Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:05,005
OLIVER: Don't all true crime podcasters
wish they were on the case from the start?
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,465
‐ Found someone dead.
CHARLES: What?
3
00:00:06,465 --> 00:00:09,134
LESTER: They offed themselves.
OLIVER: It's that guy from the elevator!
4
00:00:09,134 --> 00:00:11,220
‐ Tim Kono. With a K.
5
00:00:11,220 --> 00:00:13,180
CHARLES: What kinda guy
kills himself an hour after being
6
00:00:13,180 --> 00:00:15,516
desperate to get his hands on this?
7
00:00:15,516 --> 00:00:18,602
Now, the only thing that matters
is that there's a killer on the loose,
8
00:00:18,602 --> 00:00:19,978
and he could be living in our building.
9
00:00:20,437 --> 00:00:22,856
My father was a Charles. I'm a junior.
10
00:00:22,856 --> 00:00:24,983
‐ Are you?
‐ I'm Brazzos. [laughs]
11
00:00:24,983 --> 00:00:27,986
MABEL: Me and my Hardy Boys,
we would get into solving mysteries
12
00:00:27,986 --> 00:00:30,572
around the complex.
CHARLES: And your Hardy Boys,
13
00:00:30,572 --> 00:00:32,950
where are they now?
14
00:00:32,950 --> 00:00:34,451
♪
15
00:00:35,077 --> 00:00:37,579
[keys jingling]
[police radio chatter]
16
00:00:37,579 --> 00:00:41,166
♪ cop show theme playing ♪
17
00:00:41,166 --> 00:00:42,751
[metal door banging]
18
00:00:44,253 --> 00:00:47,130
‐ Looks like you arrested
the wrong guy, Detective.
19
00:00:47,756 --> 00:00:50,425
‐ Spare me the innocent act, Zeus.
20
00:00:50,425 --> 00:00:52,135
I got you dead‐to‐rights.
21
00:00:52,135 --> 00:00:55,180
‐ And I got 20 eyewitnesses who say
22
00:00:55,180 --> 00:00:57,975
I was at my niece's baptism last night.
23
00:00:58,809 --> 00:01:00,811
[emotionally]
It was a beautiful service.
24
00:01:02,354 --> 00:01:04,815
Only wish my mother was alive to see it.
25
00:01:04,815 --> 00:01:08,193
‐ Your lies might fool some people,
Zeus, but not me.
26
00:01:09,278 --> 00:01:11,697
I'm not some dumb cop you see on TV.
27
00:01:11,697 --> 00:01:13,532
I'm not Kojak.
28
00:01:13,532 --> 00:01:15,033
I'm not Tubbs.
29
00:01:16,201 --> 00:01:18,036
I'm Brazzos.
30
00:01:22,249 --> 00:01:25,961
[on computer]: This sends the
investigation into a whole new direction.
31
00:01:26,545 --> 00:01:29,214
By the way, I'm not calling
you Zeus anymore.
32
00:01:29,214 --> 00:01:32,217
That's your street name.
33
00:01:32,217 --> 00:01:35,846
I don't call anyone by their street name.
I call you by your real name...
34
00:01:35,846 --> 00:01:38,724
♪
35
00:01:38,724 --> 00:01:40,559
Mario Furstenberg.
36
00:01:41,435 --> 00:01:43,729
Oh, you think you're so special
because you had a rough dad.
37
00:01:44,605 --> 00:01:47,608
Let me tell you a little bit about my dad.
38
00:01:48,942 --> 00:01:51,361
It was the most constant refrain
39
00:01:51,361 --> 00:01:53,697
of my childhood. How much I was like him.
40
00:01:54,948 --> 00:01:56,658
"You're the spitting
image of your father."
41
00:01:56,658 --> 00:01:58,160
And I was.
42
00:01:58,785 --> 00:02:01,830
We were both right‐handed,
but we used scissors with our left hand.
43
00:02:01,830 --> 00:02:04,082
We could both pick up any instrument,
44
00:02:04,082 --> 00:02:05,959
just play it by ear.
45
00:02:08,545 --> 00:02:10,547
But ask us to do basic algebra?
46
00:02:10,547 --> 00:02:11,757
Forget about it.
47
00:02:13,467 --> 00:02:16,887
But you know,
people meant it as a compliment
48
00:02:17,638 --> 00:02:19,932
when they said I was like my father.
49
00:02:20,432 --> 00:02:22,851
But he was awful to my mother.
50
00:02:22,851 --> 00:02:25,562
He liked to make her feel small.
‐ The fuck?
51
00:02:26,438 --> 00:02:28,315
‐ Make her feel silly.
52
00:02:28,315 --> 00:02:29,733
Make her unsu‐‐
[click, stops video]
53
00:02:29,733 --> 00:02:32,736
♪ lively theme song playing ♪
54
00:02:37,407 --> 00:02:40,410
♪ vocalizing ♪
55
00:03:22,452 --> 00:03:25,455
♪
56
00:03:25,455 --> 00:03:27,749
CHARLES:
Every person is a mystery,
57
00:03:27,749 --> 00:03:29,710
but to care about a murder mystery,
58
00:03:29,710 --> 00:03:32,212
you need to care about the person
who was murdered.
59
00:03:32,212 --> 00:03:34,381
Who is Tim Kono?
[elevator dings]
60
00:03:34,381 --> 00:03:38,177
We know he lived on the ninth floor
of the Arconia in New York City.
61
00:03:38,177 --> 00:03:40,929
We know he had a mailbox.
62
00:03:40,929 --> 00:03:43,473
We know he got manicures,
or perhaps he just had
63
00:03:43,473 --> 00:03:45,517
naturally pleasing nail beds.
64
00:03:45,517 --> 00:03:48,353
This is terrible.
‐ Oh, I know. I literally feel myself
65
00:03:48,353 --> 00:03:50,022
aging when I listen to you.
66
00:03:50,022 --> 00:03:52,232
‐ It's your writing! I mean,
you don't know anything about the guy,
67
00:03:52,232 --> 00:03:53,483
so you're just saying the obvious.
68
00:03:53,483 --> 00:03:55,319
[gasps] It's so hot in here.
69
00:03:55,319 --> 00:03:57,112
"He was some sort of mixed Asian,
70
00:03:57,112 --> 00:03:59,573
"Japanese, Korean, or Chinese,
71
00:03:59,573 --> 00:04:01,950
maybe Indonesian?"
‐ Look, I am trying to target
72
00:04:01,950 --> 00:04:03,535
an entire continent here.
73
00:04:03,535 --> 00:04:05,579
That's four billion potential listeners.
74
00:04:05,579 --> 00:04:07,164
Ah, you're welcome.
‐ So hot in here.
75
00:04:07,164 --> 00:04:08,916
Do we have to do this in a closet?
