All language subtitles for Animal Kingdom s05e09 Let It Ride.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:04,178 Is there a file on Smurf, on my family? 2 00:00:04,221 --> 00:00:05,353 I want to see it. 3 00:00:05,396 --> 00:00:07,137 You doing a job was a one-time thing. 4 00:00:07,181 --> 00:00:09,313 Why? I didn't want you there. 5 00:00:09,357 --> 00:00:11,054 You got to get to the 5, head north 6 00:00:11,098 --> 00:00:12,708 toward the Canadian border. I got you your kid back. 7 00:00:12,751 --> 00:00:15,058 You can be together, - but you've got to go. - Yeah, but -- 8 00:00:15,102 --> 00:00:16,320 Now! Okay. 9 00:00:16,364 --> 00:00:18,148 Parker Freeman, from Sun of a Beach. 10 00:00:18,192 --> 00:00:21,151 I just want my shit back. And maybe I'll start with this. 11 00:00:21,195 --> 00:00:22,413 Get out of my bar. 12 00:00:22,457 --> 00:00:24,154 But if things were to change, 13 00:00:24,198 --> 00:00:26,504 how long would it take to divide everything up? 14 00:00:26,548 --> 00:00:29,072 You know, I said move the coke, not move it to Pete's. 15 00:00:29,116 --> 00:00:30,421 You should have told us about the DEA. 16 00:00:30,465 --> 00:00:32,075 We're not here because of me. 17 00:00:32,119 --> 00:00:33,076 We're here because you didn't have the balls 18 00:00:33,120 --> 00:00:34,860 to shoot your boyfriend. 19 00:00:34,904 --> 00:00:36,079 [ Grunts ] 20 00:00:36,123 --> 00:00:38,255 I'll pay you back, plus 20. 21 00:00:38,299 --> 00:00:40,083 Got you now, huh? 22 00:00:40,127 --> 00:00:42,390 Hey, you're good at looking - after your brother, right? - Yeah. 23 00:00:42,433 --> 00:00:44,131 Pam: Manny just left them? 24 00:00:44,174 --> 00:00:47,090 I'd hate to be his ass when you see him again. 25 00:00:47,134 --> 00:00:49,701 My clients don't appreciate coming down here to pick up. 26 00:00:49,745 --> 00:00:51,094 [ Grunting ] 27 00:00:51,138 --> 00:00:55,272 ♪ 28 00:00:56,317 --> 00:01:00,103 ♪ 29 00:01:00,147 --> 00:01:06,153 ♪ She stares deeply 30 00:01:06,196 --> 00:01:10,113 ♪ Locked inside me 31 00:01:10,157 --> 00:01:12,855 ♪ Burnin' brightly 32 00:01:16,163 --> 00:01:21,559 ♪ One they know that I cannot take ♪ 33 00:01:21,603 --> 00:01:25,128 ♪ Waitin' for it all to begin 34 00:01:25,172 --> 00:01:28,088 ♪ Every night now, they'll win 35 00:01:32,179 --> 00:01:34,659 ♪ Come and meet my black hole 36 00:01:34,703 --> 00:01:42,493 ♪ Got a big black hole 37 00:01:42,537 --> 00:01:46,236 ♪ I've got a big black hole 38 00:01:46,280 --> 00:01:50,414 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 39 00:01:50,458 --> 00:01:54,157 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 40 00:01:54,201 --> 00:01:56,377 ♪ Got a 41 00:01:57,204 --> 00:02:00,120 [ Shower running, seagulls crying in distance ] 42 00:02:03,471 --> 00:02:05,125 [ Sighs ] 43 00:02:29,888 --> 00:02:32,195 [ Urinating ] 44 00:02:51,258 --> 00:02:52,955 Is he asleep? 45 00:02:53,260 --> 00:02:54,957 He better be. 46 00:03:04,401 --> 00:03:33,691 ♪ 47 00:03:33,735 --> 00:03:35,345 [ Sighs ] 48 00:03:35,389 --> 00:04:00,718 ♪ 49 00:04:00,762 --> 00:04:03,895 [ Rock music playing faintly in distance ] 50 00:04:03,939 --> 00:04:18,475 ♪ 51 00:04:18,519 --> 00:04:22,087 Uh, you got a postcard. 52 00:04:22,131 --> 00:04:24,394 There's no message. 53 00:04:24,438 --> 00:04:26,309 Who's it from? 54 00:04:26,353 --> 00:04:27,919 Oh, it's a friend. 55 00:04:27,963 --> 00:04:30,574 I helped her and her kid... 56 00:04:30,618 --> 00:04:32,446 move. 57 00:04:32,489 --> 00:04:43,326 ♪ 58 00:04:43,370 --> 00:04:46,416 [ Music volume increases ] 59 00:04:46,460 --> 00:04:48,505 Is that for the finish line? 60 00:04:48,549 --> 00:04:49,550 Yeah. 61 00:04:52,466 --> 00:04:54,337 Condo sold. 62 00:04:54,381 --> 00:05:00,604 ♪ 63 00:05:00,648 --> 00:05:03,128 Oculto Partners, LLC? 64 00:05:03,172 --> 00:05:05,348 The corporation I used to buy it. 65 00:05:05,392 --> 00:05:07,872 [ Sighs ] You know Oculto means hidden, right? 66 00:05:07,916 --> 00:05:09,396 Yeah, I know. 67 00:05:11,441 --> 00:05:14,357 Well, that's good. That means we're, uh, set for a bit, yeah? 68 00:05:14,401 --> 00:05:15,619 Yeah, it'll take a couple days to clear, 69 00:05:15,663 --> 00:05:18,492 but then I can pull 10 grand for each of us. 70 00:05:18,535 --> 00:05:19,971 The rest I want to run through the buildings 71 00:05:20,015 --> 00:05:22,452 and the bowling alley. 72 00:05:22,496 --> 00:05:24,846 You want to know which buildings I'm gonna use? 73 00:05:26,674 --> 00:05:28,545 No, not really. 74 00:05:31,853 --> 00:05:33,420 What's Pope doing? 75 00:05:33,463 --> 00:05:35,378 Think he's cleaning out some old stuff. 76 00:05:38,686 --> 00:05:41,384 Just do what works, man. Keep me posted. 77 00:05:41,428 --> 00:05:45,736 Um, Smurf's method for washing our earnings -- 78 00:05:45,780 --> 00:05:47,999 the properties, the rentals -- it's inefficient. 79 00:05:48,043 --> 00:05:50,480 We need to keep money coming in to pay the rent, 80 00:05:50,524 --> 00:05:52,656 but we can only clean so much without violating 81 00:05:52,700 --> 00:05:56,399 banking regulations or risking tax evasion charges. 82 00:05:56,443 --> 00:05:59,184 Yeah, that's why Smurf - had us all on allowance. - Yeah. 83 00:05:59,228 --> 00:06:01,404 She would stash cash all over the place 84 00:06:01,448 --> 00:06:03,493 before she could run it through without raising suspicion. 85 00:06:03,537 --> 00:06:05,016 But there is another way of doing things 86 00:06:05,060 --> 00:06:06,670 that gives us a bit more flexibility. 87 00:06:06,714 --> 00:06:09,586 We just need to talk to an attorney first. 88 00:06:09,630 --> 00:06:11,675 - You ready? - Yeah. 89 00:06:11,719 --> 00:06:13,721 What are you doing? You throwing everything away? 90 00:06:13,764 --> 00:06:16,027 Yeah. Smurf chose it. 91 00:06:16,071 --> 00:06:18,726 I hate it. 92 00:06:18,769 --> 00:06:20,423 Look... 93 00:06:20,467 --> 00:06:22,904 I hate being late. 94 00:06:22,947 --> 00:06:24,645 Come on. Let's go. 95 00:06:26,473 --> 00:06:28,692 - Talk about this later. - Alright. 