Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,278 --> 00:00:13,908
Arliss: For most of us,
2
00:00:13,980 --> 00:00:16,050
the dream of becoming a champion
3
00:00:16,115 --> 00:00:18,545
remains a fantasy.
4
00:00:18,618 --> 00:00:20,748
But for a special few,
5
00:00:20,820 --> 00:00:22,960
it is very much a reality.
6
00:00:23,022 --> 00:00:24,362
We cheer them,
7
00:00:24,424 --> 00:00:26,294
we live through them.
8
00:00:26,359 --> 00:00:29,359
Athletes are our last warriors.
9
00:00:29,429 --> 00:00:32,529
My job is to make
their dreams come true.
10
00:00:33,833 --> 00:00:36,203
My name is Arliss Michaels.
11
00:00:36,269 --> 00:00:37,639
I represent athletes.
12
00:00:37,704 --> 00:00:39,644
These are my stories.
13
00:00:39,706 --> 00:00:42,676
♪ Don't know what it is
that makes me love you so ♪
14
00:00:42,742 --> 00:00:46,852
♪ I only know I never
wanna let you go ♪
15
00:00:46,913 --> 00:00:50,553
♪ 'Cause you started
something oh, can't you see ♪
16
00:00:50,617 --> 00:00:53,787
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
17
00:00:53,853 --> 00:00:57,563
♪ It happens to be true ♪
18
00:00:57,624 --> 00:01:01,394
♪ I only wanna be with you ♪
19
00:01:01,461 --> 00:01:05,061
♪ I just wanna be
beside you everywhere ♪
20
00:01:05,131 --> 00:01:08,671
♪ As long as we're
together, honey, I don't care ♪
21
00:01:08,735 --> 00:01:11,935
♪ 'Cause you started
something oh, can't you see ♪
22
00:01:12,005 --> 00:01:15,635
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
23
00:01:15,708 --> 00:01:19,048
♪ No matter what you do ♪
24
00:01:19,112 --> 00:01:22,552
♪ I only wanna be with you ♪
25
00:01:25,118 --> 00:01:27,718
Arliss: When it comes
to long-term relationships,
26
00:01:27,787 --> 00:01:29,857
the accent is on history,
27
00:01:29,923 --> 00:01:31,523
personal history,
28
00:01:31,591 --> 00:01:33,691
the moments shared together.
29
00:01:33,760 --> 00:01:35,930
A deep well from which I drink.
30
00:01:35,995 --> 00:01:39,665
♪ You don't have
to say you love me ♪
31
00:01:39,732 --> 00:01:41,572
♪ Just be close at hand ♪
32
00:01:41,634 --> 00:01:44,774
♪ You don't have
to stay forever ♪
33
00:01:44,837 --> 00:01:48,607
♪ I will understand ♪
34
00:01:48,675 --> 00:01:56,675
♪ Believe me... ♪
35
00:01:57,483 --> 00:01:59,023
Ladies and gentlemen,
36
00:01:59,085 --> 00:02:00,785
I give to you,
37
00:02:00,853 --> 00:02:03,623
the national collegiate
coach of the year,
38
00:02:03,690 --> 00:02:05,760
number 27 in your programs,
39
00:02:05,825 --> 00:02:07,785
number one in your hearts,
40
00:02:07,860 --> 00:02:10,560
Granite Giles!
41
00:02:10,630 --> 00:02:12,430
How about them hounds?!
42
00:02:12,498 --> 00:02:14,928
(barking)
43
00:02:15,001 --> 00:02:16,301
Ruff, ruff, ruff!
44
00:02:16,369 --> 00:02:17,469
Kirby,
45
00:02:17,537 --> 00:02:19,307
slant right on two.
46
00:02:20,340 --> 00:02:21,610
Down!
47
00:02:22,308 --> 00:02:23,378
Set!
48
00:02:23,443 --> 00:02:24,913
Hut, hut!
49
00:02:27,747 --> 00:02:30,917
Oh, c'mon, Kirby,
you slow sack of shit!
50
00:02:30,984 --> 00:02:32,954
You're as slow now
as you were in college!
51
00:02:33,019 --> 00:02:34,549
I can still outrun you!
52
00:02:34,621 --> 00:02:36,121
That's bullshit.
53
00:02:36,189 --> 00:02:38,119
Kirby, you're drunk.
54
00:02:38,191 --> 00:02:40,191
No, no, no, I can outrun him.
55
00:02:40,259 --> 00:02:42,129
C'mon, Granite, race me.
56
00:02:42,195 --> 00:02:44,255
Or are you a pussy?
57
00:02:44,330 --> 00:02:46,070
Ooooh...
58
00:02:51,938 --> 00:02:53,468
Okay, okay.
59
00:02:57,176 --> 00:02:58,746
Arliss: Gentlemen,
60
00:03:00,647 --> 00:03:01,947
on your marks!
61
00:03:02,015 --> 00:03:03,115
Get set!
62
00:03:04,283 --> 00:03:05,283
Go!
63
00:03:17,764 --> 00:03:19,404
The winner!
64
00:03:19,465 --> 00:03:21,065
No, no, no, two out of three.
65
00:03:21,134 --> 00:03:22,344
I had a cramp!
66
00:03:22,402 --> 00:03:25,542
No way, the stadium
stairs await you.
67
00:03:30,309 --> 00:03:31,309
C'mon.
68
00:03:31,344 --> 00:03:33,414
I gotta go lay down.
69
00:03:35,815 --> 00:03:36,675
Arliss.
70
00:03:36,749 --> 00:03:37,579
Yeah?
71
00:03:37,650 --> 00:03:39,290
You see this spot?
72
00:03:39,352 --> 00:03:41,222
This is the very same spot
73
00:03:41,287 --> 00:03:43,387
I banged that cheerleader
my senior year.
74
00:03:43,456 --> 00:03:45,656
Yeah, what was his name?
75
00:03:45,725 --> 00:03:46,725
Carl.
76
00:03:46,759 --> 00:03:47,689
Carl!
77
00:03:47,760 --> 00:03:48,660
Yeah.
78
00:03:48,728 --> 00:03:50,028
Carl was cute.
79
00:03:50,096 --> 00:03:50,926
My Carl?
80
00:03:50,997 --> 00:03:51,997
Your Carl.
81
00:03:54,567 --> 00:03:55,737
(loud burp)
82
00:03:58,905 --> 00:04:00,535
Jesus, Arliss.
83
00:04:02,942 --> 00:04:04,842
We're the national champions.
84
00:04:04,911 --> 00:04:07,151
I mean, it just can't get any
better than this, you know?
85
00:04:07,714 --> 00:04:08,714
Really?
86
00:04:08,748 --> 00:04:10,718
How 'bout the NFL?
87
00:04:10,783 --> 00:04:14,423
Carmen Policy called again,
88
00:04:14,487 --> 00:04:16,087
Why would I wanna leave?