76
00:04:08,916 --> 00:04:10,709
‐ [laughs] Well, now
you sound like Patti LuPone.
77
00:04:10,709 --> 00:04:12,669
No, no. The acoustics are better.
78
00:04:12,669 --> 00:04:14,171
And trust me, you need acoustics.
79
00:04:14,171 --> 00:04:17,174
[muffled]: Give me one more read. Come on.
And have lots of fun with it.
80
00:04:17,758 --> 00:04:19,801
CHARLES:
I'm about to pass out!
81
00:04:19,801 --> 00:04:21,845
Oh! How did you get here?
82
00:04:21,845 --> 00:04:23,639
‐ It was open.
‐ I don't lock my door.
83
00:04:23,639 --> 00:04:25,349
Never have.
‐ That's insane.
84
00:04:25,349 --> 00:04:26,642
‐ Neighborly.
MABEL: I mean, a murderer
85
00:04:26,642 --> 00:04:28,101
probably lives in the building,
86
00:04:28,101 --> 00:04:30,229
but I guess old white guys
are only afraid of
87
00:04:30,229 --> 00:04:32,105
colon cancer and societal change.
88
00:04:32,105 --> 00:04:33,106
Sad.
89
00:04:34,066 --> 00:04:36,235
‐ A murderer doesn't probably
live in the building.
90
00:04:36,235 --> 00:04:38,362
A murderer definitely
lives in the building!
91
00:04:38,362 --> 00:04:40,280
Lester checked all the security footage,
92
00:04:40,280 --> 00:04:42,783
and no one unknown to him came in or out
93
00:04:42,783 --> 00:04:44,159
during the hours around Tim's murder.
94
00:04:44,159 --> 00:04:46,161
‐ Isn't that great? For the podcast?
‐ So,
95
00:04:46,161 --> 00:04:47,287
Mabel, tell us.
96
00:04:47,704 --> 00:04:51,083
Did you learn anything from
the online world of Tim Kono?
97
00:04:51,792 --> 00:04:54,795
‐ He didn't post much in his online world.
98
00:04:54,795 --> 00:04:57,548
He seems to have had
a really sad, quiet life.
99
00:04:57,548 --> 00:04:59,049
‐ You checked all the websites?
100
00:04:59,675 --> 00:05:01,468
‐ Yep. All the websites.
101
00:05:01,468 --> 00:05:03,428
‐ Well, we've exhausted the internet.
102
00:05:03,428 --> 00:05:04,888
Oh! Before I forget,
103
00:05:04,888 --> 00:05:06,849
we should keep all our
evidence in one place,
104
00:05:06,849 --> 00:05:08,851
so I should probably hang
onto that engagement ring.
105
00:05:08,851 --> 00:05:10,269
‐ Why do you get to hang onto it?
106
00:05:11,186 --> 00:05:13,438
Don't you trust me, Brazzos?
107
00:05:13,438 --> 00:05:15,732
‐ It's our biggest clue.
We lose that, we've got nothing.
108
00:05:16,233 --> 00:05:18,610
‐ It's at my apartment.
I'll give it to you later.
109
00:05:18,610 --> 00:05:21,071
‐ Okay, guys, I‐I need you two to hear me.
110
00:05:21,822 --> 00:05:24,199
Our podcast is never going to pop
111
00:05:24,199 --> 00:05:27,369
until we know who is Tim Kono.
112
00:05:27,369 --> 00:05:28,787
‐ Who was Tim Kono.
113
00:05:29,454 --> 00:05:32,499
‐ Yeah, well, I've already named
the episode Who Is Tim Kono,
114
00:05:32,499 --> 00:05:34,293
so it's...
‐ Wait a minute!
115
00:05:34,293 --> 00:05:35,919
When did we finish episode one?
OLIVER: Dude,
116
00:05:35,919 --> 00:05:38,755
it's called a work in progress!
117
00:05:38,755 --> 00:05:40,674
Look, every great episode two
118
00:05:40,674 --> 00:05:42,509
always makes you care
deeply for the victim.
119
00:05:42,509 --> 00:05:44,678
CHARLES:
Ah, that's true. I've fallen in love
120
00:05:44,678 --> 00:05:46,847
with so many dead people.
‐ You either make them sympathetic
121
00:05:46,847 --> 00:05:49,141
or sexy or interesting, none of which
122
00:05:49,141 --> 00:05:50,893
I feel for Tim Kono, so.
‐ Look,
123
00:05:50,893 --> 00:05:53,687
someone in this building
had to have known him.
124
00:05:53,687 --> 00:05:55,063
We find that one person,
125
00:05:55,063 --> 00:05:56,940
and all this cracks open.
OLIVER: Mm‐hmm.
126
00:05:56,940 --> 00:05:58,358
[elevator dings]
TIM: Back off, Mabel.
127
00:05:58,859 --> 00:06:00,444
You can't disappear for 10 years,
128
00:06:00,444 --> 00:06:04,156
and then show up and start dragging up
a bunch of shit from when we were kids.
129
00:06:04,156 --> 00:06:05,657
‐ Oscar's getting out, Tim.
130
00:06:05,657 --> 00:06:08,577
You can make things right.
You know what happened that night.
131
00:06:08,577 --> 00:06:09,745
You didn't even say anything.
132
00:06:09,745 --> 00:06:11,747
‐ Look, if this is all
you came back for...
133
00:06:12,706 --> 00:06:14,333
I don't want to think about back then.
134
00:06:15,167 --> 00:06:16,668
I'm a different person now.
135
00:06:17,336 --> 00:06:19,838
‐ Jesus. We are different.
136
00:06:20,506 --> 00:06:22,466
And I don't need people
like you in my life.
137
00:06:22,466 --> 00:06:24,468
‐ Fine. Good. So...
138
00:06:25,177 --> 00:06:27,221
if you see me 'round the building,
act like you don't know me
139
00:06:27,221 --> 00:06:30,140
because you don't.
‐ Happily. Fuck you.
140
00:06:33,268 --> 00:06:35,270
What if Tim was a dick?
141
00:06:35,270 --> 00:06:37,523
‐ Hm. That's a definite angle.
142
00:06:38,273 --> 00:06:41,527
I mean, I wouldn't want him to be dickier
than Steve Carell in The Office.
143
00:06:41,527 --> 00:06:44,238
I‐I'd still care if Steve Carell
in The Office got murdered.
144
00:06:44,863 --> 00:06:45,906
Or would I?
145
00:06:46,406 --> 00:06:48,033
Thinking, thinking, visualizing.
146
00:06:48,033 --> 00:06:49,910
This is tough.
‐ We need to find someone who knew him.
147
00:06:49,910 --> 00:06:52,079
‐ [sighs] Here's an idea.