96 00:06:28,736 --> 00:06:30,651 ♪ 97 00:06:36,091 --> 00:06:37,962 I'm getting better at this. 98 00:06:38,006 --> 00:06:39,616 What? Making pancakes? 99 00:06:39,660 --> 00:06:41,705 Yeah. 100 00:06:41,749 --> 00:06:43,577 - Right? - Yeah. 101 00:06:43,620 --> 00:06:44,926 Can you make pie? 102 00:06:44,969 --> 00:06:46,797 How'd we go from making pancakes to pie? 103 00:06:46,841 --> 00:06:48,451 I dunno, can't be that hard. 104 00:06:48,495 --> 00:06:52,063 Anyway, this is for you. 105 00:06:52,107 --> 00:06:53,891 Nice stack. Where'd you get it? 106 00:06:53,935 --> 00:06:56,807 Just collected some rents. 107 00:06:56,851 --> 00:06:58,896 It's, um, Hamburger Hill today. 108 00:06:58,940 --> 00:07:00,550 Thought maybe we could take Nick. 109 00:07:00,594 --> 00:07:02,465 The skate race? 110 00:07:02,509 --> 00:07:03,466 Yeah. 111 00:07:03,510 --> 00:07:04,946 What time? 112 00:07:04,989 --> 00:07:06,251 11:00. 113 00:07:06,295 --> 00:07:07,644 Mm. No puedo, amor. 114 00:07:07,688 --> 00:07:09,516 We have a doctor's appointment. 115 00:07:09,559 --> 00:07:12,083 Vaccinations. 116 00:07:12,127 --> 00:07:13,476 Wait, another one? 117 00:07:13,520 --> 00:07:15,565 Yeah. You can't move it? 118 00:07:15,609 --> 00:07:17,480 No, we gotta stay on schedule. 119 00:07:17,524 --> 00:07:20,570 [ Sighs ] Alright, well, next year, then. 120 00:07:20,614 --> 00:07:21,832 Claro. 121 00:07:21,876 --> 00:07:23,094 Hey, can you also ask the doctor 122 00:07:23,138 --> 00:07:24,966 when I can take him in the ocean? 123 00:07:25,009 --> 00:07:25,836 Yeah. 124 00:07:25,880 --> 00:07:27,490 [ Baby crying ] 125 00:07:27,534 --> 00:07:31,581 I got him. 126 00:07:31,625 --> 00:07:34,497 [ Rock music playing ] 127 00:07:34,541 --> 00:07:35,498 He's late again. 128 00:07:35,542 --> 00:07:37,587 He'll be here. Are you sure? 129 00:07:37,631 --> 00:07:40,764 Yeah, we talked about it yesterday. [ Sighs ] 130 00:07:40,808 --> 00:07:43,114 I think we should just do it together. It's an easy job. 131 00:07:43,158 --> 00:07:44,594 It's easy for three people. 132 00:07:44,638 --> 00:07:46,509 I need help lifting the safe, and you got to drive. 133 00:07:46,553 --> 00:07:48,163 Yeah, right, right, right! 134 00:07:48,206 --> 00:07:50,861 I don't get why you guys don't come together. 135 00:07:50,905 --> 00:07:52,515 You're sleeping on his couch. 136 00:07:52,559 --> 00:07:54,125 He didn't come home - last night. - What?! 137 00:07:54,169 --> 00:07:56,040 I don't know. 138 00:07:58,695 --> 00:08:01,785 Jesus. 139 00:08:01,829 --> 00:08:03,874 [ Sighs ] 140 00:08:03,918 --> 00:08:05,963 Alright, well... 141 00:08:06,007 --> 00:08:08,052 what about you? 142 00:08:08,096 --> 00:08:10,141 Are you talking to Cheryl, 143 00:08:10,185 --> 00:08:12,970 trying to get back into the house? 144 00:08:13,014 --> 00:08:15,059 I'm not sure I want back in the house. 145 00:08:15,103 --> 00:08:17,018 Why? Aren't you sad? 146 00:08:18,846 --> 00:08:21,544 She's your wife. 147 00:08:21,588 --> 00:08:24,155 You don't have to spend every night at Manny's house. 148 00:08:24,199 --> 00:08:26,636 [ People cheering ] 149 00:08:26,680 --> 00:08:30,597 I'm serious. 150 00:08:30,640 --> 00:08:32,642 Shit. 151 00:08:32,686 --> 00:08:34,165 Manny. 152 00:08:34,209 --> 00:08:37,908 ♪ 153 00:08:37,952 --> 00:08:39,910 What's going on? I thought this thing was happening. 154 00:08:39,954 --> 00:08:41,172 We hit a snag. 155 00:08:41,216 --> 00:08:42,609 Hit a snag? No, no. 156 00:08:42,652 --> 00:08:44,654 Y-You said this was gonna be simple. 157 00:08:44,698 --> 00:08:45,699 Linda, it is gonna be simple. 158 00:08:45,742 --> 00:08:49,050 I put my ass on the line. 159 00:08:49,093 --> 00:08:51,574 Can we do it next weekend? No, no, 160 00:08:51,618 --> 00:08:53,620 All of the boys just rotated out of Pendleton. 161 00:08:53,663 --> 00:08:56,666 Okay, well, if we're gonna do this, we have to do it right. 162 00:08:56,710 --> 00:09:00,235 So, can you wait? 163 00:09:00,278 --> 00:09:01,889 Long as I get my cut. 164 00:09:01,932 --> 00:09:04,021 You'll get your cut. I got you, okay? 165 00:09:04,065 --> 00:09:06,676 Here. 166 00:09:06,720 --> 00:09:09,592 Keep it. 167 00:09:09,636 --> 00:09:12,595 Just give me a call when you think the time's right. 168 00:09:14,641 --> 00:09:16,860 How the kids liking Sunnyview? 169 00:09:16,904 --> 00:09:18,122 It's school. Yeah. 170 00:09:18,166 --> 00:09:19,776 I use it like daycare. 171 00:09:19,820 --> 00:09:21,256 Baz always wants to skip, 172 00:09:21,299 --> 00:09:22,910 but child services are always popping in 173 00:09:22,953 --> 00:09:25,608 since their bitch of a grandma called them on me. 174 00:09:25,652 --> 00:09:26,696 Free lunch, though. 175 00:09:26,740 --> 00:09:29,220 There is that. 176 00:09:29,264 --> 00:09:30,613 Alright. 177 00:09:30,657 --> 00:09:32,702 I'll be in touch. 178 00:09:32,746 --> 00:09:38,273 ♪ 179 00:09:38,316 --> 00:09:41,668 [ Up-tempo music playing, indistinct conversations ] 180 00:09:44,148 --> 00:09:46,629 Look at these pieces of shit. Who? 181 00:09:46,673 --> 00:09:49,153 These assholes that opened up that new bar down the street. 182 00:09:49,197 --> 00:09:50,720 Yeah, well, Rob looks stoked. 183 00:09:50,764 --> 00:09:53,636 So stoked, bro. Free shirt? 184 00:09:53,680 --> 00:09:54,898 Can't go wrong. 185 00:09:54,942 --> 00:09:57,640 Ugh. Libations? Jesus. 186 00:09:57,684 --> 00:09:59,076 Free stuff. 187 00:09:59,120 --> 00:10:02,732 How about a, uh, one -- one of those beers? 188 00:10:02,776 --> 00:10:04,168 Give the guy a beer. 189 00:10:04,212 --> 00:10:06,910 Oh, you're just swimming in freebies today, bud. 190 00:10:06,954 --> 00:10:08,259 It's a good day. 191 00:10:08,303 --> 00:10:10,305 No, you're not wearing this garbage. 192 00:10:10,348 --> 00:10:12,046 Well, thanks for the beer. 193 00:10:15,745 --> 00:10:16,964 Diego: Sorry, man. 194 00:10:17,007 --> 00:10:18,443 Nice setup. 195 00:10:18,487 --> 00:10:19,836 Thanks. 196 00:10:19,880 --> 00:10:21,925 Hey, remember when Pope used to skate? 197 00:10:21,969 --> 00:10:23,927 Craig: Yeah, he just used to roll back and forth 198 00:10:23,971 --> 00:10:25,668 on that one ramp all day and night. 