Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,628 --> 00:00:04,171
(SIRENS WAILING)
2
00:00:27,695 --> 00:00:29,571
DR. BRENNAN: Kids,
3
00:00:27,695 --> 00:00:29,571
living on the street.
4
00:00:33,033 --> 00:00:35,035
Have you ever talked to one?
5
00:00:37,371 --> 00:00:40,207
Most come from homes
6
00:00:37,371 --> 00:00:40,207
where they're abused,
7
00:00:40,332 --> 00:00:44,252
often by their parents
8
00:00:40,332 --> 00:00:44,252
who were supposed to
9
00:00:40,332 --> 00:00:44,252
protect them, but couldn't.
10
00:00:48,382 --> 00:00:51,050
There's no peace
11
00:00:48,382 --> 00:00:51,050
inside of these children.
12
00:00:53,178 --> 00:00:55,180
Pain is the quickest
13
00:00:53,178 --> 00:00:55,180
path to pleasure,
14
00:00:55,305 --> 00:00:58,141
and they cope by
15
00:00:55,305 --> 00:00:58,141
hurting themselves
16
00:00:58,266 --> 00:01:01,061
just so they can feel
17
00:00:58,266 --> 00:01:01,061
something, anything.
18
00:01:14,992 --> 00:01:18,245
We now have whole generations
19
00:01:14,992 --> 00:01:18,245
who are raised in
20
00:01:18,370 --> 00:01:22,249
and then lose their children
21
00:01:18,370 --> 00:01:22,249
to a very broken
22
00:01:18,370 --> 00:01:22,249
foster care system.
23
00:01:29,214 --> 00:01:34,428
Children who live confused,
24
00:01:29,214 --> 00:01:34,428
betrayed, angry,
25
00:01:34,553 --> 00:01:39,098
yet still yearning for a home,
26
00:01:34,553 --> 00:01:39,098
for a family, for love.
27
00:01:46,857 --> 00:01:53,321
This boy is one of them.
28
00:01:46,857 --> 00:01:53,321
His name is America
29
00:01:46,857 --> 00:01:53,321
and this is his story.
30
00:01:53,447 --> 00:01:56,283
SUSANA: I love you.
31
00:01:53,447 --> 00:01:56,283
I love you so much.
32
00:01:53,447 --> 00:01:56,283
You're my baby.
33
00:01:56,408 --> 00:01:57,701
MRS. HARPER:
34
00:01:56,408 --> 00:01:57,701
I love you.
35
00:01:57,826 --> 00:01:59,036
(MRS. HARPER LAUGHING)
36
00:02:01,246 --> 00:02:03,248
(VOICES ECHOING)
37
00:02:08,545 --> 00:02:10,130
(PEOPLE CHATTERING)
38
00:02:14,051 --> 00:02:16,053
DR. BRENNAN: I work
39
00:02:14,051 --> 00:02:16,053
at a residential treatment
40
00:02:14,051 --> 00:02:16,053
facility
41
00:02:16,177 --> 00:02:19,473
that's the end of the road
42
00:02:16,177 --> 00:02:19,473
for way too many
43
00:02:16,177 --> 00:02:19,473
of these kids.
44
00:02:20,641 --> 00:02:23,184
This is their last stop.
45
00:02:23,310 --> 00:02:25,813
For me, it's where
46
00:02:23,310 --> 00:02:25,813
the love has to start.
47
00:02:28,107 --> 00:02:29,650
Here's the
48
00:02:28,107 --> 00:02:29,650
boys' dorm.
49
00:02:29,775 --> 00:02:31,526
The girls' are
50
00:02:29,775 --> 00:02:31,526
on the other side.
51
00:02:31,652 --> 00:02:35,030
Don't get any ideas.
52
00:02:31,652 --> 00:02:35,030
Girls' dorms are
53
00:02:31,652 --> 00:02:35,030
off-limits.
54
00:02:35,155 --> 00:02:38,617
Only places where everybody
55
00:02:35,155 --> 00:02:38,617
mixes are in the common
56
00:02:35,155 --> 00:02:38,617
areas downstairs,
57
00:02:38,742 --> 00:02:42,162
classes, cafeterias,
58
00:02:38,742 --> 00:02:42,162
rec rooms.
59
00:02:42,287 --> 00:02:45,958
During the day when you're
60
00:02:42,287 --> 00:02:45,958
in school or therapy, all
61
00:02:42,287 --> 00:02:45,958
of these rooms are locked.
62
00:02:46,083 --> 00:02:49,336
No access or
63
00:02:46,083 --> 00:02:49,336
unsupervised entry.
64
00:02:49,461 --> 00:02:51,630
4:00 to 5:00,
65
00:02:49,461 --> 00:02:51,630
you can come up
66
00:02:49,461 --> 00:02:51,630
here for quiet time.
67
00:02:51,755 --> 00:02:53,507
Quiet time is
68
00:02:51,755 --> 00:02:53,507
for homework.
69
00:02:53,632 --> 00:02:56,551
You got dinner at 5:00,
70
00:02:53,632 --> 00:02:56,551
lights out at 10:00.
71
00:02:57,594 --> 00:02:59,178
This is your room.
72
00:03:00,430 --> 00:03:02,599
This is your bed
73
00:03:00,430 --> 00:03:02,599
and your dresser.
74
00:03:02,724 --> 00:03:04,059
Any questions?
75
00:03:04,852 --> 00:03:07,104
No.
76
00:03:07,228 --> 00:03:10,607
Get anything
77
00:03:07,228 --> 00:03:10,607
to eat yet?
78
00:03:10,732 --> 00:03:13,110
Come down to cafeteria,
79
00:03:10,732 --> 00:03:13,110
we'll get you some food.
80
00:03:13,234 --> 00:03:14,736
I'm not hungry.
81
00:03:14,862 --> 00:03:17,990
You got therapy at 10:00
82
00:03:14,862 --> 00:03:17,990
and group at 2:00.
83
00:03:18,115 --> 00:03:21,200
And, America,
84
00:03:18,115 --> 00:03:21,200
meet your new
85
00:03:18,115 --> 00:03:21,200
roommate, Fish.
86
00:03:25,747 --> 00:03:29,793
Hi. I'm Fish.
87
00:03:29,918 --> 00:03:32,087
♪ Yo, now is you ready
88
00:03:29,918 --> 00:03:32,087
for the man stepping in
89
00:03:32,211 --> 00:03:34,048
♪ With the heavy artillery
90
00:03:34,173 --> 00:03:36,050
♪ Both hands cocked
91
00:03:34,173 --> 00:03:36,050
in the back ready
92
00:03:34,173 --> 00:03:36,050
and willingly
93
00:03:36,175 --> 00:03:37,676
♪ And he's spit fire
94
00:03:36,175 --> 00:03:37,676
over tracks
95
00:03:37,801 --> 00:03:38,969
♪ You ain't feeling me
96
00:03:39,094 --> 00:03:41,429
♪ Judging how I look,
97
00:03:39,094 --> 00:03:41,429
not my lyrical abilities
98
00:03:41,555 --> 00:03:43,932
♪ Please, this is
99
00:03:41,555 --> 00:03:43,932
for my people
100
00:03:41,555 --> 00:03:43,932
in the background ♪
101
00:03:44,058 --> 00:03:45,809
America Vega?
102
00:03:45,934 --> 00:03:47,602
(RAP MUSIC PLAYING
103
00:03:45,934 --> 00:03:47,602
ON HEADPHONES)
104
00:03:47,728 --> 00:03:50,772
America? Hi.
105
00:03:59,364 --> 00:04:00,574
Come on in.
106
00:04:03,451 --> 00:04:06,121
Sit right here.
107
00:04:03,451 --> 00:04:06,121
Either seat's all right.
108
00:04:10,250 --> 00:04:12,961
I'm Dr. Maureen Brennan.
109
00:04:10,250 --> 00:04:12,961
You can call me Dr. B.
110
00:04:13,087 --> 00:04:16,256
I will be your counselor
111
00:04:13,087 --> 00:04:16,256
while you're here at Ridgeway.
112
00:04:16,381 --> 00:04:18,341
Just so you understand,
113
00:04:18,466 --> 00:04:22,137
everything that you say
114
00:04:18,466 --> 00:04:22,137
during our sessions
115
00:04:18,466 --> 00:04:22,137
is confidential,
116
00:04:22,262 --> 00:04:24,389
with a couple
117
00:04:22,262 --> 00:04:24,389
of exceptions.
118
00:04:24,514 --> 00:04:26,683
Number one,
119
00:04:24,514 --> 00:04:26,683
if you tell me
120
00:04:24,514 --> 00:04:26,683
someone's hurting you.
121
00:04:26,808 --> 00:04:29,019
Number two,
122
00:04:26,808 --> 00:04:29,019
if you tell me you're
123
00:04:26,808 --> 00:04:29,019
gonna hurt yourself.
124
00:04:29,144 --> 00:04:33,148
Or number three, if you
125
00:04:29,144 --> 00:04:33,148
tell me you're gonna hurt
126
00:04:29,144 --> 00:04:33,148
someone else. Okay?
127
00:04:36,735 --> 00:04:39,113
Do you have any
128
00:04:36,735 --> 00:04:39,113
questions, America?
129
00:04:41,073 --> 00:04:43,283
Did you understand
130
00:04:41,073 --> 00:04:43,283
what I just said?
131
00:04:44,618 --> 00:04:46,369
Yes?
132
00:04:46,494 --> 00:04:48,371
Yeah.
133
00:04:48,496 --> 00:04:52,042
Great. Would you sign
134
00:04:48,496 --> 00:04:52,042
this for me, please?
135
00:04:52,167 --> 00:04:56,630
Just says that I told you
136
00:04:52,167 --> 00:04:56,630
what our sessions are going
137
00:04:52,167 --> 00:04:56,630
to be about,
138
00:04:56,755 --> 00:05:00,300
and what the rules are,
139
00:04:56,755 --> 00:05:00,300
and all that mumbo jumbo
140
00:05:02,177 --> 00:05:04,638
they make you
141
00:05:02,177 --> 00:05:04,638
do nowadays.
142
00:05:04,763 --> 00:05:06,306
Thank you very much.
143
00:05:07,641 --> 00:05:09,810
Whoa!
144
00:05:09,935 --> 00:05:13,480
I cannot believe that I am
145
00:05:09,935 --> 00:05:13,480
almost blind without these
146
00:05:09,935 --> 00:05:13,480
glasses. Did you know that?
147
00:05:13,605 --> 00:05:15,774
I turn 42, totally
148
00:05:13,605 --> 00:05:15,774
went downhill.
149
00:05:15,899 --> 00:05:17,151
(LAUGHS)
150
00:05:17,276 --> 00:05:20,612
I can't read
151
00:05:17,276 --> 00:05:20,612
without them.
152
00:05:20,737 --> 00:05:23,323
So what's on your
153
00:05:20,737 --> 00:05:23,323
mind, America?
154
00:05:20,737 --> 00:05:23,323
Anything?
155
00:05:24,825 --> 00:05:27,535
Anything on your mind
156
00:05:24,825 --> 00:05:27,535
you wanna share,
157
00:05:27,661 --> 00:05:31,372
or something that might
158
00:05:27,661 --> 00:05:31,372
help me get to know you
159
00:05:27,661 --> 00:05:31,372
a little bit better?
160
00:05:35,710 --> 00:05:39,006
I read in your file
161
00:05:35,710 --> 00:05:39,006
that you've done
162
00:05:35,710 --> 00:05:39,006
this a couple of times,
163
00:05:39,131 --> 00:05:42,801
this whole therapy thing,
164
00:05:42,926 --> 00:05:46,345
so I'm sure you remember,
165
00:05:42,926 --> 00:05:46,345
the first session's
166
00:05:42,926 --> 00:05:46,345
always the toughest.
167
00:05:55,563 --> 00:05:58,733
So, why don't we
168
00:05:55,563 --> 00:05:58,733
just end early for today
169
00:05:58,859 --> 00:06:02,863
and start off
170
00:05:58,859 --> 00:06:02,863
tomorrow with a bang,
171
00:05:58,859 --> 00:06:02,863
what do you say?
172
00:06:02,988 --> 00:06:06,491
Is that good
173
00:06:02,988 --> 00:06:06,491
for you?
174
00:06:02,988 --> 00:06:06,491
Fine.
175
00:06:06,616 --> 00:06:09,368
Okay, great. You can go.
176
00:06:06,616 --> 00:06:09,368
I'll see you tomorrow.
177
00:06:14,541 --> 00:06:16,918
Thank you.
178
00:06:14,541 --> 00:06:16,918
Nice to meet you.
179
00:06:17,044 --> 00:06:18,586
Have a good day.
180
00:06:23,133 --> 00:06:24,759
LIZA: Come on, you're
181
00:06:23,133 --> 00:06:24,759
gonna let me go through?
182
00:06:23,133 --> 00:06:24,759
MARSHALL: No.
183
00:06:24,885 --> 00:06:27,095
(LAUGHING) No?
184
00:06:24,885 --> 00:06:27,095
I'll tickle you!
185
00:06:27,221 --> 00:06:29,472
♪ In the mirror
186
00:06:30,974 --> 00:06:34,728
♪ In the mirror
187
00:06:34,853 --> 00:06:36,395
Got a problem, man?
188
00:06:38,190 --> 00:06:42,944
♪ But I can't trust
189
00:06:38,190 --> 00:06:42,944
my own eyes
190
00:06:45,072 --> 00:06:46,405
♪ It's unclear ♪
191
00:06:51,161 --> 00:06:52,746
(PEOPLE CHATTERING)
192
00:07:09,470 --> 00:07:13,433
MRS. HARPER:
193
00:07:09,470 --> 00:07:13,433
America! America!
194
00:07:13,558 --> 00:07:16,686
What a sweet baby.
195
00:07:13,558 --> 00:07:16,686
Where's that boy?
196
00:07:16,811 --> 00:07:18,772
Easy. Where's that boy?
197
00:07:21,233 --> 00:07:23,110
Where is my sweet baby?
198
00:07:24,236 --> 00:07:25,445
(LAUGHS)
199
00:07:25,570 --> 00:07:30,075
Where's that boy? America.
200
00:07:31,868 --> 00:07:35,914
Oh. I see you, mister.
201
00:07:31,868 --> 00:07:35,914
I see you.
202
00:07:37,958 --> 00:07:39,376
(EXCLAIMS)
203
00:07:39,500 --> 00:07:42,837
I found you!
204
00:07:39,500 --> 00:07:42,837
I found you!
205
00:07:43,797 --> 00:07:44,756
Oh!
206
00:07:46,383 --> 00:07:48,051
You like that ring?
207
00:07:49,344 --> 00:07:50,637
Mmm-hmm.
208
00:07:50,762 --> 00:07:53,890
I had it when I was
209
00:07:50,762 --> 00:07:53,890
a little girl.
210
00:07:54,015 --> 00:07:58,770
You know what?
211
00:07:54,015 --> 00:07:58,770
One day it'll be yours.
212
00:07:58,895 --> 00:08:05,026
And if you rub it,
213
00:07:58,895 --> 00:08:05,026
it'll bring you
214
00:07:58,895 --> 00:08:05,026
good luck every day.
215
00:08:05,152 --> 00:08:06,653
Good luck every day.
216
00:08:06,778 --> 00:08:07,612
Good luck.
217
00:08:13,660 --> 00:08:15,412
DWAYNE: Yes, we're
218
00:08:13,660 --> 00:08:15,412
trying to work together
219
00:08:13,660 --> 00:08:15,412
as a team.
220
00:08:15,536 --> 00:08:16,704
FISH: You're supposed
221
00:08:15,536 --> 00:08:16,704
to talk to each other.
222
00:08:16,830 --> 00:08:18,832
DWAYNE: That's right,
223
00:08:16,830 --> 00:08:18,832
communicate!
224
00:08:18,957 --> 00:08:20,625
We're gonna get this ball
225
00:08:18,957 --> 00:08:20,625
going as fast as we
226
00:08:18,957 --> 00:08:20,625
can around the room.
227
00:08:20,750 --> 00:08:22,461
Hold up. Heads up,
228
00:08:20,750 --> 00:08:22,461
heads up. Hold up!
229
00:08:22,585 --> 00:08:23,962
Come on, get it
230
00:08:22,585 --> 00:08:23,962
around, get it around.
231
00:08:24,087 --> 00:08:25,255
I like this,
232
00:08:24,087 --> 00:08:25,255
I like what
233
00:08:24,087 --> 00:08:25,255
I'm seeing!
234
00:08:25,380 --> 00:08:27,090
Come on! Good job!
235
00:08:25,380 --> 00:08:27,090
Good job!
236
00:08:27,215 --> 00:08:28,591
Good tossing,
237
00:08:27,215 --> 00:08:28,591
good tossing,
238
00:08:27,215 --> 00:08:28,591
good tossing!
239
00:08:28,716 --> 00:08:30,385
Get it around here.
240
00:08:28,716 --> 00:08:30,385
Right. Come on,
241
00:08:28,716 --> 00:08:30,385
come on, come on.
242
00:08:30,510 --> 00:08:33,180
Team work!
243
00:08:30,510 --> 00:08:33,180
Team work! Come on.
244
00:08:30,510 --> 00:08:33,180
Good job, good job!
245
00:08:33,305 --> 00:08:35,890
Hot potato, hot potato,
246
00:08:33,305 --> 00:08:35,890
hot potato, two.
247
00:08:33,305 --> 00:08:35,890
One to you!
248
00:08:36,016 --> 00:08:37,600
Get the ball over here.
249
00:08:36,016 --> 00:08:37,600
BOY 1: Right here.
250
00:08:38,977 --> 00:08:40,728
BOY 2: Yo, man, what's up?
