Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,375 --> 00:00:03,227
This is Battalion 13.
2
00:00:03,251 --> 00:00:04,795
Uh, we've just been taken out.
3
00:00:04,878 --> 00:00:06,755
We got bottles through the windows.
4
00:00:07,047 --> 00:00:09,549
Uh, I'd like to pull all our stations
5
00:00:09,633 --> 00:00:10,884
to the point that...
6
00:00:10,967 --> 00:00:13,637
The largest civil unrest
California has ever...
7
00:00:15,097 --> 00:00:16,598
Free the water!
8
00:00:16,682 --> 00:00:17,933
Free the water!
9
00:00:18,016 --> 00:00:21,436
Free the water! Free the water!
10
00:00:21,520 --> 00:00:23,706
The Clearwater riots
are now headed toward down...
11
00:00:23,730 --> 00:00:25,232
Free the water!
12
00:00:25,315 --> 00:00:26,608
Free the water!
13
00:00:29,820 --> 00:00:32,406
Welcome to Union Calafia,
14
00:00:32,489 --> 00:00:34,574
the West Coast's favorite bank.
15
00:00:36,493 --> 00:00:39,621
Welcome... Welcome to Union Calafia,
16
00:00:39,705 --> 00:00:41,748
the West Coast's favorite bank.
17
00:00:42,457 --> 00:00:45,794
Welcome...
Welcome to Union Calafia...
18
00:00:46,837 --> 00:00:48,637
The body count is rising fast
19
00:00:48,714 --> 00:00:50,298
and the question has to be asked:
20
00:00:50,382 --> 00:00:52,926
is anywhere safe in Los Angeles tonight?
21
00:00:55,470 --> 00:00:57,556
Goddamn it!
We're still not through.
22
00:00:57,639 --> 00:00:59,015
This job is a giant...
23
00:00:59,099 --> 00:01:00,267
Fuck off, man!
24
00:01:00,350 --> 00:01:01,977
I thought you said you could get us in!
25
00:01:02,060 --> 00:01:04,688
Yeah, and I thought
you knew how to run a bank job, fat boy.
26
00:01:04,771 --> 00:01:05,605
Three minutes.
27
00:01:05,689 --> 00:01:07,489
No! No,
I've had it with this shit.
28
00:01:08,150 --> 00:01:09,568
You! Look at me! You!
29
00:01:09,901 --> 00:01:12,279
Open the fucking vault now!
30
00:01:12,362 --> 00:01:13,488
I can't!
31
00:01:13,572 --> 00:01:15,866
Central office controls it.
32
00:01:15,949 --> 00:01:18,243
Hang on, whoa, whoa. All right, wait.
33
00:01:18,744 --> 00:01:20,537
That vault's not opening any time soon.
34
00:01:20,954 --> 00:01:21,955
This is...
35
00:01:22,038 --> 00:01:23,457
So, what now, huh?
36
00:01:23,540 --> 00:01:25,917
You work with what you got,
not what you hoped for.
37
00:01:26,209 --> 00:01:27,878
And we've got them.
38
00:01:28,378 --> 00:01:30,138
A bunch of maids and grasscutters?
39
00:01:30,255 --> 00:01:31,255
Exactly.
40
00:01:31,840 --> 00:01:34,426
Okay, everyone.
You're here in the middle of a riot
41
00:01:34,509 --> 00:01:36,136
and I've got a theory about that.
42
00:01:36,511 --> 00:01:39,264
I need you to stand up
if your boss is a millionaire.
43
00:01:40,557 --> 00:01:43,477
Come on. That's it.
44
00:01:43,852 --> 00:01:47,647
Now, stay standing
if your boss is an asshole.
45
00:01:52,360 --> 00:01:53,360
Good for you.
46
00:01:53,862 --> 00:01:55,071
How is this helping?
47
00:01:56,114 --> 00:01:57,199
Gracias.
48
00:01:59,242 --> 00:02:01,369
It's the most violent riot in LA history.
49
00:02:01,453 --> 00:02:03,622
Rich folks need to get their lootables
to the bank.
50
00:02:03,705 --> 00:02:04,915
Who do they use for that?
51
00:02:06,291 --> 00:02:08,460
A bunch of maids and grasscutters.
52
00:02:08,877 --> 00:02:11,397
- Two minutes till the cops show up.
- Okay, okay, I get it, man.
53
00:02:11,421 --> 00:02:13,423
All right, change of plans!
54
00:02:13,507 --> 00:02:14,508
Keep what you can carry.
55
00:02:14,591 --> 00:02:16,092
- Let's go!
- No, no, no, wait.
56
00:02:16,176 --> 00:02:17,010
What about the vault?
57
00:02:17,093 --> 00:02:19,030
Just blow out
the fucking back wall. Now!
58
00:02:19,054 --> 00:02:20,281
You know what to do, come on.
59
00:02:20,305 --> 00:02:21,681
Fucking amateurs!
60
00:02:21,765 --> 00:02:23,767
Gracias. Gracias. Thank you. Gracias.
61
00:02:23,850 --> 00:02:24,976
Give that to me!
62
00:02:25,060 --> 00:02:26,662
Thank you
for your service and shit.
63
00:02:26,686 --> 00:02:28,355
- Oh!
- Keep moving, bruh.
64
00:02:31,233 --> 00:02:32,567
That's real nice.
65
00:02:33,193 --> 00:02:35,070
Oh, believe me, you don't want it.
66
00:02:36,196 --> 00:02:37,572
Now I really do.
67
00:02:38,073 --> 00:02:40,283
Buke, blow out the back wall. Now.
68
00:02:40,367 --> 00:02:41,952
I'm on it! Jesus Christ.
69
00:02:50,794 --> 00:02:52,587
This is not
what I signed up for!
70
00:02:53,922 --> 00:02:55,507
Ah, yeah. Great move.
71
00:02:55,590 --> 00:02:57,350
Great move, Sherm.
Right into a fucking riot!
72
00:02:57,425 --> 00:02:58,510
That's right.
73
00:02:58,593 --> 00:02:59,779
The crowd gets us to Wilshire.
74
00:02:59,803 --> 00:03:01,572
That's where the backup
wheelman's waiting for us.
75
00:03:01,596 --> 00:03:03,866
Hey! So you had
this whole other plan you didn't tell us?
76
00:03:03,890 --> 00:03:05,100
You're not my crew.
77
00:03:05,183 --> 00:03:06,452
I don't know you. I don't trust you.
78
00:03:06,476 --> 00:03:08,770
- What about your brother?
- We need to move.
79
00:03:08,854 --> 00:03:10,081
Hey, man! That's not your call.
80
00:03:10,105 --> 00:03:11,582
Hey, big brother says we gotta fucking...
81
00:03:11,606 --> 00:03:14,442
- I'm running this game!
- You fucking piece of shit!
82
00:03:14,526 --> 00:03:16,987
Riot control is coming right now.
Cut this shit out!
83
00:03:17,070 --> 00:03:18,655
- Hey, hey!
- Hit the ground!
84
00:03:18,738 --> 00:03:21,324
- Hit the ground now!
- Oh, shit.
85
00:03:21,408 --> 00:03:23,410
You hit the fucking ground!
86
00:03:26,788 --> 00:03:28,915
- Landon, stay down!
- Ah, fuck!
87
00:03:29,457 --> 00:03:30,625
Shit!
88
00:03:42,470 --> 00:03:43,972
I'm sorry, man. I'm sorry.
89
00:03:44,055 --> 00:03:46,182
No, stop! Stop!
90
00:03:47,767 --> 00:03:49,644
You never listen.
91
00:03:54,733 --> 00:03:55,817
Fuck!
92
00:03:57,861 --> 00:03:59,696
What the fuck do we do now, Sherman?
93
00:03:59,905 --> 00:04:00,906
I got a plan.
94
00:04:02,490 --> 00:04:03,742
I need to make a call.
95
00:04:28,850 --> 00:04:30,852
Hello. How can I help?
96
00:04:31,686 --> 00:04:33,480
Ah. How many?
97
00:04:34,689 --> 00:04:36,483
Yeah, I got two rooms left.
98
00:04:36,566 --> 00:04:38,568
Yeah, travel safe.
99
00:04:49,746 --> 00:04:51,289
Screen.
100
00:04:53,667 --> 00:04:56,062
Thirty-six hours ago,
the Clearwater Corporation
101
00:04:56,086 --> 00:04:57,545
cut off the public water supply
102
00:04:57,629 --> 00:04:59,130
in greater Los Angeles.
103
00:04:59,214 --> 00:05:01,049
That has ignited the most violent riot
104
00:05:01,132 --> 00:05:02,509
in California history.
105
00:05:02,592 --> 00:05:04,260
Contractor ProShield has announced
106
00:05:04,344 --> 00:05:07,055
a mandatory curfew for all citizens
of greater Los Angeles.
107
00:05:07,138 --> 00:05:09,599
Just another Wednesday. Mute.
108
00:05:57,814 --> 00:05:58,898
Mm-hmm.
109
00:07:06,216 --> 00:07:07,216
Showtime.
110
00:07:09,052 --> 00:07:11,429
Jesus fucking Christ, it fucking hurts!
111
00:07:12,597 --> 00:07:14,641
There she is. We're gonna be all right.
112
00:07:14,849 --> 00:07:16,810
We got a Code Red
and a possible Code Gray.
113
00:07:16,893 --> 00:07:19,104
I'm gonna need a gurney
down here tout damn suite.
114
00:07:19,187 --> 00:07:20,998
Hey, come on.
Give me a hand here. He's blacked out.
115
00:07:21,022 --> 00:07:23,108
I got a bullet in my neck,
okay, Sherman?
116
00:07:23,399 --> 00:07:24,835
Seriously, I feel like I'm gonna die.
117
00:07:24,859 --> 00:07:26,820
Easy, fellas. Everybody's
gonna get fixed up.
118
00:07:26,903 --> 00:07:28,113
You, lose the heat.
119
00:07:29,614 --> 00:07:30,782
Drop the fucking gun, man.
120
00:07:30,865 --> 00:07:32,158
Fuck. All right!
121
00:07:34,786 --> 00:07:37,386
All right. Now verify your memberships
and we're off to the races.
122
00:07:41,126 --> 00:07:43,294
You're peachy. How about the nogoodnik?
123
00:07:45,797 --> 00:07:46,881
Ah, he's fine, too.
124
00:07:46,965 --> 00:07:49,008
You're up, neckhole. Swipe.
125
00:07:52,804 --> 00:07:53,680
No dice, slick.
126
00:07:53,763 --> 00:07:55,140
This thing is covered in blood.
127
00:07:55,223 --> 00:07:56,367
It's always covered in blood.
128
00:07:56,391 --> 00:07:58,309
I have the fucking chip scar. Look!
129
00:07:58,393 --> 00:08:00,162
That could be from any dark room
in the country.
130
00:08:00,186 --> 00:08:01,771
Fine. I'll pay you then, all right?
131
00:08:01,855 --> 00:08:04,015
Ah, that's against the rules.
Yeah, I gotta run checks.
132
00:08:04,149 --> 00:08:06,627
You could be a serial, you could be a ped,
you could be a terrorist.
133
00:08:06,651 --> 00:08:08,091
Plenty of other hospitals out there.
134
00:08:08,153 --> 00:08:09,988
Where the cops are fucking looking for us.
135
00:08:10,071 --> 00:08:11,298
You see, that's your job, lady!
136
00:08:11,322 --> 00:08:12,615
To fix people like us up.
137
00:08:12,699 --> 00:08:14,779
- Now, open the gate!
- You raising your voice to me?
138
00:08:14,909 --> 00:08:16,202
That is also against the rules.
139
00:08:16,536 --> 00:08:17,888
Right there in the membership pack
140
00:08:17,912 --> 00:08:19,914
under "do not kill the other patients."
141
00:08:19,998 --> 00:08:22,584
- Out of the way, Buke. Move!
- Fuck you, Sherman!
142
00:08:22,667 --> 00:08:24,377
I'm sick of your shit!
143
00:08:24,460 --> 00:08:25,670
Everest!
144
00:08:25,753 --> 00:08:27,589
What now, huh?
145
00:08:33,219 --> 00:08:34,721
You know why they call him Everest?
146
00:08:35,054 --> 00:08:36,723
Yeah, I think you do.
147
00:08:44,689 --> 00:08:45,689
Hold on.
