Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,120 --> 00:01:56,120
Apakah Lin Guosheng menemukan identitas Anda?
2
00:01:57,200 --> 00:01:58,680
Apakah kamu pergi ke
3
00:01:58,759 --> 00:01:59,759
beri tahu saya, bukan untuk memberi tahu
4
00:01:59,840 --> 00:02:01,320
saya, kita juga hidup dalam damai?
5
00:02:01,880 --> 00:02:02,520
Setuju.
6
00:02:02,600 --> 00:02:03,840
Keluarga kami akan datang.
7
00:02:03,960 --> 00:02:05,040
Kami akan makan malam bersama nanti.
8
00:02:08,960 --> 00:02:10,720
Saya tidak tahu apakah itu serigala, serigala,
9
00:02:10,880 --> 00:02:12,200
harimau dan macan tutul. Kamu berani
10
00:02:12,240 --> 00:02:14,320
bawa mereka pulang. Sekarang saya menyatakan bahwa kapten baru adalah Xuanmo.
11
00:02:16,800 --> 00:02:19,520
Gambar dapat diletakkan di bingkai, itu harus sama dengan meja,
12
00:02:19,680 --> 00:02:21,120
dewi yang layak untuk semua orang, Anda lakukan
13
00:02:21,160 --> 00:02:22,280
tidak pantas, aku
14
00:02:22,760 --> 00:02:23,760
ingin memberitahumu,
15
00:02:23,840 --> 00:02:24,920
Anda tidak melakukan kesalahan hari ini.
16
00:02:26,960 --> 00:02:27,840
Di mana mesin pencernaan saya?
17
00:02:33,320 --> 00:02:34,520
Apakah kamu
18
00:02:34,920 --> 00:02:36,720
akan melakukan? Anda tidak akan mengingat saya lagi.
19
00:02:38,079 --> 00:02:39,920
Saya Ala Lei. Biarkan orang tua Anda tahu itu
20
00:02:39,960 --> 00:02:41,040
sesuatu terjadi pada Lu Yuchen.
21
00:02:52,680 --> 00:02:53,800
Kembali padamu.
22
00:02:54,960 --> 00:02:55,840
Menjalankan!
23
00:02:58,320 --> 00:03:00,160
Sekarang Anda tahu betapa takutnya Anda
24
00:03:00,600 --> 00:03:02,160
adalah. Kenapa kamu tidak memikirkannya kapan
25
00:03:02,200 --> 00:03:03,640
Anda pertama kali memberi orang awalan?
26
00:03:04,720 --> 00:03:07,720
Berani memprovokasi saya untuk menjadi tangguh
27
00:04:00,640 --> 00:04:01,920
Itulah yang telah Anda lakukan
28
00:04:02,080 --> 00:04:03,640
mampu melakukan setelah pertarungan yang panjang.
29
00:04:05,000 --> 00:04:05,000
-
30
00:04:05,320 --> 00:04:05,320
ANDA, ANDA.
31
00:04:07,320 --> 00:04:07,320
1B Kepala pasukannya
32
00:04:07,600 --> 00:04:07,720
memukulku, Erbi memukul jarinya
33
00:04:07,760 --> 00:04:08,440
saya, Delapan menuangkan jarinya
34
00:04:08,480 --> 00:04:08,680
saya, dan menuangkan jarinya untuk saya.
35
00:04:09,200 --> 00:04:09,800
baik
36
00:04:10,680 --> 00:04:10,880
Mendapatkan
37
00:04:10,920 --> 00:04:13,280
Facebook, jangan berhenti
38
00:04:15,040 --> 00:04:17,160
Anda telah bermain delapan menit dan empat puluh lima detik. Apakah
39
00:04:17,200 --> 00:04:18,360
itu melukai tanganmu?
40
00:04:18,880 --> 00:04:20,760
Nyeri dan sakit,
41
00:04:20,800 --> 00:04:21,560
tetapi juga menuangkan orang lain
42
00:04:21,600 --> 00:04:22,800
jari, tidak lagi
43
00:04:22,840 --> 00:04:24,200
berani, setelah kamu tuangkan yang lain
44
00:04:24,760 --> 00:04:26,440
Saya akan memberi Anda sepuluh akar.
45
00:04:32,000 --> 00:04:32,000
Lain kali,
46
00:04:32,400 --> 00:04:34,320
gadis kecil ini sangat liar.
47
00:04:34,840 --> 00:04:35,080
EeEMar ... saya
48
00:04:35,120 --> 00:04:36,000
suka itu.
49
00:04:36,680 --> 00:04:36,760
CArMG, McMw
50
00:04:36,960 --> 00:04:37,080
Cheng, OMic
51
00:04:37,280 --> 00:04:37,320
TM Ghmont. Itulah penyelamat Anda
52
00:04:37,360 --> 00:04:38,720
pindah. Saya
53
00:04:39,040 --> 00:04:39,920
tidak kenal dia.
54
00:04:40,560 --> 00:04:41,560
Saya saudara perempuannya.
55
00:04:42,280 --> 00:04:43,200
Apa yang kamu bicarakan?
56
00:04:43,920 --> 00:04:45,120
Ada apa dengan ini
57
00:04:45,159 --> 00:04:47,240
kamu? Anda tidak bisa berjalan cepat.
58
00:04:48,280 --> 00:04:49,240
Ayolah,
59
00:04:49,280 --> 00:04:51,280
sejauh fisik manusia di bumi
60
00:04:51,600 --> 00:04:52,520
khawatir, dia belum bisa mati.
61
00:04:53,920 --> 00:04:54,080
GAacMar Gict, jangan pergi
62
00:04:54,159 --> 00:04:57,120
sekarang kamu di sini
63
00:05:02,640 --> 00:05:04,600
Jika Anda tidak mengikuti saya hari ini
64
00:05:06,520 --> 00:05:08,080
Saya akan membunuhnya.
65
00:05:33,400 --> 00:05:35,720
Wanita super
66
00:05:37,360 --> 00:05:38,040
Ayo pergi
67
00:05:38,720 --> 00:05:39,840
Saya tidak bisa bangun.
68
00:05:41,200 --> 00:05:43,480
Dalam garis itu, Anda tinggal dan dipukuli.
69
00:05:50,159 --> 00:05:53,480
Aku tahu itu terlalu berat bagimu untuk menggendongku.
70
00:05:54,600 --> 00:05:56,159
Tapi aku benar-benar tidak bisa bangun.
71
00:05:56,320 --> 00:05:58,920
Saya tidak bisa bangun tanpa kemampuan atau IQ.
72
00:05:59,880 --> 00:06:00,280
kamu
73
00:06:01,400 --> 00:06:01,920
Kembali
74
00:06:02,040 --> 00:06:03,000
dia, saudara perempuan yang baik
75
00:06:07,720 --> 00:06:09,680
Anda memukul saya, Anda memukul saya, Anda
76
00:06:10,000 --> 00:06:13,400
pukul saya, pukul saya, pukul saya.
77
00:06:17,960 --> 00:06:18,960
Kakak, bagaimana kabarmu?
78
00:06:19,560 --> 00:06:21,000
Catatan selanjutnya
79
00:06:41,320 --> 00:06:42,640
Kemana tepatnya Xuanmo pergi?
80
00:06:43,960 --> 00:06:45,680
Mengapa kamu tidak datang setelah semua ini?
81
00:06:47,720 --> 00:06:50,560
Kami bahkan hari ini.
82
00:06:51,840 --> 00:06:53,240
Anda tidak dapat mengharapkan saya untuk mengucapkan terima kasih.
83
00:06:55,240 --> 00:06:56,920
Tuan, tolong cepat.
