Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:04,638
This way, this way!
2
00:00:13,440 --> 00:00:14,078
Shaye? Shaye?
3
00:00:14,320 --> 00:00:15,356
When's the next album?!
4
00:00:15,560 --> 00:00:16,311
You'll just have to wait, baby.
5
00:00:16,520 --> 00:00:17,351
Aah!
6
00:01:09,960 --> 00:01:10,598
What the hell?
7
00:01:11,960 --> 00:01:13,474
Shaye, somebody...
8
00:01:56,920 --> 00:01:57,910
We shouldn't be here.
9
00:01:58,120 --> 00:01:59,349
It's like we're going in
unarmed, unprepared.
10
00:01:59,560 --> 00:02:00,277
You're gonna be okay.
11
00:02:00,480 --> 00:02:02,472
And since when do you go
into anything prepared?
12
00:02:02,720 --> 00:02:05,110
This is a disaster,
a suicide mission.
13
00:02:05,320 --> 00:02:06,993
Sometimes you just
got to be brave.
14
00:02:07,400 --> 00:02:08,470
Every instinct in
my body is saying
15
00:02:08,680 --> 00:02:10,478
to just floor it and
haul ass out of here.
16
00:02:10,680 --> 00:02:12,911
Riggs, you are
gonna be fine.
17
00:02:13,120 --> 00:02:14,236
I believe in you.
18
00:02:15,040 --> 00:02:16,713
And besides,
worst case scenario...
19
00:02:16,920 --> 00:02:17,990
- No one lives forever.
- Right.
20
00:02:18,240 --> 00:02:20,277
Right. Okay, here we go.
21
00:02:21,720 --> 00:02:24,360
- - Hey!
- Hey.
22
00:02:24,960 --> 00:02:26,076
- Hi.
- Hey!
23
00:02:26,280 --> 00:02:27,475
I-I hope
we're not late.
24
00:02:27,680 --> 00:02:28,750
Oh, gosh,
not at all.
25
00:02:29,000 --> 00:02:31,310
The brunch doesn't start until
the champagne arrives, so...
26
00:02:31,720 --> 00:02:32,517
Well...
27
00:02:35,520 --> 00:02:37,239
- I'm glad we're finally doing this.
- So glad.
28
00:02:37,440 --> 00:02:40,035
- Yeah, we were just saying the same thing in the car.
- Really?
29
00:02:42,200 --> 00:02:43,759
Yeah, those exact
same words.
30
00:02:54,080 --> 00:02:55,070
Have you tried
this yet?
31
00:02:55,320 --> 00:02:56,037
This is delicious.
32
00:02:56,280 --> 00:02:58,556
Mm. It's all Roger.
Mm-hmm.
33
00:02:58,800 --> 00:03:00,519
He's become obsessed
with frittatas.
34
00:03:00,720 --> 00:03:01,756
What is it
you keep saying, honey?
35
00:03:01,960 --> 00:03:04,316
The frittata
is like a quiche...
36
00:03:04,520 --> 00:03:06,318
With the personality
of a pizza.
37
00:03:08,240 --> 00:03:09,230
I've never
heard you say that.
38
00:03:09,440 --> 00:03:11,079
That's because
it'd be lost on you.
39
00:03:11,280 --> 00:03:15,115
Oh. Oh, 'cause I can't
appreciate a good frittata?
40
00:03:15,360 --> 00:03:16,191
Well, that's a pancake.
41
00:03:16,600 --> 00:03:18,910
You are eating a pancake
and calling it a frittata.
42
00:03:21,200 --> 00:03:24,318
Look, while I can appreciate
a meal
43
00:03:24,520 --> 00:03:26,637
that encompasses
both breakfast and lunch,
44
00:03:26,840 --> 00:03:28,433
I just want to know
what this is,
45
00:03:28,680 --> 00:03:30,080
or what are we
doing here?
46
00:03:30,280 --> 00:03:33,239
Roger, this is what
civilized adults do.
47
00:03:33,480 --> 00:03:34,914
- Mm.
- Martin is our good friend.
48
00:03:35,600 --> 00:03:36,795
Our good friend has
met a new friend,
49
00:03:37,000 --> 00:03:38,753
and I think we should get
to know each other.
50
00:03:38,960 --> 00:03:41,077
Right? It's how
the world gets bigger, baby.
51
00:03:42,000 --> 00:03:44,071
Yeah, Rog, it's how
the world gets bigger.
52
00:03:44,320 --> 00:03:45,356
You got a problem with that?
53
00:03:45,560 --> 00:03:46,391
I'm personally thrilled
54
00:03:46,600 --> 00:03:47,556
that we're doing this.
55
00:03:47,760 --> 00:03:48,876
Going back and
forth to D.C.,
56
00:03:49,120 --> 00:03:50,600
my schedule is crazy.
57
00:03:50,800 --> 00:03:52,393
Oh, it's got nothing
to do with your schedule.
58
00:03:52,600 --> 00:03:54,034
She can only spend two
or three days with me,
59
00:03:54,240 --> 00:03:55,469
then she's got to get
the heck out of Dodge.
60
00:03:55,680 --> 00:03:56,955
Treat Riggs
61
00:03:57,160 --> 00:03:58,435
like a vacation.
62
00:03:58,640 --> 00:04:00,154
Genius. I wish
I would have thought of that.
63
00:04:00,520 --> 00:04:02,318
Well, it is kind
of like a vacation.
64
00:04:02,520 --> 00:04:04,273
Although, like, six months
at a time, it would be...
65
00:04:04,480 --> 00:04:05,675
Is that a possibility?
66
00:04:06,520 --> 00:04:07,237
You know, my supervisor
67
00:04:07,440 --> 00:04:08,920
keeps floating the idea around,
68
00:04:09,120 --> 00:04:10,076
so...
69
00:04:11,600 --> 00:04:12,192
He does?
70
00:04:12,400 --> 00:04:14,039
- Riggs just choked on his frittata.
- No.
71
00:04:14,240 --> 00:04:14,912
- Stop.
- I-I think
72
00:04:15,120 --> 00:04:17,032
it's a great idea.
I think it would be interesting,
73
00:04:17,240 --> 00:04:19,516
you know, to be down
at the, um...
74
00:04:19,720 --> 00:04:21,359
down at the beach
together, you know?
75
00:04:22,880 --> 00:04:25,440
Well, I'm-I'm... Did he just
ask me to move in with him?
76
00:04:25,640 --> 00:04:26,869
- I think so. Yeah.
- That's what it sounds like.
77
00:04:27,120 --> 00:04:28,793
- No, I'm not...
- You did, right? - Just go on record.
78
00:04:29,000 --> 00:04:30,320
- Shut up. That's not what I...
- I heard it.
79
00:04:30,520 --> 00:04:32,000
- Brunch just took a turn.
- I'm not in... I was just saying,
80
00:04:32,200 --> 00:04:33,714
that I'm... Look.
81
00:04:33,960 --> 00:04:35,360
- Just saying.
- It's gonna be fun to have you...
82
00:04:38,840 --> 00:04:39,432
Oh, got to go.
83
00:04:40,800 --> 00:04:41,995
- Homicide on Mulholland.
- Okay.
84
00:04:42,880 --> 00:04:43,472
- Mwah.
- Bye.
85
00:04:43,720 --> 00:04:44,471
All right.
86
00:04:47,080 --> 00:04:48,196
Um...
87
00:04:50,120 --> 00:04:51,315
You-you... Would you like to go?
You want to...?
88
00:04:51,560 --> 00:04:52,994
You interested in,
like, tagging along, or...?
89
00:04:53,200 --> 00:04:54,554
I'm still on vacation.
90
00:04:54,920 --> 00:04:56,320
But you have fun,
and let me know
91
00:04:56,560 --> 00:04:58,392
if you see any drugs
or anything weird.
92
00:04:59,280 --> 00:05:00,157
It's already weird.
93
00:05:00,400 --> 00:05:01,390
Very weird.
94
00:05:04,480 --> 00:05:05,709
All right,
what do we got?
95
00:05:06,120 --> 00:05:08,237
Her bodyguard was killed,
but it looks like Shaye was the target.
96
00:05:08,960 --> 00:05:09,757
Shaye? You mean like
97
00:05:09,960 --> 00:05:11,280
- Shaye Shaye?
- Who's Shaye?
98
00:05:11,480 --> 00:05:13,551
She was lucky. She walked
away with barely a scratch.
99
00:05:13,760 --> 00:05:16,958
Forensics, air bag deployment,
and the guy's pants indicate
100
00:05:17,160 --> 00:05:18,753
they were fooling around
in the back seat.
101
00:05:19,000 --> 00:05:19,751
So is this like, uh,
102
00:05:20,000 --> 00:05:22,117
Shea Stadium? Che Guevera?
Who are we...?
103
00:05:22,320 --> 00:05:24,516
- Who are we talking about?
- We're talking Shaye, the pop star, man.
104
00:05:24,880 --> 00:05:26,200
She has that song,
"Broken Window."
105
00:05:26,400 --> 00:05:27,914
- "Shattered Glass."
- Yeah, and...
106
00:05:28,120 --> 00:05:29,554
and-and she had
the other hit song.
107
00:05:29,800 --> 00:05:31,473
- "Pop! Pop! Pop!"
- Active shooter!
108
00:05:32,800 --> 00:05:33,790
Oh.
109
00:05:34,400 --> 00:05:36,232
...is the name of Shaye's song.
Whoa.
110
00:05:36,600 --> 00:05:38,000
Honest misunderstanding, but
111
00:05:38,640 --> 00:05:39,437
awesome response time.
112
00:05:39,640 --> 00:05:41,518
- Step back behind the tape.
- Who the hell are you?
113
00:05:41,720 --> 00:05:42,915
Uh, Detective
Bowman.