199 00:10:25,712 --> 00:10:27,757 No one could skate till he was done. 200 00:10:27,801 --> 00:10:29,367 Till someone called the cops. 201 00:10:29,411 --> 00:10:31,674 And then Smurf signed him up for boxing lessons. 202 00:10:31,718 --> 00:10:33,720 [ Air horn blows ] 203 00:10:33,763 --> 00:10:34,982 Hey, who's starting them at the top? 204 00:10:35,025 --> 00:10:37,288 Here we go. 205 00:10:37,332 --> 00:10:40,161 Ted: It's a 500-foot drop in less than half a mile, 206 00:10:40,204 --> 00:10:41,815 ladies and gentlemen. 207 00:10:41,858 --> 00:10:45,688 First one down the hill gets a new deck and trucks. 208 00:10:45,732 --> 00:10:47,777 Last year, we had four broken ankles, 209 00:10:47,821 --> 00:10:51,738 a shoulder dislocation, and a herniated disc. 210 00:10:51,781 --> 00:10:54,044 Open your beers! 211 00:10:54,088 --> 00:10:56,743 Drink! 212 00:10:56,786 --> 00:11:04,315 [ Air horn blows ] 213 00:11:04,359 --> 00:11:06,143 ♪ He raised the sun up high 214 00:11:06,187 --> 00:11:09,712 ♪ And left us all to live or die ♪ 215 00:11:09,756 --> 00:11:12,802 ♪ Ahh, ahh, ahh 216 00:11:12,846 --> 00:11:14,325 ♪ He let the babies die 217 00:11:14,369 --> 00:11:18,852 ♪ And mothers cry, what's his side? ♪ 218 00:11:18,895 --> 00:11:20,723 ♪ Ahh, ahh, ahh 219 00:11:20,767 --> 00:11:22,203 ♪ It makes me wonder why 220 00:11:22,246 --> 00:11:24,727 ♪ He never tries to testify 221 00:11:24,771 --> 00:11:28,513 ♪ Ahh, ahh, ahh 222 00:11:28,557 --> 00:11:30,341 ♪ Those books you hold so high 223 00:11:30,385 --> 00:11:31,821 ♪ Must've lied 224 00:11:31,865 --> 00:11:37,435 ♪ 225 00:11:37,479 --> 00:11:39,742 [ Cheering ] 226 00:11:39,786 --> 00:11:54,844 ♪ 227 00:11:54,888 --> 00:11:56,759 Whoo! 228 00:11:56,803 --> 00:11:59,457 [ Cheers and applause ] 229 00:11:59,501 --> 00:12:01,111 Yo, homey. 230 00:12:01,155 --> 00:12:03,200 Parker: Awards ceremony tonight. Sun of a Beach. 231 00:12:03,244 --> 00:12:04,854 Free beers. 232 00:12:04,898 --> 00:12:06,900 Man: Yeah, serious. Yo, what happened to you up there? 233 00:12:06,943 --> 00:12:09,206 Small, right? 234 00:12:09,250 --> 00:12:10,860 You guys should come by the bar tonight. 235 00:12:10,904 --> 00:12:13,776 Doing a little awards party for the race today. 236 00:12:13,820 --> 00:12:17,127 Carnitas from Carlos' and drinks on me. 237 00:12:17,171 --> 00:12:20,870 Uh, that's alright. I'm vegan. 238 00:12:20,914 --> 00:12:22,567 Extra large? 239 00:12:22,611 --> 00:12:23,960 Yo, man, this race has been going on 240 00:12:24,004 --> 00:12:25,875 since I was in kindergarten. 241 00:12:25,919 --> 00:12:27,790 You assholes just show up out of nowhere with T-shirts? 242 00:12:27,834 --> 00:12:29,226 Just trying to support the community, man. 243 00:12:29,270 --> 00:12:30,880 Oh, yeah? Where you from? 244 00:12:30,924 --> 00:12:32,142 L.A.[ Lighter clinks ] 245 00:12:32,186 --> 00:12:34,144 This look like L.A. to you? 246 00:12:34,188 --> 00:12:36,059 [ Lighter clicks ] 247 00:12:36,103 --> 00:12:38,583 Can you give me a, uh, medium instead? 248 00:12:38,627 --> 00:12:40,803 Think I'm gonna use it to wipe my ass later. 249 00:12:40,847 --> 00:12:47,070 ♪ 250 00:12:47,114 --> 00:12:49,116 [ Siren wailing, people shouting ] 251 00:12:49,159 --> 00:13:02,172 ♪ 252 00:13:05,959 --> 00:13:08,439 [ Engine shuts off ] 253 00:13:08,483 --> 00:13:11,225 [ Police radio chatter ] 254 00:13:20,495 --> 00:13:22,932 Hello, Mr. Cody. 255 00:13:22,976 --> 00:13:25,848 License, registration, insurance, please. 256 00:13:25,892 --> 00:13:28,633 Great. Give me a sec. 257 00:13:28,677 --> 00:13:31,114 Who the hell's that? 258 00:13:31,158 --> 00:13:33,203 You don't remember him? 259 00:13:35,249 --> 00:13:37,904 No. 260 00:13:37,947 --> 00:13:40,210 He was the one that took you to the hospital. 261 00:13:40,254 --> 00:13:42,125 He's the cop I've been talking to. 262 00:13:42,169 --> 00:13:43,431 [ Car door closes ] 263 00:13:47,348 --> 00:13:49,567 I got your family's police files. 264 00:13:49,611 --> 00:13:52,875 5102 South Nevada. 265 00:13:52,919 --> 00:13:55,530 Anytime from 2:00. You got 'em for about six hours. 266 00:13:58,576 --> 00:14:00,056 You have a nice day. 267 00:14:05,453 --> 00:14:07,890 So, what's up with your place, man? 268 00:14:07,934 --> 00:14:08,891 Huh? What? 269 00:14:08,935 --> 00:14:10,371 Your house. 270 00:14:10,414 --> 00:14:12,547 - What about it? - Well, you're not using it. 271 00:14:12,590 --> 00:14:14,418 I figured, you know, we could do a trade. 272 00:14:14,462 --> 00:14:17,334 You take Baz's and Renn and I take yours. 273 00:14:17,378 --> 00:14:19,206 We need more space with Nick, 274 00:14:19,249 --> 00:14:22,339 and you've got more room at yours. 275 00:14:22,383 --> 00:14:25,038 I'm not interested. 276 00:14:25,081 --> 00:14:26,909 Bro, Baz's is on the Strand, man. 277 00:14:26,953 --> 00:14:28,432 It's way better for a single guy. 278 00:14:28,476 --> 00:14:31,087 Can you help me out with this? I got to meet J in an hour. 279 00:14:31,131 --> 00:14:32,654 Alright? 280 00:14:35,091 --> 00:14:38,399 What do you think's gonna be in those police files? 281 00:14:38,442 --> 00:14:41,271 I don't know. 282 00:14:41,315 --> 00:14:43,360 Yo, I bet they're gonna have shit on Smurf 283 00:14:43,404 --> 00:14:46,537 that goes way back to when, like, dinosaurs roamed the Earth. 284 00:14:46,581 --> 00:14:49,062 I guess we'll see - soon enough. - Mm-hmm. 285 00:14:51,107 --> 00:14:54,197 Yo, why's this, uh, place so empty? 286 00:14:54,241 --> 00:14:56,243 'Cause it's, uh, 1:00 in the afternoon. 287 00:14:56,286 --> 00:14:57,592 So? 288 00:15:01,074 --> 00:15:03,032 Yo, is it those L.A. douchebags? 289 00:15:03,076 --> 00:15:04,947 People still going to that place? 290 00:15:07,167 --> 00:15:09,212 [ Glass bangs ] Seriously, man? 291 00:15:09,256 --> 00:15:11,301 They got an all-day happy hour going. 292 00:15:11,345 --> 00:15:12,563 It's putting me out of business. 293 00:15:12,607 --> 00:15:15,044 No, no, we got to do something. 294 00:15:15,088 --> 00:15:16,567 Like what? I-I don't know. Something. 