89
00:04:16,155 --> 00:04:18,825
I mean, these people,
they love me here.
90
00:04:18,891 --> 00:04:20,731
Have a couple of 6-and-5 seasons
91
00:04:20,793 --> 00:04:22,263
and see much they love you.
92
00:04:22,328 --> 00:04:24,728
Yeah, well, Sharon
agrees with you on that.
93
00:04:25,998 --> 00:04:27,698
"Sharon," who's Sharon?
94
00:04:27,767 --> 00:04:30,197
Oh, no, not again,
95
00:04:30,269 --> 00:04:31,699
not again.
96
00:04:31,771 --> 00:04:33,511
Sharon is a great girl.
97
00:04:33,573 --> 00:04:34,713
I have no doubt.
98
00:04:34,774 --> 00:04:36,714
All of your wives
were great girls.
99
00:04:36,776 --> 00:04:39,446
No, this one is different.
100
00:04:39,512 --> 00:04:42,922
We actually, believe
it or not, sit and talk.
101
00:04:42,982 --> 00:04:44,652
That would be different.
102
00:04:44,717 --> 00:04:46,847
Arliss: Over the years,
I've had very little turnover
103
00:04:46,919 --> 00:04:48,619
in clients or staff.
104
00:04:48,688 --> 00:04:49,788
Why?
105
00:04:49,856 --> 00:04:51,586
I don't believe in
micro-managing.
106
00:04:51,657 --> 00:04:53,457
I don't keep a
tight rein on people.
107
00:04:53,526 --> 00:04:54,656
(Kirby vomits)
108
00:04:54,727 --> 00:04:56,857
I believe in a
hands-off approach.
109
00:04:56,929 --> 00:04:59,229
I want each of you
to wear one of these.
110
00:04:59,298 --> 00:05:00,328
Beeper?
111
00:05:00,399 --> 00:05:02,939
Yeah, this way I can
find you 24 hours a day.
112
00:05:03,002 --> 00:05:04,602
Does it do anything else?
113
00:05:04,670 --> 00:05:06,340
You know, get sport scores,
114
00:05:06,405 --> 00:05:07,465
weather?
115
00:05:07,540 --> 00:05:08,780
Does it get sport scores?
116
00:05:08,841 --> 00:05:10,781
No, it beeps
117
00:05:10,843 --> 00:05:11,943
or vibrates.
118
00:05:12,011 --> 00:05:13,281
(beeper vibrating)
119
00:05:13,346 --> 00:05:15,106
Does it change
color? That is hideous.
120
00:05:15,181 --> 00:05:16,181
(phone ringing)
121
00:05:17,583 --> 00:05:18,823
Hello.
122
00:05:18,885 --> 00:05:21,285
Just one moment, please.
123
00:05:21,354 --> 00:05:22,764
Carmen Policy.
124
00:05:22,822 --> 00:05:24,962
Oh, thank you.
125
00:05:25,024 --> 00:05:27,064
Ah-ah-ah, excusez moi.
126
00:05:27,126 --> 00:05:28,896
Did you forget something?
127
00:05:33,399 --> 00:05:34,499
Carmen!
128
00:05:34,567 --> 00:05:36,637
How's the very model of a
modern general manager?
129
00:05:36,702 --> 00:05:38,302
Arliss, you're the best.
130
00:05:38,371 --> 00:05:39,541
Is Granite interested
131
00:05:39,605 --> 00:05:41,405
in becoming a
Forty-Niner or isn't he?
132
00:05:41,474 --> 00:05:44,024
Well, as a matter of fact, we
spoke last night and I believe he is.
133
00:05:44,043 --> 00:05:47,213
Well, personally, I'm not
100% sure he's the guy,
134
00:05:47,280 --> 00:05:49,050
but Walsh thinks he is.
135
00:05:49,115 --> 00:05:51,845
And you know what,
Arliss? That's what counts.
136
00:05:51,918 --> 00:05:53,118
However, I gotta tell you,
137
00:05:53,186 --> 00:05:55,416
we have had feelers
from other teams.
138
00:05:56,889 --> 00:05:58,729
What other teams are
you talking about, Arliss?
139
00:05:58,791 --> 00:06:01,191
You're not talking to
the evil empire, are you?
140
00:06:01,260 --> 00:06:02,330
No, it wasn't Dallas.
141
00:06:02,395 --> 00:06:04,225
It's not Kansas
City either, is it?
142
00:06:04,297 --> 00:06:05,357
Uh...
143
00:06:05,431 --> 00:06:06,531
Those wannabes.
144
00:06:06,599 --> 00:06:08,329
They've stolen three
of our quarterbacks
145
00:06:08,401 --> 00:06:09,841
in the last three years.
146
00:06:09,902 --> 00:06:11,442
Well, then you better move fast.
147
00:06:11,504 --> 00:06:12,844
Do you wanna set up a meeting?
148
00:06:12,905 --> 00:06:14,235
I do.
149
00:06:14,307 --> 00:06:16,287
But don't be playing any
of your agent bullshit, Arliss.
150
00:06:16,309 --> 00:06:17,609
I'm not gonna be leveraged
151
00:06:17,677 --> 00:06:19,797
to help you get a better
deal. Do you understand that?
152
00:06:19,846 --> 00:06:21,346
Carmen, you wound me.
153
00:06:21,414 --> 00:06:22,724
Would I do that?
154
00:06:24,951 --> 00:06:27,321
Okay, well, when's good for you?
155
00:06:27,386 --> 00:06:29,086
That's fine.
156
00:06:29,155 --> 00:06:30,155
Thank you, bye.
157
00:06:33,226 --> 00:06:36,326
Boss, can't we get one
that gets sport scores?
158
00:06:36,395 --> 00:06:37,935
Look, you've gotta
cover for me tonight.
159
00:06:37,964 --> 00:06:39,374
I've gotta go see Granite
160
00:06:39,432 --> 00:06:42,072
and I'm supposed to have dinner
with that golfer Carlos Cavalho.
161
00:06:42,134 --> 00:06:44,244
No can do, Tuesday
night meeting.
162
00:06:44,303 --> 00:06:46,223
Oh, no, but he's flying
in from Spain to meet me.
163
00:06:46,239 --> 00:06:48,269
Don't blame me, blame the judge.
164
00:06:56,782 --> 00:06:58,052
Biscotti?
165
00:06:58,117 --> 00:07:00,147
Whatever you want
the answer is no.
166
00:07:00,219 --> 00:07:02,149
I need you to fill
in for me tonight.
167
00:07:02,221 --> 00:07:03,231
Oh, Stanley's due back today.
168
00:07:03,256 --> 00:07:04,886
No, Stanley's due back tomorrow.
169
00:07:04,957 --> 00:07:07,467
It's a new client, I need you to be the
welcome wagon. Beverly Wilshire, 7 p.m.
170
00:07:07,493 --> 00:07:09,503
No, Arliss Michaels'
cardinal rule number one,
171
00:07:09,562 --> 00:07:12,272
employees are not
allowed to date the clients.