148
00:08:46,024 --> 00:08:47,108
Everest, incoming.
149
00:08:51,321 --> 00:08:53,521
Give him a shot and take him
out the Spring Street exit.
150
00:08:53,823 --> 00:08:56,618
- That's a long way.
- You need the exercise.
151
00:08:57,702 --> 00:09:00,371
I'm gonna find you, Sherman!
And I swear...
152
00:09:03,875 --> 00:09:05,543
Everything's fine, bro. Come on.
153
00:09:06,127 --> 00:09:07,127
We're safe here.
154
00:09:07,378 --> 00:09:09,190
Your brother's got
multiple entry wounds,
155
00:09:09,214 --> 00:09:11,066
significant blood loss,
and an air-conditioned liver.
156
00:09:11,090 --> 00:09:13,593
- Hang in there, man.
- Okay, code names.
157
00:09:14,260 --> 00:09:16,679
He's Honolulu. That makes you Waikiki.
158
00:09:17,180 --> 00:09:19,349
- You know the way by now.
- Yeah, I do.
159
00:09:20,350 --> 00:09:21,601
What's your damage?
160
00:09:22,393 --> 00:09:24,270
Three shots,.45 millimeters.
161
00:09:24,354 --> 00:09:25,563
The vest caught two.
162
00:09:25,647 --> 00:09:27,357
Feels like a third slug got luckier.
163
00:09:27,690 --> 00:09:29,692
- I got Sydolan.
- Ow!
164
00:09:29,776 --> 00:09:31,253
That'll keep you on your feet for now.
165
00:09:31,277 --> 00:09:32,487
Yeah, thanks.
166
00:09:32,570 --> 00:09:34,822
I thought you were
done with all this.
167
00:09:35,823 --> 00:09:38,451
I got out for a minute there,
168
00:09:38,534 --> 00:09:40,245
but, uh, you know how it goes.
169
00:09:41,037 --> 00:09:43,122
You were never out. Not up here.
170
00:09:43,873 --> 00:09:45,083
Kept paying your membership.
171
00:09:49,170 --> 00:09:51,631
Screen. Put him there under the light.
172
00:09:51,714 --> 00:09:52,840
Initiated.
173
00:09:53,675 --> 00:09:56,052
Okay, Alpha, give me a hepatic scan.
174
00:09:56,886 --> 00:09:58,763
Beta, expose and clean the wound.
175
00:09:58,846 --> 00:10:00,366
Liver scan commencing.
176
00:10:01,474 --> 00:10:04,102
Hey, I'm right here.
Right here. You all right?
177
00:10:06,062 --> 00:10:10,483
Ah, man. I puked on my new suit.
178
00:10:10,858 --> 00:10:12,151
We'll get you another one.
179
00:10:12,235 --> 00:10:14,195
Without all the holes in it.
180
00:10:15,321 --> 00:10:17,532
Wait a minute. What's that?
181
00:10:18,324 --> 00:10:20,285
Consider it a thank you...
182
00:10:21,160 --> 00:10:22,620
Liver irreparable.
183
00:10:22,704 --> 00:10:24,455
Could you be more careful, please?
184
00:10:24,539 --> 00:10:26,059
Want me to leave the bullets in there?
185
00:10:26,708 --> 00:10:27,708
You wanna help?
186
00:10:28,042 --> 00:10:29,979
Why don't you hold his hand,
tell him you love him,
187
00:10:30,003 --> 00:10:31,004
and then drench that vein
188
00:10:31,087 --> 00:10:32,797
in super glue so the drip don't tear.
189
00:10:33,172 --> 00:10:34,257
You fucking kidding me?
190
00:10:34,340 --> 00:10:36,592
I'm about to play laser tag
inside his rib cage.
191
00:10:36,676 --> 00:10:38,696
So he needs as much of the good shit
as we can get in there.
192
00:10:38,720 --> 00:10:40,263
Especially with what's coming up next.
193
00:10:40,763 --> 00:10:42,724
His new liver.
194
00:10:42,807 --> 00:10:44,475
3-D model accepted.
195
00:10:44,559 --> 00:10:46,769
Internal call. Acapulco suite.
196
00:10:46,853 --> 00:10:47,895
Pick up.
197
00:10:48,521 --> 00:10:50,732
Hello, Mr. Acapulco.
198
00:10:50,815 --> 00:10:52,167
Oh, don't patronize me, okay?
199
00:10:52,191 --> 00:10:54,253
I've got an eyeball that's falling out
of my fucking face!
200
00:10:54,277 --> 00:10:55,528
I need you here now!
201
00:10:55,611 --> 00:10:57,172
Yeah, well, I'll be with you momentarily.
202
00:10:57,196 --> 00:10:59,449
Why don't you help yourself
to some morphine? End call.
203
00:10:59,782 --> 00:11:00,950
Asshole, room number four.
204
00:11:02,327 --> 00:11:03,328
Fuck.
205
00:11:05,621 --> 00:11:06,456
Power outage.
206
00:11:06,539 --> 00:11:07,832
It's probably just riot control.
207
00:11:07,915 --> 00:11:09,375
You know, we got another generator.
208
00:11:09,459 --> 00:11:10,979
Is this place gonna hold up?
209
00:11:11,044 --> 00:11:13,838
Son, me and the Artemis,
we've been here for 22 years.
210
00:11:13,921 --> 00:11:15,673
See?
211
00:11:17,467 --> 00:11:18,676
Just another Wednesday.
212
00:11:19,969 --> 00:11:21,554
Biopsy in progress.
213
00:11:21,637 --> 00:11:22,680
It's okay.
214
00:11:23,973 --> 00:11:25,099
Here she goes.
215
00:11:27,935 --> 00:11:29,375
Commence printing.
216
00:11:35,777 --> 00:11:37,570
This is not a drill.
217
00:11:37,862 --> 00:11:40,740
Los Angeles is
under ProShield jurisdiction.
218
00:11:40,823 --> 00:11:42,450
You out there, big guy?
219
00:11:42,533 --> 00:11:43,534
Yes, Nurse.
220
00:11:43,868 --> 00:11:45,787
All right, I hate to interrupt
your field trip,
221
00:11:46,204 --> 00:11:47,580
but the cops killed the grid.
222
00:11:47,663 --> 00:11:49,415
Shit. That backup's older than you.
223
00:11:49,499 --> 00:11:50,333
Yeah, yeah.
224
00:11:50,416 --> 00:11:51,416
Just head up to the roof
225
00:11:51,459 --> 00:11:52,936
and keep this place Christmas-y, will ya?
226
00:11:54,587 --> 00:11:55,587
Can't you do it?
227
00:11:56,297 --> 00:11:58,424
You know I'm not going out there.
I just can't.
228
00:11:58,508 --> 00:12:00,802
Oh. What about that
anxiety tape I got you?
229
00:12:01,219 --> 00:12:03,638
Nah, those things don't work. Now, go on.
230
00:12:03,721 --> 00:12:05,306
Get your fat ass up there right now.
231
00:12:05,390 --> 00:12:06,474
I'm not fat.
232
00:12:06,557 --> 00:12:09,352
- Right now!
- Yes, Nurse.
233
00:12:18,361 --> 00:12:19,737
Come on, man. Really?
234
00:12:21,697 --> 00:12:23,950
Fuck do you think you are
just leaving me out here?
235
00:12:24,033 --> 00:12:27,412
Hey, you see that badge?
236
00:12:28,413 --> 00:12:31,040
That means I'm a healthcare professional.
237
00:12:31,374 --> 00:12:33,167
But that knowledge goes both ways.
238
00:12:33,251 --> 00:12:36,295
So if you tell anybody about the Artemis,
239
00:12:36,796 --> 00:12:40,550
I will hunt you down
and un-heal the shit out of you.
240
00:12:42,093 --> 00:12:43,594
No, wait!
241
00:12:44,220 --> 00:12:46,347
And also, when I walk away,
242
00:12:46,931 --> 00:12:48,641
don't jump on my back again, okay?
243
00:12:49,100 --> 00:12:51,310
If you do, I'm gonna fuck you up
for real this time.
244
00:12:51,727 --> 00:12:55,481
Please! I got a hole in my neck, man!
245
00:12:55,565 --> 00:12:57,108
So apply for membership.
246
00:12:57,191 --> 00:13:00,361
Don't do this!
The riot's headed this way!
247
00:13:00,445 --> 00:13:03,281
- Have a good night.
- I'm dead out here!
248
00:13:06,367 --> 00:13:08,494
Keep Los Angeles
in your prayers tonight.
249
00:13:08,578 --> 00:13:11,080
It is a vision of hell
out here on the streets...
250
00:13:12,790 --> 00:13:14,792
Fuck!
251
00:13:16,043 --> 00:13:17,753
Hey, can I give you a suggestion?
252
00:13:18,087 --> 00:13:19,422
You know, you might want to buy
253
00:13:19,505 --> 00:13:20,882
some scented candles or something,
254
00:13:20,965 --> 00:13:23,718
'cause it smells like
somebody fucking died in here.
255
00:13:24,051 --> 00:13:26,220
- They did.
- Oh, of course they did.
256
00:13:26,304 --> 00:13:27,680
How you feeling, Mr. Acapulco?
257
00:13:27,763 --> 00:13:28,848
Oh, how am I feeling?
258
00:13:28,931 --> 00:13:30,975
What a great question. Let's see. Um...
259
00:13:31,392 --> 00:13:32,935
Like I got stabbed in the back...
260
00:13:34,604 --> 00:13:36,898
...and somebody ripped off half my face.
261
00:13:36,981 --> 00:13:40,234
Now, these keloid scars
mean that the nanites are doing their job.
262
00:13:40,526 --> 00:13:42,570
- So, if you look over there...
- Yeah, yeah, yeah.
263
00:13:42,653 --> 00:13:44,780
I know what nanites are.
What about my fucking eye?
264
00:13:46,491 --> 00:13:49,035
I'm sorry, buster. Partial sight.
265
00:13:49,118 --> 00:13:50,762
But, you know,
there's experts out there that can...
266
00:13:50,786 --> 00:13:51,913
Are you kidding me?
267
00:13:51,996 --> 00:13:54,081
Well, what the fuck
am I paying you for, then?
268
00:13:55,041 --> 00:13:56,477
From the looks of all the nail polish
269
00:13:56,501 --> 00:13:57,861
that I took out of your cheekbone,
270
00:13:58,294 --> 00:13:59,921
I'd say you're paying me for discretion.
271
00:14:00,546 --> 00:14:01,815
Oh, that's great, you're a comedian.
272
00:14:01,839 --> 00:14:04,008
Oh! Jesus.
273
00:14:04,717 --> 00:14:06,886
Hey, are we safe in here? From doomsday?
274
00:14:06,969 --> 00:14:09,305
I mean, are these walls fortified
with anything?
275
00:14:09,388 --> 00:14:12,683
- Those people are animals.
- They just want clean water.
276
00:14:13,309 --> 00:14:14,786
Well, then they can get a fucking job
277
00:14:14,810 --> 00:14:16,646
and pay for water like the rest of us.
278
00:14:17,396 --> 00:14:18,481
You don't like that?
279
00:14:18,564 --> 00:14:20,358
You one of those bleeding-heart types?
280
00:14:20,441 --> 00:14:21,901
Well, hey, cops kill poor people,
281
00:14:21,984 --> 00:14:22,902
poor people kill cops.
282
00:14:22,985 --> 00:14:25,655
That's the circle of life. Hakuna matata.
283
00:14:26,656 --> 00:14:28,866
These are for the robots
swimming in your optic canal.
284
00:14:29,325 --> 00:14:31,452
Take one in an hour and then after that,
you can go.
285
00:14:31,536 --> 00:14:32,537
All right. Hey!
286
00:14:32,787 --> 00:14:35,790
Uh, my TV's broken.
I want to watch the riots.
287
00:14:35,873 --> 00:14:37,625
There's an old one
in the game room.
288
00:14:37,708 --> 00:14:39,019
It's hardwired. It should be working.
289
00:14:39,043 --> 00:14:40,044
Hey, hang on.
290
00:14:40,127 --> 00:14:42,129
You want me to go out there
with the criminals?
291
00:14:43,130 --> 00:14:44,298
Hakuna matata, buddy.
292
00:14:46,133 --> 00:14:48,594
Oh, that's cute.