251
00:08:40,854 --> 00:08:42,563
Yo, you all right?
252
00:08:46,067 --> 00:08:49,821
DWAYNE: You just
253
00:08:46,067 --> 00:08:49,821
gonna leave?
254
00:08:46,067 --> 00:08:49,821
Just like that?
255
00:08:49,946 --> 00:08:52,073
All right. Well,
256
00:08:49,946 --> 00:08:52,073
don't forget to write.
257
00:08:52,199 --> 00:08:53,867
All right, hot
258
00:08:52,199 --> 00:08:53,867
potato back in!
259
00:08:52,199 --> 00:08:53,867
BOY 3: Come on, guys.
260
00:08:53,992 --> 00:08:55,535
DWAYNE: Let's go!
261
00:08:53,992 --> 00:08:55,535
Let's go! Let's go!
262
00:08:53,992 --> 00:08:55,535
Let's go! Let's go!
263
00:09:49,005 --> 00:09:52,592
♪ I truly despise to
264
00:09:55,387 --> 00:09:57,180
♪ In the mirror
265
00:09:58,557 --> 00:10:00,600
♪ In the mirror
266
00:10:02,477 --> 00:10:04,604
♪ In the mirror ♪
267
00:10:10,110 --> 00:10:11,361
(PEOPLE WHISPERING)
268
00:10:16,699 --> 00:10:18,493
(FISH CRYING)
269
00:10:39,764 --> 00:10:40,807
Shut up!
270
00:10:43,518 --> 00:10:44,769
(CRYING)
271
00:10:47,814 --> 00:10:48,815
(SIGHS)
272
00:11:02,162 --> 00:11:03,497
You know, we've been
273
00:11:02,162 --> 00:11:03,497
here a long time.
274
00:11:03,622 --> 00:11:05,665
You think you're
275
00:11:03,622 --> 00:11:05,665
ever gonna talk to me?
276
00:11:07,000 --> 00:11:08,876
You got my file. Read it.
277
00:11:10,711 --> 00:11:14,341
I read it. It's full
278
00:11:10,711 --> 00:11:14,341
of facts, not feelings.
279
00:11:16,551 --> 00:11:19,429
I'd much rather
280
00:11:16,551 --> 00:11:19,429
talk to you than
281
00:11:16,551 --> 00:11:19,429
read about you.
282
00:11:21,139 --> 00:11:22,516
I'm too tired.
283
00:11:29,648 --> 00:11:32,567
You know, I'm kind
284
00:11:29,648 --> 00:11:32,567
of tired myself.
285
00:11:32,691 --> 00:11:34,528
How about we just end
286
00:11:32,691 --> 00:11:34,528
today a little bit early
287
00:11:34,653 --> 00:11:37,155
and start again
288
00:11:34,653 --> 00:11:37,155
tomorrow morning?
289
00:11:40,659 --> 00:11:41,993
Okay.
290
00:11:42,118 --> 00:11:43,411
Okay.
291
00:11:45,413 --> 00:11:47,248
I'll see you tomorrow.
292
00:11:49,626 --> 00:11:50,709
(DOOR OPENING)
293
00:11:56,299 --> 00:11:57,300
(SIGHS)
294
00:11:58,717 --> 00:12:01,346
(PEOPLE CHATTERING)
295
00:12:14,150 --> 00:12:15,443
(CAR ENGINE STARTING)
296
00:12:34,337 --> 00:12:35,589
Got nowhere to go?
297
00:12:35,714 --> 00:12:37,006
What?
298
00:12:37,131 --> 00:12:39,467
I don't know.
299
00:12:37,131 --> 00:12:39,467
Seem lonely sitting
300
00:12:37,131 --> 00:12:39,467
here by yourself,
301
00:12:39,593 --> 00:12:42,387
so I figured you
302
00:12:39,593 --> 00:12:42,387
had nowhere to go
303
00:12:39,593 --> 00:12:42,387
for the weekend.
304
00:12:42,512 --> 00:12:44,763
Fish is one of
305
00:12:42,512 --> 00:12:44,763
the lucky ones.
306
00:12:44,889 --> 00:12:47,850
He always has places
307
00:12:44,889 --> 00:12:47,850
to go on the weekends.
308
00:12:47,975 --> 00:12:50,437
It's hard at first,
309
00:12:47,975 --> 00:12:50,437
you know, adjusting
310
00:12:47,975 --> 00:12:50,437
and everything,
311
00:12:50,562 --> 00:12:52,480
but trust me,
312
00:12:50,562 --> 00:12:52,480
it'll be fine.
313
00:12:54,441 --> 00:12:57,652
You know, you kind
314
00:12:54,441 --> 00:12:57,652
of look all mixed up,
315
00:12:57,776 --> 00:13:00,739
like you have
316
00:12:57,776 --> 00:13:00,739
a little bit of
317
00:12:57,776 --> 00:13:00,739
everything in you.
318
00:13:02,490 --> 00:13:05,201
Your name fits you, America.
319
00:13:06,911 --> 00:13:09,956
AMERICA: I'm in America,
320
00:13:06,911 --> 00:13:09,956
I'm in America.
321
00:13:10,081 --> 00:13:13,501
I'm in America
322
00:13:10,081 --> 00:13:13,501
and America is me!
323
00:13:13,627 --> 00:13:17,796
MRS. HARPER: And we live
324
00:13:13,627 --> 00:13:17,796
in Michigan, in America.
325
00:13:19,674 --> 00:13:21,175
I'm America.
326
00:13:21,301 --> 00:13:23,511
REGGIE: Hot dog!
327
00:13:21,301 --> 00:13:23,511
Yes, you are.
328
00:13:23,637 --> 00:13:29,058
MRS. HARPER: Yes! America
329
00:13:23,637 --> 00:13:29,058
is a place where we live,
330
00:13:23,637 --> 00:13:29,058
and it's also your name.
331
00:13:29,183 --> 00:13:32,729
I'm in America,
332
00:13:29,183 --> 00:13:32,729
and America is me.
333
00:13:29,183 --> 00:13:32,729
REGGIE: Watch out!
334
00:13:32,853 --> 00:13:36,232
MRS. HARPER: How about that!
335
00:13:32,853 --> 00:13:36,232
I'm in America,
336
00:13:32,853 --> 00:13:36,232
and America is me.
337
00:13:36,357 --> 00:13:39,444
(VOICES ECHOING)
338
00:13:39,569 --> 00:13:44,240
You know, I think
339
00:13:39,569 --> 00:13:44,240
my mom slept with almost
340
00:13:39,569 --> 00:13:44,240
every guy in America.
341
00:13:44,365 --> 00:13:46,284
Now she's started on Mexico.
342
00:13:48,495 --> 00:13:49,996
She's a flake, but...
343
00:13:51,331 --> 00:13:52,707
You want some?
344
00:13:52,831 --> 00:13:53,832
No, thanks.
345
00:13:56,377 --> 00:13:58,296
Food here's pretty good.
346
00:13:56,377 --> 00:13:58,296
It's not that bad.
347
00:13:58,421 --> 00:14:00,047
I mean, there's
348
00:13:58,421 --> 00:14:00,047
like vending machines
349
00:13:58,421 --> 00:14:00,047
everywhere,
350
00:14:00,173 --> 00:14:02,883
and they always refill them
351
00:14:00,173 --> 00:14:02,883
every Friday, so...
352
00:14:08,222 --> 00:14:09,349
Here.
353
00:14:41,214 --> 00:14:46,010
So, America,
354
00:14:41,214 --> 00:14:46,010
I know you don't
355
00:14:41,214 --> 00:14:46,010
want to talk about it,
356
00:14:46,135 --> 00:14:49,180
but three months ago, you
357
00:14:46,135 --> 00:14:49,180
tried to kill yourself. Why?
358
00:14:54,977 --> 00:14:57,063
Why don't you
359
00:14:54,977 --> 00:14:57,063
read my file?
360
00:14:57,188 --> 00:14:58,815
Why don't you
361
00:14:57,188 --> 00:14:58,815
read your file?
362
00:14:58,939 --> 00:15:00,775
So interested
363
00:14:58,939 --> 00:15:00,775
in what it says?
364
00:15:00,900 --> 00:15:05,321
I don't need to
365
00:15:00,900 --> 00:15:05,321
read it. I already
366
00:15:00,900 --> 00:15:05,321
know what's there!
367
00:15:05,446 --> 00:15:07,240
REGGIE: (LAUGHING)
368
00:15:05,446 --> 00:15:07,240
Look at you!
369
00:15:05,446 --> 00:15:07,240
Look at you, boy, look.
370
00:15:07,365 --> 00:15:09,283
You a man now!
371
00:15:07,365 --> 00:15:09,283
You a man now!
372
00:15:13,538 --> 00:15:14,539
Wanna talk about
373
00:15:13,538 --> 00:15:14,539
Mrs. Harper?
374
00:15:14,664 --> 00:15:16,999
No.
375
00:15:17,124 --> 00:15:18,918
You lived with her
376
00:15:17,124 --> 00:15:18,918
and her brother
377
00:15:17,124 --> 00:15:18,918
Reggie, right?
378
00:15:19,043 --> 00:15:21,588
Why you asking me
379
00:15:19,043 --> 00:15:21,588
what you already know?
380
00:15:21,713 --> 00:15:24,758
I don't know everything.
381
00:15:24,883 --> 00:15:26,175
I know you were
382
00:15:24,883 --> 00:15:26,175
taken from your mom
383
00:15:26,300 --> 00:15:30,137
when you were
384
00:15:26,300 --> 00:15:30,137
just a baby...
385
00:15:26,300 --> 00:15:30,137
Nobody took me.
386
00:15:30,263 --> 00:15:33,892
Listen, I know
387
00:15:30,263 --> 00:15:33,892
this is hard stuff,
388
00:15:34,016 --> 00:15:36,394
this is painful
389
00:15:34,016 --> 00:15:36,394
stuff to talk about,
390
00:15:36,519 --> 00:15:39,397
to remember, to feel.
391
00:15:39,522 --> 00:15:44,861
You were taken
392
00:15:39,522 --> 00:15:44,861
from your mom by CPS,
393
00:15:39,522 --> 00:15:44,861
Child Protective Services.
394
00:15:44,985 --> 00:15:48,155
They did it to keep
395
00:15:44,985 --> 00:15:48,155
you safe, America.
396
00:15:48,281 --> 00:15:50,408
You were placed
397
00:15:48,281 --> 00:15:50,408
with a foster family?
398
00:15:54,036 --> 00:15:55,830
They were rich and
399
00:15:54,036 --> 00:15:55,830
my skin was too dark,
400
00:15:55,955 --> 00:15:57,874
so they gave me to
401
00:15:55,955 --> 00:15:57,874
their housekeeper.
402
00:15:57,998 --> 00:16:00,167
Mrs. Harper?
403
00:15:57,998 --> 00:16:00,167
Yeah, Miss Harper.
404
00:16:01,920 --> 00:16:04,130
And she tried
405
00:16:01,920 --> 00:16:04,130
to adopt you, hmm?
406
00:16:06,215 --> 00:16:07,550
You think about
407
00:16:06,215 --> 00:16:07,550
her a lot?
408
00:16:07,675 --> 00:16:09,886
Yeah, I think about her.
409
00:16:07,675 --> 00:16:09,886
I think about a lot of things.
410
00:16:10,010 --> 00:16:12,430
Like what?
411
00:16:10,010 --> 00:16:12,430
Like, you wouldn't
412
00:16:10,010 --> 00:16:12,430
understand.
413
00:16:12,555 --> 00:16:14,974
Well, maybe I would.
414
00:16:12,555 --> 00:16:14,974
So try me.
415
00:16:31,073 --> 00:16:35,328
Well, listen. I saw
416
00:16:31,073 --> 00:16:35,328
good work today. Really.
417
00:16:37,997 --> 00:16:40,500
Nice job. I'm gonna
418
00:16:37,997 --> 00:16:40,500
let you out early.
419
00:17:00,353 --> 00:17:01,855
(GASPING)
420
00:17:03,481 --> 00:17:04,565
America,
421
00:17:03,481 --> 00:17:04,565
are you okay?
422
00:17:04,691 --> 00:17:07,443
Yeah, I'm fine.
423
00:17:07,568 --> 00:17:10,029
Should I go...
424
00:17:07,568 --> 00:17:10,029
No! Just leave me alone,
425
00:17:07,568 --> 00:17:10,029
okay? I'm fine!
426
00:17:11,614 --> 00:17:13,073
Are you mad at me?
427
00:17:17,036 --> 00:17:19,372
No, I'm not mad at you,
428
00:17:17,036 --> 00:17:19,372
okay? Just leave me alone,
429
00:17:17,036 --> 00:17:19,372
all right?
430
00:17:19,497 --> 00:17:21,833
I'm fine. Go back to sleep.
431
00:17:21,958 --> 00:17:24,043
I'm fine.
432
00:17:21,958 --> 00:17:24,043
Leave me alone.
433
00:17:36,389 --> 00:17:38,850
MRS. COLE: We've got books,
434
00:17:36,389 --> 00:17:38,850
and there's some good books,
435
00:17:38,975 --> 00:17:41,268
and there's books
436
00:17:38,975 --> 00:17:41,268
here for everyone.
437
00:17:41,394 --> 00:17:44,104
So I want everybody
438
00:17:41,394 --> 00:17:44,104
to come on up and
439
00:17:41,394 --> 00:17:44,104
take your pick.
440
00:17:44,230 --> 00:17:47,817
Come on! Come on up!
441
00:17:44,230 --> 00:17:47,817
Take your pick.
442
00:17:49,903 --> 00:17:54,448
Okay, now, some of
443
00:17:49,903 --> 00:17:54,448
the books were donated,
444
00:17:49,903 --> 00:17:54,448
but some of them are mine.
445
00:17:54,574 --> 00:17:56,450
So, respect, please.
446
00:17:56,576 --> 00:17:59,495
Lemony Snicket's
447
00:17:56,576 --> 00:17:59,495
A Series of
448
00:17:56,576 --> 00:17:59,495
Unfortunate Events.
449
00:17:59,620 --> 00:18:02,790
You should like that,
450
00:17:59,620 --> 00:18:02,790
Marshall. That one's
451
00:17:59,620 --> 00:18:02,790
pretty dark.
452
00:18:02,916 --> 00:18:05,668
Okay, now just remember
453
00:18:02,916 --> 00:18:05,668
that you have to give
454
00:18:02,916 --> 00:18:05,668
a little report on the book
455
00:18:05,793 --> 00:18:07,253
that you choose
456
00:18:05,793 --> 00:18:07,253
to the class.
457
00:18:07,378 --> 00:18:09,047
So choose wisely.
458
00:18:10,130 --> 00:18:11,591
This one's got pictures.
459
00:18:11,716 --> 00:18:12,759
MRS. COLE:
460
00:18:11,716 --> 00:18:12,759
Oh, that's good!
461
00:18:12,884 --> 00:18:15,887
That's a good one for you.
462
00:18:16,012 --> 00:18:18,305
Now here is
463
00:18:16,012 --> 00:18:18,305
a popular book.
464
00:18:20,140 --> 00:18:23,269
It's called
465
00:18:20,140 --> 00:18:23,269
The Catcher in the Rye.
466
00:18:29,316 --> 00:18:31,235
I read it.
467
00:18:29,316 --> 00:18:31,235
MRS. COLE:
468
00:18:29,316 --> 00:18:31,235
Did you like it?
469
00:18:33,153 --> 00:18:35,573
It's a good book.
470
00:18:33,153 --> 00:18:35,573
You should read it.
471
00:18:47,334 --> 00:18:49,003
(GIRLS YELLING)
472
00:18:50,755 --> 00:18:52,131
(GIRLS CHATTERING)
473
00:19:10,817 --> 00:19:12,526
DR. BRENNAN:
474
00:19:10,817 --> 00:19:12,526
So what's going on?
475
00:19:12,652 --> 00:19:14,153
How long do
476
00:19:12,652 --> 00:19:14,153
I have to stay here?
477
00:19:15,863 --> 00:19:17,907
Depends. How long is long?
478
00:19:18,032 --> 00:19:21,119
A week? A month?
479
00:19:18,032 --> 00:19:21,119
A year? What?
480
00:19:21,243 --> 00:19:23,454
Long is whenever
481
00:19:21,243 --> 00:19:23,454
they feel like deciding.
482
00:19:24,872 --> 00:19:27,125
And who is "they"?
483
00:19:27,249 --> 00:19:32,130
Everybody. The state, you.
484
00:19:27,249 --> 00:19:32,130
Long is long.
485
00:19:32,254 --> 00:19:33,547
How long?
486
00:19:33,673 --> 00:19:34,590
Long is long.
487
00:19:34,715 --> 00:19:39,470
1-3-1-3-1-4-6
488
00:19:39,595 --> 00:19:43,516
9-8-5-3.
489
00:19:43,641 --> 00:19:44,934
How long?
490
00:19:45,059 --> 00:19:46,686
Oh, just a couple
491
00:19:45,059 --> 00:19:46,686
of days.
492
00:19:46,811 --> 00:19:48,646
Then you'll be back here
493
00:19:46,811 --> 00:19:48,646
and start kindergarten.
494
00:19:48,771 --> 00:19:52,191
Hey, kindergarten!
495
00:19:48,771 --> 00:19:52,191
You're a big boy.
496
00:19:48,771 --> 00:19:52,191
Can you believe it?
497
00:19:52,316 --> 00:19:56,988
Oh! An unsupervised visit,
498
00:19:52,316 --> 00:19:56,988
that's what I can't believe.
499
00:19:57,113 --> 00:19:59,281
Now, you know how
500
00:19:57,113 --> 00:19:59,281
to call us, right?