114
00:05:43,160 --> 00:05:43,911
I transferred
this morning.
115
00:05:44,120 --> 00:05:45,270
The deputy chief
sent me here.
116
00:05:45,640 --> 00:05:46,312
Is that soup?
117
00:05:46,640 --> 00:05:48,233
Yeah, yeah,
I've got, uh, minestrone
118
00:05:48,440 --> 00:05:49,476
and, uh, split pea.
119
00:05:49,840 --> 00:05:51,513
- Why?
- 'Cause soup makes people happy.
120
00:05:51,720 --> 00:05:53,712
It's like my thing, you know,
first day at a new gig?
121
00:05:53,920 --> 00:05:55,115
- Hit 'em with soup.
- No.
122
00:05:55,400 --> 00:05:57,039
Why did the deputy chief
send you here?
123
00:05:57,720 --> 00:06:00,280
No clue. Maybe 'cause she wants
me to learn from the best.
124
00:06:00,560 --> 00:06:02,074
- Ooh, I'm gonna do the minestrone.
- Split pea.
125
00:06:02,280 --> 00:06:03,430
You guys really
are doing the soup?
126
00:06:04,280 --> 00:06:05,509
What? This is
a great idea.
127
00:06:05,760 --> 00:06:07,080
Soup to a crime scene?
128
00:06:07,280 --> 00:06:09,476
You know, most people do
coffee, donuts, bagels.
129
00:06:09,720 --> 00:06:12,189
This guy... soup.
That's new.
130
00:06:13,360 --> 00:06:14,919
I wasn't able to
finish brunch, so...
131
00:06:15,200 --> 00:06:16,111
You need
to get on board, Rog.
132
00:06:16,400 --> 00:06:17,675
Ooh, idea man.
133
00:06:18,120 --> 00:06:19,190
Keep up the good work, Slim.
134
00:06:19,440 --> 00:06:20,157
Cool.
135
00:06:25,480 --> 00:06:26,550
I know your face from somewhere.
136
00:06:26,760 --> 00:06:28,558
Soup?
137
00:06:35,040 --> 00:06:36,872
Got my eye on you, Bowman.
138
00:06:47,000 --> 00:06:48,593
So what exactly
happened last night?
139
00:06:49,160 --> 00:06:50,435
Michael was driving me home.
140
00:06:51,040 --> 00:06:53,032
There were gunshots, we crashed.
141
00:06:54,080 --> 00:06:55,992
How many times do you need me
to keep telling the same story?
142
00:06:56,720 --> 00:06:59,110
Well, we're hoping you can
provide some additional details.
143
00:06:59,760 --> 00:07:01,194
Like you were sleeping with him
144
00:07:01,560 --> 00:07:02,710
when the crash happened.
145
00:07:02,920 --> 00:07:03,876
That's a good detail.
146
00:07:04,600 --> 00:07:05,829
Uh, please don't touch that.
147
00:07:06,040 --> 00:07:07,156
That's not a toy.
148
00:07:07,440 --> 00:07:08,840
That was Bob Marley's guitar.
149
00:07:09,040 --> 00:07:12,716
Hmm. Really? Bob?
I hear some Marley in your, uh, work.
150
00:07:12,920 --> 00:07:14,832
Oh, really?
Uh, which album?
151
00:07:17,280 --> 00:07:18,475
I'm not... I'm not
really good
152
00:07:18,680 --> 00:07:20,478
- with names.
- Shaye? - Phil,
153
00:07:20,680 --> 00:07:22,239
this is a waste of my time.
I have a session to get to.
154
00:07:22,440 --> 00:07:24,397
It's canceled. Sweetie,
you need to take a break.
155
00:07:24,680 --> 00:07:25,477
What I need is for people
156
00:07:25,680 --> 00:07:27,114
to stop telling me
what I need.
157
00:07:28,400 --> 00:07:29,880
Phil Green.
I manage Shaye.
158
00:07:30,080 --> 00:07:32,595
- How's it going here?
- Oh, it's going kind of slow, Phil.
159
00:07:32,840 --> 00:07:35,071
So, we know you were sleeping
with the bodyguard.
160
00:07:35,320 --> 00:07:37,437
Is there maybe an angry
boyfriend, or, like,
161
00:07:37,680 --> 00:07:40,673
- an angry wife? Can you think of any other angry stuff that...?
- Wow.
162
00:07:40,880 --> 00:07:43,952
Are there other, maybe
more sensitive detectives
163
00:07:44,160 --> 00:07:45,560
who can deal
with this?
164
00:07:45,760 --> 00:07:47,513
- No. Cream of the crop.
- We're the best.
165
00:07:47,720 --> 00:07:48,471
Ray's a lot of things,
166
00:07:48,680 --> 00:07:50,239
but he's no killer. We're
going through a rough patch
167
00:07:50,440 --> 00:07:52,318
right now, but he didn't
know about Michael.
168
00:07:52,760 --> 00:07:53,432
All right.
169
00:07:53,640 --> 00:07:55,836
- So, where he was last night?
- Know where we can find him?
170
00:07:56,520 --> 00:07:58,477
He was at work, as usual.
171
00:07:58,880 --> 00:08:00,678
- As usual.
- All right.
172
00:08:01,800 --> 00:08:02,517
I'll go with you.
173
00:08:02,800 --> 00:08:03,790
He left me, like,
20 messages.
174
00:08:04,040 --> 00:08:05,360
- Nah, it's okay. We'll handle it.
- Yeah.
175
00:08:05,560 --> 00:08:07,392
- Okay, then I'm going to the studio.
- Shaye,
176
00:08:07,600 --> 00:08:09,717
you deserve
a day off.
177
00:08:10,040 --> 00:08:11,360
Artists.
178
00:08:14,160 --> 00:08:16,629
Oh, it was like a cage match.
It was so bad.
179
00:08:16,840 --> 00:08:19,309
We were just tearing into each
other at the end there like...
180
00:08:19,560 --> 00:08:21,313
- Wow.
- ...like we decided we couldn't leave the marriage
181
00:08:21,560 --> 00:08:23,119
until we were both
completely unfit
182
00:08:23,320 --> 00:08:25,232
- to ever be with another human ever again.
- Gosh.
183
00:08:25,480 --> 00:08:27,676
- It sounds brutal.
- Yeah, it was.
184
00:08:28,200 --> 00:08:30,112
But, see, that's the beauty
of Riggs, right?
185
00:08:30,360 --> 00:08:32,079
We are both pretty incapable
186
00:08:32,320 --> 00:08:35,552
of a lot, so,
it's pretty perfect.
187
00:08:37,280 --> 00:08:38,396
Can I offer
188
00:08:38,680 --> 00:08:40,034
a suggestion?
189
00:08:42,600 --> 00:08:47,277
Riggs has been to this house
for maybe 100 meals.
190
00:08:47,680 --> 00:08:51,515
And I think this is the first
time he ever washed his hair.
191
00:08:52,320 --> 00:08:54,471
I'm so sorry.
That's awful.
192
00:08:55,120 --> 00:08:58,397
No. I'm just...
193
00:08:58,640 --> 00:09:01,678
I'm just saying
that if you do feel
194
00:09:01,880 --> 00:09:03,917
that you're cut out
for something else,
195
00:09:05,720 --> 00:09:07,313
he might surprise you.
196
00:09:16,000 --> 00:09:17,753
So I'm checking
in with Trish.
197
00:09:17,960 --> 00:09:20,077
You want me to tell her
to let Palmer know
198
00:09:20,280 --> 00:09:21,475
we're still out
on this thing?
199
00:09:21,760 --> 00:09:23,114
Huh? No.
200
00:09:23,640 --> 00:09:25,199
Oh, you already
checked in?
201
00:09:25,400 --> 00:09:26,516
Why would I do that?
202
00:09:27,440 --> 00:09:28,920
Because it's
what you do.
203
00:09:29,240 --> 00:09:31,630
We left brunch early,
so you got to check in
204
00:09:31,880 --> 00:09:33,792
and let her know that
we're still on this thing.
205
00:09:34,800 --> 00:09:38,430
But she knows I'm still out
because I'm not there.
206
00:09:39,040 --> 00:09:40,440
Rog, do you honestly believe
207
00:09:40,680 --> 00:09:42,399
that Trish thinks
you're at the house right now?
208
00:09:43,120 --> 00:09:45,351
No, of course not.
209
00:09:45,680 --> 00:09:48,718
Because I checked in.
210
00:09:51,680 --> 00:09:54,639
You have no clue how
relationships work, do you?
211
00:09:56,480 --> 00:09:57,630
I'm looking for Ray!
212
00:09:57,840 --> 00:09:59,479
- LAPD. Anybody where I can...?
- Yeah.
213
00:09:59,680 --> 00:10:02,354
Hi. He's in the back, prepping
the maid of honor, okay?
214
00:10:04,760 --> 00:10:05,511
All right.
215
00:10:05,800 --> 00:10:07,632
It's actually called
the check-in.
216
00:10:17,960 --> 00:10:19,519
LAPD!
217
00:10:20,000 --> 00:10:22,515
- Ray, you in here?
- It's the cops. What the hell? Ray?
218
00:10:22,760 --> 00:10:23,796
Where... where's my dress?
219
00:10:24,000 --> 00:10:25,116
Get back, get back.
220
00:10:27,200 --> 00:10:29,157
Oh.
- Wow.
221
00:10:29,600 --> 00:10:31,398
- It's quite the prep process.
- Just working.
222
00:10:31,880 --> 00:10:32,518
Oh.
223
00:10:32,720 --> 00:10:34,120
Well, clearly,
and you're naked,
224
00:10:34,360 --> 00:10:35,794
and that's how most
of the great
225
00:10:36,000 --> 00:10:37,514
photographers did it...
in the nude.