84
00:06:59,200 --> 00:07:01,800
Itu tergantung seberapa aktif Anda
85
00:07:01,840 --> 00:07:02,960
adalah. Bawa aku ke rumah sakit.
86
00:07:03,640 --> 00:07:05,000
Anda masih punya
87
00:07:05,440 --> 00:07:07,440
Sedikit hati nurani, Sekolah Menengah Shifu Qijiang Yingcai
88
00:07:09,440 --> 00:07:12,400
Ah, tidak untuk membawaku ke rumah sakit.
89
00:07:25,320 --> 00:07:27,560
Jika sudah terlambat untuk pelatih,
90
00:07:27,600 --> 00:07:29,000
jangan lakukan hal baru
91
00:07:29,040 --> 00:07:30,240
bergerak. Mari kita lakukan hal yang sama.
92
00:07:32,560 --> 00:07:33,640
Itu satu-satunya cara.
93
00:07:34,680 --> 00:07:35,600
Saya datang.
94
00:07:37,200 --> 00:07:38,600
Xuan Mo Cepat dan Cepat
95
00:07:39,360 --> 00:07:41,120
Kita semua bersiap-siap.
96
00:07:42,000 --> 00:07:44,960
Terima kasih atas kinerja luar biasa dari tim pemandu sorak
97
00:07:45,000 --> 00:07:46,159
di Sekolah Menengah Bilingual Xuerong. Empat
98
00:07:46,200 --> 00:07:48,960
juri memberi kami hasil yang baik dari 8 poin, 9 poin,
99
00:07:49,280 --> 00:07:52,240
8 poin dan 7 poin. Akhirnya, skor total
100
00:07:52,280 --> 00:07:53,240
32 poin
101
00:07:53,280 --> 00:07:54,880
peringkat pertama sementara. Kemudian, kami akan menyambut yang terakhir
102
00:07:54,920 --> 00:07:56,480
tim pemandu sorak dalam kompetisi pemandu sorak ini.
103
00:08:40,679 --> 00:08:41,679
Yang ada di
104
00:08:41,960 --> 00:08:42,880
tengah tidak terlalu serius.
105
00:08:44,159 --> 00:08:45,160
Saudara perempanku
106
00:09:01,040 --> 00:09:01,920
Baiklah.
107
00:09:01,960 --> 00:09:02,960
- Baiklah.
108
00:09:04,000 --> 00:09:07,080
Selanjutnya, kami meminta hakim untuk menilai Lujiang Yingcai Tengah
109
00:09:07,480 --> 00:09:09,080
Sekolah. Empat hakim memberikan skor mereka
110
00:09:09,120 --> 00:09:11,560
Masing-masing 9 poin, 9 poin, 9 poin dan 10 poin.
111
00:09:12,200 --> 00:09:16,000
Total skor 37 poin Sekolah Menengah Elite Shanghai Jiang memenangkan tempat pertama
112
00:09:19,160 --> 00:09:21,440
Baik
113
00:09:39,840 --> 00:09:42,840
Jadi bagaimana proses revolusi industri?
114
00:09:44,160 --> 00:09:47,520
Revolusi Industri pada pertengahan 1860-an
115
00:09:48,120 --> 00:09:50,960
Dimulai dengan penemuan dan penggunaan mesin di industri tekstil kapas Inggris
116
00:09:51,840 --> 00:09:55,440
Penemuan, peningkatan dan penerapan mesin uap telah dipromosikan.
117
00:09:56,040 --> 00:09:58,200
Memasuki Era Uap
118
00:09:59,280 --> 00:10:01,440
Dengan aplikasi mesin uap yang luas?
119
00:10:02,080 --> 00:10:07,760
Ini juga mempromosikan adopsi teknologi baru di sektor industri berat seperti kontrol emas dan pertambangan.
120
00:10:08,440 --> 00:10:11,640
Pengembangan industri juga mempromosikan inovasi transportasi.
121
00:10:12,920 --> 00:10:14,840
Pada paruh pertama abad kesembilan belas
122
00:10:15,040 --> 00:10:18,090
abad, revolusi industri menggantikan pabrik dan kerajinan tangan dengan
123
00:10:18,130 --> 00:10:20,360
produksi mesin besar selesai di Inggris.
124
00:10:20,960 --> 00:10:26,600
Kemudian Amerika Serikat, Prancis, dan lainnya melakukan revolusi industri berturut-turut.
125
00:10:27,240 --> 00:10:29,200
Penemuan dengan dampak terbesar
126
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Memindai file
127
00:10:46,920 --> 00:10:47,720
Li Yiran,
128
00:10:47,920 --> 00:10:52,080
laki-laki kartu ID berusia 27 tahun, usia sebenarnya 32.200 tahun,
129
00:10:52,360 --> 00:10:53,240
dari luar angkasa
130
00:10:54,200 --> 00:10:56,080
Informasi Anda sudah ada di tangan
131
00:10:56,120 --> 00:10:57,200
lainnya. Nya
132
00:10:57,240 --> 00:10:58,680
berbahaya. Keluar dari sini sekarang.
133
00:11:00,760 --> 00:11:01,760
Maaf saya tidak bisa
134
00:11:01,800 --> 00:11:03,240
mengerti apa yang kamu bicarakan.
135
00:11:09,440 --> 00:11:11,840
Saya seorang penambang dari F37 Galaxy dan saya
136
00:11:11,880 --> 00:11:14,880
tidak luput dari gravitasi lubang hitam.
137
00:11:16,200 --> 00:11:18,560
Ketika saya bangun, saya sudah berada di bumi.
138
00:11:20,800 --> 00:11:24,000
Bagaimana Anda mengisi kembali kekuatan spiritual Anda di Bumi?
139
00:11:24,640 --> 00:11:25,840
Dengan makan es krim
140
00:11:30,640 --> 00:11:31,720
saya bercanda
141
00:11:32,760 --> 00:11:34,720
Ketika orang lain bercanda, Anda harus tahu bagaimana merespons.
142
00:11:43,080 --> 00:11:44,440
Hatimu hancur.
143
00:11:45,440 --> 00:11:46,120
Oh
144
00:11:47,560 --> 00:11:49,640
Ketika kami pertama kali datang ke Bumi
145
00:11:50,240 --> 00:11:51,920
Saya tidak tahu apa yang sedang terjadi
146
00:11:52,200 --> 00:11:53,440
Bumi. Saya sudah menghabiskan juga
147
00:11:53,840 --> 00:11:55,520
banyak energi untuk terhubung dengan planet induk saya.
148
00:11:56,680 --> 00:11:58,440
Itu juga merusak jantung tubuh,
149
00:11:58,760 --> 00:12:00,360
yang dipasang dokter untuk saya.
150
00:12:01,080 --> 00:12:04,320
Anda harus mengisi ulang atau mengganti baterai setiap delapan
151
00:12:04,640 --> 00:12:07,840
artinya, siklus hidup Anda hanya delapan jam.
152
00:12:10,400 --> 00:12:12,320
Lalu Anda keluar dan bekerja sebagai boneka.
153
00:12:14,240 --> 00:12:16,520
Identitas saya di bumi adalah seorang yatim piatu, dan
154
00:12:16,720 --> 00:12:19,520
Saya tidak bisa tidur lebih dari delapan jam sekarang.
155
00:12:20,200 --> 00:12:21,960
Kehidupan ini penuh dengan pembatasan juga membuat
156
00:12:22,440 --> 00:12:24,080
sulit bagiku untuk berteman.
157
00:12:26,520 --> 00:12:28,160
Lihat wajah-wajah tersenyum anak-anak ini
158
00:12:28,880 --> 00:12:30,520
Saya akan berada dalam suasana hati yang lebih baik juga.
