Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:04,210
(uneasy music)
2
00:02:02,450 --> 00:02:04,540
- Hewey, where are you boys going
3
00:02:04,540 --> 00:02:06,960
at this hour with all that booze?
4
00:02:06,960 --> 00:02:08,420
- [Hewey] Huntin'.
5
00:02:09,420 --> 00:02:11,420
- Don't you work anymore, Charlie Payton?
6
00:02:12,590 --> 00:02:14,300
- His wife's give 'im a few days off.
7
00:02:14,300 --> 00:02:15,460
- Ah hell!
8
00:02:21,300 --> 00:02:22,600
- That ol' Stella can really pack
9
00:02:22,600 --> 00:02:24,600
a pair of Levis, can't she?
10
00:02:24,600 --> 00:02:25,390
- I like it.
11
00:02:26,680 --> 00:02:29,060
Hey Stella, just put it on my tab!
12
00:02:37,490 --> 00:02:39,240
- I swear I think those boys were behind
13
00:02:39,240 --> 00:02:41,160
the door when brains were passed out.
14
00:02:44,620 --> 00:02:46,120
Come on.
15
00:02:46,120 --> 00:02:48,000
You got time to help me before school.
16
00:02:50,120 --> 00:02:50,920
You ready?
17
00:02:52,170 --> 00:02:55,840
(singing wordlessly)
18
00:02:55,840 --> 00:02:56,670
Long one!
19
00:02:56,670 --> 00:02:58,170
(singing wordlessly)
20
00:02:58,170 --> 00:02:59,130
- Yeah!
- And he makes it!
21
00:02:59,130 --> 00:03:01,180
Under the leg!
22
00:03:01,180 --> 00:03:03,100
Alright, boy are we good.
23
00:03:03,100 --> 00:03:03,970
(bus honking)
- Mom, the bus!
24
00:03:03,970 --> 00:03:05,180
The bus, it's the bus!
25
00:03:05,180 --> 00:03:06,010
Okay, goodbye!
26
00:03:06,010 --> 00:03:07,390
- Now don't be home too late.
27
00:03:07,390 --> 00:03:08,230
- Okay.
28
00:03:08,230 --> 00:03:09,770
- Alright, have a good day.
29
00:03:09,770 --> 00:03:12,480
(peaceful music)
30
00:03:18,990 --> 00:03:22,450
(birds squawking faintly)
31
00:03:25,490 --> 00:03:27,120
- I worry about you.
32
00:03:33,830 --> 00:03:37,420
(birds squawking)
33
00:03:37,420 --> 00:03:40,760
Okay, let me explain this
to you so you understand.
34
00:03:40,760 --> 00:03:43,890
Oil is a stain on top of the surface,
35
00:03:43,890 --> 00:03:47,930
so just don't sit in that.
36
00:03:47,930 --> 00:03:49,730
And tell your friends.
37
00:03:51,480 --> 00:03:54,270
(birds squawking)
38
00:03:59,740 --> 00:04:02,650
Yep, I know, I know, I know.
39
00:04:02,650 --> 00:04:04,110
- [Charlie] Keep your eyeballs peeled
40
00:04:04,110 --> 00:04:05,870
for that wild man, Hewey.
41
00:04:05,870 --> 00:04:07,330
He caught a fella shootin' out here
42
00:04:07,330 --> 00:04:09,120
and damn neared drowned him.
43
00:04:09,120 --> 00:04:12,580
- [Hewey] Charlie, I ain't
scared of no army-type psycho.
44
00:04:12,580 --> 00:04:14,290
That's why he's crazy, you know.
45
00:04:14,290 --> 00:04:17,000
Pulled a pin on a grenade
and forgot to throw it!
46
00:04:17,000 --> 00:04:18,630
- [Charlie] You wanna drown this cowboy
47
00:04:18,630 --> 00:04:20,130
he better bring his lunch.
48
00:04:21,130 --> 00:04:22,670
- [Hewey] Oh, for sure, Charlie.
49
00:04:23,590 --> 00:04:24,930
(sinister music)
50
00:04:24,930 --> 00:04:33,100
(guns booming)
51
00:04:44,200 --> 00:04:47,410
(guns booming faintly)
52
00:04:49,450 --> 00:04:53,790
(faint shouting)
(guns booming)
53
00:04:53,790 --> 00:04:55,170
- Hey, good going, Charlie!
54
00:04:55,170 --> 00:04:56,120
- Thanks, Hewey.
55
00:04:56,120 --> 00:04:56,920
- Come on.
56
00:04:57,880 --> 00:04:59,090
That's alright.
57
00:05:02,800 --> 00:05:04,340
- This water's wet.
58
00:05:05,300 --> 00:05:06,130
- Look it there, Charlie.
59
00:05:06,130 --> 00:05:07,720
(gun booming)
60
00:05:07,720 --> 00:05:09,140
(whooping)
61
00:05:09,140 --> 00:05:11,640
(gun booming)
62
00:05:11,640 --> 00:05:14,060
- Hewey, I wonder where
the damn duck warrior is,
63
00:05:14,060 --> 00:05:16,190
I'd like to get a shot at him.
64
00:05:19,560 --> 00:05:21,440
Well Hewey, is he dead?
65
00:05:23,900 --> 00:05:25,450
- Yeah, I think so.
66
00:05:26,700 --> 00:05:28,910
(laughing)
67
00:05:30,780 --> 00:05:33,330
(guns booming)
68
00:05:39,040 --> 00:05:42,960
(guns booming faintly)
69
00:05:42,960 --> 00:05:45,130
- [Charlie] Damn fine shot there, cuz!
70
00:05:45,130 --> 00:05:46,170
(laughing)
71
00:05:46,170 --> 00:05:48,300
(faint speaking)
72
00:05:48,300 --> 00:05:51,470
(gun booming)
73
00:05:51,470 --> 00:05:54,140
(faint speaking)
74
00:05:55,770 --> 00:05:58,310
(guns booming)
75
00:06:02,400 --> 00:06:03,230
(guns booming)
76
00:06:03,230 --> 00:06:05,940
(faint speaking)
77
00:06:09,110 --> 00:06:13,200
- (laughing) Yeah, we're havin' fun now!
78
00:06:13,200 --> 00:06:14,040
(bolt hissing)
79
00:06:14,040 --> 00:06:15,450
(screaming)
80
00:06:15,450 --> 00:06:18,370
(grunting)
81
00:06:18,370 --> 00:06:21,330
(bolt hissing)
82
00:06:21,330 --> 00:06:25,130
- Come on, Charlie, let's
get the hell outta here!
83
00:06:25,130 --> 00:06:26,090
Come on.
84
00:06:26,090 --> 00:06:28,300
(grunting)
85
00:06:30,340 --> 00:06:33,180
Come on, Charlie, we
gotta get us to our boat.
86
00:06:34,760 --> 00:06:38,060
(horse hooves thudding)
87
00:06:42,610 --> 00:06:45,730
Come on, Charlie, you can make it boy.
88
00:06:45,730 --> 00:06:46,570
(grunting)
89
00:06:46,570 --> 00:06:49,860
(horse hooves thudding)
90
00:06:54,160 --> 00:06:56,370
(grunting)
91
00:06:57,950 --> 00:06:58,830
- Don't come back.
92
00:07:01,370 --> 00:07:02,670
Don't come back here.
93
00:07:10,550 --> 00:07:13,470
(horse snorting)
94
00:07:13,470 --> 00:07:16,060
(horse hooves thudding)
95
00:07:16,060 --> 00:07:18,600
(uneasy music)
96
00:07:30,150 --> 00:07:32,780
(flies buzzing)
97
00:07:33,820 --> 00:07:36,530
(dramatic music)
98
00:07:38,370 --> 00:07:40,120
- Help me get that engine started.
99
00:07:40,120 --> 00:07:40,910
Go!
100
00:07:43,670 --> 00:07:44,500
(boat engine rumbling)
101
00:07:44,500 --> 00:07:46,130
- Start, goddamn it!
102
00:07:48,590 --> 00:07:51,300
(faint speaking)
103
00:07:55,050 --> 00:07:56,680
Come on, goddamn it!
104
00:08:10,070 --> 00:08:12,820
(rifle booming)
105
00:08:12,820 --> 00:08:14,070
- [Hewey] He shot it!
106
00:08:14,070 --> 00:08:14,990
(faint shouting)
107
00:08:14,990 --> 00:08:15,820
Gotta get the gas.
108
00:08:15,820 --> 00:08:16,660
(faint shouting)
109
00:08:16,660 --> 00:08:18,830
Put some water on it, you dumb shit!
110
00:08:23,000 --> 00:08:24,080
- You got the front?
111
00:08:24,080 --> 00:08:24,870
- Yep.
112
00:08:26,670 --> 00:08:27,630
- Grab her.
113
00:08:27,630 --> 00:08:28,960
- Okay.
114
00:08:28,960 --> 00:08:29,750
- Whoa.
115
00:08:32,300 --> 00:08:33,720
- Got it.
116
00:08:33,720 --> 00:08:34,510
- Yep.
117
00:08:39,350 --> 00:08:41,810
- Did you find Charlie and Hewey?
118
00:08:41,810 --> 00:08:43,100
- No.
119
00:08:43,100 --> 00:08:44,890
You finish checking those boats?
120
00:08:44,890 --> 00:08:46,440
- Why do I have do all the work?
121
00:08:46,440 --> 00:08:48,060
Why don't you do it?
122
00:08:48,060 --> 00:08:50,280
- Just do it, Adam, less talk.
123
00:08:50,280 --> 00:08:51,610
- They go near Cherokee Island?
124
00:08:51,610 --> 00:08:53,650
You know how Jim feels about hunters.
125
00:08:53,650 --> 00:08:55,530
- They're old enough to
take care of themselves.
126
00:08:55,530 --> 00:08:56,490
- Are ya gonna charge 'em extra
127
00:08:56,490 --> 00:08:58,030
if they're not back by tonight?
128
00:08:59,120 --> 00:08:59,910
- You bet.
129
00:09:01,620 --> 00:09:04,330
(bird whistling)
130
00:09:06,040 --> 00:09:08,750
(birds chirping)
131
00:09:15,630 --> 00:09:16,800
- You alright, Charlie?
132
00:09:19,470 --> 00:09:22,520
- I'm gonna kill that son of a bitch.
133
00:09:22,520 --> 00:09:25,600
- Don't worry, we're gonna
take care of that rubberneck.
134
00:09:27,730 --> 00:09:30,270
(uneasy music)
135
00:09:36,450 --> 00:09:39,070
(flies buzzing)
136
00:09:56,170 --> 00:09:58,890
(fire crackling)
137
00:10:21,160 --> 00:10:24,870
(helicopter blades whirring)
138
00:10:28,750 --> 00:10:32,210
(machine guns chattering)
139
00:10:41,050 --> 00:10:44,220
(group applauding)
140
00:10:44,220 --> 00:10:46,890
- This is Dustin Lecate
for the Six O'Clock News.
141
00:10:46,890 --> 00:10:49,190
I'm here with Michael
Walker, and adventurous guy,
142
00:10:49,190 --> 00:10:51,900
that likes to do some
unusual and daring things.
143
00:10:51,900 --> 00:10:53,690
First, let me ask you why are you here
144
00:10:53,690 --> 00:10:55,820
to give classes in mountaineering?
145
00:10:55,820 --> 00:10:56,990
- Helps to promote the sport,
146
00:10:56,990 --> 00:10:59,490
but more importantly, I got you up here
147
00:10:59,490 --> 00:11:01,450
to publicize my trip to China, didn't I?
148
00:11:01,450 --> 00:11:02,320
- Yes, you did.
149
00:11:02,320 --> 00:11:04,950
Okay, I'm here, why don't
you tell me about it?
150
00:11:04,950 --> 00:11:07,040
- Not long ago the government in China
151
00:11:07,040 --> 00:11:09,500
opened up the interior of
the country to foreigners.
152
00:11:09,500 --> 00:11:11,620
There's a mountain range over there
153
00:11:11,620 --> 00:11:14,040
that as far as we know
has never been climbed.
154
00:11:14,040 --> 00:11:15,710
- And you're one of the
best climbers in the world
155
00:11:15,710 --> 00:11:17,590
so you wanna take a shot at it, right?
156
00:11:19,220 --> 00:11:22,180
- No, I don't wanna take a
shot at it, I wanna do it.
157
00:11:23,220 --> 00:11:24,510
I wanna plant the American flag
158
00:11:24,510 --> 00:11:25,720
on the highest peak in China.
159
00:11:25,720 --> 00:11:27,520
I mean, who the hell wouldn't?
160
00:11:27,520 --> 00:11:29,480
- I also understand you're
having some problems.
161
00:11:29,480 --> 00:11:31,770
Do you wanna tell me about that?
162
00:11:31,770 --> 00:11:33,650
- We're having some
trouble getting the money.
163
00:11:35,020 --> 00:11:39,690
This trip I figure will
cost $150,000 minimum,
164
00:11:39,690 --> 00:11:42,320
but it's been a little tough.
165
00:11:42,320 --> 00:11:44,700
But I'll get the money.
166
00:11:44,700 --> 00:11:46,080
I mean, I'd really like to see
167
00:11:46,080 --> 00:11:47,990
America get there first, wouldn't you?
168
00:11:47,990 --> 00:11:50,040
There's no glory in coming in second.
169
00:11:50,040 --> 00:11:50,870
- What about you?
170
00:11:50,870 --> 00:11:52,830
What's your personal
motivation in all this?
171
00:11:55,130 --> 00:11:55,920
- A paycheck.
172
00:11:56,790 --> 00:11:58,590
- Why, you short of money?