148
00:06:52,079 --> 00:06:55,415
It's a long shot, but they're
holding a memorial for Tim Kono
149
00:06:55,415 --> 00:06:57,918
in the lobby in 10 minutes.
150
00:06:58,377 --> 00:07:00,212
Maybe we learn something there.
151
00:07:00,212 --> 00:07:03,215
♪
152
00:07:04,925 --> 00:07:06,218
‐ God, she's good.
153
00:07:07,219 --> 00:07:10,222
[elevator dings]
[residents chattering]
154
00:07:11,598 --> 00:07:13,934
CHARLES:
Wow. Good turnout.
155
00:07:13,934 --> 00:07:15,394
I don't know any of these people.
156
00:07:16,436 --> 00:07:19,273
‐ Oh my god, there's food! Fantastic!
157
00:07:19,273 --> 00:07:20,649
‐ No sneeze guard, no thank you.
158
00:07:20,649 --> 00:07:22,776
Might as well lick the fingers
of every person in the building.
159
00:07:22,776 --> 00:07:25,153
‐ Teddy Dimas lives on six.
160
00:07:25,153 --> 00:07:26,822
Owns Dimas' Delis.
161
00:07:26,822 --> 00:07:28,407
Great guy, great dips.
162
00:07:28,407 --> 00:07:30,659
Deaf son. Mm!
[crunch]
163
00:07:30,659 --> 00:07:31,994
Oh my god. Oh my god.
164
00:07:31,994 --> 00:07:34,371
Mm! You know, this is all I eat.
165
00:07:34,746 --> 00:07:37,040
Dips for dinner. I bet I have not had
166
00:07:37,040 --> 00:07:39,334
a regular entrée for years.
167
00:07:39,334 --> 00:07:41,920
Granted, I've lost 14 pounds
and a significant amount of hair,
168
00:07:41,920 --> 00:07:43,046
but it's totally worth it.
169
00:07:43,046 --> 00:07:44,965
‐ I'm gonna go sit down.
170
00:07:45,841 --> 00:07:48,802
‐ Why the fuck is everyone standing?
171
00:07:48,802 --> 00:07:51,180
You see these chairs?
What do you think they might be for?
172
00:07:51,180 --> 00:07:53,265
[guests murmuring]
Come on! Come on!
173
00:07:53,265 --> 00:07:55,058
[clapping hands]
174
00:07:55,058 --> 00:07:58,937
This won't take long
unless you make it take long!
175
00:07:58,937 --> 00:08:00,147
[sighs]
176
00:08:01,565 --> 00:08:03,150
Now‐‐
‐ Uh, Bunny, if I may.
177
00:08:03,150 --> 00:08:04,484
‐ Oh Jesus.
178
00:08:04,484 --> 00:08:06,778
‐ I'm Dr. Grover Stanley, and I'm sure
179
00:08:06,778 --> 00:08:08,906
we're all grieving the loss of Tim Kono.
180
00:08:08,906 --> 00:08:10,032
If‐if you need to talk privately
181
00:08:10,032 --> 00:08:12,409
about Tim or whatever,
182
00:08:12,409 --> 00:08:15,329
I live on six, and I take Venmo.
[murmuring]
183
00:08:15,329 --> 00:08:17,831
‐ Ooh. A therapist is
always a fun suspect.
184
00:08:17,831 --> 00:08:20,834
Plus, he's desperate. Always good.
BUNNY: Due to
185
00:08:20,834 --> 00:08:23,378
the shocking nature of this incident,
186
00:08:23,378 --> 00:08:25,881
I'm told we need to do this...
187
00:08:26,798 --> 00:08:29,718
for some bullshit insurance purposes.
188
00:08:30,177 --> 00:08:31,678
The family's in Japan,
189
00:08:31,678 --> 00:08:33,680
where the body is already being flown,
190
00:08:33,680 --> 00:08:36,642
so... um, does anybody have anything
191
00:08:36,642 --> 00:08:38,393
they would like to share
192
00:08:38,393 --> 00:08:40,145
about Tim Kono?
193
00:08:40,145 --> 00:08:41,980
‐ Here we go.
194
00:08:41,980 --> 00:08:44,483
Time for the killer to make himself known.
195
00:08:45,192 --> 00:08:46,860
[whispers]
That was from my show.
196
00:08:46,860 --> 00:08:48,654
[recording app beeps]
197
00:08:48,654 --> 00:08:51,240
BUNNY:
A lovely memory?
198
00:08:51,865 --> 00:08:53,283
A kindness?
[yawns]
199
00:08:55,410 --> 00:08:57,287
Anyone?
200
00:08:57,913 --> 00:08:59,039
Yes.
‐ Does this mean
201
00:08:59,039 --> 00:09:00,791
we get to use our fireplaces again?
202
00:09:00,791 --> 00:09:03,252
‐ Yeah, he was the guy
with bad asthma, right?
203
00:09:03,252 --> 00:09:05,754
Since he's dead, we should
be able to use them now.
204
00:09:05,754 --> 00:09:08,549
‐ We can talk fireplaces
at our next board meeting.
205
00:09:08,549 --> 00:09:11,385
‐ Wait, Tim was the reason
we couldn't use our fireplaces?
206
00:09:11,385 --> 00:09:14,096
I hated that guy.
NEIGHBOR: He ruined Christmas!
207
00:09:14,096 --> 00:09:15,973
‐ He once yelled at me.
He once yelled at me
208
00:09:15,973 --> 00:09:17,891
for smoking outside!
BUNNY: Look,
209
00:09:17,891 --> 00:09:20,853
nobody liked him, but can
we all just be grateful he's gone?
210
00:09:20,853 --> 00:09:23,564
Say something nice and move on! Shit.
211
00:09:23,564 --> 00:09:25,649
‐ Uh, excuse me.
[chair scraping]
212
00:09:25,649 --> 00:09:28,235
That apartment is mine, hm?
213
00:09:28,235 --> 00:09:30,529
I lived next to that miserable man
214
00:09:30,529 --> 00:09:33,031
for eight years,
and I need those extra rooms.
215
00:09:33,031 --> 00:09:36,535
‐ Well, yes, Ms. Idoko.
We have you down on the waiting list‐‐
216
00:09:36,535 --> 00:09:39,329
‐ Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
There is no waiting list.
217
00:09:39,329 --> 00:09:41,331
The apartment is mine.
218
00:09:41,331 --> 00:09:44,376
‐ Wouldn't be the first New Yorker
to kill for good real estate.
219
00:09:44,376 --> 00:09:46,545
[soft laugh]
[man crying]
220
00:09:49,715 --> 00:09:52,050
[continues crying]
221
00:09:52,050 --> 00:09:54,052
Excuse me?
222
00:09:54,052 --> 00:09:55,721
Were you close with Tim?
223
00:09:55,721 --> 00:09:57,514
‐ And do you consent to being recorded?
