Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,512 --> 00:00:13,712
Arliss: For most of us,
2
00:00:13,780 --> 00:00:16,020
The dream of becoming a champion
3
00:00:16,082 --> 00:00:18,652
remains a fantasy.
4
00:00:18,718 --> 00:00:20,588
But for a special few,
5
00:00:20,653 --> 00:00:23,063
It is very much a reality.
6
00:00:23,122 --> 00:00:24,292
We cheer them,
7
00:00:24,357 --> 00:00:25,857
We live through them.
8
00:00:25,925 --> 00:00:28,855
Athletes are our last warriors.
9
00:00:28,928 --> 00:00:34,028
My job is to make
their dreams come true.
10
00:00:34,100 --> 00:00:36,170
My name is Arliss Michaels.
11
00:00:36,236 --> 00:00:38,436
I represent athletes.
12
00:00:38,505 --> 00:00:39,965
These are my stories.
13
00:00:40,039 --> 00:00:42,979
♪ I don't know what it is
that makes me love you so ♪
14
00:00:43,042 --> 00:00:46,682
♪ I only know I never
wanna let you go ♪
15
00:00:46,746 --> 00:00:50,246
♪ 'Cause you started
something oh, can't you see ♪
16
00:00:50,316 --> 00:00:54,146
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
17
00:00:54,220 --> 00:00:57,620
♪ It happens to be true ♪
18
00:00:57,690 --> 00:01:01,260
♪ I only wanna be with you ♪
19
00:01:01,327 --> 00:01:04,797
♪ I just wanna be
beside you everywhere ♪
20
00:01:04,864 --> 00:01:08,274
♪ As long as we're
together, honey, I don't care ♪
21
00:01:08,334 --> 00:01:12,014
♪ 'Cause you started
something oh, can't you see ♪
22
00:01:12,071 --> 00:01:15,681
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
23
00:01:15,742 --> 00:01:19,152
♪ No matter what you do ♪
24
00:01:19,212 --> 00:01:22,552
♪ I only wanna be with you ♪
25
00:01:26,920 --> 00:01:29,620
Arliss: They say the only
difference between men and boys
26
00:01:29,689 --> 00:01:31,559
is the price of their toys.
27
00:01:31,624 --> 00:01:34,234
I say give a young
athlete a few million a year
28
00:01:34,294 --> 00:01:35,934
and he'll buy the toy store.
29
00:01:35,995 --> 00:01:37,135
No, no, no, don't throw that,
30
00:01:37,163 --> 00:01:39,233
it was just bottled!
31
00:01:39,299 --> 00:01:41,469
(cheering)
32
00:01:41,534 --> 00:01:44,144
Ah, relax, chief, I'm
not gonna drop it.
33
00:01:44,203 --> 00:01:45,743
Whoa! (laughs)
34
00:01:45,805 --> 00:01:47,175
See, that's why they
call him "Rounder,"
35
00:01:47,206 --> 00:01:49,736
Both: 'Cause he's
always 'round the ball.
36
00:01:49,809 --> 00:01:51,509
Swine! You philistine!
37
00:01:51,578 --> 00:01:54,378
Hey, relax, it's
only grape juice.
38
00:01:54,447 --> 00:01:57,347
(laughs) And a new
$30 million contract
39
00:01:57,417 --> 00:01:59,047
buys a lotta grape
juice, right, Kirb?
40
00:01:59,118 --> 00:02:00,748
(laughs) C'mon, Rounder,
41
00:02:00,820 --> 00:02:02,530
you're gonna give your
vintner a heart attack.
42
00:02:02,555 --> 00:02:04,915
My vintner, my winery,
43
00:02:04,991 --> 00:02:06,931
My house guests.
44
00:02:06,993 --> 00:02:08,243
You glad you came
out for the weekend?
45
00:02:08,261 --> 00:02:09,361
Yeah.
46
00:02:09,429 --> 00:02:11,129
Hey... let me show
you my new ride.
47
00:02:11,197 --> 00:02:13,597
You just got a
Lamborghini, what new ride?
48
00:02:17,904 --> 00:02:20,144
(laughs) They
came with the house.
49
00:02:20,206 --> 00:02:22,036
Yeah. I might get
some bison, too.
50
00:02:22,108 --> 00:02:23,878
You think I should
get some bison?
51
00:02:25,044 --> 00:02:26,454
Did you see that?
52
00:02:26,512 --> 00:02:28,312
That horse just winked at me.
53
00:02:28,381 --> 00:02:29,721
Oh, that was weird.
54
00:02:29,782 --> 00:02:31,752
That's Winsome Fire Dancer,
55
00:02:31,818 --> 00:02:33,488
or some classy shit like that.
56
00:02:33,553 --> 00:02:35,993
(laughs) Watch this.
57
00:02:36,055 --> 00:02:37,785
Here, sweetie, hello.
58
00:02:37,857 --> 00:02:39,027
Hey!
59
00:02:39,092 --> 00:02:40,792
What do you think
you're doing with that?
60
00:02:40,860 --> 00:02:43,130
I'm gonna feed my horse.
61
00:02:43,196 --> 00:02:44,826
Your horse has been fed.
62
00:02:44,897 --> 00:02:47,067
And if you gave her
all that grain, Rounder,
63
00:02:47,133 --> 00:02:49,273
she would die eating it.
64
00:02:49,335 --> 00:02:52,265
Hi. I'm Royce Taylor,
I'm head caretaker.
65
00:02:52,338 --> 00:02:53,438
Kirby Carlisle.
66
00:02:53,506 --> 00:02:54,606
This is my niece, Callie.
67
00:02:54,674 --> 00:02:57,114
She likes to visit,
and see the horses.
68
00:02:57,176 --> 00:02:58,476
Hi.
69
00:02:58,544 --> 00:03:00,984
Owning a horse is not
like owning a car, Rounder,
70
00:03:01,047 --> 00:03:02,477
it's a live animal.
71
00:03:02,548 --> 00:03:04,648
I don't like your attitude.
72
00:03:04,717 --> 00:03:06,817
You... work for me.
73
00:03:09,422 --> 00:03:10,622
C'mon, Kirb, I'll show you
74
00:03:10,690 --> 00:03:12,860
where I'm gonna
put my lake. (laughs)
75
00:03:12,925 --> 00:03:14,185
Nice meetin' ya.
76
00:03:14,260 --> 00:03:17,430
Arliss: I help my clients
attain the finer things in life.
77
00:03:17,497 --> 00:03:20,327
Because if they're
happy, I'm happy.