173
00:11:58,590 --> 00:11:59,710
- Always short of money.
174
00:12:01,260 --> 00:12:03,800
(uneasy music)
175
00:12:06,930 --> 00:12:10,230
- The nest can only be
reached from the base.
176
00:12:10,230 --> 00:12:15,190
As you see the face is
vertical and almost sheer.
177
00:12:15,190 --> 00:12:17,440
Those pictures were taken a month ago,
178
00:12:17,440 --> 00:12:19,230
the eggs should all be laid by now.
179
00:12:20,820 --> 00:12:25,780
You have three weeks to obtain
one before they're hatched.
180
00:12:29,080 --> 00:12:29,990
Can you climb it?
181
00:12:31,870 --> 00:12:32,960
- Yeah.
182
00:12:32,960 --> 00:12:34,620
- Will you for $150,000?
183
00:12:41,670 --> 00:12:43,170
- Now let me get this straight.
184
00:12:44,470 --> 00:12:49,430
You're willing to pay
$150,000 for a bird's egg'
185
00:12:51,060 --> 00:12:54,560
- For this species, yes.
186
00:12:54,560 --> 00:12:57,020
- (laughing) You are crazy.
187
00:12:59,150 --> 00:13:03,900
- I'm also what you
might call well fixed up.
188
00:13:05,110 --> 00:13:07,820
- (laughing) Yeah.
189
00:13:10,620 --> 00:13:15,580
Listen, what's so important
about this egg, for Christ sake?
190
00:13:19,380 --> 00:13:20,250
- Come with me.
191
00:13:39,940 --> 00:13:42,110
You are looking at the most comprehensive
192
00:13:42,110 --> 00:13:45,950
bird's egg collection in the world.
193
00:13:45,950 --> 00:13:46,780
- No shit.
194
00:13:48,740 --> 00:13:51,910
- What you see is the result
of a lifetime's obsession.
195
00:13:53,450 --> 00:13:55,460
- Well when I was a kid
it was baseball cards.
196
00:13:55,460 --> 00:13:57,830
- Sir, let me explain something to you.
197
00:13:57,830 --> 00:13:59,250
I am a collector.
198
00:14:00,420 --> 00:14:02,590
A collector is a person
seized by an obsession,
199
00:14:02,590 --> 00:14:07,550
be it paintings, rare books,
postage stamps, or these.
200
00:14:10,680 --> 00:14:14,220
He will not rest until his
collection is complete.
201
00:14:15,140 --> 00:14:17,310
Just as you, sir, will not be content
202
00:14:17,310 --> 00:14:21,020
until you have scaled
those mountains in China.
203
00:14:23,320 --> 00:14:25,940
I understand your compulsion
204
00:14:25,940 --> 00:14:28,240
even less than you understand mine.
205
00:14:29,780 --> 00:14:31,660
Climbing has always seemed to me
206
00:14:31,660 --> 00:14:35,950
to be an occupation of
mind-boggling banality.
207
00:14:35,950 --> 00:14:37,370
But as the saying goes,
208
00:14:38,620 --> 00:14:41,830
I will defend to the
death your right to do it.
209
00:14:43,630 --> 00:14:46,880
- Well this collection certainly
210
00:14:46,880 --> 00:14:48,550
seems complete enough to me.
211
00:14:48,550 --> 00:14:52,470
- It was until this rare breed appeared.
212
00:14:53,600 --> 00:14:56,770
A bird half as large again
as the normal species
213
00:14:56,770 --> 00:15:01,730
we call Haliaeetus eucocephalus,
the bald eagle to you.
214
00:15:03,860 --> 00:15:08,070
One egg from that creature will seem to me
215
00:15:08,070 --> 00:15:12,120
like those distant peaks
you're thinking of.
216
00:15:13,620 --> 00:15:17,410
I want it, and I must have it.
217
00:15:19,790 --> 00:15:21,080
I shall have it.
218
00:15:22,710 --> 00:15:25,550
- How many eggs do you want?
219
00:15:25,550 --> 00:15:26,670
- All of them.
220
00:15:30,050 --> 00:15:31,840
I should, in all fairness, remind you
221
00:15:31,840 --> 00:15:34,720
that egg collecting is illegal.
222
00:15:36,560 --> 00:15:37,720
- And by taking these eggs
223
00:15:37,720 --> 00:15:40,520
this rare breed will become extinct.
224
00:15:40,520 --> 00:15:41,310
- Yes.
225
00:15:43,400 --> 00:15:45,730
Does that so bother you, sir.
226
00:15:45,730 --> 00:15:46,610
- It bothers me.
227
00:15:49,940 --> 00:15:51,820
But I could live with it for $200,000.
228
00:15:53,740 --> 00:15:55,950
(laughing)
229
00:15:59,450 --> 00:16:00,250
- Right!
230
00:16:02,250 --> 00:16:05,290
Well there is, however, one other problem.
231
00:16:07,170 --> 00:16:10,050
(ducks quacking faintly)
232
00:16:10,050 --> 00:16:10,880
- Hi, Sam.
233
00:16:13,220 --> 00:16:15,140
- Hi.
234
00:16:15,140 --> 00:16:16,140
- How ya doin'?
235
00:16:16,140 --> 00:16:16,930
- Fine.
236
00:16:17,850 --> 00:16:19,060
- [Stella] Good.
237
00:16:19,060 --> 00:16:20,020
- How are you?
238
00:16:20,020 --> 00:16:21,230
- Oh, I'm fine.
239
00:16:22,350 --> 00:16:23,850
- Adam?
240
00:16:23,850 --> 00:16:24,900
- [Stella] He's at school.
241
00:16:27,110 --> 00:16:30,150
- Oh, you're out of three inch nails.
242
00:16:33,030 --> 00:16:35,700
- Oh, yeah, I know, but I
should get some any day now.
243
00:16:39,040 --> 00:16:39,870
- Tomorrow maybe?
244
00:16:39,870 --> 00:16:42,040
- Oh, I can't promise tomorrow, but maybe.
245
00:16:44,290 --> 00:16:45,460
- What's wrong with your eye?
246
00:16:45,460 --> 00:16:46,710
- Oh, it's, uh--
247
00:16:46,710 --> 00:16:48,130
- Why don't you let me
take a look at that.
248
00:16:48,130 --> 00:16:48,960
- No, that's okay.
249
00:16:48,960 --> 00:16:51,760
- Come on, just let me look at it.
250
00:16:56,300 --> 00:16:58,390
What in God's name is this?
251
00:16:58,390 --> 00:17:02,100
- That's tea bags and coffee, herbs.
252
00:17:02,100 --> 00:17:03,310
Should heal it.
253
00:17:03,310 --> 00:17:04,810
- Ridiculous.
254
00:17:04,810 --> 00:17:06,310
Let me take a look here.
255
00:17:06,310 --> 00:17:07,100
Come here.
256
00:17:09,230 --> 00:17:10,190
Now hold real still.
257
00:17:16,860 --> 00:17:18,870
- It's a piece of fly.
258
00:17:18,870 --> 00:17:20,410
- It's a piece of wood.
259
00:17:20,410 --> 00:17:21,990
I'll throw these away.
260
00:17:21,990 --> 00:17:23,700
You need someone to look after you.
261
00:17:31,000 --> 00:17:32,380
- You smell good.
262
00:17:33,460 --> 00:17:37,550
I got you some eggs and goat cheese.
263
00:17:42,560 --> 00:17:43,350
- Thank you.
264
00:17:45,060 --> 00:17:46,350
- Thank you.
265
00:17:46,350 --> 00:17:47,310
- I'll see ya.
266
00:17:52,400 --> 00:17:53,230
Sam?
267
00:17:53,230 --> 00:17:54,530
- [Sam] Yeah?
268
00:17:54,530 --> 00:17:55,900
- You like goat cheese?
269
00:17:55,900 --> 00:17:57,280
- I sure do.
270
00:17:57,280 --> 00:17:58,700
- Help yourself.
271
00:17:58,700 --> 00:17:59,910
(laughing)
272
00:17:59,910 --> 00:18:02,080
- [Stella] And there
was nothin' in his eye.
273
00:18:04,200 --> 00:18:06,910
(peaceful music)
274
00:18:23,390 --> 00:18:25,770
(tuba music)
275
00:18:52,250 --> 00:18:55,460
(rifle lever clicking)
276
00:19:03,890 --> 00:19:05,430
- Somethin' troublin' ya, Stella?
277
00:19:05,430 --> 00:19:06,520
- Oh, it's just Malden.
278
00:19:07,480 --> 00:19:09,560
He always comes in
today for his groceries'
279
00:19:09,560 --> 00:19:10,730
Can't think where he is.
280
00:19:11,730 --> 00:19:12,730
- I don't see what you see in him.
281
00:19:12,730 --> 00:19:14,190
He's a funny feller.
282
00:19:14,190 --> 00:19:15,730
- Sam, you gonna buy that rifle or not?
283
00:19:15,730 --> 00:19:18,610
- It's a nice weapon, too
steep a price, though.
284
00:19:19,700 --> 00:19:22,620
- I can throw in a box of
shells, that's about it.
285
00:19:22,620 --> 00:19:23,490
You know, my grandmother used
286
00:19:23,490 --> 00:19:25,160
to have a saying for most things.
287
00:19:25,160 --> 00:19:28,080
I think she'd be tellin' you
to piss or get off the pot.
288
00:19:28,080 --> 00:19:29,080
- Hey.
289
00:19:29,080 --> 00:19:29,870
- Oops.
290
00:19:31,210 --> 00:19:34,340
I don't know, Stella,
I'll think about it, okay?
291
00:19:34,340 --> 00:19:36,670
- Alright Sam, you think about it.
292
00:19:41,470 --> 00:19:42,640
- Hi mom.
293
00:19:42,640 --> 00:19:43,890
- Oh hi, where you been?
294
00:19:43,890 --> 00:19:44,970
- School bus was late.
295
00:19:44,970 --> 00:19:46,390
- Oh good, I need you
to run an errand for me.
296
00:19:46,390 --> 00:19:48,680
- I can't, I gotta go to
Steve's, it's real important!
297
00:19:48,680 --> 00:19:49,810
- No, now!
298
00:19:49,810 --> 00:19:50,730
- I'll do it later.
299
00:19:50,730 --> 00:19:52,900
- Adam, I want you back here right now!
300
00:19:52,900 --> 00:19:53,730
- See ya!
301
00:19:53,730 --> 00:19:54,940
Come on, Steve, let's go.
302
00:19:58,860 --> 00:20:00,240
- Well?
303
00:20:00,240 --> 00:20:02,110
- Well I'm fine, how are you?
304
00:20:02,110 --> 00:20:03,990
- Can I do something for you?
305
00:20:03,990 --> 00:20:06,240
- Yeah, I'd like a boat.
306
00:20:07,240 --> 00:20:08,040
- Alright.
307
00:20:09,120 --> 00:20:11,620
Why don't you step outside,
I'll show you what I have.
308
00:20:16,130 --> 00:20:16,960
Will that one do?
309
00:20:16,960 --> 00:20:18,500
- It's fine.
310
00:20:18,500 --> 00:20:19,590
- Fill this in.
311
00:20:19,590 --> 00:20:23,720
$50 deposit, $20 a day, you pay the gas.
312
00:20:23,720 --> 00:20:25,180
- Where's Cherokee Island?
313
00:20:25,180 --> 00:20:26,510
- It's about mile that way.
314
00:20:26,510 --> 00:20:28,430
You don't wanna go there.
315
00:20:28,430 --> 00:20:29,850
- Yeah I do
316
00:20:29,850 --> 00:20:31,230
- Cherokee Island is private property.
317
00:20:31,230 --> 00:20:32,850
The owner doesn't like visitors.
318
00:20:34,940 --> 00:20:37,310
- Well I can always ask
his permission, can't I?
319
00:20:38,440 --> 00:20:39,820
- It's your funeral.
320
00:20:39,820 --> 00:20:43,450
- Listen, where does a man
find a decent meal around here
321
00:20:43,450 --> 00:20:45,410
and maybe some friendly company.
322
00:20:46,990 --> 00:20:49,200
- There's the Flying Duck Inn up the road.
323
00:20:49,200 --> 00:20:50,750
Has good food.
324
00:20:50,750 --> 00:20:53,080
- And the company?
325
00:20:53,080 --> 00:20:55,620
- That's your problem.
326
00:20:55,620 --> 00:20:58,250
- I know, but I'm workin' on it.
327
00:21:00,800 --> 00:21:03,760
- $50 deposit, $20 a day,
and you pay for the gas.
328
00:21:04,680 --> 00:21:09,640
- (laughing) You know, you
shouldn't let your boy get to ya.
329
00:21:12,480 --> 00:21:13,390
- Oh, Dr. Spock?
330
00:21:14,310 --> 00:21:15,900
Well what would you do?
331
00:21:15,900 --> 00:21:17,060
- I'd relax.
332
00:21:18,020 --> 00:21:19,060
- Would you?
333
00:21:19,060 --> 00:21:20,650
- [Mike] Uh-huh.
334
00:21:20,650 --> 00:21:22,320
- How would I do that?
335
00:21:22,320 --> 00:21:25,700
- Well you could start by
having dinner with me tonight.
336
00:21:25,700 --> 00:21:27,910
Who knows, I might even get you to laugh.
337
00:21:27,910 --> 00:21:30,120
(laughing)
338
00:21:36,710 --> 00:21:37,500
- Damn it.
339
00:21:40,630 --> 00:21:45,090
There is, ah, to everything there is
340
00:21:46,180 --> 00:21:51,140
a season and a time to every purpose.