501
00:20:00,741 --> 00:20:06,288
1-3-1-3-1-4-6
502
00:20:06,413 --> 00:20:08,332
9-8-5-3.
503
00:20:08,457 --> 00:20:10,543
Only zero
504
00:20:08,457 --> 00:20:10,543
first for collect.
505
00:20:10,668 --> 00:20:12,461
(LAUGHING)
506
00:20:12,586 --> 00:20:14,088
Do I have to go?
507
00:20:14,213 --> 00:20:16,716
Oh, honey, your mama
508
00:20:14,213 --> 00:20:16,716
wants to see you.
509
00:20:16,841 --> 00:20:19,259
You're my mama.
510
00:20:16,841 --> 00:20:19,259
You adopted me, right?
511
00:20:19,385 --> 00:20:21,971
Well, not yet.
512
00:20:19,385 --> 00:20:21,971
I'm trying.
513
00:20:22,096 --> 00:20:25,307
We have to wait
514
00:20:22,096 --> 00:20:25,307
till the judge says so.
515
00:20:25,432 --> 00:20:28,227
I don't wanna go.
516
00:20:25,432 --> 00:20:28,227
Oh, honey, she's your mama,
517
00:20:28,352 --> 00:20:30,229
and she wants to see you.
518
00:20:31,605 --> 00:20:33,691
Just remember the numbers.
519
00:20:33,816 --> 00:20:37,486
You need me or
520
00:20:33,816 --> 00:20:37,486
your Uncle Reggie,
521
00:20:33,816 --> 00:20:37,486
and we'll come for you.
522
00:20:37,611 --> 00:20:43,201
1-3-1-3-1-4-6
523
00:20:43,325 --> 00:20:45,578
9-8-5-3.
524
00:20:45,703 --> 00:20:49,123
All right.
525
00:20:45,703 --> 00:20:49,123
Now, you be bad
526
00:20:49,248 --> 00:20:51,500
and your mama gonna
527
00:20:49,248 --> 00:20:51,500
send you back here quick.
528
00:20:51,625 --> 00:20:53,586
(CLICKS TONGUE)
529
00:20:51,625 --> 00:20:53,586
All right?
530
00:20:53,711 --> 00:20:56,172
(REGGIE LAUGHING)
531
00:20:53,711 --> 00:20:56,172
Do not listen to Reggie.
532
00:20:56,296 --> 00:20:58,799
DR. BRENNAN:
533
00:20:56,296 --> 00:20:58,799
America. America.
534
00:20:58,925 --> 00:21:01,135
America, look at me.
535
00:21:02,636 --> 00:21:04,346
Whatever you don't
536
00:21:02,636 --> 00:21:04,346
deal with now,
537
00:21:04,471 --> 00:21:06,182
you're gonna have to
538
00:21:04,471 --> 00:21:06,182
deal with it later.
539
00:21:06,306 --> 00:21:08,976
I don't care.
540
00:21:06,306 --> 00:21:08,976
Well, you should care.
541
00:21:09,102 --> 00:21:13,189
You're 17 years old.
542
00:21:09,102 --> 00:21:13,189
When you turn 18, you
543
00:21:09,102 --> 00:21:13,189
age out of the system.
544
00:21:13,313 --> 00:21:15,566
You know what
545
00:21:13,313 --> 00:21:15,566
that means?
546
00:21:13,313 --> 00:21:15,566
No.
547
00:21:15,691 --> 00:21:17,359
It means no more
548
00:21:15,691 --> 00:21:17,359
services for you,
549
00:21:15,691 --> 00:21:17,359
the state's done.
550
00:21:17,484 --> 00:21:19,319
They raised you, out!
551
00:21:19,445 --> 00:21:22,031
You're on the street, alone.
552
00:21:22,156 --> 00:21:23,323
You know what
553
00:21:22,156 --> 00:21:23,323
happens to those kids?
554
00:21:23,449 --> 00:21:24,784
Jail or homelessness.
555
00:21:24,909 --> 00:21:27,369
That's not a life for you.
556
00:21:27,494 --> 00:21:28,746
Or you could
557
00:21:27,494 --> 00:21:28,746
get your GED.
558
00:21:28,871 --> 00:21:30,330
If you get your GED,
559
00:21:28,871 --> 00:21:30,330
you know what,
560
00:21:30,456 --> 00:21:32,499
the state will pay for
561
00:21:30,456 --> 00:21:32,499
you to go to college.
562
00:21:34,001 --> 00:21:35,544
It's your choice.
563
00:21:37,546 --> 00:21:39,632
Can I go now?
564
00:21:39,757 --> 00:21:41,092
Yes, you can go.
565
00:21:41,884 --> 00:21:43,594
But you know what?
566
00:21:43,719 --> 00:21:46,973
At some point,
567
00:21:43,719 --> 00:21:46,973
America, it's up to you.
568
00:21:49,516 --> 00:21:50,935
It's up to you.
569
00:21:57,191 --> 00:21:58,358
(DOOR OPENING)
570
00:21:58,484 --> 00:22:00,319
You think about it, okay?
571
00:22:01,862 --> 00:22:02,696
(DOOR CLOSING)
572
00:22:06,700 --> 00:22:08,035
(PEOPLE CHATTERING)
573
00:22:28,388 --> 00:22:30,557
What's that
574
00:22:28,388 --> 00:22:30,557
supposed to be, Liza?
575
00:22:30,683 --> 00:22:32,350
Well...
576
00:22:30,683 --> 00:22:32,350
It's a whale.
577
00:22:34,020 --> 00:22:35,729
Shut up, Shoelaces.
578
00:22:35,855 --> 00:22:37,190
What did you say?
579
00:22:37,315 --> 00:22:39,817
I said,
580
00:22:37,315 --> 00:22:39,817
"Shut up, Shoelaces!"
581
00:22:39,942 --> 00:22:44,697
Shoelaces here,
582
00:22:39,942 --> 00:22:44,697
he tried to hang
583
00:22:39,942 --> 00:22:44,697
hisself with shoelaces.
584
00:22:44,822 --> 00:22:46,240
I mean, how
585
00:22:44,822 --> 00:22:46,240
stupid is that?
586
00:22:46,364 --> 00:22:47,616
I bet you like
587
00:22:46,364 --> 00:22:47,616
arts and crafts...
588
00:22:47,741 --> 00:22:48,742
(GRUNTING)
589
00:22:48,868 --> 00:22:49,827
LIZA: Guys!
590
00:22:51,204 --> 00:22:52,621
(PEOPLE CLAMORING)
591
00:22:53,956 --> 00:22:58,294
Stop! Stop! Stop!
592
00:23:00,671 --> 00:23:02,631
Stop!
593
00:23:02,756 --> 00:23:04,175
Both of you
594
00:23:02,756 --> 00:23:04,175
need to stop!
595
00:23:04,300 --> 00:23:05,885
You're gonna get
596
00:23:04,300 --> 00:23:05,885
in trouble!
597
00:23:08,470 --> 00:23:09,638
You asked for it, Shoelaces.
598
00:23:09,763 --> 00:23:11,389
His name isn't
599
00:23:09,763 --> 00:23:11,389
Shoelaces!
600
00:23:19,899 --> 00:23:21,483
Is that true?
601
00:23:19,899 --> 00:23:21,483
What?
602
00:23:21,608 --> 00:23:23,443
You tried to
603
00:23:21,608 --> 00:23:23,443
kill yourself?
604
00:23:21,608 --> 00:23:23,443
So what if I did?
605
00:23:23,569 --> 00:23:26,280
I don't like people
606
00:23:23,569 --> 00:23:26,280
who are gonna die, okay?
607
00:23:26,404 --> 00:23:28,615
People that try
608
00:23:26,404 --> 00:23:28,615
to kill themselves.
609
00:23:28,741 --> 00:23:30,034
Had nothing to
610
00:23:28,741 --> 00:23:30,034
do with you.
611
00:23:28,741 --> 00:23:30,034
Why are you so mad?
612
00:23:30,159 --> 00:23:31,911
Because.
613
00:23:30,159 --> 00:23:31,911
Because why?
614
00:23:34,538 --> 00:23:37,917
I have my reasons, okay?
615
00:23:38,042 --> 00:23:41,587
Just promise me
616
00:23:38,042 --> 00:23:41,587
that you'll never try
617
00:23:38,042 --> 00:23:41,587
to take your life again!
618
00:23:43,297 --> 00:23:45,258
Promise me!
619
00:23:43,297 --> 00:23:45,258
Okay, okay.
620
00:23:45,383 --> 00:23:47,425
Say it!
621
00:23:45,383 --> 00:23:47,425
Okay, I promise, fine.
622
00:23:55,142 --> 00:23:57,477
TOM: Hey, you two.
623
00:23:55,142 --> 00:23:57,477
Grab a broom.
624
00:23:57,603 --> 00:23:59,939
This place is filthy.
625
00:24:07,029 --> 00:24:09,489
What's up
626
00:24:07,029 --> 00:24:09,489
with the shoelaces?
627
00:24:09,615 --> 00:24:11,033
AMERICA: Nothing.
628
00:24:15,121 --> 00:24:16,372
(LIGHTER CLICKS)
629
00:24:16,496 --> 00:24:19,708
What is that?
630
00:24:16,496 --> 00:24:19,708
Where did you get that?
631
00:24:19,833 --> 00:24:22,253
No lighters allowed,
632
00:24:19,833 --> 00:24:22,253
America. Sorry.
633
00:25:08,882 --> 00:25:13,929
America! America! America!
634
00:25:14,054 --> 00:25:17,515
Somebody help me!
635
00:25:14,054 --> 00:25:17,515
America, no!
636
00:25:14,054 --> 00:25:17,515
Somebody help me!
637
00:25:34,783 --> 00:25:36,118
You got that?
638
00:25:47,921 --> 00:25:50,132
BROOKLYN: Meat or pasta?
639
00:25:47,921 --> 00:25:50,132
America, move up.
640
00:25:50,257 --> 00:25:51,842
Fish, who is that guy?
641
00:25:51,967 --> 00:25:53,511
He's mean, that guy.
642
00:25:53,635 --> 00:25:55,553
Meat or pasta?
643
00:25:53,635 --> 00:25:55,553
LIZA: Pasta.
644
00:25:56,638 --> 00:25:58,640
I've never seen
645
00:25:56,638 --> 00:25:58,640
him here before.
646
00:25:58,765 --> 00:26:02,520
He went but he comes back.
647
00:25:58,765 --> 00:26:02,520
I think his name's Brooklyn.
648
00:26:03,687 --> 00:26:05,314
He's mean, that guy.
649
00:26:05,439 --> 00:26:08,526
Yeah, I know.
650
00:26:05,439 --> 00:26:08,526
You said that.
651
00:26:08,650 --> 00:26:11,153
SUSANA: These are your
652
00:26:08,650 --> 00:26:11,153
brothers. This is Brooklyn,
653
00:26:08,650 --> 00:26:11,153
and that's Lyle.
654
00:26:13,947 --> 00:26:15,824
Look, I'm jacked.
655
00:26:13,947 --> 00:26:15,824
I'm wired,
656
00:26:15,949 --> 00:26:18,744
and I've been up for,
657
00:26:15,949 --> 00:26:18,744
like, two, three days,
658
00:26:15,949 --> 00:26:18,744
I don't even know how long.
659
00:26:18,869 --> 00:26:22,998
No. No, see, I had to
660
00:26:18,869 --> 00:26:22,998
do something really,
661
00:26:18,869 --> 00:26:22,998
really important, okay?
662
00:26:23,123 --> 00:26:26,460
I had to... I had to
663
00:26:23,123 --> 00:26:26,460
make a run, all right?
664
00:26:23,123 --> 00:26:26,460
But I'm done now.
665
00:26:26,584 --> 00:26:28,670
I'll be there in
666
00:26:26,584 --> 00:26:28,670
five minutes, okay?
667
00:26:26,584 --> 00:26:28,670
Wait for me!
668
00:26:28,795 --> 00:26:30,672
No. No, look,
669
00:26:28,795 --> 00:26:30,672
you can wait
670
00:26:28,795 --> 00:26:30,672
for me, okay?
671
00:26:30,797 --> 00:26:34,218
Please. Please, okay?
672
00:26:30,797 --> 00:26:34,218
Please wait for me,
673
00:26:30,797 --> 00:26:34,218
all right? Okay.
674
00:26:34,343 --> 00:26:38,722
LYLE: Mama!
675
00:26:34,343 --> 00:26:38,722
SUSANA: No, let me get in
676
00:26:34,343 --> 00:26:38,722
the door first, okay? Okay.
677
00:26:38,847 --> 00:26:41,808
All right, yeah,
678
00:26:38,847 --> 00:26:41,808
I'll be there
679
00:26:38,847 --> 00:26:41,808
in five minutes. Okay.
680
00:26:43,977 --> 00:26:46,021
All right, now.
681
00:26:46,146 --> 00:26:48,899
Now, America,
682
00:26:46,146 --> 00:26:48,899
these are your brothers.
683
00:26:49,024 --> 00:26:51,902
All right,
684
00:26:49,024 --> 00:26:51,902
this is Brooklyn,
685
00:26:49,024 --> 00:26:51,902
and that's Lyle.
686
00:26:52,027 --> 00:26:55,239
And... And they're gonna
687
00:26:52,027 --> 00:26:55,239
watch you for me. You're
688
00:26:52,027 --> 00:26:55,239
gonna watch him, right?
689
00:26:55,364 --> 00:26:57,575
Okay.
690
00:26:57,699 --> 00:27:01,036
Right, now listen, baby,
691
00:26:57,699 --> 00:27:01,036
I gotta go on an errand.
692
00:27:01,161 --> 00:27:05,374
But I'll be
693
00:27:01,161 --> 00:27:05,374
right back, okay.
694
00:27:01,161 --> 00:27:05,374
Mama!
695
00:27:05,499 --> 00:27:09,295
No, no, no, no! Stay there,
696
00:27:05,499 --> 00:27:09,295
and don't open the door
697
00:27:05,499 --> 00:27:09,295
for nobody. Okay?
698
00:27:09,420 --> 00:27:11,297
I'll be back.
699
00:27:09,420 --> 00:27:11,297
I'll be back.
700
00:27:19,263 --> 00:27:20,306
What you got there?
701
00:27:20,431 --> 00:27:21,557
Candy.
702
00:27:21,681 --> 00:27:23,183
Give them to me!
703
00:27:26,019 --> 00:27:27,563
AMERICA: Mama!
704
00:27:26,019 --> 00:27:27,563
SUSANA: No, no,
705
00:27:26,019 --> 00:27:27,563
no, no! Stay there,
706
00:27:27,687 --> 00:27:29,607
and don't open
707
00:27:27,687 --> 00:27:29,607
the door for nobody. Okay?
708
00:27:29,773 --> 00:27:31,400
Brooklyn, Brooklyn.
709
00:27:35,488 --> 00:27:36,738
BROOKLYN:
710
00:27:35,488 --> 00:27:36,738
Meat or pasta?
711
00:27:38,031 --> 00:27:39,241
Brooklyn...
712
00:27:42,620 --> 00:27:44,538
Which one?
713
00:27:42,620 --> 00:27:44,538
We ain't got all day.
714
00:27:46,415 --> 00:27:48,626
Meat.
715
00:28:02,014 --> 00:28:05,809
♪ If you don't know
716
00:28:02,014 --> 00:28:05,809
why you're here
717
00:28:05,934 --> 00:28:07,478
♪ Join the club
718
00:28:07,603 --> 00:28:09,896
Man, you cover
719
00:28:07,603 --> 00:28:09,896
for me, man?
720
00:28:10,022 --> 00:28:15,194
♪ All humanity
721
00:28:10,022 --> 00:28:15,194
has already signed up
722
00:28:17,863 --> 00:28:21,492
♪ If you cannot sleep at night
723
00:28:21,617 --> 00:28:26,497
♪ For fright of being
724
00:28:21,617 --> 00:28:26,497
this lonely forever
725
00:28:26,622 --> 00:28:31,377
♪ Remember that we are
726
00:28:26,622 --> 00:28:31,377
all in the same boat
727
00:28:33,920 --> 00:28:37,341
♪ The world is smaller
728
00:28:33,920 --> 00:28:37,341
than you think ♪
729
00:28:52,565 --> 00:28:56,694
Hey. Dwayne,
730
00:28:52,565 --> 00:28:56,694
you see America?
731
00:28:56,818 --> 00:28:58,237
Yeah? Thank you.
732
00:28:58,362 --> 00:29:00,239
(MUSIC PLAYING ON HEADPHONES)
733
00:29:11,833 --> 00:29:12,751
Yo.
734
00:29:14,628 --> 00:29:18,549
Yeah. You missed
735
00:29:14,628 --> 00:29:18,549
your session.
736
00:29:20,259 --> 00:29:21,968
Yeah, okay.
737
00:29:22,094 --> 00:29:24,722
How do you get to
738
00:29:22,094 --> 00:29:24,722
go in the kitchen?
739
00:29:24,846 --> 00:29:26,098
What?
740
00:29:24,846 --> 00:29:26,098
How do you get to
741
00:29:24,846 --> 00:29:26,098
work in the kitchen?
742
00:29:26,223 --> 00:29:28,308
How do you get
743
00:29:26,223 --> 00:29:28,308
to serve food?
744
00:29:28,434 --> 00:29:29,268
Why do you wanna know?
745
00:29:29,393 --> 00:29:30,852
Just tell me.
746
00:29:32,271 --> 00:29:34,398
You earn it.
747
00:29:34,523 --> 00:29:38,736
It's reserved for
748
00:29:34,523 --> 00:29:38,736
the residents in the drug
749
00:29:34,523 --> 00:29:38,736
treatment program.