159
00:12:31,320 --> 00:12:32,840
Ulurkan tanganmu
160
00:12:32,880 --> 00:12:35,720
dan saya akan memberi Anda beberapa ukuran sehingga Anda setidaknya bisa merasa lebih baik.
161
00:12:37,280 --> 00:12:38,920
Tubuhku sudah seperti ini.
162
00:12:39,360 --> 00:12:40,600
Saya tidak bisa menyeret Anda
163
00:12:40,640 --> 00:12:42,280
lebih. Anda bisa menghemat
164
00:12:42,480 --> 00:12:44,760
saya t. Begitu tubuh di bumi kehilangan energinya
165
00:12:45,320 --> 00:12:46,960
Kekuatan spiritual kita akan menghilang sepenuhnya.
166
00:12:49,480 --> 00:12:51,120
aku ingat
167
00:12:54,320 --> 00:12:55,840
Semula,
168
00:12:55,880 --> 00:12:57,480
Saya sudah lupa rumah itu.
169
00:13:00,520 --> 00:13:02,080
Tidak ada gunanya berpikir
170
00:13:02,120 --> 00:13:03,760
tentang itu. Saya tidak bisa kembali lagi.
171
00:13:04,640 --> 00:13:06,280
Tetapi ketika saya melihat
172
00:13:06,560 --> 00:13:08,200
Anda, saya memikirkan teman saya lagi.
173
00:13:11,200 --> 00:13:12,680
Saya keluar pada misi ini.
174
00:13:14,920 --> 00:13:15,720
mereka
175
00:13:19,120 --> 00:13:20,800
Seharusnya aku menungguku pulang.
176
00:13:24,880 --> 00:13:26,120
Maafkan saya
177
00:13:28,520 --> 00:13:29,560
Jangan khawatir
178
00:13:30,480 --> 00:13:33,280
Apakah Anda punya keluarga dan teman di sini?
179
00:13:37,160 --> 00:13:38,480
Aku sangat iri padamu.
180
00:13:39,280 --> 00:13:40,840
Nikmatilah hidup Anda
181
00:13:45,920 --> 00:13:47,480
Bu, aku kembali.
182
00:13:49,480 --> 00:13:51,200
Ibu dan ayah
183
00:13:58,880 --> 00:14:00,400
Selamat kepada
184
00:14:00,560 --> 00:14:02,480
saudara perempuanku, untuk
185
00:14:02,520 --> 00:14:04,920
Momo, untuk Momo, untukmu
186
00:14:05,880 --> 00:14:06,760
Selamat atas
187
00:14:06,800 --> 00:14:07,920
Momo, Selamat, sayang, ayo
188
00:14:08,200 --> 00:14:10,280
dan duduk dengan cepat. Saudara,
189
00:14:10,480 --> 00:14:11,720
kamu terlalu baik.
190
00:14:11,800 --> 00:14:13,320
kenapa kamu begitu
191
00:14:13,400 --> 00:14:14,880
baik? Apakah ini pencapaian yang luar biasa?
192
00:14:15,600 --> 00:14:17,320
Pilih yang terbaik
193
00:14:17,480 --> 00:14:19,800
pemandu sorak di kota atau Anda
194
00:14:20,320 --> 00:14:21,640
Anda bilang tidak
195
00:14:21,680 --> 00:14:23,120
sangat bagus
196
00:14:23,200 --> 00:14:24,480
luar biasa. Sebelum kamu bertarung
197
00:14:24,880 --> 00:14:25,840
di luar, Ayah akan pergi
198
00:14:25,880 --> 00:14:27,280
kurangi tunjangan Anda untuk dua
199
00:14:27,640 --> 00:14:28,360
bulan. Tapi lihatlah
200
00:14:28,400 --> 00:14:29,680
adikmu, sangat baik.
201
00:14:30,480 --> 00:14:31,520
Kelebihan dan kekurangan saling mengimbangi.
202
00:14:33,280 --> 00:14:35,480
Lao Lu tidak diperbolehkan memukuli anak-anak
203
00:14:35,520 --> 00:14:37,880
lebih. Kita harus mendukung mereka jika mereka memiliki hobi.
204
00:14:38,600 --> 00:14:39,800
Mari kita memotong kue.
205
00:14:39,840 --> 00:14:41,200
Ayo pergi. Saya akan mencoba memahami Anda.
206
00:14:41,320 --> 00:14:43,040
Saya akan datang ke
207
00:14:43,080 --> 00:14:43,800
kamu.
208
00:14:44,160 --> 00:14:44,760
Baiklah, Ayah.
209
00:14:45,960 --> 00:14:46,480
Anak
210
00:14:47,920 --> 00:14:50,280
Saudari, saya akan memotong Anda dengan bunga yang lezat
211
00:14:50,320 --> 00:14:51,440
bunga, untuk makan bagian ini
212
00:14:51,480 --> 00:14:52,720
buah, enak
213
00:14:52,760 --> 00:14:54,840
bunga, seperti musim bunga
214
00:14:54,880 --> 00:14:55,760
gadis, lezat
215
00:14:55,800 --> 00:14:57,200
buah, bunga lezat dengan manis
216
00:14:57,240 --> 00:14:58,040
bunga, keindahan, manis
217
00:14:58,080 --> 00:14:58,840
bunga, makan
218
00:14:58,880 --> 00:15:00,320
buah bagimu, aku
219
00:15:00,360 --> 00:15:01,800
akan memotong Anda bunga.
220
00:15:04,800 --> 00:15:06,680
Li Yiran mengatakan bahwa dia sangat iri pada saya.
221
00:15:08,000 --> 00:15:08,800
Saya mengerti,
222
00:15:09,480 --> 00:15:10,200
Keluarga ini
223
00:15:10,800 --> 00:15:13,440
Itu menghibur saya ketika saya paling kecewa.
224
00:15:14,600 --> 00:15:16,560
Dapat menghabiskan waktu bersama mereka
225
00:15:18,120 --> 00:15:19,520
Sebenarnya cukup bagus.
226
00:15:27,320 --> 00:15:29,000
Adik ah itu, kamu tidak
227
00:15:29,440 --> 00:15:30,800
harus mengucapkan terima kasih kepadaku lagi,
228
00:15:30,920 --> 00:15:31,440
bukan kamu
229
00:15:31,600 --> 00:15:33,080
melakukannya dengan baik di tim pemandu sorak,
230
00:15:33,480 --> 00:15:34,760
Anda mengatakan apakah Anda akan membiarkan Lin
231
00:15:35,040 --> 00:15:36,080
Guosheng lebih memperhatikan Anda.
232
00:15:36,680 --> 00:15:37,840
Dia tidak bisa mengingat saya
233
00:15:38,240 --> 00:15:38,920
lagi. Mengapa?
234
00:15:45,280 --> 00:15:46,640
Anda masih memiliki kemampuan itu.
235
00:15:47,360 --> 00:15:48,280
Jika tidak, adil saja
236
00:15:48,360 --> 00:15:49,560
mengubah batu menjadi emas.
237
00:15:49,600 --> 00:15:50,400
Jika Anda menunjuk itu,
238
00:15:50,600 --> 00:15:51,440
Bang menjadi emas. Jika kamu
239
00:15:51,480 --> 00:15:52,200
bisa terbang, jika
240
00:15:52,280 --> 00:15:54,440
Superman bisa terbang, jika kamu bisa terbang, jika kamu
241
00:15:54,480 --> 00:15:54,920
terbang, aku akan melihat apakah kamu
242
00:15:54,960 --> 00:15:55,720
bisa.
243
00:15:56,360 --> 00:15:57,200
Itu bukan milikku
244
00:15:57,240 --> 00:15:58,440
saudara. Sekarang Anda telah memecahkan Lin
245
00:15:58,680 --> 00:16:00,040
Guosheng, bisakah Anda mengumumkannya dengan mudah
246
00:16:00,400 --> 00:16:01,560
tinta, untuk saat ini?
