving sort of characters, 1361 00:50:55,445 --> 00:50:58,245 but they're also likeable, so that's partly Canadian. 1362 00:50:58,247 --> 00:51:00,080 We're pleasant individuals, 1363 00:51:00,082 --> 00:51:05,985 so most of our humour is... non-threatening. 1364 00:51:05,987 --> 00:51:09,822 It's funny without being nasty. 1365 00:51:09,824 --> 00:51:11,857 Damn, that's good tag line right there. 1366 00:51:11,859 --> 00:51:14,426 It's not humour at the cost of other people, 1367 00:51:14,428 --> 00:51:15,927 it's humour at the cost of yourself. 1368 00:51:15,929 --> 00:51:17,128 Rob: Right. 1369 00:51:17,130 --> 00:51:19,196 Which is the core of self-deprecation, 1370 00:51:19,198 --> 00:51:20,764 which is my favourite. 1371 00:51:20,766 --> 00:51:24,033 Canadians have a much better sense of humour 1372 00:51:24,035 --> 00:51:26,135 about themselves than Americans, 1373 00:51:26,137 --> 00:51:28,036 hands down. 1374 00:51:28,038 --> 00:51:29,971 I've gone to comedy clubs where people are talking... 1375 00:51:29,973 --> 00:51:31,505 you know, Canadian themed comedy clubs, 1376 00:51:31,507 --> 00:51:33,540 where everybody is talking about how lame we are, 1377 00:51:33,542 --> 00:51:35,642 you know, and how lame our army is 1378 00:51:35,644 --> 00:51:38,111 and how lame our national symbols are 1379 00:51:38,113 --> 00:51:40,179 and that sort of thing. And it's like, "Wow ." 1380 00:51:40,181 --> 00:51:42,014 You really walk out of there going, "Wow, we suck." 1381 00:51:42,016 --> 00:51:44,616 Every Canadian kind of has an underdog status. 1382 00:51:44,618 --> 00:51:46,784 I think that kind of gives us our funny edge too, 1383 00:51:46,786 --> 00:51:49,319 'cause we're always looking to see... 1384 00:51:49,321 --> 00:51:51,120 You know, we're the underdog and we're fighting back, 1385 00:51:51,122 --> 00:51:52,855 and we want to, you know, make fun of the big guy. 1386 00:51:52,857 --> 00:51:55,357 It's something that we get to comment on 1387 00:51:55,359 --> 00:51:57,359 because we're not in it. 1388 00:51:57,361 --> 00:52:01,362 We're... you know, we're the... outsider. 1389 00:52:01,364 --> 00:52:03,197 From a comedian's point of view, 1390 00:52:03,199 --> 00:52:05,899 if you have a touch of outsider in you, it's going to help. 1391 00:52:05,901 --> 00:52:08,234 That's why Jewish comedians, 1392 00:52:08,236 --> 00:52:09,969 Black comedians, Hispanic comedians, 1393 00:52:09,971 --> 00:52:11,804 they have an advantage. They're a minority, 1394 00:52:11,806 --> 00:52:13,372 they're looking at the country differently; 1395 00:52:13,374 --> 00:52:14,706 there's not total acceptance. 1396 00:52:14,708 --> 00:52:17,241 If you think about school yards, 1397 00:52:17,243 --> 00:52:20,344 you're either the handsome one, 1398 00:52:20,346 --> 00:52:22,479 the tough one, 1399 00:52:22,481 --> 00:52:25,815 or the funny one who's trying to be funny to stay alive. 1400 00:52:25,817 --> 00:52:27,983 We are this group of people 1401 00:52:27,985 --> 00:52:30,518 who have been suffering under the shadow 1402 00:52:30,520 --> 00:52:34,354 of this enormous belligerent, obnoxious neighbour. 1403 00:52:34,356 --> 00:52:36,155 And how do we get back at them? 1404 00:52:36,157 --> 00:52:39,991 You know every culture reacts to another dominant culture 1405 00:52:39,993 --> 00:52:42,393 by sending the signal back, 1406 00:52:42,395 --> 00:52:45,095 and so the Canadians were absorbing American television, 1407 00:52:45,097 --> 00:52:48,064 American politics, and so they send it back. 1408 00:52:48,066 --> 00:52:49,765 It's like a Canadian sponge 1409 00:52:49,767 --> 00:52:53,568 that sops up all the American paint, 1410 00:52:53,570 --> 00:52:57,205 and then throws it back in our face 1411 00:52:57,207 --> 00:52:59,006 and says, "Happy new year." 1412 00:52:59,008 --> 00:53:03,276 We have struck back at this monstrous neighbor of ours 1413 00:53:03,278 --> 00:53:07,112 through this kind of covert hostility: humour. 1414 00:53:07,114 --> 00:53:09,714 Rob: As I continued my mission west 1415 00:53:09,716 --> 00:53:11,816 into Manitoba, Saskatchewan 1416 00:53:11,818 --> 00:53:13,484 and the Great Canadian Prairies, 1417 00:53:13,486 --> 00:53:15,319 it suddenly dawned on me: 1418 00:53:15,321 --> 00:53:17,888 I use that exact same feeling of being an outsider 1419 00:53:17,890 --> 00:53:19,356 as a comedy writer. 1420 00:53:19,358 --> 00:53:21,224 Maybe that was the whole point. 1421 00:53:21,226 --> 00:53:22,792 Being misunderstood the world over 1422 00:53:22,794 --> 00:53:26,162 fueled a kind of secret Canadian super power. 1423 00:53:26,164 --> 00:53:27,796 And Canada's comedic greatness 1424 00:53:27,798 --> 00:53:30,165 isn't just limited to TV and movies. 1425 00:53:30,167 --> 00:53:31,799 Our special sense of humor 1426 00:53:31,801 --> 00:53:34,735 is also woven into the fabric of our favorite sports. 1427 00:53:34,737 --> 00:53:36,069 Don't look so confused, 1428 00:53:36,071 --> 00:53:38,204 because I now present exhibit A: 1429 00:53:38,206 --> 00:53:39,471 curling. 1430 00:53:39,473 --> 00:53:40,839 Man: I very frankly wish 1431 00:53:40,841 --> 00:53:42,740 we hadn't made curling so popular, 1432 00:53:42,742 --> 00:53:44,475 because if you're Canada 1433 00:53:44,477 --> 00:53:47,077 and you're looking for a little bit more elbow room 1434 00:53:47,079 --> 00:53:48,745 on the world stage, 1435 00:53:48,747 --> 00:53:51,848 curling is not the best representation. 1436 00:53:51,850 --> 00:53:53,416 For anyone actually. 1437 00:53:53,418 --> 00:53:55,584 Rob: Curling almost embodies Canada perfectly 1438 00:53:55,586 --> 00:53:58,553 because it is cold, and polite, and boring. 1439 00:53:58,555 --> 00:53:59,820 Absolutely. 1440 00:53:59,822 --> 00:54:02,689 Curling is symbolic of Canada 1441 00:54:02,691 --> 00:54:04,357 in such an incredible way. 1442 00:54:04,359 --> 00:54:05,991 I couldn't agree with you more. It's perfect. 1443 00:54:05,993 --> 00:54:08,693 Rob: And exhibit B: hockey. 1444 00:54:08,695 --> 00:54:11,062 Playing hockey, that is truly a shared experience 1445 00:54:11,064 --> 00:54:12,329 with all Canadians. 1446 00:54:12,331 --> 00:54:14,531 Tough and cool. Look at hockey fighting. 1447 00:54:14,533 --> 00:54:16,332 They fight each other, but they have respect for each other. 1448 00:54:16,334 --> 00:54:18,267 I saw a fight the other night on CBC, 1449 00:54:18,269 --> 00:54:20,369 and the guy was wearing a visor and he said to the other guy, 1450 00:54:20,371 --> 00:54:22,437 "Hang on, give me a second so I can take my helmet off." 1451 00:54:22,439 --> 00:54:25,206 And he gave him a second, and then they went into it. 1452 00:54:25,208 --> 00:54:26,840 That's fucking awesome. 1453 00:54:26,842 --> 00:54:28,875 Rob: And exhibit C, and my favorite of all: 1454 00:54:28,877 --> 00:54:31,277 The Canadian Football League. 1455 00:54:31,279 --> 00:54:33,078 My biggest thrill as a kid 1456 00:54:33,080 --> 00:54:35,713 was going to Calgary Stampeders games with my dad and brothers, 1457 00:54:35,715 --> 00:54:38,849 sitting on the 55 yard line in the freezing cold. 1458 00:54:38,851 --> 00:54:41,318 However, even back then, I asked... 1459 00:54:46,224 --> 00:54:49,058 I'm speaking, of course, about the Rough Riders, 1460 00:54:49,060 --> 00:54:50,759 and the Roughriders. 1461 00:54:50,761 --> 00:54:53,394 They even played each other and no one said anything! 1462 00:54:53,396 --> 00:54:54,628 (Laughter) 1463 00:54:54,630 --> 00:54:56,029 You know, that's fantastic. 1464 00:54:56,031 --> 00:54:57,363 (Sigh) So sad. 1465 00:54:57,365 --> 00:54:58,964 How did that happen? I want to know. 1466 00:54:58,966 --> 00:55:00,398 Like, really? 1467 00:55:00,400 --> 00:55:02,466 As creative a people we are... 1468 00:55:02,468 --> 00:55:04,434 we couldn't figure this one out? 1469 00:55:04,436 --> 00:55:06,369 Well, one was Roughriders and one was the Rough Riders, 1470 00:55:06,371 --> 00:55:07,937 and if you can't figure that out, 1471 00:55:07,939 --> 00:55:09,371 if you can't tell the difference between the two, 1472 00:55:09,373 --> 00:55:10,705 then there is something wrong with you. 1473 00:55:10,707 --> 00:55:12,606 It's the Canadian quest for efficiency. 1474 00:55:12,608 --> 00:55:15,542 So... Because it's the same name 1475 00:55:15,544 --> 00:55:17,143 and you can use it in each conference. 