750
00:29:38,860 --> 00:29:40,529
Why do you
751
00:29:38,860 --> 00:29:40,529
wanna know?
752
00:29:40,654 --> 00:29:41,905
It's not important.
753
00:29:46,577 --> 00:29:48,870
It's important to me.
754
00:29:46,577 --> 00:29:48,870
I'd like to know.
755
00:29:48,995 --> 00:29:51,457
Look, why don't you just
756
00:29:48,995 --> 00:29:51,457
leave me alone, okay?
757
00:29:51,582 --> 00:29:52,999
What do you
758
00:29:51,582 --> 00:29:52,999
bother me for?
759
00:29:53,125 --> 00:29:54,793
Go home, take care
760
00:29:53,125 --> 00:29:54,793
of your own kids.
761
00:29:55,669 --> 00:29:57,546
You think I have kids?
762
00:29:57,671 --> 00:30:01,049
I don't know.
763
00:29:57,671 --> 00:30:01,049
Maybe you don't have kids.
764
00:30:01,174 --> 00:30:04,553
Maybe it's just you.
765
00:30:01,174 --> 00:30:04,553
Maybe that's why you're here.
766
00:30:11,685 --> 00:30:14,605
You know how
767
00:30:11,685 --> 00:30:14,605
to play cards?
768
00:30:14,730 --> 00:30:16,732
Solitaire, gin,
769
00:30:14,730 --> 00:30:16,732
poker, anything?
770
00:30:16,898 --> 00:30:20,110
BROOKLYN: This is
771
00:30:16,898 --> 00:30:20,110
a ace, stupid. Now
772
00:30:16,898 --> 00:30:20,110
we got a war going.
773
00:30:20,235 --> 00:30:23,155
Two of spades
774
00:30:20,235 --> 00:30:23,155
beats everything,
775
00:30:20,235 --> 00:30:23,155
including aces.
776
00:30:23,280 --> 00:30:24,239
Do you know aces?
777
00:30:24,364 --> 00:30:25,699
I don't know.
778
00:30:25,824 --> 00:30:27,867
This is a ace, stupid.
779
00:30:25,824 --> 00:30:27,867
Now we got a war going.
780
00:30:29,536 --> 00:30:30,788
War.
781
00:30:31,664 --> 00:30:33,540
War.
782
00:30:33,666 --> 00:30:35,834
All right.
783
00:30:33,666 --> 00:30:35,834
Cut the deck.
784
00:30:37,252 --> 00:30:39,129
You know the rules?
785
00:30:39,254 --> 00:30:40,880
I don't know
786
00:30:39,254 --> 00:30:40,880
your rules.
787
00:30:41,006 --> 00:30:43,801
Everybody's got
788
00:30:41,006 --> 00:30:43,801
their own rules for war.
789
00:30:43,925 --> 00:30:46,428
Two of spades
790
00:30:43,925 --> 00:30:46,428
beats everything,
791
00:30:43,925 --> 00:30:46,428
including aces.
792
00:30:46,553 --> 00:30:47,805
Got it.
793
00:30:55,354 --> 00:30:57,356
Do you want to
794
00:30:55,354 --> 00:30:57,356
know my rules?
795
00:30:58,691 --> 00:31:01,568
I don't do sessions
796
00:30:58,691 --> 00:31:01,568
in the game room.
797
00:31:01,694 --> 00:31:07,240
You have to show up
798
00:31:01,694 --> 00:31:07,240
to my office,
799
00:31:01,694 --> 00:31:07,240
every day, on time.
800
00:31:07,366 --> 00:31:08,992
We don't have
801
00:31:07,366 --> 00:31:08,992
to stay there.
802
00:31:07,366 --> 00:31:08,992
We could take a walk.
803
00:31:09,117 --> 00:31:10,828
We could go
804
00:31:09,117 --> 00:31:10,828
somewhere else.
805
00:31:10,952 --> 00:31:12,663
But you must
806
00:31:10,952 --> 00:31:12,663
show up, America.
807
00:31:13,913 --> 00:31:14,956
You understand?
808
00:31:15,081 --> 00:31:15,999
Yeah, okay.
809
00:31:17,793 --> 00:31:18,877
Okay?
810
00:31:22,464 --> 00:31:23,590
Okay.
811
00:31:26,259 --> 00:31:27,386
Okay.
812
00:31:30,222 --> 00:31:31,223
War!
813
00:31:34,852 --> 00:31:35,935
I get it.
814
00:31:36,812 --> 00:31:37,896
(CHUCKLES)
815
00:31:44,194 --> 00:31:46,071
I don't know.
816
00:31:46,196 --> 00:31:48,490
Hey, you just fall back.
817
00:31:48,615 --> 00:31:50,659
(ALL SHOUTING)
818
00:31:48,615 --> 00:31:50,659
Look at him,
819
00:31:48,615 --> 00:31:50,659
he's scared.
820
00:31:50,784 --> 00:31:52,285
Shaking like
821
00:31:50,784 --> 00:31:52,285
the lunch Jell-O.
822
00:31:52,411 --> 00:31:53,995
Hey, Fish!
823
00:31:52,411 --> 00:31:53,995
Maybe you'll fall
824
00:31:52,411 --> 00:31:53,995
and hit your head
825
00:31:54,120 --> 00:31:55,497
and blood will just
826
00:31:54,120 --> 00:31:55,497
be gushing everywhere.
827
00:31:55,622 --> 00:31:57,249
DWAYNE: Come on, guys!
828
00:31:57,374 --> 00:31:59,459
Come on, you can do it.
829
00:31:57,374 --> 00:31:59,459
I don't want to get hurt.
830
00:31:59,585 --> 00:32:01,879
Fish, you can do it.
831
00:31:59,585 --> 00:32:01,879
I know you can do it.
832
00:32:02,003 --> 00:32:03,255
DWAYNE: Spotters,
833
00:32:02,003 --> 00:32:03,255
are you ready?
834
00:32:03,380 --> 00:32:04,715
KIDS: Ready!
835
00:32:04,840 --> 00:32:07,426
Fish, you can fall now.
836
00:32:04,840 --> 00:32:07,426
Falling.
837
00:32:07,551 --> 00:32:09,636
KIDS: Fall. Go on.
838
00:32:11,597 --> 00:32:13,849
Yeah!
839
00:32:11,597 --> 00:32:13,849
Yeah, Fish!
840
00:32:13,973 --> 00:32:15,058
DWAYNE: Good job.
841
00:32:18,978 --> 00:32:21,481
FISH: I trusted
842
00:32:18,978 --> 00:32:21,481
you, right?
843
00:32:21,607 --> 00:32:22,941
People shouldn't
844
00:32:21,607 --> 00:32:22,941
hurt each other
845
00:32:23,066 --> 00:32:25,694
or kill each other,
846
00:32:23,066 --> 00:32:25,694
not even ants.
847
00:32:25,819 --> 00:32:27,279
Shut up, Fish!
848
00:32:27,404 --> 00:32:28,864
No, you shut up!
849
00:32:28,988 --> 00:32:30,616
Okay, okay, cool it.
850
00:32:30,741 --> 00:32:32,826
All right, who's next?
851
00:32:30,741 --> 00:32:32,826
Who's next?
852
00:32:32,951 --> 00:32:34,244
BOY 1: I'll go.
853
00:32:32,951 --> 00:32:34,244
BOY 2: Me.
854
00:32:54,556 --> 00:32:57,726
You done?
855
00:32:54,556 --> 00:32:57,726
Yeah.
856
00:32:57,851 --> 00:33:01,146
I was in this
857
00:32:57,851 --> 00:33:01,146
foster home once,
858
00:32:57,851 --> 00:33:01,146
with this other kid,
859
00:33:01,271 --> 00:33:03,398
we ate what the families
860
00:33:01,271 --> 00:33:03,398
left on their plates.
861
00:33:03,523 --> 00:33:05,400
It was gross!
862
00:33:05,525 --> 00:33:09,154
Yeah. I've been
863
00:33:05,525 --> 00:33:09,154
in some pretty
864
00:33:05,525 --> 00:33:09,154
bad places, too.
865
00:33:09,279 --> 00:33:13,241
Of course, when the Earth
866
00:33:09,279 --> 00:33:13,241
runs out of water,
867
00:33:09,279 --> 00:33:13,241
there won't be any food.
868
00:33:13,366 --> 00:33:15,410
We'll just waste away.
869
00:33:15,535 --> 00:33:16,578
You're weird.
870
00:33:16,703 --> 00:33:17,996
So are you.
871
00:33:20,791 --> 00:33:25,629
Look at your hands.
872
00:33:20,791 --> 00:33:25,629
Big as my whole face!
873
00:33:25,754 --> 00:33:29,007
You know what
874
00:33:25,754 --> 00:33:29,007
they say about guys
875
00:33:25,754 --> 00:33:29,007
with big hands, right?
876
00:33:30,216 --> 00:33:32,010
Big gloves!
877
00:33:32,135 --> 00:33:34,012
(BOTH LAUGHING)
878
00:33:38,517 --> 00:33:40,352
I like you.
879
00:33:38,517 --> 00:33:40,352
What?
880
00:33:40,477 --> 00:33:42,020
I said I like you.
881
00:33:43,396 --> 00:33:44,815
Why?
882
00:33:44,940 --> 00:33:46,483
I don't know why.
883
00:33:48,401 --> 00:33:50,278
One of life's mysteries.
884
00:34:31,319 --> 00:34:32,487
(AMERICA GRUNTS)
885
00:34:32,612 --> 00:34:34,197
Son of a bitch!
886
00:34:34,322 --> 00:34:35,490
FISH: America,
887
00:34:34,322 --> 00:34:35,490
what's wrong?
888
00:34:37,367 --> 00:34:39,327
There's glass in my bed.
889
00:34:39,452 --> 00:34:40,495
Glass?
890
00:34:40,620 --> 00:34:42,664
Yeah, glass!
891
00:34:42,789 --> 00:34:44,082
America...
892
00:34:46,418 --> 00:34:48,503
I should get
893
00:34:46,418 --> 00:34:48,503
the nurse.
894
00:34:48,628 --> 00:34:51,840
No, I don't want the nurse.
895
00:34:48,628 --> 00:34:51,840
I'm no snitch.
896
00:34:53,258 --> 00:34:54,593
I wonder who did it.
897
00:34:54,718 --> 00:34:55,844
I know who.
898
00:34:55,969 --> 00:34:57,095
(GRUNTS)
899
00:34:58,555 --> 00:35:00,057
I know who did it.
900
00:35:00,181 --> 00:35:01,307
Marshall, huh?
901
00:35:06,563 --> 00:35:07,898
(GRUNTING)
902
00:35:10,233 --> 00:35:13,111
America, you
903
00:35:10,233 --> 00:35:13,111
mustn't kill him.
904
00:35:14,905 --> 00:35:16,907
You mustn't
905
00:35:14,905 --> 00:35:16,907
never kill nobody.
906
00:35:17,032 --> 00:35:19,576
I know, Fish.
907
00:35:17,032 --> 00:35:19,576
Not even ants.
908
00:35:20,326 --> 00:35:21,327
(GRUNTS)
909
00:35:22,662 --> 00:35:24,122
Not even ants.
910
00:35:31,421 --> 00:35:32,881
(KNOCKING ON DOOR)
911
00:35:33,006 --> 00:35:38,136
Come on in.
912
00:35:33,006 --> 00:35:38,136
Hey. You're early.
913
00:35:40,639 --> 00:35:42,599
What's wrong?
914
00:35:40,639 --> 00:35:42,599
I'm sick of this
915
00:35:40,639 --> 00:35:42,599
place, okay?
916
00:35:42,724 --> 00:35:44,977
I want to get
917
00:35:42,724 --> 00:35:44,977
out of here!
918
00:35:45,102 --> 00:35:46,519
Where would you go?
919
00:35:46,645 --> 00:35:47,687
Home.
920
00:35:47,813 --> 00:35:49,397
And where is home?
921
00:35:52,400 --> 00:35:55,654
AMERICA: I'm bad!
922
00:35:52,400 --> 00:35:55,654
So do it! Where is she?
923
00:35:55,779 --> 00:35:56,822
Why do you care?
924
00:35:56,947 --> 00:35:58,197
Is she ever coming back?
925
00:35:58,323 --> 00:35:59,491
Just shut up!
926
00:35:59,616 --> 00:36:01,367
I'm bad!
927
00:36:01,493 --> 00:36:02,995
Reggie said if
928
00:36:01,493 --> 00:36:02,995
I was bad, you'd
929
00:36:01,493 --> 00:36:02,995
send me home!
930
00:36:03,120 --> 00:36:05,747
So do it!
931
00:36:03,120 --> 00:36:05,747
Send me home!
932
00:36:05,872 --> 00:36:09,918
Hey, I know it's not
933
00:36:05,872 --> 00:36:09,918
so great being here,
934
00:36:05,872 --> 00:36:09,918
I totally get it.
935
00:36:10,043 --> 00:36:11,294
Let me help you.
936
00:36:10,043 --> 00:36:11,294
I don't want any help.
937
00:36:11,419 --> 00:36:12,712
I know.
938
00:36:11,419 --> 00:36:12,712
But everybody needs help.
939
00:36:12,838 --> 00:36:13,880
I just want to get out!
940
00:36:14,006 --> 00:36:18,301
Okay! I hear you,
941
00:36:14,006 --> 00:36:18,301
you want to get out.
942
00:36:18,426 --> 00:36:21,054
Let's talk about
943
00:36:18,426 --> 00:36:21,054
how you get out
944
00:36:18,426 --> 00:36:21,054
of here, okay?
945
00:36:21,179 --> 00:36:24,057
Take a breath.
946
00:36:21,179 --> 00:36:24,057
Come, sit.
947
00:36:25,266 --> 00:36:26,935
Come on, sit,
948
00:36:25,266 --> 00:36:26,935
talk to me.
949
00:36:27,060 --> 00:36:28,394
Tell me what's wrong.
950
00:36:47,664 --> 00:36:49,207
(GASPING)
951
00:37:18,277 --> 00:37:19,779
BROOKLYN: Bad dream.
952
00:37:19,905 --> 00:37:21,198
Dreamed
953
00:37:19,905 --> 00:37:21,198
there was a monster.
954
00:37:21,322 --> 00:37:23,241
Did it get you?
955
00:37:23,366 --> 00:37:25,410
No, it got Mama.
956
00:37:25,535 --> 00:37:26,703
(DOOR CREAKING OPEN)
957
00:37:26,828 --> 00:37:27,996
Is she ever
958
00:37:26,828 --> 00:37:27,996
coming back?
959
00:37:28,121 --> 00:37:30,289
You're my baby.
960
00:37:28,121 --> 00:37:30,289
I love you.
961
00:37:30,415 --> 00:37:33,085
I love you so much.
962
00:37:30,415 --> 00:37:33,085
You know that, don't you?
963
00:37:35,087 --> 00:37:37,130
(CRYING)
964
00:37:37,255 --> 00:37:39,257
I can't take
965
00:37:37,255 --> 00:37:39,257
this anymore.
966
00:37:46,389 --> 00:37:47,724
I just can't.
967
00:37:56,608 --> 00:37:57,817
(PEOPLE CHATTERING)
968
00:37:57,943 --> 00:38:00,195
Excuse me! Hello,
969
00:37:57,943 --> 00:38:00,195
chore list is up! Hello!
970
00:38:00,319 --> 00:38:02,447
Chore list up for
971
00:38:00,319 --> 00:38:02,447
the week! Listen up!
972
00:38:02,572 --> 00:38:05,533
(BILLY GROANS)
973
00:38:02,572 --> 00:38:05,533
Uh, Billy,
974
00:38:02,572 --> 00:38:05,533
you are dusting.
975
00:38:05,658 --> 00:38:08,245
Don, you are mopping.
976
00:38:08,369 --> 00:38:11,456
Carla, you are sweeping.
977
00:38:11,581 --> 00:38:13,917
Lyle, you are
978
00:38:11,581 --> 00:38:13,917
doing laundry.
979
00:38:14,042 --> 00:38:17,545
Marshall, you have trash.
980
00:38:17,670 --> 00:38:21,967
Let me see.
981
00:38:17,670 --> 00:38:21,967
Joe, you're washing dishes.
982
00:38:22,092 --> 00:38:25,804
Fish, you are sweeping.
983
00:38:22,092 --> 00:38:25,804
America, you are doing
984
00:38:22,092 --> 00:38:25,804
laundry.
985
00:38:25,929 --> 00:38:27,764
Bob, you are
986
00:38:25,929 --> 00:38:27,764
washing dishes.
987
00:38:43,613 --> 00:38:45,698
Brooklyn.
988
00:38:43,613 --> 00:38:45,698
What the heck
989
00:38:43,613 --> 00:38:45,698
are you doing here?
990
00:38:45,824 --> 00:38:47,742
You're not supposed
991
00:38:45,824 --> 00:38:47,742
to be in here.
992
00:38:45,824 --> 00:38:47,742
Get out of here!
993
00:38:47,867 --> 00:38:50,162
I need to talk to you.
994
00:38:50,287 --> 00:38:52,330
Need to? Can't you
995
00:38:50,287 --> 00:38:52,330
see I'm busy, man?
996
00:38:54,666 --> 00:38:59,504
Okay, so when are
997
00:38:54,666 --> 00:38:59,504
you not busy?
998
00:38:54,666 --> 00:38:59,504
When can we talk? When?
999
00:38:59,629 --> 00:39:01,840
Look, meet me here
1000
00:38:59,629 --> 00:39:01,840
at 11:00 tonight, all right?
1001
00:39:01,965 --> 00:39:03,549
Go. Get out of here.
1002
00:39:10,182 --> 00:39:12,184
Brooklyn, get
1003
00:39:10,182 --> 00:39:12,184
the soup, man!