247
00:16:02,320 --> 00:16:03,720
Tapi aku akan pergi suatu hari nanti. Dimana
248
00:16:03,800 --> 00:16:04,640
apakah kamu pergi
249
00:16:04,720 --> 00:16:05,640
Pulang ke rumah.
250
00:16:05,800 --> 00:16:06,440
Aduh.
251
00:16:07,880 --> 00:16:09,000
Jadi sebelum kamu pergi
252
00:16:09,320 --> 00:16:10,480
rumah, bisa Anda pikirkan
253
00:16:10,600 --> 00:16:11,640
ini sebagai rumahmu dulu?
254
00:16:13,640 --> 00:16:14,440
Satu
255
00:16:16,840 --> 00:16:17,600
pulang ke rumah
256
00:16:32,840 --> 00:16:35,440
Dua ratus juta tahun delapan puluh tiga hari datang ke sini
257
00:16:36,920 --> 00:16:39,160
Saya punya trofi
258
00:16:39,480 --> 00:16:40,560
bumi dan rumah.
259
00:16:42,720 --> 00:16:45,320
Meskipun menurut saya ini yang disebut penghargaan
260
00:16:45,440 --> 00:16:48,000
dibandingkan dengan Medali Penghargaan Militer Scorpio.
261
00:16:48,720 --> 00:16:50,120
Terlalu kecil untuk disebutkan.
262
00:16:50,920 --> 00:16:51,920
Tapi itu mengingatkan
263
00:16:51,960 --> 00:16:54,200
saya kehormatan pertama saya
264
00:16:54,280 --> 00:16:55,840
sebagai Warrior Scorpion.
265
00:17:00,240 --> 00:17:02,200
Tidur di Bumi selama bertahun-tahun
266
00:17:03,000 --> 00:17:04,400
Saya dulu takut.
267
00:17:05,040 --> 00:17:06,440
Aku takut aku akan melupakan momen itu
268
00:17:06,480 --> 00:17:08,200
ketika saya pergi berperang.
269
00:17:09,920 --> 00:17:12,119
Takut melupakan siapa Anda
270
00:17:36,400 --> 00:17:37,080
menyusun
271
00:17:37,640 --> 00:17:39,560
Pesawat tempur akan kehabisan bahan bakar segera.
272
00:17:40,520 --> 00:17:42,760
Abaikan jet tempur
273
00:17:43,400 --> 00:17:45,120
Mencari planet terdekat
274
00:17:45,400 --> 00:17:46,000
mendarat, ya
275
00:18:13,960 --> 00:18:18,680
Tiga prajurit Marshal yang tersisa, rohani mereka
276
00:18:18,720 --> 00:18:20,120
kekuatan, akan segera hilang.
277
00:18:33,640 --> 00:18:35,000
Anda semua sudah pergi.
278
00:18:36,280 --> 00:18:37,560
Saya tidak bisa melakukan apa-apa.
279
00:18:44,160 --> 00:18:45,520
Saya sepertinya sudah di sini sejak saya datang ke sini.
280
00:18:46,800 --> 00:18:48,640
Saya telah duduk di sini dan berkata,
281
00:18:49,000 --> 00:18:50,680
Saya tidak bisa melakukan apa-apa selain mengatakan apa pun sekarang.
282
00:18:51,560 --> 00:18:52,960
Cara menghasilkan uang rusak.
283
00:18:54,240 --> 00:18:58,040
Saya belum menemukan alasan mengapa Cadosi membangunkan saya
284
00:18:58,080 --> 00:18:59,880
dan aku tidak tahu apa itu Scorpio
285
00:18:59,920 --> 00:19:02,120
seperti setelah 200 juta tahun perubahan.
286
00:19:05,640 --> 00:19:07,440
Sebelum roh menghilang
287
00:19:08,440 --> 00:19:09,800
Jika saya tidak bisa kembali.
288
00:19:10,640 --> 00:19:11,680
Abedorui
289
00:19:13,880 --> 00:19:16,280
Anda menghabiskan seluruh hidup Anda bersama mereka di bumi.
290
00:19:42,720 --> 00:19:44,240
Percobaan apa yang saya lakukan? Bagaimana bisa?
291
00:19:44,560 --> 00:19:45,840
Saya membuatnya terlihat seperti ini?
292
00:19:51,720 --> 00:19:52,480
Xiao Chen
293
00:19:53,040 --> 00:19:54,080
Dia mengundurkan diri.
294
00:19:56,000 --> 00:19:57,480
Mengundurkan diri
295
00:19:59,240 --> 00:20:00,360
Kenapa saya tidak ingat?
296
00:20:09,440 --> 00:20:14,080
Halo, nomor yang Anda hubungi
297
00:20:14,360 --> 00:20:15,160
kosong. Maafkan saya.
298
00:20:22,400 --> 00:20:23,440
Museum Tinju Xuanyuan
299
00:20:23,480 --> 00:20:24,520
sekarang merekrut anggota,
300
00:20:24,560 --> 00:20:25,240
tidak dibutuhkan
301
00:20:25,800 --> 00:20:26,880
Kembali dan lihatlah.
302
00:20:37,000 --> 00:20:38,680
Lihatlah tinju kerasmu. Datang
303
00:20:39,080 --> 00:20:40,160
Ke Aula Tinju Xuanyuan.
304
00:20:41,160 --> 00:20:42,640
Bagus punya waktu
305
00:20:42,680 --> 00:20:43,480
Latihan.
306
00:20:47,120 --> 00:20:47,880
Oh ya.
307
00:20:48,640 --> 00:20:49,760
Kami merekrut pelatih di sana
308
00:20:50,080 --> 00:20:51,360
dan membayar biaya per jam.
309
00:20:51,520 --> 00:20:53,080
Hubungi saya jika Anda tertarik.
310
00:21:02,680 --> 00:21:03,600
Itu kamu.
311
00:21:05,520 --> 00:21:07,360
Kami bertemu di bioskop terakhir kali.
312
00:21:11,320 --> 00:21:12,080
Saya belum
313
00:21:12,200 --> 00:21:13,400
terlupakan. Kamu cukup
314
00:21:13,560 --> 00:21:15,920
baik. Saya bos di sini setiap hari. saya
315
00:21:16,280 --> 00:21:18,520
mendengar bahwa Anda sedang merekrut untuk latihan.
316
00:21:19,760 --> 00:21:21,800
Kamu yang menang duluan. Mari kita bicarakan nanti.
317
00:21:46,240 --> 00:21:48,160
Baik
318
00:22:03,320 --> 00:22:04,360
Ini pertarungan yang bagus.
319
00:22:04,480 --> 00:22:05,440
Dimana kamu
320
00:22:05,640 --> 00:22:06,480
Pelajari itu?
321
00:22:06,720 --> 00:22:09,080
Tidak, Anda harus memberi tahu saya bahwa Anda jenius.
322
00:22:10,480 --> 00:22:11,120
Terakhir kali,
323
00:22:11,160 --> 00:22:12,960
ketika aku bertemu denganmu di Hotel
324
00:22:13,400 --> 00:22:14,600
bioskop, saya
325
00:22:14,960 --> 00:22:16,840
kagum pada bagaimana seorang gadis 16 tahun
326
00:22:16,880 --> 00:22:18,040
bisa sangat baik.
327
00:22:18,640 --> 00:22:19,720
Bisakah kamu membiarkannya sendiri?
328
00:22:20,640 --> 00:22:22,720
Jika Anda tidak mengatakan saya hanya bisa bertanya
329
00:22:23,080 --> 00:22:25,120
lebih banyak pertanyaan, prinsip pertama praktik yang menyertainya adalah toleransi.