1476 00:55:17,145 --> 00:55:18,944 (Laughter) 1477 00:55:18,946 --> 00:55:22,547 That, look... I mean, doesn't that say it all? 1478 00:55:22,549 --> 00:55:24,715 I mean, in this kind of a country, 1479 00:55:24,717 --> 00:55:26,650 you can have two teams with the same name 1480 00:55:26,652 --> 00:55:28,918 and people listening to the game know who they're talking about. 1481 00:55:28,920 --> 00:55:30,152 This is lunacy. 1482 00:55:30,154 --> 00:55:32,287 That speaks to our politeness. 1483 00:55:32,289 --> 00:55:33,655 That speaks to, you know... 1484 00:55:33,657 --> 00:55:35,423 It's like having kids, okay? 1485 00:55:35,425 --> 00:55:37,324 Say you had nine kids. 1486 00:55:37,326 --> 00:55:42,061 You know, Bobby, Timmy, Sally, Mike, Phil... 1487 00:55:42,063 --> 00:55:43,762 Whatever, you get the idea. 1488 00:55:43,764 --> 00:55:45,497 And one of the other kids says, 1489 00:55:45,499 --> 00:55:48,433 "Well, I like his name, Phil. Why can't I be Phil?" 1490 00:55:48,435 --> 00:55:50,601 In America, they go, "No, because you're Sandy, 1491 00:55:50,603 --> 00:55:52,002 you can't be Phil." 1492 00:55:52,004 --> 00:55:53,903 In Canada, we go, "You like 'Phil'? 1493 00:55:53,905 --> 00:55:56,338 I want you to be happy. You're Phil too." 1494 00:55:56,340 --> 00:55:59,174 Rob: So who is responsible for such madness? 1495 00:55:59,176 --> 00:56:01,309 Let's ask this guy. 1496 00:56:01,311 --> 00:56:03,911 Ah... you know it's funny, I mean, this goes back... 1497 00:56:03,913 --> 00:56:06,980 So in 1898, the Ottawa rugby team, 1498 00:56:06,982 --> 00:56:08,614 which eventually became the football club, 1499 00:56:08,616 --> 00:56:09,848 was named the Rough Riders. 1500 00:56:09,850 --> 00:56:11,783 They played a really tough, violent game. 1501 00:56:11,785 --> 00:56:13,684 and a "Hamilton Spectator" reporter 1502 00:56:13,686 --> 00:56:15,285 ended up calling them the "Rough Riders". 1503 00:56:15,287 --> 00:56:17,487 And then in, like, 1924, 1504 00:56:17,489 --> 00:56:20,490 the rugby team in Regina were named the Roughriders 1505 00:56:20,492 --> 00:56:24,460 because the Royal Canadian Mounted Police had their training headquarters 1506 00:56:24,462 --> 00:56:25,694 right near the rugby field, 1507 00:56:25,696 --> 00:56:27,162 and they became the Roughriders as well. 1508 00:56:27,164 --> 00:56:30,298 Those two leagues merged, then they got two teams. 1509 00:56:30,300 --> 00:56:32,433 In such a big country, I don't think they knew... 1510 00:56:32,435 --> 00:56:34,501 You know, it took... canoe and... 1511 00:56:34,503 --> 00:56:36,369 Listen, we spell them a little bit differently: 1512 00:56:36,371 --> 00:56:38,037 one is "Roughriders", one word, 1513 00:56:38,039 --> 00:56:40,205 the other is "Rough Riders", so... 1514 00:56:40,207 --> 00:56:42,173 Rob: That seems to make sense... 1515 00:56:42,175 --> 00:56:44,642 in a Canadian sort of way. 1516 00:56:44,644 --> 00:56:47,111 But as Saskatchewan filled my rear view mirror, 1517 00:56:47,113 --> 00:56:50,614 that voice of doubt from before was getting louder. 1518 00:56:50,616 --> 00:56:52,682 I was more than halfway through my journey 1519 00:56:52,684 --> 00:56:54,450 and still didn't feel 1520 00:56:54,452 --> 00:56:57,019 like I clearly defined what it means to be Canadian. 1521 00:56:57,021 --> 00:56:59,021 I needed a quick little pick-me-up, 1522 00:56:59,023 --> 00:57:01,156 and knew exactly what would do the trick. 1523 00:57:01,158 --> 00:57:04,892 ("Tom Sawyer" by Rush ¶¶) 1524 00:57:06,495 --> 00:57:07,961 ¶ A modern day warrior ¶ 1525 00:57:07,963 --> 00:57:09,329 ¶ Mean, mean stride ¶ 1526 00:57:09,331 --> 00:57:10,663 ¶ Today's Tom Sawyer ¶ 1527 00:57:10,665 --> 00:57:12,197 ¶ Mean, mean pride ¶ 1528 00:57:12,199 --> 00:57:24,075 ( ¶¶ ) 1529 00:57:24,077 --> 00:57:26,644 ¶ Though his mind is not for rent ¶ 1530 00:57:26,646 --> 00:57:29,580 ¶ Don't put him down as arrogant ¶ 1531 00:57:29,582 --> 00:57:32,349 ¶ His reserve, a quiet defense ¶ 1532 00:57:32,351 --> 00:57:34,050 ¶ Riding out the day's events ¶ 1533 00:57:34,052 --> 00:57:35,484 ( ¶¶ ) 1534 00:57:35,486 --> 00:57:37,252 ¶ The river ¶ 1535 00:57:37,254 --> 00:57:39,754 Man: (On loudspeaker) ...the charge! (Horn blowing) 1536 00:57:39,756 --> 00:57:42,156 (Audience applause) 1537 00:57:42,158 --> 00:57:44,725 Rob: Was that the most bad-ass thing you've ever seen? 1538 00:57:44,727 --> 00:57:47,027 Let me answer for you: yes! 1539 00:57:47,029 --> 00:57:49,329 Re-energized, I drove on. 1540 00:57:49,331 --> 00:57:51,030 But unlike all of the amazing places 1541 00:57:51,032 --> 00:57:52,531 I'd passed through on this trip, 1542 00:57:52,533 --> 00:57:54,666 this next one was truly special... 1543 00:57:54,668 --> 00:57:56,868 because it was my home. 1544 00:57:56,870 --> 00:57:59,103 I love Canada, 1545 00:57:59,105 --> 00:58:01,271 but I really love Alberta. 1546 00:58:01,273 --> 00:58:03,406 And as I crossed the provincial border, 1547 00:58:03,408 --> 00:58:05,775 that annoying little voice quieted down, 1548 00:58:05,777 --> 00:58:08,844 and I smiled because a few miles ahead 1549 00:58:08,846 --> 00:58:11,947 lay my hometown of Calgary. 1550 00:58:11,949 --> 00:58:15,417 (Triumphant ¶¶) 1551 00:58:15,419 --> 00:58:17,585 Calgary started out as a rough and tumble town. 1552 00:58:17,587 --> 00:58:20,354 It was one of the RCMP's most dangerous outposts, 1553 00:58:20,356 --> 00:58:22,189 has a cool Old West history, 1554 00:58:22,191 --> 00:58:23,623 and is also known as the home 1555 00:58:23,625 --> 00:58:25,791 to the world famous Calgary Stampede, 1556 00:58:25,793 --> 00:58:28,226 "the greatest outdoor show on earth". 1557 00:58:28,228 --> 00:58:30,695 Part huge state fair and part giant rodeo 1558 00:58:30,697 --> 00:58:32,396 and part awesome. 1559 00:58:32,398 --> 00:58:34,464 It helped put my hometown on the map. 1560 00:58:34,466 --> 00:58:36,866 Calgary's symbol is a white cowboy hat, 1561 00:58:36,868 --> 00:58:38,734 and when important visitors arrive there, 1562 00:58:38,736 --> 00:58:40,302 they get white-hatted, 1563 00:58:40,304 --> 00:58:42,304 custom made by Smithbilt. 1564 00:58:42,306 --> 00:58:44,739 I always thought those hats were so cool, 1565 00:58:44,741 --> 00:58:47,541 but since I grew up there, I never qualified. 1566 00:58:47,543 --> 00:58:50,744 My dad would bring home substitute hats for my brothers and I, 1567 00:58:50,746 --> 00:58:52,746 and I'd dream of striding through the prairie 1568 00:58:52,748 --> 00:58:55,281 like a Canadian Clint Eastwood. 1569 00:58:55,283 --> 00:58:57,716 Then, in a weird coincidence, 1570 00:58:57,718 --> 00:58:59,451 my aunt told me how my father used to work 1571 00:58:59,453 --> 00:59:02,053 as a salesman for Smithbilt as a young man. 1572 00:59:02,055 --> 00:59:03,487 I never knew this. 1573 00:59:03,489 --> 00:59:04,754 So I took a shot, 1574 00:59:04,756 --> 00:59:06,922 and they said, "Come on over." 1575 00:59:06,924 --> 00:59:08,757 Thanks a lot. No problem. 1576 00:59:08,759 --> 00:59:11,159 Brian Hansen. How's it going? Rob. 1577 00:59:11,161 --> 00:59:13,828 I couldn't believe I was actually here. 1578 00:59:16,899 --> 00:59:18,164 Ooh... 1579 00:59:18,166 --> 00:59:19,398 Yeah, exactly. 1580 00:59:22,803 --> 00:59:25,436 All right, so just a warning 1581 00:59:25,438 --> 00:59:27,171 to all the ladies out there: calm down. 1582 00:59:27,173 --> 00:59:28,639 (Chuckling) 1583 00:59:28,641 --> 00:59:30,674 Oh... You know what, 1584 00:59:30,676 --> 00:59:32,909 I think we're going to have to start with a smaller one. 1585 00:59:32,911 --> 00:59:34,510 Have I ever looked cooler? 1586 00:59:37,181 --> 00:59:38,446 There we go. 1587 00:59:38,448 --> 00:59:40,281 Rob: 40 years later, 1588 00:59:40,283 --> 00:59:41,915 I got to cross one more thing off my bucket list. 1589 00:59:41,917 --> 00:59:47,519 (Western music) 1590 00:59:47,521 --> 00:59:50,321 (Coyote howling) 1591 00:59:50,323 --> 00:59:52,022 (Whip cracking) 1592 00:59:53,992 --> 00:59:56,359 Man: So Rob, where are we right now? 1593 00:59:56,361 --> 00:59:59,161 We are in Haysboro, Calgary, 1594 00:59:59,163 --> 01:00:01,296 which is my old neighborhood. 1595 01:00:01,298 --> 01:00:05,767 And we are going to the house that I first grew up in. 1596 01:00:05,769 --> 01:00:07,702 I loved this house. 