172
00:07:12,331 --> 00:07:14,371
It's not a date,
it's an assignment.
173
00:07:14,433 --> 00:07:16,043
Oh, c'mon, it's only dinner.
174
00:07:16,102 --> 00:07:18,412
The restaurant's at the hotel
and it'll be quick. In and out.
175
00:07:18,437 --> 00:07:19,547
I want the whole weekend off.
176
00:07:19,572 --> 00:07:20,572
I'll give you Sunday.
177
00:07:21,607 --> 00:07:22,607
Half day.
178
00:07:26,879 --> 00:07:28,809
What kind of restaurant is this?
179
00:07:28,881 --> 00:07:30,241
Waitress: Here you
go, Diet Snapple.
180
00:07:30,283 --> 00:07:31,283
Thank you.
181
00:07:31,317 --> 00:07:32,647
Diet Snapple?
182
00:07:32,718 --> 00:07:34,218
What happened to Glen?
183
00:07:34,287 --> 00:07:35,387
Glen?
184
00:07:35,454 --> 00:07:36,594
Fiddich.
185
00:07:36,656 --> 00:07:37,786
(laughs) No, no,
186
00:07:37,857 --> 00:07:39,887
Sharon is trying to
get me off the alcohol,
187
00:07:39,959 --> 00:07:41,489
knock off a few pounds.
188
00:07:41,560 --> 00:07:43,400
She calls it a fresh start.
189
00:07:43,462 --> 00:07:44,932
"A fresh start," huh?
190
00:07:44,997 --> 00:07:46,597
Uh-huh. No alcohol, dieting.
191
00:07:46,666 --> 00:07:48,126
Cut out cigars yet?
192
00:07:48,200 --> 00:07:50,600
How pussy-whipped
has this girl got you?
193
00:07:50,670 --> 00:07:52,670
I love it, this
happens every time
194
00:07:52,738 --> 00:07:55,168
some great piece of
ass comes into your life,
195
00:07:55,241 --> 00:07:59,051
who is standing
directly behind me.
196
00:08:00,112 --> 00:08:00,952
Oh, God.
197
00:08:01,013 --> 00:08:02,253
Baby, this is Arliss.
198
00:08:02,315 --> 00:08:03,545
Hi, I'm Sharon.
199
00:08:03,616 --> 00:08:05,076
Hi, I'm an asshole.
200
00:08:05,151 --> 00:08:07,091
Exactly the way
Granite described you.
201
00:08:07,153 --> 00:08:10,923
Thank you for being
so gracious, marry her.
202
00:08:10,990 --> 00:08:11,990
I am.
203
00:08:14,026 --> 00:08:15,796
At the end of this month.
204
00:08:15,861 --> 00:08:17,461
And Arliss, I want you to be...
205
00:08:17,530 --> 00:08:19,130
The best man.
206
00:08:21,667 --> 00:08:23,197
I'm sorry, you'll
have to excuse me,
207
00:08:23,269 --> 00:08:25,639
I've been there
before, and before.
208
00:08:25,705 --> 00:08:28,205
Uh-huh. Yeah, you're
nothing if not predictable.
209
00:08:31,744 --> 00:08:33,714
You guys have so much history,
210
00:08:33,779 --> 00:08:35,479
I will never catch up.
211
00:08:35,548 --> 00:08:37,248
Well, then, here's
a little present.
212
00:08:37,316 --> 00:08:39,016
I spoke to Carmen Policy today,
213
00:08:39,085 --> 00:08:40,515
he wants to set up a meeting.
214
00:08:40,586 --> 00:08:42,586
Walsh thinks that
you are the guy.
215
00:08:44,590 --> 00:08:46,530
Honey, didn't you tell him?
216
00:08:46,592 --> 00:08:48,092
What? Tell me what?
217
00:08:53,099 --> 00:08:54,299
Uh, Arliss...
218
00:08:54,367 --> 00:08:57,037
Oh, no, don't tell me
you changed your mind.
219
00:08:57,103 --> 00:08:58,573
Don't do this to me, man.
220
00:08:58,637 --> 00:09:01,107
I don't wanna call Carmen
Policy back like this.
221
00:09:01,173 --> 00:09:02,813
It's my fault.
222
00:09:02,875 --> 00:09:04,575
We were talking
and I just realized
223
00:09:04,643 --> 00:09:05,813
how much he loves it here.
224
00:09:10,616 --> 00:09:11,876
Well, if that's what you want
225
00:09:11,951 --> 00:09:14,221
I'm gonna have to get old
"ruff-ruff" Earl Graymond
226
00:09:14,286 --> 00:09:15,916
to tear up that
contract of yours
227
00:09:15,988 --> 00:09:17,388
and get you a brand new one
228
00:09:17,456 --> 00:09:19,986
to coach the fighting hounds!
How 'bout them hounds!
229
00:09:20,059 --> 00:09:21,159
Great.
230
00:09:21,227 --> 00:09:23,857
Thank you. It's this
silly loyalty thing I have.
231
00:09:23,929 --> 00:09:26,669
Hey, this calls for a
celebration, waiter! Waiter!
232
00:09:26,732 --> 00:09:29,772
A bottle of your
best Diet Snapple!
233
00:09:36,108 --> 00:09:38,008
Good evening, are
you Carlos Cavalho?
234
00:09:38,077 --> 00:09:39,077
I wish.
235
00:09:39,111 --> 00:09:40,111
Oh.
236
00:09:40,146 --> 00:09:41,276
But we don't need him.
237
00:09:41,347 --> 00:09:43,227
Why don't you plop your
pretty little ass down here
238
00:09:43,249 --> 00:09:44,449
and have a drink with me?
239
00:09:44,517 --> 00:09:45,527
No, I'm sorry. I don't drink.
240
00:09:45,551 --> 00:09:47,191
- I don't. I don't drink.
- Um...
241
00:09:47,253 --> 00:09:48,623
I'm Carlos Cavalho.
242
00:09:49,855 --> 00:09:51,455
You are Rita, señorita?
243
00:09:51,524 --> 00:09:52,524
Yeah.
244
00:09:52,558 --> 00:09:54,528
You... You would
like a drink, yes?
245
00:09:54,593 --> 00:09:57,503
Yes... Yes, please.
246
00:09:59,999 --> 00:10:01,499
Absolut up, dry, two olives.
247
00:10:11,410 --> 00:10:12,410
So, um,
248
00:10:12,478 --> 00:10:15,408
exactly where is
the south of Spain?
249
00:10:15,481 --> 00:10:17,281
South of Spain?
250
00:10:19,518 --> 00:10:22,518
Is, uh, south of the,
uh, north of Spain.
251
00:10:24,790 --> 00:10:27,130
Yes, of course.
252
00:10:27,193 --> 00:10:29,303
There's such beauty.
253
00:10:29,361 --> 00:10:31,261
The rich red dirt...