341
00:21:53,720 --> 00:21:56,730
A time to kill, a time to heal.
342
00:21:57,900 --> 00:22:01,690
A time to break down, a time to build up.
343
00:22:02,940 --> 00:22:06,150
A time to love, a time to hate.
344
00:22:09,240 --> 00:22:12,080
A time for war, a time for peace.
345
00:22:14,750 --> 00:22:17,750
Slim, you had your food
today, come back here.
346
00:22:17,750 --> 00:22:19,540
(parrot squawking)
347
00:22:19,540 --> 00:22:20,330
Slim!
348
00:22:22,040 --> 00:22:22,840
Shut up!
349
00:22:28,380 --> 00:22:29,180
Eat your...
350
00:22:33,810 --> 00:22:36,520
Slim, come back here.
351
00:22:36,520 --> 00:22:39,230
(parrot hissing)
352
00:22:46,400 --> 00:22:51,450
- This guy, um, who owns the island, uh...
353
00:22:51,450 --> 00:22:52,280
- Jim Malden?
354
00:22:52,280 --> 00:22:53,580
- Yeah.
355
00:22:53,580 --> 00:22:55,910
Why is he so antisocial anyway?
356
00:22:55,910 --> 00:22:57,290
- He just likes his privacy.
357
00:22:59,500 --> 00:23:02,590
- Is that why he's not allowing
any visitors these days?
358
00:23:02,590 --> 00:23:05,550
- No, he's got a pair of
nesting eagles out there.
359
00:23:05,550 --> 00:23:08,260
I think he wants to protect
them till the eggs hatch.
360
00:23:08,260 --> 00:23:09,050
- Ah.
361
00:23:11,180 --> 00:23:11,970
Excuse me.
362
00:23:19,640 --> 00:23:20,440
- Woo.
363
00:23:25,270 --> 00:23:28,280
(slow country music)
364
00:23:29,530 --> 00:23:30,530
- Let's dance.
365
00:23:31,660 --> 00:23:33,370
- Are you crazy?
366
00:23:33,370 --> 00:23:35,030
- Yeah, but I still wanna dance with ya.
367
00:23:35,030 --> 00:23:36,450
- (laughing) Here?
368
00:23:36,450 --> 00:23:38,000
- Yeah, here, come on!
369
00:23:38,000 --> 00:23:39,200
- No, I can't.
370
00:23:39,200 --> 00:23:41,080
- You'll start a new fashion, come on.
371
00:23:43,210 --> 00:23:44,750
- I do not dance well.
372
00:23:51,130 --> 00:23:51,930
Are you married?
373
00:23:53,300 --> 00:23:54,680
- Not recently.
374
00:23:54,680 --> 00:23:55,470
- Oh.
375
00:23:56,470 --> 00:23:57,510
Free as a bird, huh?
376
00:23:57,510 --> 00:23:58,600
- Yeah, just like you.
377
00:24:00,060 --> 00:24:02,600
With one big difference,
you got a family and a son.
378
00:24:02,600 --> 00:24:04,810
- Are you having a nesting impulse?
379
00:24:06,020 --> 00:24:07,860
- Well yeah, I always wanted to
380
00:24:07,860 --> 00:24:09,360
settle down and have some kids.
381
00:24:10,400 --> 00:24:13,950
But I just never met the
right woman, I guess.
382
00:24:15,410 --> 00:24:20,370
You know someone, well
like you for instance.
383
00:24:21,330 --> 00:24:22,670
- My grandmother used to have a saying
384
00:24:22,670 --> 00:24:24,420
for just about everything.
385
00:24:24,420 --> 00:24:27,290
I think she'd tell you
that you're full of shit!
386
00:24:27,290 --> 00:24:29,510
(laughing)
387
00:24:30,800 --> 00:24:32,260
I feel ridiculous.
388
00:24:34,720 --> 00:24:39,680
- I feel nice.
389
00:24:41,640 --> 00:24:43,980
- Well this is it.
390
00:24:43,980 --> 00:24:45,600
- Well this is nice.
391
00:24:46,650 --> 00:24:48,150
- I can't get the door open.
392
00:24:48,150 --> 00:24:49,110
- Let me help you.
393
00:24:49,110 --> 00:24:52,530
- Oh yeah, that's what
men are for, isn't it?
394
00:24:52,530 --> 00:24:55,950
- Yeah, we do manly things in manly ways.
395
00:25:12,210 --> 00:25:14,930
(moaning softly)
396
00:25:22,430 --> 00:25:23,390
- Oh my God.
397
00:25:25,390 --> 00:25:28,110
I think maybe the pace here is a little
398
00:25:28,110 --> 00:25:29,900
slower here than what you're used to.
399
00:25:32,030 --> 00:25:36,700
- Okay, I just didn't want you to think
400
00:25:36,700 --> 00:25:40,780
that I didn't find you
attractive, sexually.
401
00:25:43,750 --> 00:25:46,000
- Where are you gonna sleep tonight?
402
00:25:46,000 --> 00:25:49,670
- I dunno, my car I guess.
403
00:25:49,670 --> 00:25:51,750
- Oh come on, you can't sleep in your car.
404
00:25:54,300 --> 00:25:55,090
- Your move.
405
00:26:14,860 --> 00:26:15,650
- Here you go.
406
00:26:17,570 --> 00:26:19,030
- Well thanks a lot.
407
00:26:19,030 --> 00:26:20,490
- No, thank you.
408
00:26:20,490 --> 00:26:21,780
I had a wonderful evening.
409
00:26:23,160 --> 00:26:23,990
- So did I.
410
00:26:23,990 --> 00:26:25,450
- And you did make me laugh.
411
00:26:26,870 --> 00:26:27,830
- Well tomorrow I'll give you
412
00:26:27,830 --> 00:26:30,130
my bird impressions, how's that?
413
00:26:32,800 --> 00:26:33,840
- Good night.
414
00:26:36,050 --> 00:26:38,260
(laughing)
415
00:26:39,680 --> 00:26:40,470
Michael.
416
00:26:57,820 --> 00:27:01,200
(cuckoo clock cooing)
417
00:27:01,200 --> 00:27:02,070
Good night.
418
00:27:10,500 --> 00:27:13,040
(uneasy music)
419
00:27:22,800 --> 00:27:24,760
(pistol hammer clicking)
420
00:27:24,760 --> 00:27:28,430
- Wake up or I'll blow your head off!
421
00:27:28,430 --> 00:27:30,020
Who the heck are you?
422
00:27:30,020 --> 00:27:34,020
- Uh, my name is Mike, what's yours?
423
00:27:34,020 --> 00:27:38,400
- Adam (laughing).
424
00:27:38,400 --> 00:27:39,440
- Good morning.
425
00:27:39,440 --> 00:27:40,450
- Good morning.
- How'd you sleep?
426
00:27:41,320 --> 00:27:42,320
- Oh terrific.
427
00:27:42,320 --> 00:27:43,490
- I think you're in trouble.
428
00:27:43,490 --> 00:27:45,410
Come on, I need your
help in the store today.
429
00:27:45,410 --> 00:27:46,200
- Aw.
430
00:27:47,870 --> 00:27:49,200
- Great kid.
431
00:27:49,200 --> 00:27:50,960
- Want some coffee?
432
00:27:50,960 --> 00:27:52,500
- Yeah.
433
00:27:52,500 --> 00:27:54,000
- Why didn't Jim come yesterday.
434
00:27:54,000 --> 00:27:54,840
- I don't know.
435
00:27:54,840 --> 00:27:57,050
- But he always comes on Friday though.
436
00:27:57,050 --> 00:27:59,210
- I guess he was busy yesterday.
437
00:27:59,210 --> 00:28:00,220
- Okay.
438
00:28:01,840 --> 00:28:02,630
- Here you go.
439
00:28:03,840 --> 00:28:04,640
- Thanks.
440
00:28:06,220 --> 00:28:07,310
Jim?
441
00:28:07,310 --> 00:28:10,310
- Jim Malden, he usually
buys his groceries from us.
442
00:28:10,310 --> 00:28:13,230
- Seems to have made a
big hit with the kid.
443
00:28:13,230 --> 00:28:15,020
- Adam thinks he's god.
444
00:28:15,020 --> 00:28:16,940
- (chuckling) The way he looked at me,
445
00:28:16,940 --> 00:28:18,570
he must think I'm the devil.
446
00:28:20,280 --> 00:28:22,910
- Nah, he's just not used to
having men around the place.
447
00:28:22,910 --> 00:28:24,360
- Oh?
448
00:28:24,360 --> 00:28:26,830
You mean Jim doesn't get to use the couch?
449
00:28:29,160 --> 00:28:31,460
- No, he's organized.
450
00:28:31,460 --> 00:28:32,290
- Oh.
451
00:28:32,290 --> 00:28:33,750
- Adam, come on, we gotta go!
452
00:28:33,750 --> 00:28:36,130
- [Adam] Aw Mom, I'm tying my shoe!
453
00:28:36,130 --> 00:28:37,380
- It's time!
454
00:28:40,210 --> 00:28:41,010
Come on.
455
00:28:43,930 --> 00:28:45,430
- Watch it, pal (imitating gun booming).
456
00:28:49,060 --> 00:28:52,270
(boat engine rumbling)
457
00:28:58,820 --> 00:28:59,610
Hey Jim!
458
00:29:02,610 --> 00:29:04,700
How's Cherokee Island?
459
00:29:04,700 --> 00:29:06,660
- Cherokee Island is fine.
460
00:29:06,660 --> 00:29:07,780
- How are the animals?
461
00:29:08,830 --> 00:29:09,990
- They're good.
462
00:29:09,990 --> 00:29:11,450
- It take you a long time to get here?
463
00:29:11,450 --> 00:29:12,620
- Yeah.
464
00:29:12,620 --> 00:29:16,330
Take that and you grab me a new paddle.
465
00:29:16,330 --> 00:29:17,580
- How'd you do this?
466
00:29:17,580 --> 00:29:18,460
- I won't tell ya.
467
00:29:19,960 --> 00:29:22,920
- Hey, hey, that was an uncool move!
468
00:29:22,920 --> 00:29:24,970
- Looks like you're just
about out of everything.
469
00:29:24,970 --> 00:29:27,840
Ammo, matches, paper.
470
00:29:27,840 --> 00:29:30,260
You wanna wait while I fill this?
471
00:29:30,260 --> 00:29:31,770
- Yeah, sure.
472
00:29:31,770 --> 00:29:34,640
- Jim, Jim, my friend Steve and me,
473
00:29:34,640 --> 00:29:37,230
we made this camp outta
leaves and branches,
474
00:29:37,230 --> 00:29:38,650
just like you told me!
475
00:29:38,650 --> 00:29:40,070
- Adam, we need some firewood.
476
00:29:40,070 --> 00:29:42,360
- Will you come and look at
it and tell us what you think?
477
00:29:42,360 --> 00:29:44,030
- Did you hear what I said?
478
00:29:44,030 --> 00:29:46,910
- Aw Mom, this is his
only chance to see it.
479
00:29:46,910 --> 00:29:47,950
- Where is it?
480
00:29:47,950 --> 00:29:49,120
- It's back in the woods.
481
00:29:49,120 --> 00:29:50,410
- Okay, tell ya what we do.
482
00:29:51,910 --> 00:29:55,710
Why don't we go and see it
and maybe pick up some wood?
483
00:29:55,710 --> 00:29:57,210
- Okay, it's a deal.
484
00:29:57,210 --> 00:29:58,330
- You'll need the truck.
485
00:30:01,960 --> 00:30:02,750
- Come on!
486
00:30:10,850 --> 00:30:13,430
- I was worried about you
yesterday when you didn't show up.
487
00:30:14,310 --> 00:30:15,100
- Why?
488
00:30:16,520 --> 00:30:17,310
- No reason.
489
00:30:18,310 --> 00:30:19,100
- Thanks anyway.
490
00:30:24,940 --> 00:30:25,990
The saw is fine, the paddle is too small.
491
00:30:25,990 --> 00:30:26,820
- Jim, come on!
492
00:30:26,820 --> 00:30:27,650
Come on!
493
00:30:27,650 --> 00:30:28,450
- Okay?
494
00:30:33,290 --> 00:30:34,370
- Wow.
495
00:30:34,370 --> 00:30:36,540
- Just don't tell Stella, okay?
496
00:30:36,540 --> 00:30:37,330
- Yeah.
497
00:30:41,380 --> 00:30:43,920
(uneasy music)
498
00:31:13,660 --> 00:31:17,330
(chainsaw buzzing)
499
00:31:17,330 --> 00:31:19,710
Jim!
500
00:31:24,090 --> 00:31:24,880
Jim!
501
00:31:42,440 --> 00:31:43,440
Someone shot it.
502
00:31:46,860 --> 00:31:47,650
- He's in shock.
503
00:31:56,540 --> 00:31:57,540
I need your knife.
504
00:32:02,960 --> 00:32:03,750
Okay.
505
00:32:04,920 --> 00:32:06,750
Get the knife out and the (mumbling).
506
00:32:07,840 --> 00:32:08,630
Careful.
507
00:32:14,850 --> 00:32:19,810
- Here you go.
508
00:32:19,980 --> 00:32:20,810
- Here.
509
00:32:20,810 --> 00:32:21,730
- What is this?
510
00:32:21,730 --> 00:32:22,600
- It's moonshine.
511
00:32:23,480 --> 00:32:24,560
- What should I do?
512
00:32:24,560 --> 00:32:26,230
- Tell him a story.
513
00:32:26,230 --> 00:32:28,020
- Okay, let's see.
514
00:32:29,150 --> 00:32:30,070
Got it, great.