293
00:14:49,804 --> 00:14:52,348
No water in LA,
but it's raining assholes in here.
294
00:14:52,974 --> 00:14:54,976
Excusez-moi? Nurse lady?
295
00:14:55,059 --> 00:14:56,394
My TV broke.
296
00:14:56,727 --> 00:14:58,854
Oh, yeah? Sorry to hear that.
297
00:14:59,897 --> 00:15:02,775
You wanna kill yourself
quicker than that.45 in your bicep?
298
00:15:03,109 --> 00:15:05,611
Why don't you try sparking up a Gitanes
in my hospital?
299
00:15:07,196 --> 00:15:09,824
How's that arm doing, hmm?
300
00:15:10,658 --> 00:15:12,493
It hurts. A lot.
301
00:15:13,160 --> 00:15:14,870
Well...
302
00:15:15,204 --> 00:15:17,707
Thankfully, you did a pretty precise job.
303
00:15:17,790 --> 00:15:18,791
Kudos.
304
00:15:18,874 --> 00:15:20,914
Inch lower and you might have lost
use of that hand.
305
00:15:23,588 --> 00:15:24,940
What are you trying to say?
306
00:15:24,964 --> 00:15:26,257
This is America, honey.
307
00:15:27,008 --> 00:15:29,510
Eighty-five percent of what I fix
is bullet holes.
308
00:15:30,177 --> 00:15:33,889
Entrance angles, muzzle burns.
Je suis un connoisseur.
309
00:15:34,348 --> 00:15:36,309
You checked yourself in here.
310
00:15:38,060 --> 00:15:41,272
I needed someplace quiet for a while.
311
00:15:41,355 --> 00:15:42,355
Huh.
312
00:15:42,607 --> 00:15:44,859
Hotel Artemis is a great place to hide.
313
00:15:46,777 --> 00:15:48,217
You know those will kill you, right?
314
00:15:50,489 --> 00:15:51,907
You sound like my mother.
315
00:15:52,575 --> 00:15:54,327
I tell her my job is stressful,
316
00:15:54,410 --> 00:15:55,911
she tells me to get another one.
317
00:15:56,621 --> 00:15:57,997
That's tough to argue,
318
00:15:58,080 --> 00:15:59,540
especially on a night like tonight.
319
00:16:01,334 --> 00:16:02,710
This is what I do.
320
00:16:03,252 --> 00:16:04,837
You can't pick what you're good at.
321
00:16:13,054 --> 00:16:14,180
Goddamn it.
322
00:16:42,875 --> 00:16:45,044
Connect secure line, Detroit client.
323
00:16:46,587 --> 00:16:48,297
Contact initiated.
324
00:16:48,798 --> 00:16:50,633
Motor City Waste Disposal.
325
00:16:51,008 --> 00:16:52,176
I'm in position.
326
00:16:52,426 --> 00:16:54,011
But I had to fucking shoot myself
327
00:16:54,095 --> 00:16:55,805
to get close enough to the target,
328
00:16:55,888 --> 00:16:59,517
so I need extra compensation.
Reconfirming job.
329
00:17:00,685 --> 00:17:02,978
- Job reconfirmed.
- Parfait.
330
00:17:03,479 --> 00:17:06,524
However, in failure,
the company bears no liability
331
00:17:06,607 --> 00:17:09,276
for asset's medical,
travel, or legal fees.
332
00:17:14,448 --> 00:17:15,448
Disconnect.
333
00:17:41,225 --> 00:17:43,036
How's he doing?
334
00:17:43,060 --> 00:17:44,770
You want the good news or the bad news?
335
00:17:45,062 --> 00:17:46,522
Let's start with the good news.
336
00:17:47,022 --> 00:17:48,107
There isn't any.
337
00:17:48,899 --> 00:17:52,027
These 3-D printed livers,
they're sketchy in the best of times.
338
00:17:52,111 --> 00:17:54,071
When you clone them
with the toxic tissue...
339
00:17:54,155 --> 00:17:55,573
What does that mean, toxic?
340
00:17:56,699 --> 00:17:58,325
Dictionary definition of.
341
00:18:00,411 --> 00:18:02,331
That's not ice cream
he's been shooting in there.
342
00:18:03,664 --> 00:18:04,832
Shit.
343
00:18:05,332 --> 00:18:06,375
Yeah.
344
00:18:08,753 --> 00:18:09,670
When you boys move,
345
00:18:09,754 --> 00:18:12,089
he's gonna need a really heavy
tranquilizer for the pain.
346
00:18:12,423 --> 00:18:14,300
Like the kind they give to baby elephants.
347
00:18:14,675 --> 00:18:15,760
Right.
348
00:18:16,343 --> 00:18:18,846
No, I'm serious. Real baby elephants.
349
00:18:19,472 --> 00:18:20,752
This shit will kill most people.
350
00:18:21,599 --> 00:18:23,934
Come on. Sit down.
351
00:18:26,687 --> 00:18:27,938
Let's see how you're doing.
352
00:18:28,397 --> 00:18:30,232
First, we'll crank up these nanites.
353
00:18:34,028 --> 00:18:35,654
You know, he told me he quit.
354
00:18:37,740 --> 00:18:39,617
Did I ever tell you
about that beagle I had?
355
00:18:40,075 --> 00:18:41,368
Marvin? Hmm?
356
00:18:42,286 --> 00:18:44,038
Not that I recall.
357
00:18:45,206 --> 00:18:48,584
Marvin was not a good dog.
Always playing in traffic.
358
00:18:50,377 --> 00:18:53,088
Yeah, I loved that dog. Too much.
359
00:18:54,048 --> 00:18:58,135
Anyway, I kept fixing up
his cuts and his bruises
360
00:18:58,219 --> 00:19:00,019
and his broken bones
year after year, and then
361
00:19:00,054 --> 00:19:02,181
I turned my back, and bam!
362
00:19:03,057 --> 00:19:04,642
Eighteen-wheeler took him out anyway.
363
00:19:06,519 --> 00:19:09,688
I get it. You're more of a cat person.
364
00:19:12,525 --> 00:19:13,859
I gotta keep moving.
365
00:19:14,944 --> 00:19:17,905
Remember, everybody's got
their 18-wheeler day.
366
00:19:19,865 --> 00:19:20,865
Thank you.
367
00:19:22,660 --> 00:19:23,828
Again.
368
00:19:24,703 --> 00:19:25,703
Yeah.
369
00:19:44,557 --> 00:19:45,850
Hello. How can I help?
370
00:19:45,933 --> 00:19:47,410
Shut the fuck up and listen, lady...
371
00:19:47,434 --> 00:19:48,519
Nope.
372
00:19:49,353 --> 00:19:51,230
Hello?
373
00:19:51,313 --> 00:19:52,648
How dare you hang up on me?
374
00:19:52,731 --> 00:19:53,811
- You fucking can't...
- Ah!
375
00:19:54,108 --> 00:19:56,235
You're a rude little prick.
376
00:19:56,318 --> 00:19:57,318
Hello?
377
00:19:57,486 --> 00:19:59,113
It's for Orian Franklin.
378
00:20:01,448 --> 00:20:03,868
- Oh.
- Yeah, now you're listening.
379
00:20:03,951 --> 00:20:06,328
He's 52 minutes out, and he needs a room.
380
00:20:06,412 --> 00:20:07,663
That's too far.
381
00:20:07,746 --> 00:20:09,665
Fix him someplace closer.
He owns half the city.
382
00:20:09,748 --> 00:20:12,042
He says he always comes to you
for emergencies.
383
00:20:12,126 --> 00:20:15,296
But... Yeah, that's true.
But rules are rules.
384
00:20:15,713 --> 00:20:18,275
If someone else gets here first,
I can't hold the last room for him.
385
00:20:18,299 --> 00:20:20,968
You do remember who Mr. Franklin
fucking is, right?
386
00:20:21,051 --> 00:20:23,178
- He owns you.
- Listen.
387
00:20:23,846 --> 00:20:25,598
This hotel was built on two things,
388
00:20:26,015 --> 00:20:28,475
man's fundamental avarice and trust.
389
00:20:29,018 --> 00:20:30,203
Now, I break the rules in here,
390
00:20:30,227 --> 00:20:33,522
and nasty people got
carte blanche to do the same.
391
00:20:33,606 --> 00:20:36,150
Your boss, he knows that
better than anybody.
392
00:20:38,152 --> 00:20:39,528
Hello? You still there?
393
00:20:39,862 --> 00:20:41,822
He's not my boss, he's my father.
394
00:20:42,615 --> 00:20:43,967
And if you won't hold a room for him,
395
00:20:43,991 --> 00:20:46,076
I'll come there and do it for you.
396
00:20:51,290 --> 00:20:53,042
Nothing fat about my ass.
397
00:20:53,125 --> 00:20:55,544
Been on that diet, like,
three fucking days.
398
00:20:55,628 --> 00:20:57,963
Don't know who she's calling a fat ass.
399
00:21:01,008 --> 00:21:02,301
Oh, great.
400
00:21:04,511 --> 00:21:06,591
Everest,
where the hell are you?
401
00:21:07,514 --> 00:21:09,308
I'm on the roof where you told me to be.
402
00:21:10,059 --> 00:21:12,770
Still? Enjoying yourself?
403
00:21:13,270 --> 00:21:15,022
No, 'cause it's a war zone up here.
404
00:21:15,314 --> 00:21:17,399
Missiles going off, drones everywhere,
405
00:21:17,483 --> 00:21:19,109
helicopters exploding and shit.
406
00:21:19,693 --> 00:21:21,880
Maybe you got the right idea
about never going out.
407
00:21:21,904 --> 00:21:22,904
Screen!
408
00:21:23,072 --> 00:21:25,866
You are my rock, big man.
Now get your ass down here.
409
00:21:25,950 --> 00:21:27,242
We got another Code Red coming.
410
00:21:27,326 --> 00:21:28,326
Half an hour out.
411
00:21:28,786 --> 00:21:32,331
Seriously? With all this happening,
we're taking someone else in?
412
00:21:33,999 --> 00:21:35,459
Just another Wednesday.
413
00:21:35,542 --> 00:21:37,270
No, it's not
just another Wednesday.
414
00:21:37,294 --> 00:21:38,837
The noise you're hearing out there,
415
00:21:38,921 --> 00:21:40,714
that's some hardcore riot control shit.
416
00:21:41,006 --> 00:21:44,343
Hey, you put your dirty boots
on the sofa in your own house?
417
00:21:44,426 --> 00:21:45,970
Oh, hey, go fuck yourself.
418
00:21:49,848 --> 00:21:51,558
Hello? You still there?
419
00:21:51,934 --> 00:21:54,395
Listen. That riot,
420
00:21:54,895 --> 00:21:57,064
it's headed right for
the Clearwater building.
421
00:21:57,147 --> 00:21:58,732
That's three blocks away.
422
00:21:59,066 --> 00:22:00,985
We might have to evacuate for real.
423
00:22:01,276 --> 00:22:02,695
We're 12 floors up,
424
00:22:02,987 --> 00:22:05,447
in a safe-core made of
chromium and carbon fiber.
425
00:22:05,698 --> 00:22:06,699
We're peachy.
426
00:22:06,991 --> 00:22:09,535
Now, hurry up. Code Red's coming in hot.
427
00:22:09,618 --> 00:22:11,137
These protesters are now
428
00:22:11,161 --> 00:22:12,913
headed toward downtown LA.
429
00:22:12,997 --> 00:22:14,665
Their target is the headquarters
430
00:22:14,748 --> 00:22:15,958
of the multi-national company
431
00:22:16,041 --> 00:22:18,252
behind water privatization
here in California.
432
00:22:18,335 --> 00:22:20,629
ProShield has
the legal right to open fire
433
00:22:20,713 --> 00:22:22,673
at the first signs of aggression.
434
00:22:22,756 --> 00:22:24,466
And from what we are seeing on the ground,
435
00:22:24,550 --> 00:22:26,194
that is the only way
law will be returned...
436
00:22:26,218 --> 00:22:28,721
One cup remains.
Please refill.
437
00:22:29,847 --> 00:22:32,099
Please refill. Please refill.
438
00:22:40,065 --> 00:22:41,108
Nice.
439
00:22:42,026 --> 00:22:43,402
It's pronounced "neece."
440
00:22:43,819 --> 00:22:46,655
I was talking about your ass,
not your room allocation.