78
00:03:20,400 --> 00:03:22,270
Why aren't I gettin'
endorsements?
79
00:03:22,335 --> 00:03:23,645
Maybe it's because
of your record?
80
00:03:23,670 --> 00:03:25,740
Hey, my record is clean!
81
00:03:25,805 --> 00:03:28,705
Seven arrests, no convictions.
82
00:03:28,775 --> 00:03:30,105
Why aren't I gettin'...
83
00:03:30,176 --> 00:03:31,606
Endorsements?
84
00:03:31,678 --> 00:03:34,148
I see Kevin Garnett
sellin' sneakers.
85
00:03:34,213 --> 00:03:36,083
I don't see me sellin' anything!
86
00:03:36,149 --> 00:03:37,179
All I see is...
87
00:03:37,250 --> 00:03:40,990
Silver and gold, black and blue.
88
00:03:41,054 --> 00:03:44,094
Captivating! Tanya, I can't
understand why Nike didn't sign you.
89
00:03:44,157 --> 00:03:46,227
Medals, my chains,
90
00:03:46,292 --> 00:03:48,292
my prisons, my pain...
91
00:03:48,361 --> 00:03:49,631
In an age of marketing,
92
00:03:49,696 --> 00:03:52,626
One must find ways to
market each individual.
93
00:03:52,699 --> 00:03:56,069
Endorsements!!
94
00:03:56,135 --> 00:03:58,295
Luckily, we only accept clients
95
00:03:58,371 --> 00:04:00,071
of high personal character.
96
00:04:00,139 --> 00:04:03,509
Welcome to the Sports
Broadcasters Society Awards.
97
00:04:03,576 --> 00:04:04,636
I'm Gary Miller,
98
00:04:04,711 --> 00:04:06,271
and I'm honored to
be your host tonight.
99
00:04:06,312 --> 00:04:08,882
Lesley, Jen, you
guys are first up.
100
00:04:08,948 --> 00:04:11,078
Arliss, I can't believe
you sat two clients
101
00:04:11,150 --> 00:04:13,420
competing for the same
award at the same table.
102
00:04:13,486 --> 00:04:15,516
Why not? They're
both professionals.
103
00:04:15,588 --> 00:04:18,288
And you certainly weren't
gonna spring for two tables.
104
00:04:18,357 --> 00:04:20,987
Dick, it's okay. Jen and I can
be friends and competitors.
105
00:04:21,060 --> 00:04:24,200
Absolutely. But if
you win, you die.
106
00:04:24,263 --> 00:04:27,173
Now, to present our
first award of the evening,
107
00:04:27,233 --> 00:04:29,303
for outstanding
sideline reporting,
108
00:04:29,368 --> 00:04:30,598
former all-pro quarterback,
109
00:04:30,670 --> 00:04:32,510
and now one of our
broadcast colleagues,
110
00:04:32,572 --> 00:04:33,642
Sonny Willis.
111
00:04:33,706 --> 00:04:35,366
- Sonny?
- (applause)
112
00:04:35,441 --> 00:04:37,041
Thanks, Gary, I appreciate it.
113
00:04:37,110 --> 00:04:38,680
What is this, your
husband's presenting?
114
00:04:38,745 --> 00:04:40,075
Yep, and I told him I don't care
115
00:04:40,146 --> 00:04:41,446
whose name is in that envelope,
116
00:04:41,514 --> 00:04:44,584
if he doesn't call out
mine, he's not getting laid!
117
00:04:44,650 --> 00:04:46,490
The nominees for
outstanding sideline reporter
118
00:04:46,552 --> 00:04:48,962
are... Jill Arrington, CBS.
119
00:04:49,021 --> 00:04:54,091
(applause)
120
00:04:49,021 --> 00:04:52,131
Eric Dickerson, ABC.
121
00:04:52,191 --> 00:04:54,091
Lesley Visser, CBS.
122
00:04:54,160 --> 00:04:55,460
Now you're talking.
123
00:04:55,528 --> 00:04:56,778
And Jen Peary, Fox.
124
00:04:56,780 --> 00:04:58,030
(sighs)
125
00:04:58,097 --> 00:04:59,097
(applause)
126
00:04:59,099 --> 00:05:00,099
No favorites.
127
00:05:00,166 --> 00:05:01,896
And the award goes to...
128
00:05:03,302 --> 00:05:04,772
Oh, thank God.
129
00:05:04,837 --> 00:05:06,437
Jen Peary, Fox.
130
00:05:06,506 --> 00:05:08,136
- Yeah!
- (applause)
131
00:05:08,207 --> 00:05:09,707
Congratulations.
132
00:05:11,911 --> 00:05:13,711
(laughing)
133
00:05:13,780 --> 00:05:14,850
Congratulations.
134
00:05:18,184 --> 00:05:19,184
Ooh.
135
00:05:19,218 --> 00:05:20,388
No wonder we didn't win.
136
00:05:20,453 --> 00:05:21,553
I'll kiss her if you want.
137
00:05:21,621 --> 00:05:22,691
No!
138
00:05:22,755 --> 00:05:23,985
So proud of you.
139
00:05:24,056 --> 00:05:25,456
I love you.
140
00:05:25,525 --> 00:05:27,155
Oh... thank you.
141
00:05:27,226 --> 00:05:29,696
Oh, Lesley, it's true!
142
00:05:29,762 --> 00:05:30,762
See?
143
00:05:30,797 --> 00:05:31,957
(laughter)
144
00:05:36,569 --> 00:05:37,899
Thank you.
145
00:05:43,042 --> 00:05:46,412
Excuse me. Could I
have some more, please?
146
00:05:53,186 --> 00:05:55,516
He does have that
smoldering Russell Crowe thing
147
00:05:55,588 --> 00:05:58,888
with a smidge of
Freddie Prinze Jr.
148
00:05:58,958 --> 00:06:00,288
Right now, I'd
settle for a smidge
149
00:06:00,359 --> 00:06:02,129
of Freddie Prinze Sr.
150
00:06:02,195 --> 00:06:03,355
Are we restless tonight?
151
00:06:03,429 --> 00:06:06,199
Oh, please, I haven't had
a sexual drought this bad
152
00:06:06,265 --> 00:06:09,065
since the first
Bush administration.
153
00:06:09,135 --> 00:06:11,865
Honey, do I have
the guy for you.
154
00:06:11,938 --> 00:06:13,108
Is he single?
155
00:06:13,172 --> 00:06:16,882
Single, loyal, and
always available.