254
00:10:32,431 --> 00:10:33,531
The hillsides are covered
255
00:10:33,599 --> 00:10:34,869
with gorgeous olive trees.
256
00:10:35,868 --> 00:10:38,068
Dark meaty olives
257
00:10:38,137 --> 00:10:40,037
to crush for the oil.
258
00:10:40,106 --> 00:10:41,206
Imagine,
259
00:10:41,273 --> 00:10:43,443
olives in trees.
260
00:10:45,811 --> 00:10:46,811
I'll tell you a secret.
261
00:10:48,814 --> 00:10:50,584
I am the bastard son
of Leon del Cavalho.
262
00:10:51,951 --> 00:10:54,851
He is the greatest living
matador in all of Spain.
263
00:10:54,920 --> 00:10:56,220
A matador.
264
00:10:56,288 --> 00:10:57,888
You mean bullfighter?
265
00:10:57,957 --> 00:10:58,957
Yes.
266
00:10:59,024 --> 00:11:00,664
Bullfighting is
the key to my golf.
267
00:11:00,726 --> 00:11:02,086
The grace...
268
00:11:02,161 --> 00:11:04,231
The brutality...
269
00:11:05,097 --> 00:11:06,697
The blood.
270
00:11:06,765 --> 00:11:08,825
I don't think there's
any blood in golf.
271
00:11:08,901 --> 00:11:10,471
Oh, there is blood.
272
00:11:10,536 --> 00:11:12,536
You just don't see it.
273
00:11:14,140 --> 00:11:15,210
Oh.
274
00:11:20,479 --> 00:11:22,949
When a matador is in the ring...
275
00:11:24,183 --> 00:11:26,693
He's facing the bull...
276
00:11:26,752 --> 00:11:28,792
His senses are heightened.
277
00:11:29,722 --> 00:11:31,462
His power to smell
278
00:11:31,524 --> 00:11:33,564
and to see
279
00:11:33,626 --> 00:11:35,626
and to feel
280
00:11:35,694 --> 00:11:38,104
what the bull is thinking.
281
00:11:38,164 --> 00:11:40,434
Yes.
282
00:11:40,499 --> 00:11:42,499
Yes, you hear,
283
00:11:42,568 --> 00:11:44,338
you hear his hoofs thundering,
284
00:11:44,403 --> 00:11:45,873
charging!
285
00:11:45,938 --> 00:11:47,268
- Yes.
- Yes, you hear.
286
00:11:47,339 --> 00:11:48,339
Yes, yes.
287
00:11:48,374 --> 00:11:49,514
Yes, you hear!
288
00:11:49,575 --> 00:11:50,605
(beeper)
289
00:11:51,777 --> 00:11:53,777
Oh, my God, it's Arliss.
290
00:11:55,781 --> 00:11:59,021
Quiet. Don't say anything.
291
00:11:59,084 --> 00:12:00,754
I'll be as quiet as
a Mickey Mouse.
292
00:12:02,721 --> 00:12:03,891
Arliss?
293
00:12:03,956 --> 00:12:05,956
Rita, how'd it go with Carlos?
294
00:12:06,025 --> 00:12:07,685
Um, good.
295
00:12:07,760 --> 00:12:08,860
(beeper vibrating)
296
00:12:08,928 --> 00:12:09,958
Good.
297
00:12:10,029 --> 00:12:11,309
Quick, right? Like
I said, in and out.
298
00:12:11,330 --> 00:12:13,130
Uh-huh.
299
00:12:13,199 --> 00:12:14,539
Good. Everything
fine, Carlos happy?
300
00:12:14,567 --> 00:12:15,867
Uh-huh.
301
00:12:15,935 --> 00:12:17,165
Look, Rita,
302
00:12:17,236 --> 00:12:19,116
I want you to know I
appreciate this, and, um...
303
00:12:19,905 --> 00:12:22,105
You can take all day Sunday off.
304
00:12:22,174 --> 00:12:23,084
Oh.
305
00:12:23,142 --> 00:12:24,582
Okay, okay, take
the whole weekend.
306
00:12:24,643 --> 00:12:26,513
Yeah, b-bye.
307
00:12:29,081 --> 00:12:30,451
(vibrating)
308
00:12:36,155 --> 00:12:39,625
Mr. Cavalho is here to see you.
309
00:12:39,692 --> 00:12:42,632
Carlos, please forgive me
for not being there last night.
310
00:12:42,695 --> 00:12:43,995
Something came up.
311
00:12:44,063 --> 00:12:47,073
Oh, do not apologize,
something came up for me too.
312
00:12:49,134 --> 00:12:52,814
Really? Well, I hope it was
something Rita was able to handle.
313
00:12:52,871 --> 00:12:54,071
As a matter of fact...
314
00:12:55,874 --> 00:12:57,744
she handled it just perfectly.
315
00:12:57,810 --> 00:13:00,150
Good, good, good!
316
00:13:00,212 --> 00:13:01,312
C'mere.
317
00:13:01,380 --> 00:13:03,480
Carlos, the first
thing we need to do
318
00:13:03,549 --> 00:13:05,719
is maximize your
exposure in this country.
319
00:13:05,784 --> 00:13:07,254
But I need to go
to Europe to qualify
320
00:13:07,319 --> 00:13:08,649
to defend for the
Rider Cup team.
321
00:13:08,721 --> 00:13:10,961
Forget the Rider Cup,
been there, done that.
322
00:13:11,023 --> 00:13:12,523
You need visibility here.
323
00:13:17,730 --> 00:13:19,230
What are you doing?
324
00:13:19,298 --> 00:13:21,368
I got a deal on a
different beeper.
325
00:13:21,433 --> 00:13:23,203
One that prints
out scores and stuff.
326
00:13:23,269 --> 00:13:24,739
I'll get you one, too.
327
00:13:24,803 --> 00:13:26,413
No, mine's fine, thanks.
328
00:13:26,472 --> 00:13:28,012
They come in different colors.
329
00:13:28,073 --> 00:13:29,943
That's okay, but thanks.
330
00:13:33,145 --> 00:13:34,575
Now, go.
331
00:13:36,515 --> 00:13:38,715
Go!
332
00:13:38,784 --> 00:13:41,824
Arliss: The key to sustaining
long-term relationships:
333
00:13:41,887 --> 00:13:44,717
Look the other person in
the eye and tell the truth.
334
00:13:44,790 --> 00:13:46,790
Arliss, hound to hound,
335
00:13:46,859 --> 00:13:49,189
is Granite going to the NFL?
336
00:13:49,261 --> 00:13:51,931
Arliss: Earl, hound to hound,
337
00:13:51,997 --> 00:13:54,497
let me assure you that
Granite has every intention
338
00:13:54,566 --> 00:13:57,866
of honoring the last two
years of his contract right here.
339
00:13:57,936 --> 00:13:59,306
So, it's true.