441
00:22:48,615 --> 00:22:49,908
Fucking animals.
442
00:22:49,992 --> 00:22:52,661
Yeah, ha, ha, ha. Laugh it up, Frenchie.
443
00:22:53,245 --> 00:22:54,445
But those slum rats out there,
444
00:22:54,496 --> 00:22:56,749
they're slinging Balzalt 500
rocket launchers
445
00:22:56,832 --> 00:22:59,126
and not one of them can aim for shit.
446
00:22:59,668 --> 00:23:00,711
Believe me, I know.
447
00:23:00,794 --> 00:23:04,256
Aftershave, hair spray, flop sweat.
448
00:23:04,590 --> 00:23:05,750
You're an arms dealer, right?
449
00:23:05,799 --> 00:23:07,719
What's this? You're gonna
give me a superior act?
450
00:23:08,469 --> 00:23:09,678
It's not an act.
451
00:23:10,804 --> 00:23:12,806
I tell you what. I'm a friendly guy.
452
00:23:13,557 --> 00:23:17,478
But don't push my buttons.
Don't you do that.
453
00:23:17,811 --> 00:23:20,689
Please. You're nothing without your toys.
454
00:23:21,231 --> 00:23:23,650
Oh, well, who says I don't have any toys?
455
00:23:24,777 --> 00:23:26,320
But let me ask you something.
456
00:23:26,987 --> 00:23:28,489
What would people like you even be
457
00:23:28,572 --> 00:23:29,656
without people like me?
458
00:23:30,074 --> 00:23:31,617
You don't know what I do.
459
00:23:31,700 --> 00:23:33,660
Well, you're in this place.
You're talking to me.
460
00:23:33,744 --> 00:23:35,746
So, I highly fucking doubt
you're an au pair.
461
00:23:36,330 --> 00:23:37,623
But you know what gets me?
462
00:23:38,791 --> 00:23:40,185
Here you are, you're in my country,
463
00:23:40,209 --> 00:23:41,418
you're doing some lowball job,
464
00:23:41,502 --> 00:23:42,920
and you're gonna patronize me?
465
00:23:43,003 --> 00:23:44,880
Who the fuck are you?
466
00:23:45,589 --> 00:23:48,550
You're a street taco,
but I'm a 20-ounce sirloin.
467
00:23:49,760 --> 00:23:52,721
You're a housemaid with a handgun.
468
00:23:52,805 --> 00:23:54,431
But I own the fucking mansion.
469
00:23:54,515 --> 00:23:55,724
Your spray tan is running.
470
00:23:56,433 --> 00:23:58,033
Oh, you're funny, you stuck up little...
471
00:23:58,102 --> 00:23:59,478
Please refill.
472
00:23:59,561 --> 00:24:02,231
Please refill. Please refill.
473
00:24:04,024 --> 00:24:06,151
They really have to make
coffee pots that speak?
474
00:24:06,735 --> 00:24:08,028
Is that necessary?
475
00:24:08,612 --> 00:24:10,298
Hey, uh, I'm in the middle
of a conversation
476
00:24:10,322 --> 00:24:11,323
with the lady, all right?
477
00:24:11,406 --> 00:24:13,726
It's a party for two, so why
don't you skip the fuck along?
478
00:24:18,789 --> 00:24:22,167
You know, I'm trying real hard
to keep myself to myself,
479
00:24:22,960 --> 00:24:25,003
but you're not gonna
make that easy for me,
480
00:24:25,587 --> 00:24:26,713
are you, little man?
481
00:24:40,519 --> 00:24:41,520
Coming.
482
00:24:44,356 --> 00:24:45,357
Come on in.
483
00:24:47,192 --> 00:24:48,402
Your room's a shithole.
484
00:24:48,777 --> 00:24:51,071
Yeah. No maid service since 1976.
485
00:24:51,530 --> 00:24:52,614
Hey, you want a treat?
486
00:24:52,948 --> 00:24:55,409
Check out the joker at
the Flower Street door.
487
00:24:55,993 --> 00:24:57,073
Fuck is he doing?
488
00:24:57,119 --> 00:24:59,180
I told him I wouldn't hold
a room for his Code Red,
489
00:24:59,204 --> 00:25:01,004
so it looks like he's gonna
seal up the doors.
490
00:25:01,039 --> 00:25:03,879
Guess he's making a big show of the fact
that nobody else is getting in.
491
00:25:04,042 --> 00:25:05,722
See what I'm doing, lady?
492
00:25:06,628 --> 00:25:08,130
This is what I think of your rules!
493
00:25:08,213 --> 00:25:11,091
Mute! Seems kinda needy.
494
00:25:11,383 --> 00:25:14,219
Be a major pain in my ass
trying to unseal those tomorrow.
495
00:25:14,553 --> 00:25:15,971
We'll just have to bill his daddy.
496
00:25:16,513 --> 00:25:17,681
He does own the place.
497
00:25:18,473 --> 00:25:21,351
- The owner's our new Code Red?
- Yup.
498
00:25:22,686 --> 00:25:24,354
The Wolfking of LA.
499
00:25:24,646 --> 00:25:26,523
Such a dumb nickname.
500
00:25:26,607 --> 00:25:28,692
Alarm's acting up again.
501
00:25:29,109 --> 00:25:30,986
Probably those goddamn raccoons.
502
00:25:31,945 --> 00:25:33,030
Whoa!
503
00:25:34,281 --> 00:25:37,618
- Help! Please!
- Fuck me. Is that a cop?
504
00:25:38,035 --> 00:25:39,786
- Yeah, yeah, looks like it.
- Please help!
505
00:25:40,621 --> 00:25:42,206
Hell of a security breach.
506
00:25:42,873 --> 00:25:45,209
Please help me, Mrs. Thomas!
507
00:25:46,335 --> 00:25:47,586
Mrs. Thomas?
508
00:25:47,669 --> 00:25:50,380
Can you see me? Please help.
509
00:25:50,464 --> 00:25:55,469
Okay, this is a real problem.
I think I know her.
510
00:25:58,013 --> 00:25:59,681
Okay.
511
00:26:00,849 --> 00:26:02,476
So what the fuck's your problem?
512
00:26:04,436 --> 00:26:07,648
Honestly, my problem is
I need a hot cup of coffee.
513
00:26:08,232 --> 00:26:09,232
Hey, Nice.
514
00:26:09,274 --> 00:26:10,400
Hello, Waikiki.
515
00:26:10,692 --> 00:26:11,735
You look good.
516
00:26:11,818 --> 00:26:13,028
You look tired.
517
00:26:13,487 --> 00:26:14,964
- I thought you were out.
- Yeah, me too.
518
00:26:14,988 --> 00:26:16,490
Yeah, ha, ha. Shut the fuck up.
519
00:26:16,949 --> 00:26:19,427
You're gonna walk up on me,
trying to protect your little girlfriend?
520
00:26:19,451 --> 00:26:20,451
Fuck you, pal!
521
00:26:25,666 --> 00:26:26,708
This funny to you?
522
00:26:29,002 --> 00:26:30,002
Don't do that.
523
00:26:30,420 --> 00:26:31,463
Protect her?
524
00:26:31,755 --> 00:26:33,358
- Look, my friend...
- Mmm. Don't do that.
525
00:26:33,382 --> 00:26:34,967
If you knew what she could do to you
526
00:26:35,050 --> 00:26:36,236
with just that cup of coffee...
527
00:26:36,260 --> 00:26:38,804
I mean, I'm a professional, but, uh,
528
00:26:38,887 --> 00:26:41,306
this woman, she's the business.
529
00:26:41,390 --> 00:26:43,016
Merci beaucoup, Sherman.
530
00:26:43,475 --> 00:26:46,228
Get your hand off the goddamn Gucc
531
00:26:47,729 --> 00:26:51,108
before I shove it
right up your fucking ass.
532
00:27:01,785 --> 00:27:03,578
You know, I'll leave you guys to it.
533
00:27:03,870 --> 00:27:05,223
You know where to find me,
right?
534
00:27:05,247 --> 00:27:06,290
Always.
535
00:27:22,222 --> 00:27:24,022
You can do
better than him, anyway.
536
00:27:26,268 --> 00:27:29,062
I even like a little street meat myself
from time to time.
537
00:27:37,154 --> 00:27:38,314
The fuck was that?
538
00:27:38,697 --> 00:27:40,324
You're lucky this place has rules.
539
00:27:43,201 --> 00:27:44,661
Fuck this fucking place.
540
00:27:46,079 --> 00:27:47,164
Welcome to Chopper,
541
00:27:47,247 --> 00:27:48,415
your aeronautic limousine.
542
00:27:48,498 --> 00:27:49,976
I need a pick up
downtown, stat.
543
00:27:50,000 --> 00:27:51,394
I'm sorry, sir, I can barely hear you.
544
00:27:51,418 --> 00:27:52,854
Don't make me fucking repeat myself.
545
00:27:52,878 --> 00:27:53,878
I'm a VIP member!
546
00:27:53,920 --> 00:27:56,673
There's a giant pink
neon sign on the roof.
547
00:27:56,757 --> 00:27:59,634
It says Hotel Artemis.
Get me a fucking helicopter!
548
00:28:02,179 --> 00:28:03,179
I don't know...
549
00:28:03,221 --> 00:28:05,223
I don't know if you're there, but please!
550
00:28:06,391 --> 00:28:10,979
It's me! It's Morgan Daniels.
Can you see me?
551
00:28:11,063 --> 00:28:13,523
- You know this chota?
- Oh. Maybe.
552
00:28:14,024 --> 00:28:16,610
You gotta help her. You gotta go get her.
553
00:28:16,693 --> 00:28:17,986
Fuck no.
554
00:28:18,070 --> 00:28:20,364
You let her in here,
nobody trusts us ever again.
555
00:28:20,447 --> 00:28:21,865
I know, babe.
556
00:28:21,948 --> 00:28:23,588
You let her in while the Wolfking's here,
557
00:28:23,617 --> 00:28:24,701
we're fucking dead.
558
00:28:24,785 --> 00:28:26,370
- Bangkay for real.
- Yeah.
559
00:28:26,453 --> 00:28:29,293
Twenty years you never let
anyone in here who wasn't a member.
560
00:28:29,331 --> 00:28:32,084
Now you wanna change that
for this fucking cop?
561
00:28:32,167 --> 00:28:35,545
Twenty-two. It's been 22 years.
562
00:28:38,799 --> 00:28:41,551
- Oh, no. No, no, not again.
- Shit.
563
00:28:41,635 --> 00:28:43,762
I thought you said you fixed it?
564
00:28:43,845 --> 00:28:44,845
Yeah,
565
00:28:45,180 --> 00:28:47,516
but riot control's blowing out
the grid for curfew.
566
00:28:47,599 --> 00:28:50,036
- We're probably gonna black out.
- Yeah, we need that power.
567
00:28:50,060 --> 00:28:52,604
I can, uh...
I can re-route the G9s.
568
00:28:52,687 --> 00:28:53,980
Hotwire the generator.
569
00:28:54,272 --> 00:28:55,774
Figure it out when I get up there,
570
00:28:57,192 --> 00:28:59,403
but forget about that chota, okay?
571
00:29:14,543 --> 00:29:16,503
Hey! How's your shift?
572
00:29:18,046 --> 00:29:19,631
Busy night at the Artemis.
573
00:29:19,714 --> 00:29:21,216
At least we ain't out there, right?
574
00:29:21,299 --> 00:29:23,427
Hey, you okay? Breathing kind of funny.
575
00:29:23,510 --> 00:29:25,637
Asthma. I gotta keep moving.
576
00:29:26,763 --> 00:29:27,763
Right on.
577
00:30:14,311 --> 00:30:16,730
Dealing with Anxiety,
Module Two.
578
00:30:18,190 --> 00:30:20,567
Breathe in and breathe out.
579
00:30:22,777 --> 00:30:25,071
Breathe as if you can breathe
through your heart.
580
00:30:25,697 --> 00:30:27,407
Feel your chest rise and fall,
581
00:30:27,491 --> 00:30:29,701
breathing in and breathing out.
582
00:30:30,577 --> 00:30:31,995
Let yourself feel the relief
583
00:30:32,078 --> 00:30:34,539
that comes when forgiveness is possible.
584
00:30:35,040 --> 00:30:36,791
You can go where you like.