156
00:06:16,943 --> 00:06:18,443
Just add batteries.
157
00:06:18,511 --> 00:06:21,981
Trust me, Rita, you won't
even want dinner and a movie.
158
00:06:22,048 --> 00:06:23,948
Hmm...
159
00:06:24,016 --> 00:06:26,286
does he have a name?
160
00:06:26,352 --> 00:06:28,452
Mr. Friendly.
161
00:06:28,521 --> 00:06:29,521
Hmm...
162
00:06:30,723 --> 00:06:33,033
Bobby, why won't you
have Dart on the show?
163
00:06:33,092 --> 00:06:34,672
I mean, he's got a
very interesting story.
164
00:06:34,694 --> 00:06:35,934
Yeah, Arliss, I'd like to,
165
00:06:35,995 --> 00:06:37,235
but it's a little bit difficult
166
00:06:37,296 --> 00:06:38,526
to carry on a conversation
167
00:06:38,598 --> 00:06:40,728
with a man with
obscene cheek tattoos!
168
00:06:40,800 --> 00:06:42,440
Okay, what about Jay Jay?
169
00:06:42,501 --> 00:06:43,511
I mean, Bob, it's a new show,
170
00:06:43,536 --> 00:06:45,636
Why not have a
little controversy?
171
00:06:45,705 --> 00:06:47,265
Oh, sure, right, first question.
172
00:06:47,340 --> 00:06:49,040
Jay Jay, do you
prefer the handcuffs
173
00:06:49,108 --> 00:06:51,108
in front or behind your back?
174
00:06:51,177 --> 00:06:53,277
Fascinating, I'm
riveted already.
175
00:06:53,346 --> 00:06:54,846
Okay, I'm sensing hesitation.
176
00:06:54,914 --> 00:06:56,484
What about Tanya?
177
00:06:56,549 --> 00:06:58,779
You mean the
rhyming Miss Militant?
178
00:06:58,851 --> 00:07:01,851
When she talks,
the audience walks.
179
00:07:01,921 --> 00:07:04,561
Bobby, I have got to get these
three some television exposure.
180
00:07:04,624 --> 00:07:05,694
Do it for me!
181
00:07:05,758 --> 00:07:07,928
Arliss, even HBO has its limits.
182
00:07:07,994 --> 00:07:10,104
None of these people
are comin' on my show.
183
00:07:10,162 --> 00:07:11,802
None of them! Good luck.
184
00:07:11,864 --> 00:07:13,874
Bob...!
185
00:07:13,933 --> 00:07:15,533
Shit!
186
00:07:15,601 --> 00:07:16,681
So, we're playin' the Rams,
187
00:07:16,702 --> 00:07:17,942
We're up 17 to nothing,
188
00:07:18,004 --> 00:07:19,874
Look downfield, nobody's open,
189
00:07:19,939 --> 00:07:20,969
so I take off.
190
00:07:21,040 --> 00:07:22,340
And I'm working sideline.
191
00:07:22,408 --> 00:07:24,678
And I see her,
and I could slide,
192
00:07:24,744 --> 00:07:26,654
but I think, what
the hell, she's cute.
193
00:07:26,712 --> 00:07:28,382
No, you didn't!
194
00:07:28,447 --> 00:07:29,457
Boom, I crash right into her.
195
00:07:29,482 --> 00:07:31,722
Knocks me flat on my ass,
196
00:07:31,784 --> 00:07:33,254
The big galoot's on top of me.
197
00:07:33,319 --> 00:07:34,319
Hey, I'm no fool.
198
00:07:34,387 --> 00:07:36,287
To top it off, he cops a feel
199
00:07:36,355 --> 00:07:38,285
while we're lying there!
200
00:07:38,357 --> 00:07:40,827
That's when I knew
he was the man for me.
201
00:07:40,893 --> 00:07:42,533
Just call me a
hopeless romantic.
202
00:07:42,595 --> 00:07:43,895
That is so funny.
203
00:07:43,897 --> 00:07:45,197
(laughing)
204
00:07:45,264 --> 00:07:46,374
Arliss?
205
00:07:46,432 --> 00:07:49,202
What? Yeah, oh,
that's hysterical.
206
00:07:49,268 --> 00:07:50,298
Pay attention.
207
00:07:50,369 --> 00:07:51,499
How can I pay attention?
208
00:07:51,570 --> 00:07:53,240
I got big problems right now.
209
00:07:53,306 --> 00:07:56,036
Relax, these two are a hoot.
210
00:07:56,108 --> 00:07:58,608
They can put a positive
spin on anything.
211
00:07:59,946 --> 00:08:02,976
Any good agent can
rely on observation.
212
00:08:03,049 --> 00:08:06,589
The greats, however,
rely on inspiration.
213
00:08:06,652 --> 00:08:09,622
Guys, guys... tell
me another story.
214
00:08:09,689 --> 00:08:14,929
This is fresh wallaby
steak from Australia.
215
00:08:14,994 --> 00:08:19,034
Ah, yes, now, the
piece of resistance,
216
00:08:19,098 --> 00:08:22,398
Chateau Rounder, 2001.
217
00:08:22,468 --> 00:08:25,438
You'll note that my
face is on the label.
218
00:08:25,504 --> 00:08:27,314
(chuckles)
219
00:08:27,373 --> 00:08:28,913
So, a toast.
220
00:08:31,277 --> 00:08:32,277
To money.
221
00:08:32,345 --> 00:08:33,845
What good is it if
you don't spend it?
222
00:08:33,913 --> 00:08:35,613
(laughs)
223
00:08:35,681 --> 00:08:37,421
Guests: To money!
224
00:08:40,453 --> 00:08:41,753
Ugh... Ugh!
225
00:08:43,723 --> 00:08:45,523
(mumbling)
226
00:08:46,592 --> 00:08:48,292
Another round on Rounder.
227
00:08:48,361 --> 00:08:50,131
(chuckles)
228
00:08:51,263 --> 00:08:52,263
God!
229
00:08:53,766 --> 00:08:54,766
Ohh!
230
00:08:56,635 --> 00:08:57,735
Hey!
231
00:08:57,803 --> 00:08:58,843
(neighing)
232
00:08:58,904 --> 00:09:00,484
If Rounder tries to feed
you any of that wine,
233
00:09:00,506 --> 00:09:01,606
you run.
234
00:09:01,674 --> 00:09:03,844
You like horses?
235
00:09:03,909 --> 00:09:05,409
Oh, I like bettin' on 'em.