515
00:32:30,070 --> 00:32:32,360
There was once this deer warrior.
516
00:32:32,360 --> 00:32:35,700
And he and the deers
were having this fight
517
00:32:35,700 --> 00:32:37,490
with the antelopes, a great war.
518
00:32:37,490 --> 00:32:40,540
A long long time ago,
before you were born.
519
00:32:40,540 --> 00:32:44,080
And one day during a
really really big battle
520
00:32:44,080 --> 00:32:49,090
a hunter came and shot lots of them.
521
00:32:49,090 --> 00:32:52,170
And the warrior said, if
I see those hunters again
522
00:32:52,170 --> 00:32:56,390
I'll be very mad at them and
I'll gore them with my antlers.
523
00:32:56,390 --> 00:33:00,220
When I gore them I'll get
the antelopes to help us,
524
00:33:00,220 --> 00:33:02,680
because the antelopes were shot too.
525
00:33:02,680 --> 00:33:05,850
The next day they found the hunters.
526
00:33:05,850 --> 00:33:08,690
All the antelopes and
the deers got together
527
00:33:09,820 --> 00:33:12,570
and they beat the hunters.
528
00:33:12,570 --> 00:33:15,200
And so always remember that the antelopes
529
00:33:15,200 --> 00:33:17,620
are your friends and the hunters aren't.
530
00:33:18,490 --> 00:33:20,580
(soft music)
531
00:33:20,580 --> 00:33:22,290
- He's gonna be fine.
532
00:33:24,210 --> 00:33:25,500
Laced up like a shoe.
533
00:33:37,340 --> 00:33:40,010
Now weren't ya gonna
show me something else?
534
00:33:40,010 --> 00:33:40,930
- The lean to!
535
00:33:40,930 --> 00:33:41,970
- Okay, where do we go?
536
00:33:41,970 --> 00:33:42,850
- Let's go!
537
00:33:45,560 --> 00:33:49,190
- Okay, you want the apple or the beer?
538
00:33:53,190 --> 00:33:53,990
- The beer.
539
00:33:57,570 --> 00:33:58,570
Jim?
540
00:33:58,570 --> 00:33:59,660
- What?
541
00:33:59,660 --> 00:34:01,240
- When can I come to the island?
542
00:34:02,160 --> 00:34:03,700
- Soon.
543
00:34:03,700 --> 00:34:04,790
- You always say that!
544
00:34:04,790 --> 00:34:06,120
When soon?
545
00:34:06,120 --> 00:34:06,920
- Soon, soon.
546
00:34:09,290 --> 00:34:10,090
Keep a secret?
547
00:34:11,500 --> 00:34:12,300
- Yeah.
548
00:34:13,260 --> 00:34:15,840
- I'm building a guest
room for you and Stella.
549
00:34:15,840 --> 00:34:18,390
- Wow, when is it finished?
550
00:34:18,390 --> 00:34:19,220
- When's your birthday?
551
00:34:19,220 --> 00:34:21,100
- You know when it is.
552
00:34:21,100 --> 00:34:22,310
- Yeah.
553
00:34:22,310 --> 00:34:23,970
- Is that a good day?
554
00:34:23,970 --> 00:34:25,350
- Yeah.
555
00:34:25,350 --> 00:34:27,190
- You really mean it?
556
00:34:27,190 --> 00:34:27,980
- Yeah.
557
00:34:29,350 --> 00:34:30,190
(beer can tab clicking)
558
00:34:30,190 --> 00:34:33,690
If you're gonna drink that
beer, you can't drive.
559
00:34:34,730 --> 00:34:36,570
- Yeah, I guess that'd be drunk driving.
560
00:34:52,000 --> 00:34:52,840
- Well hi there!
561
00:34:52,840 --> 00:34:53,630
- Hi mom!
562
00:34:56,460 --> 00:34:57,800
Guess what?
563
00:34:57,800 --> 00:34:58,630
- What?
564
00:34:58,630 --> 00:35:00,840
- Jim and I, we found
this deer, it was hurt!
565
00:35:00,840 --> 00:35:01,890
I helped him fix it.
566
00:35:01,890 --> 00:35:05,560
He sewed it up with a
shoelace, it was fantastic!
567
00:35:05,560 --> 00:35:07,270
And then guess what I did on the way home?
568
00:35:07,270 --> 00:35:08,100
- What?
569
00:35:08,100 --> 00:35:08,940
- I got to--
570
00:35:08,940 --> 00:35:10,100
(Jim clearing throat)
571
00:35:10,100 --> 00:35:12,400
- Um, forget it.
- Hmm.
572
00:35:12,400 --> 00:35:14,230
Why don't you go get the rest of the wood.
573
00:35:14,230 --> 00:35:15,650
- Alright, do I have to?
574
00:35:20,950 --> 00:35:24,330
(ducks quacking faintly)
575
00:35:29,750 --> 00:35:30,830
(uneasy music)
576
00:35:30,830 --> 00:35:33,380
- What did he do the rest of the way home?
577
00:35:33,380 --> 00:35:35,210
- Heh, I let him drive the truck.
578
00:35:36,460 --> 00:35:38,720
- You let him drive the truck?
579
00:35:38,720 --> 00:35:41,380
Are you outta your mind?
580
00:35:41,380 --> 00:35:42,180
- Stella.
581
00:35:44,010 --> 00:35:45,180
Looky here, Charlie.
582
00:35:46,100 --> 00:35:49,390
OI' lizard dick ain't
got no weapons this time.
583
00:35:49,390 --> 00:35:51,730
No rifle, no crossbow.
584
00:35:51,730 --> 00:35:54,940
Hell, he ain't even got no chain.
585
00:35:54,940 --> 00:35:55,770
- Oh shit.
586
00:35:56,980 --> 00:35:59,360
- Real stupid for an asshole like you
587
00:35:59,360 --> 00:36:01,320
to be caught without protection.
588
00:36:02,700 --> 00:36:04,990
- Hewey, Charlie, I don't
want any trouble in my store.
589
00:36:04,990 --> 00:36:07,240
- Sorry, Stella, this has got to be done!
590
00:36:07,240 --> 00:36:08,790
- I want you outta here now!
591
00:36:08,790 --> 00:36:10,410
Charlie Payton, you!
592
00:36:14,210 --> 00:36:15,040
Charlie Payton!
593
00:36:15,040 --> 00:36:15,880
(door rattling)
594
00:36:15,880 --> 00:36:18,800
- You son of a bitch, we
nearly died out there!
595
00:36:18,800 --> 00:36:20,590
- Let me in in there!
596
00:36:20,590 --> 00:36:21,590
Hewey!
597
00:36:21,590 --> 00:36:22,630
Charlie!
598
00:36:22,630 --> 00:36:24,970
- Now you're gonna get your time!
599
00:36:24,970 --> 00:36:26,100
(yelling wordlessly)
(dramatic music)
600
00:36:26,100 --> 00:36:27,600
(thumping and grunting)
601
00:36:27,600 --> 00:36:29,970
- God dammit, stop it!
602
00:36:29,970 --> 00:36:31,890
(grunting)
603
00:36:31,890 --> 00:36:34,190
(screaming)
604
00:36:36,940 --> 00:36:37,770
(grunting)
605
00:36:37,770 --> 00:36:40,610
- I'll get the son of a bitch!
606
00:36:40,610 --> 00:36:43,780
(paint cans crashing)
607
00:36:43,780 --> 00:36:44,860
- Hey quick, Michael!
608
00:36:44,860 --> 00:36:46,490
They're killin' him!
609
00:36:47,990 --> 00:36:51,450
- Grab him! (grunting)
610
00:36:51,450 --> 00:36:54,750
(grunting and thumping)
611
00:37:02,050 --> 00:37:04,930
(glass shattering)
612
00:37:12,480 --> 00:37:14,020
(gasping)
613
00:37:14,020 --> 00:37:14,890
(pistol booming)
614
00:37:14,890 --> 00:37:19,570
(fists thumping)
(grunting)
615
00:37:19,570 --> 00:37:22,690
(shouting wordlessly)
616
00:37:28,830 --> 00:37:31,540
(shelf crashing)
617
00:37:40,500 --> 00:37:41,550
(shouting wordlessly)
618
00:37:41,550 --> 00:37:44,420
(shotgun thumping)
619
00:37:46,970 --> 00:37:50,010
(heavy breathing)
620
00:37:50,010 --> 00:37:52,520
(helicopter blades whirring)
621
00:37:52,520 --> 00:37:53,350
- No, no!
622
00:37:53,350 --> 00:37:54,310
- Don't Jim, don't!
623
00:37:54,310 --> 00:37:55,140
He saved your life!
624
00:37:55,140 --> 00:37:55,940
- Jim!
625
00:37:59,150 --> 00:38:00,270
- Who are you?
626
00:38:01,820 --> 00:38:02,730
- The man who just kept you
627
00:38:02,730 --> 00:38:04,820
from gettin' your head blown off.
628
00:38:04,820 --> 00:38:07,160
- He stayed overnight
at our house last night.
629
00:38:07,160 --> 00:38:08,320
(helicopter blades whirring)
630
00:38:08,320 --> 00:38:11,700
(machine gun chattering)
631
00:38:15,210 --> 00:38:17,830
- Mind your own business.
632
00:38:17,830 --> 00:38:19,210
- Well don't thank me.
633
00:38:19,210 --> 00:38:20,380
I can't stand gratitude.
634
00:38:26,670 --> 00:38:27,930
- I'll pay for the damage, okay?
635
00:38:27,930 --> 00:38:29,510
- But why?
636
00:38:29,510 --> 00:38:31,430
They did start it, not you!
637
00:38:31,430 --> 00:38:32,220
Jim?
638
00:38:34,850 --> 00:38:39,060
- Listen, I'm sorry if I spoiled
anything between you two.
639
00:38:40,690 --> 00:38:41,980
- There's nothin' to spoil.
640
00:38:44,400 --> 00:38:47,070
Jesus Christ, what a mess.
641
00:38:47,070 --> 00:38:49,320
- I just love little towns, don't you?
642
00:38:51,320 --> 00:38:52,370
- This is one of the hunters that
643
00:38:52,370 --> 00:38:53,990
went out to the island last week.
644
00:38:55,410 --> 00:38:56,330
You still wanna go?
645
00:38:57,790 --> 00:38:58,750
- I sure do.
646
00:39:01,670 --> 00:39:04,210
(uneasy music)
647
00:39:18,310 --> 00:39:21,020
(birds chirping)
648
00:39:34,740 --> 00:39:37,080
(eagle chirping)
649
00:39:37,080 --> 00:39:39,870
(camera clicking)
650
00:39:52,510 --> 00:39:55,050
(eagle crying)
651
00:40:00,270 --> 00:40:03,060
(camera clicking)
652
00:40:24,290 --> 00:40:26,840
(eagle crying)
653
00:40:40,220 --> 00:40:42,350
- Well well, good mornin'.
654
00:40:54,820 --> 00:40:56,570
- How did you get here?
655
00:40:56,570 --> 00:40:58,490
- Stella brought me over last night.
656
00:40:58,490 --> 00:40:59,410
- I don't think so.
657
00:41:00,750 --> 00:41:03,210
- Well why don't you ask her
the next time you see her?
658
00:41:14,880 --> 00:41:16,840
- This island is private.
659
00:41:16,840 --> 00:41:19,930
- Look, I don't have any
guns, I don't have any traps.
660
00:41:21,430 --> 00:41:25,980
All I brought was this.
661
00:41:25,980 --> 00:41:26,770
You mind?
662
00:41:28,270 --> 00:41:31,070
(camera clicking)
663
00:41:32,530 --> 00:41:33,320
- No.
664
00:41:34,320 --> 00:41:35,570
What's that?
665
00:41:35,570 --> 00:41:37,620
- Oh, I check the water for pollution.
666
00:41:37,620 --> 00:41:38,830
If it's bad I report it.
667
00:41:38,830 --> 00:41:40,030
Yours is alright, though.
668
00:41:41,450 --> 00:41:42,910
- What are you looking for?
669
00:41:42,910 --> 00:41:43,910
- Birds.
670
00:41:43,910 --> 00:41:47,790
Orioles, red-tailed hawks,
left-footed wankers.
671
00:41:53,130 --> 00:41:54,630
- Keep away from the mountains.
672
00:41:55,590 --> 00:41:57,180
- You're the boss.
673
00:41:57,180 --> 00:42:00,430
- There some Carolina Creek out there.
674
00:42:00,430 --> 00:42:01,180
- Oh yeah?
675
00:42:02,430 --> 00:42:06,640
I thought Carolina Creek
stayed up north until May?
676
00:42:13,940 --> 00:42:15,150
- You like fish?
677
00:42:15,150 --> 00:42:15,950
- Yeah.
678
00:42:23,540 --> 00:42:24,330
Thanks.
679
00:42:26,710 --> 00:42:29,670
Listen, what the hell is that smell?
680
00:42:29,670 --> 00:42:32,000
- Oh, it's me.
681
00:42:34,210 --> 00:42:39,180
It should keep the bugs away,
but it doesn't always work.
682
00:42:44,600 --> 00:42:47,690
(laughing)
683
00:42:47,690 --> 00:42:48,480
- Okay.
684
00:42:49,600 --> 00:42:52,270
(peaceful music)
685
00:42:53,230 --> 00:42:56,110
(thunder rumbling)
686
00:43:13,880 --> 00:43:16,670
(camera clicking)
687
00:43:32,060 --> 00:43:34,860
(horse nickering)
688
00:43:37,240 --> 00:43:39,950
(birds chirping)
689
00:44:13,810 --> 00:44:16,320
(uneasy music)
690
00:44:34,000 --> 00:44:36,750
(camera clicking)
691
00:44:52,390 --> 00:44:56,650
Well well, you are very predictable.