340
00:14:00,572 --> 00:14:01,672
Alright.
341
00:14:01,740 --> 00:14:03,610
Here's a little something
we put together
342
00:14:03,676 --> 00:14:05,276
to make sure he stays put.
343
00:14:07,446 --> 00:14:10,116
Carmen, what can I tell ya?
Granite changed his mind.
344
00:14:10,182 --> 00:14:11,592
What do you mean
he changed his mind?
345
00:14:11,617 --> 00:14:13,087
Damn it, Arliss, you
told me he was coming!
346
00:14:13,118 --> 00:14:14,548
I thought he was coming.
347
00:14:14,620 --> 00:14:16,090
Arliss, Bill Walsh.
348
00:14:16,155 --> 00:14:17,885
If you can make this happen
349
00:14:17,956 --> 00:14:20,256
you'll be wearing your
own Super Bowl ring.
350
00:14:20,326 --> 00:14:21,226
Billy, Carmen,
351
00:14:21,293 --> 00:14:23,063
I promise you I tried.
352
00:14:23,128 --> 00:14:25,028
I mean, you know me,
this is Arliss Michaels.
353
00:14:25,097 --> 00:14:26,937
The working man's friend.
We're still pals, right?
354
00:14:26,965 --> 00:14:28,195
Listen, you son of a bitch,
355
00:14:28,267 --> 00:14:30,167
I warned you about
using us for leverage.
356
00:14:30,235 --> 00:14:33,235
You got away with this
once, now lose our number.
357
00:14:34,440 --> 00:14:35,510
Forget it,
358
00:14:35,574 --> 00:14:37,644
let's go out and
I'll buy you lunch.
359
00:14:37,710 --> 00:14:39,550
Sorry, I've got
a plane to catch.
360
00:14:39,611 --> 00:14:41,211
Where you going?
361
00:14:41,280 --> 00:14:42,480
Kansas City.
362
00:14:45,517 --> 00:14:47,647
8.5 million for ten years?
363
00:14:47,720 --> 00:14:49,720
Tell you what, put the
"eight" before the "years,"
364
00:14:49,788 --> 00:14:51,518
the "ten" before the "million,"
365
00:14:51,590 --> 00:14:53,540
guarantee the whole thing, and then
at least we have a jumping-off point.
366
00:14:53,559 --> 00:14:55,059
I can't guarantee
the whole thing.
367
00:14:55,127 --> 00:14:57,157
This is a university,
we have a budget.
368
00:14:57,229 --> 00:14:59,059
If this contract thing
gets outta hand,
369
00:14:59,131 --> 00:15:01,371
the library loses a wing.
370
00:15:01,433 --> 00:15:03,983
Hey, let me ask you, how many games
did your library win for you last year?
371
00:15:04,002 --> 00:15:06,542
Besides, nobody reads books
anymore, it's all cyberspace!
372
00:15:06,605 --> 00:15:08,505
This is our best offer.
373
00:15:08,574 --> 00:15:10,644
(phone ringing)
374
00:15:10,709 --> 00:15:12,539
I'm sorry, excuse me.
375
00:15:12,611 --> 00:15:14,481
Hello?
376
00:15:14,546 --> 00:15:17,246
Carmen Policy, the San
Francisco Forty-Niners?
377
00:15:18,317 --> 00:15:20,017
Uh, put him through.
378
00:15:20,085 --> 00:15:22,615
It's me, am I calling too soon?
379
00:15:22,688 --> 00:15:24,388
Hi, Carmen, how are you?
380
00:15:24,456 --> 00:15:25,926
Say hi to Earl
Graymond. Wanna say hi?
381
00:15:25,958 --> 00:15:27,058
Hi.
382
00:15:27,126 --> 00:15:29,126
I'm sorry, what was that?
383
00:15:29,194 --> 00:15:32,204
Um, you're interested in Granite
Giles for your football coach?
384
00:15:32,264 --> 00:15:34,674
Actually I'm very interested
in having you blow me.
385
00:15:34,733 --> 00:15:38,043
Uh, look this really isn't a
good time. I'm in a meeting.
386
00:15:38,103 --> 00:15:40,123
I'll tell you what, why don't
I fly up and we'll do lunch?
387
00:15:40,139 --> 00:15:42,509
Fine, great. We'll do lunch
and then you'll blow me.
388
00:15:42,574 --> 00:15:45,414
Always puts a smile on my face.
389
00:15:45,477 --> 00:15:47,477
Blow me, blow me, blow me!
390
00:15:47,546 --> 00:15:49,306
Oh, I like that,
I really like that.
391
00:15:49,381 --> 00:15:51,221
Okay, I'll guarantee
the whole thing
392
00:15:51,283 --> 00:15:53,653
as long as we're closed.
393
00:15:55,954 --> 00:15:58,464
(barking)
394
00:15:58,524 --> 00:16:00,034
So this is a good deal?
395
00:16:00,092 --> 00:16:02,132
Good? It's the greatest
deal in the history
396
00:16:02,194 --> 00:16:04,064
of any college coach in America.
397
00:16:04,129 --> 00:16:05,859
Eight years, 10 million dollars,
398
00:16:05,931 --> 00:16:07,131
all guaranteed.
399
00:16:07,199 --> 00:16:08,429
Ask him about the house!
400
00:16:08,500 --> 00:16:09,570
No, no, no, no.
401
00:16:09,635 --> 00:16:11,435
"House," what house?
402
00:16:11,503 --> 00:16:12,703
It's my fault.
403
00:16:12,771 --> 00:16:14,641
I thought if we are
gonna stay here
404
00:16:14,706 --> 00:16:16,476
it'd be good to find
a new place to live.
405
00:16:16,542 --> 00:16:17,882
You know, start fresh.
406
00:16:17,943 --> 00:16:20,583
I wish you told me.
407
00:16:20,646 --> 00:16:22,146
Granite: Arliss?
408
00:16:22,214 --> 00:16:25,354
Hi, um, look, if there's
gonna be a problem, let's...
409
00:16:25,417 --> 00:16:27,187
No, it's not gonna
be any problem.
410
00:16:27,252 --> 00:16:29,662
I'll take care of it. Uh, later.
411
00:16:29,721 --> 00:16:30,961
- He'll take care of it.
- Yeah.
412
00:16:31,023 --> 00:16:32,663
- Kiss?
- Yeah.
413
00:16:32,724 --> 00:16:35,934
Arliss: You can't buy a
reputation. My word is my bond.
414
00:16:35,994 --> 00:16:37,164
Earl,
415
00:16:37,229 --> 00:16:40,369
there is just one
more little thing.
416
00:16:44,470 --> 00:16:45,470
Hey!
417
00:16:49,508 --> 00:16:50,408
(beeper)
418
00:16:50,476 --> 00:16:52,106
The beeper is working.
419
00:16:52,177 --> 00:16:53,177
It sure is.
420
00:16:53,245 --> 00:16:55,275
No, no, I mean it is beepening.