295 00:15:16,611 --> 00:15:18,047 Like... 296 00:15:18,091 --> 00:15:19,483 What are they doing at this thing later? 297 00:15:19,527 --> 00:15:21,398 Carlos is serving carnitas. 298 00:15:21,442 --> 00:15:24,749 Well, then someone needs to go and talk to Carlos. 299 00:15:24,793 --> 00:15:36,587 ♪ 300 00:15:36,631 --> 00:15:43,943 ♪ Some days I won't be crushed until sunrise ♪ 301 00:15:46,032 --> 00:15:52,125 ♪ Some days I won't be crushed until noon ♪ 302 00:15:54,301 --> 00:15:59,001 ♪ But somehow I always end up 303 00:15:59,045 --> 00:16:03,440 ♪ Getting trampled 304 00:16:03,484 --> 00:16:05,965 ♪ By the elephant 305 00:16:08,054 --> 00:16:10,578 ♪ In the room 306 00:16:14,060 --> 00:16:17,672 ♪ Poor weeping willow 307 00:16:19,065 --> 00:16:21,197 ♪ Torn out by the roots 308 00:16:23,243 --> 00:16:25,506 ♪ I'm making no excuse 309 00:16:25,549 --> 00:16:33,035 ♪ But how can I relax, knowing you're out there? ♪ 310 00:16:33,079 --> 00:16:36,430 ♪ Off in the meadow 311 00:16:37,518 --> 00:16:40,651 ♪ Vicious, violent brute 312 00:16:40,695 --> 00:16:48,833 ♪ 313 00:16:48,877 --> 00:16:50,487 [ Pounding on door ] 314 00:16:50,531 --> 00:16:51,532 Manny! 315 00:16:51,575 --> 00:16:52,576 [ Knocking ] 316 00:16:52,620 --> 00:16:54,665 Hey. Can't see shit. 317 00:16:54,709 --> 00:16:58,191 Yeah, well, he's here. His car's outside. 318 00:16:58,234 --> 00:17:00,497 You don't have a key? 319 00:17:00,541 --> 00:17:02,456 No. 320 00:17:05,111 --> 00:17:07,417 Oh, Jesus. 321 00:17:07,461 --> 00:17:09,332 [ Groaning ][ Door closes ] 322 00:17:09,376 --> 00:17:10,551 Shit. 323 00:17:10,594 --> 00:17:12,161 Are you hit? 324 00:17:12,205 --> 00:17:14,076 - Aah, stop! - Can you breathe? Come here. 325 00:17:14,120 --> 00:17:15,512 Sit up. Let's sit you up. 326 00:17:15,556 --> 00:17:17,210 Come on. Oh, shit. 327 00:17:17,253 --> 00:17:20,082 Jake: Jesus Christ, man. Talk to me. 328 00:17:20,126 --> 00:17:22,389 What happened? Who did it? 329 00:17:22,432 --> 00:17:23,694 Pete. 330 00:17:23,738 --> 00:17:25,087 Who's Pete? 331 00:17:25,131 --> 00:17:26,262 Will you get some ice, please? 332 00:17:26,306 --> 00:17:28,134 No. Tell me who Pete is. 333 00:17:28,177 --> 00:17:29,744 Or I can. 334 00:17:32,616 --> 00:17:34,879 Who's Pete? 335 00:17:34,923 --> 00:17:37,099 [ Ice cubes clattering ] 336 00:17:37,143 --> 00:17:38,579 Does he owe somebody money? 337 00:17:38,622 --> 00:17:40,450 Because that's what happens when you owe somebody money. 338 00:17:40,494 --> 00:17:42,365 It doesn't matter right now. Yeah, it does 339 00:17:42,409 --> 00:17:45,107 'cause he screwed our job, okay? 340 00:17:45,151 --> 00:17:46,369 You're gonna tell me who Pete is. 341 00:17:46,413 --> 00:17:48,458 Jesus Christ, Janine. 342 00:17:48,502 --> 00:17:51,113 Are you kidding me, Jake? 343 00:17:51,157 --> 00:17:52,767 This is gambling, isn't it? 344 00:17:52,810 --> 00:17:54,421 That's why you're late for shit. 345 00:17:54,464 --> 00:17:56,553 That's why you're missing jobs. 346 00:17:56,597 --> 00:18:00,253 Are you calling your bookie off of my phone in my house, 347 00:18:00,296 --> 00:18:02,429 when you're supposed to be watching my kid?! 348 00:18:02,472 --> 00:18:04,431 Jake: - Chill out! - Shut up, Jake! 349 00:18:07,260 --> 00:18:09,740 Clean yourself up. 350 00:18:09,784 --> 00:18:11,829 How's your ribs? Anything broke? 351 00:18:11,873 --> 00:18:15,790 Uh, I'm fine. Just my face. [ Groans ] 352 00:18:15,833 --> 00:18:17,226 Yeah, you look better. 353 00:18:17,270 --> 00:18:18,749 How much are you in for? 354 00:18:18,793 --> 00:18:20,447 How much? 355 00:18:22,666 --> 00:18:24,581 Manny: Janine --Manny! 356 00:18:24,625 --> 00:18:27,280 How much are you in for? 357 00:18:29,369 --> 00:18:32,241 10 grand. 358 00:18:32,285 --> 00:18:34,765 Ah, shit. 359 00:18:34,809 --> 00:18:37,159 You know where to find him? 360 00:18:37,203 --> 00:18:38,247 [ Sighs ] 361 00:18:38,291 --> 00:18:40,162 Are you gonna make me ask around? 362 00:18:40,206 --> 00:18:43,470 Janine, just give it a second, okay? 363 00:18:43,513 --> 00:18:45,602 We're not gonna leave him here like this. 364 00:18:45,646 --> 00:18:47,256 Pete did. 365 00:18:47,300 --> 00:18:50,607 Come on.[ Door opens ] 366 00:18:50,651 --> 00:18:52,740 God damn it. 367 00:18:53,741 --> 00:18:55,177 'Sup, Carlos? 368 00:18:55,221 --> 00:18:57,658 Hey, man. What's up? 369 00:18:57,701 --> 00:18:59,312 Looks good. 370 00:18:59,355 --> 00:19:01,270 Thanks. 371 00:19:01,314 --> 00:19:03,620 Yeah, I heard you're serving over at Sun of a Beach tonight. 372 00:19:03,664 --> 00:19:05,448 Yeah, they're having that thing. 373 00:19:05,492 --> 00:19:07,537 So, bring all your shit over to the Drop instead. 374 00:19:07,581 --> 00:19:09,191 Dude. They already paid me. 375 00:19:09,235 --> 00:19:11,628 Yeah, Deran'll pay you. Get paid twice. 376 00:19:11,672 --> 00:19:13,674 And tell whoever else they roped into this thing 377 00:19:13,717 --> 00:19:15,676 same goes for them, too. 378 00:19:18,287 --> 00:19:19,723 Alright. 379 00:19:19,767 --> 00:19:21,638 Renn gonna be there? 380 00:19:21,682 --> 00:19:22,944 Nah. 381 00:19:24,859 --> 00:19:27,470 Why? Just looking to re-up. 382 00:19:27,514 --> 00:19:28,993 No, she's done with that, man. 383 00:19:29,037 --> 00:19:32,475 'Cause I just scored off of her last week. 384 00:19:32,519 --> 00:19:34,303 Sorry, man. I didn't think it was a big deal. 385 00:19:34,347 --> 00:19:36,349 Nah. Nah, it's not. 386 00:19:36,392 --> 00:19:38,655 Just make sure everyone's at Deran's tonight, alright? 387 00:19:38,699 --> 00:19:40,788 Alright. Bet. 388 00:19:52,278 --> 00:19:56,020 [ Dogs barking in distance ] 389 00:19:56,064 --> 00:19:58,501 This is it? 390 00:19:58,545 --> 00:20:00,547 Yeah. 391 00:20:00,590 --> 00:20:02,853 5102 South Nevada. 392 00:20:02,897 --> 00:20:05,204 Doesn't look like we need a key. 393 00:20:07,423 --> 00:20:19,261 ♪ 394 00:20:19,305 --> 00:20:21,655 [ Debris crunching, scattering ] 395 00:20:23,657 --> 00:20:25,702 Jesus. 396 00:20:25,746 --> 00:20:28,401 Cops, probably. 397 00:20:28,444 --> 00:20:30,446 They use places like this for drills. 