330
00:22:25,640 --> 00:22:26,600
Dapatkah engkau melakukannya,
331
00:22:26,920 --> 00:22:27,480
Bisakah kamu?
332
00:22:35,760 --> 00:22:36,720
Anda diterima.
333
00:22:47,360 --> 00:22:49,440
Papa akan mentransfermu ke Sekolah Menengah Lujiang Yingcai. Mengambil
334
00:22:49,720 --> 00:22:52,360
tulang-tulang malas dan menunjukkannya kepada adikmu.
335
00:22:53,200 --> 00:22:55,160
Sekolah Menengah Lujiang Yingcai
336
00:23:11,080 --> 00:23:12,560
Siswa pindahan baru di Senior Dua
337
00:23:13,080 --> 00:23:14,400
Yuchen inilah yang menulis
338
00:23:14,480 --> 00:23:16,320
dan menyusun lirik dan lagu sendiri. Nya
339
00:23:16,360 --> 00:23:17,200
sangat ganas. Mendengarkan
340
00:23:17,600 --> 00:23:18,560
hati-hati. Orang ini
341
00:23:18,600 --> 00:23:21,080
tidak sama dengan Yi Hailan, tapi
342
00:23:21,160 --> 00:23:22,360
itu juga model yang bagus.
343
00:23:22,680 --> 00:23:23,920
Sekarang saya khawatir tentang siapa
344
00:23:23,960 --> 00:23:24,440
yang terbaik
345
00:23:24,480 --> 00:23:26,400
satu. Betapa sederhananya sekolah itu
346
00:23:26,720 --> 00:23:27,680
rumput dari
347
00:23:27,960 --> 00:23:29,160
sekolah menengah elit kita? Siapa
348
00:23:29,320 --> 00:23:31,240
menang lebih dari satu sama lain?
349
00:23:32,560 --> 00:23:34,920
Yi Hailan, Anda harus mengisi banyak bahan bakar.
350
00:23:35,200 --> 00:23:36,840
Jangan biarkan nama "rumput sekolah"
351
00:23:36,920 --> 00:23:38,840
dicuri oleh senior dari Dua Senior.
352
00:23:42,600 --> 00:23:43,440
Sayang
353
00:23:44,240 --> 00:23:45,800
Gadis-gadis kadang-kadang bisa sangat membosankan.
354
00:23:46,520 --> 00:23:48,000
Saya pikir itu membosankan juga.
355
00:23:59,040 --> 00:24:00,560
Dewa atau dewa.
356
00:24:06,920 --> 00:24:07,880
Pria
357
00:24:07,960 --> 00:24:09,760
Ya Tuhan, siapa lagi yang aku mau
358
00:24:09,800 --> 00:24:11,480
tanya, tidak ada.
359
00:24:17,840 --> 00:24:18,600
Guru
360
00:24:20,600 --> 00:24:21,560
Saya mendengar bahwa ada
361
00:24:21,600 --> 00:24:23,960
beberapa tempat untuk siswa pertukaran Amerika di sekolah kami setiap tahun.
362
00:24:24,640 --> 00:24:26,320
Kapan tahun ini?
363
00:24:26,840 --> 00:24:27,560
Cepat,
364
00:24:27,720 --> 00:24:28,760
kemudian,
365
00:24:28,800 --> 00:24:30,320
ke sekolah mana Anda akan pergi
366
00:24:30,520 --> 00:24:32,760
tahun ini? Tahun ini adalah Fairmont School.
367
00:24:34,880 --> 00:24:35,880
Terima kasih Guru
368
00:24:47,400 --> 00:24:48,240
Apa yang kamu lihat?
369
00:24:51,640 --> 00:24:52,560
Profil Sekolah
370
00:24:53,520 --> 00:24:54,680
Anda ingin menjadi siswa pertukaran
371
00:24:55,240 --> 00:24:55,960
Tekak,
372
00:24:56,000 --> 00:24:56,000
muntah
373
00:24:57,000 --> 00:24:58,800
Anda bisa pergi ke dunia yang lebih besar untuk belajar.
374
00:24:59,560 --> 00:25:00,720
Bukankah begitu?
375
00:25:01,560 --> 00:25:02,520
Berpikir
376
00:25:02,680 --> 00:25:04,240
tentang itu. Ini kesempatan untuk
377
00:25:04,280 --> 00:25:05,600
hidup mandiri dari ayah saya.
378
00:25:07,360 --> 00:25:08,280
Kalau saja kita bisa pergi
379
00:25:08,320 --> 00:25:09,360
bersama dan belajar di Amerika.
380
00:25:12,000 --> 00:25:13,800
Tapi saya tidak tahu apakah saya bisa mendapatkannya
381
00:25:14,200 --> 00:25:15,800
kuota. Nilai Anda sangat stabil, selalu
382
00:25:16,120 --> 00:25:17,320
di tiga kelas pertama.
383
00:25:17,880 --> 00:25:19,800
Jika Anda menang, Anda tentu bisa pergi.
384
00:25:21,960 --> 00:25:23,000
Kamu kuat,
385
00:25:23,280 --> 00:25:24,480
terlalu. Kita baik-baik saja.
386
00:25:25,080 --> 00:25:26,160
Tapi ayahku
387
00:25:26,680 --> 00:25:28,440
Belum saatnya saya mengizinkan saya pergi ke Amerika Serikat.
388
00:25:29,920 --> 00:25:31,640
Saya harap kita semua bisa melakukannya.
389
00:25:37,520 --> 00:25:38,680
Beri aku tendangan
390
00:25:49,960 --> 00:25:50,920
Amerika,
391
00:25:51,280 --> 00:25:52,160
Aku tidak pergi.
392
00:25:52,880 --> 00:25:54,000
Mengapa
393
00:25:54,120 --> 00:25:56,000
uang sekolah, papan dan penginapan semuanya
394
00:25:56,120 --> 00:25:57,440
termasuk. Ini sangat cocok untuk
395
00:25:57,600 --> 00:25:58,760
kamu. Terima kasih Guru.
396
00:25:59,360 --> 00:26:00,320
Tapi saya di keluarga ini
397
00:26:00,360 --> 00:26:01,760
dan saya baik-baik saja sekarang.
398
00:26:03,400 --> 00:26:06,200
Ibu saya hanya peduli dengan apa yang saya makan setiap hari.
399
00:26:07,200 --> 00:26:09,200
Tapi saya tahu dia selalu ingin memberi saya yang terbaik.
400
00:26:09,760 --> 00:26:12,200
Ayah saya tidak berhubungan.
401
00:26:12,760 --> 00:26:14,880
Tapi dia lebih baik bagiku daripada miliknya.
402
00:26:15,560 --> 00:26:18,160
Adikku kelas dua.
403
00:26:18,840 --> 00:26:20,080
Tapi dia bisa dipercaya.
404
00:26:20,360 --> 00:26:22,520
Oke, saya menghargai idemu.
405
00:26:23,040 --> 00:26:24,960
Sayang sekali.
406
00:26:25,640 --> 00:26:26,400
Fairmont, itu
407
00:26:26,440 --> 00:26:28,440
pusat pengajaran komputer baru, ada di
408
00:26:28,680 --> 00:26:29,840
kondisinya sangat bagus.
409
00:26:33,840 --> 00:26:34,640
Tunggu
410
00:26:37,000 --> 00:26:38,120
Aku merubah pikiranku.
411
00:26:38,720 --> 00:26:40,360
Anda dapat menambahkan saya ke
412
00:26:40,480 --> 00:26:42,880
daftar kandidat. Sudah terlalu cepat.