236
00:09:05,478 --> 00:09:07,708
That's a special
one, right there.
237
00:09:07,780 --> 00:09:09,220
Here.
238
00:09:09,281 --> 00:09:10,281
Give her this.
239
00:09:10,316 --> 00:09:11,946
- Uh, no, no.
- No, go ahead.
240
00:09:12,018 --> 00:09:14,618
Put it in your palm,
hold your hand out flat.
241
00:09:17,390 --> 00:09:18,960
Whoa. (laughs)
242
00:09:20,726 --> 00:09:22,526
Here you go, Fred.
243
00:09:22,595 --> 00:09:24,655
I call 'em Fred and Ginger.
244
00:09:26,198 --> 00:09:28,068
Ginger, huh?
245
00:09:28,134 --> 00:09:30,504
It's too bad your buddy
doesn't know jack shit
246
00:09:30,569 --> 00:09:31,839
about horses.
247
00:09:31,904 --> 00:09:33,214
He's just a client.
248
00:09:33,272 --> 00:09:35,342
With enough money
to burn a wet mule,
249
00:09:35,408 --> 00:09:38,278
and less sense than
a Confederate dollar.
250
00:09:38,344 --> 00:09:39,914
He's a new client.
251
00:09:41,080 --> 00:09:43,650
This place has been
my home for 15 years.
252
00:09:43,716 --> 00:09:46,186
Otherwise, I'd
quit in a heartbeat.
253
00:09:46,252 --> 00:09:48,122
(neighing)
254
00:09:49,188 --> 00:09:50,418
What does she want?
255
00:09:50,489 --> 00:09:52,889
(chuckles) What
every woman wants,
256
00:09:52,958 --> 00:09:53,958
attention.
257
00:09:53,993 --> 00:09:54,993
Yeah?
258
00:10:02,368 --> 00:10:04,638
Hello, Mr. Friendly.
259
00:10:08,307 --> 00:10:10,277
Talk to me, big boy.
260
00:10:11,710 --> 00:10:13,210
Oh...
261
00:10:13,279 --> 00:10:18,379
(moaning)
262
00:10:20,319 --> 00:10:21,919
What the hell is that thing?
263
00:10:21,987 --> 00:10:24,057
Um, a massager.
264
00:10:24,123 --> 00:10:26,693
For, um, uh... oh...
Oh... uh, my neck.
265
00:10:26,759 --> 00:10:28,459
Oh, ow, God, my neck is so sore.
266
00:10:28,527 --> 00:10:30,397
Oh, let me see that.
267
00:10:30,463 --> 00:10:32,633
My neck's been giving me fits.
268
00:10:32,698 --> 00:10:34,268
Oh, yeah, yeah.
269
00:10:34,333 --> 00:10:35,733
Yeah... you mind if I keep this?
270
00:10:35,801 --> 00:10:37,971
- Uhh...
- Get yourself another one, on me.
271
00:10:38,037 --> 00:10:39,507
Look, any messages?
272
00:10:39,572 --> 00:10:41,572
Jen and Sonny
invited us to dinner.
273
00:10:41,640 --> 00:10:43,810
Oh, perfect! Ask 'em
if we can bring a third.
274
00:10:46,045 --> 00:10:48,475
Ah-ah! And get me Dick Clark.
275
00:10:48,547 --> 00:10:50,647
Dick, I'm telling
you, they're naturals.
276
00:10:50,716 --> 00:10:53,646
Arliss, two jock announcers
talking after dinner's one thing,
277
00:10:53,719 --> 00:10:55,289
but can they handle
their own show?
278
00:10:55,354 --> 00:10:57,964
Absolutely! They're
funny, good natured.
279
00:10:58,023 --> 00:11:00,063
And who's a better
producer for them than you?
280
00:11:00,126 --> 00:11:02,126
This wine came from Rounder.
281
00:11:02,194 --> 00:11:03,264
Shh.
282
00:11:03,329 --> 00:11:04,409
All right, Arliss,
I'll be there,
283
00:11:04,430 --> 00:11:05,470
but don't get your hopes up.
284
00:11:05,498 --> 00:11:06,828
I mean, uh, TV's
a tough business.
285
00:11:06,899 --> 00:11:10,269
Dick, this is gonna make you
number one with a bullet. Eight p.m.
286
00:11:10,336 --> 00:11:13,536
Yeah, all ri... I'll be there,
good-bye. Yeah, yeah.
287
00:11:13,606 --> 00:11:15,566
If you can't bring
Mohammed to the mountain,
288
00:11:15,641 --> 00:11:17,841
you bring the mountain
to Mohammed.
289
00:11:17,910 --> 00:11:19,980
Which Mohammed?
We have a bunch of them.
290
00:11:20,045 --> 00:11:21,545
Rita, I've got a
fistful of clients
291
00:11:21,614 --> 00:11:23,254
who've become
endorsement lepers.
292
00:11:23,315 --> 00:11:24,545
I need to clean 'em up.
293
00:11:24,617 --> 00:11:25,647
What are you thinking?
294
00:11:25,718 --> 00:11:28,418
I'm thinking an
AMM client car wash.
295
00:11:28,487 --> 00:11:30,757
Somewhere to hose 'em
down, wipe off the schmootz,
296
00:11:30,823 --> 00:11:32,533
and make 'em nice and shiny.
297
00:11:32,591 --> 00:11:33,731
How are you gonna do that?
298
00:11:33,792 --> 00:11:36,532
By putting them on Jen
and Sonny's new TV show.
299
00:11:36,595 --> 00:11:37,925
I mean, you said it yourself,
300
00:11:37,997 --> 00:11:40,167
these two can put a
positive spin on anything.
301
00:11:40,232 --> 00:11:41,772
I mean, can't you see it?
302
00:11:41,834 --> 00:11:44,144
Jay Jay, coming on with puppies,
303
00:11:44,203 --> 00:11:46,613
showing his sensitive side.
304
00:11:46,672 --> 00:11:49,482
A vulnerable Dart,
showing his artistic vision.
305
00:11:49,542 --> 00:11:52,412
Tanya saying whatever
the hell it is Tanya says.
306
00:11:52,478 --> 00:11:54,908
It's an opportunity to
book all our problem clients,
307
00:11:54,980 --> 00:11:57,220
and bring them one step
closer to marketability.
308
00:11:57,283 --> 00:11:58,323
I'm telling you, it's...
309
00:11:58,384 --> 00:11:59,494
A client car wash.