398 00:20:30,490 --> 00:20:32,840 There was one near my mom's old apartment. 399 00:20:35,321 --> 00:20:37,627 Did he say where they'd be? No. 400 00:20:40,848 --> 00:20:42,893 Oh, they're in here. 401 00:20:42,937 --> 00:21:09,311 ♪ 402 00:21:09,355 --> 00:21:11,270 What is it? 403 00:21:14,795 --> 00:21:17,101 It's Baz's murder file. 404 00:21:17,145 --> 00:21:21,976 ♪ 405 00:21:25,806 --> 00:21:27,938 ♪ 406 00:21:27,982 --> 00:21:29,331 What are you gonna do, Janine? 407 00:21:29,375 --> 00:21:31,028 Just stay here. 408 00:21:31,072 --> 00:22:07,021 ♪ 409 00:22:07,064 --> 00:22:08,457 Listen to me. 410 00:22:08,501 --> 00:22:10,372 Pete's no joke. 411 00:22:10,416 --> 00:22:12,722 Are you gonna at least tell me the plan? 412 00:22:14,550 --> 00:22:15,812 What about the kids? 413 00:22:15,856 --> 00:22:17,423 Bree's gonna watch them all day. 414 00:22:17,466 --> 00:22:19,512 Janine. Just drive. 415 00:22:19,555 --> 00:22:24,168 ♪ 416 00:22:24,212 --> 00:22:26,823 You know, that Detective Pearce was all over our asses, 417 00:22:26,867 --> 00:22:29,173 and I don't see shit on him in here. 418 00:22:29,217 --> 00:22:30,566 Pearce was state. 419 00:22:30,610 --> 00:22:32,873 The Oceanside guys are Barker and Andre. 420 00:22:32,916 --> 00:22:34,657 What about that DEA guy, Livengood? 421 00:22:34,701 --> 00:22:36,703 I don't see him in here, either, 422 00:22:36,746 --> 00:22:38,835 except for a couple, uh, courtesy heads-up 423 00:22:38,879 --> 00:22:40,446 on surveillance. That's it. 424 00:22:40,489 --> 00:22:42,230 Yeah, but he's still out there. 425 00:22:46,103 --> 00:22:47,714 What's up, Craig? 426 00:22:47,757 --> 00:22:50,107 Nothing, man. I just got some shit on my mind. 427 00:22:50,151 --> 00:22:51,544 You're the one that wanted to go over all of this. 428 00:22:51,587 --> 00:22:52,632 Yeah, I know. 429 00:22:52,675 --> 00:22:54,895 Okay, well, just take a seat, please. 430 00:22:54,938 --> 00:22:57,550 All that standing up, it's annoying. 431 00:22:57,593 --> 00:23:01,380 Deran: Here. These are yours. Take a look at them. 432 00:23:03,817 --> 00:23:05,688 Craig: Oh, shit from juvie. 433 00:23:05,732 --> 00:23:09,866 J: Cody known associates. Pete Trujillo, Tina Trujillo. 434 00:23:09,910 --> 00:23:11,912 Billy's on here. 435 00:23:11,955 --> 00:23:14,610 Another guy named Jake Dunmore. 436 00:23:14,654 --> 00:23:17,613 You know, that guy Jake was at Smurf's memorial. 437 00:23:19,136 --> 00:23:21,791 Yo, put that Baz shit away. 438 00:23:21,835 --> 00:23:23,445 Pope: What's the matter with you? 439 00:23:23,489 --> 00:23:25,534 I don't want to see that shit. 440 00:23:26,492 --> 00:23:29,538 Alright, guys, come on. 441 00:23:29,582 --> 00:23:31,540 Let's just chill for a second. 442 00:23:31,584 --> 00:23:32,759 This cop wants to be on the payroll. 443 00:23:32,802 --> 00:23:34,630 What do we think? Hmm? 444 00:23:34,674 --> 00:23:36,110 He came through with this. 445 00:23:36,153 --> 00:23:38,591 We haven't got much else. 446 00:23:38,634 --> 00:23:40,593 What do you know about him? 447 00:23:40,636 --> 00:23:41,985 There's not muchto know. 448 00:23:42,029 --> 00:23:44,074 I asked around. Nothing weird came up. 449 00:23:44,118 --> 00:23:46,555 - I-I don't like cops. - Deran: Yeah. No shit. 450 00:23:46,599 --> 00:23:48,470 How much? 451 00:23:48,514 --> 00:23:50,733 Smurf used to pay cops a couple grand here and there. 452 00:23:50,777 --> 00:23:54,476 Sure. Why not? 453 00:23:54,520 --> 00:23:56,957 Him giving us a heads-up on stuff, 454 00:23:57,000 --> 00:23:59,525 it's probably worth the risk, huh? 455 00:24:01,962 --> 00:24:03,790 Yeah, pay him. 456 00:24:03,833 --> 00:24:11,928 ♪ 457 00:24:11,972 --> 00:24:14,017 Messing with the Trujillos is a bad idea. 458 00:24:14,061 --> 00:24:16,106 Stay in the car, then. 459 00:24:16,150 --> 00:24:25,681 ♪ 460 00:24:25,725 --> 00:24:27,596 Shit. 461 00:24:27,640 --> 00:24:32,035 ♪ 462 00:24:32,079 --> 00:24:34,211 Which one of you is Pete? 463 00:24:37,650 --> 00:24:39,695 Think you're in the wrong place, mija. 464 00:24:39,739 --> 00:24:40,957 Sears is up the road. 465 00:24:41,001 --> 00:24:43,873 Oh, I know where I am. 466 00:24:43,917 --> 00:24:46,572 [ Chuckles ] You're Manny's friend. 467 00:24:46,615 --> 00:24:47,834 How's he doing? 468 00:24:47,877 --> 00:24:50,793 Somebody tuned him up pretty good. 469 00:24:50,837 --> 00:24:52,839 I'll talk to you. 470 00:24:52,882 --> 00:24:54,971 But Manny's friend stays right here. 471 00:24:55,015 --> 00:24:56,799 That's fine by me. 472 00:24:56,843 --> 00:24:59,585 Shoot this asshole if he does anything stupid. 473 00:25:02,283 --> 00:25:03,545 Junior. 474 00:25:16,732 --> 00:25:19,213 [ Sighs ] 475 00:25:19,256 --> 00:25:20,867 So, you Manny's chick or something? 476 00:25:20,910 --> 00:25:23,565 Smurf: No. Didn't think so. 477 00:25:23,609 --> 00:25:25,741 [ Clicks tongue ] Too pretty. 478 00:25:32,269 --> 00:25:33,880 Well, look at you. 479 00:25:33,923 --> 00:25:36,056 That's 10 grand. 480 00:25:39,973 --> 00:25:44,368 So, if Manny's not your vato... 481 00:25:44,412 --> 00:25:46,196 why you paying for him? 482 00:25:46,240 --> 00:25:48,198 - Are we good? - For now. 483 00:25:48,242 --> 00:25:51,724 But if Manny wants to play, he's got to pay. 484 00:25:51,767 --> 00:25:54,204 And we both know he's gonna be underwater with me 485 00:25:54,248 --> 00:25:55,684 in three weeks tops. 486 00:25:55,728 --> 00:25:58,774 Gonna keep footin' his bill for him? 487 00:25:58,818 --> 00:26:00,646 He's not coming back. 488 00:26:00,689 --> 00:26:03,692 [ Laughs ] 489 00:26:03,736 --> 00:26:05,259 Damn! 490 00:26:05,302 --> 00:26:07,391 She'd give your [speaking Spanish] a run for her money, 491 00:26:07,435 --> 00:26:09,045 que no, mijo? 492 00:26:09,089 --> 00:26:11,570 Destructor de bolas. 493 00:26:13,659 --> 00:26:14,877 Hey, mija, mija. 494 00:26:14,921 --> 00:26:16,400 You got all this money, 495 00:26:16,444 --> 00:26:19,665 talking about keeping grown men in line. 496 00:26:19,708 --> 00:26:21,754 What the hell is it that you do? 497 00:26:21,797 --> 00:26:25,714 I look for opportunities. 