1597 01:00:07,704 --> 01:00:09,270 Right down the street 1598 01:00:09,272 --> 01:00:11,038 was where my ill-fated toboggan jump took place. 1599 01:00:11,040 --> 01:00:12,806 And it's also where, 1600 01:00:12,808 --> 01:00:14,607 as a little boy in the darkened basement, 1601 01:00:14,609 --> 01:00:16,875 I had my first experience with something... 1602 01:00:16,877 --> 01:00:18,476 incredibly strange. 1603 01:00:18,478 --> 01:00:20,277 It would happen every night, 1604 01:00:20,279 --> 01:00:22,779 and only got worse as the years progressed. 1605 01:00:22,781 --> 01:00:25,982 So, I decided to use this opportunity 1606 01:00:25,984 --> 01:00:27,950 to finally confront the question: 1607 01:00:32,122 --> 01:00:34,388 I used to, you know, flipping around channels, 1608 01:00:34,390 --> 01:00:37,724 would be able to spot a Canadian show in a second 1609 01:00:37,726 --> 01:00:40,093 just because it wasn't lit well. 1610 01:00:40,095 --> 01:00:42,662 Uhh, you know, why don't they light the person's face? 1611 01:00:42,664 --> 01:00:45,564 Every time you watched a Canadian drama, growing up, 1612 01:00:45,566 --> 01:00:48,400 you could always tell it was Canadian 'cause somebody forgot to turn the lights on, 1613 01:00:48,402 --> 01:00:50,268 and then you realize, "Oh wait that's just their lighting." 1614 01:00:50,270 --> 01:00:53,904 Larry Henderson... 1615 01:00:53,906 --> 01:00:56,406 some guy with a big moustache, 1616 01:00:56,408 --> 01:00:58,107 you know, delivering the news. 1617 01:00:58,109 --> 01:01:01,243 If he was talking about a bank robbery downtown, 1618 01:01:01,245 --> 01:01:04,613 on the little board behind his head, 1619 01:01:04,615 --> 01:01:06,948 they would have a line drawing 1620 01:01:06,950 --> 01:01:09,016 of a crook with a mask on, 1621 01:01:09,018 --> 01:01:11,284 holding a bag with a money sign on it, 1622 01:01:11,286 --> 01:01:13,319 you know, like... 1623 01:01:13,321 --> 01:01:16,322 And I'm watching news on other stations, 1624 01:01:16,324 --> 01:01:18,157 you know, out of Buffalo, 1625 01:01:18,159 --> 01:01:21,927 and I'm not seeing this kind of thing 1626 01:01:21,929 --> 01:01:23,528 on the broadcast. 1627 01:01:23,530 --> 01:01:25,763 Al Waxman was always the giveaway. 1628 01:01:25,765 --> 01:01:27,498 When Al Waxman is the mayor of your American city, 1629 01:01:27,500 --> 01:01:29,132 you know you're in a Canadian film. 1630 01:01:29,134 --> 01:01:31,033 Right. Or Al Waxman is Lincoln. 1631 01:01:31,035 --> 01:01:34,669 Ex... (Laughing) 1632 01:01:34,671 --> 01:01:36,303 They don't try to glam it up. 1633 01:01:36,305 --> 01:01:38,171 If anything they're trying to say, "Look, 1634 01:01:38,173 --> 01:01:41,340 "we're making this show, it's not any better than you. 1635 01:01:41,342 --> 01:01:43,141 We're not saying that we're any better than you." 1636 01:01:43,143 --> 01:01:45,042 I was so excited about "The Littlest Hobo". 1637 01:01:45,044 --> 01:01:47,778 ¶ There's a voice, keeps on calling me ¶ 1638 01:01:47,780 --> 01:01:49,479 (Laughing) No one's ever said that 1639 01:01:49,481 --> 01:01:50,780 No. in the history of man. 1640 01:01:50,782 --> 01:01:52,648 That's why I'm recording this. 1641 01:01:52,650 --> 01:01:55,117 That's the most original sentence ever said. 1642 01:01:55,119 --> 01:01:57,185 Rob: And you can't discuss Canadian TV 1643 01:01:57,187 --> 01:01:59,153 without mentioning its crown jewel, 1644 01:01:59,155 --> 01:02:00,787 "The Beachcombers". 1645 01:02:00,789 --> 01:02:02,855 I loved "The Beachcombers". I did too. 1646 01:02:02,857 --> 01:02:05,624 I think I had some, like, sexual attraction to Bruno Gerussi. 1647 01:02:05,626 --> 01:02:07,325 You can't explain "The Beachcombers". 1648 01:02:07,327 --> 01:02:08,993 (Laughter) It's a state of mind, man. 1649 01:02:08,995 --> 01:02:10,828 How would you pitch me "The Beachcombers"? 1650 01:02:10,830 --> 01:02:16,466 Umm... (Theme music) 1651 01:02:16,468 --> 01:02:18,134 Okay, we've got an idea for a show. Okay. 1652 01:02:18,136 --> 01:02:20,136 It takes place on Vancouver Island. Nice. 1653 01:02:20,138 --> 01:02:22,538 You got two rival beachcombers. 1654 01:02:22,540 --> 01:02:25,908 Like an older, Greek man... 1655 01:02:25,910 --> 01:02:28,810 ...having a mid-life crisis 1656 01:02:28,812 --> 01:02:31,579 who collects wood, from the beach. (Laugh) 1657 01:02:31,581 --> 01:02:33,514 And he's got a nemesis, named Relic, 1658 01:02:33,516 --> 01:02:36,850 that'll do anything to you to not let you get the logs. 1659 01:02:36,852 --> 01:02:38,585 Dave Foley: But, they still have lunch together. 1660 01:02:38,587 --> 01:02:41,521 At a little place run by a lovable middle aged lady, 1661 01:02:41,523 --> 01:02:44,323 who you can imagine at some point had some sexuality. 1662 01:02:44,325 --> 01:02:46,692 The nemesis is the, are the gentle waters 1663 01:02:46,694 --> 01:02:49,361 off the coast of British Columbia. That's your villain. 1664 01:02:49,363 --> 01:02:52,664 Every week there's a new thing happening. 1665 01:02:52,666 --> 01:02:54,499 You never quite know what's going to happen. 1666 01:02:54,501 --> 01:02:56,701 Is it different logs every week? 1667 01:02:56,703 --> 01:02:58,769 Or is it one log in the course of the series? There is one problem log. 1668 01:02:58,771 --> 01:03:00,036 He's a drifter. 1669 01:03:00,038 --> 01:03:01,437 Sold, let's shoot it. 1670 01:03:01,439 --> 01:03:02,771 I want to be at that pitch. 1671 01:03:02,773 --> 01:03:04,405 That thing ran for 20 years! 1672 01:03:04,407 --> 01:03:05,906 20... 22 years! Yeah. 1673 01:03:05,908 --> 01:03:08,375 20 years "The Beachcombers" was on? 1674 01:03:08,377 --> 01:03:10,443 It's our "Gunsmoke". Yeah, exactly. Right. 1675 01:03:10,445 --> 01:03:12,578 That's perfect. If you go, 1676 01:03:12,580 --> 01:03:14,513 "Would you rather watch "Gunsmoke" or "The Beachcombers", 1677 01:03:14,515 --> 01:03:16,515 most people would rather watch "Gunsmoke". Right. 1678 01:03:16,517 --> 01:03:19,017 I would rather watch "Gunsmoke". Yeah, me too. 1679 01:03:19,019 --> 01:03:21,185 But I used to watch it religiously. 1680 01:03:21,187 --> 01:03:22,286 Rob: Now, why did you watch it? 1681 01:03:22,288 --> 01:03:23,453 I don't know why. 1682 01:03:23,455 --> 01:03:25,354 I think we just got into the mode in Canada 1683 01:03:25,356 --> 01:03:27,122 where we didn't even question it. 1684 01:03:27,124 --> 01:03:28,923 It's like, "Oh yeah, it's the 'Beachcombers'. 1685 01:03:28,925 --> 01:03:31,625 It's crap and provincial, but it's on every night." 1686 01:03:31,627 --> 01:03:34,294 It's like a bad relationship, you know, you're drawn to it. 1687 01:03:34,296 --> 01:03:35,662 You can't get out of it sometimes. 1688 01:03:37,465 --> 01:03:38,864 Rob: There was another important element to Calgary 1689 01:03:38,866 --> 01:03:40,131 that affected this film. 1690 01:03:40,133 --> 01:03:41,732 Because we had the Stampede, 1691 01:03:41,734 --> 01:03:43,467 American relatives would come visit us 1692 01:03:43,469 --> 01:03:45,068 and they would speak of Canadians 1693 01:03:45,070 --> 01:03:46,969 as though we were their pets. 1694 01:03:46,971 --> 01:03:49,905 It made me nuts because I found myself torn 1695 01:03:49,907 --> 01:03:51,973 between how condescending they were 1696 01:03:51,975 --> 01:03:54,875 and how I admired America's genuine awesomeness. 1697 01:03:54,877 --> 01:03:57,611 We had the "Beachcombers" and "The Friendly Giant". 1698 01:03:57,613 --> 01:03:59,813 They had "The Six Million Dollar Man" 1699 01:03:59,815 --> 01:04:01,581 and "Starsky and Hutch". 1700 01:04:01,583 --> 01:04:02,882 So I need to ask... 1701 01:04:07,955 --> 01:04:09,754 A friend of mine used to describe Canada 1702 01:04:09,756 --> 01:04:12,923 as the "Hey, guys, wait up!" country to the United States. 1703 01:04:12,925 --> 01:04:14,891 "Hey, guys, wait up! What are you doing?" 1704 01:04:14,893 --> 01:04:17,260 We've always felt like America's little brother. 1705 01:04:17,262 --> 01:04:19,061 This, like, little brother 1706 01:04:19,063 --> 01:04:22,064 who's demanding attention in his own right. 1707 01:04:22,066 --> 01:04:23,398 It's like being at a party 1708 01:04:23,400 --> 01:04:24,766 and your friend tells great stories 1709 01:04:24,768 --> 01:04:28,102 and you go, you know, "I like turkey." 