1004
00:39:13,018 --> 00:39:14,352
Yeah, yeah.
1005
00:39:34,039 --> 00:39:35,623
(METALLIC CLANGING)
1006
00:39:35,748 --> 00:39:37,834
What are you doing here?
1007
00:39:35,748 --> 00:39:37,834
Get out!
1008
00:39:37,959 --> 00:39:40,879
Let him do it.
1009
00:39:37,959 --> 00:39:40,879
I don't wanna
1010
00:39:37,959 --> 00:39:40,879
get in trouble.
1011
00:39:41,004 --> 00:39:42,672
Do what?
1012
00:39:42,797 --> 00:39:45,091
Never mind, Shoelaces.
1013
00:39:45,217 --> 00:39:46,843
He want me
1014
00:39:45,217 --> 00:39:46,843
to brand him.
1015
00:39:48,803 --> 00:39:49,971
You do it.
1016
00:39:54,893 --> 00:39:56,228
You scared?
1017
00:39:58,688 --> 00:39:59,480
No.
1018
00:40:02,901 --> 00:40:04,319
Both shoulders.
1019
00:40:07,155 --> 00:40:09,115
You're crazy.
1020
00:40:07,155 --> 00:40:09,115
Look who's talking.
1021
00:40:10,909 --> 00:40:12,952
You stoned?
1022
00:40:13,078 --> 00:40:14,412
Just one little pill.
1023
00:40:17,456 --> 00:40:19,751
Make sure you get
1024
00:40:17,456 --> 00:40:19,751
it good and hot.
1025
00:40:23,171 --> 00:40:25,090
Here?
1026
00:40:23,171 --> 00:40:25,090
Yeah.
1027
00:40:27,008 --> 00:40:30,053
(SCREAMING)
1028
00:40:37,643 --> 00:40:39,562
You ready for
1029
00:40:37,643 --> 00:40:39,562
the other one?
1030
00:40:44,943 --> 00:40:46,652
I'm keeping
1031
00:40:44,943 --> 00:40:46,652
the lighter.
1032
00:40:59,749 --> 00:41:01,459
(DISTORTED MUSIC PLAYING)
1033
00:41:21,187 --> 00:41:22,855
BROOKLYN: Let's go
1034
00:41:21,187 --> 00:41:22,855
hit that car.
1035
00:41:32,198 --> 00:41:33,532
LYLE: Come on, Brook!
1036
00:41:37,454 --> 00:41:39,497
BROOKLYN: Let's go,
1037
00:41:37,454 --> 00:41:39,497
America. Let's beat it.
1038
00:41:51,926 --> 00:41:55,221
DR. BRENNAN: So I'll see
1039
00:41:51,926 --> 00:41:55,221
you after group. All right?
1040
00:41:55,347 --> 00:41:58,350
Nice. It's nice to see
1041
00:41:55,347 --> 00:41:58,350
you smile for a change.
1042
00:41:58,933 --> 00:42:00,685
Hey.
1043
00:42:00,810 --> 00:42:02,812
Hey.
1044
00:42:02,937 --> 00:42:04,981
Nice one!
1045
00:42:02,937 --> 00:42:04,981
You like basketball?
1046
00:42:08,485 --> 00:42:10,611
It's okay. I'm not
1047
00:42:08,485 --> 00:42:10,611
very good at it.
1048
00:42:13,239 --> 00:42:16,201
Well, two in a row,
1049
00:42:13,239 --> 00:42:16,201
better than me on a good day.
1050
00:42:22,123 --> 00:42:23,624
(DR. BRENNAN EXCLAIMS)
1051
00:42:23,749 --> 00:42:25,460
Brennan has the ball.
1052
00:42:23,749 --> 00:42:25,460
It's at the three-point line.
1053
00:42:25,584 --> 00:42:27,420
She looks, she shoots!
1054
00:42:28,004 --> 00:42:29,506
(EXCLAIMS)
1055
00:42:29,630 --> 00:42:33,426
Off the rim! You got
1056
00:42:29,630 --> 00:42:33,426
a favorite team?
1057
00:42:35,011 --> 00:42:37,722
Pistons.
1058
00:42:35,011 --> 00:42:37,722
Detroit Pistons.
1059
00:42:37,847 --> 00:42:40,558
Good choice.
1060
00:42:37,847 --> 00:42:40,558
I like them.
1061
00:42:41,809 --> 00:42:43,686
Watch them on TV?
1062
00:42:43,811 --> 00:42:45,230
Went to a game once.
1063
00:42:45,355 --> 00:42:47,065
No kidding?
1064
00:42:47,190 --> 00:42:48,607
Yeah. Reggie took me.
1065
00:42:51,528 --> 00:42:52,695
(DR. BRENNAN EXCLAIMS)
1066
00:42:54,155 --> 00:42:55,281
DR. BRENNAN: Yeah!
1067
00:42:59,411 --> 00:43:02,663
It's my favorite
1068
00:42:59,411 --> 00:43:02,663
thing to do.
1069
00:43:02,788 --> 00:43:05,583
Couple friends,
1070
00:43:02,788 --> 00:43:05,583
stadium full of
1071
00:43:02,788 --> 00:43:05,583
people cheering,
1072
00:43:06,709 --> 00:43:08,461
get a hot dog...
1073
00:43:08,586 --> 00:43:09,587
Yeah, and a beer.
1074
00:43:12,090 --> 00:43:13,508
You had a beer?
1075
00:43:14,675 --> 00:43:15,593
DR. BRENNAN: Huh?
1076
00:43:19,514 --> 00:43:22,892
Little one on one,
1077
00:43:19,514 --> 00:43:22,892
what do you say?
1078
00:43:23,017 --> 00:43:25,937
What do you think? Yeah?
1079
00:43:23,017 --> 00:43:25,937
Wanna take it up?
1080
00:43:26,062 --> 00:43:28,440
Before we start,
1081
00:43:26,062 --> 00:43:28,440
I just want you
1082
00:43:26,062 --> 00:43:28,440
to see one thing.
1083
00:43:28,565 --> 00:43:30,608
Look at that!
1084
00:43:28,565 --> 00:43:30,608
Look at that!
1085
00:43:36,281 --> 00:43:38,533
Yo, we done? America?
1086
00:44:13,067 --> 00:44:15,403
You hiding?
1087
00:44:15,528 --> 00:44:18,656
Yeah. I like it down here.
1088
00:44:15,528 --> 00:44:18,656
It's nice and quiet.
1089
00:44:22,076 --> 00:44:23,035
Want some gum?
1090
00:44:23,161 --> 00:44:24,870
No, thanks.
1091
00:44:24,996 --> 00:44:26,664
Missing out on a lot.
1092
00:44:28,625 --> 00:44:29,667
(SNAPS GUM)
1093
00:44:38,801 --> 00:44:41,346
Have you ever seen
1094
00:44:38,801 --> 00:44:41,346
that IMAX about
1095
00:44:38,801 --> 00:44:41,346
Mount Everest?
1096
00:44:42,430 --> 00:44:43,556
No.
1097
00:44:45,350 --> 00:44:49,562
It's so high up.
1098
00:44:45,350 --> 00:44:49,562
It's all snow and ice.
1099
00:44:51,397 --> 00:44:53,774
It's higher than any
1100
00:44:51,397 --> 00:44:53,774
place in the whole world.
1101
00:44:53,899 --> 00:44:55,067
Sounds beautiful.
1102
00:44:55,776 --> 00:44:58,029
It is.
1103
00:44:58,154 --> 00:45:01,866
You don't know
1104
00:44:58,154 --> 00:45:01,866
where the clouds start
1105
00:44:58,154 --> 00:45:01,866
and the snow stops.
1106
00:45:01,991 --> 00:45:04,577
Yeah, but you have
1107
00:45:01,991 --> 00:45:04,577
to worry about
1108
00:45:01,991 --> 00:45:04,577
that frostbite.
1109
00:45:04,701 --> 00:45:08,206
Turn your skin all black,
1110
00:45:04,701 --> 00:45:08,206
start to fall off.
1111
00:45:08,331 --> 00:45:11,000
Next thing you know,
1112
00:45:08,331 --> 00:45:11,000
your whole nose is
1113
00:45:08,331 --> 00:45:11,000
gone just like that!
1114
00:45:11,125 --> 00:45:12,544
(LAUGHS)
1115
00:45:15,421 --> 00:45:16,506
(SNAPS GUM)
1116
00:45:16,631 --> 00:45:17,714
(CHUCKLES)
1117
00:45:18,424 --> 00:45:19,758
Want it?
1118
00:45:19,884 --> 00:45:21,344
Give me a fresh piece.
1119
00:45:21,469 --> 00:45:22,887
Come on.
1120
00:45:21,469 --> 00:45:22,887
Don't be a baby.
1121
00:45:26,974 --> 00:45:28,142
(LAUGHS)
1122
00:45:30,186 --> 00:45:31,770
You have a sexy mouth.
1123
00:45:40,530 --> 00:45:42,574
Give it back.
1124
00:45:40,530 --> 00:45:42,574
Uh-uh. No, you're
1125
00:45:40,530 --> 00:45:42,574
not getting it back.
1126
00:45:42,699 --> 00:45:43,740
Give it!
1127
00:45:45,243 --> 00:45:46,536
What's this?
1128
00:45:52,208 --> 00:45:54,001
It's cut and stitch.
1129
00:45:54,126 --> 00:45:55,294
What?
1130
00:45:57,505 --> 00:46:02,343
I used to cut myself
1131
00:45:57,505 --> 00:46:02,343
and then stitch it with
1132
00:45:57,505 --> 00:46:02,343
a needle and thread.
1133
00:46:02,468 --> 00:46:04,637
Wait a minute.
1134
00:46:02,468 --> 00:46:04,637
Weren't you the one crying,
1135
00:46:04,761 --> 00:46:06,097
begging me to
1136
00:46:04,761 --> 00:46:06,097
never hurt myself?
1137
00:46:06,222 --> 00:46:08,683
I told you.
1138
00:46:06,222 --> 00:46:08,683
I don't do it anymore.
1139
00:46:12,478 --> 00:46:15,189
Goes up your whole arm.
1140
00:46:15,314 --> 00:46:17,900
My legs too,
1141
00:46:15,314 --> 00:46:17,900
my belly.
1142
00:46:24,781 --> 00:46:27,952
I liked to feel the pain
1143
00:46:24,781 --> 00:46:27,952
on the outside,
1144
00:46:24,781 --> 00:46:27,952
not the inside.
1145
00:46:29,621 --> 00:46:31,330
That's what
1146
00:46:29,621 --> 00:46:31,330
Dr. B says.
1147
00:46:34,751 --> 00:46:37,962
When you cut open your skin,
1148
00:46:34,751 --> 00:46:37,962
you see life running out.
1149
00:46:42,841 --> 00:46:44,343
I've done worse.
1150
00:46:45,802 --> 00:46:47,846
What?
1151
00:46:47,972 --> 00:46:52,935
I've done something
1152
00:46:47,972 --> 00:46:52,935
so bad that I can
1153
00:46:47,972 --> 00:46:52,935
never tell anybody.
1154
00:46:53,060 --> 00:46:57,523
I'm not anybody. It's me.
1155
00:46:53,060 --> 00:46:57,523
Come on, tell me.
1156
00:47:00,985 --> 00:47:03,321
I can't...
1157
00:47:00,985 --> 00:47:03,321
I can't tell you.
1158
00:47:03,446 --> 00:47:05,490
Tell me.
1159
00:47:05,615 --> 00:47:07,784
Tell me!
1160
00:47:07,908 --> 00:47:12,371
I know you probably
1161
00:47:07,908 --> 00:47:12,371
don't want to hear this,
1162
00:47:07,908 --> 00:47:12,371
but I'd be better off dead.
1163
00:47:12,497 --> 00:47:16,626
Don't say that!
1164
00:47:12,497 --> 00:47:16,626
Don't you ever say that!
1165
00:47:16,751 --> 00:47:19,878
You're just a jerk!
1166
00:47:16,751 --> 00:47:19,878
I hate you!
1167
00:47:20,004 --> 00:47:21,130
Wait! Come back!
1168
00:47:20,004 --> 00:47:21,130
I don't want to
1169
00:47:20,004 --> 00:47:21,130
see you again!
1170
00:47:21,255 --> 00:47:22,839
Liza, wait. Come...
1171
00:47:31,557 --> 00:47:33,810
(GRUNTS)
1172
00:47:33,934 --> 00:47:36,937
♪ Told everyone I knew
1173
00:47:33,934 --> 00:47:36,937
to be kind to you
1174
00:47:37,062 --> 00:47:39,398
♪ Cause you were
1175
00:47:37,062 --> 00:47:39,398
new to this place
1176
00:47:40,983 --> 00:47:44,987
♪ But they just
1177
00:47:40,983 --> 00:47:44,987
threw me in your face
1178
00:47:48,616 --> 00:47:51,910
♪ Told everyone I knew
1179
00:47:48,616 --> 00:47:51,910
to be kind to you
1180
00:47:52,036 --> 00:47:55,414
♪ Cause you were
1181
00:47:52,036 --> 00:47:55,414
new to this place
1182
00:47:55,540 --> 00:48:00,002
♪ But they just
1183
00:47:55,540 --> 00:48:00,002
threw me in your face
1184
00:48:03,422 --> 00:48:05,882
♪ Be
1185
00:48:10,805 --> 00:48:14,475
♪ Me ♪
1186
00:48:29,866 --> 00:48:31,158
(METALLIC CLANGING)
1187
00:48:38,165 --> 00:48:39,709
What do you want?
1188
00:48:51,303 --> 00:48:53,305
AMERICA: Where'd you get that?
1189
00:48:54,849 --> 00:48:57,810
Why, you want some?
1190
00:48:57,934 --> 00:49:00,187
I thought you were
1191
00:48:57,934 --> 00:49:00,187
getting clean.
1192
00:49:05,484 --> 00:49:06,819
What happened?
1193
00:49:06,943 --> 00:49:09,822
What happened to you,
1194
00:49:06,943 --> 00:49:09,822
Lyle, Mom?
1195
00:49:09,946 --> 00:49:13,618
You got me out here
1196
00:49:09,946 --> 00:49:13,618
in the middle of the night
1197
00:49:09,946 --> 00:49:13,618
to ask me what happened?
1198
00:49:13,743 --> 00:49:15,578
You know.
1199
00:49:13,743 --> 00:49:15,578
You were there.
1200
00:49:54,366 --> 00:49:59,538
We got separated.
1201
00:49:54,366 --> 00:49:59,538
It's over. Done.
1202
00:49:54,366 --> 00:49:59,538
Forget it.
1203
00:50:02,917 --> 00:50:04,460
Now let's get
1204
00:50:02,917 --> 00:50:04,460
this straight.
1205
00:50:04,585 --> 00:50:08,004
You and me,
1206
00:50:04,585 --> 00:50:08,004
we ain't brothers,
1207
00:50:08,130 --> 00:50:11,216
we ain't associates,
1208
00:50:08,130 --> 00:50:11,216
we ain't nothing.
1209
00:50:12,008 --> 00:50:13,344
You got that?
1210
00:50:18,014 --> 00:50:20,643
Why'd you show up then,
1211
00:50:18,014 --> 00:50:20,643
if we ain't nothing?
1212
00:50:37,117 --> 00:50:39,244
(THUNDER RUMBLING)
1213
00:50:39,370 --> 00:50:42,164
DR. BRENNAN: Can you
1214
00:50:39,370 --> 00:50:42,164
tell me about your brothers?
1215
00:50:42,289 --> 00:50:44,542
After the cops came
1216
00:50:42,289 --> 00:50:44,542
I never saw them again.
1217
00:50:46,752 --> 00:50:48,546
Separated,
1218
00:50:46,752 --> 00:50:48,546
different foster home?
1219
00:50:48,671 --> 00:50:51,465
Yeah, in and out
1220
00:50:48,671 --> 00:50:51,465
for three stupid years.
1221
00:50:52,717 --> 00:50:54,802
Must have been horrible.
1222
00:50:54,927 --> 00:50:57,095
I kept telling
1223
00:50:54,927 --> 00:50:57,095
them the numbers.
1224
00:50:57,221 --> 00:50:59,473
Mrs. Harper's
1225
00:50:57,221 --> 00:50:59,473
phone number?
1226
00:50:59,598 --> 00:51:03,019
Yeah, Mrs. Harper.
1227
00:51:03,143 --> 00:51:06,313
MRS. HARPER: You got
1228
00:51:03,143 --> 00:51:06,313
lost in the system,
1229
00:51:03,143 --> 00:51:06,313
but you're back.
1230
00:51:06,438 --> 00:51:07,982
REGGIE: You a man now!
1231
00:51:14,238 --> 00:51:17,825
(MRS. HARPER EXCLAIMING)
1232
00:51:17,950 --> 00:51:19,785
We've been
1233
00:51:17,950 --> 00:51:19,785
looking for you.
1234
00:51:19,911 --> 00:51:22,538
(LAUGHING)
1235
00:51:22,663 --> 00:51:26,208
You know what they said?
1236
00:51:22,663 --> 00:51:26,208
"You got lost in the system."
1237
00:51:26,333 --> 00:51:28,335
(LAUGHING)
1238
00:51:28,460 --> 00:51:31,964
But you're back!
1239
00:51:28,460 --> 00:51:31,964
You're back! Reggie!
1240
00:51:28,460 --> 00:51:31,964
REGGIE: Yeah.
1241
00:51:32,088 --> 00:51:33,632
MRS. HARPER:
1242
00:51:32,088 --> 00:51:33,632
Here he is. He's back.
1243
00:51:33,758 --> 00:51:35,676
Yeah, there he is.