498 00:26:25,758 --> 00:26:27,934 [ Snaps fingers ] I like you. 499 00:26:32,460 --> 00:26:35,724 You sell anything here aside from cars? 500 00:26:35,768 --> 00:26:37,770 What do you need? 501 00:26:37,813 --> 00:26:39,772 [ Chuckles ] 502 00:26:42,470 --> 00:26:44,733 What can you get? 503 00:26:53,873 --> 00:27:05,101 [ Engine shuts off ] 504 00:27:05,145 --> 00:27:08,017 Renn? 505 00:27:08,061 --> 00:27:09,976 Yo, Renn. 506 00:28:00,113 --> 00:28:01,854 [ Sighs ] 507 00:28:04,030 --> 00:28:05,292 Shit. 508 00:28:07,381 --> 00:28:26,922 ♪ 509 00:28:26,966 --> 00:28:28,794 The files are back where we found them. 510 00:28:28,837 --> 00:28:30,752 Excellent. 511 00:28:34,060 --> 00:28:35,888 One grand a month. 512 00:28:35,931 --> 00:28:39,456 I'm worth more than that. 513 00:28:39,500 --> 00:28:41,371 That's twice what Barker got. 514 00:28:41,415 --> 00:28:43,852 That's a pretty low bar, don't you think? 515 00:28:43,896 --> 00:28:50,206 ♪ 516 00:28:50,250 --> 00:28:53,775 Okay. 517 00:28:53,819 --> 00:28:55,821 I know more than what's in those files. 518 00:28:55,864 --> 00:28:56,865 Like what? 519 00:28:56,909 --> 00:28:59,389 Like the DEA's up your ass. 520 00:28:59,433 --> 00:29:01,087 DEA doesn't have shit on us. 521 00:29:02,088 --> 00:29:04,568 Well, I'd call aiding and abetting a fugitive something, 522 00:29:04,612 --> 00:29:08,268 but hey... tomato, tomahto. 523 00:29:08,311 --> 00:29:11,097 One of you is sending money to Indonesia. 524 00:29:14,622 --> 00:29:18,495 Livengood's using it as probable cause, shopping judges. 525 00:29:18,539 --> 00:29:20,976 Maybe he gets lucky, maybe not. 526 00:29:21,020 --> 00:29:24,023 But you'd want to know before he drops a warrant, right? 527 00:29:27,896 --> 00:29:29,463 Two grand. 528 00:29:30,856 --> 00:29:32,161 One five. 529 00:29:32,205 --> 00:29:34,468 There's a thousand there. We'll get you the rest. 530 00:29:36,905 --> 00:29:38,951 Do that. 531 00:29:38,994 --> 00:29:40,430 And stop sending money. 532 00:29:40,474 --> 00:29:42,519 [ Engine starts ] 533 00:29:42,563 --> 00:29:48,830 ♪ 534 00:29:48,874 --> 00:29:52,442 You're sending money to Adrian? 535 00:29:52,486 --> 00:29:54,096 No, I'm not. 536 00:29:54,140 --> 00:29:55,794 Who, then? 537 00:29:58,666 --> 00:30:00,363 I'll take care of it. 538 00:30:00,407 --> 00:30:02,061 [ Engine starts ] 539 00:30:13,028 --> 00:30:15,117 [ Engine shuts off ] 540 00:30:15,161 --> 00:30:27,869 ♪ 541 00:30:27,913 --> 00:30:30,872 [ Speaking Spanish ] 542 00:30:34,006 --> 00:30:36,486 [ Door opens ] 543 00:30:36,530 --> 00:30:57,159 ♪ 544 00:30:57,203 --> 00:31:00,510 Babe? 545 00:31:00,554 --> 00:31:03,383 So, did Nick actually have a doctor's appointment today, 546 00:31:03,426 --> 00:31:05,951 or is that just filled with cash? 547 00:31:08,040 --> 00:31:10,042 You're dealing again? 548 00:31:10,085 --> 00:31:12,000 Yeah. In Oceanside? 549 00:31:12,044 --> 00:31:13,262 Well, that's where I live, - isn't it? - After I asked you 550 00:31:13,306 --> 00:31:14,916 I knew you'd be a dick about it. 551 00:31:14,960 --> 00:31:16,178 What'd you do with all the cash I gave you this morning? 552 00:31:16,222 --> 00:31:18,006 Diapers! Food! Oh, any drugs? 553 00:31:18,050 --> 00:31:19,529 That's not even - what this is about! - Anything else you doing? 554 00:31:19,573 --> 00:31:20,922 Craig: What is this about? 555 00:31:20,966 --> 00:31:22,402 This is about me making my own money! 556 00:31:22,445 --> 00:31:24,534 Well, then go get a real job like real people. 557 00:31:24,578 --> 00:31:26,972 Oh, like you? You don't even know what that is. 558 00:31:27,015 --> 00:31:28,364 I do this so that you don't have to do this! 559 00:31:28,408 --> 00:31:29,931 Oh, whatever! You've always known who I am! 560 00:31:29,975 --> 00:31:31,411 Yeah. [ Baby crying ] 561 00:31:31,454 --> 00:31:33,152 But I didn't know you'd also be a shitty mother. 562 00:31:35,284 --> 00:31:37,025 'Cause Smurf was such a great one. 563 00:31:37,069 --> 00:31:38,374 Don't you bring her into this. 564 00:31:38,418 --> 00:31:39,723 Oh, really? I finally understand her -- 565 00:31:39,767 --> 00:31:41,377 Where the hell you going? 566 00:31:41,421 --> 00:31:43,031 [ Crying continues ] 567 00:31:43,075 --> 00:31:44,946 Get out of my way. 568 00:31:53,999 --> 00:31:55,914 [ Engine shuts off ] 569 00:32:04,313 --> 00:32:06,098 [ Bells jingle ] 570 00:32:06,141 --> 00:32:08,622 [ Man singing in Spanish ] 571 00:32:08,665 --> 00:32:10,754 [ Indistinct conversations ] 572 00:32:10,798 --> 00:32:38,434 ♪ 573 00:32:38,478 --> 00:32:40,393 Andrew. 574 00:32:45,137 --> 00:32:47,443 I told my CHIPS buddy that we used to shoot hoops, okay? 575 00:32:47,487 --> 00:32:50,533 So how about you shake my hand and I sit down? 576 00:32:50,577 --> 00:32:57,192 ♪ 577 00:32:57,236 --> 00:32:58,759 Ahh! 578 00:33:02,067 --> 00:33:03,459 You following me? 579 00:33:03,503 --> 00:33:05,113 I'm just hungry. 580 00:33:05,157 --> 00:33:07,637 Well, chili verde plate. 581 00:33:07,681 --> 00:33:10,118 Trust me. 582 00:33:10,162 --> 00:33:11,815 Why you want to do this? 583 00:33:11,859 --> 00:33:13,121 Excuse me? 584 00:33:13,165 --> 00:33:15,645 Why do you want to work with my family? 585 00:33:15,689 --> 00:33:19,562 Public service is overrated and underpaid. 586 00:33:19,606 --> 00:33:22,478 There's easier ways to make money. 587 00:33:22,522 --> 00:33:24,524 Working security at Coachella when I'm off-duty 588 00:33:24,567 --> 00:33:26,700 is not really my thing. 589 00:33:28,745 --> 00:33:30,704 Anyway, you look good. 590 00:33:34,099 --> 00:33:35,535 You were pretty out of it when we found you 591 00:33:35,578 --> 00:33:39,495 wandering around that trailer park. 592 00:33:39,539 --> 00:33:41,845 I'm good now. 593 00:33:41,889 --> 00:33:44,718 Okay, great. 594 00:33:44,761 --> 00:33:46,589 So, do we have a problem? 595 00:33:46,633 --> 00:33:48,548 [ Sighs ] 596 00:33:53,161 --> 00:33:55,207 I'm telling you. 597 00:33:55,250 --> 00:33:57,339 Chili verde plate. 598 00:33:57,383 --> 00:33:59,385 I wouldn't steer you wrong. 