226
00:10:37,720 --> 00:10:38,676
- Really?
- Yes, to
227
00:10:38,880 --> 00:10:40,030
relax the models
in the nude.
228
00:10:40,280 --> 00:10:41,600
Oh, wow.
Well, here's the thing.
229
00:10:41,800 --> 00:10:43,792
We need to, uh,
ask you some questions about
230
00:10:44,000 --> 00:10:44,911
...your girlfriend.
231
00:10:45,160 --> 00:10:46,992
Girlfriend?
You jerk!
232
00:10:47,200 --> 00:10:48,600
Now, hold on.
I can explain.
233
00:10:48,840 --> 00:10:50,479
Yeah, she was almost killed
last night.
234
00:10:51,080 --> 00:10:53,834
Yes. I heard.
I... I was horrified.
235
00:10:54,120 --> 00:10:54,951
He was horrified.
236
00:10:55,400 --> 00:10:56,311
Horrified.
237
00:10:56,520 --> 00:10:58,034
All right, so,
where were you last night, Ray?
238
00:10:58,240 --> 00:11:00,038
Uh, last night I was with her,
239
00:11:00,240 --> 00:11:01,310
uh, at the
rehearsal dinner
240
00:11:01,520 --> 00:11:02,920
- taking photos.
- You weren't working!
241
00:11:03,440 --> 00:11:04,396
You lowlife,
242
00:11:04,640 --> 00:11:06,791
- cheating son of a bitch!
- Shaye, oh, my God,
243
00:11:07,000 --> 00:11:09,231
- you're okay!
- Oh, my God, were you so worried, Ray?
244
00:11:09,560 --> 00:11:11,711
- Who is she, your grief counselor?
- I-I...
245
00:11:12,600 --> 00:11:14,432
She can't do that.
246
00:11:14,640 --> 00:11:16,199
- No, Shaye...
- Let go of me!
247
00:11:16,440 --> 00:11:18,079
- Little help here, Rog.
- I love you. I tried calling you.
248
00:11:18,320 --> 00:11:19,436
Oh, was that while
you were banging her,
249
00:11:19,640 --> 00:11:20,994
- or did you wait till after?
- I love you, Shaye.
250
00:11:21,280 --> 00:11:21,872
Rog, grab the legs.
251
00:11:22,080 --> 00:11:23,434
Please? Rog?
Rog? Rog?
252
00:11:28,120 --> 00:11:30,271
- Aw, God...
- Huh.
253
00:11:31,320 --> 00:11:32,117
You're right, Rog.
254
00:11:32,320 --> 00:11:34,198
Relationships
are complicated.
255
00:11:34,720 --> 00:11:35,392
Huh.
256
00:11:36,880 --> 00:11:38,758
Y-You might want
to put that on.
257
00:11:44,640 --> 00:11:48,236
In our defense, there are risks
to having outdoor weddings.
258
00:11:48,440 --> 00:11:49,999
This is true... anything could
have fallen on that cake.
259
00:11:50,200 --> 00:11:52,431
Including the naked man
you tossed off the balcony.
260
00:11:52,640 --> 00:11:53,915
We didn't toss him
off the balcony.
261
00:11:54,120 --> 00:11:56,396
- Did we toss him off the balcony?
- Is Avery around?
262
00:11:56,600 --> 00:11:57,829
He has a way
of giving feedback
263
00:11:58,040 --> 00:12:00,714
that's more like a...
a compliment sandwich.
264
00:12:00,920 --> 00:12:03,230
- Let me explain. You take a slice of compliment...
- Mm-hmm.
265
00:12:03,440 --> 00:12:04,760
...you fill it with
your ham and cheese,
266
00:12:04,960 --> 00:12:06,314
which is your
constructive criticism,
267
00:12:06,520 --> 00:12:08,591
and then close it back up
with another compliment.
268
00:12:08,800 --> 00:12:09,677
An example.
269
00:12:10,080 --> 00:12:11,560
"Great job tracking
down a lead.
270
00:12:11,760 --> 00:12:14,673
"Despite the regrettable chaos
and nudity,
271
00:12:14,960 --> 00:12:16,110
"you cleared a suspect.
272
00:12:16,320 --> 00:12:18,118
Outstanding!"
273
00:12:18,840 --> 00:12:20,957
Avery's
at a leadership conference,
274
00:12:21,160 --> 00:12:22,480
learning how to lead.
275
00:12:22,720 --> 00:12:24,837
If only someone would teach
you two how to be led.
276
00:12:25,240 --> 00:12:26,356
Seriously,
I have no desire
277
00:12:26,560 --> 00:12:28,438
to be here
any longer than necessary.
278
00:12:28,880 --> 00:12:31,190
I came to get answers
and provide solutions.
279
00:12:31,400 --> 00:12:32,151
The poster.
280
00:12:33,120 --> 00:12:34,600
That's where I know him from.
281
00:12:35,280 --> 00:12:36,600
The guy's not a cop,
he's a model.
282
00:12:36,800 --> 00:12:39,235
Oh,
Zach Bowman is a very real cop.
283
00:12:39,480 --> 00:12:40,550
No one's been promoted faster.
284
00:12:40,760 --> 00:12:42,877
What about raw experience?
If any face should be
285
00:12:43,080 --> 00:12:45,595
the face of the LAPD,
it should be this face.
286
00:12:45,800 --> 00:12:47,837
- He is dreamy, Rog. Tall drink of water.
- Okay, all right,
287
00:12:48,040 --> 00:12:49,269
this department has been tasked
288
00:12:49,480 --> 00:12:51,790
for 24/7 protective detail
on Shaye.
289
00:12:52,040 --> 00:12:53,679
Riggs, take the first shift.
290
00:12:53,880 --> 00:12:54,996
You want us to babysit?
291
00:12:55,200 --> 00:12:57,795
I want you to drop no one off
a balcony
292
00:12:58,040 --> 00:12:59,156
for 24 hours.
293
00:13:03,480 --> 00:13:05,790
It's like an open-face
compliment sandwich.
294
00:13:06,040 --> 00:13:07,474
There's no compliment
in that at all.
295
00:13:17,800 --> 00:13:18,950
What you listening to?
296
00:13:19,160 --> 00:13:20,230
No one you know.
297
00:13:20,480 --> 00:13:21,675
You got any Shaye on there?
298
00:13:22,040 --> 00:13:23,156
Some "Broken Glass"?
299
00:13:24,840 --> 00:13:26,638
Oh, okay, stop. Stop.
300
00:13:26,840 --> 00:13:28,320
That's so cringey.
301
00:13:28,520 --> 00:13:30,830
'Kay? Don't act like
you know who Shaye is.
302
00:13:31,680 --> 00:13:33,034
Yeah, you're right.
303
00:13:33,240 --> 00:13:36,711
Even though, uh, she did show me
her Bob Marley guitar,
304
00:13:37,120 --> 00:13:38,440
today, at her house.
305
00:13:38,680 --> 00:13:40,717
- I-I probably...
- Wait, wait. The Shaye shooting?
306
00:13:41,000 --> 00:13:42,275
You were there?
You were working that?
307
00:13:42,480 --> 00:13:44,756
LAPD. It's what I do.
308
00:13:45,720 --> 00:13:46,949
What's she like? Is she okay?
309
00:13:47,160 --> 00:13:48,674
Her car was all shot up.
Can I meet her?
310
00:13:48,920 --> 00:13:49,990
Yes, she's okay.
311
00:13:50,680 --> 00:13:51,955
No, you cannot meet her.
312
00:13:52,160 --> 00:13:53,799
And how do you know
about her car?
313
00:13:54,000 --> 00:13:55,400
Where do you think?
On ShayeNation.
314
00:13:55,640 --> 00:13:57,791
- They keep running the news clip.
- What's ShayeNation?
315
00:13:58,000 --> 00:13:59,434
"What's ShayeNation"?
316
00:13:59,760 --> 00:14:02,832
Oh, my God. Okay, tell me
you did not ask her that?
317
00:14:03,040 --> 00:14:04,759
It's gonna be so embarrassing
when I meet her.
318
00:14:04,960 --> 00:14:06,440
Yeah, you're not gonna meet her.
319
00:14:06,640 --> 00:14:07,915
Show me ShayeNation.
320
00:14:08,400 --> 00:14:09,151
Okay.
321
00:14:14,440 --> 00:14:15,112
Hey, I was just...
322
00:14:15,320 --> 00:14:16,674
What, no phone call?
323
00:14:18,640 --> 00:14:20,597
Wait, are y... are you serious?
324
00:14:21,200 --> 00:14:22,350
Hey, Murtaugh just said
the same thing.
325
00:14:22,560 --> 00:14:24,517
- Like, I-I...
- Yeah, except one of us is kidding.
326
00:14:24,720 --> 00:14:26,677
What would you
even be calling me to say?
327
00:14:27,080 --> 00:14:28,958
Exactly. Yeah.
328
00:14:29,360 --> 00:14:30,635
Uh-huh. Unless you're telling me
329
00:14:30,840 --> 00:14:32,718
you're shacking up
with a pop star.
330
00:14:33,040 --> 00:14:34,793
Yeah.
331
00:14:35,000 --> 00:14:38,072
More like babysitting
an entitled little punk.
332
00:14:39,000 --> 00:14:40,593
Say, what about, uh,
333
00:14:40,960 --> 00:14:43,759
you and I, I don't know, grab
a beer and maybe a burger later?
334
00:14:43,960 --> 00:14:45,155
You know where to find me.
335
00:15:00,280 --> 00:15:01,475
So, that's when
she stopped dating Drake
336
00:15:01,680 --> 00:15:02,955
and started up with Ray.
337
00:15:03,360 --> 00:15:06,398
You know, if you put this kind
of time into AP history,
338
00:15:06,600 --> 00:15:08,034
imagine the
possibilities.