421
00:16:55,347 --> 00:16:57,177
Oh, God, I gotta call Arliss.
422
00:16:57,249 --> 00:16:59,379
Maybe I should talk to him.
423
00:16:59,451 --> 00:17:01,821
No, Arliss is not to
find out about this.
424
00:17:01,887 --> 00:17:03,387
This is verboten.
425
00:17:03,455 --> 00:17:05,455
He's a man, he will understand.
426
00:17:05,524 --> 00:17:08,434
He's not a man, he's an agent.
427
00:17:08,494 --> 00:17:09,494
Arliss?
428
00:17:09,528 --> 00:17:11,328
Rita, do you know
where I can find Carlos?
429
00:17:11,396 --> 00:17:12,496
Why?
430
00:17:12,564 --> 00:17:14,574
I got him a meeting with
the Buick people tomorrow
431
00:17:14,633 --> 00:17:15,633
for a possible deal.
432
00:17:15,701 --> 00:17:16,641
Between you and me,
433
00:17:16,702 --> 00:17:18,152
Tiger Woods would
probably piss on it.
434
00:17:18,170 --> 00:17:19,910
But, I think it's
a helluva start.
435
00:17:19,972 --> 00:17:21,442
I'll try his hotel.
436
00:17:21,507 --> 00:17:23,837
Okay, just make sure he's
at the office at 9 a.m. sharp.
437
00:17:23,909 --> 00:17:25,439
Yeah, sure.
438
00:17:29,748 --> 00:17:31,548
You have a meeting tomorrow.
439
00:17:31,617 --> 00:17:32,617
Really.
440
00:17:33,585 --> 00:17:35,915
Why don't you
tell me about it...
441
00:17:35,988 --> 00:17:38,218
as I reach down
442
00:17:38,290 --> 00:17:44,000
and feel the soft, smooth...
443
00:17:44,062 --> 00:17:48,072
"Silky interior made
of Calvechia leather.
444
00:17:48,133 --> 00:17:49,603
"Take a drive
445
00:17:49,668 --> 00:17:52,068
"in the brand new
Buick Barcelona
446
00:17:52,137 --> 00:17:53,907
"and let it
447
00:17:53,972 --> 00:17:55,672
seduce you."
448
00:17:58,410 --> 00:18:00,710
Holy shit, he almost
makes me pop a grizzy!
449
00:18:00,779 --> 00:18:02,609
Sign him now!
450
00:18:02,681 --> 00:18:04,521
What did I tell you?
451
00:18:04,583 --> 00:18:05,953
Oh, congratulations, my friend!
452
00:18:06,018 --> 00:18:08,648
You are the spokesman
for the new Buick Barcelona!
453
00:18:08,720 --> 00:18:10,690
Congratulations, Carlos.
454
00:18:10,756 --> 00:18:12,056
For how much?
455
00:18:12,124 --> 00:18:15,164
- $130,000 a year.
- American.
456
00:18:15,227 --> 00:18:16,857
What do you think?
457
00:18:16,929 --> 00:18:18,699
I think it is shit!
458
00:18:18,764 --> 00:18:19,774
I beg your pardon?
459
00:18:19,831 --> 00:18:20,831
Carlos?
460
00:18:20,899 --> 00:18:22,399
What kind of deal
you make for me?
461
00:18:22,467 --> 00:18:24,037
Because I'm not from your land?
462
00:18:24,102 --> 00:18:26,312
What is this, good cop, bad cop?
463
00:18:26,371 --> 00:18:28,311
Relax, I'll handle this, Carlos.
464
00:18:28,373 --> 00:18:29,813
$130,000.
465
00:18:29,875 --> 00:18:32,435
If Tiger Woods would piss
on it, then I will shit on it!
466
00:18:33,979 --> 00:18:35,879
We had a deal,
Arliss, we had a deal!
467
00:18:37,583 --> 00:18:39,553
And finally on page 97,
468
00:18:39,618 --> 00:18:41,588
the see-through body stocking.
469
00:18:41,653 --> 00:18:44,023
Good, now, how much
to Fed-Ex every... Thanks.
470
00:18:44,089 --> 00:18:45,089
Rita!
471
00:18:45,123 --> 00:18:47,093
It's not what you think.
472
00:18:53,732 --> 00:18:54,732
Arliss: Rita!
473
00:18:58,203 --> 00:18:59,203
Stairs!
474
00:19:01,907 --> 00:19:03,537
I was just doing my job,
475
00:19:03,609 --> 00:19:05,409
you told me it was
an assignment.
476
00:19:05,477 --> 00:19:07,647
Cardinal rule number
one, no screwing the clients.
477
00:19:07,713 --> 00:19:09,313
Do you know why?
478
00:19:09,381 --> 00:19:11,451
Because by screwing
them you're screwing me!
479
00:19:11,516 --> 00:19:12,776
Because of you
480
00:19:12,851 --> 00:19:14,651
I was made to look
like a fool in there!
481
00:19:14,720 --> 00:19:17,120
I'm gonna have to scramble
now to keep this deal together!
482
00:19:17,189 --> 00:19:19,189
I'm sorry, it won't
happen again.
483
00:19:19,257 --> 00:19:20,787
Oh, you bet it won't!
484
00:19:20,859 --> 00:19:22,599
You tell Zorro you're
not seeing him anymore!
485
00:19:22,628 --> 00:19:24,658
- What?
- It is over.
486
00:19:24,730 --> 00:19:26,440
You know, I don't know
if I'm gonna do that!
487
00:19:26,465 --> 00:19:28,595
Oh, yes, you are.
488
00:19:28,667 --> 00:19:31,297
You see, he brings
in $400,000 a year.
489
00:19:31,370 --> 00:19:33,510
You cost 50, do the math.
490
00:19:33,572 --> 00:19:35,372
No, Arliss, I am not
breaking it off with him!
491
00:19:35,440 --> 00:19:37,280
You're just gonna
have to fire me!
492
00:19:38,677 --> 00:19:39,847
Is the sex that good?
493
00:19:39,911 --> 00:19:41,311
Maybe I should fuck him.
494
00:19:44,082 --> 00:19:46,052
I'll give you a week
to think about it.
495
00:19:47,252 --> 00:19:49,692
Arliss: Long-term relationships,
496
00:19:49,755 --> 00:19:51,585
nothing is more sacred.
497
00:19:51,657 --> 00:19:52,857
(applause)
498
00:19:56,862 --> 00:19:58,532
That was a nice
service, Reverend.
499
00:19:58,597 --> 00:20:00,367
Meant every goddamn word.
500
00:20:00,432 --> 00:20:02,332
That's great. Hey,
I'm paying for these.
501
00:20:02,401 --> 00:20:04,871
So keep track of all of 'em,
nobody gets any doubles.
502
00:20:04,936 --> 00:20:06,436
Kirby, have you seen Carlos?