599 00:33:59,428 --> 00:34:04,346 ♪ 600 00:34:04,390 --> 00:34:06,044 [ Knock on door ] 601 00:34:12,267 --> 00:34:14,617 Hey. Come on in. 602 00:34:20,145 --> 00:34:22,408 Thank you for seeing me on a Saturday. 603 00:34:22,451 --> 00:34:25,889 Yeah, it's easier than trying a time during the week. 604 00:34:25,933 --> 00:34:28,283 Um, this is for you. 605 00:34:28,327 --> 00:34:32,244 Thank you. 606 00:34:32,287 --> 00:34:34,376 So, you decided to make a break for it? 607 00:34:34,420 --> 00:34:35,725 It's a retainer. 608 00:34:35,769 --> 00:34:38,206 For future services for our family. 609 00:34:38,250 --> 00:34:40,730 We also need the name of a criminal attorney. 610 00:34:40,774 --> 00:34:43,298 Someone with federal experience. 611 00:34:43,342 --> 00:34:45,387 It's just a precaution. 612 00:34:45,431 --> 00:34:47,128 Okay. You want some? 613 00:34:47,172 --> 00:34:48,390 No, thank you. 614 00:34:48,434 --> 00:34:50,131 So, future services? 615 00:34:50,175 --> 00:34:52,568 We want to expand our family business, 616 00:34:52,612 --> 00:34:54,788 and we need someone who can help us 617 00:34:54,831 --> 00:34:56,224 when we need to be creative. 618 00:34:56,268 --> 00:34:58,574 - Creative? - Yeah. 619 00:34:58,618 --> 00:35:02,143 And you know Smurf's estate better than anyone, so... 620 00:35:04,450 --> 00:35:07,279 I'm a legit attorney. 621 00:35:07,322 --> 00:35:11,239 So, you're telling me that everything you do for your grandma is on the books? 622 00:35:11,283 --> 00:35:13,328 - She keeps me out of it. - I don't believe you. 623 00:35:13,372 --> 00:35:16,679 Yeah, well, that's my grandma. She raised me. 624 00:35:16,723 --> 00:35:19,160 But you, I don't know. 'Cause a little while ago, 625 00:35:19,204 --> 00:35:21,684 you were asking me how to carve up family assets 626 00:35:21,728 --> 00:35:24,426 so you can get out. 627 00:35:24,470 --> 00:35:26,689 So, what's changed? 628 00:35:26,733 --> 00:35:28,778 We worked it out. 629 00:35:28,822 --> 00:35:31,607 Is that -- Is that what happened to your face? 630 00:35:31,651 --> 00:35:34,262 Are you always this inquisitive with your clients? 631 00:35:34,306 --> 00:35:36,482 Eh, just the criminals. 632 00:35:38,527 --> 00:35:39,441 It's a joke. 633 00:35:39,485 --> 00:35:41,269 Are you interested? 634 00:35:41,313 --> 00:35:44,620 You were experiencing a bit of a cash flow problem before. 635 00:35:44,664 --> 00:35:46,492 You gonna be able to keep paying me? 636 00:35:46,535 --> 00:35:48,624 That won't be a problem. Okay. 637 00:35:48,668 --> 00:35:51,714 Well, I got one more question for you. 638 00:35:51,758 --> 00:35:53,194 What? 639 00:35:53,238 --> 00:35:54,717 Do you ever smile? 640 00:35:59,374 --> 00:36:02,899 When can you get us the names of a few criminal attorneys? 641 00:36:02,943 --> 00:36:05,206 [ Chuckles ] 642 00:36:05,250 --> 00:36:08,731 Um... I just got to make a few calls, find a good fit. 643 00:36:08,775 --> 00:36:11,212 So, yeah. 644 00:36:11,256 --> 00:36:13,606 I'll reach out to you - next week. - Okay. 645 00:36:15,782 --> 00:36:17,914 [ Indistinct conversations ] 646 00:36:24,573 --> 00:36:28,273 What are you doing here? 647 00:36:28,316 --> 00:36:29,535 We need to talk. 648 00:36:29,578 --> 00:36:31,841 No. 649 00:36:31,885 --> 00:36:33,713 [ Scoffs ] 650 00:36:33,756 --> 00:36:35,889 Say what you need to say. 651 00:36:38,761 --> 00:36:41,286 You sending money to Adrian? 652 00:36:46,291 --> 00:36:49,772 How did you find out? 653 00:36:49,816 --> 00:36:54,342 The DEA agent that was trying to put Adrian in jail. 654 00:36:54,386 --> 00:36:57,345 What did you tell him? 655 00:36:57,389 --> 00:36:58,955 Nothing. 656 00:36:58,999 --> 00:37:01,436 But he's gonna connect the dots back to you at some point. 657 00:37:01,480 --> 00:37:03,525 The guy I use is untraceable. 658 00:37:03,569 --> 00:37:06,267 There's, like, this whole system. 659 00:37:06,311 --> 00:37:07,616 What guy? 660 00:37:07,660 --> 00:37:10,532 Guy over at the liquor store on Ditmar. 661 00:37:10,576 --> 00:37:13,274 Jesus, Jess, the liquor store? Come on. 662 00:37:13,318 --> 00:37:14,928 I give him cash, 663 00:37:14,971 --> 00:37:16,799 his connection in Jakarta gives Adrian the money. 664 00:37:16,843 --> 00:37:18,888 There's no trace. The guy in Jakarta 665 00:37:18,932 --> 00:37:21,326 doesn't even know my name. Anybody's name. 666 00:37:21,369 --> 00:37:23,893 Well, the DEA knows you're sending money, so you gotta stop. 667 00:37:23,937 --> 00:37:26,418 And abandon him, like you? 668 00:37:28,463 --> 00:37:30,944 What was your plan, by the way? 669 00:37:30,987 --> 00:37:35,296 Have Adrian learn Indonesian? Teach surf lessons? 670 00:37:35,340 --> 00:37:38,430 Shape boards for tourists? Start running drugs again? 671 00:37:38,473 --> 00:37:40,562 I gave him plenty of money to get set up down there. 672 00:37:40,606 --> 00:37:42,390 Yeah, and then what? 673 00:37:42,434 --> 00:37:45,393 I don't know. 674 00:37:45,437 --> 00:37:47,352 This isn't my fault. 675 00:37:47,395 --> 00:37:49,441 Your brother got into all that drug trafficking bullshit 676 00:37:49,484 --> 00:37:50,485 on his own. 677 00:37:50,529 --> 00:37:53,706 Yeah. Sure. [ Scoffs ] 678 00:37:58,058 --> 00:38:01,322 Just stop sending money, okay? 679 00:38:01,366 --> 00:38:04,456 That a threat? 680 00:38:04,499 --> 00:38:06,762 Yeah. 681 00:38:06,806 --> 00:38:09,112 But not from me. From the DEA. 682 00:38:09,156 --> 00:38:13,421 They're gonna charge you and then put you in jail. 683 00:38:13,465 --> 00:38:15,945 Adrian loved you. 684 00:38:15,989 --> 00:38:18,426 He believed in you. 685 00:38:18,470 --> 00:38:23,431 ♪ 686 00:38:23,475 --> 00:38:25,346 That's over now. 687 00:38:25,390 --> 00:38:33,572 ♪ 688 00:38:55,855 --> 00:38:59,032 [ Knocking ] Hey. 689 00:38:59,075 --> 00:39:00,381 What's up? 690 00:39:00,425 --> 00:39:04,385 I, uh, heard you making some noise earlier. 691 00:39:04,429 --> 00:39:08,171 I got some new stuff. 692 00:39:08,215 --> 00:39:10,652 Yeah, it looks good in here. 693 00:39:10,696 --> 00:39:13,525 You doing some demo work? 694 00:39:13,568 --> 00:39:15,396 Oh, the bathroom. 