224
00:09:57,514 --> 00:09:58,891
Just say anything to agree.
225
00:09:58,891 --> 00:10:01,226
‐ No, please.
‐ Thanks, perfect.
226
00:10:01,935 --> 00:10:03,353
Last night...
227
00:10:04,062 --> 00:10:06,690
Sorry.
Last night my cat, Evelyn, died.
228
00:10:06,690 --> 00:10:08,609
I'm sorry, I can't‐‐
I don't like doing this.
229
00:10:09,526 --> 00:10:11,695
‐ Time, please.
Thank you. We're gonna cut.
230
00:10:11,695 --> 00:10:13,947
Um, I like the emotion.
231
00:10:13,947 --> 00:10:17,618
Keep that, but I kinda need
you to enunciate better.
232
00:10:17,618 --> 00:10:20,287
Do you have anything?
‐ The crying is covering the dialogue.
233
00:10:20,287 --> 00:10:23,457
‐ Oh, that's a good‐‐ that's a good note.
Okay. So, try it again,
234
00:10:23,457 --> 00:10:25,584
and it's kind of, in a weird way,
235
00:10:25,584 --> 00:10:27,753
an upbeat story.
So just, when you're ready,
236
00:10:27,753 --> 00:10:29,796
and... action.
237
00:10:30,214 --> 00:10:31,882
‐ My cat,
238
00:10:31,882 --> 00:10:33,884
my beautiful Evelyn...
239
00:10:34,885 --> 00:10:36,220
she died last night.
240
00:10:37,513 --> 00:10:39,014
‐ Your cat?
‐ Mm‐hmm.
241
00:10:39,014 --> 00:10:40,474
NEIGHBOR:
Howard?
242
00:10:40,474 --> 00:10:41,934
Did you say Evelyn died?
243
00:10:41,934 --> 00:10:43,936
‐ Yes. Last night.
[neighbor gasps]
244
00:10:43,936 --> 00:10:45,771
‐ Oh...
[Howard crying]
245
00:10:45,771 --> 00:10:47,147
‐ What's wrong, Howard?
246
00:10:47,147 --> 00:10:49,191
[murmuring]
‐ Evelyn died. The sweet blond tabby
247
00:10:49,191 --> 00:10:52,069
who used to come visiting
through all the window boxes.
248
00:10:52,069 --> 00:10:55,781
Evelyn? Oh no!
She died?
249
00:10:55,781 --> 00:10:58,283
‐ Yes! Evelyn is dead!
250
00:10:58,283 --> 00:11:00,285
[residents murmuring]
251
00:11:00,285 --> 00:11:03,330
‐ Yeah, I'm sure we're all grieving
the death of our dear Evelyn,
252
00:11:03,330 --> 00:11:04,831
and just a quick reminder.
253
00:11:04,831 --> 00:11:06,959
I live on six and Venmo.
254
00:11:08,001 --> 00:11:10,546
‐ Maybe we should make
a podcast about Evelyn.
255
00:11:10,546 --> 00:11:11,672
[Oliver groans]
256
00:11:12,673 --> 00:11:15,676
♪
257
00:11:16,510 --> 00:11:18,095
‐ [singing] Dips for dinner.
258
00:11:18,095 --> 00:11:20,180
♪ Dips for dinner, I'm a nut for dips... ♪
259
00:11:20,180 --> 00:11:22,891
‐ So, our victim is
less likable than a dead cat.
260
00:11:22,891 --> 00:11:25,269
‐ Hey, you know what?
I think we should talk to Ursula.
261
00:11:25,269 --> 00:11:27,771
‐ The sea witch?
‐ No, no, no. The building manager.
262
00:11:27,771 --> 00:11:30,440
If anyone has information
on Tim, she does.
263
00:11:30,440 --> 00:11:31,942
‐ Oliver?
264
00:11:31,942 --> 00:11:34,528
Can I speak with you?
‐ Of course, Bun Bun.
265
00:11:36,071 --> 00:11:39,408
First of all, let me say,
you look fantastic.
266
00:11:39,408 --> 00:11:41,285
You gotta give me the name of your guy.
267
00:11:41,285 --> 00:11:43,078
You look like a damn kid.
268
00:11:43,078 --> 00:11:46,081
‐ Mm. Your building fees
are eight months past due.
269
00:11:46,081 --> 00:11:48,458
This is your final notice
before the board will be forced
270
00:11:48,458 --> 00:11:51,587
to take drastic actions.
‐ I‐‐ B‐Bunny, w‐we're friends,
271
00:11:51,587 --> 00:11:54,256
and‐‐
‐ That's why I'm using a friendly tone.
272
00:11:54,256 --> 00:11:56,258
Don't fuck with me, OIiver.
273
00:11:56,258 --> 00:11:59,011
‐ Mm, I can't think of
anything less pleasant.
274
00:11:59,011 --> 00:12:01,638
‐ That makes two of us.
275
00:12:01,638 --> 00:12:04,933
[Howard sobbing]
276
00:12:05,934 --> 00:12:08,478
‐ I didn't cry that much
when my mother died.
277
00:12:10,480 --> 00:12:12,983
‐ Is that true, or are you lying?
278
00:12:12,983 --> 00:12:14,818
‐ Why would I lie
about something like that?
279
00:12:17,821 --> 00:12:20,741
I don't know what I'm supposed
to do right now...
280
00:12:21,867 --> 00:12:25,704
‐ I'm totally migraining.
You guys meet the sea witch without me.
281
00:12:30,375 --> 00:12:33,128
‐ What did you say to her?
‐ Just making conversation.
282
00:12:33,545 --> 00:12:34,963
‐ Mm. Not your thing.
283
00:12:36,256 --> 00:12:38,258
Grab those, won't you? [sighs]
284
00:12:40,677 --> 00:12:41,970
And that tray, too.
285
00:12:42,596 --> 00:12:45,599
♪ light piano playing ♪
286
00:13:10,666 --> 00:13:13,043
[clicking, beep]
287
00:13:16,380 --> 00:13:18,382
Hi.
288
00:13:18,382 --> 00:13:21,093
I'm not sure why I'm doing this.
289
00:13:21,969 --> 00:13:24,555
Maybe it's because nobody
gave a shit about Tim,
290
00:13:24,555 --> 00:13:27,474
and I want something on record in case...
291
00:13:35,190 --> 00:13:37,067
Who is Tim Kono?
292
00:13:37,067 --> 00:13:38,277
♪
293
00:13:38,277 --> 00:13:39,820
Who was?
294
00:13:47,995 --> 00:13:50,998
♪ low strings playing ♪
295
00:13:51,665 --> 00:13:55,377
I met him here, at the Arconia,
when we were 10.
296
00:13:56,753 --> 00:14:00,215
I interrupted a game
he had to play every day.