339
00:15:08,240 --> 00:15:09,071
Yeah, right?
340
00:15:09,760 --> 00:15:10,477
Here's the shooting.
341
00:15:10,720 --> 00:15:11,915
LAPD considers this
342
00:15:12,120 --> 00:15:13,713
a high-priority investigation.
343
00:15:14,200 --> 00:15:15,156
We're pursuing all leads,
344
00:15:15,360 --> 00:15:17,636
and we won't rest
until we find the shooter.
345
00:15:18,720 --> 00:15:20,120
Detective Bowman's a hottie.
346
00:15:20,320 --> 00:15:22,471
- Is he in charge of the investigation?
- No, he is not...
347
00:15:22,680 --> 00:15:23,750
Can I meet him?
348
00:15:25,560 --> 00:15:27,472
What else on this Web site
do I need to see?
349
00:15:27,680 --> 00:15:30,400
Uh, paparazzi shots,
tribute videos...
350
00:15:30,720 --> 00:15:32,951
Oh, this fan was there when
Shaye got into that huge fight
351
00:15:33,200 --> 00:15:34,714
- at Boyle... she blogged about it.
- A fight with who?
352
00:15:35,160 --> 00:15:36,389
Hello, honeys.
353
00:15:36,600 --> 00:15:37,795
I'm home. Hey.
354
00:15:38,040 --> 00:15:39,394
- Hey.
- Hi. - Hey. What happened?
355
00:15:39,640 --> 00:15:40,756
They realized that
it was Sunday,
356
00:15:41,000 --> 00:15:42,400
and decided to send
you home early?
357
00:15:42,600 --> 00:15:44,159
Dad thinks
you work too much.
358
00:15:44,880 --> 00:15:46,109
I didn't
say that.
359
00:15:46,480 --> 00:15:47,709
- Is that Boyle?
- Yeah.
360
00:15:47,960 --> 00:15:49,440
- I was just there.
- Today?
361
00:15:49,640 --> 00:15:50,994
- Yeah.
- I thought you had a meeting.
362
00:15:51,200 --> 00:15:53,476
I did. My boss owns the restaurant...
he likes to meet there.
363
00:15:53,880 --> 00:15:55,633
Well, that sounds
like a date to me.
364
00:15:56,200 --> 00:15:58,590
Yes, Roger,
I was on a date with my boss,
365
00:15:58,800 --> 00:15:59,790
and the CFO,
366
00:16:00,000 --> 00:16:02,196
and the marketing team,
and outside counsel.
367
00:16:02,440 --> 00:16:04,511
And guess what?
We're doing it all again tomorrow.
368
00:16:04,720 --> 00:16:06,200
Wait, were you there
when Shaye and her manager
369
00:16:06,440 --> 00:16:07,157
got into that fight?
370
00:16:07,400 --> 00:16:08,800
I heard he dragged her
out of there.
371
00:16:09,000 --> 00:16:11,356
- Her manager? A guy named Phil?
- No, I missed that, but...
372
00:16:11,560 --> 00:16:12,880
I heard it got weird.
373
00:16:13,560 --> 00:16:14,311
Hey, tell you what,
374
00:16:14,520 --> 00:16:16,239
next time she's there,
I'll text you.
375
00:16:16,440 --> 00:16:17,510
I love you.
376
00:16:17,800 --> 00:16:18,517
See, Dad?
377
00:16:18,720 --> 00:16:20,200
That's how parenting
is done, okay?
378
00:16:20,400 --> 00:16:21,880
Roger, you coming up?
379
00:16:22,680 --> 00:16:24,194
You know, sweetie,
I hate to say this,
380
00:16:24,400 --> 00:16:26,471
but... I think I have
to go back to work.
381
00:16:32,720 --> 00:16:33,358
I'm no chef,
382
00:16:33,560 --> 00:16:35,791
but I hear they're better
if you heat them.
383
00:16:36,400 --> 00:16:38,915
Yeah? Well, they're for you...
the bruise on your neck.
384
00:16:39,120 --> 00:16:40,315
The cold'll help.
385
00:16:40,720 --> 00:16:43,519
Oh. It's, uh,
it's getting much better.
386
00:16:43,720 --> 00:16:45,234
The car crash
really did a number on me.
387
00:16:47,240 --> 00:16:48,071
Right.
388
00:16:49,880 --> 00:16:51,997
Except you didn't get
those bruises in the accident.
389
00:16:52,440 --> 00:16:53,510
They're old.
390
00:16:54,880 --> 00:16:57,190
You're...
an expert on bruises?
391
00:16:57,400 --> 00:16:58,151
Some.
392
00:16:59,760 --> 00:17:01,399
I know they're easy to hide
with a jacket.
393
00:17:02,560 --> 00:17:04,313
Even though it sucks 'cause
it's really hot outside.
394
00:17:07,080 --> 00:17:08,833
You got one
on your upper arm, too, right?
395
00:17:09,160 --> 00:17:10,230
See, 'cause when
you grab the neck,
396
00:17:10,840 --> 00:17:13,071
instinctively, you put
the other hand on the arm.
397
00:17:13,520 --> 00:17:14,840
That way you
can dig your fingers in.
398
00:17:16,480 --> 00:17:17,277
So...
399
00:17:19,800 --> 00:17:20,551
Boyfriend?
400
00:17:25,240 --> 00:17:25,878
Bodyguard?
401
00:17:31,320 --> 00:17:32,151
Well...
402
00:17:32,400 --> 00:17:33,720
...in my experience,
403
00:17:35,000 --> 00:17:36,992
the best way to avoid
those kind of bruises
404
00:17:37,240 --> 00:17:38,833
is to avoid the guys
who are giving them to you.
405
00:17:40,840 --> 00:17:41,717
Yeah.
406
00:17:43,080 --> 00:17:45,470
Well, in my experience...
407
00:17:47,200 --> 00:17:49,192
the guy giving them to you knows
you can't avoid him,
408
00:17:49,400 --> 00:17:52,234
because your
whole life, career,
409
00:17:52,440 --> 00:17:54,909
whole world depends on him.
410
00:17:56,000 --> 00:17:56,592
So...
411
00:17:57,360 --> 00:17:58,510
bruises heal.
412
00:18:06,480 --> 00:18:08,517
Look, Shaye and I
413
00:18:08,720 --> 00:18:11,076
are creative partners,
so, you know,
414
00:18:11,280 --> 00:18:14,796
sometimes we're gonna get
into creative disagreements.
415
00:18:15,000 --> 00:18:16,673
No, we're talking
about an assault.
416
00:18:16,880 --> 00:18:18,439
Which never
happened.
417
00:18:18,640 --> 00:18:21,474
Look, I didn't make it up...
it's all over the Internet.
418
00:18:21,680 --> 00:18:24,149
Oh, is LAPD
investigating charges
419
00:18:24,360 --> 00:18:27,000
alleged by fan sites
and blogs now?
420
00:18:27,200 --> 00:18:28,839
Because if that
is the case,
421
00:18:29,120 --> 00:18:31,351
I heard Tupac is alive and well,
422
00:18:31,560 --> 00:18:33,233
and he's playing the Greek
on Saturday night.
423
00:18:33,440 --> 00:18:35,238
Yeah, well, maybe I need
to investigate that.
424
00:18:39,240 --> 00:18:40,754
Riggs, what are you doing here?
425
00:18:42,360 --> 00:18:43,999
Did you put those bruises
on your client's neck?
426
00:18:45,000 --> 00:18:46,400
Did she tell you that?
427
00:18:47,120 --> 00:18:48,634
Yes or no?
428
00:18:49,680 --> 00:18:51,273
Yeah, she didn't
tell you that.
429
00:18:52,680 --> 00:18:53,636
She knows better.
430
00:18:57,640 --> 00:18:58,994
Yeah, but, see, I don't.
431
00:19:06,680 --> 00:19:08,353
I don't know what to
do with you, Riggs.
432
00:19:08,560 --> 00:19:11,234
You hit a private citizen. You just...
433
00:19:11,440 --> 00:19:12,874
...flat-out hit him.
434
00:19:13,280 --> 00:19:13,918
Well, not...
435
00:19:14,120 --> 00:19:15,873
Not in so many words?
436
00:19:16,560 --> 00:19:17,960
Is that what you
were about to say?
437
00:19:19,480 --> 00:19:20,550
Something like that.
438
00:19:22,560 --> 00:19:23,437
Is this an act?
439
00:19:24,480 --> 00:19:25,118
Excuse me?
440
00:19:26,200 --> 00:19:27,316
The loose cannon.
441
00:19:27,760 --> 00:19:28,830
Jumping through windows.
442
00:19:29,040 --> 00:19:30,235
Flirting with
police abuse.
443
00:19:30,480 --> 00:19:31,800
Don't care if you die.
444
00:19:32,000 --> 00:19:34,037
Is it an act?
445
00:19:37,600 --> 00:19:38,716
I understand that
you were pretty messed up
446
00:19:38,920 --> 00:19:39,876
when you first came here.
447
00:19:42,040 --> 00:19:43,156
Yeah, I was.
448
00:19:44,000 --> 00:19:44,956
Well, there are people here
449
00:19:45,200 --> 00:19:47,351
who believe you put
all that damage behind you,
450
00:19:47,800 --> 00:19:48,677
and that you
can function
451
00:19:48,880 --> 00:19:51,554
as a responsible member
of this division.
452
00:19:51,800 --> 00:19:52,597
Yeah, well,
there's people out there
453
00:19:52,800 --> 00:19:54,519
that believe
just about anything.
454
00:19:55,720 --> 00:19:57,677
If you keep jumping out windows,
455
00:19:57,920 --> 00:20:00,389
eventually there won't be
a cake to land on.