310
00:11:59,552 --> 00:12:03,062
Oh, how do I come
up with these ideas?
311
00:12:03,122 --> 00:12:06,062
Uh, ooh... this is good.
312
00:12:06,125 --> 00:12:07,185
I may come.
313
00:12:07,259 --> 00:12:08,929
(laughs)
314
00:12:11,630 --> 00:12:14,430
Give him a cold and my
big, tough football player
315
00:12:14,500 --> 00:12:15,900
becomes a wittle baby.
316
00:12:15,968 --> 00:12:18,638
Hey, I like staying in bed and
being waited on hand and foot.
317
00:12:18,704 --> 00:12:20,044
My hand and foot.
318
00:12:20,105 --> 00:12:21,105
My cold.
319
00:12:21,173 --> 00:12:23,643
- (both laughing)
- You're right. They're good.
320
00:12:23,709 --> 00:12:25,039
What did I tell you?
321
00:12:25,110 --> 00:12:27,010
Go ahead, ask him.
322
00:12:27,079 --> 00:12:28,509
A... Ask me what?
323
00:12:28,581 --> 00:12:31,651
How do you stay so young?
324
00:12:31,717 --> 00:12:33,627
I have a theory that there
are more than one of you.
325
00:12:33,652 --> 00:12:34,892
You know, like Lassie?
326
00:12:34,954 --> 00:12:36,494
(both laughing)
327
00:12:36,555 --> 00:12:39,115
One Dick Clark dies, another
Dick Clark replaces him.
328
00:12:39,191 --> 00:12:41,991
Sh-sh-sh, you got the
secret, but don't tell anybody.
329
00:12:42,061 --> 00:12:43,631
I'm sorry, I gotta run.
330
00:12:43,696 --> 00:12:45,256
Oh, Dick, you must stay.
331
00:12:45,331 --> 00:12:47,181
Arliss, (quietly) I'll start
talking to the networks
332
00:12:47,199 --> 00:12:48,599
about the show.
333
00:12:48,667 --> 00:12:50,067
What show?
334
00:12:50,135 --> 00:12:51,265
Arliss didn't tell you?
335
00:12:51,337 --> 00:12:53,317
Oh, Dick, Dick, Dick, Dick,
you... you better get goin' here.
336
00:12:53,339 --> 00:12:55,349
You probably got the American
Music Awards, some blooper show.
337
00:12:55,374 --> 00:12:57,324
Hey, "New Year's Rockin'
Eve" isn't that far away, is it?
338
00:12:57,343 --> 00:13:00,753
You know what? They're
charming. Call me tomorrow.
339
00:13:00,813 --> 00:13:02,013
You got it!
340
00:13:03,315 --> 00:13:05,345
Jen/Sonny: What show?
341
00:13:05,417 --> 00:13:07,787
Jen, this show is gonna
cross you two guys over
342
00:13:07,853 --> 00:13:09,193
into a whole new area.
343
00:13:09,255 --> 00:13:10,695
I mean, I'm not talking
about a sports show.
344
00:13:10,723 --> 00:13:12,073
We're talking about
a morning show.
345
00:13:12,091 --> 00:13:13,631
That's beaucoup bucks.
346
00:13:13,692 --> 00:13:14,692
I don't know.
347
00:13:14,727 --> 00:13:15,887
I do!
348
00:13:15,961 --> 00:13:18,801
I mean, it'll be positive,
uplifting, good natured.
349
00:13:18,864 --> 00:13:20,704
Think about it.
350
00:13:20,766 --> 00:13:23,066
I'd rather think
about you, Arliss.
351
00:13:34,313 --> 00:13:36,023
- So, Rita...
- Hmm?
352
00:13:36,081 --> 00:13:38,451
How's, uh, Mr. Friendly?
353
00:13:38,517 --> 00:13:40,747
Mr. Who?
354
00:13:40,819 --> 00:13:42,119
Mr. Friendly.
355
00:13:43,255 --> 00:13:44,685
Any sparks?
356
00:13:44,757 --> 00:13:48,287
Actually, um... he's
seeing someone else.
357
00:13:48,360 --> 00:13:49,960
Then he's a fool.
358
00:13:51,163 --> 00:13:54,033
- Look, honey, Arliss brought wine.
- Oh, ha-ha!
359
00:13:54,099 --> 00:13:55,459
I was just trying
to explain to Jen
360
00:13:55,501 --> 00:13:57,101
how this TV show would be great
361
00:13:57,169 --> 00:13:58,339
for the two of you.
362
00:13:58,404 --> 00:13:59,774
For lots of people
you know, too.
363
00:13:59,838 --> 00:14:01,308
Oh, let's not talk business now.
364
00:14:01,373 --> 00:14:03,243
Let's give old Rounder a try.
365
00:14:03,309 --> 00:14:04,409
Right, honey?
366
00:14:04,476 --> 00:14:06,176
Mmm, you bet.
367
00:14:06,245 --> 00:14:09,675
Mmm...
368
00:14:10,749 --> 00:14:12,849
I think we should go.
369
00:14:12,918 --> 00:14:14,248
Five minutes.
370
00:14:14,320 --> 00:14:15,450
Okay, five minutes.
371
00:14:17,323 --> 00:14:20,593
So, here's to great friends.
372
00:14:24,930 --> 00:14:26,500
Ohh!
373
00:14:26,565 --> 00:14:28,165
God, that sucks!
374
00:14:28,233 --> 00:14:30,343
What's this shit called,
anyway, cha-blach?
375
00:14:30,402 --> 00:14:31,702
Oh, maybe caber-not!
376
00:14:31,770 --> 00:14:33,110
Guys?
377
00:14:34,606 --> 00:14:37,776
There's only one
antidote I know of.
378
00:14:39,578 --> 00:14:41,508
Oh, my God, "X"?
379
00:14:41,580 --> 00:14:44,150
"X"? As in Ecstasy "X"?
380
00:14:44,216 --> 00:14:45,286
Oh, Arliss, you're
gonna love it.
381
00:14:45,317 --> 00:14:46,657
Whoa-whoa-whoa,
I... I don't think so.
382
00:14:46,685 --> 00:14:49,145
C'mon, Arliss, loosen up.
383
00:14:49,221 --> 00:14:51,191
Look, guys, guys, let's
talk about the show.
384
00:14:51,256 --> 00:14:52,826
Take it.
385
00:14:52,891 --> 00:14:53,961
It'll relax you.
386
00:14:54,026 --> 00:14:56,296
And then we'll talk
about the show.
387
00:14:56,362 --> 00:14:57,832
You promise?