692
00:45:05,870 --> 00:45:06,660
- Walker.
693
00:45:07,910 --> 00:45:10,200
- You picked a hell of
a night to go jogging.
694
00:45:10,200 --> 00:45:11,160
- How are you doing?
695
00:45:12,120 --> 00:45:12,910
- Cold.
696
00:45:13,920 --> 00:45:16,790
- How long do you think
this experiment will last?
697
00:45:18,290 --> 00:45:21,960
- I don't know, depends on how
long you wanna let me stay.
698
00:45:29,180 --> 00:45:32,600
- You can stay another
day, stay at my house.
699
00:45:35,980 --> 00:45:40,940
- Okay.
700
00:45:42,490 --> 00:45:43,280
You make that?
701
00:45:44,530 --> 00:45:45,320
- Yeah.
702
00:45:47,660 --> 00:45:49,120
- Haliaeetus leucocephalus.
703
00:45:50,160 --> 00:45:50,950
- What?
704
00:45:52,330 --> 00:45:53,290
- Bald eagle to you.
705
00:45:54,790 --> 00:45:56,080
- [Jim] Oh, yeah.
706
00:45:57,380 --> 00:45:58,790
- Terrific bird.
707
00:45:58,790 --> 00:45:59,590
- Yeah.
708
00:46:00,750 --> 00:46:02,670
I have two of 'em here.
709
00:46:03,590 --> 00:46:05,260
- I heard something about that,
710
00:46:07,130 --> 00:46:10,890
kind of a new breed or somethin'?
711
00:46:12,720 --> 00:46:13,600
It was on TV.
712
00:46:14,520 --> 00:46:16,100
- The eagle is almost extinct.
713
00:46:17,810 --> 00:46:19,520
People can't wait to wipe them out.
714
00:46:20,820 --> 00:46:23,320
If they wanna wipe out each
other, it's fine with me.
715
00:46:25,440 --> 00:46:27,990
(uneasy music)
716
00:46:35,250 --> 00:46:37,750
(eagle crying)
717
00:46:41,130 --> 00:46:44,010
- What is this stuff we're
drinking now, anyway?
718
00:46:44,010 --> 00:46:45,050
- It's homemade.
719
00:46:46,260 --> 00:46:48,300
I drink it on special occasions.
720
00:46:51,510 --> 00:46:56,480
Four years ago, exactly
today, I lost my wife and son.
721
00:47:00,480 --> 00:47:01,270
- I'm sorry.
722
00:47:03,690 --> 00:47:06,360
Well we were talkin' the other night.
723
00:47:06,360 --> 00:47:08,950
- Huh, who?
724
00:47:08,950 --> 00:47:10,200
- Me and Stella.
725
00:47:11,120 --> 00:47:13,490
- Oh, when you stayed over, you mean?
726
00:47:13,490 --> 00:47:14,370
- Yeah (laughing).
727
00:47:17,120 --> 00:47:18,410
- You had a good time?
728
00:47:18,410 --> 00:47:19,210
- Yeah.
729
00:47:20,170 --> 00:47:24,250
That's one hell of a sexy
lady, know what I mean?
730
00:47:24,250 --> 00:47:26,210
- (laughing) Yeah, I know what you mean.
731
00:47:27,470 --> 00:47:29,800
- By the way, my name is Mike.
732
00:47:37,560 --> 00:47:38,350
- Well...
733
00:47:41,980 --> 00:47:44,190
(laughing)
734
00:47:49,490 --> 00:47:52,240
- I think your friend is in
real bad shape here, bear.
735
00:47:52,240 --> 00:47:55,120
(bear cub growling)
736
00:47:55,120 --> 00:47:56,700
Well, come on, let's go to bed.
737
00:48:01,170 --> 00:48:02,500
Come on, come on.
738
00:48:03,830 --> 00:48:06,960
Here we go.
739
00:48:06,960 --> 00:48:09,090
(grunting)
740
00:48:09,090 --> 00:48:10,130
Easy does it.
741
00:48:11,380 --> 00:48:12,180
Up.
742
00:48:13,680 --> 00:48:14,720
There you go.
743
00:48:19,270 --> 00:48:21,810
(uneasy music)
744
00:48:38,830 --> 00:48:41,370
(eagle crying)
745
00:48:53,130 --> 00:48:55,930
(camera clicking)
746
00:49:02,060 --> 00:49:03,310
(camera clicking)
747
00:49:03,310 --> 00:49:04,940
- Where the hell do you get off
748
00:49:04,940 --> 00:49:06,610
talking about Michael Walker?
749
00:49:06,610 --> 00:49:09,900
You have never shown me that
you even give a shit about me.
750
00:49:09,900 --> 00:49:11,650
I feel like I know more
about Michael Walker
751
00:49:11,650 --> 00:49:13,860
from one night than I know
from you in two years.
752
00:49:13,860 --> 00:49:16,030
- Listen, I'm not accusing you, I'm not.
753
00:49:17,320 --> 00:49:18,160
- Accusing me?
754
00:49:19,740 --> 00:49:21,580
You want me to tell you about that night?
755
00:49:22,620 --> 00:49:23,410
- Yes.
756
00:49:24,790 --> 00:49:28,130
- I had a lovely dinner with a nice man,
757
00:49:28,130 --> 00:49:29,750
and I had a wonderful time.
758
00:49:30,880 --> 00:49:32,630
And for one night I didn't feel like
759
00:49:32,630 --> 00:49:35,510
some store keeper or somebody's mother.
760
00:49:35,510 --> 00:49:37,470
I just felt like an attractive woman.
761
00:49:41,890 --> 00:49:43,520
- I think I have to go now.
762
00:49:43,520 --> 00:49:44,730
- I don't want you to go.
763
00:49:46,230 --> 00:49:47,440
- Stella, don't kneel.
764
00:49:47,440 --> 00:49:51,530
- Listen, why don't you give me a chance?
765
00:49:53,400 --> 00:49:56,450
I want to be with you.
766
00:49:58,780 --> 00:50:00,580
I think you need me.
767
00:50:00,580 --> 00:50:02,950
(soft music)
768
00:50:05,410 --> 00:50:07,330
You never even touch me.
769
00:50:09,250 --> 00:50:10,380
- No.
770
00:50:10,380 --> 00:50:11,210
- Well why?
771
00:50:13,170 --> 00:50:15,220
Is it so hard to touch me?
772
00:50:17,300 --> 00:50:18,090
Is it?
773
00:50:21,810 --> 00:50:22,930
Just touch me.
774
00:50:33,650 --> 00:50:35,650
- Stella, I feel awkward.
775
00:50:40,490 --> 00:50:42,410
I feel your heart beat in my hand.
776
00:50:48,620 --> 00:50:50,170
Stella, I like you.
777
00:50:53,840 --> 00:50:55,670
I'd like to go now, please.
778
00:51:06,060 --> 00:51:10,810
I never had any doubts
about you being a woman.
779
00:51:10,810 --> 00:51:13,320
There's nothing wrong with you.
780
00:51:46,640 --> 00:51:49,350
(birds chirping)
781
00:52:15,000 --> 00:52:17,500
(uneasy music)
782
00:52:46,990 --> 00:52:49,450
(bird cawing)
783
00:52:52,250 --> 00:52:53,960
- You gotta get outta here.
784
00:52:53,960 --> 00:52:54,790
- Why?
785
00:52:54,790 --> 00:52:55,630
- Remember those two guys you
786
00:52:55,630 --> 00:52:57,880
had the fight with at the store?
787
00:52:57,880 --> 00:53:00,800
Well they just landed at the dock
788
00:53:00,800 --> 00:53:02,760
and they got four friends with 'em.
789
00:53:02,760 --> 00:53:06,510
They got guns and explosives,
dynamite, I think.
790
00:53:06,510 --> 00:53:08,680
- You better get back to the mainland.
791
00:53:08,680 --> 00:53:11,230
- Listen goddammit, they're
comin' here to kill you!
792
00:53:20,190 --> 00:53:21,570
Aren't ya gonna leave?
793
00:53:22,700 --> 00:53:23,490
- Nope.
794
00:53:28,740 --> 00:53:31,120
- Want any help?
795
00:53:31,120 --> 00:53:31,950
- Yeah.
796
00:53:31,950 --> 00:53:35,670
(helicopter blades whirring)
797
00:53:46,970 --> 00:53:47,800
- [Hewey] What do you think, Charlie?
798
00:53:47,800 --> 00:53:49,680
It's about time, ain't it?
799
00:53:49,680 --> 00:53:51,390
- [Charlie] Yeah.
800
00:53:51,390 --> 00:53:53,180
- [Hewey] Homer, you got them explosives?
801
00:53:53,180 --> 00:53:54,310
- [Homer] I got 'em all.
802
00:53:54,310 --> 00:53:56,350
- [Hewey] Hand 'em over.
803
00:53:56,350 --> 00:53:59,400
- Anybody see that bird
man, just blow him up,
804
00:53:59,400 --> 00:54:01,900
and take this whole
goddamn island with him.
805
00:54:01,900 --> 00:54:04,450
I don't want nothin' left standin'.
806
00:54:04,450 --> 00:54:06,240
- Don't worry about nothin', Charlie.
807
00:54:06,240 --> 00:54:08,370
When I set that charge under the house,
808
00:54:08,370 --> 00:54:10,160
their ain't gonna be nothin' but feathers
809
00:54:10,160 --> 00:54:12,160
and flyin' assholes.
810
00:54:12,160 --> 00:54:14,410
(laughing)
811
00:54:14,410 --> 00:54:15,710
- [Charlie] Let's go.
812
00:54:15,710 --> 00:54:17,500
- [Hewey] Let's do it.
813
00:54:22,460 --> 00:54:25,010
(uneasy music)
814
00:54:39,810 --> 00:54:42,440
(flare hissing)
815
00:54:48,570 --> 00:54:53,540
(machine guns chattering)
(helicopter blades whirring)
816
00:54:57,040 --> 00:54:59,710
- Hey Charlie, let's see
what that fucking hero
817
00:54:59,710 --> 00:55:01,590
thinks of our kind of fireworks.
818
00:55:09,130 --> 00:55:12,430
(pistol slide clicking)
819
00:55:21,100 --> 00:55:23,400
- Split up, Hewey, you go that way.
820
00:55:23,400 --> 00:55:24,610
- Okay Charlie.
821
00:55:28,780 --> 00:55:29,610
- We're here.
822
00:55:29,610 --> 00:55:33,780
- Shut up.
823
00:55:33,780 --> 00:55:36,250
(owl hooting)
824
00:55:42,130 --> 00:55:42,920
Firebombs!
825
00:55:45,710 --> 00:55:46,760
(explosion booming)
826
00:55:46,760 --> 00:55:51,260
(birds crying)
(horse whinnying)
827
00:55:51,260 --> 00:55:52,180
(explosions booming)
828
00:55:52,180 --> 00:55:53,800
- [Man] Get him!
829
00:55:53,800 --> 00:55:56,220
(explosions booming)
830
00:55:56,220 --> 00:55:58,020
- [Man] Get the tower!
831
00:56:02,860 --> 00:56:05,770
(men shouting)
832
00:56:05,770 --> 00:56:08,820
(explosions booming)
833
00:56:10,990 --> 00:56:14,030
(explosions booming)
834
00:56:21,000 --> 00:56:22,120
(blowgun hissing)
835
00:56:22,120 --> 00:56:23,540
(man grunting)
836
00:56:23,540 --> 00:56:25,670
- [Man] What's the matter?
837
00:56:28,550 --> 00:56:31,510
(explosion booming)
838
00:56:36,810 --> 00:56:38,270
(chickens clucking)
839
00:56:38,270 --> 00:56:42,980
(pistol thumping)
840
00:56:42,980 --> 00:56:44,190
(blowgun hissing)
841
00:56:44,190 --> 00:56:47,190
(man grunting)
842
00:56:47,190 --> 00:56:48,570
(gun booming)
843
00:56:48,570 --> 00:56:50,990
(horse whinnying)
844
00:56:50,990 --> 00:56:53,700
(fire crackling)
845
00:57:08,090 --> 00:57:10,630
(uneasy music)
846
00:57:15,220 --> 00:57:15,970
- Charlie?
847
00:57:20,560 --> 00:57:21,390
Charlie?
848
00:57:21,390 --> 00:57:22,230
(gun booming)
849
00:57:22,230 --> 00:57:23,060
(Hewey screaming)
850
00:57:23,060 --> 00:57:23,890
Shit!
851
00:57:23,890 --> 00:57:24,730
(fuse hissing)
852
00:57:24,730 --> 00:57:25,940
Goddamn, Jesus!
853
00:57:26,860 --> 00:57:28,520
Jesus help!
854
00:57:28,520 --> 00:57:29,690
- Hewey?
855
00:57:29,690 --> 00:57:31,230
(Hewey screaming)
856
00:57:31,230 --> 00:57:32,030
Hewey!
857
00:57:34,820 --> 00:57:36,030
- Help Charlie!
858
00:57:37,620 --> 00:57:42,580
- Hewey!
(explosion booming)
859
00:58:06,480 --> 00:58:07,270
Hewey?
860
00:58:09,020 --> 00:58:10,650
Hewey, where are you?
861
00:58:14,570 --> 00:58:15,530
Hewey?
862
00:58:17,320 --> 00:58:19,320
(men shouting)
863
00:58:19,320 --> 00:58:21,080
- [Judge] This court will determine who
864
00:58:21,080 --> 00:58:23,120
should be punished and who should not!