503
00:20:06,505 --> 00:20:07,905
Oh, Rita, have you met Danielle?
504
00:20:07,973 --> 00:20:09,813
She's a physical therapist.
505
00:20:14,980 --> 00:20:16,920
Arliss: So here's the game plan,
506
00:20:16,982 --> 00:20:19,082
we start with the Altoids
Open in Manchester
507
00:20:19,151 --> 00:20:22,321
and then combo it with
the Palermo-Skins game.
508
00:20:22,387 --> 00:20:25,157
Rita, Arliss thinks I should
go to Europe for four months.
509
00:20:26,491 --> 00:20:28,401
Yeah, it's important he
get back to Europe to qualify
510
00:20:28,427 --> 00:20:30,797
for that Rider Cup team.
511
00:20:30,862 --> 00:20:31,862
Oh, really?
512
00:20:33,231 --> 00:20:34,831
Isn't she beautiful?
513
00:20:34,900 --> 00:20:37,600
Oh, she is something, yes?
514
00:20:38,470 --> 00:20:40,710
Mm. This has no muscle.
515
00:20:40,772 --> 00:20:42,942
Can I get you a drink, my sweet?
516
00:20:43,008 --> 00:20:43,808
No.
517
00:20:43,875 --> 00:20:44,935
Sure?
518
00:20:45,010 --> 00:20:45,910
Mm-hmm.
519
00:20:45,977 --> 00:20:47,407
Excuse me.
520
00:20:52,184 --> 00:20:53,794
Nice ceremony, huh?
521
00:20:53,852 --> 00:20:54,852
Nice try, Arliss.
522
00:20:56,555 --> 00:20:57,555
Sorry, what?
523
00:20:57,589 --> 00:20:59,559
Carlos gone for four months?
524
00:20:59,624 --> 00:21:01,434
And of course we'd
be a continent apart.
525
00:21:01,493 --> 00:21:04,263
It never even dawned
on me. Oh, come on.
526
00:21:04,329 --> 00:21:05,459
Yeah, but we won't be
527
00:21:05,530 --> 00:21:08,300
because he's asked
me to go on tour with him.
528
00:21:08,366 --> 00:21:10,966
I've always wanted to
spend more time in Europe.
529
00:21:12,304 --> 00:21:13,844
Oh, Rita, come to your senses.
530
00:21:13,905 --> 00:21:16,305
He's an athlete, you
know you can't trust them.
531
00:21:16,374 --> 00:21:19,084
And he's European, you
really know you can't trust them.
532
00:21:19,144 --> 00:21:20,784
Arliss, I'm a big girl, okay?
533
00:21:20,846 --> 00:21:22,546
I'm not saying
that this is the guy
534
00:21:22,614 --> 00:21:24,724
but I'm not
saying that it's not.
535
00:21:28,053 --> 00:21:30,993
Rita, you can't go to
Spain, the water sucks there.
536
00:21:31,056 --> 00:21:33,426
I spent half the '92
Olympics in a Pisuar.
537
00:21:33,492 --> 00:21:34,772
I don't have to leave, you know.
538
00:21:35,827 --> 00:21:37,457
You could drop him as a client.
539
00:21:39,731 --> 00:21:41,131
You guys can talk later.
540
00:21:41,199 --> 00:21:42,479
Arliss, it's time
for your toast.
541
00:21:43,969 --> 00:21:46,169
Crowd: Toast, toast, toast,
542
00:21:46,238 --> 00:21:48,808
toast, toast, toast...!
543
00:21:48,874 --> 00:21:53,014
(chanting continues)
544
00:21:53,078 --> 00:21:54,078
For this guy?
545
00:21:56,414 --> 00:21:58,854
Ow, wow, I started
managing Granite's affairs
546
00:21:58,917 --> 00:22:00,717
back in college.
547
00:22:00,786 --> 00:22:02,586
First there was the
redhead from Phi Mu...
548
00:22:05,390 --> 00:22:06,420
Anyway...
549
00:22:06,491 --> 00:22:08,391
I hope... I'm sorry, I know,
550
00:22:08,460 --> 00:22:11,360
that Granite and Sharon
551
00:22:11,429 --> 00:22:12,959
have what it takes
552
00:22:13,031 --> 00:22:15,201
to be loyal companions for life.
553
00:22:16,101 --> 00:22:17,701
Friendship.
554
00:22:19,871 --> 00:22:21,971
More valuable than awards,
555
00:22:22,040 --> 00:22:23,340
trophies,
556
00:22:23,408 --> 00:22:25,578
championships.
557
00:22:26,945 --> 00:22:27,975
Friendship.
558
00:22:31,449 --> 00:22:33,049
I wish you all the best.
559
00:22:36,755 --> 00:22:38,515
To the bride and groom!
560
00:22:38,590 --> 00:22:40,290
All: To the bride and groom!
561
00:22:40,358 --> 00:22:42,388
How 'bout them hounds?!
562
00:22:42,460 --> 00:22:44,500
(crowd barking)
563
00:22:46,097 --> 00:22:48,027
(barking)
564
00:22:50,602 --> 00:22:52,872
Arliss, that was
beautiful, thank you.
565
00:22:52,938 --> 00:22:54,738
Congratulations.
566
00:22:54,806 --> 00:22:56,166
And nothing.
567
00:22:56,241 --> 00:22:59,951
Ah! Arliss, Arliss,
you are my brother.
568
00:23:00,846 --> 00:23:03,076
I love you, too.
569
00:23:03,148 --> 00:23:06,448
Which makes this
damn tough to tell you.
570
00:23:06,518 --> 00:23:07,518
Tell me what?
571
00:23:08,520 --> 00:23:10,990
Wha... Oh, no. Oh, no.
572
00:23:11,056 --> 00:23:12,796
No, no. You haven't
changed your minds again.
573
00:23:12,824 --> 00:23:14,634
Tell me you haven't
changed your minds again.
574
00:23:14,693 --> 00:23:16,133
- Yeah.
- It's my fault.
575
00:23:16,194 --> 00:23:18,104
Granite and I talked it over
576
00:23:18,163 --> 00:23:20,373
and we've decided that
maybe it's best to start fresh
577
00:23:20,432 --> 00:23:22,932
and go ahead with
the San Francisco offer.
578
00:23:23,001 --> 00:23:26,301
(groans) I gotta call
back Carmen Policy.
579
00:23:26,371 --> 00:23:29,771
He is gonna make me eat shit.
580
00:23:29,841 --> 00:23:31,311
Well, there's one other thing.
581
00:23:31,376 --> 00:23:32,736
- What?
- Sharon: Honey?
582
00:23:32,811 --> 00:23:33,981
Arliss,
583
00:23:34,045 --> 00:23:36,545
we've decided to
584
00:23:36,615 --> 00:23:40,585
have Mike Armstrong...
585
00:23:41,152 --> 00:23:43,362
do the deal.
586
00:23:44,823 --> 00:23:46,063
What?