1244
00:51:33,758 --> 00:51:35,676
Look at you, boy.
1245
00:51:35,801 --> 00:51:37,678
Oh, no! You a man now!
1246
00:51:37,803 --> 00:51:40,014
DR. BRENNAN: You got
1247
00:51:37,803 --> 00:51:40,014
to go back to her, right?
1248
00:51:40,138 --> 00:51:41,974
(VOICES ECHOING)
1249
00:51:40,138 --> 00:51:41,974
Huh?
1250
00:51:42,098 --> 00:51:44,643
You got to go back
1251
00:51:42,098 --> 00:51:44,643
to Mrs. Harper's?
1252
00:51:44,769 --> 00:51:46,144
Yeah.
1253
00:51:46,270 --> 00:51:49,189
And then, when you
1254
00:51:46,270 --> 00:51:49,189
were 16, you ran away.
1255
00:51:49,314 --> 00:51:52,068
I don't really
1256
00:51:49,314 --> 00:51:52,068
understand that
1257
00:51:49,314 --> 00:51:52,068
part, America.
1258
00:51:52,192 --> 00:51:55,780
All you wanted was to get
1259
00:51:52,192 --> 00:51:55,780
back there, and then after
1260
00:51:52,192 --> 00:51:55,780
you were there, you left.
1261
00:51:55,905 --> 00:51:58,991
Can you tell me why?
1262
00:51:59,115 --> 00:52:01,159
Would you like to
1263
00:51:59,115 --> 00:52:01,159
see her, America?
1264
00:52:01,285 --> 00:52:03,203
She's probably
1265
00:52:01,285 --> 00:52:03,203
dead now anyway.
1266
00:52:03,328 --> 00:52:04,872
No, she's not dead.
1267
00:52:07,291 --> 00:52:10,086
She's in a nursing home
1268
00:52:07,291 --> 00:52:10,086
not far from here,
1269
00:52:10,210 --> 00:52:12,128
and if you like,
1270
00:52:10,210 --> 00:52:12,128
we could go see her.
1271
00:52:22,222 --> 00:52:25,141
Yeah. Okay.
1272
00:52:25,267 --> 00:52:26,894
Okay.
1273
00:52:33,609 --> 00:52:34,735
America.
1274
00:52:36,152 --> 00:52:38,154
What happened
1275
00:52:36,152 --> 00:52:38,154
just then?
1276
00:52:40,116 --> 00:52:42,743
We were talking
1277
00:52:40,116 --> 00:52:42,743
about Mrs. Harper,
1278
00:52:42,868 --> 00:52:45,412
and you checked out.
1279
00:52:42,868 --> 00:52:45,412
You went someplace.
1280
00:52:45,537 --> 00:52:46,789
Where did you go?
1281
00:52:45,537 --> 00:52:46,789
I didn't go anywhere, okay?
1282
00:52:46,914 --> 00:52:48,749
I'm here. I'm right here!
1283
00:52:51,502 --> 00:52:54,463
We all go away
1284
00:52:51,502 --> 00:52:54,463
in our minds sometimes.
1285
00:52:54,588 --> 00:52:56,548
Everyone does it.
1286
00:52:56,674 --> 00:52:59,093
It's totally normal.
1287
00:52:56,674 --> 00:52:59,093
Really, I mean,
1288
00:52:59,217 --> 00:53:01,637
things are too
1289
00:52:59,217 --> 00:53:01,637
painful to talk about,
1290
00:53:01,762 --> 00:53:03,555
you don't want
1291
00:53:01,762 --> 00:53:03,555
to think about it,
1292
00:53:03,681 --> 00:53:06,058
you get a little
1293
00:53:03,681 --> 00:53:06,058
brain break, you know?
1294
00:53:06,182 --> 00:53:08,184
A little vacation
1295
00:53:06,182 --> 00:53:08,184
in your mind.
1296
00:53:08,310 --> 00:53:09,812
Everything shuts off.
1297
00:53:09,937 --> 00:53:12,439
You go someplace safe.
1298
00:53:12,564 --> 00:53:13,607
Okay, I'm screwed up,
1299
00:53:12,564 --> 00:53:13,607
all right?
1300
00:53:13,732 --> 00:53:16,318
I knew that already.
1301
00:53:13,732 --> 00:53:16,318
You are not screwed up.
1302
00:53:16,443 --> 00:53:18,029
You're human!
1303
00:53:18,154 --> 00:53:19,947
That's how we
1304
00:53:18,154 --> 00:53:19,947
protect ourselves.
1305
00:53:20,072 --> 00:53:21,949
I'm out of here.
1306
00:53:20,072 --> 00:53:21,949
Hey, come on!
1307
00:53:22,074 --> 00:53:24,160
Have I ever
1308
00:53:22,074 --> 00:53:24,160
walked out on you?
1309
00:53:24,284 --> 00:53:27,538
Even once? Have I? No.
1310
00:53:27,663 --> 00:53:32,626
You gotta stop walking
1311
00:53:27,663 --> 00:53:32,626
out on me, all right?
1312
00:53:27,663 --> 00:53:32,626
We're past that.
1313
00:53:32,751 --> 00:53:36,547
When you go away
1314
00:53:32,751 --> 00:53:36,547
in your head, tell me,
1315
00:53:32,751 --> 00:53:36,547
where do you go?
1316
00:53:55,649 --> 00:53:57,026
Mount Everest.
1317
00:53:58,276 --> 00:54:00,236
Mount Everest?
1318
00:53:58,276 --> 00:54:00,236
Yeah.
1319
00:54:01,572 --> 00:54:06,160
It's cold, so cold
1320
00:54:01,572 --> 00:54:06,160
you go numb all over.
1321
00:54:06,284 --> 00:54:09,538
And you don't
1322
00:54:06,284 --> 00:54:09,538
feel anything there?
1323
00:54:09,663 --> 00:54:14,250
It's peaceful, quiet,
1324
00:54:09,663 --> 00:54:14,250
and now that I told you,
1325
00:54:17,295 --> 00:54:19,715
I don't think
1326
00:54:17,295 --> 00:54:19,715
I can go there anymore.
1327
00:54:21,842 --> 00:54:23,552
Maybe you won't have to.
1328
00:54:50,829 --> 00:54:52,288
What's that word?
1329
00:54:55,084 --> 00:54:58,045
"This side up."
1330
00:54:55,084 --> 00:54:58,045
You're guessing.
1331
00:54:58,170 --> 00:55:00,672
Don't guess.
1332
00:54:58,170 --> 00:55:00,672
Sound it out.
1333
00:55:00,798 --> 00:55:02,758
You think I'm dumb,
1334
00:55:00,798 --> 00:55:02,758
and you don't
1335
00:55:00,798 --> 00:55:02,758
like me anymore!
1336
00:55:02,883 --> 00:55:05,343
Well, I've always
1337
00:55:02,883 --> 00:55:05,343
liked you.
1338
00:55:05,469 --> 00:55:09,305
Before, now, forever! America!
1339
00:55:09,431 --> 00:55:10,599
AMERICA: That's
1340
00:55:09,431 --> 00:55:10,599
a bunch of crap!
1341
00:55:10,724 --> 00:55:12,851
Hey, come on.
1342
00:55:10,724 --> 00:55:12,851
Come on, America.
1343
00:55:12,977 --> 00:55:15,437
You getting all riled up.
1344
00:55:12,977 --> 00:55:15,437
Help me with supper.
1345
00:55:15,562 --> 00:55:16,981
We gotta take care of her.
1346
00:55:17,106 --> 00:55:19,275
We a team,
1347
00:55:17,106 --> 00:55:19,275
you and me!
1348
00:55:25,948 --> 00:55:28,909
(REGGIE MUMBLING)
1349
00:55:29,034 --> 00:55:31,662
Tuck your fingers under,
1350
00:55:29,034 --> 00:55:31,662
like I showed you.
1351
00:55:31,787 --> 00:55:34,330
Mmm. Mmm-mmm.
1352
00:55:34,456 --> 00:55:36,374
Professional,
1353
00:55:34,456 --> 00:55:36,374
all right?
1354
00:55:37,835 --> 00:55:40,254
So you don't
1355
00:55:37,835 --> 00:55:40,254
cut yourself.
1356
00:55:40,378 --> 00:55:44,675
Here you go.
1357
00:55:40,378 --> 00:55:44,675
You need to relax.
1358
00:55:44,800 --> 00:55:48,344
You're too tense.
1359
00:55:44,800 --> 00:55:48,344
Here, try this.
1360
00:55:53,017 --> 00:55:54,350
Come on,
1361
00:55:53,017 --> 00:55:54,350
it'll relax you.
1362
00:55:58,605 --> 00:56:00,482
(COUGHING)
1363
00:56:00,607 --> 00:56:02,693
What are you?
1364
00:56:00,607 --> 00:56:02,693
A little girl?
1365
00:56:02,818 --> 00:56:05,029
Come on, man!
1366
00:56:02,818 --> 00:56:05,029
Look here.
1367
00:56:06,655 --> 00:56:07,906
Now try.
1368
00:56:11,576 --> 00:56:13,954
That's better. Yeah.
1369
00:56:11,576 --> 00:56:13,954
That better? Yeah. Good.
1370
00:56:14,705 --> 00:56:15,497
Mmm.
1371
00:56:17,249 --> 00:56:22,587
You be cool, and I'll
1372
00:56:17,249 --> 00:56:22,587
teach you how to spell.
1373
00:56:22,713 --> 00:56:23,881
I'll help you
1374
00:56:22,713 --> 00:56:23,881
with your spelling.
1375
00:56:24,006 --> 00:56:24,840
Are you ready?
1376
00:56:24,006 --> 00:56:24,840
Yeah.
1377
00:56:24,965 --> 00:56:25,924
Yeah?
1378
00:56:24,965 --> 00:56:25,924
Yeah.
1379
00:56:26,050 --> 00:56:27,176
Yeah?
1380
00:56:26,050 --> 00:56:27,176
Let's go!
1381
00:56:27,301 --> 00:56:31,222
All right. What's that?
1382
00:56:27,301 --> 00:56:31,222
"P."
1383
00:56:31,347 --> 00:56:35,267
Right. And this one here?
1384
00:56:31,347 --> 00:56:35,267
"E."
1385
00:56:35,391 --> 00:56:39,771
Now here's
1386
00:56:35,391 --> 00:56:39,771
a real difficult one.
1387
00:56:35,391 --> 00:56:39,771
"N."
1388
00:56:39,897 --> 00:56:43,441
And the easiest
1389
00:56:39,897 --> 00:56:43,441
one of all.
1390
00:56:39,897 --> 00:56:43,441
"I."
1391
00:56:43,567 --> 00:56:45,903
And the snake!
1392
00:56:43,567 --> 00:56:45,903
The snake.
1393
00:56:43,567 --> 00:56:45,903
"S."
1394
00:56:46,028 --> 00:56:48,697
Now put it all together.
1395
00:56:48,822 --> 00:56:51,283
"Penis."
1396
00:56:48,822 --> 00:56:51,283
What?
1397
00:56:52,034 --> 00:56:53,994
"Penis."
1398
00:56:54,119 --> 00:56:56,412
(BOTH LAUGHING)
1399
00:56:59,083 --> 00:57:01,417
Say it!
1400
00:56:59,083 --> 00:57:01,417
"Penis!"
1401
00:57:04,129 --> 00:57:06,048
Crazy! Here,
1402
00:57:04,129 --> 00:57:06,048
have some more.
1403
00:57:07,383 --> 00:57:09,634
I don't think
1404
00:57:07,383 --> 00:57:09,634
she'd like this.
1405
00:57:09,760 --> 00:57:14,430
She not going to know.
1406
00:57:09,760 --> 00:57:14,430
It's gonna be
1407
00:57:09,760 --> 00:57:14,430
our little secret.
1408
00:57:20,896 --> 00:57:23,065
Mmm.
1409
00:57:23,190 --> 00:57:25,109
Now, go ahead,
1410
00:57:23,190 --> 00:57:25,109
finish it up.
1411
00:57:29,863 --> 00:57:33,158
And now you going to
1412
00:57:29,863 --> 00:57:33,158
drink or you going to
1413
00:57:29,863 --> 00:57:33,158
cut the celery?
1414
00:58:25,169 --> 00:58:27,504
You look very nice.
1415
00:58:27,629 --> 00:58:29,965
I ironed my shirt
1416
00:58:27,629 --> 00:58:29,965
in the laundry room.
1417
00:58:30,090 --> 00:58:32,843
Who taught you to iron?
1418
00:58:30,090 --> 00:58:32,843
Reggie.
1419
00:58:32,968 --> 00:58:34,886
Oh, yeah? Good guy, huh?
1420
00:58:36,180 --> 00:58:37,389
There's nothing
1421
00:58:36,180 --> 00:58:37,389
wrong with Reggie.
1422
00:58:37,514 --> 00:58:38,890
(ENGINE STARTS)
1423
00:58:39,016 --> 00:58:41,393
Are you ready?
1424
00:58:39,016 --> 00:58:41,393
Yeah.
1425
00:58:41,518 --> 00:58:42,519
You're sure?
1426
00:58:43,520 --> 00:58:45,522
Yeah.
1427
00:58:43,520 --> 00:58:45,522
All right.
1428
00:58:45,647 --> 00:58:47,524
Then go right
1429
00:58:45,647 --> 00:58:47,524
through here.
1430
00:58:49,776 --> 00:58:51,945
She used to
1431
00:58:49,776 --> 00:58:51,945
talk about you.
1432
00:58:52,070 --> 00:58:54,656
Her boy, America.
1433
00:58:54,781 --> 00:58:58,285
She doesn't
1434
00:58:54,781 --> 00:58:58,285
talk much anymore,
1435
00:58:54,781 --> 00:58:58,285
but I know she hears.
1436
00:58:58,410 --> 00:59:00,954
Mrs. Harper?
1437
00:58:58,410 --> 00:59:00,954
Mrs. Harper?
1438
00:59:01,079 --> 00:59:05,042
Guess who's here
1439
00:59:01,079 --> 00:59:05,042
to see you? America.
1440
00:59:05,167 --> 00:59:07,836
Well, you've been
1441
00:59:05,167 --> 00:59:07,836
waiting on him.
1442
00:59:05,167 --> 00:59:07,836
Here he is.
1443
00:59:12,757 --> 00:59:15,552
Hello, Miss Harper.
1444
00:59:12,757 --> 00:59:15,552
It's been a long time.
1445
00:59:53,507 --> 00:59:57,135
Do you remember
1446
00:59:53,507 --> 00:59:57,135
when we used to
1447
00:59:53,507 --> 00:59:57,135
play hide and seek?
1448
00:59:57,261 --> 00:59:59,096
Do you remember that?
1449
01:00:00,097 --> 01:00:01,890
I remember.
1450
01:00:03,308 --> 01:00:05,561
And all the angels
1451
01:00:03,308 --> 01:00:05,561
you used to paint?
1452
01:00:07,521 --> 01:00:08,605
Angels.
1453
01:00:19,199 --> 01:00:20,951
I'm sorry for what I did.
1454
01:00:24,246 --> 01:00:26,623
I never...
1455
01:00:24,246 --> 01:00:26,623
I never meant
1456
01:00:24,246 --> 01:00:26,623
to hurt you.
1457
01:00:28,959 --> 01:00:30,043
I...
1458
01:00:33,130 --> 01:00:35,924
Your ring.
1459
01:00:33,130 --> 01:00:35,924
Your magic ring.
1460
01:00:36,049 --> 01:00:36,925
(LAUGHS)
1461
01:00:40,262 --> 01:00:42,431
MRS. HARPER:
1462
01:00:40,262 --> 01:00:42,431
You like that ring?
1463
01:00:40,262 --> 01:00:42,431
You like that ring?
1464
01:00:42,556 --> 01:00:43,890
You like that ring?
1465
01:00:46,393 --> 01:00:48,979
Now if you have good luck,
1466
01:00:46,393 --> 01:00:48,979
you gonna give me some?
1467
01:00:54,401 --> 01:00:58,989
I remember you used to say
1468
01:00:54,401 --> 01:00:58,989
that if I rubbed it,
1469
01:00:54,401 --> 01:00:58,989
I would have good luck.
1470
01:01:05,829 --> 01:01:07,956
Yes, good luck.
1471
01:01:30,061 --> 01:01:31,271
I love you.
1472
01:01:33,690 --> 01:01:35,066
I forgive you.
1473
01:02:19,236 --> 01:02:21,446
She smelled the same.
1474
01:02:21,572 --> 01:02:24,658
Mint and Chap Stick.
1475
01:02:21,572 --> 01:02:24,658
The smells of home.
1476
01:02:26,076 --> 01:02:26,951
Yeah.
1477
01:02:30,664 --> 01:02:33,709
Hey, Dr. B.
1478
01:02:30,664 --> 01:02:33,709
Yeah?
1479
01:02:33,833 --> 01:02:36,002
I wanna work
1480
01:02:33,833 --> 01:02:36,002
in the kitchen.
1481
01:02:33,833 --> 01:02:36,002
Why?
1482
01:02:38,088 --> 01:02:39,715
My brother works
1483
01:02:38,088 --> 01:02:39,715
in the kitchen.
1484
01:02:40,757 --> 01:02:42,133
Your brother?
1485
01:02:42,259 --> 01:02:45,345
Yeah, my brother Brooklyn,
1486
01:02:42,259 --> 01:02:45,345
he works in the kitchen.
1487
01:02:47,472 --> 01:02:49,224
I'll see what I can do.
1488
01:03:05,699 --> 01:03:07,242
Brooklyn.
1489
01:03:07,367 --> 01:03:09,453
What the heck
1490
01:03:07,367 --> 01:03:09,453
are you doing here?