865
00:58:30,090 --> 00:58:31,460
- Charlie!
866
00:58:31,460 --> 00:58:33,050
- What do you want, Sheriff?
867
00:58:33,050 --> 00:58:36,340
- I've got a warrant for
your arrest, Charlie.
868
00:58:36,340 --> 00:58:37,180
- For what?
869
00:58:37,180 --> 00:58:39,890
- I'm sorry Charlie, it's manslaughter.
870
00:58:39,890 --> 00:58:41,350
- Don't say anything, Charlie.
871
00:58:41,350 --> 00:58:42,850
- How much this gonna cost me?
872
00:58:42,850 --> 00:58:44,430
- [Lawyer] Charlie, take it easy.
873
00:58:46,140 --> 00:58:47,230
- Uh, Mr. Whittier?
874
00:58:48,520 --> 00:58:50,190
We had a little problem down here.
875
00:58:51,860 --> 00:58:52,940
A man's been killed.
876
00:58:54,740 --> 00:58:56,650
No, I didn't kill him.
877
00:58:56,650 --> 00:58:59,320
It's like the eyes of the world
are focused on this place.
878
00:58:59,320 --> 00:59:02,200
Got TV cameras, reporters,
the whole enchilada.
879
00:59:02,200 --> 00:59:04,040
- Mr. Walker, you struck me as a man
880
00:59:04,040 --> 00:59:05,790
with drive and initiative.
881
00:59:06,710 --> 00:59:08,620
However, if you're going to forsake
882
00:59:08,620 --> 00:59:11,630
your ambition because of
one unexpected incident,
883
00:59:11,630 --> 00:59:13,460
then quite clearly I was wrong.
884
00:59:14,920 --> 00:59:17,170
But to anticipate your next request,
885
00:59:18,180 --> 00:59:22,140
yes, I will raise the price to $250,0OO.
886
00:59:24,470 --> 00:59:26,640
But I shall expect positive results
887
00:59:26,640 --> 00:59:28,940
from you within the next few days.
888
00:59:35,280 --> 00:59:37,740
- Uh, you guys wait over there
889
00:59:37,740 --> 00:59:40,610
for just a minute would you please?
890
00:59:53,090 --> 00:59:53,880
- Hi.
891
00:59:55,090 --> 00:59:56,340
- Hi.
892
00:59:56,340 --> 01:00:01,300
- I'm Amy Rollings, TV News,
Charlotte's number one.
893
01:00:02,340 --> 01:00:04,220
(laughing)
894
01:00:04,220 --> 01:00:05,640
- I just bet you are.
895
01:00:07,100 --> 01:00:09,180
- Could I talk to you for a minute?
896
01:00:12,480 --> 01:00:15,860
- Yeah sure, step into my office.
897
01:00:20,780 --> 01:00:22,410
Yeah, I know Malden.
898
01:00:23,490 --> 01:00:25,830
- He intrigues me.
899
01:00:27,580 --> 01:00:29,410
- Oh, is that right?
900
01:00:29,410 --> 01:00:31,790
- Yeah, what is he doin'
out there on that island
901
01:00:31,790 --> 01:00:34,080
runnin' around like Robinson Crusoe?
902
01:00:35,790 --> 01:00:39,420
Oh, come on, mack, I bet you know.
903
01:00:39,420 --> 01:00:41,720
I just bet you know.
904
01:00:41,720 --> 01:00:43,260
- You know I've seen you on TV.
905
01:00:43,260 --> 01:00:45,680
- Oh, which was it, was it the eagles
906
01:00:45,680 --> 01:00:47,350
or unmarried women in the menopause?
907
01:00:47,350 --> 01:00:48,140
- Uh, what?
908
01:00:49,270 --> 01:00:51,180
- Well look, I'm new at the local station,
909
01:00:51,180 --> 01:00:52,230
I've only done two pieces.
910
01:00:52,230 --> 01:00:53,690
It had to be one or the other.
911
01:00:54,860 --> 01:00:56,020
- It was eagles.
912
01:00:58,780 --> 01:01:03,530
- Listen, if I could just
get this little story
913
01:01:03,530 --> 01:01:07,660
about Malden, you know, the
why's and the wherefores
914
01:01:07,660 --> 01:01:12,620
and all that, now my stock is
gonna go way up with my boss.
915
01:01:14,580 --> 01:01:16,380
- You're not drinkin'.
916
01:01:27,220 --> 01:01:31,600
- Now what do I have to
do to get you to talk?
917
01:01:31,600 --> 01:01:34,140
(upbeat music)
918
01:01:57,170 --> 01:01:59,790
Now you gotta talk about Malden.
919
01:02:00,960 --> 01:02:01,760
(laughing)
920
01:02:01,760 --> 01:02:03,510
- Can I catch my breath first?
921
01:02:13,430 --> 01:02:15,810
- What's the angle on Malden?
922
01:02:18,900 --> 01:02:21,360
- You really wanna know, don't you?
923
01:02:21,360 --> 01:02:22,400
- Yeah, I do.
924
01:02:25,990 --> 01:02:27,700
- Alright, you ready?
925
01:02:29,660 --> 01:02:30,620
- I'm ready.
926
01:02:32,330 --> 01:02:35,540
- He's in trouble with his
taxes and I'm from the IRS.
927
01:02:36,460 --> 01:02:38,670
(laughing)
928
01:02:45,380 --> 01:02:46,170
- Seriously.
929
01:02:47,840 --> 01:02:49,510
- Serious as a heart attack baby.
930
01:02:51,970 --> 01:02:53,060
- You bastard.
931
01:02:56,520 --> 01:02:59,400
- Now you learned something
real important today.
932
01:03:01,730 --> 01:03:03,940
You never mix business
and pleasure with me.
933
01:03:08,780 --> 01:03:10,280
- Jesus Christ.
934
01:03:10,280 --> 01:03:11,280
- Now what's the matter?
935
01:03:11,280 --> 01:03:14,080
- Let go of me you goddamn
jerk, son of a bitch!
936
01:03:14,080 --> 01:03:15,750
- Ah, don't be a sore loser!
937
01:03:15,750 --> 01:03:17,460
- Up yours, pal.
938
01:03:17,460 --> 01:03:18,790
- You gotta learn to laugh at yourself
939
01:03:18,790 --> 01:03:20,540
if you're gonna survive.
940
01:03:20,540 --> 01:03:22,750
- Spare me your cracker barrel philosophy.
941
01:03:22,750 --> 01:03:25,340
- Ah, come on, come on, come on!
942
01:03:25,340 --> 01:03:28,800
- You know I've met some
shit-heads in my time,
943
01:03:28,800 --> 01:03:31,720
but you, pal, are top of the list.
944
01:03:31,720 --> 01:03:33,260
(laughing)
945
01:03:33,260 --> 01:03:36,890
- Well, birds of a feather
flock together don't they?
946
01:03:36,890 --> 01:03:38,270
- Yeah.
947
01:03:38,270 --> 01:03:40,480
(laughing)
948
01:03:41,730 --> 01:03:43,190
(door slamming)
949
01:03:43,190 --> 01:03:45,900
(peaceful music)
950
01:03:46,940 --> 01:03:49,570
(goat bleating)
951
01:04:04,090 --> 01:04:07,590
- It's not a capital
crime to want privacy.
952
01:04:07,590 --> 01:04:08,470
Not yet.
953
01:04:08,470 --> 01:04:10,380
- Arthur, people are beating this guy up.
954
01:04:10,380 --> 01:04:11,970
They're trying to blow him apart.
955
01:04:13,470 --> 01:04:14,260
- So what?
956
01:04:15,260 --> 01:04:16,640
- So what?
957
01:04:16,640 --> 01:04:20,390
Arthur, sweetheart, there's a story here!
958
01:04:20,390 --> 01:04:21,730
- I don't see one.
959
01:04:22,940 --> 01:04:24,270
- Jesus Christ.
960
01:04:25,320 --> 01:04:26,610
- What do you want, Amy?
961
01:04:26,610 --> 01:04:28,280
- A couple of days.
962
01:04:28,280 --> 01:04:29,820
Come on, two or three days,
I'll go to some people.
963
01:04:29,820 --> 01:04:31,110
I'll talk to the cops.
964
01:04:34,030 --> 01:04:36,830
I'm offering you the
opportunity to write your name
965
01:04:36,830 --> 01:04:39,160
in the hall of fame and
you can do is sit there
966
01:04:39,160 --> 01:04:40,960
with your finger up your ass.
967
01:04:40,960 --> 01:04:43,120
- Three days, Amy, that's all.
968
01:04:46,250 --> 01:04:47,750
- Thank you.
969
01:04:47,750 --> 01:04:52,010
- Amy, you know all my life
I have admired Will Rogers
970
01:04:52,010 --> 01:04:55,300
when he said, I've never
met a man I didn't like.
971
01:04:56,550 --> 01:04:57,970
He never mentioned a woman.
972
01:04:59,680 --> 01:05:02,230
(uneasy music)
973
01:05:25,960 --> 01:05:30,920
- This island's about 10
miles in diameter, huh?
974
01:05:32,170 --> 01:05:32,970
- Yeah.
975
01:05:34,220 --> 01:05:35,890
- Where'd you get the money to buy it?
976
01:05:39,100 --> 01:05:39,930
Family rich?
977
01:05:43,640 --> 01:05:44,520
They're not rich.
978
01:05:46,600 --> 01:05:47,400
- They're dead.
979
01:05:50,980 --> 01:05:51,780
- They were rich?
980
01:05:53,610 --> 01:05:55,240
- Yeah.
981
01:05:55,240 --> 01:05:56,160
- Don't you think you're taking
982
01:05:56,160 --> 01:05:59,580
this noble savage bit a little too far?
983
01:06:01,830 --> 01:06:03,000
- No.
984
01:06:03,000 --> 01:06:05,040
- Well aren't you ever
gonna get off this island?
985
01:06:06,830 --> 01:06:07,630
- Check.
986
01:06:18,390 --> 01:06:19,300
Check again.
987
01:06:20,890 --> 01:06:22,600
- I can't beat you, Fast Eddie.
988
01:06:22,600 --> 01:06:25,390
- You played the last five
moves like an asshole.
989
01:06:26,730 --> 01:06:27,850
- It's only a game.
990
01:06:29,610 --> 01:06:30,730
- Yeah, I won.
991
01:06:35,280 --> 01:06:38,280
(laughing)
992
01:06:38,280 --> 01:06:39,320
- Hell of a game.
993
01:06:41,950 --> 01:06:42,830
- Mom?
994
01:06:42,830 --> 01:06:43,790
- Yeah?
995
01:06:43,790 --> 01:06:44,660
- Do you like Jim?
996
01:06:45,790 --> 01:06:47,420
- I like Jim, yeah.
997
01:06:47,420 --> 01:06:49,750
- Do you really like him?
998
01:06:49,750 --> 01:06:52,590
- I really like him, why?
999
01:06:52,590 --> 01:06:54,800
- You know, I like him too.
1000
01:06:54,800 --> 01:06:57,800
But I'd really like a dad like Jim.
1001
01:06:57,800 --> 01:06:59,300
- Oh you would, would you?
1002
01:06:59,300 --> 01:07:00,140
- Yes.
1003
01:07:00,140 --> 01:07:00,970
- Well you!
1004
01:07:00,970 --> 01:07:01,850
- Hey, hey stop!
1005
01:07:01,850 --> 01:07:02,810
- Get going!
1006
01:07:04,180 --> 01:07:05,230
(laughing)
1007
01:07:05,230 --> 01:07:06,560
- You're gonna ruin the cake!
1008
01:07:08,810 --> 01:07:11,440
(goat bleating)
1009
01:07:12,860 --> 01:07:13,650
Wow!
1010
01:07:14,570 --> 01:07:16,190
Here.
1011
01:07:16,190 --> 01:07:17,110
- Adam, you!
1012
01:07:18,110 --> 01:07:22,740
Adam, goddamn boy, when I get you, oh!
1013
01:07:22,740 --> 01:07:23,540
- Hey boy.
1014
01:07:24,790 --> 01:07:25,950
- What you doin' up there?
1015
01:07:25,950 --> 01:07:27,210
- Mr. Walker.
1016
01:07:27,210 --> 01:07:28,000
- Yeah?
1017
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
- So he's puttin' you to hard labor?
1018
01:07:31,000 --> 01:07:32,790
- Yeah, surprise, surprise.
1019
01:07:32,790 --> 01:07:34,420
- Well, give a hand.
1020
01:07:34,420 --> 01:07:35,510
- What have we got in here?
1021
01:07:35,510 --> 01:07:37,840
- I thought it was time y'all
had something decent to eat.
1022
01:07:37,840 --> 01:07:40,090
- (laughing) Good thinkin'.
1023
01:07:40,090 --> 01:07:40,930
- I know.
1024
01:07:40,930 --> 01:07:41,840
- [Adam] Freeze!
1025
01:07:41,840 --> 01:07:42,680
- Look out.
1026
01:07:42,680 --> 01:07:44,430
- Besides, it's Adam's birthday.
1027
01:07:44,430 --> 01:07:47,430
- Oh yeah, happy birthday!
1028
01:07:47,430 --> 01:07:48,600
- Let's get the chicken out.
1029
01:07:48,600 --> 01:07:49,730
- Gonna get that?
1030
01:07:49,730 --> 01:07:51,020
Get that and the plates?
1031
01:07:51,020 --> 01:07:52,520
- So what is this here, a birthday cake?
1032
01:07:52,520 --> 01:07:54,440
- Chicken and a cake.
- You know it.
1033
01:07:54,440 --> 01:07:55,400
- Yep.