413
00:26:44,720 --> 00:26:45,560
baik
414
00:27:10,440 --> 00:27:12,880
Gurumu memanggilku hari ini.
415
00:27:13,800 --> 00:27:16,680
Katakan tentang siswa pertukaran Anda, dan Anda
416
00:27:17,040 --> 00:27:19,200
ingin pergi, apakah kamu
417
00:27:19,320 --> 00:27:20,720
ingin aku pergi?
418
00:27:23,560 --> 00:27:24,800
Jarang, kamu
419
00:27:25,120 --> 00:27:27,800
mau mendengarkan saya.
420
00:27:29,680 --> 00:27:31,080
Tentu saja kamu ayahku.
421
00:27:35,960 --> 00:27:39,520
Kenali kebiasaan Amerika sebelumnya
422
00:27:40,880 --> 00:27:44,240
Dan suasana pendidikan adalah hal yang baik.
423
00:27:45,840 --> 00:27:47,440
Tetapi Anda akan berada di sana lebih cepat atau lebih
424
00:27:47,760 --> 00:27:49,160
kemudian. Mengapa tidak terburu-buru saat ini?
425
00:27:53,600 --> 00:27:54,760
Bukankah kamu terus mengatakan itu?
426
00:27:56,200 --> 00:27:58,160
Ketika Anda berada di Amerika
427
00:27:58,840 --> 00:27:59,920
Saya sudah banyak
428
00:28:00,200 --> 00:28:01,600
sakit, jadi saya ingin mencobanya juga.
429
00:28:02,520 --> 00:28:03,800
Jika saya bisa pergi ke Amerika
430
00:28:04,240 --> 00:28:05,480
Negara, Anda tidak harus memberi saya hidup
431
00:28:05,640 --> 00:28:07,160
biaya. Saya dapat menghasilkan uang dengan bekerja sendiri.
432
00:28:13,360 --> 00:28:14,440
Berpengetahuan luas
433
00:28:16,520 --> 00:28:17,320
Atau,
434
00:28:17,440 --> 00:28:20,560
ambil jalan yang dilalui Ayah ketika dia masih muda.
435
00:28:22,400 --> 00:28:23,720
Tunggu sampai Anda sudah mengalaminya.
436
00:28:24,920 --> 00:28:27,120
Anda juga bisa mengerti apa yang saya pikirkan sekarang,
437
00:28:27,560 --> 00:28:28,000
tekak,
438
00:28:28,240 --> 00:28:29,200
Aku akan bekerja keras.
439
00:28:44,400 --> 00:28:45,760
Dikatakan terbuka
440
00:28:45,800 --> 00:28:47,640
seleksi, pada kenyataannya, setiap orang memiliki nomor
441
00:28:47,680 --> 00:28:49,640
hati, bukan dari siswa top, Qi Fan
442
00:28:49,880 --> 00:28:51,760
Xuanmo dan Yi Hailan, mereka bertiga
443
00:28:51,800 --> 00:28:53,800
memiliki ide asli untuk pergi, tetapi tidak seperti itu
444
00:28:53,840 --> 00:28:56,120
tahun sebelumnya, hanya ada satu kuota, tapi ayah Yi Hailan
445
00:28:56,200 --> 00:28:58,680
baru saja menyelesaikan panggilan telepon, berharap memilihnya
446
00:28:58,720 --> 00:28:59,880
Nak, saya pikir itu
447
00:29:00,000 --> 00:29:02,040
lebih baik berbicara tentang hasilnya,
448
00:29:02,080 --> 00:29:03,720
segera. Sudah waktunya untuk mengambil
449
00:29:04,040 --> 00:29:05,840
ujian. Ambil hasil ini sebagai referensi,
450
00:29:06,200 --> 00:29:07,960
tetapi ayahnya telah mensubsidi
451
00:29:08,280 --> 00:29:10,320
sekolah. Kehendaknya masih perlu dipertimbangkan. Itu
452
00:29:10,600 --> 00:29:11,680
semua yang bisa dia lakukan.
453
00:29:25,040 --> 00:29:25,720
untuk
454
00:29:28,880 --> 00:29:29,960
Ada banyak yang baru
455
00:29:30,040 --> 00:29:31,600
gadis - gadis mengantri di samping
456
00:29:31,640 --> 00:29:32,800
sekolah. Aku hampir tidak masuk.
457
00:29:34,440 --> 00:29:35,200
Terima kasih
458
00:29:36,400 --> 00:29:37,240
Biarkan aku memberitahu Anda.
459
00:29:37,800 --> 00:29:38,520
Tadi malam, di
460
00:29:38,640 --> 00:29:40,240
memesan untuk ayah saya untuk berjanji saya untuk pergi ke
461
00:29:40,280 --> 00:29:42,640
Amerika Serikat, saya hanya menyumbangkan keterampilan akting terbaik saya
462
00:29:42,760 --> 00:29:43,960
hidup, takut dia akan menentang saya lagi.
463
00:29:45,200 --> 00:29:45,920
Sangat,
464
00:29:46,400 --> 00:29:46,920
untuk
465
00:29:46,960 --> 00:29:48,280
mencapai tujuan saya sendiri dengannya.
466
00:29:48,840 --> 00:29:50,520
Menyamar seolah Anda tidak menyukainya
467
00:29:52,080 --> 00:29:53,280
Benar-benar canggung.
468
00:29:54,240 --> 00:29:55,360
Apa itu
469
00:29:55,680 --> 00:29:56,600
hasil? Dia setuju.
470
00:30:03,600 --> 00:30:04,320
Yi Hailan
471
00:30:05,480 --> 00:30:06,800
Jika Anda ingin mendapatkan tempat
472
00:30:07,520 --> 00:30:09,600
Bahkan, ayahmu hanya perlu menelepon
473
00:30:09,680 --> 00:30:10,600
guru,
474
00:30:11,040 --> 00:30:12,360
itu sudah cukup, bahkan Anda pikir begitu?
475
00:30:14,160 --> 00:30:15,320
Ini adalah kebenarannya
476
00:30:16,840 --> 00:30:17,840
Guru berkata
477
00:30:18,680 --> 00:30:20,640
Hanya ada satu tempat untuk siswa pertukaran tahun ini.
478
00:30:21,200 --> 00:30:22,320
Performa minggu ini
479
00:30:22,360 --> 00:30:23,800
adalah ukuran paling penting
480
00:30:25,320 --> 00:30:26,400
Tetapi apakah Anda masih perlu ujian?
481
00:30:27,480 --> 00:30:28,400
Kamu memiliki ayahmu
482
00:30:28,920 --> 00:30:30,520
Xuanmo seperti mesin pemeriksaan
483
00:30:33,080 --> 00:30:34,280
Saya sudah kalah.
484
00:30:37,640 --> 00:30:39,240
Ini tidak adil bagi saya.
485
00:30:41,400 --> 00:30:42,160
Itu penting.
486
00:30:43,560 --> 00:30:45,160
Bahkan jika kita adalah pesaing
487
00:30:46,560 --> 00:30:48,160
Tidak bisakah kamu menjadi temanku?
488
00:30:50,640 --> 00:30:53,320
Kelas yang berbeda tidak dapat menjadi teman.
489
00:30:54,800 --> 00:30:55,960
Keluarga Anda dalam kondisi baik.
490
00:30:57,040 --> 00:30:58,800
Ini adalah kesempatan untuk memikirkan negara di masa depan.
491
00:30:59,560 --> 00:31:01,120
Jadi kamu bisa bermain setiap hari.
492
00:31:02,800 --> 00:31:03,960
Tapi saya tidak sama.
493
00:31:05,720 --> 00:31:06,840
Selama aku
494
00:31:07,200 --> 00:31:08,440
keluar, aku bisa mengubah diriku.