585
00:30:37,334 --> 00:30:41,129
You fall asleep easily
and wake up to that...
586
00:30:46,134 --> 00:30:48,929
Breathe in and breathe out.
587
00:30:50,180 --> 00:30:53,892
I can easily walk outside today
and not panic.
588
00:30:55,977 --> 00:30:59,648
There is no reason to be
afraid of going outside.
589
00:31:02,108 --> 00:31:04,486
Breathe as if you can breathe
through your heart.
590
00:31:06,738 --> 00:31:08,865
I do not allow panic to rule me.
591
00:31:23,588 --> 00:31:24,798
Oh, Jesus.
592
00:31:26,132 --> 00:31:27,342
Oh, God.
593
00:31:28,677 --> 00:31:32,347
Okay. Okay. Okay.
594
00:31:39,062 --> 00:31:41,648
Who is this? What's his name?
595
00:31:48,238 --> 00:31:49,072
Beau.
596
00:31:56,663 --> 00:31:57,664
Come on, T!
597
00:31:57,747 --> 00:31:59,058
They're fucking behind us, man!
598
00:31:59,082 --> 00:32:01,126
Come on, T. Keep up, man! Come on!
599
00:32:01,209 --> 00:32:03,795
- This way!
- What's that? A cop?
600
00:32:03,878 --> 00:32:05,422
No, just leave her. Let's go!
601
00:32:06,089 --> 00:32:07,507
No, no, no! Look,
602
00:32:07,591 --> 00:32:09,926
I can help you. I can help you.
603
00:32:10,010 --> 00:32:12,304
Here. Now, take these.
604
00:32:12,387 --> 00:32:14,115
I'm not on anyone's side,
all right? And you're hurt.
605
00:32:14,139 --> 00:32:16,016
Here, take that.
606
00:32:16,099 --> 00:32:18,310
- Hands up! Right now!
- Hands or we shoot!
607
00:32:18,393 --> 00:32:21,104
- Sarge, we got a cop down!
- What are you doing out here?
608
00:32:21,187 --> 00:32:22,397
I live here.
609
00:32:22,480 --> 00:32:24,250
Another fucking vagrant!
Put her in the truck!
610
00:32:24,274 --> 00:32:25,775
No! I gotta take care of her.
611
00:32:25,859 --> 00:32:27,211
Sarge, how should I proceed?
612
00:32:27,235 --> 00:32:29,571
Cuff her. And if she gives you
any more shit, put her in...
613
00:32:41,458 --> 00:32:44,336
Respect your elders,
pulis.
614
00:32:45,378 --> 00:32:46,671
Nurse, go inside now!
615
00:32:46,963 --> 00:32:48,256
We gotta bring her in.
616
00:32:48,340 --> 00:32:49,215
No!
617
00:32:49,299 --> 00:32:50,526
Remain in your homes.
618
00:32:50,550 --> 00:32:52,010
Oh, damn it, Nurse.
619
00:32:52,093 --> 00:32:53,720
This is not a drill.
620
00:32:54,179 --> 00:32:57,349
Los Angeles is under
ProShield jurisdiction.
621
00:32:59,267 --> 00:33:01,019
This is a terrible idea.
622
00:33:15,408 --> 00:33:17,994
These rioters are really
stepping up their game, huh?
623
00:33:19,788 --> 00:33:22,707
- Double tap them to be sure.
- Is that really necessary?
624
00:33:23,208 --> 00:33:25,043
Uh... I don't know.
What do you want to do?
625
00:33:25,126 --> 00:33:27,629
You wanna get into heaven
or you wanna make the Wolfking happy?
626
00:33:28,672 --> 00:33:29,673
All right.
627
00:33:30,256 --> 00:33:32,509
Hurry up.
Dad's almost here.
628
00:33:54,572 --> 00:33:55,572
Hmm.
629
00:33:56,241 --> 00:33:58,118
Who says he doesn't have any toys?
630
00:34:06,459 --> 00:34:07,585
Busted.
631
00:34:09,671 --> 00:34:12,173
I can't believe
you got his wallet before me.
632
00:34:12,549 --> 00:34:15,552
Hotel full of criminals.
You gotta move quick.
633
00:34:17,345 --> 00:34:19,431
I did find this in the corridor.
634
00:34:19,514 --> 00:34:20,515
Hey!
635
00:34:21,975 --> 00:34:24,310
I think the old lady likes to drink.
636
00:34:30,734 --> 00:34:31,818
So...
637
00:34:34,195 --> 00:34:35,071
How long has it been?
638
00:34:35,155 --> 00:34:37,699
- You know exactly how long.
- Okay. Yeah, I do.
639
00:34:40,744 --> 00:34:42,912
Really stacking up
those memberships, huh?
640
00:34:42,996 --> 00:34:44,539
It's been a busy year.
641
00:34:45,248 --> 00:34:46,916
The Dressler, Berlin.
642
00:34:47,000 --> 00:34:49,294
The Floridita, Miami. Hotel Sazerac.
643
00:34:49,586 --> 00:34:51,546
- That's a lot of travel.
- You should try it.
644
00:34:51,629 --> 00:34:53,107
You could have been one of the greats
645
00:34:53,131 --> 00:34:54,758
if you ever got a goddamn passport.
646
00:34:54,841 --> 00:34:56,426
Hey, you know I only work domestic.
647
00:34:56,509 --> 00:34:58,011
Don't make that sound like a choice.
648
00:34:58,094 --> 00:35:02,015
You drew a line...
you knew I couldn't cross.
649
00:35:06,436 --> 00:35:07,812
What's with the implant?
650
00:35:08,229 --> 00:35:11,649
Oh. You noticed? That's sweet.
651
00:35:12,066 --> 00:35:13,485
They're industry standard now.
652
00:35:13,818 --> 00:35:15,320
Wetwork's so fancy.
653
00:35:15,403 --> 00:35:17,572
All I get is a shotgun and a duffel bag.
654
00:35:18,072 --> 00:35:21,701
Well, tonight, I had to look my target
in the eye while I slit his throat,
655
00:35:21,785 --> 00:35:23,661
so the client can watch it later
656
00:35:23,745 --> 00:35:25,330
while he masturbates.
657
00:35:26,372 --> 00:35:29,667
- That's fucking gross.
- That's what happens...
658
00:35:29,751 --> 00:35:31,187
When you only kill
important people.
659
00:35:31,211 --> 00:35:32,504
Yeah, I've heard that before.
660
00:35:34,088 --> 00:35:35,256
And how was your night?
661
00:35:36,716 --> 00:35:38,593
Well...
662
00:35:39,636 --> 00:35:40,804
This happened.
663
00:35:42,889 --> 00:35:44,224
Oh, putain, Sherman.
664
00:35:44,974 --> 00:35:47,268
You need to leave here right fucking now.
665
00:35:49,395 --> 00:35:51,731
- Let's go.
- Bye, I gotta go.
666
00:35:59,906 --> 00:36:03,284
Oh, man. This thing's on its last legs.
667
00:36:03,368 --> 00:36:04,452
All right.
668
00:36:07,747 --> 00:36:10,083
So, you went outside for her?
669
00:36:11,251 --> 00:36:12,293
Yeah.
670
00:36:12,544 --> 00:36:13,545
How long has it been?
671
00:36:13,795 --> 00:36:16,381
Does that make it, like, three years?
672
00:36:18,216 --> 00:36:21,386
A little longer, maybe.
I'm not doing it again.
673
00:36:21,761 --> 00:36:22,762
I just can't.
674
00:36:24,180 --> 00:36:25,431
I can help you.
675
00:36:27,725 --> 00:36:30,228
You do. You do, babe.
676
00:36:34,274 --> 00:36:35,900
Okay, we're home. Let's go.
677
00:36:37,986 --> 00:36:40,572
Careful, careful.
Internal bleeding. Come on.
678
00:36:40,655 --> 00:36:42,907
You know you're risking
everything for this cop?
679
00:36:42,991 --> 00:36:44,659
Yeah, I've got my reasons.
680
00:36:45,243 --> 00:36:47,328
Hey, I broke the rules once before.
681
00:36:47,662 --> 00:36:49,342
It worked out pretty good if you remember.
682
00:36:50,665 --> 00:36:53,668
It was different. I was just a kid.
683
00:36:54,002 --> 00:36:55,396
Yeah, well, so was she when I knew her.
684
00:36:55,420 --> 00:36:56,796
Wait, wait, wait. Wait.
685
00:36:57,171 --> 00:36:58,482
Christ, open your ears,
686
00:36:58,506 --> 00:36:59,674
you ignorant fuck!
687
00:37:00,049 --> 00:37:01,885
Great. Mr. Acapulco.
688
00:37:02,302 --> 00:37:04,679
All right. Code Red's 18 minutes out.
689
00:37:04,762 --> 00:37:06,598
So get the crash cart
and meet me in my room.
690
00:37:06,890 --> 00:37:08,266
Radio me when the coast is clear.
691
00:37:08,349 --> 00:37:09,349
Yes, Nurse.
692
00:37:10,560 --> 00:37:14,188
I don't care where!
Uh, Cancun. Uh, Guadalajara.
693
00:37:14,272 --> 00:37:16,482
Even fucking Acapulco.
I don't give a shit!
694
00:37:16,566 --> 00:37:18,651
Just make sure there's
a fucking infinity pool.
695
00:37:18,735 --> 00:37:20,945
And don't give me shit about
the price of water, okay?
696
00:37:21,029 --> 00:37:22,530
I know how much fucking water costs.
697
00:37:29,537 --> 00:37:31,247
It's bad, right?
698
00:37:31,539 --> 00:37:32,916
You know what this is?
699
00:37:32,999 --> 00:37:34,399
I know who it belongs to.
700
00:37:34,542 --> 00:37:36,294
- You know what's in it?
- No idea.
701
00:37:36,961 --> 00:37:39,797
Those things are tougher
to crack than a Teikoku vault.
702
00:37:41,925 --> 00:37:43,718
You're a professional. I'm the business.
703
00:37:45,345 --> 00:37:46,971
You know what these are?
704
00:37:47,388 --> 00:37:48,431
Yellow diamonds?
705
00:37:48,514 --> 00:37:51,726
Yakutia Canaries.
Worth about 18 million.
706
00:37:51,809 --> 00:37:52,894
Domestic.
707
00:37:53,436 --> 00:37:54,604
Fuck.
708
00:37:55,104 --> 00:37:57,023
Wolfking's probably gonna want those back.
709
00:37:59,317 --> 00:38:00,526
This is no joke.
710
00:38:00,610 --> 00:38:02,129
- You know what he does to thieves.
- Yeah.
711
00:38:02,153 --> 00:38:04,073
You need to walk straight out
the door right now.
712
00:38:04,322 --> 00:38:05,782
I gotta wait till Lev can move.
713
00:38:05,865 --> 00:38:07,492
It is too dangerous for you in here.
714
00:38:07,575 --> 00:38:08,409
You have to trust me.
715
00:38:08,493 --> 00:38:10,995
I do trust you. But he's my brother.
716
00:38:12,038 --> 00:38:14,624
There's so much more
you could have done without him.
717
00:38:14,916 --> 00:38:18,795
You work with what you got,
not what you hoped for.
718
00:38:19,671 --> 00:38:20,964
Go.
719
00:38:21,631 --> 00:38:24,175
You have a lot to live for, out there.
720
00:38:25,259 --> 00:38:26,719
I don't know if that's true.
721
00:38:37,814 --> 00:38:38,814
It is.
722
00:38:40,566 --> 00:38:43,236
Go. Now.
723
00:39:02,922 --> 00:39:04,942
All right, oxygen.
I need to get a line going.
724
00:39:05,883 --> 00:39:08,928
Jesus. They stomped on her
like they were making Merlot.
725
00:39:09,303 --> 00:39:11,431
She's a cop in a riot.
What'd you expect?
726
00:39:11,514 --> 00:39:14,017
No, she's a community liaison.
727
00:39:14,100 --> 00:39:15,494
That's what it says. That's her job.
728
00:39:15,518 --> 00:39:16,936
Think that's how she knew about us?
729
00:39:17,020 --> 00:39:17,937
Oh, I don't know.
730
00:39:18,021 --> 00:39:19,480
Maybe she heard something.
731
00:39:19,564 --> 00:39:20,964
Maybe she put two and two together.