297
00:14:00,215 --> 00:14:01,800
‐ I don't know you.
298
00:14:01,800 --> 00:14:03,802
I know everyone who
lives in this building.
299
00:14:04,845 --> 00:14:07,347
‐ I don't live in this building.
My aunt does.
300
00:14:07,347 --> 00:14:08,891
Salma Ramirez.
301
00:14:10,100 --> 00:14:13,353
‐ 12A. I like her.
302
00:14:13,353 --> 00:14:15,898
She gives out whole
candy bars on Halloween.
303
00:14:15,898 --> 00:14:19,067
‐ I live on Long Island where they
give out loose cigarettes and lighters.
304
00:14:19,985 --> 00:14:22,237
‐ Yeah. You look pretty poor.
305
00:14:22,237 --> 00:14:25,324
MABEL: It's true Tim didn't
get along with a lot of people.
306
00:14:27,868 --> 00:14:30,704
‐ What are you drawing?
‐ The beach near my house.
307
00:14:31,538 --> 00:14:33,790
MABEL:
He was direct, but he never lied.
308
00:14:34,875 --> 00:14:36,585
‐ It's not very good.
309
00:14:36,585 --> 00:14:38,420
MABEL:
Maybe that's why I liked him.
310
00:14:39,129 --> 00:14:40,130
‐ You reading that?
311
00:14:40,130 --> 00:14:42,174
‐ No. I'm too poor to read.
312
00:14:44,259 --> 00:14:47,721
It's about two brothers
who solve crimes in Bayport,
313
00:14:47,721 --> 00:14:50,015
where I live. It's a whole series.
314
00:14:51,058 --> 00:14:53,352
They're cool, even though they're old.
315
00:14:54,520 --> 00:14:57,606
MABEL: We'd spend a few weeks together
every summer and winter break
316
00:14:57,606 --> 00:15:00,067
when my aunt would let me stay with her,
317
00:15:00,067 --> 00:15:02,861
and I could pretend
I lived in the Arconia.
318
00:15:02,861 --> 00:15:05,864
And we could be the Hardy Boys...
319
00:15:06,740 --> 00:15:09,952
solving mysteries we'd make up
around Tim's apartment.
320
00:15:09,952 --> 00:15:12,329
♪
321
00:15:14,164 --> 00:15:17,167
♪ vocalizing ♪
322
00:15:20,212 --> 00:15:22,589
For years, it was just me and Tim.
323
00:15:25,133 --> 00:15:27,636
Until we met Oscar and Zoe.
324
00:15:28,470 --> 00:15:30,222
Oscar was the super's kid.
325
00:15:30,222 --> 00:15:32,641
Zoe got Oscar to copy his dad's keys
326
00:15:32,641 --> 00:15:35,561
so we could "Hardy Boy"
in any apartment we wanted
327
00:15:35,561 --> 00:15:38,063
when the owners were out of town.
[keys jingling]
328
00:15:38,063 --> 00:15:40,691
Zoe's family had the whole 11th floor,
329
00:15:40,691 --> 00:15:42,985
but that wasn't enough for her.
ZOE: Yes!
330
00:15:42,985 --> 00:15:46,321
Full meds cabinet.
We are camping here tonight, kids!
331
00:15:46,321 --> 00:15:49,324
MABEL: Zoe was the life of the party.
‐ Jackpot!
332
00:15:51,201 --> 00:15:53,036
Here, take this, baby.
MABEL: But sometimes,
333
00:15:53,036 --> 00:15:54,830
she took things too far.
334
00:15:56,164 --> 00:15:57,291
It was fun, mostly.
335
00:15:58,876 --> 00:16:00,252
Until the end.
336
00:16:00,252 --> 00:16:03,255
s♪
337
00:16:07,301 --> 00:16:10,470
‐ Okay, remember. Ursula always
had a side hustle she's working,
338
00:16:10,470 --> 00:16:13,765
so try not to sign up for any
kind of subscription box, timeshare,
339
00:16:13,765 --> 00:16:15,517
or complimentary mammogram.
340
00:16:15,517 --> 00:16:17,436
They're incredibly difficult to cancel.
341
00:16:17,436 --> 00:16:19,021
‐ I thought her name was Aurora.
342
00:16:20,022 --> 00:16:22,399
‐ How do you not know anyone?
343
00:16:22,399 --> 00:16:24,735
So‐so‐so you put "Aurora"
344
00:16:24,735 --> 00:16:26,820
on her envelope when you tip at Christmas?
345
00:16:26,820 --> 00:16:28,780
‐ I don't tip.
‐ [gasps] What?
346
00:16:28,780 --> 00:16:31,450
‐ I think it's elitist. I send out
autographed photos instead.
347
00:16:31,450 --> 00:16:32,743
[elevator dings, doors open]
348
00:16:32,743 --> 00:16:34,703
‐ Mm. Okay.
349
00:16:34,703 --> 00:16:36,914
You know what?
I think you should stay upstairs.
350
00:16:36,914 --> 00:16:38,540
‐ Why?
‐ Because I'm starting to think
351
00:16:38,540 --> 00:16:41,335
that people like you less than Tim Kono.
352
00:16:42,169 --> 00:16:44,129
[rumbling, stops doors]
353
00:16:46,757 --> 00:16:49,760
Ursula! My beloved. Even from here,
354
00:16:49,760 --> 00:16:52,012
you smell like a field of lavender
and French fries.
355
00:16:52,012 --> 00:16:54,598
‐ [laughs] My two favorite things.
356
00:16:54,598 --> 00:16:56,642
What brings your skinny ass down here?
357
00:16:56,642 --> 00:16:59,728
‐ Well, I just, you know, I didn't see
you at the memorial for Tim Kono,
358
00:16:59,728 --> 00:17:01,897
and I just thought I'd check in.
359
00:17:01,897 --> 00:17:04,441
It was such a tragedy.
‐ Is it? Really?
360
00:17:04,441 --> 00:17:07,861
Dude didn't wanna be at
the party anymore, so he left.
361
00:17:07,861 --> 00:17:10,864
Do you know how many
complaints I got about him?
362
00:17:12,908 --> 00:17:15,661
‐ Gee, I'd... I'd love to
take a peek at those.
363
00:17:15,661 --> 00:17:17,287
‐ Ursula! It's me,
364
00:17:17,287 --> 00:17:19,706
Charles‐Haden Savage from 14.
365
00:17:19,706 --> 00:17:21,375
‐ Is he with you?
‐ No. No, no.
366
00:17:21,375 --> 00:17:23,293
‐ I am. I see you have my pho‐‐
367
00:17:23,293 --> 00:17:25,212
Oh...
‐ Yeah, it's a real favorite.
368
00:17:25,212 --> 00:17:26,588
Can't you tell?