388
00:14:57,896 --> 00:14:59,966
Okay, but you're gonna have
to tell me what to "X" -pect.
389
00:14:59,998 --> 00:15:02,428
(laughs) Rita, you
don't have to take it.
390
00:15:03,702 --> 00:15:05,872
I wasn't gonna let
you take it alone.
391
00:15:05,938 --> 00:15:07,768
Good.
392
00:15:07,840 --> 00:15:09,640
Great.
393
00:15:09,708 --> 00:15:12,338
Five minutes.
394
00:15:18,884 --> 00:15:21,624
Rounder, we don't need to
see the horses run tonight!
395
00:15:21,687 --> 00:15:23,757
What do ya say?
Wanna see my horse run?
396
00:15:23,822 --> 00:15:27,462
Crowd: Yeah! (cheering)
397
00:15:27,526 --> 00:15:29,096
Let's all go back and
see how many people
398
00:15:29,128 --> 00:15:30,208
we can get into the hot tub!
399
00:15:30,229 --> 00:15:32,999
What the hell is goin' on here?
400
00:15:33,065 --> 00:15:34,225
- Joey!
- (whinnying)
401
00:15:34,299 --> 00:15:36,539
Rounder: C'mon, pops,
let's have some fun!
402
00:15:36,602 --> 00:15:38,042
(gunshot) Whoo-hoo-hoo!
403
00:15:38,103 --> 00:15:39,203
Give me that!
404
00:15:40,205 --> 00:15:42,365
(loud neighing)
405
00:15:42,441 --> 00:15:44,141
You asshole!
406
00:15:50,716 --> 00:15:53,446
I couldn't hold him back,
he stepped in the hole.
407
00:15:53,519 --> 00:15:56,359
Nooo, it's not your fault.
408
00:15:56,422 --> 00:15:58,062
Is the break bad?
409
00:16:01,560 --> 00:16:04,430
What's goin' on,
Kirb. Is he hurt? What?
410
00:16:04,496 --> 00:16:06,096
Kirby: He's...
411
00:16:06,165 --> 00:16:08,265
I... I... I don't know... what?
412
00:16:08,333 --> 00:16:09,773
Nooo!
413
00:16:09,835 --> 00:16:12,135
- (gunshot)
- What the fuck did you do that for, man?
414
00:16:12,204 --> 00:16:13,974
You just shot my horse!
415
00:16:17,709 --> 00:16:18,809
Fuck...
416
00:16:21,580 --> 00:16:22,610
Kirb?
417
00:16:24,917 --> 00:16:25,917
I don't know...
418
00:16:36,795 --> 00:16:38,695
Ginger, your buddy's gone.
419
00:16:42,000 --> 00:16:44,570
Yeah, I know you're
gonna miss Fred.
420
00:16:44,636 --> 00:16:45,966
I could've stopped him.
421
00:16:47,840 --> 00:16:50,810
You understand I had
no choice but to shoot him.
422
00:16:52,177 --> 00:16:54,147
I'm not blamin' you.
423
00:16:54,213 --> 00:16:55,513
You did what you had to do.
424
00:16:55,581 --> 00:16:59,351
The guy's not a horse
owner, Mr. Carlisle.
425
00:16:59,418 --> 00:17:00,458
It's just a matter of time
426
00:17:00,486 --> 00:17:03,316
before something happens to her.
427
00:17:03,388 --> 00:17:05,088
She's his property.
428
00:17:05,157 --> 00:17:06,557
And that's just the problem.
429
00:17:06,625 --> 00:17:08,725
He thinks of her as property.
430
00:17:15,200 --> 00:17:18,600
Oh, this pole feels so good.
431
00:17:18,670 --> 00:17:21,340
This pole feels so good.
432
00:17:21,406 --> 00:17:23,576
Oh! Oh, uh, this feels so good,
433
00:17:23,642 --> 00:17:26,912
what is it, suede?
Huh... take it off!
434
00:17:26,979 --> 00:17:30,819
Oh! Oh, your skin feels like...
435
00:17:30,883 --> 00:17:32,523
butter or something.
436
00:17:32,584 --> 00:17:34,064
Jen, this is one hell
of an opportunity.
437
00:17:34,086 --> 00:17:35,546
(growls like a cat)
438
00:17:35,621 --> 00:17:36,691
Five minutes?
439
00:17:36,755 --> 00:17:37,755
Five minutes.
440
00:17:37,789 --> 00:17:39,629
Okay, I can get
you a helluva deal.
441
00:17:39,691 --> 00:17:41,661
We can shoot the
pilot in... in two weeks.
442
00:17:43,462 --> 00:17:44,502
You'll get a new wardrobe.
443
00:17:44,530 --> 00:17:46,370
When you're hot, you're hot.
444
00:17:51,937 --> 00:17:54,137
God, you've got oral skills.
445
00:17:56,542 --> 00:17:57,982
Five minutes. Five minutes.
446
00:18:03,282 --> 00:18:04,752
'Morning.
447
00:18:04,816 --> 00:18:06,546
- Messages?
- On your desk.
448
00:18:06,618 --> 00:18:08,448
- Coffee?
- In the conference room.
449
00:18:11,390 --> 00:18:12,470
That wasn't a dinner party,
450
00:18:12,491 --> 00:18:14,891
that was a goddamn
orgy, for chrissakes!
451
00:18:14,960 --> 00:18:16,240
You couldn't see
over the couch, right?
452
00:18:16,261 --> 00:18:17,661
No, but I could hear.
453
00:18:17,729 --> 00:18:19,729
Jesus, I had no idea
Mr. and Mrs. America
454
00:18:19,798 --> 00:18:20,798
were swappers!
455
00:18:20,832 --> 00:18:21,842
Technically, they're swingers.
456
00:18:21,867 --> 00:18:25,267
Who the hell cares? Rita,
we had sex with clients!
457
00:18:25,337 --> 00:18:26,607
Hey, Arliss!
458
00:18:26,672 --> 00:18:27,772
Jay Jay!
459
00:18:27,839 --> 00:18:28,969
Hey, great news!
460
00:18:29,041 --> 00:18:30,641
You're going on
the hottest talk show,
461
00:18:30,709 --> 00:18:32,739
- "Get it Up with Sonny and Jen"!
- (nervous laugh)
462
00:18:32,811 --> 00:18:34,381
That's good. But listen.
463
00:18:34,446 --> 00:18:36,646
My wife and I wanna have
you two over to the house,
464
00:18:36,715 --> 00:18:37,715
For dinner.