495
00:31:09,240 --> 00:31:10,760
Ubah hidup keluarga saya
496
00:31:11,880 --> 00:31:12,960
Apakah kamu mengerti?
497
00:31:18,040 --> 00:31:19,440
Bagaimana Anda bisa mengerti?
498
00:31:23,120 --> 00:31:24,400
Apakah itu yang Anda pikirkan tentang saya?
499
00:31:27,800 --> 00:31:29,520
Ibuku hanyalah pegawai biasa.
500
00:31:30,600 --> 00:31:32,400
Dia tidak bisa memberi saya uang untuk belajar di luar negeri.
501
00:31:34,440 --> 00:31:35,960
Jadi saya hanya bisa mengandalkan diri sendiri.
502
00:31:38,440 --> 00:31:40,560
Setiap peluang yang bisa membuat saya lebih baik
503
00:31:41,840 --> 00:31:43,200
Aku akan melakukan yang terbaik.
504
00:32:13,360 --> 00:32:15,240
Hanya ada satu tempat untuk siswa pertukaran tahun ini.
505
00:32:15,760 --> 00:32:16,640
Anda punya
506
00:32:17,040 --> 00:32:18,640
ayah. Xuanmo seperti mesin ujian.
507
00:32:19,760 --> 00:32:21,080
Saya sudah kalah.
508
00:32:22,000 --> 00:32:23,760
Ini tidak adil bagi saya.
509
00:32:58,880 --> 00:33:00,360
Ini keadilan yang bisa kuberikan padamu.
510
00:33:02,360 --> 00:33:03,280
Apa ini?
511
00:33:03,760 --> 00:33:04,840
Kertas ujian besok
512
00:33:06,640 --> 00:33:06,720
-
513
00:33:06,880 --> 00:33:07,160
Segmen,
514
00:33:07,200 --> 00:33:07,720
-,
515
00:33:07,760 --> 00:33:08,320
tiga sesi
516
00:33:08,120 --> 00:33:08,360
Dan ah!
517
00:33:17,520 --> 00:33:19,440
Berikut ini adalah hukuman. Pertama
518
00:33:19,480 --> 00:33:21,360
kelas elit sekolah menengah atas, Yi Hailan,
519
00:33:21,640 --> 00:33:22,560
menyerang firewall sekolah dan mencuri
520
00:33:23,000 --> 00:33:25,040
makalah pemeriksaan lebih dari satu kali untuk mengamati
521
00:33:25,520 --> 00:33:26,920
efek samping. saya harap
522
00:33:26,960 --> 00:33:30,080
bahwa semua siswa akan mematuhi peraturan dan mengendalikan disiplin diri mereka sendiri.
523
00:33:32,360 --> 00:33:34,440
Tidak mungkin bagi Yi Hailan.
524
00:33:34,880 --> 00:33:37,720
Saya tidak berharap bahwa semua nilainya bagus
525
00:33:37,960 --> 00:33:38,600
dicuri. Sangat,
526
00:33:38,640 --> 00:33:39,840
Saya tidak percaya dia mencuri mereka.
527
00:33:41,120 --> 00:33:41,560
Momo,
528
00:33:41,720 --> 00:33:42,160
curi itu.
529
00:33:42,200 --> 00:33:45,000
Bagaimana dia bisa mencurinya?
530
00:33:57,760 --> 00:33:59,200
Apa masalahnya?
531
00:34:04,320 --> 00:34:05,720
Dia adalah ayah Yi Hailan.
532
00:34:06,800 --> 00:34:09,719
Saya tidak berharap bahwa Yi Hailan akan disebut orang tua
533
00:34:10,120 --> 00:34:11,960
suatu hari. Anda tidak melihat apa
534
00:34:12,000 --> 00:34:14,280
dia melakukan. Terlalu buruk untuk melakukannya
535
00:34:14,719 --> 00:34:17,239
mencuri kertas ujian. Saya bisa mengerti suasana hati Anda, ayah Hailan.
536
00:34:17,760 --> 00:34:19,560
Tapi Yi Hailan biasanya melakukan sangat
537
00:34:19,600 --> 00:34:21,760
baik di semua aspek sekolah. saya
538
00:34:22,040 --> 00:34:23,120
pikirkan kali ini,
539
00:34:23,159 --> 00:34:24,760
dia pasti punya alasan sendiri.
540
00:34:26,719 --> 00:34:28,000
Saya tahu mengapa.
541
00:34:30,880 --> 00:34:32,120
Ingin pergi ke Amerika
542
00:34:33,120 --> 00:34:34,560
Di masa depan, akan ada
543
00:34:34,840 --> 00:34:37,800
kesempatan untuk mencuri kertas ujian dan Anda akan kehilangan semua wajahku.
544
00:34:44,360 --> 00:34:45,920
Tetapi saya tidak akan pergi ke Amerika.
545
00:34:49,120 --> 00:34:52,159
Saya telah mencuri kertas ujian lebih dari sekali.
546
00:34:53,880 --> 00:34:54,600
ayah
547
00:34:57,280 --> 00:34:58,680
Anda paling takut kehilangan muka dalam hidup Anda
548
00:35:00,040 --> 00:35:01,640
Tetapi Anda kehilangan semua wajah Anda hari ini.
549
00:35:05,080 --> 00:35:05,640
iya nih
550
00:35:07,440 --> 00:35:09,280
Nilai saya telah palsu selama ini.
551
00:35:11,440 --> 00:35:12,280
Saya mengambil kertas tes.
552
00:35:13,040 --> 00:35:14,480
Hanya untuk mendapatkan poin tambahan.
553
00:35:15,160 --> 00:35:16,160
Bagaimana bisa saya
554
00:35:16,240 --> 00:35:17,320
dapatkan yang pertama, yang pertama,
555
00:35:17,680 --> 00:35:18,280
dan
556
00:35:18,320 --> 00:35:18,320
pertama tanpa menambahkan
557
00:35:18,360 --> 00:35:20,400
poin? Bagaimana ayah saya bisa puas?
558
00:35:30,600 --> 00:35:31,960
Mengecewakanmu.
559
00:35:40,680 --> 00:35:41,800
Jangan tembak jika sudah hilang.
560
00:35:42,800 --> 00:35:43,840
Cepat kembali ke ruang kelas
561
00:35:44,760 --> 00:35:45,480
Kembali dengan cepat
562
00:35:53,240 --> 00:35:54,200
Jangan tembak. Jangan tembak.
563
00:36:05,600 --> 00:36:08,000
Tak perlu dikatakan, itu pasti curang.
564
00:36:11,080 --> 00:36:13,800
Menyontek adalah hambatan.
565
00:36:19,080 --> 00:36:20,520
Sepertinya tidak apa-apa.
566
00:36:50,760 --> 00:36:52,040
Menyukai halus,
567
00:36:52,400 --> 00:36:53,960
perasaan berat seperti selimut,
568
00:36:54,000 --> 00:36:56,840
Perasaan aman yang akrab setelah matahari
569
00:36:58,000 --> 00:36:59,040
Berbagi sup panas,
570
00:36:59,080 --> 00:37:01,400
kami memiliki dua sendok dan satu mangkuk,
571
00:37:01,720 --> 00:37:04,760
atrium kiri hangat dan penuh,
572
00:37:05,160 --> 00:37:06,720
Saya ingin mengatakan kamu adalah
573
00:37:07,160 --> 00:37:08,720
sangat bagus, tetapi Anda tidak mengetahuinya.
574
00:37:09,360 --> 00:37:12,640
Hormat saya, jangan meminta balasan, cintai seseorang
575
00:37:13,080 --> 00:37:16,120
untuk berharap bahwa dia akan berubah menjadi lebih baik,
576
00:37:16,160 --> 00:37:16,160
- Harapan pribadi bahwa ia akan berubah menjadi lebih baik.