1710 01:04:28,104 --> 01:04:31,905 And it's like, "I had diarrhea once on a plane. 1711 01:04:31,907 --> 01:04:35,341 Yeah, really embarrassing, eh?" Yeah. 1712 01:04:35,343 --> 01:04:37,643 Dude, it's, "Marsha, Marsha, Marsha, Marsha." 1713 01:04:37,645 --> 01:04:39,845 That's what it is growing up next to the states." 1714 01:04:39,847 --> 01:04:44,415 Let's look at the iconic American motion picture, "Twins" 1715 01:04:44,417 --> 01:04:46,984 with Arnold Schwarzenegger and Danny Devito. 1716 01:04:46,986 --> 01:04:48,819 If they were siamese twins, 1717 01:04:48,821 --> 01:04:51,855 that would really be the story of America and Canada: 1718 01:04:51,857 --> 01:04:53,623 you are the Danny Devito 1719 01:04:53,625 --> 01:04:56,659 dangling loosely from Arnold Schwarzenegger's rib. 1720 01:04:56,661 --> 01:04:59,161 (Speaking in French) 1721 01:05:05,435 --> 01:05:06,767 Rob: If Canada was an going to be 1722 01:05:06,769 --> 01:05:08,668 a guest on the "Tonight Show", 1723 01:05:08,670 --> 01:05:10,102 how would Carson bring them out 1724 01:05:10,104 --> 01:05:11,636 to get the crowd excited about Canada? 1725 01:05:11,638 --> 01:05:13,504 (Imitating Carson) Ah, oh yes, that's... 1726 01:05:13,506 --> 01:05:16,340 that's right, Canada. It's just north of here? 1727 01:05:16,342 --> 01:05:17,808 I've heard of it. 1728 01:05:17,810 --> 01:05:20,310 As a matter of fact, one time, 1729 01:05:20,312 --> 01:05:24,380 uh, the US were thinking of buying Canada 1730 01:05:24,382 --> 01:05:27,049 and using it as a parking lot. 1731 01:05:27,051 --> 01:05:29,351 I'm yearning for any acknowledgement for them. 1732 01:05:29,353 --> 01:05:31,686 You're yearning for acknowledgement for them? 1733 01:05:31,688 --> 01:05:33,387 Rob: From the US. 1734 01:05:33,389 --> 01:05:35,389 For Canada? Well that ain't gonna happen. 1735 01:05:35,391 --> 01:05:37,290 The Americans know absolutely noth... 1736 01:05:37,292 --> 01:05:39,025 We're attached. 1737 01:05:39,027 --> 01:05:40,292 We're just like... 1738 01:05:40,294 --> 01:05:41,526 You can step over the border. 1739 01:05:41,528 --> 01:05:43,160 It's the exact same thing. 1740 01:05:43,162 --> 01:05:46,396 The thing that really probably hurt me the most 1741 01:05:46,398 --> 01:05:49,298 was realizing how little 1742 01:05:49,300 --> 01:05:52,167 people thought about Canada at all. 1743 01:05:52,169 --> 01:05:54,068 You know, like, most Americans don't know 1744 01:05:54,070 --> 01:05:58,138 that Canada was, was, uh, fighting in Afghanistan... 1745 01:05:58,140 --> 01:05:59,873 And then I'll talk with Americans who go, 1746 01:05:59,875 --> 01:06:03,042 "Well you guys never help us out!" 1747 01:06:03,044 --> 01:06:05,544 Well, no, we've been fighting a war 1748 01:06:05,546 --> 01:06:07,712 for ten years with you people. Uh-huh. 1749 01:06:07,714 --> 01:06:11,015 I'd hear my family or friends 1750 01:06:11,017 --> 01:06:13,217 say these same things, you know, 1751 01:06:13,219 --> 01:06:14,651 "Toronto's got a lot of great restaurants, 1752 01:06:14,653 --> 01:06:16,152 in fact a lot of people think that Toronto..." 1753 01:06:16,154 --> 01:06:17,753 and I'd say, "No, no, no, no, 1754 01:06:17,755 --> 01:06:19,521 "nobody's thinking anything. 1755 01:06:19,523 --> 01:06:21,189 They haven't mentioned it." 1756 01:06:21,191 --> 01:06:23,424 I've been... I can't think of the last time 1757 01:06:23,426 --> 01:06:25,893 I heard somebody mention Canada, 1758 01:06:25,895 --> 01:06:27,928 unless they were saying, "Hey, aren't you Canadian?" 1759 01:06:27,930 --> 01:06:29,829 That's it. 1760 01:06:29,831 --> 01:06:31,697 They never say, "God you know, I've really got to get up 1761 01:06:31,699 --> 01:06:34,366 "to those restaurants in Toronto. 1762 01:06:34,368 --> 01:06:38,036 Ah man, oh God, what a system they have up there." 1763 01:06:38,038 --> 01:06:39,871 Nobody's saying shit about it, 1764 01:06:39,873 --> 01:06:41,505 is the reality. 1765 01:06:41,507 --> 01:06:43,206 My American friend went, 1766 01:06:43,208 --> 01:06:46,209 "Wow, I didn't know you guys were so mad at us." 1767 01:06:46,211 --> 01:06:47,443 Right? 1768 01:06:47,445 --> 01:06:49,211 And I said, "Well, you know, 1769 01:06:49,213 --> 01:06:50,445 I bet there's a lot of stuff," 1770 01:06:50,447 --> 01:06:52,046 all indignant, 1771 01:06:52,048 --> 01:06:53,547 "that Americans don't think about Canada." 1772 01:06:53,549 --> 01:06:55,382 And then I said, "So, you know, 1773 01:06:55,384 --> 01:06:57,283 what do Americans think about Canada?" 1774 01:06:57,285 --> 01:06:58,751 And my American friend went, 1775 01:06:58,753 --> 01:07:00,185 "We don't." 1776 01:07:00,187 --> 01:07:02,120 I know, growing up in Canada, 1777 01:07:02,122 --> 01:07:04,722 we kind of sneered at the United States, 1778 01:07:04,724 --> 01:07:07,291 but we couldn't take our eyes off it. 1779 01:07:07,293 --> 01:07:10,360 Looking over the fence 1780 01:07:10,362 --> 01:07:11,928 at what's going on next door and going, 1781 01:07:11,930 --> 01:07:14,463 "Hmm, oh, they think they're so great," 1782 01:07:14,465 --> 01:07:15,730 you know. 1783 01:07:15,732 --> 01:07:16,964 You know, in the United States, 1784 01:07:16,966 --> 01:07:18,466 when the financial markets crash, 1785 01:07:18,468 --> 01:07:19,967 and we don't have a huge debt anymore, 1786 01:07:19,969 --> 01:07:21,301 and we don't have a huge deficit, 1787 01:07:21,303 --> 01:07:23,169 suddenly we get really, you know, 1788 01:07:23,171 --> 01:07:25,204 we get really snotty about the fact: 1789 01:07:25,206 --> 01:07:27,706 "Well look, well they're not doing very well, are they?" 1790 01:07:27,708 --> 01:07:29,174 It's a bit disingenuous, you know, 1791 01:07:29,176 --> 01:07:30,975 we're not that charitable towards the United States. 1792 01:07:30,977 --> 01:07:32,076 Right. 1793 01:07:32,078 --> 01:07:34,211 It seems to be this torturous thing, 1794 01:07:34,213 --> 01:07:36,546 where we love to be snotty, like you said. 1795 01:07:36,548 --> 01:07:38,581 But you're doing it yourself, you don't understand, 1796 01:07:38,583 --> 01:07:41,183 you're now actually talking down to me as an American. 1797 01:07:41,185 --> 01:07:42,984 Rob: Right. 1798 01:07:42,986 --> 01:07:44,652 And talking about how you think the Canadians are superior, 1799 01:07:44,654 --> 01:07:47,021 but under the guise of, "We're really humble." 1800 01:07:47,023 --> 01:07:48,922 So I caught you on your bullshit 1801 01:07:48,924 --> 01:07:51,224 right to your face in my fucking mansion. 1802 01:07:51,226 --> 01:07:53,726 (Bell ringing) 1803 01:07:56,697 --> 01:07:59,230 Rob: And another issue, since I'm venting. 1804 01:07:59,232 --> 01:08:01,398 Regardless of what other countries say, 1805 01:08:01,400 --> 01:08:02,932 I also believed 1806 01:08:02,934 --> 01:08:04,400 Canada was the greatest country in the world, 1807 01:08:04,402 --> 01:08:06,235 but it's hard to maintain that feeling 1808 01:08:06,237 --> 01:08:08,370 when your own people act as though we're second rate. 1809 01:08:08,372 --> 01:08:09,771 So... 1810 01:08:14,444 --> 01:08:16,444 I remember being at a Canadian award show, 1811 01:08:16,446 --> 01:08:18,179 and two people, at different times, 1812 01:08:18,181 --> 01:08:20,681 got up and said, "You see, we're second to none!" 1813 01:08:20,683 --> 01:08:23,784 And no one had brought up any, you just second to whom. 1814 01:08:23,786 --> 01:08:25,118 But what is that? 1815 01:08:25,120 --> 01:08:26,452 Like, I'm genuinely asking because... 1816 01:08:26,454 --> 01:08:28,921 I don't, I don't get it myself. 1817 01:08:28,923 --> 01:08:32,356 The fear that we weren't good enough. 1818 01:08:32,358 --> 01:08:33,757 Rob: Right. 1819 01:08:33,759 --> 01:08:36,526 The fear even though we won the war of 1812, 1820 01:08:36,528 --> 01:08:39,195 I believe. Yup. 1821 01:08:39,197 --> 01:08:42,298 In 1813, the fear returned. 1822 01:08:42,300 --> 01:08:45,301 Rob: We seem to revel in our own second placeness. 1823 01:08:45,303 --> 01:08:47,269 Woman: Because you always... 1824 01:08:47,271 --> 01:08:49,738 because you've all been brought up to say that you were second. 1825 01:08:49,740 --> 01:08:52,040 I've heard it from every Canadian. 