1034
01:07:55,400 --> 01:07:56,820
- A little salad.
1035
01:07:56,820 --> 01:07:57,940
- Some salad.
1036
01:07:57,940 --> 01:08:00,070
- A little potato salad.
1037
01:08:00,070 --> 01:08:01,240
- Good.
- How's that?
1038
01:08:01,240 --> 01:08:03,160
- You gotta come around more often.
1039
01:08:04,530 --> 01:08:05,990
- My God, you know if I hadn't seen this
1040
01:08:05,990 --> 01:08:07,370
I would never believe it.
1041
01:08:08,370 --> 01:08:10,040
- You ain't seen nothin' yet.
1042
01:08:10,040 --> 01:08:10,830
Come on.
1043
01:08:17,130 --> 01:08:19,090
- Oh my god, he's got a snake, come on.
1044
01:08:19,090 --> 01:08:21,300
(laughing)
1045
01:08:22,590 --> 01:08:24,100
- Cool!
1046
01:08:24,100 --> 01:08:27,470
(imitating pistol booming)
1047
01:08:27,470 --> 01:08:28,270
- Who is this?
1048
01:08:29,980 --> 01:08:31,190
- I don't know.
1049
01:08:32,600 --> 01:08:34,810
- Is this the eagle that
lives on the island?
1050
01:08:34,810 --> 01:08:35,650
- Where?
1051
01:08:35,650 --> 01:08:36,940
- Well, it's supposed to be.
1052
01:08:38,110 --> 01:08:38,900
- Neato.
1053
01:08:40,650 --> 01:08:42,450
- Why don't you take a look in there.
1054
01:08:48,450 --> 01:08:49,540
- Oh, watch out.
1055
01:08:50,460 --> 01:08:52,460
Fall over everything, here.
1056
01:08:54,830 --> 01:08:56,040
Look at all these things.
1057
01:09:02,220 --> 01:09:04,890
Oh, this is beautiful.
1058
01:09:04,890 --> 01:09:06,010
Look at the flowers, Adam.
1059
01:09:06,010 --> 01:09:08,260
- [Adam] Cool, this is nice!
1060
01:09:08,260 --> 01:09:09,680
He built it for us, Ma.
1061
01:09:12,190 --> 01:09:12,980
- Hey.
1062
01:09:15,480 --> 01:09:18,400
♪ The windmill is ready
but the wind is not ♪
1063
01:09:18,400 --> 01:09:20,690
- (laughing) We've got visitors in there.
1064
01:09:20,690 --> 01:09:21,740
- What?
1065
01:09:21,740 --> 01:09:22,650
- We have visitors.
1066
01:09:24,360 --> 01:09:25,280
- What's going on?
1067
01:09:25,280 --> 01:09:26,820
- Ah come on, take it easy.
1068
01:09:26,820 --> 01:09:29,450
- Jim it is just beautiful, I...
1069
01:09:30,660 --> 01:09:31,700
- You bring 'em over?
1070
01:09:33,870 --> 01:09:35,420
- What do you mean, them?
1071
01:09:35,420 --> 01:09:37,750
You mean Adam and me?
1072
01:09:37,750 --> 01:09:38,800
- I'm letting you stay a couple days
1073
01:09:38,800 --> 01:09:40,510
and pretty soon you're selling tickets!
1074
01:09:40,510 --> 01:09:41,670
- Oh now just a minute, he didn't have
1075
01:09:41,670 --> 01:09:43,260
anything to do with our coming over.
1076
01:09:43,260 --> 01:09:44,760
- Jim, why are you so mad?
1077
01:09:44,760 --> 01:09:45,590
- Stay out of this!
1078
01:09:45,590 --> 01:09:47,050
- Hey, come on, what's the big deal?
1079
01:09:47,050 --> 01:09:49,640
The kid wants to see the
island, it's his birthday!
1080
01:09:49,640 --> 01:09:52,060
- What are you talkin'
about, it's not his birthday!
1081
01:09:52,060 --> 01:09:52,890
- Jim, you said I could come!
1082
01:09:52,890 --> 01:09:54,310
- Shut up, you're a day early!
1083
01:09:56,150 --> 01:09:58,060
- Come on, Adam, we're just gonna go.
1084
01:09:58,060 --> 01:09:59,570
- It's not his birthday, is it?
1085
01:10:04,650 --> 01:10:05,910
Stella, you can stay.
1086
01:10:06,780 --> 01:10:08,280
I...
1087
01:10:08,280 --> 01:10:09,450
You can look around.
1088
01:10:11,080 --> 01:10:11,870
Shit!
1089
01:10:13,450 --> 01:10:14,710
- Well I gotta hand it to you, big fella,
1090
01:10:14,710 --> 01:10:17,000
you got a real delicate touch.
1091
01:10:17,000 --> 01:10:19,130
- Why did you have to let 'em in the room?
1092
01:10:19,130 --> 01:10:22,590
- Look, goddamn it, don't you
blame me for your mistakes!
1093
01:10:22,590 --> 01:10:24,130
- I wasn't, I wasn't ready.
1094
01:10:24,130 --> 01:10:25,970
- She left you lunch, enjoy yourself!
1095
01:10:34,140 --> 01:10:37,770
- [Jim] And where do
you think you're going?
1096
01:10:45,110 --> 01:10:47,240
- Wait a minute.
1097
01:10:47,240 --> 01:10:49,700
Stella, sorry about all that.
1098
01:10:49,700 --> 01:10:51,950
- Why, it's not your fault.
1099
01:10:51,950 --> 01:10:53,750
- You do love him, don't ya?
1100
01:11:05,800 --> 01:11:09,010
(boat engine rumbling)
1101
01:11:24,690 --> 01:11:28,200
(horse whinnying)
1102
01:11:28,200 --> 01:11:29,240
- Going?
1103
01:11:29,240 --> 01:11:32,240
- Yeah, I'm doin' you a favor.
1104
01:11:33,280 --> 01:11:34,540
I'm going back to my tent.
1105
01:11:35,700 --> 01:11:37,330
- What's wrong with you?
1106
01:11:37,330 --> 01:11:39,210
(laughing)
1107
01:11:39,210 --> 01:11:40,370
- What's wrong with me?
1108
01:11:42,540 --> 01:11:45,340
You're a loner, you can't
stand people, remember?
1109
01:11:45,340 --> 01:11:48,970
- Oh yeah, and you know all about people?
1110
01:11:48,970 --> 01:11:50,130
- I know all about you.
1111
01:11:51,550 --> 01:11:54,140
You're a pretentious son of a bitch.
1112
01:11:54,140 --> 01:11:57,020
You claim you know everything
about nature, all about life.
1113
01:11:57,020 --> 01:11:58,180
You don't know nothin'!
1114
01:11:59,190 --> 01:12:00,980
That boy worships the ground you walk on,
1115
01:12:00,980 --> 01:12:02,980
Stella loves ya, and you could care less.
1116
01:12:03,860 --> 01:12:07,070
- Yeah, and you know all
about Stella, I forgot.
1117
01:12:10,150 --> 01:12:13,490
- Well I will say this for
you, you are consistent.
1118
01:12:13,490 --> 01:12:15,450
Most consistent bastard I've ever met.
1119
01:12:17,950 --> 01:12:18,870
- Are you finished?
1120
01:12:24,340 --> 01:12:26,090
Do you still wanna see the eagles?
1121
01:12:33,260 --> 01:12:34,050
- Yeah, sure.
1122
01:12:55,990 --> 01:12:58,790
(peaceful music)
1123
01:12:58,790 --> 01:13:01,500
(ducks quacking)
1124
01:13:03,080 --> 01:13:03,880
- Adam!
1125
01:13:18,140 --> 01:13:19,770
- Thanks for lettin' me see it.
1126
01:13:19,770 --> 01:13:21,520
I know it means a lot to you.
1127
01:13:22,850 --> 01:13:26,940
By the way, welcome
back to the human race.
1128
01:13:28,730 --> 01:13:32,820
- Well, I shut myself off.
1129
01:13:36,570 --> 01:13:37,830
I couldn't really help it.
1130
01:13:40,290 --> 01:13:42,620
I trusted you and the sky didn't fall in.
1131
01:13:43,580 --> 01:13:48,540
- I think you oughta go back
and explain to Stella and Adam.
1132
01:13:51,130 --> 01:13:52,090
- Oh yeah?
1133
01:13:52,090 --> 01:13:52,880
- [Mike] Yeah.
1134
01:13:53,880 --> 01:13:55,840
I think you oughta go see 'em right now.
1135
01:13:58,850 --> 01:13:59,640
- What do I do?
1136
01:14:01,430 --> 01:14:03,140
- Well you could start
by takin' off this crap,
1137
01:14:03,140 --> 01:14:06,600
takin' a bath, and puttin'
on a suit or something maybe.
1138
01:14:09,770 --> 01:14:11,070
- I don't know what to say.
1139
01:14:11,980 --> 01:14:13,070
- How 'bout, I'm sorry?
1140
01:14:14,070 --> 01:14:15,700
- What do you mean, I'm
sorry, I'm sorry for?
1141
01:14:15,700 --> 01:14:17,450
- It means, I'm sorry.
1142
01:14:17,450 --> 01:14:18,620
Two words, I'm sorry.
1143
01:14:19,950 --> 01:14:21,040
Why don't you go ahead?
1144
01:14:22,500 --> 01:14:24,370
I'll just finish up this roll of film.
1145
01:14:25,540 --> 01:14:27,330
- You take care of the animals?
1146
01:14:27,330 --> 01:14:28,130
- No problem.
1147
01:14:29,590 --> 01:14:30,960
- Wish me luck.
1148
01:14:30,960 --> 01:14:31,750
- Good luck.
1149
01:14:37,760 --> 01:14:40,470
(sinister music)
1150
01:14:45,100 --> 01:14:45,890
- Adam?
1151
01:14:53,230 --> 01:14:54,030
- Hi.
1152
01:14:57,280 --> 01:15:00,490
- Listen, I'm sorry about
yesterday, I really am.
1153
01:15:02,700 --> 01:15:03,490
I was wrong.
1154
01:15:06,410 --> 01:15:09,080
I brought you your birthday present.
1155
01:15:09,080 --> 01:15:09,880
I made it.
1156
01:15:13,630 --> 01:15:14,510
It flies.
1157
01:15:21,390 --> 01:15:24,100
(peaceful music)
1158
01:15:25,310 --> 01:15:26,680
Friends again?
1159
01:15:26,680 --> 01:15:27,480
- Forever.
1160
01:15:28,890 --> 01:15:30,060
- Are you sure?
1161
01:15:30,060 --> 01:15:30,940
- Positive.
1162
01:15:34,280 --> 01:15:36,940
- Think your mom is still mad at me?
1163
01:15:36,940 --> 01:15:37,740
- Yes.
1164
01:15:38,740 --> 01:15:40,240
- You know where she is?
1165
01:15:40,240 --> 01:15:41,820
- Yeah, she's up by the old barn.
1166
01:15:44,700 --> 01:15:48,750
- Can you wait for me here
and I'll see ya later?
1167
01:15:48,750 --> 01:15:49,540
- Okay.
1168
01:16:07,810 --> 01:16:10,350
(uneasy music)
1169
01:16:31,210 --> 01:16:33,920
(birds chirping)
1170
01:16:36,380 --> 01:16:37,170
- Stella?
1171
01:16:38,510 --> 01:16:39,300
Stella?
1172
01:16:40,550 --> 01:16:43,090
I wanna talk to you for a minute.
1173
01:16:43,090 --> 01:16:44,550
- Stay away from me!
1174
01:16:44,550 --> 01:16:46,060
And you stay away from the store,
1175
01:16:46,060 --> 01:16:47,970
and I don't want you near my son!
1176
01:16:50,640 --> 01:16:55,610
- You see, I'm an animal.
1177
01:16:58,070 --> 01:16:59,740
I'm a fool.
1178
01:16:59,740 --> 01:17:01,650
I had a family once.
1179
01:17:03,860 --> 01:17:06,120
That's what I wanted to tell you.
1180
01:17:08,660 --> 01:17:11,210
And I'm not very smart.
1181
01:17:12,410 --> 01:17:16,960
I tried to say things in a different way.
1182
01:17:18,590 --> 01:17:23,550
Stella, my memory is full of clouds.
1183
01:17:29,520 --> 01:17:32,310
I can make up lies, I can!
1184
01:17:36,480 --> 01:17:38,980
I don't know how to relate to people.
1185
01:17:40,280 --> 01:17:44,570
I don't mind loneliness,
silence doesn't bother me.
1186
01:17:46,160 --> 01:17:47,160
I'm kinda used to it.
1187
01:17:50,790 --> 01:17:55,330
Stella, I've been
thinking a lot about you.
1188
01:17:57,880 --> 01:18:00,500
It's because you're always
so nice to me, that's why.
1189
01:18:01,590 --> 01:18:03,760
- I don't care anymore, do you hear me?
1190
01:18:04,880 --> 01:18:05,760
- That's too bad.
1191
01:18:12,980 --> 01:18:16,480
Ever since I met you, the
first time in the store,
1192
01:18:25,280 --> 01:18:26,700
I hear your voice.
1193
01:18:29,240 --> 01:18:34,210
I carry it in my pack around the island.
1194
01:18:35,120 --> 01:18:39,000
- Oh, your island, where you
play God to all the animals.
1195
01:18:41,550 --> 01:18:44,590
- And I talk to it, I know what to say.
1196
01:18:46,760 --> 01:18:50,350
I say things like, I missed you yesterday,
1197
01:18:50,350 --> 01:18:52,890
and I love the smell of your skin.