695 00:39:15,440 --> 00:39:19,400 I'm gonna take all that old Smurf shit out. 696 00:39:19,444 --> 00:39:21,533 Only take a couple days. 697 00:39:25,885 --> 00:39:30,411 Look, I'm sorry you had to come back to all this shit. 698 00:39:30,455 --> 00:39:33,022 What do you mean? 699 00:39:33,066 --> 00:39:35,895 The DEA. Livengood. 700 00:39:35,938 --> 00:39:37,549 It's... 701 00:39:37,592 --> 00:39:39,681 It's my fault. 702 00:39:39,725 --> 00:39:41,422 What? 703 00:39:41,466 --> 00:39:43,468 I should have done what needed to be done with Adrian. 704 00:39:43,511 --> 00:39:46,427 I know that. 705 00:39:46,471 --> 00:39:48,908 That's bullshit. 706 00:39:48,951 --> 00:39:50,779 Come on. 707 00:39:50,823 --> 00:39:52,955 That's not you. 708 00:39:57,830 --> 00:39:59,571 Yeah. 709 00:40:04,489 --> 00:40:07,579 I gotta go to the bar, but, you know, if you want to 710 00:40:07,622 --> 00:40:10,538 come by later for a drink or something... 711 00:40:10,582 --> 00:40:14,629 Nah, I'm gonna get some sleep. 712 00:40:14,673 --> 00:40:16,414 Alright. 713 00:40:20,026 --> 00:40:25,074 ♪ 714 00:40:25,118 --> 00:40:27,120 [ Indistinct conversations ] 715 00:40:27,163 --> 00:40:40,481 ♪ 716 00:40:40,525 --> 00:40:42,962 Hey, man, take those shirts off. 717 00:40:43,005 --> 00:40:44,616 Both of you. 718 00:40:44,659 --> 00:40:46,748 Sorry, dude. I forgot. They were giving out -- 719 00:40:46,792 --> 00:40:50,491 Yeah, I know, man. Just put that shit on the table, alright? 720 00:40:50,535 --> 00:41:01,589 ♪ 721 00:41:01,633 --> 00:41:03,939 Yo. This it? 722 00:41:03,983 --> 00:41:07,639 There's a bunch of people in the back. 723 00:41:07,682 --> 00:41:10,598 Find us a cop? 724 00:41:10,642 --> 00:41:13,166 Want to say that a little louder so everybody can hear you, man? 725 00:41:13,209 --> 00:41:15,211 Oh, please, man. No one gives a shit. 726 00:41:18,606 --> 00:41:20,042 What's going on? 727 00:41:20,086 --> 00:41:22,784 Well, Renn left and took Nick. 728 00:41:22,828 --> 00:41:24,830 What? 729 00:41:24,873 --> 00:41:26,614 Yeah, we had a fight. 730 00:41:26,658 --> 00:41:28,529 Mm. What about? 731 00:41:28,573 --> 00:41:30,575 It doesn't matter, man. 732 00:41:30,618 --> 00:41:32,315 Well, she'll come back. 733 00:41:32,359 --> 00:41:34,709 [ Sighing ] Yeah, I don't know. 734 00:41:34,753 --> 00:41:36,798 No, you guys have a kid together. She'll come back. 735 00:41:36,842 --> 00:41:39,671 Yeah, but you didn't see the look on her face. 736 00:41:39,714 --> 00:41:46,895 ♪ 737 00:41:46,939 --> 00:41:50,856 Craig: Well, look who showed up. 738 00:41:50,899 --> 00:41:53,641 Nice... 739 00:41:53,685 --> 00:41:55,904 party. 740 00:41:55,948 --> 00:41:57,558 You stole my food vendor guy. 741 00:41:57,602 --> 00:41:59,734 The carnitas are a hit. 742 00:41:59,778 --> 00:42:02,998 Yeah, come on, L.A. 743 00:42:03,042 --> 00:42:06,654 For the community, right? 744 00:42:06,698 --> 00:42:09,004 I wasn't sure if you wanted that pile of shirts over there, 745 00:42:09,048 --> 00:42:11,180 but, uh, if not, we're gonna use them as bar rags. 746 00:42:11,224 --> 00:42:12,617 Parker: What's your deal, man? 747 00:42:12,660 --> 00:42:14,053 Can't handle the competition? 748 00:42:14,096 --> 00:42:15,576 We know he can't. 749 00:42:15,620 --> 00:42:16,838 That's why he never went pro. 750 00:42:16,882 --> 00:42:18,579 I get it. That's -- 751 00:42:18,623 --> 00:42:21,103 That's what all these broken boards are about, right? 752 00:42:21,147 --> 00:42:23,279 It's a metaphor. 753 00:42:25,151 --> 00:42:27,022 [ Grunting ] 754 00:42:27,066 --> 00:42:57,879 ♪ 755 00:42:57,923 --> 00:43:00,273 How you like that metaphor, bitch? 756 00:43:01,970 --> 00:43:03,929 [ Door opens ] 757 00:43:07,454 --> 00:43:09,238 Oh, good. You're awake. 758 00:43:09,282 --> 00:43:10,762 Hey, baby. 759 00:43:11,850 --> 00:43:13,634 Jake: How you feeling? 760 00:43:13,678 --> 00:43:14,896 [ Door closes ] 761 00:43:14,940 --> 00:43:16,637 [ Groaning ] Like shit. 762 00:43:16,681 --> 00:43:18,944 We brought chicken. 763 00:43:18,987 --> 00:43:21,120 And medicine. 764 00:43:24,340 --> 00:43:25,951 What do you think? 765 00:43:25,994 --> 00:43:28,649 Can you eat something? 766 00:43:28,693 --> 00:43:31,652 - Did you guys see Pete? - Uh-huh. 767 00:43:31,696 --> 00:43:35,787 W-What'd he say? 768 00:43:35,830 --> 00:43:38,616 [ Sighs ] He's not gonna bother you anymore. 769 00:43:43,969 --> 00:43:45,884 She paid him. 770 00:43:53,369 --> 00:43:57,286 ♪ 771 00:43:57,330 --> 00:43:59,375 Come here. Eat. 772 00:43:59,419 --> 00:44:04,380 ♪ 773 00:44:04,424 --> 00:44:06,948 [ Groans ] 774 00:44:06,992 --> 00:44:16,958 ♪ 775 00:44:17,002 --> 00:44:18,351 Thank you. 776 00:44:18,394 --> 00:44:20,832 Oh, you don't have to thank me, baby. 777 00:44:20,875 --> 00:44:23,138 We look out for each other. 778 00:44:23,182 --> 00:44:30,842 ♪ 779 00:44:30,885 --> 00:44:33,801 You can pay me back later. 780 00:44:33,845 --> 00:44:43,811 ♪ 781 00:44:43,855 --> 00:44:45,726 [ Glasses clink ] 782 00:44:49,948 --> 00:44:51,384 Here we go, guys. 783 00:44:51,427 --> 00:44:52,907 Thanks, bud. 784 00:44:56,432 --> 00:44:59,784 Hey. Great party, man. 785 00:45:03,135 --> 00:45:04,745 [ Broken glass scraping ] 786 00:45:04,789 --> 00:45:06,834 No, no, no. Don't worry about it. 787 00:45:06,878 --> 00:45:09,750 We'll get that. We'll clean up later. 788 00:45:09,794 --> 00:45:10,838 You can go home. 789 00:45:10,882 --> 00:45:12,187 Catch you guys. 790 00:45:12,231 --> 00:45:14,450 Yeah, man. Yep. See you tomorrow. 791 00:45:14,494 --> 00:45:18,019 My hand. Ugh, this sucks, man. 792 00:45:18,063 --> 00:45:19,847 That's 'cause you're finally sobering up. 793 00:45:19,891 --> 00:45:21,762 How about you, uh, pour us a couple more shots? 794 00:45:21,806 --> 00:45:24,025 - Jesus. - Way ahead of you. 795 00:45:24,069 --> 00:45:26,811 Hey, you missed it, bud. 796 00:45:26,854 --> 00:45:29,944 I found us an attorney. 797 00:45:29,988 --> 00:45:32,773 - Really? - Mm-hmm. 798 00:45:32,817 --> 00:45:34,862 Nice.[ Glasses clinking ] 799 00:45:34,906 --> 00:45:36,559 Cheers, fellas. 800 00:45:36,603 --> 00:46:35,967 ♪ 801 00:46:36,017 --> 00:46:40,567 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.