1826 01:08:52,042 --> 01:08:53,808 Now we've had that conversation, 1827 01:08:53,810 --> 01:08:57,211 and that you guys are so nationalistic, 1828 01:08:57,213 --> 01:08:59,646 but you've always been told that you're second, 1829 01:08:59,648 --> 01:09:01,247 and you really believe it. 1830 01:09:01,249 --> 01:09:03,549 That's my friend and longtime friend 1831 01:09:03,551 --> 01:09:05,717 and my publicist, Susie Patricola. 1832 01:09:05,719 --> 01:09:07,051 (New York accent) She's from New York. 1833 01:09:07,053 --> 01:09:08,552 Rob: Really? 1834 01:09:08,554 --> 01:09:11,555 And everybody in New York is number one. 1835 01:09:11,557 --> 01:09:13,757 And they're told they're number one since birth, 1836 01:09:13,759 --> 01:09:15,291 because its New York. 1837 01:09:15,293 --> 01:09:17,893 I was guilty of it myself. 1838 01:09:17,895 --> 01:09:22,396 "American Woman" was really just a song by a Canadian band. 1839 01:09:22,398 --> 01:09:23,930 But I remember the first time 1840 01:09:23,932 --> 01:09:25,965 that Slash sat in with my band, 1841 01:09:25,967 --> 01:09:28,500 and he and I went over the list of things that he wanted to do, 1842 01:09:28,502 --> 01:09:30,068 and you know, there were classics 1843 01:09:30,070 --> 01:09:33,004 by Zeppelin in there and AC/DC, 1844 01:09:33,006 --> 01:09:35,239 and he says, "American Woman." 1845 01:09:35,241 --> 01:09:37,574 And I said, "Hold it! 1846 01:09:37,576 --> 01:09:39,409 You want to do 'American Woman'?" 1847 01:09:39,411 --> 01:09:41,911 He says, "Yeah, it's great, 1848 01:09:41,913 --> 01:09:44,113 it's one of the classic guitar riffs," 1849 01:09:44,115 --> 01:09:48,416 and I realized, "Yeah," you know, "I guess it is." 1850 01:09:48,418 --> 01:09:53,253 But as a Canadian, I never really thought so, 1851 01:09:53,255 --> 01:09:56,322 until Slash, you know, told me that it was so. 1852 01:09:56,324 --> 01:10:00,125 There's a famous story about, uh, John Candy, 1853 01:10:00,127 --> 01:10:01,960 where he was at Toronto Airport, 1854 01:10:01,962 --> 01:10:04,595 and a Toronto Airport Canadian baggage handler 1855 01:10:04,597 --> 01:10:06,263 turns to him and says, 1856 01:10:06,265 --> 01:10:07,931 "Hey, John Candy, you're from Toronto right?" 1857 01:10:07,933 --> 01:10:09,265 And he goes, "Yeah, I am." 1858 01:10:09,267 --> 01:10:10,966 He goes, "Let me ask you something, 1859 01:10:10,968 --> 01:10:14,469 "why is it that when you Canadian comedians make it big, 1860 01:10:14,471 --> 01:10:16,103 you never buy a place in Toronto?" 1861 01:10:16,105 --> 01:10:17,604 And John Candy said, "What are you talking about, 1862 01:10:17,606 --> 01:10:18,838 I have a place in Toronto..." 1863 01:10:18,840 --> 01:10:20,372 And the baggage handler goes, 1864 01:10:20,374 --> 01:10:22,173 "Oh, I thought you'd made it big, eh?" 1865 01:10:22,175 --> 01:10:23,941 I like "eh" too, because "eh" is like, 1866 01:10:23,943 --> 01:10:26,043 "It's nice out, eh?" 1867 01:10:26,045 --> 01:10:27,310 You can't just say it's nice out. 1868 01:10:27,312 --> 01:10:29,278 You have to go, "Am I right? 1869 01:10:29,280 --> 01:10:30,712 That's true, isn't it? 1870 01:10:30,714 --> 01:10:33,548 It is, it is nice out, isn't it?" 1871 01:10:33,550 --> 01:10:35,149 Rob: And now that we're discussing it, 1872 01:10:35,151 --> 01:10:37,317 I scanned my memory banks, to try and dig up 1873 01:10:37,319 --> 01:10:41,520 when specifically I may have first learned this bizarre behavior. 1874 01:10:41,522 --> 01:10:42,787 Then it hit me... 1875 01:10:42,789 --> 01:10:44,021 (Music: "O Canada") 1876 01:10:44,023 --> 01:10:45,655 If I was designing the flag, 1877 01:10:45,657 --> 01:10:46,989 I would make it a little bit different than this, 1878 01:10:46,991 --> 01:10:48,690 but it's an okay flag. 1879 01:10:48,692 --> 01:10:50,692 Rob: How would you redesign it? 1880 01:10:50,694 --> 01:10:52,827 Rob's mother: If it was outlined in black, for example, 1881 01:10:52,829 --> 01:10:54,695 it would just be much more attractive." 1882 01:10:54,697 --> 01:10:57,197 Rob: So then, by having that flag all over the world, 1883 01:10:57,199 --> 01:10:59,299 and when people see it around they go, 1884 01:10:59,301 --> 01:11:02,168 "Oh, the Canadian flag equals Canadians 1885 01:11:02,170 --> 01:11:03,402 are pasty and boring?" 1886 01:11:03,404 --> 01:11:05,003 That would be a connection. 1887 01:11:05,005 --> 01:11:06,404 That would definitely be a connection, 1888 01:11:06,406 --> 01:11:08,739 and if the flag was made much more dynamic, 1889 01:11:08,741 --> 01:11:11,007 I think they would see us also differently. 1890 01:11:11,009 --> 01:11:13,075 Now this, I think is attractive. 1891 01:11:13,077 --> 01:11:14,709 Rob: Right. 1892 01:11:14,711 --> 01:11:18,245 This thing is done by a local Aboriginal person, 1893 01:11:18,247 --> 01:11:20,480 and the Canadian flag should be this. 1894 01:11:20,482 --> 01:11:22,548 This has got a story to tell, 1895 01:11:22,550 --> 01:11:24,983 and this is just ehhh... 1896 01:11:24,985 --> 01:11:26,718 It does not represent us, 1897 01:11:26,720 --> 01:11:28,753 and I'm going to send a note to parliament to tell them that. 1898 01:11:28,755 --> 01:11:32,056 Rob: Well, I think we've found our next Prime Minster. 1899 01:11:32,058 --> 01:11:34,858 But all these new revelations I was having on my trip 1900 01:11:34,860 --> 01:11:37,894 were triggering even more deeply buried issues. 1901 01:11:37,896 --> 01:11:41,864 And directly connected with other problems I still deal with today. 1902 01:11:41,866 --> 01:11:44,900 Like when I describe Calgary to people from outside Canada, 1903 01:11:44,902 --> 01:11:46,334 I usually end up saying, 1904 01:11:46,336 --> 01:11:48,369 "It's like a Canadian Denver." 1905 01:11:48,371 --> 01:11:50,337 Torontonians usually have to say, 1906 01:11:50,339 --> 01:11:52,672 "We are the New York of Canada." 1907 01:11:52,674 --> 01:11:55,041 This always felt like some sort of 1908 01:11:55,043 --> 01:11:58,244 classically Canadian concession to keep the conversation going. 1909 01:11:58,246 --> 01:12:00,412 So I also wanted to know... 1910 01:12:04,451 --> 01:12:05,917 There's a comparative thing about Canadians. 1911 01:12:05,919 --> 01:12:08,552 It's weird like, even Canadians will say, 1912 01:12:08,554 --> 01:12:11,421 "Oh yeah, I just got a subscription to MacLean's Magazine. 1913 01:12:11,423 --> 01:12:12,922 It's the Canadian 'Time'." 1914 01:12:12,924 --> 01:12:14,556 Yeah. Or it's the Canadian this. 1915 01:12:14,558 --> 01:12:17,025 The Canadian version of... 1916 01:12:17,027 --> 01:12:19,293 as if nothing originated in Canada. 1917 01:12:19,295 --> 01:12:20,794 I do it all the time. 1918 01:12:20,796 --> 01:12:23,530 And I think it's a way to explain it 1919 01:12:23,532 --> 01:12:26,533 but also to validate it, to make it seem important, 1920 01:12:26,535 --> 01:12:28,067 which I think is hilarious, 1921 01:12:28,069 --> 01:12:30,469 because MacLean's Magazine is important. 1922 01:12:30,471 --> 01:12:33,238 MacLean's on its own is a great magazine. Yeah, yeah. 1923 01:12:33,240 --> 01:12:34,872 It doesn't need to be "the Canadian..." 1924 01:12:34,874 --> 01:12:38,108 I believe it's won the Canadian Pulitzer. 1925 01:12:38,110 --> 01:12:40,243 Well, Canadian congratulations. (Laughing) 1926 01:12:40,245 --> 01:12:41,644 Yeah I guess we could just be like, 1927 01:12:41,646 --> 01:12:43,445 "It's the Canadian music awards," 1928 01:12:43,447 --> 01:12:44,712 but then we'd always have to throw in 1929 01:12:44,714 --> 01:12:45,946 "like the Grammy's." 1930 01:12:45,948 --> 01:12:48,481 I guess we just feel inadequate. 1931 01:12:48,483 --> 01:12:51,884 I think that what happens is, because we're so close, 1932 01:12:51,886 --> 01:12:53,785 we get everything that they have. 1933 01:12:53,787 --> 01:12:55,953 But, they don't get anything that we have. 1934 01:12:55,955 --> 01:12:57,988 You know about the contest MacLean's had years ago? 1935 01:12:57,990 --> 01:12:59,823 Right. Where they had, there was the sentence, 1936 01:12:59,825 --> 01:13:01,090 "As American as apple pie," 1937 01:13:01,092 --> 01:13:03,058 and then they asked Canadians to finish, 1938 01:13:03,060 --> 01:13:04,959 "As Canadian as..." Do you know that contest? Right. Right, yes. 1939 01:13:04,961 --> 01:13:07,795 So the winning entry was "As Canadian as possible... 