369
00:17:26,588 --> 00:17:29,716
‐ Look, the reason I don't tip
is out of respect for you.
370
00:17:29,716 --> 00:17:31,969
‐ Please, don't respect me so much, okay?
371
00:17:31,969 --> 00:17:33,762
OLIVER:
Ursula, please, I‐I would love
372
00:17:33,762 --> 00:17:36,974
to look at those complaints
about Tim Kono.
373
00:17:36,974 --> 00:17:38,976
Can't we work something out here?
374
00:17:39,643 --> 00:17:42,646
‐ Well, if you really want them...
[sloshing]
375
00:17:44,773 --> 00:17:46,441
‐ Gut Milk?
[Oliver sighs]
376
00:17:46,441 --> 00:17:48,151
‐ It's a beverage and a business.
377
00:17:48,151 --> 00:17:51,029
First case is 250.
Buy two, and I'll throw in the file.
378
00:17:51,029 --> 00:17:52,447
Buy three,
379
00:17:52,447 --> 00:17:56,243
and I'll fill you in on the stuff
that was too juicy to write down.
380
00:17:56,243 --> 00:17:58,120
‐ That seems steep.
[Oliver sighs]
381
00:17:58,120 --> 00:18:00,789
‐ Up to you. But after tomorrow,
382
00:18:00,789 --> 00:18:02,332
this...
383
00:18:02,332 --> 00:18:04,501
and everything else about that guy,
384
00:18:04,501 --> 00:18:05,627
goes away forever.
385
00:18:05,627 --> 00:18:07,713
‐ Why is that?
‐ What's tomorrow?
386
00:18:07,713 --> 00:18:08,755
[knocking]
387
00:18:09,756 --> 00:18:11,884
They're cleaning out Tim Kono's
apartment tomorrow,
388
00:18:11,884 --> 00:18:13,927
so we're gonna go down there
and look around for clues
389
00:18:13,927 --> 00:18:15,971
before everything's gone.
You wanna come?
390
00:18:16,847 --> 00:18:20,559
‐ Do I wanna break into a dead guy's
apartment and go through all his shit?
391
00:18:21,226 --> 00:18:22,436
Sounds like an afternoon.
392
00:18:22,436 --> 00:18:23,979
‐ Oh! Do you have that engagement ring?
393
00:18:24,605 --> 00:18:26,607
‐ Yeah. It's in my apartment.
394
00:18:28,150 --> 00:18:31,153
‐ Do you appeal to anybody?
‐ Not for years.
395
00:18:32,946 --> 00:18:34,907
♪
396
00:18:34,907 --> 00:18:36,491
This is it.
397
00:18:36,491 --> 00:18:38,702
Our one chance to get to know Tim Kono.
398
00:18:38,702 --> 00:18:41,038
‐ Oh! That's a nice high drama line.
399
00:18:41,038 --> 00:18:43,707
Okay, give me another.
‐ Why? What was the matter with that one?
400
00:18:43,707 --> 00:18:46,668
‐ Nothing, it was perfect.
It was just reeking of your years on CBS.
401
00:18:47,461 --> 00:18:49,963
‐ I brought Luminol and a blacklight
in case we find‐‐
402
00:18:49,963 --> 00:18:51,632
OLIVER: Oh, blood! There's blood!
[splashing]
403
00:18:51,632 --> 00:18:53,342
CHARLES:
Shh! Don't yell blood!
404
00:18:53,342 --> 00:18:55,844
OLIVER:
Is it his blood? Is it my blood?
405
00:18:55,844 --> 00:18:57,554
Are my feet bleeding through my shoes?
406
00:18:57,554 --> 00:18:59,973
CHARLES: That's just your brain
leaking out through your foot. Here.
407
00:18:59,973 --> 00:19:01,934
Put on these booties.
It'll keep you from slipping.
408
00:19:02,935 --> 00:19:05,562
And remember, keep your eyes peeled.
409
00:19:05,562 --> 00:19:07,564
Anything can be a clue.
410
00:19:07,564 --> 00:19:09,066
MABEL: Whoa.
‐ What?
411
00:19:09,691 --> 00:19:12,986
‐ Uh, nothing.
It's just strange to be in here.
412
00:19:13,445 --> 00:19:16,156
‐ Oh, oh, keep your eyes out
for a laptop or a cell phone.
413
00:19:16,782 --> 00:19:19,159
‐ The cops probably took those.
414
00:19:19,159 --> 00:19:21,578
‐ Look at all these past due bills.
415
00:19:22,371 --> 00:19:25,040
Didn't the cop say that Tim
was having money problems?
416
00:19:25,040 --> 00:19:26,542
Past due rent.
417
00:19:27,417 --> 00:19:28,919
Utilities.
418
00:19:29,670 --> 00:19:32,089
He's even behind
in his building fees, poor guy.
419
00:19:32,673 --> 00:19:35,300
CHARLES: People who don't pay
their building fees are the worst.
420
00:19:35,300 --> 00:19:36,802
It makes the rest of ours go up.
421
00:19:36,802 --> 00:19:39,012
Now, I really don't like this guy.
422
00:19:39,012 --> 00:19:40,597
‐ I don't think it's... [nervous laugh]
423
00:19:40,597 --> 00:19:42,641
a sin to be slow to write a check.
424
00:19:42,641 --> 00:19:44,101
I'm gonna check in here.
425
00:19:44,101 --> 00:19:47,271
‐ Okay, well, no pictures
of any girlfriend.
426
00:19:47,813 --> 00:19:49,314
‐ No? That seems strange.
427
00:19:50,190 --> 00:19:53,277
‐ Sex toys! We got sex toys, people!
428
00:19:53,277 --> 00:19:56,822
Okay. Remember not to judge.
Nothing‐‐ Nothing shameful about
429
00:19:56,822 --> 00:19:57,948
deviant sexual pursuits.
430
00:19:58,699 --> 00:19:59,700
Ooh!
431
00:19:59,700 --> 00:20:01,201
Ah...
432
00:20:01,201 --> 00:20:02,661
Ew.
433
00:20:02,661 --> 00:20:05,622
Looks like Mr. Vanilla
took a turn down Rocky Road,
434
00:20:05,622 --> 00:20:07,040
if you know what I mean.
435
00:20:07,791 --> 00:20:09,543
‐ I don't think you know what you mean.
436
00:20:09,543 --> 00:20:12,462
OLIVER:
Goodbye snoozing, hello cruising.
437
00:20:12,462 --> 00:20:14,631
You know, we could get
DNA evidence off these.
438
00:20:14,631 --> 00:20:17,134
CHARLES: I just say bag 'em up
and maybe take a Z‐Pak.
439
00:20:18,010 --> 00:20:21,013
♪
440
00:20:23,432 --> 00:20:25,142
ZOE [echoing]:
Hey, lady!