732
00:39:21,190 --> 00:39:23,901
You know, I know her from back in the day.
733
00:39:23,985 --> 00:39:25,737
In the day? Before this place?
734
00:39:26,154 --> 00:39:29,073
Yeah. All right. I gotta go in old-school.
735
00:39:29,407 --> 00:39:31,343
I'm gonna need a microwave scalpel,
set to two inches.
736
00:39:31,367 --> 00:39:33,453
Yes, Nurse.
737
00:39:33,536 --> 00:39:35,663
- Come on. Chop, chop.
- Yes, Nurse!
738
00:39:35,913 --> 00:39:37,957
Great, prep pad. Come on.
739
00:39:48,593 --> 00:39:49,635
Nurse?
740
00:39:50,428 --> 00:39:53,723
Nurse? You okay? Do you need to rest?
741
00:39:53,806 --> 00:39:55,016
What? No.
742
00:39:55,683 --> 00:39:57,393
Yeah, I'm fine. What I need to do is work.
743
00:39:58,144 --> 00:39:59,937
All right.
You concentrate on that suction.
744
00:40:00,021 --> 00:40:01,606
I'm very fond of this rug.
745
00:40:03,733 --> 00:40:08,154
That's it. There we go. Merlot time.
746
00:40:10,239 --> 00:40:12,825
Yeah, '74 Chevy Nova,
parking lot on Main Street.
747
00:40:14,118 --> 00:40:14,994
Appreciate it.
748
00:40:15,078 --> 00:40:17,080
Patient
regaining consciousness.
749
00:40:18,790 --> 00:40:21,709
Sherm.
750
00:40:23,419 --> 00:40:25,630
It hurts so fucking bad, man.
751
00:40:25,713 --> 00:40:27,173
Oh, bro, you're on life support.
752
00:40:28,049 --> 00:40:29,717
Yeah, but we scored, man.
753
00:40:30,968 --> 00:40:32,512
And the stash is safe.
754
00:40:33,096 --> 00:40:36,557
And me and you,
we can go somewhere nice like...
755
00:40:36,933 --> 00:40:38,059
Like that.
756
00:40:38,851 --> 00:40:42,396
Oh, yeah. Drinking daiquiris, man.
757
00:40:43,439 --> 00:40:45,274
Fighting off the hula girls.
758
00:40:47,151 --> 00:40:48,945
Till then, we in the safest place in town.
759
00:40:49,028 --> 00:40:50,947
No, man, daiquiris aren't from Hawaii,
760
00:40:51,280 --> 00:40:52,990
hula girls don't even exist,
761
00:40:53,074 --> 00:40:55,952
and the Artemis isn't safe for us,
all right?
762
00:40:56,494 --> 00:40:57,703
'Cause of this.
763
00:40:58,079 --> 00:40:59,163
A pen?
764
00:40:59,247 --> 00:41:01,040
It's not a pen. It's a goddamn curse.
765
00:41:01,124 --> 00:41:02,291
Okay.
766
00:41:02,375 --> 00:41:03,918
It's a portable vault.
767
00:41:04,210 --> 00:41:07,255
Like the ones that
Malibu mob couriers use, all right?
768
00:41:08,005 --> 00:41:10,591
Exactly like the ones they use.
769
00:41:11,259 --> 00:41:13,302
- Oh, fuck, man.
- That's right.
770
00:41:13,386 --> 00:41:15,388
Fuck!
We stole from the Wolfking?
771
00:41:15,471 --> 00:41:16,911
- You did!
- But by accident, though.
772
00:41:16,973 --> 00:41:19,851
That excuse probably won't fly
with the man who runs Los Angeles.
773
00:41:19,934 --> 00:41:21,703
You know what he does to people
who steal from him?
774
00:41:21,727 --> 00:41:23,813
- I do. Yup.
- He has them drowned, man.
775
00:41:23,896 --> 00:41:24,976
Like in an ocean like this.
776
00:41:25,022 --> 00:41:26,399
I don't float, man!
777
00:41:26,482 --> 00:41:28,359
Calm the fuck down, okay?
778
00:41:29,152 --> 00:41:31,112
I called in a favor. Got us a new plan.
779
00:41:31,487 --> 00:41:33,114
An exit strategy.
780
00:41:33,197 --> 00:41:35,616
All we got to do is keep our heads
way down low
781
00:41:35,700 --> 00:41:36,826
until we can move you.
782
00:41:37,618 --> 00:41:38,786
- Hey!
- Hmm.
783
00:41:38,870 --> 00:41:40,997
- Can you do that?
- Yeah. Yeah.
784
00:41:42,957 --> 00:41:44,792
We'll be fine, man.
785
00:41:46,377 --> 00:41:47,377
'Cause you here.
786
00:41:47,962 --> 00:41:49,255
My big brother.
787
00:41:50,339 --> 00:41:51,841
This is the last time.
788
00:41:54,302 --> 00:41:55,302
Yeah.
789
00:41:57,388 --> 00:41:58,389
I'll be right back.
790
00:42:00,641 --> 00:42:02,226
There's something I need to check out.
791
00:42:06,522 --> 00:42:07,916
How's it going, K-Jack?
792
00:42:07,940 --> 00:42:09,442
It's a shit show out here.
793
00:42:09,859 --> 00:42:11,360
Detouring to avoid the riot.
794
00:42:11,444 --> 00:42:12,528
Be there in 15.
795
00:42:14,405 --> 00:42:16,449
This is Bravo team.
We're five by five.
796
00:42:17,033 --> 00:42:18,468
Perimeter is secure for the Wolfking.
797
00:42:18,492 --> 00:42:19,660
Once he gets here, it's safe.
798
00:42:22,747 --> 00:42:23,974
Wolfking's almost here.
799
00:42:23,998 --> 00:42:24,998
All right.
800
00:42:25,541 --> 00:42:27,418
Let's, uh, let's get her talking.
801
00:42:27,793 --> 00:42:31,756
Lowering the benzo.
Here she comes.
802
00:42:32,548 --> 00:42:33,674
Mo?
803
00:42:34,091 --> 00:42:36,177
Mo? Hey.
804
00:42:37,386 --> 00:42:40,598
Hey, long time no see, huh?
805
00:42:41,682 --> 00:42:44,185
Mrs. Thomas.
806
00:42:44,268 --> 00:42:45,978
Yeah.
807
00:42:48,731 --> 00:42:51,317
Your house looks really different.
808
00:42:52,735 --> 00:42:54,195
I don't know, Morgan.
809
00:42:58,407 --> 00:43:00,451
Always with the jokes.
810
00:43:00,534 --> 00:43:01,452
Yeah.
811
00:43:01,535 --> 00:43:02,870
You haven't changed.
812
00:43:03,746 --> 00:43:05,581
Well, my hair is longer.
813
00:43:06,582 --> 00:43:08,834
Yeah. It looks nice. I like it.
814
00:43:09,543 --> 00:43:12,546
And I get the shit kicked out
of me more these days.
815
00:43:13,673 --> 00:43:14,799
Yeah, I spotted that.
816
00:43:15,883 --> 00:43:17,176
You know, I thought...
817
00:43:17,677 --> 00:43:19,887
I thought this place was a myth.
818
00:43:20,221 --> 00:43:22,765
Good. 'Cause once we get you back outside,
819
00:43:22,848 --> 00:43:25,017
that's exactly what you're
gonna think all over again.
820
00:43:25,810 --> 00:43:26,811
Ignore him.
821
00:43:27,144 --> 00:43:29,438
So, you've really been here
this whole time?
822
00:43:30,106 --> 00:43:31,732
Just fixing up criminals?
823
00:43:32,566 --> 00:43:35,528
Well, there's plenty of folks out there
824
00:43:35,611 --> 00:43:37,071
to patch up all the good guys.
825
00:43:37,154 --> 00:43:39,699
So why let me in?
826
00:43:39,782 --> 00:43:41,075
Great question.
827
00:43:41,826 --> 00:43:42,868
'Cause you're family.
828
00:43:45,246 --> 00:43:46,246
Sort of.
829
00:43:46,747 --> 00:43:48,124
That's how it felt.
830
00:43:50,042 --> 00:43:53,212
All right, well, these staples
should hold pretty good,
831
00:43:53,296 --> 00:43:55,715
and, uh, you just gotta be
real careful with them.
832
00:43:56,340 --> 00:43:57,341
And to be clear,
833
00:43:59,677 --> 00:44:02,763
I fixed up that cute, little gal
who lived next door
834
00:44:02,847 --> 00:44:04,167
who was always on the trampoline.
835
00:44:06,100 --> 00:44:09,520
I didn't fix a cop. I don't do that.
836
00:44:10,855 --> 00:44:12,189
Yeah, I understand.
837
00:44:13,065 --> 00:44:14,358
Mrs. Thomas, wait.
838
00:44:17,278 --> 00:44:18,612
I am really sorry.
839
00:44:19,363 --> 00:44:21,198
Oh. It's not your fault.
840
00:44:21,282 --> 00:44:22,282
No, no.
841
00:44:23,409 --> 00:44:26,787
I mean... Beau.
842
00:44:30,624 --> 00:44:33,085
- I can't talk about it. No!
- I wanted to...
843
00:44:36,130 --> 00:44:38,132
Mrs. Thomas, are you okay?
844
00:44:42,303 --> 00:44:45,264
We're done here. I gotta run.
845
00:44:45,931 --> 00:44:47,683
Get her dressed and wait for my signal.
846
00:44:47,767 --> 00:44:49,185
I gotta prep Niagara.
847
00:44:49,852 --> 00:44:50,853
Mrs. Thomas...
848
00:44:50,936 --> 00:44:52,897
Yeah, Everest will walk you
through the aftercare.
849
00:44:53,564 --> 00:44:54,690
I'm sorry, sweetheart.
850
00:44:55,107 --> 00:44:56,192
It's a busy night.
851
00:46:59,857 --> 00:47:01,859
Bravo team,
this is Goldcage unit,
852
00:47:01,942 --> 00:47:03,319
coming in to Broadway now.
853
00:47:03,611 --> 00:47:04,528
We're at one minute 30 out.
854
00:47:05,863 --> 00:47:07,663
Repeat. The Wolfking
is one minute and 30 out.
855
00:47:08,032 --> 00:47:10,534
Copy that, Goldcage.
We're in position.
856
00:47:55,538 --> 00:47:58,958
Oh, great. Parisian ninja bitch.
857
00:48:01,210 --> 00:48:04,797
Look. I don't want any trouble, okay?
858
00:48:05,548 --> 00:48:07,716
In a minute I'm going to be
out of your hair.
859
00:48:08,133 --> 00:48:09,468
Is your helicopter early?
860
00:48:09,552 --> 00:48:11,011
How do you know about that?
861
00:48:11,095 --> 00:48:13,681
You're American. You speak too loudly.
862
00:48:14,014 --> 00:48:15,408
Look. I don't want trouble, all right?
863
00:48:15,432 --> 00:48:17,351
Hey, maybe we got off on the wrong foot?
864
00:48:17,601 --> 00:48:19,561
All right?
I'm gonna make you an offer.
865
00:48:20,271 --> 00:48:21,188
I'm getting outta here.
866
00:48:21,272 --> 00:48:22,958
This whole city's burning down.
I'm going south
867
00:48:22,982 --> 00:48:23,816
to the wall.
868
00:48:23,899 --> 00:48:25,568
I don't have any security, so,
869
00:48:25,651 --> 00:48:27,571
you know, I could use
some protection down there.
870
00:48:27,611 --> 00:48:29,655
Protecting people is
the opposite of what I do.
871
00:48:29,738 --> 00:48:31,740
Whatever. It's the same
skill set, though, right?
872
00:48:32,116 --> 00:48:33,784
Look, try this. You come with me.
873
00:48:34,159 --> 00:48:35,387
See how you like it down there.
874
00:48:35,411 --> 00:48:38,265
I don't know. One thing leads to another,
maybe something romantic happens.
875
00:48:38,289 --> 00:48:39,290
Yeah.
876
00:48:39,873 --> 00:48:41,166
You know, don't rule it out.
877
00:48:43,002 --> 00:48:44,762
Look, I'll pay you
a shitload of money, okay?
878
00:48:47,214 --> 00:48:49,174
I already have my way out.
879
00:48:54,972 --> 00:48:55,972
He's here.