1940 01:13:07,797 --> 01:13:09,496 under the circumstances." "Under the circumstances, " 1941 01:13:09,498 --> 01:13:10,930 yeah, which is a great line. Yeah. 1942 01:13:10,932 --> 01:13:12,164 Yeah, and it's... 1943 01:13:12,166 --> 01:13:13,899 But imagine we would have that contest... 1944 01:13:13,901 --> 01:13:15,634 Yes. And no one could win it. 1945 01:13:15,636 --> 01:13:18,470 Yeah I never liked "Canada's answer to..." 1946 01:13:18,472 --> 01:13:20,138 Because nobody's asking. 1947 01:13:20,140 --> 01:13:22,306 We can't say what it means to be a Canadian. 1948 01:13:22,308 --> 01:13:24,408 All we can say is we're not American. 1949 01:13:24,410 --> 01:13:25,976 We actually define ourselves by saying, 1950 01:13:25,978 --> 01:13:27,310 "We're not something else," 1951 01:13:27,312 --> 01:13:29,445 which is sick. 1952 01:13:29,447 --> 01:13:31,079 I mean America has, you know, mom, the flag, and apple pie. 1953 01:13:31,081 --> 01:13:32,313 And what do we have? 1954 01:13:32,315 --> 01:13:34,281 "We're not like Americans." 1955 01:13:34,283 --> 01:13:36,483 Rob: Just thinking about this instinctive urge 1956 01:13:36,485 --> 01:13:37,817 made me crazy. 1957 01:13:37,819 --> 01:13:40,286 We were just as good, if not better, 1958 01:13:40,288 --> 01:13:41,987 than the next guy, right? 1959 01:13:41,989 --> 01:13:43,588 Right? 1960 01:13:43,590 --> 01:13:45,156 (Weakly) Right? 1961 01:13:45,158 --> 01:13:47,992 So once again, I sought professional advice. 1962 01:13:47,994 --> 01:13:50,527 But this time, I didn't go as me. 1963 01:13:50,529 --> 01:13:53,963 I went representing all of Canada. 1964 01:13:53,965 --> 01:13:56,198 ¶ If you could read my mind, love ¶ 1965 01:13:56,200 --> 01:13:57,832 ¶ What a tale my thoughts could tell ¶ 1966 01:13:57,834 --> 01:13:59,600 Marsha, thank you so much 1967 01:13:59,602 --> 01:14:02,202 for taking the time to see me today. 1968 01:14:02,204 --> 01:14:04,305 I really, really appreciate it. 1969 01:14:04,307 --> 01:14:05,973 It's my pleasure... 1970 01:14:05,975 --> 01:14:07,307 Uh, if you can, 1971 01:14:07,309 --> 01:14:09,642 just a quick description of yourself 1972 01:14:09,644 --> 01:14:12,144 and your qualifications. 1973 01:14:12,146 --> 01:14:13,912 I'm a psychotherapist. 1974 01:14:13,914 --> 01:14:16,714 I basically work with individuals 1975 01:14:16,716 --> 01:14:20,484 and also do quite a bit of couple counseling. 1976 01:14:20,486 --> 01:14:23,819 That is perfect, because my parents are British and French. 1977 01:14:23,821 --> 01:14:25,620 Yeah. 1978 01:14:25,622 --> 01:14:28,089 Who got together in sort of awkward circumstances, 1979 01:14:28,091 --> 01:14:29,457 just to be polite, 1980 01:14:29,459 --> 01:14:30,825 and live next door to this neighbour 1981 01:14:30,827 --> 01:14:32,660 that has this amazing house 1982 01:14:32,662 --> 01:14:34,895 and seems to have parties all the time. 1983 01:14:34,897 --> 01:14:36,830 So that doesn't sound 1984 01:14:36,832 --> 01:14:39,566 like it was the healthiest beginning, emotionally, 1985 01:14:39,568 --> 01:14:41,501 for me as a young country. 1986 01:14:41,503 --> 01:14:43,402 Well, I mean, if your parents 1987 01:14:43,404 --> 01:14:46,304 are Britain and France, 1988 01:14:46,306 --> 01:14:47,972 they couldn't live together, 1989 01:14:47,974 --> 01:14:49,573 and they got a divorce. 1990 01:14:49,575 --> 01:14:50,974 The second thing is, 1991 01:14:50,976 --> 01:14:52,976 because there's a lot of repression, 1992 01:14:52,978 --> 01:14:55,178 you have a lot of individuals 1993 01:14:55,180 --> 01:14:57,013 not feeling that great about themselves. 1994 01:14:57,015 --> 01:14:58,948 I definitely feel inferior. 1995 01:14:58,950 --> 01:15:01,183 If I started to see you regularly, 1996 01:15:01,185 --> 01:15:04,486 what help might you give me to get over that? 1997 01:15:04,488 --> 01:15:10,124 I don't know what, other to say than you can't be happy, 1998 01:15:10,126 --> 01:15:14,094 Canada, if you keep on describing yourself 1999 01:15:14,096 --> 01:15:15,962 in relation to anything. 2000 01:15:15,964 --> 01:15:17,964 You have to become an entity, 2001 01:15:17,966 --> 01:15:19,298 define yourself. 2002 01:15:19,300 --> 01:15:21,099 But what is it? 2003 01:15:21,101 --> 01:15:24,469 We are a country that is great. 2004 01:15:24,471 --> 01:15:26,304 Why don't we realize that 2005 01:15:26,306 --> 01:15:29,840 and have a little more acceptance about ourselves? 2006 01:15:34,479 --> 01:15:37,979 What is your opinion on that situation? 2007 01:15:37,981 --> 01:15:39,847 Which situation? 2008 01:15:39,849 --> 01:15:43,183 The one we just discussed about, you know, 2009 01:15:43,185 --> 01:15:44,684 Canada's comparative habit. 2010 01:15:56,697 --> 01:15:58,897 I can think of another question if it makes... 2011 01:15:58,899 --> 01:16:01,366 it's very tense in here right now. 2012 01:16:01,368 --> 01:16:04,035 I thought I was going to feel better when I came here, 2013 01:16:04,037 --> 01:16:06,203 but I actually want to gently open this window 2014 01:16:06,205 --> 01:16:09,206 and apologize and then jump and apologize. 2015 01:16:09,208 --> 01:16:12,642 Then I've done my job well. 2016 01:16:12,644 --> 01:16:15,811 I know all patient/doctor conversations are supposed to remain private, 2017 01:16:15,813 --> 01:16:18,880 but those realizations really bummed me out. 2018 01:16:18,882 --> 01:16:22,049 And even scarier, Canada Day was looming. 2019 01:16:22,051 --> 01:16:24,384 I needed to get going, but before I did... 2020 01:16:24,386 --> 01:16:26,986 I had an old score to settle. 2021 01:16:26,988 --> 01:16:28,654 (Music) 2022 01:16:28,656 --> 01:16:31,456 Ye-e-e-e-es! 2023 01:16:33,593 --> 01:16:35,492 Fuck you, Macklamore! 2024 01:16:35,494 --> 01:16:36,893 I'm back, 2025 01:16:36,895 --> 01:16:38,660 and I'm directing a movie, bitch! 2026 01:16:41,598 --> 01:16:44,932 Dumb vengeance is mine! 2027 01:16:44,934 --> 01:16:46,533 But I couldn't savour it too long, 2028 01:16:46,535 --> 01:16:48,935 as I only had only one day left to get to Vancouver, 2029 01:16:48,937 --> 01:16:52,538 and get some sort of clear conclusion about my quest. 2030 01:16:52,540 --> 01:16:55,073 So reluctantly, I left Calgary. 2031 01:16:55,075 --> 01:16:57,341 (Music on radio) 2032 01:16:57,343 --> 01:17:00,577 And as I drove along the TransCanada highway towards the Rockies, 2033 01:17:00,579 --> 01:17:02,912 the quiet of the road allowed me to... 2034 01:17:02,914 --> 01:17:05,114 feel terrible. 2035 01:17:05,116 --> 01:17:07,449 I still didn't have a definitive answer 2036 01:17:07,451 --> 01:17:09,551 on what it means to be Canadian. 2037 01:17:09,553 --> 01:17:11,553 If I hadn't come close to it now, 2038 01:17:11,555 --> 01:17:13,855 after crossing the entire country, 2039 01:17:13,857 --> 01:17:15,723 would I ever? 2040 01:17:15,725 --> 01:17:19,193 And then, adding maple frosting to my crap cake, 2041 01:17:19,195 --> 01:17:20,894 as I passed through Banff National Park 2042 01:17:20,896 --> 01:17:22,528 and began climbing the mountains 2043 01:17:22,530 --> 01:17:24,730 towards the Alberta, British Columbia border... 2044 01:17:24,732 --> 01:17:26,565 a storm hit. 2045 01:17:26,567 --> 01:17:28,099 (Thunder clap) 2046 01:17:28,101 --> 01:17:29,600 It got bad fast, 2047 01:17:29,602 --> 01:17:32,302 and the narrow mountain highway was closed down. 2048 01:17:32,304 --> 01:17:34,304 I pulled off into a tiny town 2049 01:17:34,306 --> 01:17:37,240 and realized I may not have only blown finding an answer,... 2050 01:17:37,242 --> 01:17:39,141 I may not even be able to make my simpler goal 2051 01:17:39,143 --> 01:17:40,475 of getting to Vancouver. 2052 01:17:40,477 --> 01:17:42,143 (Music) 2053 01:17:42,145 --> 01:17:44,545 So while the skies drowned my hopes, 2054 01:17:44,547 --> 01:17:46,713 I went to drown my sorrows. 2055 01:17:46,715 --> 01:17:48,781 I was so sad. 2056 01:17:48,783 --> 01:17:50,883 I was sad about leaving Calgary. 2057 01:17:50,885 --> 01:17:52,818 I was sad about all the time and effort 2058 01:17:52,820 --> 01:17:54,653 that I had put into this film. 2059 01:17:54,655 --> 01:17:56,554 And I was really sad I had to listen 2060 01:17:56,556 --> 01:17:58,989 to the bar's musician sing about his divorce. 2061 01:17:58,991 --> 01:18:00,724 Off key. 2062 01:18:00,726 --> 01:18:03,426 My trip had started with such promise. 