456
00:20:05,320 --> 00:20:06,470
Just take the rest
of the day off.
457
00:20:08,280 --> 00:20:09,555
And find a new act.
458
00:20:17,640 --> 00:20:19,552
Hey. You want to tell
me what happened?
459
00:20:19,760 --> 00:20:21,479
Hey. Got the rest of the day off.
460
00:20:21,680 --> 00:20:22,909
No, no, no.
461
00:20:23,120 --> 00:20:24,918
With Phil.
You hit him.
462
00:20:25,160 --> 00:20:27,038
It's like you went
dead for a second.
463
00:20:27,560 --> 00:20:28,596
What was that?
464
00:20:29,600 --> 00:20:30,511
A mistake.
465
00:20:30,720 --> 00:20:33,713
Things got out of hand, and
it will not happen again, Rog.
466
00:20:34,480 --> 00:20:36,756
So that means that
you're gonna talk to Cahill
467
00:20:37,000 --> 00:20:39,071
or Avery about
this, right?
468
00:20:39,280 --> 00:20:40,839
No, Rog, it's unnecessary.
469
00:20:41,320 --> 00:20:42,879
How are you
gonna deal with this?
470
00:20:43,080 --> 00:20:44,560
Uh, excuse me.
471
00:20:46,680 --> 00:20:47,875
It's dealt with, Rog.
472
00:20:50,760 --> 00:20:52,194
Is this a bad time?
473
00:20:53,720 --> 00:20:56,315
For the face of the LAPD? No.
474
00:20:56,680 --> 00:20:59,354
Cool. So, I called Boyle
to get their security video,
475
00:20:59,560 --> 00:21:01,711
but, um... brick wall.
476
00:21:01,920 --> 00:21:03,149
They said that
our request for video
477
00:21:03,400 --> 00:21:05,278
needed to be vetted
by the restaurant's lawyer.
478
00:21:06,520 --> 00:21:07,510
The restaurant's lawyer?
479
00:21:08,240 --> 00:21:08,957
Yeah.
480
00:21:09,280 --> 00:21:11,670
Okay. You come with me.
481
00:21:11,880 --> 00:21:14,190
I'm gonna show you how
those of us not on the poster
482
00:21:14,400 --> 00:21:15,390
climb over brick walls.
483
00:21:17,720 --> 00:21:18,756
Can I help you?
484
00:21:19,000 --> 00:21:21,071
Yes. We're looking
for your attorney...
485
00:21:21,280 --> 00:21:22,350
Found her.
486
00:21:23,200 --> 00:21:24,634
Watch and learn.
487
00:21:25,320 --> 00:21:27,880
So building to LEED specs
will cost more,
488
00:21:28,080 --> 00:21:30,390
but it will pay for itself in marketing value.
489
00:21:32,760 --> 00:21:34,035
- Roger.
- Hey.
490
00:21:34,920 --> 00:21:35,797
Sorry, I didn't
mean to interrupt.
491
00:21:36,000 --> 00:21:37,480
But a-are you done?
492
00:21:38,120 --> 00:21:39,600
With my sentence
or my meeting?
493
00:21:41,000 --> 00:21:42,480
My apologies.
This is my husband.
494
00:21:42,680 --> 00:21:44,239
Hey. Roger.
495
00:21:44,440 --> 00:21:45,510
Or Rog.
496
00:21:45,840 --> 00:21:47,672
Detective Murtaugh. You've
probably heard all three...
497
00:21:47,920 --> 00:21:49,149
Detective Murtaugh, this way.
498
00:21:49,360 --> 00:21:51,079
Excuse me.
- Yeah.
499
00:21:52,760 --> 00:21:54,114
I'm in the middle
of a meeting.
500
00:21:54,320 --> 00:21:56,755
Why does it seem that
those people don't even know
501
00:21:57,000 --> 00:21:59,276
- who I am?
- Because they don't. I'm at work.
502
00:21:59,520 --> 00:22:00,397
These...
503
00:22:00,840 --> 00:22:02,911
When you are interrogating
a suspect, do you tell them
504
00:22:03,120 --> 00:22:05,510
- about your wife?
- Depends on the crime.
505
00:22:05,760 --> 00:22:06,750
I just might.
506
00:22:06,960 --> 00:22:09,714
And occasionally,
I sometimes show a photo.
507
00:22:10,240 --> 00:22:11,435
Because I'm proud
of my wife.
508
00:22:11,680 --> 00:22:12,875
What is it you want?
509
00:22:13,480 --> 00:22:16,234
Security video from the other
night when Shaye and her manager
510
00:22:16,480 --> 00:22:18,312
- were here.
- Sure thing. Do you have a subpoena?
511
00:22:19,200 --> 00:22:20,077
A subpoe...
512
00:22:20,280 --> 00:22:20,997
What... I-I thought...
513
00:22:21,200 --> 00:22:22,998
You thought what?
You would come in here
514
00:22:23,200 --> 00:22:25,476
without a subpoena,
interrupt my meeting,
515
00:22:25,680 --> 00:22:27,956
ask me to break
company policy,
516
00:22:28,480 --> 00:22:30,631
possibly the law,
in front of my colleagues?
517
00:22:30,920 --> 00:22:31,637
No...
518
00:22:32,280 --> 00:22:33,236
You're putting a spin on it.
519
00:22:34,720 --> 00:22:36,154
I will see you at home.
520
00:22:37,080 --> 00:22:40,391
And, Roger, do not show perps my picture.
521
00:22:40,800 --> 00:22:42,120
It was just that one time.
522
00:22:51,040 --> 00:22:51,678
What is that?
523
00:22:51,880 --> 00:22:52,950
The security video.
524
00:22:53,680 --> 00:22:54,591
The hostess
just gave it to me.
525
00:22:54,800 --> 00:22:55,711
We were chatting,
and then she said
526
00:22:55,920 --> 00:22:58,230
there was something about
my eyes that made her feel safe.
527
00:22:58,760 --> 00:23:00,991
- The poster.
- How am I ever gonna learn how to do this job
528
00:23:01,200 --> 00:23:03,556
if I just keep
skating by on my...
529
00:23:04,600 --> 00:23:05,636
Bowman.
530
00:23:06,440 --> 00:23:07,430
Stop talking.
531
00:23:10,200 --> 00:23:11,600
She also gave me free dessert.
532
00:23:16,600 --> 00:23:17,590
- Hold up.
- Hmm?
533
00:23:17,800 --> 00:23:19,757
What is that?
That's new.
534
00:23:20,400 --> 00:23:22,119
Oh, I got in a fight
with a vending machine.
535
00:23:22,360 --> 00:23:23,635
It didn't want to
drop my hot Cheetos.
536
00:23:23,880 --> 00:23:26,315
I know I should have used my
words, but...
537
00:23:26,680 --> 00:23:27,477
Yeah.
538
00:23:29,000 --> 00:23:31,071
This is what
this is, huh?
539
00:23:32,000 --> 00:23:33,116
This is what what is?
540
00:23:33,320 --> 00:23:36,154
Well, this is:
we meet up after work,
541
00:23:36,600 --> 00:23:39,593
have a bunch of fun,
tell a couple lies...
542
00:23:39,800 --> 00:23:41,359
- Hmm.
- ...eat Cubanos and go home.
543
00:23:41,600 --> 00:23:42,590
That's what we have here.
544
00:23:42,800 --> 00:23:45,269
Well, we don't always
have to eat Cubanos.
545
00:23:45,920 --> 00:23:48,196
We could eat pizza...
546
00:23:48,440 --> 00:23:49,954
or burgers...
547
00:23:51,800 --> 00:23:52,950
- Hey.
- Mm-hmm?
548
00:23:53,600 --> 00:23:54,954
You're not happy
with our situation?
549
00:23:55,200 --> 00:23:56,111
I am.
550
00:23:56,320 --> 00:23:57,470
I am, most of it.
551
00:23:57,680 --> 00:23:59,512
It's just, um, you know,
we start talking
552
00:23:59,720 --> 00:24:02,030
about vending machines
and flex hours...
553
00:24:02,520 --> 00:24:03,749
All right.
554
00:24:06,000 --> 00:24:07,639
Um...
555
00:24:10,120 --> 00:24:11,440
I hit a guy.
556
00:24:11,840 --> 00:24:13,160
- Okay.
- Okay.
557
00:24:13,480 --> 00:24:15,119
- That happens, you know?
- Mm-hmm.
558
00:24:15,320 --> 00:24:16,470
Somebody resists arrest,
559
00:24:16,760 --> 00:24:18,160
throws a punch at you...
560
00:24:18,360 --> 00:24:19,840
Nope. Nope.
561
00:24:20,040 --> 00:24:21,190
Wasn't a suspect.
562
00:24:21,640 --> 00:24:22,915
- Huh.
- Mm.
563
00:24:23,760 --> 00:24:24,750
What did he do?
564
00:24:28,360 --> 00:24:30,477
Um, I asked him if he
roughed up his girl,
565
00:24:30,680 --> 00:24:32,114
and I could tell
he was lying.
566
00:24:32,480 --> 00:24:34,199
Yeah, he was one of those
tough guys that, you know,
567
00:24:34,400 --> 00:24:36,392
if a female doesn't
do exactly what he says
568
00:24:36,600 --> 00:24:39,069
or talks back,
then... watch out.
569
00:24:39,280 --> 00:24:40,555
- So...
- Mm-hmm.
570
00:24:40,760 --> 00:24:42,399
- Yeah.
- So they sent you home.
571
00:24:43,000 --> 00:24:43,717
Yep.
572
00:24:47,320 --> 00:24:48,310
Is there...
573
00:24:49,000 --> 00:24:50,593
anything that you want
to talk about?
574
00:24:51,920 --> 00:24:53,639
Uh, no.