1198
01:18:53,890 --> 01:18:56,190
It's like a garden, almost.
1199
01:18:56,190 --> 01:19:00,230
Or I watch the stars at night
1200
01:19:00,230 --> 01:19:02,320
because they remind of your eyes.
1201
01:19:04,190 --> 01:19:06,950
Stella, I have to be honest.
1202
01:19:09,030 --> 01:19:10,910
I want you, I need you.
1203
01:19:16,830 --> 01:19:17,620
I do.
1204
01:19:21,670 --> 01:19:22,460
Get down.
1205
01:19:25,670 --> 01:19:27,420
Come down here.
1206
01:19:27,420 --> 01:19:30,140
(peaceful music)
1207
01:19:48,070 --> 01:19:48,900
Got you now.
1208
01:20:11,180 --> 01:20:13,390
(laughing)
1209
01:20:26,650 --> 01:20:28,860
(laughing)
1210
01:20:49,130 --> 01:20:51,840
(eagle chirping)
1211
01:21:16,030 --> 01:21:18,490
(birds chirping)
1212
01:21:18,490 --> 01:21:21,040
(uneasy music)
1213
01:21:43,190 --> 01:21:45,650
Adam isn't coming back, is he?
1214
01:21:47,150 --> 01:21:49,650
I don't want him to find us here.
1215
01:21:49,650 --> 01:21:52,950
- Adam, oh I don't know what time it is.
1216
01:22:19,430 --> 01:22:21,970
(eagle crying)
1217
01:22:38,450 --> 01:22:40,120
(rock grinding)
(grunting)
1218
01:22:40,120 --> 01:22:41,330
(dramatic music)
1219
01:22:41,330 --> 01:22:43,870
(eagle crying)
1220
01:22:46,040 --> 01:22:48,750
(bird squawking)
1221
01:22:51,750 --> 01:22:54,300
(eagle crying)
1222
01:23:01,810 --> 01:23:04,350
(eagle crying)
1223
01:23:49,560 --> 01:23:52,110
(uneasy music)
1224
01:23:54,980 --> 01:23:58,150
(horse nickering)
1225
01:23:58,150 --> 01:23:59,860
- What's wrong, Spec?
1226
01:24:26,430 --> 01:24:28,390
Slim, you're an asshole.
1227
01:24:30,890 --> 01:24:33,520
(snake hissing)
1228
01:25:15,860 --> 01:25:16,650
No guns.
1229
01:25:18,940 --> 01:25:19,740
No traps.
1230
01:25:23,070 --> 01:25:25,780
(dramatic music)
1231
01:25:40,130 --> 01:25:42,840
(rifle clicking)
1232
01:26:07,200 --> 01:26:09,740
(eagle crying)
1233
01:26:30,350 --> 01:26:32,890
(eagle crying)
1234
01:27:17,600 --> 01:27:20,400
(camera clicking)
1235
01:27:25,150 --> 01:27:27,860
(eagle chirping)
1236
01:27:54,770 --> 01:27:56,980
- [Mike Voiceover] And
by taking these eggs,
1237
01:27:56,980 --> 01:27:59,600
this rare breed will become extinct.
1238
01:27:59,600 --> 01:28:01,650
- Does that bother you so?
1239
01:28:01,650 --> 01:28:03,270
- I trusted you.
1240
01:28:03,270 --> 01:28:05,650
- [Whittier] $250,000.
1241
01:28:05,650 --> 01:28:07,690
- It's your funeral.
1242
01:28:07,690 --> 01:28:08,530
- Who are you?
1243
01:28:08,530 --> 01:28:12,530
- You have three weeks to
obtain one before they hatch.
1244
01:28:14,240 --> 01:28:19,210
(eagle screaming)
(grunting)
1245
01:28:21,580 --> 01:28:23,420
(eagle crying)
1246
01:28:23,420 --> 01:28:25,960
(uneasy music)
1247
01:29:32,400 --> 01:29:35,030
(rifle booming)
1248
01:29:37,240 --> 01:29:39,870
(rifle booming)
1249
01:29:42,910 --> 01:29:45,130
(grunting)
1250
01:30:00,970 --> 01:30:02,310
- You asshole!
1251
01:30:02,310 --> 01:30:08,400
I didn't touch your fucking eggs!
1252
01:30:12,570 --> 01:30:13,360
Oh shit.
1253
01:30:15,110 --> 01:30:15,950
(rifle booming)
1254
01:30:15,950 --> 01:30:19,490
(Mike shouting wordlessly)
1255
01:30:20,990 --> 01:30:23,790
(water splashing)
1256
01:30:34,170 --> 01:30:36,380
(gurgling)
1257
01:30:44,850 --> 01:30:47,400
(eagle crying)
1258
01:30:54,400 --> 01:30:58,820
- You ugly piece of human shit!
1259
01:30:58,820 --> 01:31:01,200
I told you stay away from the mountain!
1260
01:31:02,790 --> 01:31:05,500
(birds chirping)
1261
01:31:16,680 --> 01:31:19,220
What the hell were you doin' up there?
1262
01:31:19,220 --> 01:31:20,010
Talk!
1263
01:31:23,680 --> 01:31:26,690
Mr. Walker, aren't you lucky.
1264
01:31:29,940 --> 01:31:31,230
- I didn't touch the eggs.
1265
01:31:39,780 --> 01:31:41,950
Either shoot me or help me outta here.
1266
01:31:44,540 --> 01:31:46,870
Look, I needed the money!
1267
01:32:21,320 --> 01:32:22,570
I coulda made a fortune.
1268
01:32:24,280 --> 01:32:25,240
- Two eggs.
1269
01:32:27,870 --> 01:32:28,660
- Yeah.
1270
01:32:31,500 --> 01:32:32,580
Well whatta we do now?
1271
01:32:37,050 --> 01:32:38,130
- Get out of here.
1272
01:32:41,840 --> 01:32:42,640
- Good idea.
1273
01:33:04,820 --> 01:33:05,620
Good idea.
1274
01:33:08,450 --> 01:33:11,000
- Adam, I want you back inside.
1275
01:33:11,000 --> 01:33:12,370
- Watch out for my plane.
1276
01:33:19,260 --> 01:33:21,380
- I'm telling ya, you're
wasting your time.
1277
01:33:21,380 --> 01:33:23,300
I'd appreciate it if y'all would leave.
1278
01:33:28,520 --> 01:33:31,140
- Wait a minute, that might be them.
1279
01:33:32,810 --> 01:33:35,520
(peaceful music)
1280
01:33:44,530 --> 01:33:45,570
Here they come.
1281
01:33:52,620 --> 01:33:54,420
- You're not gonna do this, Amy.
1282
01:33:54,420 --> 01:33:55,710
- Get out of here, Mike.
1283
01:33:55,710 --> 01:34:00,130
- Good mornin' Mr. Malden, or
should I say, Sergeant Malden?
1284
01:34:00,130 --> 01:34:02,220
We know you won a Silver Star in Vietnam.
1285
01:34:03,760 --> 01:34:06,930
Isn't the war still goin'
on out there on your island?
1286
01:34:06,930 --> 01:34:08,760
We know that men have been killed,
1287
01:34:08,760 --> 01:34:12,310
but the public is entitled to know why.
1288
01:34:12,310 --> 01:34:14,350
Look, look, here's the
scar, they mentioned it
1289
01:34:14,350 --> 01:34:16,600
in the police report,
it is him, it is him!
1290
01:34:16,600 --> 01:34:17,860
Look, why don't you just show us
1291
01:34:17,860 --> 01:34:20,110
your Vietnam scar, Mr. Malden?
1292
01:34:22,070 --> 01:34:24,780
- Vietnam, 1972.
1293
01:34:24,780 --> 01:34:26,240
You're right.
1294
01:34:26,240 --> 01:34:27,660
- You were once in a psychopathic ward
1295
01:34:27,660 --> 01:34:29,780
of a veteran's hospital
and weren't you responsible
1296
01:34:29,780 --> 01:34:32,200
for the death of your wife
and son in a car accident?
1297
01:34:32,200 --> 01:34:34,210
- [Stella] Woman, I can't
believe I listened to you.
1298
01:34:34,210 --> 01:34:36,420
(laughing)
1299
01:34:37,460 --> 01:34:39,210
- Son of a bitch!
1300
01:34:39,210 --> 01:34:40,040
Come on!
1301
01:34:40,040 --> 01:34:44,470
- Come on, I got a home cooked
meal and a special dessert.
1302
01:34:44,470 --> 01:34:45,680
- Shit.
1303
01:34:45,680 --> 01:34:47,890
(laughing)
1304
01:35:01,270 --> 01:35:02,070
What the hell?
1305
01:35:02,980 --> 01:35:05,700
(tire squealing)
1306
01:35:13,240 --> 01:35:14,450
- You wanna story, right?
1307
01:35:15,790 --> 01:35:16,580
- Right.
1308
01:35:19,000 --> 01:35:20,130
- I've got one for ya.
1309
01:35:21,340 --> 01:35:23,300
About a mountain climber and an egg man.
1310
01:35:25,340 --> 01:35:27,800
- How much is it gonna cost me this time?
1311
01:35:27,800 --> 01:35:29,720
(laughing)
1312
01:35:29,720 --> 01:35:31,640
- Well the terms are always negotiable.
1313
01:35:34,060 --> 01:35:34,850
Get in.
1314
01:35:37,140 --> 01:35:39,850
(peaceful music)
1315
01:35:41,690 --> 01:35:42,980
- [Amy] Egg man?
1316
01:36:17,390 --> 01:36:20,190
(water splashing)
1317
01:36:25,360 --> 01:36:28,150
(water splashing)
1318
01:36:31,700 --> 01:36:34,450
(water splashing)
1319
01:36:34,450 --> 01:36:37,160
(eagle chirping)
1320
01:36:38,250 --> 01:36:41,920
Good mornin', I have an
environmental story for you today.
1321
01:36:41,920 --> 01:36:43,790
Bird watchers have recently spotted
1322
01:36:43,790 --> 01:36:46,170
a pair of eagles much larger than average
1323
01:36:46,170 --> 01:36:49,510
which appears to fit none
of the recognized breeds.
1324
01:36:49,510 --> 01:36:51,430
What's more, these birds have built
1325
01:36:51,430 --> 01:36:53,340
a nest on Cherokee Island.
1326
01:36:53,340 --> 01:36:54,180
- Good morning, sir.
1327
01:36:54,180 --> 01:36:56,470
- A few miles west of here, and excitement
1328
01:36:56,470 --> 01:36:59,100
among bird lovers is becoming tense
1329
01:36:59,100 --> 01:37:02,440
because this is mating season.
1330
01:37:02,440 --> 01:37:04,690
Unfortunately though,
we can't get any closer
1331
01:37:04,690 --> 01:37:07,030
to the island since it privately owned
1332
01:37:07,030 --> 01:37:08,530
and the owner has made it very clear
1333
01:37:08,530 --> 01:37:10,360
that until those eggs are hatched
1334
01:37:10,360 --> 01:37:12,570
he will allow no visitors.
1335
01:37:12,570 --> 01:37:15,370
But we certainly do wish
that couple every success.
1336
01:37:16,280 --> 01:37:19,200
This is Amy Rollings, Eyewitness News,
1337
01:37:19,200 --> 01:37:20,790
Charlotte's number one.
1338
01:37:20,790 --> 01:37:22,250
- [Announcer] Next week,
Charlotte's number one,
1339
01:37:22,250 --> 01:37:24,420
Amy Rollings, does a special report
1340
01:37:24,420 --> 01:37:26,880
on a millionaire recluse
who will even break
1341
01:37:26,880 --> 01:37:29,550
the law to complete his
rare egg collection.
1342
01:37:30,970 --> 01:37:33,680
(dramatic music)
1343
01:37:55,370 --> 01:38:00,330
♪ You got to walk a little
slower when you're with her ♪
1344
01:38:04,370 --> 01:38:09,300
♪ Take the time to be
tender, that's the plan ♪
1345
01:38:13,130 --> 01:38:17,890
♪ You got to stand a little taller ♪
1346
01:38:17,890 --> 01:38:22,520
♪ While her world falls to pieces ♪
1347
01:38:22,520 --> 01:38:27,480
♪ Only then can you
hold her in your hand ♪
1348
01:38:31,480 --> 01:38:36,410
♪ You got to live for every
moment that she gives you ♪
1349
01:38:40,910 --> 01:38:45,870
♪ Make the one in a million understand ♪
1350
01:38:49,710 --> 01:38:54,420
♪ You got to stand a little taller ♪
1351
01:38:54,420 --> 01:38:59,220
♪ While her world falls to pieces ♪
1352
01:38:59,220 --> 01:39:04,180
♪ Only then can you
hold her in your hand ♪
1353
01:39:08,940 --> 01:39:13,900
♪ Now too many faces have
come down between us ♪
1354
01:39:18,320 --> 01:39:23,290
♪ And I was the fool to be ♪
1355
01:39:27,500 --> 01:39:32,460
♪ And I can't deny you
the wide open spaces ♪
1356
01:39:36,800 --> 01:39:41,760
♪ As long as she stops loving me ♪
1357
01:39:45,310 --> 01:39:50,270
♪ You got to stand a little
closer when you hold her ♪
1358
01:39:54,650 --> 01:39:59,610
♪ Make her feel like a woman, understand ♪
1359
01:40:03,700 --> 01:40:08,540
♪ You got to stand a little taller ♪
1360
01:40:08,540 --> 01:40:13,090
♪ While her world falls to pieces ♪
1361
01:40:13,090 --> 01:40:17,880
♪ Only then can you
hold her in your hand ♪
89989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.