1491
01:03:09,578 --> 01:03:12,456
Working.
1492
01:03:09,578 --> 01:03:12,456
I got a job here.
1493
01:03:12,581 --> 01:03:14,708
I've had experience
1494
01:03:12,581 --> 01:03:14,708
working in the kitchen.
1495
01:03:19,421 --> 01:03:21,214
Look, I'm not trying
1496
01:03:19,421 --> 01:03:21,214
to bother you,
1497
01:03:21,339 --> 01:03:23,717
but since we're both here,
1498
01:03:21,339 --> 01:03:23,717
there's a lot of stuff
1499
01:03:21,339 --> 01:03:23,717
we could talk about.
1500
01:03:23,841 --> 01:03:27,638
I don't think so.
1501
01:03:23,841 --> 01:03:27,638
Why not?
1502
01:03:27,763 --> 01:03:31,182
I told you before,
1503
01:03:27,763 --> 01:03:31,182
I don't remember nothing.
1504
01:03:27,763 --> 01:03:31,182
Nothing at all.
1505
01:03:33,435 --> 01:03:34,894
Look, it wasn't
1506
01:03:33,435 --> 01:03:34,894
right, okay?
1507
01:03:35,019 --> 01:03:37,230
They should've
1508
01:03:35,019 --> 01:03:37,230
kept us all together.
1509
01:03:35,019 --> 01:03:37,230
We're brothers.
1510
01:03:37,355 --> 01:03:39,483
Get back to
1511
01:03:37,355 --> 01:03:39,483
the pots and pans, man.
1512
01:03:39,608 --> 01:03:41,818
I been looking for you...
1513
01:03:39,608 --> 01:03:41,818
Enough!
1514
01:03:45,029 --> 01:03:48,575
Give it up.
1515
01:03:45,029 --> 01:03:48,575
Just give it up.
1516
01:03:51,411 --> 01:03:52,829
Forget it.
1517
01:04:01,797 --> 01:04:03,715
♪ Ooh, baby,
1518
01:04:01,797 --> 01:04:03,715
I like your size
1519
01:04:03,840 --> 01:04:05,842
♪ Sweet and petite
1520
01:04:03,840 --> 01:04:05,842
Your hips and thighs
1521
01:04:05,967 --> 01:04:07,885
♪ Jump in my car
1522
01:04:05,967 --> 01:04:07,885
And let's go for a ride
1523
01:04:08,011 --> 01:04:10,013
♪ We gonna slide
1524
01:04:08,011 --> 01:04:10,013
to the other side
1525
01:04:10,138 --> 01:04:12,932
♪ And work
1526
01:04:10,138 --> 01:04:12,932
Girl's worth something
1527
01:04:10,138 --> 01:04:12,932
Girl's worth something
1528
01:04:13,057 --> 01:04:15,018
♪ Don't hurt nothing
1529
01:04:13,057 --> 01:04:15,018
Work
1530
01:04:15,143 --> 01:04:17,437
♪ Girl, go get it
1531
01:04:15,143 --> 01:04:17,437
Come back with it ♪
1532
01:04:18,229 --> 01:04:21,483
Liza is hot.
1533
01:04:21,608 --> 01:04:24,569
Fish, do you
1534
01:04:21,608 --> 01:04:24,569
know what hot is?
1535
01:04:27,947 --> 01:04:29,533
I didn't think so.
1536
01:04:43,296 --> 01:04:44,422
Hey, Fish,
1537
01:04:43,296 --> 01:04:44,422
wanna dance?
1538
01:04:44,548 --> 01:04:47,551
No, I don't wanna.
1539
01:04:47,676 --> 01:04:49,720
I'm guessing you
1540
01:04:47,676 --> 01:04:49,720
don't dance, right?
1541
01:04:49,845 --> 01:04:51,596
No.
1542
01:04:49,845 --> 01:04:51,596
Figured.
1543
01:04:51,722 --> 01:04:54,683
Come on, girl.
1544
01:04:51,722 --> 01:04:54,683
Come on.
1545
01:05:09,823 --> 01:05:11,658
♪ Ooh, baby, I like your size
1546
01:05:11,783 --> 01:05:13,660
♪ Sweet and petite
1547
01:05:11,783 --> 01:05:13,660
Your hips and thighs
1548
01:05:13,785 --> 01:05:15,662
♪ Jump in my car
1549
01:05:13,785 --> 01:05:15,662
And let's go for a ride ♪
1550
01:05:18,122 --> 01:05:20,291
America! America!
1551
01:05:22,001 --> 01:05:23,837
Dance isn't over
1552
01:05:22,001 --> 01:05:23,837
until 10:00.
1553
01:05:23,961 --> 01:05:25,213
It's over for me.
1554
01:05:25,338 --> 01:05:26,840
Your boyfriend's
1555
01:05:25,338 --> 01:05:26,840
looking for you.
1556
01:05:26,964 --> 01:05:29,676
He's not my boyfriend.
1557
01:05:26,964 --> 01:05:29,676
He's a jerk.
1558
01:05:29,801 --> 01:05:31,969
Yeah, whatever.
1559
01:05:32,095 --> 01:05:36,057
I've missed you.
1560
01:05:32,095 --> 01:05:36,057
Missed talking to you.
1561
01:05:36,182 --> 01:05:38,184
You haven't
1562
01:05:36,182 --> 01:05:38,184
missed anything, okay?
1563
01:05:36,182 --> 01:05:38,184
Just leave me alone.
1564
01:05:38,309 --> 01:05:39,811
Can you stop?
1565
01:05:39,936 --> 01:05:42,522
Look, would you
1566
01:05:39,936 --> 01:05:42,522
just leave me alone?
1567
01:06:39,454 --> 01:06:41,331
My scars.
1568
01:06:41,456 --> 01:06:42,833
It's okay.
1569
01:06:43,583 --> 01:06:45,001
You're beautiful.
1570
01:06:46,711 --> 01:06:49,380
More beautiful than
1571
01:06:46,711 --> 01:06:49,380
anything I've ever seen.
1572
01:07:04,270 --> 01:07:06,147
No, wait. Stop!
1573
01:07:04,270 --> 01:07:06,147
It's okay.
1574
01:07:06,272 --> 01:07:07,774
I can't. Just...
1575
01:07:09,609 --> 01:07:11,569
What's wrong?
1576
01:07:09,609 --> 01:07:11,569
I don't want to
1577
01:07:09,609 --> 01:07:11,569
anymore, okay?
1578
01:07:11,695 --> 01:07:13,488
I don't want to.
1579
01:07:11,695 --> 01:07:13,488
Why?
1580
01:07:13,613 --> 01:07:14,781
You're...
1581
01:07:13,613 --> 01:07:14,781
You're all scarred up, okay.
1582
01:07:14,906 --> 01:07:17,241
You're just... You're ugly!
1583
01:07:17,367 --> 01:07:18,660
I know you,
1584
01:07:17,367 --> 01:07:18,660
and this isn't you.
1585
01:07:18,785 --> 01:07:19,870
Just leave me alone, okay?
1586
01:07:19,995 --> 01:07:21,204
Stay away from me!
1587
01:07:19,995 --> 01:07:21,204
You're an ugly skank!
1588
01:07:21,329 --> 01:07:22,330
What's with you?
1589
01:07:22,455 --> 01:07:23,665
Just leave me alone, okay?
1590
01:07:23,790 --> 01:07:25,333
Just leave me alone.
1591
01:08:24,517 --> 01:08:25,643
Rice up!
1592
01:08:32,275 --> 01:08:33,985
Enchiladas.
1593
01:08:34,110 --> 01:08:35,820
Come on, man.
1594
01:08:34,110 --> 01:08:35,820
So what happened?
1595
01:08:35,946 --> 01:08:37,238
What do you think
1596
01:08:35,946 --> 01:08:37,238
happened?
1597
01:08:37,363 --> 01:08:39,532
Liza wanted it bad.
1598
01:08:37,363 --> 01:08:39,532
She was begging for it.
1599
01:08:39,657 --> 01:08:41,076
JOEY: Oh, yeah?
1600
01:08:41,200 --> 01:08:42,577
Come on, Shoelaces,
1601
01:08:41,200 --> 01:08:42,577
don't be so stingy.
1602
01:08:42,702 --> 01:08:45,914
I mean,
1603
01:08:42,702 --> 01:08:45,914
Liza wasn't last night.
1604
01:08:46,039 --> 01:08:47,749
She was all over me.
1605
01:08:52,336 --> 01:08:53,379
Yo, man.
1606
01:08:55,673 --> 01:08:57,008
(ALL CLAMORING)
1607
01:09:01,888 --> 01:09:04,933
ALL: Fight! Fight!
1608
01:09:01,888 --> 01:09:04,933
Fight! Fight! Fight! Fight!
1609
01:09:08,311 --> 01:09:12,148
Fight! Fight! Fight! Fight!
1610
01:09:08,311 --> 01:09:12,148
Fight! Fight! Fight! Fight!
1611
01:09:22,575 --> 01:09:24,619
MAN: Lose the knife!
1612
01:09:24,744 --> 01:09:26,663
Let go!
1613
01:09:24,744 --> 01:09:26,663
I'll kill him.
1614
01:09:26,788 --> 01:09:28,456
Chill, man!
1615
01:09:26,788 --> 01:09:28,456
Just chill,
1616
01:09:26,788 --> 01:09:28,456
all right?
1617
01:09:28,581 --> 01:09:30,166
I'm gonna let you go.
1618
01:09:34,754 --> 01:09:36,756
Look, somebody
1619
01:09:34,754 --> 01:09:36,756
clean this up!
1620
01:09:42,637 --> 01:09:44,764
Okay, dude,
1621
01:09:42,637 --> 01:09:44,764
you're out of jail.
1622
01:09:54,774 --> 01:09:56,151
Get back to your room.
1623
01:09:56,317 --> 01:09:57,610
Don't get into
1624
01:09:56,317 --> 01:09:57,610
any more trouble.
1625
01:09:57,735 --> 01:09:58,987
Fine.
1626
01:10:11,499 --> 01:10:13,501
America. America,
1627
01:10:11,499 --> 01:10:13,501
guess what?
1628
01:10:14,794 --> 01:10:16,462
They're sending
1629
01:10:14,794 --> 01:10:16,462
Marshall away.
1630
01:10:16,587 --> 01:10:17,839
Good.
1631
01:10:17,964 --> 01:10:20,383
He's been transferred
1632
01:10:17,964 --> 01:10:20,383
to Fairfield.
1633
01:10:20,508 --> 01:10:23,011
(LAUGHING)
1634
01:10:20,508 --> 01:10:23,011
Fairfield, that's bad!
1635
01:10:24,929 --> 01:10:27,431
And Liza's going home.
1636
01:10:27,557 --> 01:10:28,766
Liza?
1637
01:10:28,892 --> 01:10:32,729
Yeah. Reunification,
1638
01:10:28,892 --> 01:10:32,729
I heard it.
1639
01:10:34,856 --> 01:10:37,984
She's a skank, huh?
1640
01:10:38,109 --> 01:10:42,488
No, Fish.
1641
01:10:38,109 --> 01:10:42,488
That's not true.
1642
01:10:38,109 --> 01:10:42,488
She's not a skank.
1643
01:10:48,078 --> 01:10:51,497
America,
1644
01:10:48,078 --> 01:10:51,497
what's a skank?
1645
01:11:11,434 --> 01:11:12,602
(KNOCKING)
1646
01:11:17,148 --> 01:11:19,275
Liza! Liza!
1647
01:11:35,875 --> 01:11:37,418
What do you want?
1648
01:11:37,543 --> 01:11:40,296
You weren't gonna tell me
1649
01:11:37,543 --> 01:11:40,296
you were leaving?
1650
01:11:40,421 --> 01:11:42,966
Why would you care?
1651
01:11:43,091 --> 01:11:46,302
I didn't mean
1652
01:11:43,091 --> 01:11:46,302
any of that stuff
1653
01:11:43,091 --> 01:11:46,302
I said the other night.
1654
01:11:48,721 --> 01:11:49,806
I know.
1655
01:11:52,391 --> 01:11:54,310
It was your first time, huh?
1656
01:11:56,771 --> 01:11:58,064
Kind of.
1657
01:12:02,526 --> 01:12:03,569
Come in.
1658
01:12:11,368 --> 01:12:12,787
You and Marshall, you...
1659
01:12:12,912 --> 01:12:14,247
I was mad at you.
1660
01:12:30,013 --> 01:12:32,556
My mom's coming
1661
01:12:30,013 --> 01:12:32,556
to pick me up
1662
01:12:30,013 --> 01:12:32,556
this morning.
1663
01:12:35,310 --> 01:12:37,061
She's nuts, you know.
1664
01:12:41,983 --> 01:12:43,818
When I was eight years old,
1665
01:12:43,943 --> 01:12:47,322
my dad pretty much
1666
01:12:43,943 --> 01:12:47,322
shot his head off
1667
01:12:43,943 --> 01:12:47,322
with a deer rifle.
1668
01:12:51,408 --> 01:12:53,661
I don't want to
1669
01:12:51,408 --> 01:12:53,661
end up like them.
1670
01:12:55,121 --> 01:12:58,374
You won't.
1671
01:12:55,121 --> 01:12:58,374
It's up to you.
1672
01:13:10,469 --> 01:13:11,595
One more.
1673
01:13:27,070 --> 01:13:29,113
Aren't you
1674
01:13:27,070 --> 01:13:29,113
gonna say anything?
1675
01:13:30,781 --> 01:13:33,951
What do you want me to say?
1676
01:13:34,077 --> 01:13:35,578
Tell me you love me.
1677
01:13:35,703 --> 01:13:37,080
What?
1678
01:13:37,205 --> 01:13:38,414
Even if you don't mean it.
1679
01:13:40,666 --> 01:13:41,959
Just say it.
1680
01:13:43,920 --> 01:13:45,380
I love you.
1681
01:13:49,259 --> 01:13:51,386
Feels good
1682
01:13:49,259 --> 01:13:51,386
to say it, right?
1683
01:13:54,597 --> 01:13:56,807
Yeah.
1684
01:13:56,933 --> 01:13:58,434
Feels good to hear it, too.
1685
01:14:04,774 --> 01:14:06,234
I should go.
1686
01:14:04,774 --> 01:14:06,234
People are probably
1687
01:14:04,774 --> 01:14:06,234
waking up.
1688
01:14:06,359 --> 01:14:09,987
Stay, stay. Don't go.
1689
01:14:10,113 --> 01:14:13,449
I'll write to you, America,
1690
01:14:10,113 --> 01:14:13,449
but you have to write back.
1691
01:14:22,875 --> 01:14:24,127
Liza...
1692
01:14:26,254 --> 01:14:27,755
I love you, too.
1693
01:15:06,127 --> 01:15:09,213
DR. BRENNAN:
1694
01:15:06,127 --> 01:15:09,213
Hey, Dwayne. Morning, Carol.
1695
01:15:09,339 --> 01:15:10,965
CAROL: Good morning, Dr. B.
1696
01:15:09,339 --> 01:15:10,965
How are you?
1697
01:15:09,339 --> 01:15:10,965
What you got there?
1698
01:15:11,090 --> 01:15:12,716
Two messages.
1699
01:15:11,090 --> 01:15:12,716
Okay, I'll do them
1700
01:15:11,090 --> 01:15:12,716
after lunch.
1701
01:15:12,842 --> 01:15:13,884
Okay.
1702
01:15:17,763 --> 01:15:21,225
Hey. What are you doing here?
1703
01:15:24,979 --> 01:15:26,189
Come on in.
1704
01:15:30,360 --> 01:15:33,946
Come on in.
1705
01:15:30,360 --> 01:15:33,946
Why are you up so early?
1706
01:15:35,365 --> 01:15:37,616
AMERICA: I couldn't...
1707
01:15:35,365 --> 01:15:37,616
I couldn't sleep.
1708
01:15:37,741 --> 01:15:39,202
You know why?
1709
01:15:45,416 --> 01:15:48,294
Liza's gone.
1710
01:15:48,419 --> 01:15:49,879
Yeah, but she's
1711
01:15:48,419 --> 01:15:49,879
gonna be okay.
1712
01:15:52,465 --> 01:15:54,258
Did you really tell her
1713
01:15:52,465 --> 01:15:54,258
that cutting yourself
1714
01:15:54,384 --> 01:15:57,345
lets all the pain
1715
01:15:54,384 --> 01:15:57,345
you have inside out?
1716
01:15:59,013 --> 01:16:01,057
Yes, I did.
1717
01:16:01,182 --> 01:16:03,309
But you don't
1718
01:16:01,182 --> 01:16:03,309
have to cut yourself
1719
01:16:01,182 --> 01:16:03,309
to let all the pain out.
1720
01:16:04,477 --> 01:16:05,978
What else can you do?
1721
01:16:06,103 --> 01:16:07,730
DR. BRENNAN:
1722
01:16:06,103 --> 01:16:07,730
You talk to someone,
1723
01:16:07,855 --> 01:16:11,442
someone you trust,
1724
01:16:07,855 --> 01:16:11,442
and that's why I'm here.
1725
01:16:21,285 --> 01:16:22,245
I'm sorry.
1726
01:16:21,285 --> 01:16:22,245
Wait, don't.
1727
01:16:22,370 --> 01:16:23,579
No. I'm sorry.
1728
01:16:22,370 --> 01:16:23,579
No. No.
1729
01:16:23,704 --> 01:16:24,872
I'm not gonna
1730
01:16:23,704 --> 01:16:24,872
touch you again.
1731
01:16:23,704 --> 01:16:24,872
Don't...
1732
01:16:24,997 --> 01:16:27,124
Don't touch me.
1733
01:16:24,997 --> 01:16:27,124
I'm sorry about that.