880
00:48:57,349 --> 00:48:58,349
I'll give you a signal,
881
00:48:58,392 --> 00:49:00,019
and you gotta get the girl outta there.
882
00:49:00,853 --> 00:49:01,854
Yes, Nurse.
883
00:49:02,730 --> 00:49:05,899
Everest?
Look after her for me.
884
00:49:27,713 --> 00:49:29,256
Get him inside right now!
885
00:49:30,215 --> 00:49:31,925
Nice car. Looks like somebody important.
886
00:49:32,718 --> 00:49:33,802
Exactement.
887
00:49:33,886 --> 00:49:35,137
I only kill important people.
888
00:49:36,513 --> 00:49:38,140
Shut the fuck up. That's your mark?
889
00:49:38,641 --> 00:49:40,726
Well, he just
waltzed right in here.
890
00:49:40,809 --> 00:49:42,019
I think he's gonna be fine.
891
00:49:42,102 --> 00:49:44,313
Or I needed to get him on his own.
892
00:49:45,481 --> 00:49:47,232
Wait a second. You put your mark in here?
893
00:49:50,527 --> 00:49:51,570
Hmph.
894
00:50:00,037 --> 00:50:00,871
Oh.
895
00:50:19,348 --> 00:50:20,349
Open the gate.
896
00:50:20,724 --> 00:50:22,643
Guys, only six people
maximum in that thing.
897
00:50:22,726 --> 00:50:23,811
You're killing me here.
898
00:50:23,894 --> 00:50:25,729
I said open the fucking gate.
899
00:50:26,146 --> 00:50:27,481
The Wolfking is in the building.
900
00:50:27,564 --> 00:50:29,316
He's your one priority now!
901
00:50:29,817 --> 00:50:30,901
Now let us in!
902
00:50:32,027 --> 00:50:34,238
Yeah, one thing at a time.
Everybody lose the heat.
903
00:50:34,321 --> 00:50:35,781
No. He needs to be protected.
904
00:50:35,864 --> 00:50:37,533
Okay. It's a little late for that, sport.
905
00:50:37,616 --> 00:50:38,677
I told you there are rules.
906
00:50:38,701 --> 00:50:39,761
I talked about this with...
907
00:50:39,785 --> 00:50:41,537
Rules, rules, rules.
908
00:50:43,038 --> 00:50:44,456
You say rules?
909
00:50:44,540 --> 00:50:47,084
Jeanie, without the rule-breakers,
910
00:50:47,918 --> 00:50:49,294
honey, where would you be?
911
00:50:50,087 --> 00:50:51,380
You look like death.
912
00:50:51,964 --> 00:50:54,383
I guess my ballroom days are over, baby.
913
00:50:56,051 --> 00:50:57,302
Wow, look at you.
914
00:50:58,220 --> 00:50:59,555
Jesus Christ, swipe.
915
00:51:04,935 --> 00:51:05,936
Ow!
916
00:51:06,437 --> 00:51:08,147
Welcome back, Niagara.
917
00:51:08,480 --> 00:51:10,232
Whoa, whoa, whoa!
918
00:51:10,315 --> 00:51:11,525
Hey, hey, hey! Back up!
919
00:51:11,984 --> 00:51:13,824
Draw more attention
to yourself, why don't you?
920
00:51:14,027 --> 00:51:15,213
Lay another hand on me,
921
00:51:15,237 --> 00:51:16,423
I'll rip your fucking head off.
922
00:51:16,447 --> 00:51:18,287
Who's going to fix your daddy then,
huh, moron?
923
00:51:18,365 --> 00:51:21,785
That's enough.
So, do you have a choice, Jeanie?
924
00:51:22,244 --> 00:51:23,620
Because without me,
925
00:51:23,704 --> 00:51:26,248
you're gonna have to answer
to Captain Try Hard,
926
00:51:26,331 --> 00:51:28,542
and, uh...
927
00:51:28,625 --> 00:51:30,711
Sons don't always do what they're told.
928
00:51:34,173 --> 00:51:36,383
Fine. But he's not coming in here.
929
00:51:36,467 --> 00:51:37,507
That's all there is to it.
930
00:51:37,634 --> 00:51:39,219
You fucking own this place, Dad.
931
00:51:39,303 --> 00:51:42,556
But she runs it, kiddo.
932
00:51:43,640 --> 00:51:45,476
- That was the deal.
- Look, Dad.
933
00:51:45,559 --> 00:51:46,810
Hmm.
934
00:51:46,894 --> 00:51:49,521
I know that I'm the youngest
and maybe I never...
935
00:51:50,647 --> 00:51:52,107
really earned your respect.
936
00:51:53,817 --> 00:51:54,943
But if you don't make it,
937
00:51:55,027 --> 00:51:56,588
I need you to know
that I'll always remember
938
00:51:56,612 --> 00:51:59,364
the thing you told me the day I turned 16.
939
00:51:59,698 --> 00:52:02,993
You said go confidently
in the direction of your dreams.
940
00:52:04,536 --> 00:52:05,537
But my only dream
941
00:52:07,331 --> 00:52:10,626
has ever been to be more like you.
942
00:52:14,171 --> 00:52:15,672
I'm sorry, Cros,
943
00:52:16,423 --> 00:52:17,758
because it's
944
00:52:19,468 --> 00:52:22,221
bullshit like that that made you grow up
so fucking soft.
945
00:52:23,347 --> 00:52:24,389
However,
946
00:52:25,891 --> 00:52:27,559
if I don't make it out of here,
947
00:52:27,935 --> 00:52:28,977
this is for you.
948
00:52:29,561 --> 00:52:31,080
- All right.
- Tickety-tock.
949
00:52:31,104 --> 00:52:32,165
Family time's over.
950
00:52:32,189 --> 00:52:34,358
Come on. Take this, apply pressure.
951
00:52:36,068 --> 00:52:37,611
If the time comes,
952
00:52:38,028 --> 00:52:40,781
I hope you know
what the fuck to do with that.
953
00:52:41,323 --> 00:52:42,323
Ow!
954
00:52:44,785 --> 00:52:45,869
Code Blue.
955
00:52:46,411 --> 00:52:47,496
Code Blue?
956
00:52:49,081 --> 00:52:50,749
Fuck is a Code Blue?
957
00:52:51,416 --> 00:52:52,918
Blue like a cop, maybe?
958
00:52:53,418 --> 00:52:54,545
Yeah, I know!
959
00:52:55,128 --> 00:52:56,568
Just never had a cop in here before.
960
00:52:57,005 --> 00:52:58,165
Wasn't talking to you anyway.
961
00:53:00,050 --> 00:53:01,385
Get you juiced up.
962
00:53:01,969 --> 00:53:03,929
- Sydolan. A little amp.
- No, no, no!
963
00:53:04,721 --> 00:53:06,598
You're good to go. Get you out of here.
964
00:53:06,682 --> 00:53:08,976
You know,
I get blood-tested as part of my job.
965
00:53:09,059 --> 00:53:10,059
Not my problem.
966
00:53:10,352 --> 00:53:11,955
Don't know why she let you in here anyway.
967
00:53:11,979 --> 00:53:13,480
Because I knew her kid.
968
00:53:15,315 --> 00:53:17,484
You know he died, right? OD'd.
969
00:53:17,985 --> 00:53:19,361
That's why she started drinking,
970
00:53:19,444 --> 00:53:21,196
- lost her medical license.
- Nope.
971
00:53:21,280 --> 00:53:22,698
She didn't tell you about that?
972
00:53:23,365 --> 00:53:25,117
I don't know.
I don't want to fucking know.
973
00:53:25,659 --> 00:53:26,910
We've got rules here, lady.
974
00:53:27,244 --> 00:53:29,496
How I got here, how you got here.
The Nurse, too.
975
00:53:29,788 --> 00:53:32,124
The rules keep the outside world
fucking outside,
976
00:53:32,207 --> 00:53:33,207
where they belong.
977
00:53:33,333 --> 00:53:34,501
All right, dude.
978
00:53:35,961 --> 00:53:37,045
So, tell me, chota.
979
00:53:38,672 --> 00:53:40,799
- Can you keep our secret?
- Of course.
980
00:53:40,883 --> 00:53:42,509
- 'Cause you see this badge?
- Mm-hmm.
981
00:53:42,593 --> 00:53:44,153
That means I'm a healthcare professional.
982
00:53:44,177 --> 00:53:45,321
- Okay.
- But that knowledge goes...
983
00:53:45,345 --> 00:53:46,930
Hey, hey! Save me the speech.
984
00:53:47,598 --> 00:53:50,934
I would not do that. Not to her.
985
00:53:52,895 --> 00:53:56,231
Good answer. Checkout time.
986
00:54:11,997 --> 00:54:14,416
Connect secure line. Detroit client.
987
00:54:16,877 --> 00:54:19,296
Contact initiated.
988
00:54:19,379 --> 00:54:21,099
Motor City Waste Disposal.
989
00:54:21,590 --> 00:54:24,134
It was a pain in the ass,
but the trap worked.
990
00:54:24,426 --> 00:54:26,637
The target is now prepped
for an eye-contact kill.
991
00:54:27,137 --> 00:54:28,889
I'm in position to finish the job,
992
00:54:28,972 --> 00:54:31,391
but I need a 30% raise for inconvenience
993
00:54:31,475 --> 00:54:34,019
and because you're fucking gross. Send.
994
00:54:34,394 --> 00:54:36,355
Please hold for confirmation.
995
00:54:59,211 --> 00:55:00,337
Fuck.
996
00:55:08,387 --> 00:55:09,388
Huh.
997
00:55:11,848 --> 00:55:14,101
- Just keep your eyes down.
- Yeah.
998
00:55:21,316 --> 00:55:25,362
Busy night in the Artemis.
What room is she in?
999
00:55:27,406 --> 00:55:28,406
I forgot.
1000
00:55:29,116 --> 00:55:31,243
Like you said, busy night in the Artemis.
1001
00:55:33,996 --> 00:55:35,038
Nice boots.
1002
00:55:36,123 --> 00:55:38,709
I assume you know to avoid
the beach boys in the lobby, then?
1003
00:55:39,126 --> 00:55:41,229
'Cause they'll kill every one of us
if they find her in here,
1004
00:55:41,253 --> 00:55:42,713
and that includes the old lady.
1005
00:55:43,672 --> 00:55:45,215
Look, Mr. Waikiki,
1006
00:55:46,299 --> 00:55:48,260
that's some membership-revoking
talk right there.
1007
00:55:48,343 --> 00:55:52,097
Sure. But who'd want to be a member
of a secret hospital
1008
00:55:52,180 --> 00:55:54,182
for criminals
if it started letting cops in?
1009
00:55:55,976 --> 00:55:56,976
Fuck.
1010
00:56:01,231 --> 00:56:02,941
Devil's in the details, big man.
1011
00:56:16,663 --> 00:56:17,663
Here we go.
1012
00:56:23,587 --> 00:56:26,465
Extension of terms confirmed.
1013
00:56:26,548 --> 00:56:27,548
Parfait.
1014
00:56:29,593 --> 00:56:30,593
Disconnect.
1015
00:56:45,025 --> 00:56:48,403
Poor Jean.
This place still sucking your blood, huh?
1016
00:56:48,737 --> 00:56:50,572
Administering anesthetic.
1017
00:56:51,114 --> 00:56:52,449
Only thing that keeps it ticking.
1018
00:56:53,492 --> 00:56:55,952
Honestly, you got
a sea of galoofs out there.
1019
00:56:56,036 --> 00:56:57,676
How'd you let something like this happen?
1020
00:56:58,580 --> 00:57:01,541
You know, a pretty girl...
1021
00:57:02,584 --> 00:57:06,755
A purse full of Semtex
and an old man's vanity.
1022
00:57:07,214 --> 00:57:08,256
I hear ya.
1023
00:57:09,341 --> 00:57:12,135
Except the last time somebody
flirted with me, it was 1986.
1024
00:57:12,677 --> 00:57:15,680
Hmm. How is that
son of a bitch ex-husband?
1025
00:57:15,764 --> 00:57:17,516
Shrapnel identified.
1026
00:57:17,599 --> 00:57:19,267
Who knows? Who cares?
1027
00:57:19,810 --> 00:57:22,187
You know, been two wives since me.
1028
00:57:22,771 --> 00:57:24,356
Two. Both nurses.