2063 01:18:03,428 --> 01:18:06,529 I had so many amazing experiences. 2064 01:18:09,800 --> 01:18:11,833 But as I ordered another round, 2065 01:18:11,835 --> 01:18:13,734 and my brain got foggier, 2066 01:18:13,736 --> 01:18:17,304 I knew that to save this movie, and my quest, 2067 01:18:17,306 --> 01:18:19,406 it would take something truly great. 2068 01:18:19,408 --> 01:18:23,309 (Echoing) Great, great... 2069 01:18:23,311 --> 01:18:26,245 (Static) 2070 01:18:26,247 --> 01:18:27,479 (Squeaking) 2071 01:18:31,484 --> 01:18:33,784 Hello, Rob. 2072 01:18:33,786 --> 01:18:35,085 Yes, it's me. 2073 01:18:35,087 --> 01:18:36,319 The Great One. 2074 01:18:36,321 --> 01:18:37,586 How's it going? 2075 01:18:37,588 --> 01:18:39,120 You can't give up. 2076 01:18:39,122 --> 01:18:41,522 Not now, when you're so close. 2077 01:18:41,524 --> 01:18:43,790 Just get to Vancouver, for it is there 2078 01:18:43,792 --> 01:18:46,526 you'll get the final answers you need. 2079 01:18:46,528 --> 01:18:48,027 Trust me on this. 2080 01:18:48,029 --> 01:18:52,164 Believe in your quest, and believe in Canada. 2081 01:18:52,166 --> 01:18:53,398 Got to skate! 2082 01:19:00,873 --> 01:19:03,506 And then, like a maple miracle, 2083 01:19:03,508 --> 01:19:05,140 (Squeaking) the storm stopped. 2084 01:19:05,142 --> 01:19:06,808 And the roads were back open. 2085 01:19:06,810 --> 01:19:09,443 I may still make it for Canada Day! 2086 01:19:09,445 --> 01:19:11,645 And as I headed down into British Columbia, 2087 01:19:11,647 --> 01:19:13,713 I realized I wasn't the only one. 2088 01:19:13,715 --> 01:19:16,148 Being Canadian, wooo! 2089 01:19:16,150 --> 01:19:18,283 Fucking Canada! (mixed cheering) 2090 01:19:18,285 --> 01:19:20,118 Rob: A bunch of my other fellow Canadians 2091 01:19:20,120 --> 01:19:21,853 were headed to Vancouver to celebrate, 2092 01:19:21,855 --> 01:19:24,689 and their enthusiasm gave me a final boost 2093 01:19:24,691 --> 01:19:26,557 to say clock be damned. (Honking) 2094 01:19:26,559 --> 01:19:29,393 I may still be able to get the answer to my quest. 2095 01:19:29,395 --> 01:19:31,862 But with only 13 hours left until midnight, 2096 01:19:31,864 --> 01:19:33,363 it was going to be tight. 2097 01:19:33,365 --> 01:19:48,377 (Music) 2098 01:19:49,580 --> 01:19:51,546 I blasted into Canada Place, 2099 01:19:51,548 --> 01:19:53,848 where the Canada Day celebration had already began. 2100 01:19:53,850 --> 01:19:55,082 (Crowd cheers) 2101 01:19:55,084 --> 01:19:57,050 I was greeted by a huge, patriotic crowd, 2102 01:19:57,052 --> 01:20:00,986 some in both complimentary and non-complimentary outfits. 2103 01:20:00,988 --> 01:20:02,354 Getting desperate, 2104 01:20:02,356 --> 01:20:03,722 I went looking for final inspiration 2105 01:20:03,724 --> 01:20:05,156 on what it means to be Canadian 2106 01:20:05,158 --> 01:20:07,191 in the main convention center. 2107 01:20:07,193 --> 01:20:09,159 I browsed the invention zone, 2108 01:20:09,161 --> 01:20:12,162 proudly listing all our amazing contributions. 2109 01:20:12,164 --> 01:20:13,429 Like the paint roller, 2110 01:20:13,431 --> 01:20:14,997 the McIntosh apple, 2111 01:20:14,999 --> 01:20:16,231 the light bulb, 2112 01:20:16,233 --> 01:20:17,498 the telephone, 2113 01:20:17,500 --> 01:20:18,765 and of course.... 2114 01:20:18,767 --> 01:20:20,900 The Canadarm. 2115 01:20:20,902 --> 01:20:22,835 A choir politely rocked the crowd 2116 01:20:22,837 --> 01:20:24,870 with an upbeat version of our anthem. 2117 01:20:24,872 --> 01:20:27,272 The crowd went politely crazy. 2118 01:20:30,610 --> 01:20:32,876 There was an amazing swearing in ceremony 2119 01:20:32,878 --> 01:20:36,246 for a room full of excited new Canadian citizens. 2120 01:20:36,248 --> 01:20:40,683 Who got a lot more excited when they saw their first official Canadian cake. 2121 01:20:40,685 --> 01:20:43,084 Obviously cut by a Mountie. 2122 01:20:45,955 --> 01:20:48,055 But as touching and cool as this was, 2123 01:20:48,057 --> 01:20:50,223 it didn't squash the panic building inside me 2124 01:20:50,225 --> 01:20:52,058 as the hall shut down for the evening, 2125 01:20:52,060 --> 01:20:54,193 and the sun began to set. 2126 01:20:54,195 --> 01:20:55,460 The only place I had left to go 2127 01:20:55,462 --> 01:20:57,195 was the Canada Day parade downtown, 2128 01:20:57,197 --> 01:20:59,964 so I raced off. 2129 01:20:59,966 --> 01:21:02,132 Unfortunately, by the time we made it there, 2130 01:21:02,134 --> 01:21:04,633 it had already started, and we scrambled to set up. 2131 01:21:06,203 --> 01:21:07,468 The last time I was at this parade 2132 01:21:07,470 --> 01:21:09,870 was as a little kid, decades ago, 2133 01:21:09,872 --> 01:21:13,039 and just like me, it was a lot smaller then. 2134 01:21:13,041 --> 01:21:14,907 And was also afraid of girls. 2135 01:21:14,909 --> 01:21:17,776 But, thankfully, it still had that home-town feel, 2136 01:21:17,778 --> 01:21:21,212 and I was delighted by all of its classic trappings: 2137 01:21:21,214 --> 01:21:24,415 Marching bands, pageant winners, 2138 01:21:24,417 --> 01:21:26,683 people in colourful and exotic costumes... 2139 01:21:29,454 --> 01:21:32,988 and even some old childhood friends. 2140 01:21:32,990 --> 01:21:36,424 I even spotted some of my new friends. 2141 01:21:36,426 --> 01:21:38,159 The excitement over my country's birthday 2142 01:21:38,161 --> 01:21:40,594 was palpable from the huge mixed crowd... 2143 01:21:40,596 --> 01:21:43,396 Hip, hip, hooray! Hip, hip, hooray! 2144 01:21:43,398 --> 01:21:45,198 But through my delight, 2145 01:21:45,200 --> 01:21:48,334 a sad realization was beginning to wash over me. 2146 01:21:48,336 --> 01:21:51,070 Dusk was fast approaching, and I started to worry 2147 01:21:51,072 --> 01:21:54,273 this whole trip hadn't been worth the hassle. 2148 01:21:54,275 --> 01:21:56,742 I was getting on a plane back to L.A. the next morning 2149 01:21:56,744 --> 01:21:59,778 and still didn't have a clear, simple answer 2150 01:21:59,780 --> 01:22:01,946 that could explain my beloved home 2151 01:22:01,948 --> 01:22:04,682 to an ignorant and indifferent world. 2152 01:22:04,684 --> 01:22:06,750 I was really bummed 2153 01:22:06,752 --> 01:22:08,384 and took a seat amongst the revelers 2154 01:22:08,386 --> 01:22:11,487 to let the reality of my failed quest sink in. 2155 01:22:14,558 --> 01:22:16,257 But even that wasn't working, 2156 01:22:16,259 --> 01:22:18,692 because there was so much noise. 2157 01:22:18,694 --> 01:22:20,226 I couldn't concentrate 2158 01:22:20,228 --> 01:22:22,261 surrounded by the wild rambunctious crowd. 2159 01:22:22,263 --> 01:22:23,495 So I got up to leave... 2160 01:22:25,131 --> 01:22:26,597 and then it hit me. 2161 01:22:26,599 --> 01:22:28,565 The last time I was at this parade, 2162 01:22:28,567 --> 01:22:31,768 people were never this excited about it. 2163 01:22:31,770 --> 01:22:33,236 I don't know what happened, 2164 01:22:33,238 --> 01:22:34,904 but while I was living in the states, 2165 01:22:34,906 --> 01:22:36,772 my fellow Canadians seemed to have found 2166 01:22:36,774 --> 01:22:41,042 an amazing new level of public national enthusiasm. 2167 01:22:41,044 --> 01:22:43,377 And maybe it was right in front of me the entire trip, 2168 01:22:43,379 --> 01:22:45,645 but was my old way of looking at Canada 2169 01:22:45,647 --> 01:22:47,980 what kept me from noticing it? 2170 01:22:47,982 --> 01:22:50,115 Watching everyone around me now, 2171 01:22:50,117 --> 01:22:52,117 I couldn't help being overwhelmed 2172 01:22:52,119 --> 01:22:55,887 with my own brand new, very powerful sense of pride. 2173 01:22:55,889 --> 01:22:57,655 The reason I'm doing this right now 2174 01:22:57,657 --> 01:23:00,090 is because you said that it's done by Canadians, 2175 01:23:00,092 --> 01:23:02,459 it's about Canada, and I'm proud to be part of it. 2176 01:23:02,461 --> 01:23:05,428 I got a star on the Canadian walk of fame. 2177 01:23:05,430 --> 01:23:07,463 And I had a line in my speech which was, 2178 01:23:07,465 --> 01:23:09,465 "I'm an actor, I'm a writer, 2179 01:23:09,467 --> 01:23:12,634 "I'm a producer, and a comedian, 2180 01:23:12,636 --> 01:23:16,237 "but no description of me would be complete 2181 01:23:16,239 --> 01:23:18,839 without mentioning that I'm also Canadian." 