577
00:37:16,680 --> 00:37:18,160
Anda lebih penting daripada diri Anda sendiri
578
00:37:18,520 --> 00:37:21,240
jika kamu hangat di hatimu.
579
00:37:23,600 --> 00:37:25,080
Sangat tampan!
580
00:37:25,800 --> 00:37:26,560
Lu Yuchen
581
00:37:28,040 --> 00:37:28,880
Ini adalah untuk Anda
582
00:37:30,000 --> 00:37:30,520
Hei,
583
00:37:30,680 --> 00:37:31,560
Apakah kamu baik-baik saja?
584
00:37:32,080 --> 00:37:32,760
datang
585
00:37:34,280 --> 00:37:35,080
Apa yang kamu
586
00:37:35,240 --> 00:37:36,800
menjalankan? Memalukan untuk tidak menyukai saya.
587
00:37:36,880 --> 00:37:38,440
Apa yang kamu lakukan jika kamu
588
00:37:38,760 --> 00:37:41,320
hancurkan? Wow, Lu Yuchen sangat baik dan lembut.
589
00:37:42,080 --> 00:37:43,840
Ini sama sekali berbeda dari Yi Hailan.
590
00:37:44,000 --> 00:37:46,240
Seperti itulah seharusnya Tuhan itu. Datang dan
591
00:37:46,320 --> 00:37:47,200
Bergabunglah dengan kami. Datang
592
00:37:47,400 --> 00:37:50,000
pada, dua atau tiga, terong,
593
00:37:50,040 --> 00:37:51,080
satu
594
00:37:51,440 --> 00:37:53,400
atau dua tiga.
595
00:38:05,920 --> 00:38:09,160
Pencurian Kertas Pemeriksaan oleh Yi Hailan atas Kehancuran Dewa Laki-Laki di Kampus
596
00:38:09,880 --> 00:38:12,480
Siapa yang bisa membayangkan Yi Hailan yang tampan dan serba adalah yang pertama
597
00:38:12,840 --> 00:38:15,120
satu untuk lulus kertas ujian oleh
598
00:38:15,160 --> 00:38:16,280
pencurian. Itu mengecewakan. saya
599
00:38:16,560 --> 00:38:20,080
merasa lemah bahwa masih sangat bagus untuk mendapatkan kertas ujian. Nya
600
00:38:20,120 --> 00:38:21,680
sengit. Tapi dia
601
00:38:21,720 --> 00:38:24,000
dapatkan yang pertama dengan cara palsu. Itu menjijikkan.
602
00:38:24,040 --> 00:38:25,280
Begitu juga dengan
603
00:38:25,320 --> 00:38:28,320
rumput Sekolah Menengah Lujiang Yingcai ingin mengubah kepemilikan?
604
00:38:29,160 --> 00:38:31,280
Yah, aku sangat mengagumimu.
605
00:38:31,880 --> 00:38:32,680
Jika saya sangat kontroversial, jika saya juga begitu
606
00:38:32,720 --> 00:38:33,280
kontroversial, jika saya sangat kontroversial, jika saya
607
00:38:33,320 --> 00:38:33,720
sangat kontroversial, jika saya sangat kontroversial, jika
608
00:38:33,760 --> 00:38:34,000
Saya sangat kontroversial, jika saya sangat kontroversial hari ini.
609
00:38:34,560 --> 00:38:35,720
Saya ingin belajar banyak.
610
00:38:36,360 --> 00:38:37,640
Saya tidak peduli apa yang mereka katakan.
611
00:38:36,560 --> 00:38:36,840
Saya tidak memberi tahu mereka apa yang harus mereka katakan.
612
00:38:38,600 --> 00:38:40,280
Entah aku ingin tahu siapa yang memberitahuku rahasia itu, atau
613
00:38:40,760 --> 00:38:42,000
Saya membenci orang seperti itu dan membuat
614
00:38:42,040 --> 00:38:43,160
sebuah laporan kecil di belakang punggungnya.
615
00:38:43,720 --> 00:38:44,720
Saya telah memaafkannya.
616
00:38:45,360 --> 00:38:45,920
ah
617
00:38:46,880 --> 00:38:47,720
Anda tahu siapa itu.
618
00:38:48,920 --> 00:38:50,320
Mencuri kertas ujian itu salah.
619
00:38:51,200 --> 00:38:52,760
Saya seharusnya belajar pelajaran ini.
620
00:38:54,920 --> 00:38:56,520
Anda belum pernah seperti itu
621
00:38:56,560 --> 00:38:58,240
negatif sejak aku mengenalmu.
622
00:39:02,240 --> 00:39:03,440
Siswa yang baik lelah dan lelah
623
00:39:03,560 --> 00:39:04,880
ingin istirahat sebentar.
624
00:39:13,200 --> 00:39:13,560
Datang dan main
625
00:39:13,600 --> 00:39:14,040
lagi, datang dan
626
00:39:14,080 --> 00:39:14,080
main lagi, Zhang
627
00:39:14,720 --> 00:39:15,080
untuk
628
00:39:19,280 --> 00:39:20,120
Tembakan bagus
629
00:39:45,320 --> 00:39:46,240
Maafkan saya
630
00:39:51,920 --> 00:39:54,520
Saya tidak bisa tidur malam itu.
631
00:39:55,600 --> 00:39:56,600
Saya tidak tahu mengapa saya
632
00:39:56,640 --> 00:39:58,080
pergi menemui guruku.
633
00:40:00,000 --> 00:40:01,560
Aku bahkan tidak memikirkan ayahmu
634
00:40:02,040 --> 00:40:03,120
akan datang ke sekolah.
635
00:40:06,400 --> 00:40:07,800
Saya akan memberi Anda kertas ujian.
636
00:40:08,840 --> 00:40:09,760
Anda tidak perlu berpikir terlalu banyak.
637
00:40:10,520 --> 00:40:12,000
Tapi hari ini kamu di sekolah.
638
00:40:12,720 --> 00:40:14,000
Ini sangat berbeda dengan Anda.
639
00:40:15,480 --> 00:40:16,600
Saya sedikit takut
640
00:40:24,120 --> 00:40:25,920
Terima kasih karena tidak mengatakannya.
641
00:40:28,280 --> 00:40:29,760
Bahkan, selama Anda memberi tahu
642
00:40:29,920 --> 00:40:30,920
semuanya, aku sudah memberitahumu tentangmu.
643
00:40:31,840 --> 00:40:32,960
Orang yang mereka benci
644
00:40:34,360 --> 00:40:35,520
Itu akan saya.
645
00:40:39,400 --> 00:40:40,960
Sekarang kita semua sudah membuat keputusan
646
00:40:42,960 --> 00:40:44,120
Tidak perlu menyesal.
647
00:40:45,400 --> 00:40:47,120
Semua orang membicarakan Anda seperti ini akhir-akhir ini.
648
00:40:48,200 --> 00:40:50,040
Saya sangat kesal ketika mendengarnya.
649
00:40:50,880 --> 00:40:52,200
Aku ingin menghiburmu.
650
00:40:52,920 --> 00:40:54,720
Tapi saya tahu saya tidak memenuhi syarat.
651
00:40:54,760 --> 00:40:56,480
Saya tidak tahu harus berkata apa.
652
00:41:00,520 --> 00:41:01,400
Yi Hailan
653
00:41:04,600 --> 00:41:06,000
Bisakah kamu memaafkan aku?
654
00:41:17,240 --> 00:41:18,400
Jika bisa
655
00:41:18,680 --> 00:41:19,960
Amerika, jaga dirimu baik-baik.
44914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.