575
00:24:53,880 --> 00:24:55,951
- Why would I want to... why would I want to...
- Stop.
576
00:24:56,160 --> 00:24:57,958
- Look, I...
- That's what people do, Riggs.
577
00:24:58,160 --> 00:25:01,597
But why, if I've
already said the thing...
578
00:25:02,720 --> 00:25:04,120
Isn't it enough
to say the thing?
579
00:25:05,120 --> 00:25:06,315
Right? Like, why do you
have to say it again,
580
00:25:06,560 --> 00:25:09,439
- or-or dissect it?
- You don't have to do anything you don't want to do.
581
00:25:09,640 --> 00:25:10,756
I was just offering to...
582
00:25:10,960 --> 00:25:12,599
All right, here's the deal,
right, here's the deal.
583
00:25:12,800 --> 00:25:13,916
Um...
584
00:25:14,440 --> 00:25:17,035
like, we both have
our issues, right?
585
00:25:17,280 --> 00:25:19,158
You-you have your
crap, I have mine.
586
00:25:19,360 --> 00:25:21,397
I just feel that it's best,
you know,
587
00:25:21,920 --> 00:25:23,149
the decent thing to do
588
00:25:23,360 --> 00:25:25,716
if I don't, uh, you know,
unload my crap onto you.
589
00:25:25,960 --> 00:25:27,758
Well, yeah, that would be
way too much crap
590
00:25:28,000 --> 00:25:29,150
for one person entirely.
591
00:25:29,360 --> 00:25:30,760
Too much crap en...
one... See?
592
00:25:31,000 --> 00:25:32,559
All right, I'm gonna go take
a quick shower.
593
00:25:50,800 --> 00:25:52,029
Hey, I was just gonna call you.
594
00:25:52,240 --> 00:25:53,879
Hey, Rog. I need your help.
595
00:25:54,080 --> 00:25:56,072
- I think I'm screwing things up with Palmer.
- What things?
596
00:25:56,320 --> 00:25:58,835
I don't know. I think
I'm doing something wrong.
597
00:25:59,480 --> 00:26:00,311
Sexually?
598
00:26:00,760 --> 00:26:01,671
What?
599
00:26:01,880 --> 00:26:02,597
What?
600
00:26:03,320 --> 00:26:03,912
You know what?
601
00:26:04,160 --> 00:26:05,310
Forget... forget it.
602
00:26:05,520 --> 00:26:06,795
And no, not sexually.
603
00:26:08,000 --> 00:26:09,514
What were you
gonna call me about?
604
00:26:09,920 --> 00:26:11,752
Okay, I'm looking
at security video
605
00:26:12,000 --> 00:26:13,320
from the other night
when Shaye and Phil
606
00:26:13,520 --> 00:26:15,512
had the altercation
at the restaurant.
607
00:26:15,920 --> 00:26:17,513
He definitely
got physical with her.
608
00:26:17,760 --> 00:26:20,150
But it's not like he was
attacking Shaye... it's more like
609
00:26:20,360 --> 00:26:22,352
he was steering her away from
this other guy at the bar.
610
00:26:23,840 --> 00:26:24,796
So, who's this other guy?
611
00:26:25,920 --> 00:26:26,751
I don't know.
612
00:26:26,960 --> 00:26:28,110
But whoever it is,
613
00:26:28,440 --> 00:26:30,636
Phil was definitely trying
to protect her from him.
614
00:26:32,200 --> 00:26:34,271
Hey, so, I, uh,
got a work thing.
615
00:26:34,720 --> 00:26:35,358
Riggs, stop it.
616
00:26:35,560 --> 00:26:37,233
If you don't want to stay,
then don't stay.
617
00:26:37,440 --> 00:26:38,510
Don't make it weird.
618
00:26:39,760 --> 00:26:41,353
Wha... What's weird?
619
00:26:42,800 --> 00:26:43,677
You said you
were gonna take a shower,
620
00:26:43,880 --> 00:26:45,792
and now you're
completely dressed,
621
00:26:46,040 --> 00:26:48,271
you're not wet... is there
even a towel on the floor?...
622
00:26:48,480 --> 00:26:49,800
and you're...
going to work,
623
00:26:50,040 --> 00:26:52,077
but you left the water
running, so...
624
00:26:53,720 --> 00:26:54,471
That is weird.
625
00:26:54,680 --> 00:26:56,194
- It is.
- Huh.
626
00:26:57,280 --> 00:26:58,191
Good detective work.
627
00:26:58,400 --> 00:26:59,197
Yeah.
628
00:26:59,400 --> 00:27:01,915
You... are
a great agent.
629
00:27:02,120 --> 00:27:03,998
I'll call you later.
630
00:27:17,160 --> 00:27:17,911
Who is he?
631
00:27:18,120 --> 00:27:20,715
- No idea.
- Really? 'Cause it looks like
632
00:27:20,920 --> 00:27:22,639
you ushered Shaye
out of the room to avoid him.
633
00:27:22,840 --> 00:27:24,479
And yet,
he really seems to know you.
634
00:27:24,680 --> 00:27:25,431
Hey, where's Shaye?
635
00:27:25,640 --> 00:27:27,552
Keep this guy away
from me. Look,
636
00:27:27,760 --> 00:27:29,399
see, I got witnesses
this time.
637
00:27:29,680 --> 00:27:30,352
Look, would you just...
638
00:27:30,560 --> 00:27:31,994
How about this?
Take a shot at me.
639
00:27:32,440 --> 00:27:33,635
And then we're
even, right?
640
00:27:34,280 --> 00:27:35,350
No, come on,
nobody's gonna do that.
641
00:27:36,560 --> 00:27:38,995
Did you really have
to hire private security?
642
00:27:39,200 --> 00:27:41,715
Well, we're not comfortable
with the LAPD.
643
00:27:42,360 --> 00:27:43,077
What is going on?
644
00:27:43,280 --> 00:27:43,952
Sweetie, you don't
need to be here...
645
00:27:44,160 --> 00:27:45,958
- Shut up. Shut up.
- It's more harassment.
646
00:27:46,160 --> 00:27:47,879
- I swear to...
- This is from two weeks ago at Boyle.
647
00:27:55,440 --> 00:27:56,351
Phil.
648
00:27:58,720 --> 00:28:00,598
I told you we've
never seen him before.
649
00:28:03,520 --> 00:28:04,158
Shaye.
650
00:28:06,480 --> 00:28:07,470
I've never seen him before.
651
00:28:12,040 --> 00:28:13,315
Look, someone wants you dead.
652
00:28:14,240 --> 00:28:15,276
Let us help you.
653
00:28:16,600 --> 00:28:17,238
I'm sorry.
654
00:28:19,040 --> 00:28:20,190
I don't know him.
655
00:28:21,880 --> 00:28:22,677
We're done.
656
00:28:23,320 --> 00:28:24,959
Next time you come
to this house,
657
00:28:25,440 --> 00:28:26,430
have a warrant.
658
00:28:27,760 --> 00:28:29,956
All right, we're walkin'.
We're walkin', Riggs.
659
00:28:30,360 --> 00:28:31,680
My guys'll show you out.
660
00:28:33,560 --> 00:28:34,516
Don't push it.
661
00:28:40,120 --> 00:28:42,510
I ran it through LAPD's
facial recognition protocol.
662
00:28:42,720 --> 00:28:43,551
Nothing.
663
00:28:43,760 --> 00:28:45,672
Yeah, I've never
seen him before.
664
00:28:45,880 --> 00:28:48,349
In addition, Detective Bowman
also doesn't recognize him.
665
00:28:48,880 --> 00:28:50,678
Oh,
you're saying it's a computer thing.
666
00:28:50,880 --> 00:28:52,599
Yeah, I thought you were
asking if I'd seen him before.
667
00:28:52,800 --> 00:28:53,551
No.
668
00:28:56,320 --> 00:28:57,879
Yeah, I've got it now.
669
00:28:59,640 --> 00:29:01,313
Riggs is calling in a favor
670
00:29:01,520 --> 00:29:03,352
to get us
into a federal database.
671
00:29:05,240 --> 00:29:06,754
What's our guy doing
right there?
672
00:29:08,040 --> 00:29:09,110
Look at his hand.
673
00:29:09,600 --> 00:29:10,875
Bailey, play that back.
674
00:29:12,760 --> 00:29:14,240
Bam. Right there.
675
00:29:14,600 --> 00:29:16,398
He's paying for a drink
with his credit card.
676
00:29:17,240 --> 00:29:19,391
There's a name
on that receipt.
677
00:29:20,000 --> 00:29:20,751
I think
you should turn it off.
678
00:29:20,960 --> 00:29:23,600
Bowman, please.
You have a genius at work.
679
00:29:23,840 --> 00:29:26,036
And so modest, too.
680
00:29:27,840 --> 00:29:28,910
- Hey...
- Hey.
681
00:29:29,160 --> 00:29:31,152
This is... a great...
682
00:29:31,360 --> 00:29:32,555
- surprise.
- Mm-hmm.
683
00:29:32,760 --> 00:29:34,877
Sorry to interrupt
you at work, but...
684
00:29:35,240 --> 00:29:36,310
I guess it runs
in the family.
685
00:29:36,520 --> 00:29:38,955
Ha. Good... Got it.
686
00:29:39,160 --> 00:29:40,594
Good one, good one.
687
00:29:41,000 --> 00:29:43,310
Listen, I'm sorry for
snapping at you earlier.
688
00:29:43,920 --> 00:29:45,957
So purely out
of guilt...
689
00:29:47,120 --> 00:29:48,634
I got you the security...
690
00:29:52,560 --> 00:29:53,437
What is that on the TV?
691
00:29:55,280 --> 00:29:55,952
Oh...
692
00:29:56,160 --> 00:29:57,958
that's a... a screen saver.