2182 01:23:20,576 --> 01:23:22,976 The stars that I know that live here, 2183 01:23:22,978 --> 01:23:24,811 in a minute, they would go back to Canada 2184 01:23:24,813 --> 01:23:26,579 and do, mostly, 2185 01:23:26,581 --> 01:23:29,448 sometimes to live for their summer homes, to perform. 2186 01:23:29,450 --> 01:23:31,850 They always like to go back home. 2187 01:23:31,852 --> 01:23:33,818 They never want to lose 2188 01:23:33,820 --> 01:23:36,287 the part of Canada that's in there. 2189 01:23:36,289 --> 01:23:37,788 Myself included. 2190 01:23:37,790 --> 01:23:39,122 I would never want to not be a Canadian. 2191 01:23:39,124 --> 01:23:40,690 You're always Canadian. 2192 01:23:40,692 --> 01:23:43,192 And it's something that I think we're proud of, 2193 01:23:43,194 --> 01:23:44,860 as much as we don't understand it. 2194 01:23:44,862 --> 01:23:46,995 You know we'll always have a love 2195 01:23:46,997 --> 01:23:49,163 in our hearts for Canada. 2196 01:23:49,165 --> 01:23:52,132 You will satirize Canada and talk about the "sorry" 2197 01:23:52,134 --> 01:23:54,968 and the niceness and how lame it is in a lot of ways, 2198 01:23:54,970 --> 01:23:56,502 but with great affection, 2199 01:23:56,504 --> 01:23:58,370 and it's a connection that we all have. 2200 01:23:58,372 --> 01:24:01,873 I think that Canada has kind of grown into it's own 2201 01:24:01,875 --> 01:24:03,307 in the last few years. 2202 01:24:03,309 --> 01:24:04,875 Being able to walk down the street 2203 01:24:04,877 --> 01:24:07,310 dressed like this and not have my ass kicked. 2204 01:24:07,312 --> 01:24:09,779 (Speaking in French) 2205 01:24:10,948 --> 01:24:12,981 We appreciate our own coolness 2206 01:24:12,983 --> 01:24:15,516 and the fact that we are kind of under the radar 2207 01:24:15,518 --> 01:24:17,050 and that we are more subtle. 2208 01:24:17,052 --> 01:24:19,218 I tell you something, 2209 01:24:19,220 --> 01:24:22,120 a lot of Canadian people didn't know what they have, 2210 01:24:22,122 --> 01:24:23,888 you have gold in your hand. 2211 01:24:23,890 --> 01:24:25,823 I think Canadians are waking up 2212 01:24:25,825 --> 01:24:28,392 to the fact that this is about the best place in the world to live. 2213 01:24:28,394 --> 01:24:30,360 I think that people kind of know that now, 2214 01:24:30,362 --> 01:24:31,961 it's like the secret's out. 2215 01:24:31,963 --> 01:24:33,195 Rob: Incredible. 2216 01:24:33,197 --> 01:24:35,163 And they were all right. 2217 01:24:35,165 --> 01:24:37,832 This movie shouldn't try to show what it means being Canadian. 2218 01:24:37,834 --> 01:24:39,133 It should show people what it means 2219 01:24:39,135 --> 01:24:41,301 being Canadian today. 2220 01:24:41,303 --> 01:24:42,735 Wait a second, 2221 01:24:42,737 --> 01:24:45,170 that was the answer I'd been searching for. 2222 01:24:45,172 --> 01:24:46,905 And for the first time in my life, 2223 01:24:46,907 --> 01:24:51,976 the solution to my problem became crystal clear. 2224 01:24:51,978 --> 01:24:54,178 I was wasting my time getting angry 2225 01:24:54,180 --> 01:24:56,480 trying to get the world's approval or recognition. 2226 01:24:56,482 --> 01:24:59,716 Because today's Canada doesn't need it. 2227 01:24:59,718 --> 01:25:01,718 I shouldn't feel sad that I left 2228 01:25:01,720 --> 01:25:04,420 or mad that non-Canadians are ignorant about us, 2229 01:25:04,422 --> 01:25:06,088 because regardless of where we go 2230 01:25:06,090 --> 01:25:07,489 or who we meet, 2231 01:25:07,491 --> 01:25:09,991 we will always be as cool as the ice 2232 01:25:09,993 --> 01:25:12,226 they think we skate to work on. 2233 01:25:12,228 --> 01:25:14,094 And after all this, 2234 01:25:14,096 --> 01:25:17,430 if someone still can't appreciate our special quirks, 2235 01:25:17,432 --> 01:25:20,266 that's their loss, not mine. 2236 01:25:20,268 --> 01:25:24,369 And just like that, a huge igloo-shaped weight 2237 01:25:24,371 --> 01:25:26,270 melted off my shoulders 2238 01:25:26,272 --> 01:25:28,105 and not with a second to spare. 2239 01:25:28,107 --> 01:25:30,607 (Bell tolling) 2240 01:25:30,609 --> 01:25:33,009 Mission accomplished! 2241 01:25:33,011 --> 01:25:34,343 But even though it was late, 2242 01:25:34,345 --> 01:25:35,944 and I was exhausted from my trip, 2243 01:25:35,946 --> 01:25:37,745 this was a moment for celebration, 2244 01:25:37,747 --> 01:25:40,781 so I raced back to join up with my partying countrymen. 2245 01:25:40,783 --> 01:25:44,351 (Mixed cheering) 2246 01:25:48,690 --> 01:25:50,122 Unfortunately, 2247 01:25:50,124 --> 01:25:52,524 I may have celebrated a little too hard. 2248 01:25:52,526 --> 01:25:54,526 I don't remember much, 2249 01:25:54,528 --> 01:25:56,561 except that I missed my flight, 2250 01:25:56,563 --> 01:25:58,629 everything tasted like maple, 2251 01:25:58,631 --> 01:26:01,231 and I needed to come back to Vancouver in a month 2252 01:26:01,233 --> 01:26:04,300 to explain a 500 dollar summons for public drunkeness. 2253 01:26:06,404 --> 01:26:07,636 Sorry. 2254 01:26:09,640 --> 01:26:12,974 Rob: Best Canada Day ever. 2255 01:26:12,976 --> 01:26:15,543 ¶ I want to take you to a place I know ¶ 2256 01:26:15,545 --> 01:26:17,644 ¶ A place that's called Canada ¶ 2257 01:26:20,248 --> 01:26:21,947 ¶ I want to take you to a place ¶ 2258 01:26:21,949 --> 01:26:24,182 ¶ I want to take you to Canada ¶ 2259 01:26:25,618 --> 01:26:27,551 ¶ Whoa-whoa-oh ¶ 2260 01:26:28,954 --> 01:26:30,719 ¶ Whoa-whoa-oh ¶ 2261 01:26:32,456 --> 01:26:34,389 ¶ Whoa-whoa-oh ¶ 2262 01:26:35,925 --> 01:26:37,824 ¶ Whoa-whoa-oh ¶ 2263 01:26:40,929 --> 01:26:43,129 ¶ I want to take you to a place I know ¶ 2264 01:26:43,131 --> 01:26:45,196 ¶ A place that's called Canada ¶ 2265 01:26:47,733 --> 01:26:49,966 ¶ I want to take you to a place I know ¶ 2266 01:26:49,968 --> 01:26:52,068 ¶ A place that's called Canada ¶ 2267 01:26:53,104 --> 01:26:55,037 ¶ Whoa-whoa-oh ¶ 2268 01:26:56,440 --> 01:26:58,205 ¶ Whoa-whoa-oh ¶ 2269 01:26:59,942 --> 01:27:01,875 ¶ Whoa-whoa-oh ¶ 2270 01:27:03,411 --> 01:27:05,310 ¶ Whoa-whoa-oh ¶ 2271 01:27:08,148 --> 01:27:10,248 ¶ Sitting all alone and all I know ¶ 2272 01:27:10,250 --> 01:27:12,983 ¶ Is that I want to go to Canada ¶ 2273 01:27:15,020 --> 01:27:17,086 ¶ Sitting all alone, pick up the phone ¶ 2274 01:27:17,088 --> 01:27:20,756 ¶ And call Ramone and go to Canada ¶ 2275 01:27:20,758 --> 01:27:23,492 ¶ Whoa-whoa-oh ¶ 2276 01:27:23,494 --> 01:27:26,094 ¶ British Colombia ¶ 2277 01:27:26,096 --> 01:27:28,763 ¶ Alberta ¶ 2278 01:27:28,765 --> 01:27:30,164 ¶ Saskatchewan ¶ 2279 01:27:30,166 --> 01:27:32,599 ¶ Manitoba ¶ 2280 01:27:32,601 --> 01:27:34,601 ¶ Ontario ¶ 2281 01:27:34,603 --> 01:27:36,369 ¶ Quebec ¶ 2282 01:27:36,371 --> 01:27:38,137 ¶ New Brunswick ¶ 2283 01:27:38,139 --> 01:27:41,673 ¶ And Nova Scotia ¶ 2284 01:27:41,675 --> 01:27:43,841 ¶ P.E.I. ¶ 2285 01:27:43,843 --> 01:27:49,012 ¶ And Newfoundland too ¶ 2286 01:27:49,014 --> 01:27:53,583 ¶ And don't forget the territories ¶ 2287 01:27:57,221 --> 01:27:59,554 ¶ Nunavut ¶ 2288 01:27:59,556 --> 01:28:01,489 ¶ Oh, Northwest Territories ¶ 2289 01:28:01,491 --> 01:28:02,723 Rob: Yes. 2290 01:28:02,725 --> 01:28:04,157 ¶ The Yukon ¶ 2291 01:28:04,159 --> 01:28:08,293 ¶ And Nunavut too ¶ 2292 01:28:08,295 --> 01:28:10,695 ¶ That's Canada ¶ 2293 01:28:10,697 --> 01:28:15,031 ¶ We are Canadian ¶ 2294 01:28:15,033 --> 01:28:17,967 So, if the Canadian National Anthem was left up to me, 2295 01:28:17,969 --> 01:28:21,036 I think it would go a little something like this: 2296 01:28:21,038 --> 01:28:28,509 (Rhythmic record scratching) 2297 01:28:28,511 --> 01:28:31,478 (Remixed "O Canada") 2298 01:28:31,480 --> 01:28:41,521 (Music) 2299 01:28:41,523 --> 01:28:46,491 (Music) 2300 01:28:46,493 --> 01:28:48,092 And then. 2301 01:28:48,094 --> 01:28:49,660 I might go... 2302 01:28:49,662 --> 01:28:52,229 Something like this... 2303 01:28:52,231 --> 01:28:55,398 (Scratching) 2304 01:28:55,400 --> 01:28:57,500 ("Everybody's Working for the Weekend" by Loverboy) 2305 01:28:57,502 --> 01:28:58,767 Yeah, baby! 2306 01:28:58,769 --> 01:29:01,002 Loverboy! 2307 01:29:01,004 --> 01:29:15,983 (Music) 2308 01:29:26,962 --> 01:29:32,665 ("O Canada") 163306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.