441
00:20:25,726 --> 00:20:28,562
You look hot.
[both laugh]
442
00:20:28,562 --> 00:20:30,147
‐ I hate New Year's Eve.
443
00:20:30,147 --> 00:20:32,065
It means that winter break's over.
444
00:20:32,065 --> 00:20:34,026
‐ Yeah, and you gotta back
to shitty Long Island
445
00:20:34,026 --> 00:20:36,445
to get finger‐fucked by your cousins.
446
00:20:36,445 --> 00:20:37,946
[laughs]
447
00:20:37,946 --> 00:20:41,116
‐ You're so gross.
‐ Oh, you know you love me.
448
00:20:41,116 --> 00:20:42,367
‐ Hey, where'd you get that?
449
00:20:42,993 --> 00:20:44,453
♪
450
00:20:44,453 --> 00:20:46,705
‐ Found it.
‐ Hey, guys, how we, uh,
451
00:20:46,705 --> 00:20:48,415
feeling about this tie? I...
452
00:20:49,625 --> 00:20:50,876
Damn, girl.
453
00:20:52,711 --> 00:20:54,421
What? I‐I already told you.
454
00:20:54,838 --> 00:20:57,674
You‐you look good, too, babe.
[Mabel laughs]
455
00:20:57,674 --> 00:20:59,051
‐ Don't even.
456
00:21:00,636 --> 00:21:02,304
TIM:
Hey, guys, if it's dark on the roof,
457
00:21:02,304 --> 00:21:03,889
nobody's gonna see how good we look.
458
00:21:03,889 --> 00:21:06,183
‐ Hm, nice slick hair, Tim.
[laughs]
459
00:21:06,183 --> 00:21:08,977
‐ Kono. Get a picture.
MABEL: Yes! This one's mine.
460
00:21:10,812 --> 00:21:13,690
Hurry!
OSCAR: Come on. Here we go.
461
00:21:13,690 --> 00:21:15,442
[camera beeping]
462
00:21:15,442 --> 00:21:18,445
[snap, printing]
463
00:21:19,947 --> 00:21:21,949
[snap, printing]
464
00:21:21,949 --> 00:21:24,868
[party chatter, music]
465
00:21:24,868 --> 00:21:25,661
[snapping]
466
00:21:25,661 --> 00:21:27,538
‐ Goddammit! You're a goddamn asshole!
‐ What the hell are you doing?
467
00:21:27,538 --> 00:21:28,872
‐ What the fuck was that!?
468
00:21:28,872 --> 00:21:30,707
No, that's, like, textbook cheating!
469
00:21:30,707 --> 00:21:32,292
What the fuck!
[camera snaps]
470
00:21:32,292 --> 00:21:35,629
♪
471
00:21:35,629 --> 00:21:37,214
[Zoe screams]
472
00:21:37,214 --> 00:21:38,215
[camera snaps]
473
00:21:38,215 --> 00:21:40,801
♪
474
00:21:40,801 --> 00:21:41,802
[camera snaps]
475
00:21:41,802 --> 00:21:44,638
[party chatter, music]
476
00:21:45,681 --> 00:21:47,474
‐ I saw someone fighting with her.
477
00:21:47,474 --> 00:21:50,102
‐ You saw Oscar?
‐ No. Someone else.
478
00:21:52,980 --> 00:21:54,147
[camera snaps]
479
00:21:54,147 --> 00:21:56,650
OLIVER: Bingo!
CHARLES: Paw prints! Check this out!
480
00:21:58,652 --> 00:22:00,153
Bloody cat prints.
481
00:22:00,153 --> 00:22:02,906
‐ Th‐that dead cat.
W‐what was her name? Ethel?
482
00:22:02,906 --> 00:22:05,325
‐ Evelyn.
CHARLES: This...
483
00:22:05,325 --> 00:22:07,452
This doesn't make sense.
‐ Oh no, no, no. A lot of people
484
00:22:07,452 --> 00:22:10,706
name their pets human names.
I had a parakeet named Bruce.
485
00:22:10,706 --> 00:22:13,417
It was a female, but she had
a very masculine energy.
486
00:22:13,417 --> 00:22:14,543
‐ No.
487
00:22:14,543 --> 00:22:17,671
The cat was here after Tim died.
488
00:22:17,671 --> 00:22:20,799
‐ And the cat died that night, too.
489
00:22:20,799 --> 00:22:23,385
‐ Howard. Was that Evelyn's owner's name?
490
00:22:23,385 --> 00:22:25,179
‐ Right.
[camera snaps]
491
00:22:25,679 --> 00:22:28,682
‐ I think our list of suspects
just got a little longer.
492
00:22:29,725 --> 00:22:30,809
That was from my show!
493
00:22:33,353 --> 00:22:36,106
‐ Okay...
‐ What's that?
494
00:22:36,106 --> 00:22:38,358
‐ It's a beverage and a business.
495
00:22:38,358 --> 00:22:39,985
OLIVER:
All in all, not such a bad day.
496
00:22:39,985 --> 00:22:41,904
‐ And we got a list of potential suspects
497
00:22:41,904 --> 00:22:44,489
in the folder that
the basement photo lady gave us.
498
00:22:44,489 --> 00:22:46,533
OLIVER: Ursula!
CHARLES: Ursula. Yeah.
499
00:22:46,533 --> 00:22:49,870
‐ You know, I think we have enough to
paint a pretty clear picture of Tim Kono.
500
00:22:50,412 --> 00:22:52,039
CHARLES:
Yeah, sure. He was broke.
501
00:22:52,039 --> 00:22:54,458
‐ He liked dangerous sex.
‐ Asthmatic. No one liked him‐‐
502
00:22:54,458 --> 00:22:55,959
‐ Can we not?
503
00:22:56,668 --> 00:23:00,130
I don't think being unlikable
means he deserved to die.
504
00:23:00,130 --> 00:23:02,591
‐ Well, no, no. I think w‐w‐what
Charles is saying is,
505
00:23:02,591 --> 00:23:05,344
for the podcast,
we're still looking for a way to care.
506
00:23:05,344 --> 00:23:07,095
‐ He was alone.
507
00:23:07,095 --> 00:23:09,097
Isn't that enough to make us care?
508
00:23:10,140 --> 00:23:12,643
You of all people should
know how fucking sad that is.
509
00:23:12,643 --> 00:23:14,269
‐ Look, I didn't mean to‐‐
510
00:23:14,269 --> 00:23:16,271
‐ His blood is still on your shoes.
511
00:23:19,107 --> 00:23:21,401
‐ You're right.
We should be more respectful.
512
00:23:21,401 --> 00:23:24,738
Tim Kono was a person.
He was a neighbor.