465
00:18:37,749 --> 00:18:39,019
- Us two?
- For dinner?
466
00:18:39,084 --> 00:18:40,084
At your house?
467
00:18:40,118 --> 00:18:41,198
Yeah, it'd give us a chance
468
00:18:41,219 --> 00:18:43,859
to get to know
each other better.
469
00:18:43,922 --> 00:18:45,862
I'll call you. Pick a night.
470
00:18:48,560 --> 00:18:49,800
Oh, my God, the word's out!
471
00:18:49,861 --> 00:18:51,111
You think he knows?
How could he know?
472
00:18:51,129 --> 00:18:52,169
How could he possibly know?
473
00:18:52,197 --> 00:18:53,237
You heard him, didn't you?
474
00:18:53,265 --> 00:18:54,325
(phone rings)
475
00:18:54,399 --> 00:18:55,499
Arliss Michaels.
476
00:18:55,567 --> 00:18:56,667
Hi, it's Sonny.
477
00:18:56,735 --> 00:18:57,865
- It's them.
- (gasps)
478
00:18:57,936 --> 00:18:59,266
Yeah, hi.
479
00:18:59,338 --> 00:19:00,968
Mind if we come
over to the office?
480
00:19:01,039 --> 00:19:03,879
Sure. Sure. Bye.
481
00:19:03,942 --> 00:19:05,182
- They're comin' over.
- (gasps)
482
00:19:05,243 --> 00:19:06,913
Joey said there was a commotion.
483
00:19:06,979 --> 00:19:08,349
What kinda commotion?
484
00:19:09,615 --> 00:19:10,615
Where's my horse?
485
00:19:10,682 --> 00:19:12,282
Somebody took my damn horse.
486
00:19:12,351 --> 00:19:13,821
Wow, she's gone.
487
00:19:13,885 --> 00:19:15,285
Yeah. It was probably
that caretaker.
488
00:19:15,354 --> 00:19:16,664
You know, he doesn't like me.
489
00:19:16,722 --> 00:19:18,562
(moaning)
490
00:19:18,624 --> 00:19:20,294
Oh, I don't think it was him.
491
00:19:23,395 --> 00:19:25,095
(moaning)
492
00:19:25,163 --> 00:19:26,233
What the hell happened?
493
00:19:26,298 --> 00:19:27,368
I couldn't stop 'em.
494
00:19:27,432 --> 00:19:28,472
Who?
495
00:19:28,533 --> 00:19:29,643
Animal rights
activists, I guess.
496
00:19:29,668 --> 00:19:31,738
They stormed the
barn, took Ginger.
497
00:19:31,803 --> 00:19:33,613
Wait, they were on my property?
498
00:19:33,672 --> 00:19:36,842
They heard about Fred
and the wallaby steaks.
499
00:19:36,908 --> 00:19:39,948
People that love animals
sure hate you, Rounder.
500
00:19:40,012 --> 00:19:41,852
Fuck, I don't need this shit.
501
00:19:41,913 --> 00:19:45,183
Oh, man, this place doesn't
seem to be workin' out for you.
502
00:19:45,250 --> 00:19:46,420
Huh... no kidding.
503
00:19:46,485 --> 00:19:48,585
Dead horses, shitty wine,
504
00:19:48,654 --> 00:19:49,724
pissed off activists.
505
00:19:49,788 --> 00:19:51,458
Have you ever thought
about another hobby?
506
00:19:51,523 --> 00:19:55,093
I mean, a restaurant,
a disco, galleries?
507
00:19:55,160 --> 00:19:57,000
Chicks love galleries.
508
00:19:57,062 --> 00:19:58,802
Yeah. Yeah!
509
00:19:58,864 --> 00:20:00,174
I'll collect some
of those Monettes,
510
00:20:00,198 --> 00:20:01,938
or some of the stuff by
the guy that drips the paint,
511
00:20:01,967 --> 00:20:03,437
uh, Jackson Browne.
512
00:20:03,502 --> 00:20:05,042
Somethin' with fuckin' class.
513
00:20:05,103 --> 00:20:06,973
I'm gonna dump
this place. (laughs)
514
00:20:11,643 --> 00:20:12,683
Arliss...
515
00:20:12,679 --> 00:20:13,879
Be professional.
516
00:20:13,880 --> 00:20:16,280
Arliss!
517
00:20:13,945 --> 00:20:16,275
Hey-hey-hey-hey!
Welcome, welcome.
518
00:20:16,348 --> 00:20:17,888
C'mon, guys, why don't
we all go in my office?
519
00:20:17,916 --> 00:20:19,716
Rita, hold all calls.
520
00:20:19,785 --> 00:20:21,885
I'd like to talk
to Arliss alone.
521
00:20:21,953 --> 00:20:22,953
Alone?
522
00:20:23,021 --> 00:20:24,161
I'll stay and talk to Rita.
523
00:20:24,222 --> 00:20:25,262
Alone?
524
00:20:25,323 --> 00:20:26,363
C'mon.
525
00:20:29,861 --> 00:20:31,631
Close the door, Arliss.
526
00:20:33,699 --> 00:20:34,969
Uh, look, Jen...
527
00:20:36,001 --> 00:20:37,871
if this is about last night,
528
00:20:37,936 --> 00:20:40,736
let me assure you that
I've had all my shots.
529
00:20:40,806 --> 00:20:42,606
Arliss, we have a problem.
530
00:20:44,209 --> 00:20:45,689
Look, I don't know any
other way to say this,
531
00:20:45,711 --> 00:20:47,751
but I, for one, was
way out of line.
532
00:20:47,813 --> 00:20:49,583
I mean, I know we're
a full service agency,
533
00:20:49,648 --> 00:20:50,958
but full service
has many different...
534
00:20:50,982 --> 00:20:53,322
Arliss... we don't
wanna do anything
535
00:20:53,385 --> 00:20:55,615
to jeopardize our marriage.
536
00:20:55,687 --> 00:20:57,517
Oh, believe me, neither do I.
537
00:20:57,589 --> 00:21:00,629
We did it once.
We shouldn't have.
538
00:21:01,827 --> 00:21:02,887
It just didn't work.
539
00:21:02,961 --> 00:21:05,161
I didn't think so, either.
540
00:21:05,230 --> 00:21:07,070
Not that we're not
fond of you both.
541
00:21:07,132 --> 00:21:10,072
And, boy, what a meal!
542
00:21:10,135 --> 00:21:13,205
Arliss, you did a great job.