1734
01:16:27,250 --> 01:16:28,834
What's going on?
1735
01:16:27,250 --> 01:16:28,834
Can you...
1736
01:16:27,250 --> 01:16:28,834
Can you tell me?
1737
01:16:28,959 --> 01:16:29,919
No, I can't.
1738
01:16:30,044 --> 01:16:31,754
Just tell me, America.
1739
01:16:30,044 --> 01:16:31,754
Just say it!
1740
01:16:31,879 --> 01:16:33,214
Everybody leaves, okay?
1741
01:16:33,339 --> 01:16:34,382
Everybody like who?
1742
01:16:33,339 --> 01:16:34,382
Like Liza?
1743
01:16:34,507 --> 01:16:37,468
My mother, Liza, my brothers.
1744
01:16:37,593 --> 01:16:39,136
They all... They all go away.
1745
01:16:37,593 --> 01:16:39,136
No one ever stays.
1746
01:16:39,262 --> 01:16:40,679
Okay.
1747
01:16:40,804 --> 01:16:41,889
People who are supposed
1748
01:16:40,804 --> 01:16:41,889
to protect me, don't.
1749
01:16:42,014 --> 01:16:44,517
People who are
1750
01:16:42,014 --> 01:16:44,517
supposed to care, don't.
1751
01:16:44,641 --> 01:16:49,188
Reggie, Mrs. Harper,
1752
01:16:44,641 --> 01:16:49,188
my brothers,
1753
01:16:44,641 --> 01:16:49,188
my mother, everyone.
1754
01:16:49,313 --> 01:16:51,857
So confused you
1755
01:16:49,313 --> 01:16:51,857
don't know what's right,
1756
01:16:49,313 --> 01:16:51,857
what's wrong anymore.
1757
01:17:02,452 --> 01:17:04,661
REGGIE: This is gonna be
1758
01:17:02,452 --> 01:17:04,661
our special secret.
1759
01:17:04,787 --> 01:17:06,622
This is gonna be
1760
01:17:04,787 --> 01:17:06,622
our special secret.
1761
01:17:08,624 --> 01:17:12,211
This is gonna be
1762
01:17:08,624 --> 01:17:12,211
our special secret.
1763
01:17:12,336 --> 01:17:14,630
I'm just teaching
1764
01:17:12,336 --> 01:17:14,630
you to be a man, huh?
1765
01:17:17,341 --> 01:17:20,803
And you know what?
1766
01:17:17,341 --> 01:17:20,803
You're a good learner.
1767
01:17:22,888 --> 01:17:25,682
You're a good learner.
1768
01:17:22,888 --> 01:17:25,682
You're a good learner.
1769
01:17:29,895 --> 01:17:31,855
(SHUSHING)
1770
01:17:31,981 --> 01:17:33,732
Yes, you did!
1771
01:17:33,857 --> 01:17:36,652
I didn't do nothing wrong!
1772
01:17:33,857 --> 01:17:36,652
I keep telling you,
1773
01:17:33,857 --> 01:17:36,652
I didn't do nothing!
1774
01:17:36,777 --> 01:17:41,616
Then why do they
1775
01:17:36,777 --> 01:17:41,616
keep calling me,
1776
01:17:36,777 --> 01:17:41,616
wanting to have a conference?
1777
01:17:41,740 --> 01:17:45,244
Your grades are going down.
1778
01:17:41,740 --> 01:17:45,244
They telling me
1779
01:17:41,740 --> 01:17:45,244
you're disturbed!
1780
01:17:47,204 --> 01:17:48,998
No, something ain't right.
1781
01:17:52,709 --> 01:17:56,005
Imagine having
1782
01:17:52,709 --> 01:17:56,005
your fingers scraped
1783
01:17:56,130 --> 01:17:57,632
like I'm scraping this carrot.
1784
01:18:00,759 --> 01:18:04,680
Take the skin of your finger
1785
01:18:00,759 --> 01:18:04,680
and peel it right off,
1786
01:18:00,759 --> 01:18:04,680
just like that.
1787
01:18:05,222 --> 01:18:07,057
Imagine that
1788
01:18:07,183 --> 01:18:09,893
as a way to think
1789
01:18:07,183 --> 01:18:09,893
about what might happen
1790
01:18:07,183 --> 01:18:09,893
if you tell our secret.
1791
01:18:11,354 --> 01:18:13,772
What about Mrs. Harper?
1792
01:18:13,897 --> 01:18:15,983
What... What was
1793
01:18:13,897 --> 01:18:15,983
that about Mrs. Harper?
1794
01:18:16,108 --> 01:18:18,569
Nothing. The boy's
1795
01:18:16,108 --> 01:18:18,569
just giving me trouble,
1796
01:18:16,108 --> 01:18:18,569
that's all.
1797
01:18:18,694 --> 01:18:21,071
I don't like carrots, is all.
1798
01:18:21,197 --> 01:18:22,615
Since when?
1799
01:18:22,739 --> 01:18:24,241
Since when you
1800
01:18:22,739 --> 01:18:24,241
don't like carrots?
1801
01:18:27,411 --> 01:18:28,954
What's going on here?
1802
01:18:29,079 --> 01:18:31,582
Nothing. Everything's fine.
1803
01:18:31,707 --> 01:18:33,209
Look, don't worry
1804
01:18:31,707 --> 01:18:33,209
about America.
1805
01:18:33,334 --> 01:18:35,044
I talked
1806
01:18:33,334 --> 01:18:35,044
to the principal
1807
01:18:33,334 --> 01:18:35,044
and the teachers,
1808
01:18:35,169 --> 01:18:36,671
and they're working it out.
1809
01:18:36,795 --> 01:18:38,881
And he's gonna
1810
01:18:36,795 --> 01:18:38,881
straighten up, right?
1811
01:18:39,006 --> 01:18:40,591
Something's
1812
01:18:39,006 --> 01:18:40,591
always with this boy.
1813
01:18:40,716 --> 01:18:42,510
Yeah, always!
1814
01:18:42,635 --> 01:18:44,720
Yeah, he's just
1815
01:18:42,635 --> 01:18:44,720
a little behind,
1816
01:18:42,635 --> 01:18:44,720
that's all.
1817
01:18:46,096 --> 01:18:47,306
Just a little dumb.
1818
01:18:47,431 --> 01:18:48,391
I ain't dumb!
1819
01:18:48,516 --> 01:18:49,933
Yes, you are! You're dumb!
1820
01:18:50,059 --> 01:18:51,810
I'm not dumb!
1821
01:18:50,059 --> 01:18:51,810
No, you're not dumb.
1822
01:18:51,935 --> 01:18:53,479
He kept...
1823
01:18:51,935 --> 01:18:53,479
He kept saying...
1824
01:18:53,604 --> 01:18:55,231
He kept saying
1825
01:18:53,604 --> 01:18:55,231
I would like it!
1826
01:18:55,356 --> 01:18:59,318
And in the beginning I did,
1827
01:18:55,356 --> 01:18:59,318
but then it stopped
1828
01:18:55,356 --> 01:18:59,318
feeling good!
1829
01:18:59,443 --> 01:19:00,736
You're talking about Reggie?
1830
01:19:53,664 --> 01:19:55,832
Is that the way
1831
01:19:53,664 --> 01:19:55,832
you going to be?
1832
01:19:57,668 --> 01:20:00,087
Well, maybe I go find
1833
01:19:57,668 --> 01:20:00,087
your precious Mrs. Harper,
1834
01:20:00,212 --> 01:20:02,089
go find that old lady, huh?
1835
01:20:03,340 --> 01:20:04,383
Is that what you want?
1836
01:20:04,508 --> 01:20:06,009
Is that what you want?
1837
01:20:06,135 --> 01:20:07,428
He said he was
1838
01:20:06,135 --> 01:20:07,428
gonna hurt her.
1839
01:20:07,553 --> 01:20:08,554
He was gonna hurt
1840
01:20:07,553 --> 01:20:08,554
Mrs. Harper?
1841
01:20:08,679 --> 01:20:10,055
Yes. I...
1842
01:20:10,180 --> 01:20:11,641
I... l can't. I...
1843
01:20:11,766 --> 01:20:13,058
Yes, you can.
1844
01:20:13,183 --> 01:20:15,603
You're so close,
1845
01:20:13,183 --> 01:20:15,603
America, you're so close.
1846
01:20:15,728 --> 01:20:17,480
What did he do?
1847
01:20:15,728 --> 01:20:17,480
Tell me, what did Reggie do?
1848
01:20:17,605 --> 01:20:20,023
He took care of me, okay?
1849
01:20:17,605 --> 01:20:20,023
He bought me stuff.
1850
01:20:17,605 --> 01:20:20,023
He was nice.
1851
01:20:22,151 --> 01:20:23,736
Now you know
1852
01:20:22,151 --> 01:20:23,736
all the things
1853
01:20:22,151 --> 01:20:23,736
I do for you.
1854
01:20:23,860 --> 01:20:25,613
Just remember that, huh?
1855
01:20:25,738 --> 01:20:28,073
Just remember.
1856
01:20:25,738 --> 01:20:28,073
Put that in your head,
1857
01:20:28,198 --> 01:20:31,160
and then you
1858
01:20:28,198 --> 01:20:31,160
don't have to worry
1859
01:20:28,198 --> 01:20:31,160
about that old lady.
1860
01:20:32,911 --> 01:20:34,246
She's just
1861
01:20:32,911 --> 01:20:34,246
getting in the way.
1862
01:20:34,371 --> 01:20:36,165
She's just
1863
01:20:34,371 --> 01:20:36,165
getting in the way.
1864
01:20:36,290 --> 01:20:38,834
I had to do it!
1865
01:20:38,959 --> 01:20:40,544
He said he was
1866
01:20:38,959 --> 01:20:40,544
going to kill her, okay?
1867
01:20:40,670 --> 01:20:42,588
I had to do something! I...
1868
01:20:42,713 --> 01:20:44,256
I just couldn't
1869
01:20:42,713 --> 01:20:44,256
take it anymore.
1870
01:20:44,381 --> 01:20:45,800
What did you do?
1871
01:20:47,718 --> 01:20:48,844
I knew where they
1872
01:20:47,718 --> 01:20:48,844
kept some money.
1873
01:21:15,621 --> 01:21:17,039
I was gonna pay her back,
1874
01:21:15,621 --> 01:21:17,039
I swear.
1875
01:21:17,164 --> 01:21:18,791
I would...
1876
01:21:17,164 --> 01:21:18,791
I would never hurt her.
1877
01:21:18,915 --> 01:21:21,377
I know you wouldn't
1878
01:21:18,915 --> 01:21:21,377
hurt her, America.
1879
01:21:21,502 --> 01:21:24,129
Look at me. Look at me.
1880
01:21:21,502 --> 01:21:24,129
Tell me what happened.
1881
01:21:24,254 --> 01:21:27,257
I wet some towels.
1882
01:21:24,254 --> 01:21:27,257
I put them under her door.
1883
01:21:27,383 --> 01:21:29,885
I put them...
1884
01:21:27,383 --> 01:21:29,885
I put them by her door and...
1885
01:21:31,011 --> 01:21:32,596
I was drunk and...
1886
01:22:08,257 --> 01:22:11,176
I killed him! I killed him!
1887
01:22:11,301 --> 01:22:15,723
I killed him! I killed him!
1888
01:22:15,848 --> 01:22:16,891
Okay.
1889
01:22:17,015 --> 01:22:18,434
I had to do it.
1890
01:22:18,559 --> 01:22:20,811
Okay. Okay, okay, okay.
1891
01:22:22,396 --> 01:22:24,022
(SHUSHING)
1892
01:22:28,985 --> 01:22:31,488
I saw it on TV.
1893
01:22:31,614 --> 01:22:36,076
They were pulling his
1894
01:22:31,614 --> 01:22:36,076
body out of the house
1895
01:22:31,614 --> 01:22:36,076
on a stretcher.
1896
01:22:36,201 --> 01:22:39,496
Mrs. Harper told them
1897
01:22:36,201 --> 01:22:39,496
he was smoking in bed.
1898
01:22:39,622 --> 01:22:41,206
She covered for me.
1899
01:22:43,667 --> 01:22:46,086
She loved you.
1900
01:22:46,211 --> 01:22:49,423
I didn't hate Reggie.
1901
01:22:46,211 --> 01:22:49,423
He was... He was kind.
1902
01:22:50,549 --> 01:22:51,967
He wasn't.
1903
01:22:58,307 --> 01:22:59,266
What?
1904
01:22:59,391 --> 01:23:01,435
Are you going to tell?
1905
01:23:01,560 --> 01:23:05,188
No, America.
1906
01:23:01,560 --> 01:23:05,188
I'm not going to tell.
1907
01:23:18,577 --> 01:23:19,703
Okay.
1908
01:23:45,354 --> 01:23:46,981
Are you ready?
1909
01:23:47,105 --> 01:23:48,023
Yeah.
1910
01:23:57,616 --> 01:23:58,701
You wrote down
1911
01:23:57,616 --> 01:23:58,701
everything in there
1912
01:23:58,826 --> 01:24:00,828
that you need
1913
01:23:58,826 --> 01:24:00,828
to say to Reggie?
1914
01:24:00,953 --> 01:24:02,412
Everything?
1915
01:24:02,538 --> 01:24:03,789
Yeah.
1916
01:24:05,415 --> 01:24:07,042
Okay. Now we bury it.
1917
01:24:20,597 --> 01:24:22,057
Now it's done.
1918
01:24:28,731 --> 01:24:30,273
I'm proud of you.
1919
01:24:33,819 --> 01:24:37,072
You take as long as you need.
1920
01:24:33,819 --> 01:24:37,072
I'll meet you inside,
1921
01:24:33,819 --> 01:24:37,072
all right?
1922
01:24:46,665 --> 01:24:48,417
(INHALING SHARPLY)
1923
01:24:48,542 --> 01:24:49,877
(SIGHING)
1924
01:25:01,471 --> 01:25:05,475
DR. BRENNAN: You try to
1925
01:25:01,471 --> 01:25:05,475
bury the hurt and hope
1926
01:25:01,471 --> 01:25:05,475
the future will be better.
1927
01:25:05,601 --> 01:25:09,229
Kids go away, released
1928
01:25:05,601 --> 01:25:09,229
into the world at 18.
1929
01:25:09,354 --> 01:25:11,065
I never know
1930
01:25:09,354 --> 01:25:11,065
where they may land.
1931
01:25:18,948 --> 01:25:20,574
Most aren't ready.
1932
01:25:27,873 --> 01:25:32,628
They go back to a family
1933
01:25:27,873 --> 01:25:32,628
that's unable or unwilling
1934
01:25:27,873 --> 01:25:32,628
to care for them,
1935
01:25:32,753 --> 01:25:34,797
or they end up
1936
01:25:32,753 --> 01:25:34,797
in the streets.
1937
01:25:45,057 --> 01:25:47,601
It often feels hopeless.
1938
01:25:47,726 --> 01:25:50,312
But at the end of the day,
1939
01:25:47,726 --> 01:25:50,312
I live for that moment
1940
01:25:50,437 --> 01:25:53,148
when I see one kid
1941
01:25:50,437 --> 01:25:53,148
heading down the right path.
1942
01:26:10,082 --> 01:26:16,171
Foster, it means to support,
1943
01:26:10,082 --> 01:26:16,171
to encourage, to sustain,
1944
01:26:10,082 --> 01:26:16,171
to cherish.
1945
01:26:17,673 --> 01:26:20,884
Its very first meaning
1946
01:26:17,673 --> 01:26:20,884
was to feed or nourish.
1947
01:26:21,010 --> 01:26:23,012
That seems pretty simple.
1948
01:26:30,060 --> 01:26:32,729
All a kid needs
1949
01:26:30,060 --> 01:26:32,729
is one person
1950
01:26:30,060 --> 01:26:32,729
to hang on to,
1951
01:26:34,314 --> 01:26:37,400
one person to see them,
1952
01:26:37,526 --> 01:26:42,572
to listen, to care,
1953
01:26:37,526 --> 01:26:42,572
to show up consistently.
1954
01:26:44,783 --> 01:26:48,120
One person,
1955
01:26:44,783 --> 01:26:48,120
that's what I believe.
1956
01:27:03,510 --> 01:27:06,471
Another batch,
1957
01:27:03,510 --> 01:27:06,471
and I always get
1958
01:27:03,510 --> 01:27:06,471
a catch in my throat.
1959
01:27:08,724 --> 01:27:12,435
Maybe I'm naive, but I think
1960
01:27:08,724 --> 01:27:12,435
in a country like ours,
1961
01:27:12,561 --> 01:27:15,355
we can do better, we must.
1962
01:27:15,480 --> 01:27:17,816
These kids don't
1963
01:27:15,480 --> 01:27:17,816
belong to somebody else.
1964
01:27:17,941 --> 01:27:20,610
These kids
1965
01:27:17,941 --> 01:27:20,610
belong to all of us.
1966
01:27:20,736 --> 01:27:25,908
They are America's children.
1967
01:27:20,736 --> 01:27:25,908
They are America.
1968
01:27:54,269 --> 01:27:57,147
♪ Something lucid
1969
01:27:57,272 --> 01:28:00,275
♪ This is new
1970
01:28:04,696 --> 01:28:08,867
♪ And on the other side
1971
01:28:08,992 --> 01:28:12,704
♪ All I see is you
1972
01:28:15,498 --> 01:28:20,295
♪ You speak my language
1973
01:28:15,498 --> 01:28:20,295
I don't speak yours
1974
01:28:26,509 --> 01:28:30,139
♪ Now we find ourselves
1975
01:28:30,264 --> 01:28:34,935
♪ Inside this perfect storm ♪
106733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.