513
00:23:24,738 --> 00:23:25,948
Maybe a man in love.
514
00:23:25,948 --> 00:23:28,450
It's easy to lose sight‐‐
‐ What episode is this from?
515
00:23:29,826 --> 00:23:32,746
Can I just stream it later
and spare myself?
516
00:23:34,289 --> 00:23:36,583
That speech you gave me about your dad?
517
00:23:36,583 --> 00:23:39,086
I saw that bullshit on
YouTube this morning.
518
00:23:39,086 --> 00:23:40,796
‐ Whoa... W‐w‐wait‐‐
519
00:23:40,796 --> 00:23:43,715
‐ I am so lost here.
Can someone please fill me in?
520
00:23:43,715 --> 00:23:45,384
Unless it's boring, and then don't.
521
00:23:45,384 --> 00:23:46,552
‐ I wrote that speech.
522
00:23:46,552 --> 00:23:48,428
It was the one thing they let me write
523
00:23:48,428 --> 00:23:52,057
for the show, and every word is true.
MABEL: You just...
524
00:23:53,183 --> 00:23:55,394
said it verbatim?
‐ Maybe.
525
00:23:56,311 --> 00:23:57,855
Is that weird?
OLIVER: Hm...
526
00:23:59,147 --> 00:24:01,066
‐ I can't tell if you're acting or not.
527
00:24:01,066 --> 00:24:02,276
‐ Oh!
528
00:24:02,276 --> 00:24:04,069
Believe me, when he's acting,
you can tell.
529
00:24:04,736 --> 00:24:06,321
But you know what, chums?
530
00:24:06,321 --> 00:24:08,282
Whenever I direct a new show,
531
00:24:08,282 --> 00:24:11,285
the hardest part is getting
the actors to trust each other.
532
00:24:12,244 --> 00:24:13,871
And you know what?
533
00:24:13,871 --> 00:24:15,747
That's what we're doing here.
534
00:24:15,747 --> 00:24:17,583
We're starting a new show. [laughs]
535
00:24:18,333 --> 00:24:21,044
‐ We should promise not to lie
and just trust each other.
536
00:24:21,044 --> 00:24:22,504
I can do that.
‐ Me, too.
537
00:24:24,631 --> 00:24:27,509
‐ Yeah, okay.
‐ Fabulous. Now, you know what?
538
00:24:27,509 --> 00:24:30,971
How about we all try a new trust exercise?
539
00:24:30,971 --> 00:24:33,223
‐ No.
‐ No fucking way. Bye.
540
00:24:33,849 --> 00:24:35,100
‐ I'll see you tomorrow!
541
00:24:36,768 --> 00:24:39,771
[door opens]
‐ Uh, so I don't trust her at all.
542
00:24:40,272 --> 00:24:41,273
[door shuts]
543
00:24:42,316 --> 00:24:43,817
She's shifty.
544
00:24:45,611 --> 00:24:46,737
[shuts door]
545
00:24:50,616 --> 00:24:53,994
[camera beeping]
546
00:24:53,994 --> 00:24:55,704
[snaps]
Tim, they're sending away Oscar!
547
00:24:55,704 --> 00:24:57,789
You said you saw someone with Zoe!
548
00:24:57,789 --> 00:24:59,208
You have to tell them!
549
00:24:59,208 --> 00:25:01,543
‐ I don't know what you're talking about.
‐ Tim!
550
00:25:07,508 --> 00:25:10,260
‐ Aren't you a little old to
still be playing Hardy Boys?
551
00:25:12,888 --> 00:25:14,139
‐ Why did this happen to you?
552
00:25:14,890 --> 00:25:17,768
‐ Why are you hanging out
with a couple of old weirdos?
553
00:25:17,768 --> 00:25:20,854
‐ They're trying to help me find
someone who cared about you.
554
00:25:22,189 --> 00:25:24,191
‐ Good luck with that.
555
00:25:30,239 --> 00:25:31,740
‐ Tim...
556
00:25:33,325 --> 00:25:35,244
Who was the ring for?
557
00:25:36,245 --> 00:25:39,248
‐ You wondering if I ever
found someone to love me?
558
00:25:40,165 --> 00:25:42,668
‐ I'm just trying to figure out
who you were.
559
00:25:44,002 --> 00:25:46,004
If you were a good guy or not.
560
00:25:46,839 --> 00:25:48,757
Should I even be sad that you're dead?
561
00:25:49,258 --> 00:25:51,260
‐ Ouch. That hurts.
562
00:25:52,010 --> 00:25:54,471
Almost as bad as this.
563
00:25:54,471 --> 00:25:55,973
[soft laugh]
564
00:25:55,973 --> 00:25:57,975
♪ vocalizing ♪
565
00:25:59,059 --> 00:26:02,062
‐ Why didn't you tell the cops
what you saw that night?
566
00:26:03,146 --> 00:26:06,859
And does this have anything to do
with what happened back then?
567
00:26:10,112 --> 00:26:12,906
TIM: I always enjoyed
watching you figure things out.
568
00:26:21,248 --> 00:26:24,251
♪
569
00:26:30,883 --> 00:26:33,886
[objects clattering on floor]
570
00:26:36,305 --> 00:26:38,849
[rings clattering]
571
00:26:49,526 --> 00:26:51,486
[jewelry clinking]
572
00:26:55,866 --> 00:26:56,867
[drops book]
573
00:27:00,454 --> 00:27:02,956
[drops book, jewelry rustling]
‐ What the fuck?
574
00:27:13,509 --> 00:27:16,094
Tim was the kind of guy that always made
575
00:27:16,094 --> 00:27:18,096
the sensible choice.
576
00:27:18,096 --> 00:27:20,224
♪
577
00:27:20,557 --> 00:27:23,060
That's why none of this makes sense.
578
00:27:24,186 --> 00:27:27,314
Which brings us right back
to where we started.
579
00:27:27,314 --> 00:27:29,316
Who is Tim Kono?
580
00:27:30,359 --> 00:27:33,111
He liked running around
the courtyard fountain.
581
00:27:33,654 --> 00:27:36,323
He was observant and robotic,
582
00:27:36,323 --> 00:27:39,326
but also kind if you
looked at him the right way.
583
00:27:41,119 --> 00:27:43,288
He never lied.
584
00:27:43,288 --> 00:27:44,581
Except once.
585
00:27:44,581 --> 00:27:47,334
[siren wailing]
586
00:27:51,088 --> 00:27:53,257
Who was Tim Kono?
587
00:27:53,257 --> 00:27:56,260
♪
588
00:28:00,305 --> 00:28:02,307
[typing]
589
00:28:04,726 --> 00:28:06,478
I'm gonna fucking find out.
590
00:28:07,938 --> 00:28:10,941
♪
591
00:28:37,718 --> 00:28:40,721
♪
44892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.