693
00:29:58,160 --> 00:30:00,152
Mm. Roger, I'm confused.
694
00:30:00,880 --> 00:30:03,714
'Cause I remember an attorney
who looks a lot like me
695
00:30:03,960 --> 00:30:06,555
telling you you need a
subpoena for that video.
696
00:30:09,040 --> 00:30:10,110
Would you care to respond?
697
00:30:10,320 --> 00:30:11,276
Yes.
698
00:30:11,480 --> 00:30:13,153
But before I do,
699
00:30:13,720 --> 00:30:16,633
what are the chances
that we could look at a receipt
700
00:30:16,840 --> 00:30:18,638
from the credit card
at that restaurant?
701
00:30:18,840 --> 00:30:20,672
Bailey, can you
give us the room?
702
00:30:20,920 --> 00:30:21,990
Thank you. Give us...?
703
00:30:22,280 --> 00:30:23,157
Thank you.
704
00:30:35,520 --> 00:30:36,112
Hey.
705
00:30:36,640 --> 00:30:38,199
- I was just about to call you.
- Yeah?
706
00:30:38,520 --> 00:30:39,954
Oh, good. Okay, I'm sorry.
707
00:30:40,160 --> 00:30:41,276
I was scared it was just me.
708
00:30:41,520 --> 00:30:43,432
Um, I started
to feel like a freak
709
00:30:43,640 --> 00:30:44,915
for wanting to talk about,
710
00:30:45,680 --> 00:30:46,750
you know...
711
00:30:47,040 --> 00:30:47,871
Right.
712
00:30:48,640 --> 00:30:49,391
Uh, me, too.
713
00:30:49,960 --> 00:30:51,519
Yeah, how we left stuff earlier.
714
00:30:51,760 --> 00:30:52,432
That's weird.
715
00:30:53,840 --> 00:30:54,671
Right, yes.
716
00:30:54,880 --> 00:30:55,836
Exac... Yes,
717
00:30:56,080 --> 00:30:57,673
that is exactly
why I was calling you.
718
00:30:57,880 --> 00:30:59,792
Okay.
719
00:31:00,040 --> 00:31:02,680
So that is clearly
not why you called.
720
00:31:03,400 --> 00:31:05,232
Hey, Palmer,
you don't know that.
721
00:31:05,800 --> 00:31:07,439
What is this,
like, a work thing?
722
00:31:07,800 --> 00:31:10,315
Oh, maybe I'm calling you
for a variety of reasons,
723
00:31:10,600 --> 00:31:11,750
uh, one of which could be...
724
00:31:11,960 --> 00:31:13,155
Riggs, why are you calling?
725
00:31:13,360 --> 00:31:14,953
Okay, fine.
726
00:31:15,240 --> 00:31:16,151
If I send you a photo,
727
00:31:16,360 --> 00:31:19,398
can you run it through the DEA's
facial recognition database?
728
00:31:20,760 --> 00:31:22,160
Also...
729
00:31:22,520 --> 00:31:24,193
if you would like
to talk about...
730
00:31:24,440 --> 00:31:25,715
Just send me the photo.
731
00:31:26,480 --> 00:31:27,072
All right.
732
00:31:29,360 --> 00:31:29,998
Okay.
733
00:31:36,880 --> 00:31:37,518
Hello?
734
00:31:38,080 --> 00:31:39,196
Bobby Claypool.
735
00:31:39,600 --> 00:31:40,477
Ex-con that just got out.
736
00:31:40,680 --> 00:31:41,636
Do you know him?
737
00:31:43,640 --> 00:31:44,278
No,
738
00:31:44,480 --> 00:31:46,836
- I-I don't know...
- Shaye, this guy gets out of prison,
739
00:31:47,040 --> 00:31:48,554
and the first thing he does
is come after you.
740
00:31:48,800 --> 00:31:50,519
Phil said he was
gonna take care of...
741
00:31:50,760 --> 00:31:52,399
What? That he's
gonna protect you?
742
00:31:52,760 --> 00:31:53,989
He can't, Shaye.
743
00:31:54,440 --> 00:31:56,272
Now, listen,
who is Bobby Claypool?
744
00:31:56,480 --> 00:31:58,756
He was my first boyfriend.
745
00:31:59,400 --> 00:32:01,198
We were together
when I was starting out.
746
00:32:02,560 --> 00:32:03,550
So why is he after you?
747
00:32:07,480 --> 00:32:09,392
He went to prison
for vehicular manslaughter.
748
00:32:09,600 --> 00:32:10,477
Who did he kill?
749
00:32:12,680 --> 00:32:13,318
No one.
750
00:32:15,000 --> 00:32:16,593
Bobby didn't kill anyone.
751
00:32:17,000 --> 00:32:17,672
I did.
752
00:32:19,320 --> 00:32:20,993
Hang up the phone, Shaye.
753
00:32:21,240 --> 00:32:23,436
Shaye, is that Phil?
Do not hang up this phone.
754
00:32:23,640 --> 00:32:24,391
Get off the phone.
755
00:32:24,600 --> 00:32:25,590
Shaye, do not hang up the phone.
756
00:32:25,800 --> 00:32:26,995
- Now!
- Shaye.
757
00:32:30,480 --> 00:32:31,516
Your boyfriend's back.
758
00:32:36,680 --> 00:32:37,431
You miss me?
759
00:33:04,960 --> 00:33:06,235
Shaye?
760
00:33:12,040 --> 00:33:13,440
Hey, I can't talk right now,
baby.
761
00:33:13,640 --> 00:33:15,871
- Everything all right?
- Dad, do you know what's going on with Shaye?
762
00:33:16,360 --> 00:33:18,431
Do I know? Do you know
what's going on with Shaye?
763
00:33:18,920 --> 00:33:20,673
I'm watching ShayeNation's
live Periscope.
764
00:33:20,880 --> 00:33:22,200
The thing we put on your phone
the other day.
765
00:33:22,400 --> 00:33:24,357
Open it now. You have to.
766
00:33:26,280 --> 00:33:26,997
Look at us.
767
00:33:27,680 --> 00:33:29,194
Just like old times.
768
00:33:29,720 --> 00:33:31,996
Bobby, don't.
Don't do this.
769
00:33:32,360 --> 00:33:34,352
Oh, come on. Put your
pedal to the metal.
770
00:33:34,560 --> 00:33:37,029
Let's show your fans
how we used to do it.
771
00:33:49,920 --> 00:33:51,798
That was a close one.
772
00:33:52,000 --> 00:33:53,150
That brings me back.
773
00:33:53,560 --> 00:33:55,153
Now that reminds me
of a story.
774
00:33:55,360 --> 00:33:56,476
Now, stop me if you've
heard this one before,
775
00:33:56,720 --> 00:33:58,313
but I'm pretty sure
you haven't.
776
00:33:58,520 --> 00:34:00,432
Shaye kept it to herself.
777
00:34:01,800 --> 00:34:03,359
East on Mulholland.
Are you sure?
778
00:34:04,000 --> 00:34:04,751
We're going the wrong way.
779
00:34:04,960 --> 00:34:07,270
- The car just passed the 3000 block.
- All right.
780
00:34:13,560 --> 00:34:15,040
It was a drive just like this.
781
00:34:15,360 --> 00:34:16,589
We were out celebrating.
782
00:34:16,800 --> 00:34:18,075
Shaye was behind the wheel.
783
00:34:18,360 --> 00:34:20,397
Do you remember what
we were celebrating, baby?
784
00:34:20,600 --> 00:34:21,590
Sure you do.
785
00:34:22,400 --> 00:34:23,629
Your first record deal.
786
00:34:26,320 --> 00:34:27,720
Well, she killed a man
that night.
787
00:34:28,320 --> 00:34:29,800
Didn't see him
before we hit him.
788
00:34:31,240 --> 00:34:33,197
- Isn't that right?
- Yes.
789
00:34:34,640 --> 00:34:36,233
But who went to jail for it?
790
00:34:36,840 --> 00:34:37,796
You did.
791
00:34:38,000 --> 00:34:38,990
Why?
792
00:34:39,200 --> 00:34:40,395
Tell them!
793
00:34:40,960 --> 00:34:41,791
Because we made a deal.
794
00:34:42,000 --> 00:34:44,469
Because you were supposed
to take care of me.
795
00:34:44,960 --> 00:34:46,633
Five years,
796
00:34:46,840 --> 00:34:48,672
not one visit
or phone call.
797
00:34:48,880 --> 00:34:50,917
I wanted to reach
out. I tried.
798
00:34:51,120 --> 00:34:52,349
Phil wouldn't let me.
799
00:34:53,880 --> 00:34:55,633
That's why he's
gonna die, too.
800
00:35:04,080 --> 00:35:04,957
Nice try.
801
00:35:06,400 --> 00:35:07,311
Drive, Shaye.
802
00:35:07,720 --> 00:35:11,270
Now we're gonna see
if we can fly.
803
00:35:15,440 --> 00:35:16,191
Found them.
804
00:35:21,800 --> 00:35:23,029
He's gonna take them
over the edge.
805
00:35:36,360 --> 00:35:38,397
Hey, Rog. How do
you feel about off-roading?
806
00:35:38,960 --> 00:35:40,792
You know I hate
that question.
807
00:35:51,520 --> 00:35:53,955
I told the truth.
What do you want?
808
00:35:54,640 --> 00:35:55,630
You ruined my life.
809
00:35:55,880 --> 00:35:57,712
And now I'm gonna
ruin yours.
810
00:36:08,040 --> 00:36:08,837
Help me!
811
00:36:09,040 --> 00:36:11,077
Please, help me.
Help!
812
00:36:30,640 --> 00:36:32,074
Damn. Dad.
813
00:36:32,840 --> 00:36:34,320
Roger Mayfield Murtaugh.