587
00:23:46,124 --> 00:23:49,194
We've decided to have
Mike Armstrong represent us.
588
00:23:51,429 --> 00:23:53,929
What are you talking about?
589
00:23:53,999 --> 00:23:55,299
It's my fault.
590
00:23:55,367 --> 00:23:57,797
It's just that with you two
being such close friends,
591
00:23:57,869 --> 00:23:59,399
maybe it's better
to start fresh...
592
00:23:59,471 --> 00:24:01,141
Excuse me, I'm talking to him.
593
00:24:01,206 --> 00:24:03,706
The man who just
called me his brother.
594
00:24:03,775 --> 00:24:06,475
Arliss, let's not make
this any harder than it is.
595
00:24:06,544 --> 00:24:08,214
Bullshit, I'm gonna
make this just as hard
596
00:24:08,280 --> 00:24:09,710
as I possibly can.
597
00:24:09,781 --> 00:24:11,591
Oh, right, that's you,
isn't it? I mean, that's you!
598
00:24:11,616 --> 00:24:13,446
C'mon, honey, it's time to go.
599
00:24:13,518 --> 00:24:15,548
Yeah, honey, it's time to go.
600
00:24:16,721 --> 00:24:17,721
Yeah.
601
00:24:23,862 --> 00:24:25,802
Granite Giles,
you are a scumbag!
602
00:24:25,864 --> 00:24:27,504
Arliss would do
anything for you,
603
00:24:27,565 --> 00:24:29,195
has done everything for you
604
00:24:29,267 --> 00:24:32,167
and this is how you
express your gratitude?
605
00:24:32,237 --> 00:24:34,267
You're a hound-dog dick-head.
606
00:24:34,339 --> 00:24:37,039
Excuse me, maybe this
is none of my business...
607
00:24:37,108 --> 00:24:40,178
Oh, no, I have a feeling
this is all your business.
608
00:24:41,646 --> 00:24:43,206
Shame on you.
609
00:24:49,988 --> 00:24:51,518
All complimentary
drinks are over,
610
00:24:51,589 --> 00:24:53,119
it's cash bar now.
611
00:24:53,191 --> 00:24:54,731
Hell, I need a drink.
612
00:24:54,793 --> 00:24:56,493
You also need a new coach.
613
00:24:56,561 --> 00:24:57,731
What?
614
00:24:57,796 --> 00:24:59,656
Carlos: Oh, yes.
615
00:24:59,731 --> 00:25:02,931
(Carlos moaning)
616
00:25:03,001 --> 00:25:05,441
Yes. Oh, yes.
617
00:25:10,842 --> 00:25:12,382
Hey, hey, hey.
Where are you going?
618
00:25:12,444 --> 00:25:15,054
I paid for three hours,
you play for three hours.
619
00:25:15,113 --> 00:25:17,453
Comprende? Okay.
620
00:25:17,515 --> 00:25:19,545
Oh, Rita, have
you seen Danielle?
621
00:25:25,657 --> 00:25:28,127
Arliss: I've come to
a point in my career
622
00:25:28,193 --> 00:25:30,263
where I feel I've seen it all.
623
00:25:30,328 --> 00:25:32,628
Nothing really
surprises me anymore,
624
00:25:32,697 --> 00:25:33,967
nothing.
625
00:25:34,032 --> 00:25:38,242
I once had a client
leave me after 22 years.
626
00:25:38,303 --> 00:25:41,343
("You Don't Have to Say You
Love Me" playing on speakers)
627
00:25:56,821 --> 00:25:58,221
Where's Carlos?
628
00:25:58,289 --> 00:26:01,089
Gone to Palermo, I guess.
629
00:26:01,159 --> 00:26:02,659
You're not going?
630
00:26:02,727 --> 00:26:03,927
Nope.
631
00:26:04,896 --> 00:26:06,766
How come?
632
00:26:06,831 --> 00:26:09,001
I hear the water's bad there.
633
00:26:09,934 --> 00:26:10,934
(whispering) Sorry.
634
00:26:12,670 --> 00:26:14,940
How you feeling?
635
00:26:15,006 --> 00:26:16,636
Shitty.
636
00:26:19,210 --> 00:26:21,250
How 'bout you?
637
00:26:21,312 --> 00:26:22,552
Shitty.
638
00:26:25,183 --> 00:26:26,893
You wanna dance?
639
00:26:26,951 --> 00:26:28,551
Let me lead?
640
00:26:28,620 --> 00:26:30,690
Yeah.
641
00:26:30,755 --> 00:26:33,885
Arliss: Loyalty is more
than a watchword for me,
642
00:26:33,958 --> 00:26:35,788
it is a way of life.
643
00:26:35,860 --> 00:26:37,760
Those who are close to you,
644
00:26:37,829 --> 00:26:40,369
you must try to
keep close forever.
645
00:26:40,432 --> 00:26:43,202
Arliss, would you
really have fired me?
646
00:26:44,402 --> 00:26:46,372
- Absolutely.
- (Rita laughing)
647
00:26:46,438 --> 00:26:50,738
♪ You don't have
to say you love me ♪
648
00:26:50,809 --> 00:26:53,509
Arliss: My name
is Arliss Michaels.
649
00:26:53,578 --> 00:26:55,278
I represent athletes.
650
00:26:55,346 --> 00:26:58,646
These are my stories.
651
00:26:58,716 --> 00:27:01,646
♪ Believe me, believe me ♪
652
00:27:01,719 --> 00:27:04,789
♪ I can't help but love you ♪
653
00:27:04,856 --> 00:27:06,716
♪ But believe me ♪
654
00:27:06,791 --> 00:27:12,501
♪ I'll never tie you down... ♪
655
00:27:13,698 --> 00:27:15,528
♪ Left alone ♪
656
00:27:15,600 --> 00:27:19,400
♪ With just a memory ♪
657
00:27:19,471 --> 00:27:21,841
♪ Life seems dead ♪
658
00:27:21,906 --> 00:27:25,776
♪ And so unreal... ♪
659
00:27:25,844 --> 00:27:28,184
♪ All that's left ♪
660
00:27:28,246 --> 00:27:31,116
♪ Is loneliness ♪
661
00:27:31,182 --> 00:27:33,822
♪ There's nothing ♪
662
00:27:33,885 --> 00:27:37,955
♪ Left to feel... ♪
663
00:27:38,022 --> 00:27:41,162
♪ You don't have
to say you love me ♪
664
00:27:41,226 --> 00:27:44,096
♪ Just be close at hand ♪
665
00:27:44,162 --> 00:27:47,732
♪ You don't have
to stay forever ♪
666
00:27:47,799 --> 00:27:50,739
♪ I will understand ♪
667
00:27:50,802 --> 00:27:54,012
♪ Believe me ♪
668
00:27:54,072 --> 00:27:59,942
♪ Believe me You
don't have to say... ♪
669
00:27:59,992 --> 00:28:04,542
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.