543
00:21:13,271 --> 00:21:15,971
Thank you. I gave
it my best shot.
544
00:21:16,041 --> 00:21:19,511
But we just can't
work together anymore.
545
00:21:19,578 --> 00:21:21,308
Can't... wh... you
mean I'm fi...?
546
00:21:21,379 --> 00:21:22,809
Wait-wait-wait-wait,
ho... hold on.
547
00:21:22,881 --> 00:21:24,691
I know what happened last
night shouldn't have happened,
548
00:21:24,716 --> 00:21:26,116
but i... it was
Rita's fault! Rita!
549
00:21:26,184 --> 00:21:29,194
Sonny and I tried working
together on a show once before,
550
00:21:29,254 --> 00:21:30,694
and it nearly broke us up,
551
00:21:30,756 --> 00:21:32,456
so we're going to pass.
552
00:21:34,726 --> 00:21:36,926
Wait... wait a minute.
Back up, back up.
553
00:21:36,995 --> 00:21:38,655
What are we talking about?
554
00:21:38,730 --> 00:21:41,630
The TV show. It
would spoil everything.
555
00:21:41,700 --> 00:21:43,100
You're not gonna do the TV show?
556
00:21:43,168 --> 00:21:46,468
Our time apart makes
our time together more...
557
00:21:46,538 --> 00:21:48,038
special.
558
00:21:49,641 --> 00:21:51,641
If you know what I mean.
559
00:21:56,581 --> 00:21:57,721
The costuming, the staging,
560
00:21:57,783 --> 00:21:59,063
the guy playing
Simba was incredible.
561
00:21:59,084 --> 00:22:00,084
I was gonna go,
562
00:22:00,118 --> 00:22:01,698
but Arliss gave my
tickets to Randy Moss.
563
00:22:01,720 --> 00:22:03,700
You know, and it's not just
for kids, it's for everyone, I...
564
00:22:03,722 --> 00:22:04,922
"Lion King", right?
565
00:22:04,990 --> 00:22:05,990
How'd it go?
566
00:22:06,024 --> 00:22:07,264
Fine. Bye, Rita.
567
00:22:07,325 --> 00:22:08,385
Bye.
568
00:22:08,460 --> 00:22:09,630
Later.
569
00:22:11,096 --> 00:22:14,396
Arliss: Unbelievable.
570
00:22:14,466 --> 00:22:16,026
What happened? I want details.
571
00:22:16,101 --> 00:22:17,101
Unbelievable.
572
00:22:17,135 --> 00:22:19,035
Tell me, tell me, tell me!
573
00:22:19,104 --> 00:22:20,314
Get Dick Clark.
574
00:22:20,372 --> 00:22:22,212
They don't wanna do the TV show.
575
00:22:22,274 --> 00:22:24,944
My car wash just got washed out.
576
00:22:25,010 --> 00:22:26,010
Shit!
577
00:22:26,077 --> 00:22:27,147
What happened?
578
00:22:27,212 --> 00:22:28,252
They won't work together.
579
00:22:28,313 --> 00:22:29,463
They'll fuck other
people together,
580
00:22:29,481 --> 00:22:31,121
but they won't work
together, unbelievable.
581
00:22:31,149 --> 00:22:32,829
So I take it you're
not going over tonight.
582
00:22:32,851 --> 00:22:34,121
Over where?
583
00:22:34,186 --> 00:22:35,916
Never mind.
584
00:22:35,987 --> 00:22:37,357
Wait a minute!
585
00:22:39,024 --> 00:22:41,964
They invited you
back, didn't they?
586
00:22:42,027 --> 00:22:45,197
They might have
mentioned... something.
587
00:22:45,263 --> 00:22:47,703
They invited you back
and didn't invite me?
588
00:22:47,766 --> 00:22:49,296
I'm not going, of course.
589
00:22:49,367 --> 00:22:50,897
Well, why wasn't I invited?
590
00:22:50,969 --> 00:22:52,879
What, was there some
kind of secret orgy etiquette
591
00:22:52,904 --> 00:22:54,714
I didn't know about?
592
00:22:54,773 --> 00:22:56,443
Excuse me.
593
00:22:56,508 --> 00:22:59,778
I... I mean, sure, I was a
little fast, but I was drugged!
594
00:23:02,113 --> 00:23:04,753
Arliss: Webster defines
a toy as an amusement,
595
00:23:04,816 --> 00:23:07,916
a pastime, something
of little importance.
596
00:23:07,986 --> 00:23:10,916
I disagree.
597
00:23:10,989 --> 00:23:13,099
Dick Clark: All right, this is the
moment we've been waiting for.
598
00:23:13,124 --> 00:23:14,444
That big ball's
about ready to drop.
599
00:23:14,459 --> 00:23:16,329
And it's ten, nine,
600
00:23:16,394 --> 00:23:19,974
eight, seven arrests,
no convictions!
601
00:23:20,031 --> 00:23:23,341
Six, five, four, three,
602
00:23:23,401 --> 00:23:26,741
two, one, voice
trying to be heard.
603
00:23:26,805 --> 00:23:30,035
Celebration! Frustration!
604
00:23:30,108 --> 00:23:32,638
Happy New Year,
have a great one!
605
00:23:32,711 --> 00:23:36,451
How do I do it? How do I do it?
606
00:23:36,514 --> 00:23:39,124
As an agent, I pride myself
607
00:23:39,184 --> 00:23:41,354
on bringing people together.
608
00:23:41,419 --> 00:23:43,419
To make them feel comfortable,
609
00:23:43,488 --> 00:23:45,718
to help them settle in.
610
00:23:45,790 --> 00:23:47,730
Working side by side,
611
00:23:47,792 --> 00:23:50,102
hand in hand with my associates.
612
00:23:50,161 --> 00:23:52,501
Together, we
anticipate any situation
613
00:23:52,564 --> 00:23:54,734
that might arise.
614
00:23:55,934 --> 00:23:58,544
Remember, nothing
is more satisfying
615
00:23:58,603 --> 00:24:02,043
than the warmth
of a friendly face.
616
00:24:02,107 --> 00:24:04,077
My name is Arliss Michaels.
617
00:24:04,142 --> 00:24:06,212
I represent athletes.
618
00:24:06,278 --> 00:24:09,108
These are my stories.
619
00:24:10,615 --> 00:24:11,915
Arliss: Ooh...!
620
00:24:11,983 --> 00:24:17,163
♪♪
621
00:24:17,213 --> 00:24:21,763
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.