814
00:36:36,200 --> 00:36:38,271
The trunk!
Phil's in the trunk.
815
00:36:53,440 --> 00:36:54,317
Oh, my God.
816
00:37:03,760 --> 00:37:04,910
Help me.
817
00:37:05,160 --> 00:37:06,879
- Please!
- Hi, Phil.
818
00:37:09,320 --> 00:37:10,071
Come on!
819
00:37:11,040 --> 00:37:12,633
We're gonna die.
820
00:37:13,400 --> 00:37:14,595
Yeah, now, that is
a guarantee.
821
00:37:15,240 --> 00:37:17,277
Maybe today, you know,
maybe later down the road.
822
00:37:17,480 --> 00:37:18,596
It's not an act, is it?
823
00:37:18,840 --> 00:37:19,557
It all depends on you.
824
00:37:20,080 --> 00:37:21,560
Please.
825
00:37:22,240 --> 00:37:23,754
Sucks being scared,
doesn't it?
826
00:37:26,280 --> 00:37:27,509
Did you hurt her?
827
00:37:27,920 --> 00:37:28,956
Yes or no?
828
00:37:30,920 --> 00:37:32,513
Pull up!
829
00:37:33,080 --> 00:37:33,991
Answer the question.
830
00:37:34,600 --> 00:37:36,432
Yes. Yes, I hurt her.
831
00:37:36,640 --> 00:37:37,960
I did. I hurt her.
832
00:37:40,080 --> 00:37:41,355
Tell her I'm sorry.
833
00:37:43,320 --> 00:37:44,231
Tell her yourself.
Come on.
834
00:37:44,440 --> 00:37:45,840
Come on, let's go.
Let's go.
835
00:38:11,040 --> 00:38:11,917
Is this your doing?
836
00:38:12,800 --> 00:38:14,519
It was a team effort.
837
00:38:14,720 --> 00:38:16,074
I think I created
the perfect cop.
838
00:38:16,280 --> 00:38:17,430
Your brains, his body.
839
00:38:17,640 --> 00:38:19,393
- Mm-hmm.
- Well, you take your partner
840
00:38:19,600 --> 00:38:20,716
and you teach him
some paperwork.
841
00:38:21,200 --> 00:38:21,838
That's right.
842
00:38:22,160 --> 00:38:23,116
He's all yours now.
843
00:38:25,720 --> 00:38:26,471
Apparently,
844
00:38:26,680 --> 00:38:29,240
our recruiting numbers are
suddenly through the roof.
845
00:38:29,440 --> 00:38:30,715
Hmm. You laugh.
846
00:38:30,920 --> 00:38:31,797
But a couple of tweaks
847
00:38:32,000 --> 00:38:33,593
and that's a very
compelling poster.
848
00:38:34,400 --> 00:38:35,834
You saved the girl's life.
849
00:38:36,480 --> 00:38:38,119
It was haphazard
police work.
850
00:38:38,560 --> 00:38:42,474
Excessive collateral damage,
and nearly a lawsuit, but...
851
00:38:43,240 --> 00:38:43,957
not a bad outcome.
852
00:38:44,320 --> 00:38:46,391
Now, that's a proper
compliment sandwich.
853
00:38:46,600 --> 00:38:48,432
Yeah, you closed it up.
854
00:38:48,960 --> 00:38:49,996
Listen.
855
00:38:50,640 --> 00:38:52,279
Any chance
you retire early
856
00:38:52,480 --> 00:38:53,436
and take Riggs with you?
857
00:38:54,480 --> 00:38:55,391
I can't leave.
858
00:38:56,200 --> 00:38:57,839
I'm the face of
the department.
859
00:39:09,680 --> 00:39:10,431
Give us just a sec?
860
00:39:10,640 --> 00:39:11,790
Thank you.
861
00:39:16,760 --> 00:39:17,511
How you holding up?
862
00:39:20,160 --> 00:39:22,072
I'm gonna lose everything.
863
00:39:22,560 --> 00:39:23,630
And I'm okay with that.
864
00:39:24,920 --> 00:39:27,037
I didn't deserve it, anyway.
865
00:39:28,320 --> 00:39:30,357
For the record,
I fired Phil.
866
00:39:31,400 --> 00:39:35,314
For the record, you didn't
deserve what he did to you.
867
00:39:35,920 --> 00:39:37,320
You know that, right?
868
00:39:43,040 --> 00:39:43,871
Hang in there, okay?
869
00:39:58,400 --> 00:39:59,277
Hey.
870
00:39:59,520 --> 00:40:00,158
Hey.
871
00:40:00,360 --> 00:40:02,272
You see your dad on
that old Periscope?
872
00:40:02,480 --> 00:40:05,996
Periscope, Twitter, TMZ.
873
00:40:06,200 --> 00:40:08,317
- I've been getting texts about you all night.
- Really?
874
00:40:08,520 --> 00:40:10,637
- Mm-hmm.
- Are they saying how heroic I looked?
875
00:40:10,880 --> 00:40:11,996
- 'Cause that's what they say down...
- No.
876
00:40:12,200 --> 00:40:14,635
They're saying "Your dad
just killed Shaye's career.
877
00:40:14,840 --> 00:40:16,752
"And now, no one's gonna hear
any new music from her
878
00:40:16,960 --> 00:40:17,711
for decades."
879
00:40:17,920 --> 00:40:19,036
- No, do... but... I...
- All 'cause of you.
880
00:40:19,240 --> 00:40:20,799
Congratulations.
881
00:40:21,000 --> 00:40:23,196
I... I saved her life.
882
00:40:28,240 --> 00:40:29,674
Don't tell me you're
still mad at me, too.
883
00:40:30,240 --> 00:40:31,799
Hmm. Not at all.
884
00:40:33,000 --> 00:40:35,720
Those of us not in your
daughter's demographic
885
00:40:36,480 --> 00:40:38,676
find what you did very heroic.
886
00:40:39,520 --> 00:40:40,237
Really?
887
00:40:40,440 --> 00:40:41,191
Really.
888
00:40:41,400 --> 00:40:42,675
You should see me
on this poster.
889
00:40:42,880 --> 00:40:45,554
- Poster? What?
- I got big chest, big arms, yep.
890
00:40:45,760 --> 00:40:47,558
- I get to sleep with the guy on a poster?
- Mm-hmm.
891
00:40:47,760 --> 00:40:49,274
Sexy.
892
00:40:50,400 --> 00:40:51,436
- Guess what.
- Hmm.
893
00:40:51,640 --> 00:40:54,917
I don't think I'll be making
that strategy session tonight.
894
00:40:55,120 --> 00:40:55,997
It-it moved upstairs.
895
00:40:56,200 --> 00:40:57,077
That's right.
896
00:40:57,280 --> 00:40:58,157
- Mm-hmm.
- Way upstairs.
897
00:40:58,360 --> 00:40:59,794
Yeah. Come here.
898
00:41:07,000 --> 00:41:08,639
Hey. I'm right by the hotel.
899
00:41:09,240 --> 00:41:10,515
Oh,
I should've called you earlier.
900
00:41:10,720 --> 00:41:13,440
I'm about halfway
to the airport already.
901
00:41:13,640 --> 00:41:14,915
Oh, bummer.
902
00:41:15,400 --> 00:41:17,153
Well, I was gonna pick you up
903
00:41:17,360 --> 00:41:19,795
and see if you wanted
to grab a burger,
904
00:41:20,000 --> 00:41:21,753
and then, I'd give you
a lift to the airport.
905
00:41:22,280 --> 00:41:23,600
No worries, it's my fault.
906
00:41:24,440 --> 00:41:25,590
Murtaugh told me
I should've called.
907
00:41:26,120 --> 00:41:28,351
Well, I decided to take
an earlier flight.
908
00:41:37,240 --> 00:41:38,390
So, when you coming back?
909
00:41:39,440 --> 00:41:41,557
Um, I don't know.
910
00:41:43,360 --> 00:41:44,191
Might be a while, huh?
911
00:41:45,280 --> 00:41:46,953
Yeah. Uh... look, um...
912
00:41:47,160 --> 00:41:50,232
when you left the hotel
the other day,
913
00:41:51,520 --> 00:41:52,840
that bothered me.
914
00:41:54,960 --> 00:41:57,600
I know. And I'm sorry.
915
00:41:57,800 --> 00:41:59,598
No, um, what I'm...
916
00:42:00,280 --> 00:42:02,237
what I'm trying to say is...
917
00:42:02,840 --> 00:42:04,433
thank you. Um...
918
00:42:04,640 --> 00:42:07,030
I really did not think
that I was capable
919
00:42:07,240 --> 00:42:10,312
of anyone bothering me anymore.
920
00:42:10,720 --> 00:42:12,871
Or that I would want them to.
921
00:42:13,480 --> 00:42:14,391
And it turns out,
922
00:42:15,800 --> 00:42:16,551
I do.
923
00:42:17,240 --> 00:42:19,072
You know?
It's... it's so stupid.
924
00:42:19,280 --> 00:42:21,749
It's like I want a guy
that sits around
925
00:42:21,960 --> 00:42:25,840
and watches dumb TV with me and
will talk about his feelings,
926
00:42:26,560 --> 00:42:28,995
brings me flowers,
all that dorky stuff.
927
00:42:29,960 --> 00:42:31,030
That's not you.
928
00:42:32,920 --> 00:42:35,754
And I would really hate anybody
929
00:42:35,960 --> 00:42:39,431
that tried to change you
into that guy.
930
00:42:41,960 --> 00:42:43,314
You and me both.
931
00:42:47,800 --> 00:42:49,029
Thank you, Riggs.
932
00:42:50,040 --> 00:42:52,191
You please take care
of yourself, okay?
933
00:42:53,240 --> 00:42:54,196
You too, Palmer.
66647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.