1029
00:57:25,232 --> 00:57:27,651
- What a fucking Clyde.
- Hmm.
1030
00:57:28,026 --> 00:57:29,402
You want me to take him out?
1031
00:57:30,570 --> 00:57:33,949
Nah. He lives in Florida.
Life took him out already.
1032
00:57:35,117 --> 00:57:38,829
Hey, you remember
when you started that free clinic?
1033
00:57:40,372 --> 00:57:43,583
Den mother to a bunch
of runaways and junkies.
1034
00:57:44,251 --> 00:57:46,795
Look at you now. Legendary.
1035
00:57:48,338 --> 00:57:50,578
Ten milligrams of Benzytrix
and everyone's a storyteller.
1036
00:57:52,050 --> 00:57:53,927
You know, asking you to set this place up,
1037
00:57:54,010 --> 00:57:56,596
that was, uh, that was
one of my finer ideas.
1038
00:57:58,140 --> 00:58:00,267
Best investment I ever made.
1039
00:58:00,684 --> 00:58:01,852
But...
1040
00:58:01,935 --> 00:58:04,437
But do you regret
that deal with the devil?
1041
00:58:05,647 --> 00:58:06,857
You're not the devil, Orian.
1042
00:58:08,859 --> 00:58:11,361
You're just another ex-hippie con-man,
1043
00:58:11,945 --> 00:58:13,196
swapped his beads for bullets.
1044
00:58:13,280 --> 00:58:14,447
Oh, that's harsh.
1045
00:58:14,948 --> 00:58:17,159
Patient sedation
in ten seconds.
1046
00:58:17,242 --> 00:58:19,828
Yeah, it's a trip, Jean.
1047
00:58:21,246 --> 00:58:24,833
I don't regret the deaths these days.
1048
00:58:28,420 --> 00:58:29,921
Just the lies.
1049
00:58:31,464 --> 00:58:33,133
That one I told you.
1050
00:58:36,052 --> 00:58:40,015
Beau. Great name.
1051
00:58:46,897 --> 00:58:48,481
Police report that...
1052
00:58:50,108 --> 00:58:51,026
Attention.
1053
00:58:51,109 --> 00:58:54,779
Curfew has begun.
Los Angeles is on lockdown.
1054
00:58:54,863 --> 00:58:56,448
Resistance to ProShield officers
1055
00:58:56,531 --> 00:58:57,866
will be met with lethal force.
1056
00:59:12,297 --> 00:59:15,377
Hey, man, tonight's gone to
shit, but I don't want you to freak out.
1057
00:59:15,759 --> 00:59:16,759
Lev?
1058
00:59:18,470 --> 00:59:19,470
Fuck.
1059
00:59:25,602 --> 00:59:29,147
Hey. Hey, Lev. Hey, Lev.
Lev. Hey, can you hear me?
1060
00:59:29,773 --> 00:59:32,651
Oh, hey, hey. It's okay, Sherman, man.
1061
00:59:32,734 --> 00:59:35,904
I only took a little bit
to help me feel better.
1062
00:59:35,987 --> 00:59:37,239
We need to leave right now.
1063
00:59:37,322 --> 00:59:40,158
Man, we can't. Man, it's not green yet.
1064
00:59:40,242 --> 00:59:42,077
Half the Malibu Mob is in the lobby.
1065
00:59:42,160 --> 00:59:43,320
The riot's around the corner.
1066
00:59:43,370 --> 00:59:44,829
The Wolfking's probably here, too.
1067
00:59:44,913 --> 00:59:46,456
3-D model accepted.
1068
00:59:46,539 --> 00:59:49,059
It's the worst-case scenario.
We gotta get the fuck out of here.
1069
00:59:49,084 --> 00:59:50,335
No. No. No.
1070
00:59:50,418 --> 00:59:51,771
Nurse said that you can't move me, man,
1071
00:59:51,795 --> 00:59:52,712
'cause I might not make it.
1072
00:59:52,796 --> 00:59:55,006
Man, but we have a chance.
If we stay here, we're dead.
1073
00:59:55,090 --> 00:59:57,092
I can't take that chance, Sherm.
1074
00:59:57,175 --> 00:59:59,219
I can't, man. I'm sorry. I just...
I can't.
1075
00:59:59,302 --> 01:00:03,139
I'm not that strong, man.
I'm not you, all right?
1076
01:00:03,932 --> 01:00:04,932
Okay?
1077
01:00:07,352 --> 01:00:08,752
That doesn't mean you shouldn't go.
1078
01:00:20,782 --> 01:00:22,022
Can you level with me?
1079
01:00:23,159 --> 01:00:24,703
Am I gonna make it out of here?
1080
01:00:25,829 --> 01:00:26,829
I hope so.
1081
01:00:27,205 --> 01:00:28,331
If we can beat this riot.
1082
01:00:28,832 --> 01:00:30,552
Everest, you out there?
1083
01:00:30,625 --> 01:00:33,003
Nurse, we're traveling.
1084
01:00:33,336 --> 01:00:34,629
- Copy that.
- Can I talk to her?
1085
01:00:43,346 --> 01:00:45,598
Mrs. Thomas, I'm sorry about earlier.
1086
01:00:46,725 --> 01:00:48,727
That's okay.
You just gotta keep moving, so...
1087
01:00:49,311 --> 01:00:50,631
Yeah, I just... I need...
1088
01:00:50,687 --> 01:00:52,605
I need to say something to you, okay?
1089
01:00:55,358 --> 01:00:59,321
You couldn't have changed anything,
1090
01:01:01,281 --> 01:01:02,324
and none of that
1091
01:01:02,741 --> 01:01:03,950
was your fault.
1092
01:01:06,536 --> 01:01:07,787
You got kids, Mo?
1093
01:01:08,955 --> 01:01:11,333
Yeah, I got two. Yeah.
1094
01:01:12,334 --> 01:01:15,712
Then you know. It's always your fault.
1095
01:01:17,756 --> 01:01:19,966
Two kids, huh? Wow.
1096
01:01:20,300 --> 01:01:21,634
Yeah.
1097
01:01:22,969 --> 01:01:24,137
You know, we've, um...
1098
01:01:24,888 --> 01:01:26,473
We still got your old trampoline.
1099
01:01:27,724 --> 01:01:29,934
It's probably a safety hazard, actually.
1100
01:01:30,810 --> 01:01:32,520
You two used to love that thing.
1101
01:01:33,104 --> 01:01:34,522
Mo and Beau.
1102
01:01:35,899 --> 01:01:39,569
Yeah. That's how I remember him.
1103
01:01:41,446 --> 01:01:43,031
I wish I could say the same.
1104
01:01:44,240 --> 01:01:46,368
Patient
regaining consciousness.
1105
01:01:48,620 --> 01:01:50,872
- I gotta go.
- I watched a fly...
1106
01:01:51,664 --> 01:01:52,832
Bye, Mrs. Thomas.
1107
01:01:58,088 --> 01:02:00,715
If it only settled
down onto a chair
1108
01:02:01,299 --> 01:02:03,259
and felt the draft of the wind,
1109
01:02:03,968 --> 01:02:07,972
it might've had a chance,
gotten itself outside.
1110
01:02:09,599 --> 01:02:11,476
What the fuck am I saying?
1111
01:02:12,519 --> 01:02:16,147
Ten milligrams of Benzytrix,
everyone's a storyteller.
1112
01:02:18,066 --> 01:02:19,192
Thirty milligrams...
1113
01:02:20,276 --> 01:02:21,277
and you get the truth.
1114
01:02:21,945 --> 01:02:23,863
I never told you his name. Beau.
1115
01:02:24,697 --> 01:02:26,324
I got a question for you, Orian.
1116
01:02:27,409 --> 01:02:28,618
Did you know my son?
1117
01:02:47,971 --> 01:02:50,974
Passage in or out
of Los Angeles is prohibited.
1118
01:02:51,057 --> 01:02:53,017
If the riot reaches your vicinity,
1119
01:02:53,101 --> 01:02:54,519
do not exit your property.
1120
01:02:59,149 --> 01:03:00,149
You ready?
1121
01:03:01,192 --> 01:03:02,819
3-D printing complete.
1122
01:03:06,281 --> 01:03:08,992
- Sherm.
- Yeah?
1123
01:03:11,077 --> 01:03:12,162
Whatcha gonna do?
1124
01:03:14,038 --> 01:03:15,248
You're my brother.
1125
01:03:18,418 --> 01:03:19,418
I love you.
1126
01:03:22,797 --> 01:03:23,923
What choice do I have?
1127
01:03:25,508 --> 01:03:29,637
So, what? So, wait. You got like a plan?
1128
01:03:31,723 --> 01:03:33,433
Had a whole bunch of plans, Lev.
1129
01:03:34,184 --> 01:03:35,185
My whole life.
1130
01:03:36,186 --> 01:03:39,022
And really, they were all about you.
1131
01:03:40,231 --> 01:03:42,734
But you just kept fucking them up.
1132
01:03:45,612 --> 01:03:49,908
So now we sit and we wait,
1133
01:03:50,909 --> 01:03:52,911
and we hope nobody finds us,
'cause if they do,
1134
01:03:52,994 --> 01:03:54,537
then, no, man, I don't have a plan.
1135
01:03:55,121 --> 01:03:57,123
But, uh, I got the next best thing.
1136
01:04:00,293 --> 01:04:01,294
I got a gun.
1137
01:04:05,715 --> 01:04:07,675
Benzytrix level toxic.
1138
01:04:08,468 --> 01:04:12,347
I said, did you know my son?
1139
01:04:18,520 --> 01:04:20,522
I didn't really know him, but, uh...
1140
01:04:22,106 --> 01:04:25,193
I had this white 911.
1141
01:04:25,860 --> 01:04:28,238
One of the originals
with air-cooled turbo...
1142
01:04:28,321 --> 01:04:29,447
Hey. Hey!
1143
01:04:30,073 --> 01:04:31,324
Did you know my son?
1144
01:04:32,158 --> 01:04:33,159
Hmm?
1145
01:04:36,746 --> 01:04:39,165
Yeah. He stole my car.
1146
01:04:40,250 --> 01:04:41,334
You know the rules.
1147
01:04:41,417 --> 01:04:43,044
You take something from me, I gotta...
1148
01:04:44,003 --> 01:04:45,630
give you back to the ocean.
1149
01:04:49,425 --> 01:04:52,971
The police report. They said he OD'd.
1150
01:04:53,054 --> 01:04:55,515
I own the police, Jean.
1151
01:04:55,598 --> 01:04:56,724
No. No.
1152
01:04:56,808 --> 01:04:58,434
It all came full circle.
1153
01:04:59,644 --> 01:05:01,187
'Cause that's how I found you.
1154
01:05:01,980 --> 01:05:05,483
This poor woman, grieving for her son.
1155
01:05:05,984 --> 01:05:07,819
So fucking drunk she wasn't even allowed
1156
01:05:07,902 --> 01:05:10,321
to fix her waifs and strays anymore.
1157
01:05:11,656 --> 01:05:13,700
I gave you a way to help people again.
1158
01:05:14,701 --> 01:05:16,619
The universe brought us together,
1159
01:05:17,328 --> 01:05:18,997
and the Artemis was born.
1160
01:05:21,124 --> 01:05:22,417
You killed Beau.
1161
01:05:24,711 --> 01:05:26,129
You killed my son.
1162
01:05:27,255 --> 01:05:28,840
You made a deal with the devil.
1163
01:05:29,549 --> 01:05:30,633
What'd you expect?
1164
01:06:00,663 --> 01:06:01,974
All right, come on.
1165
01:06:01,998 --> 01:06:04,584
Your aeronautic limousine
is now at the pickup point.
1166
01:06:04,667 --> 01:06:06,294
Get me a helicopter.
1167
01:06:18,431 --> 01:06:20,516
The riot
has reached your location.
1168
01:06:20,600 --> 01:06:21,893
This is not a drill.
1169
01:06:36,532 --> 01:06:38,076
Come to papa!
1170
01:06:50,630 --> 01:06:54,217
Oh, shit! Nurse! Nurse!
1171
01:06:55,677 --> 01:06:57,762
- No!
- What's going on?
1172
01:06:57,845 --> 01:06:59,430
Everest, Code Black...
1173
01:06:59,514 --> 01:07:01,557
- Honolulu!
- Jeanie! Hey!
1174
01:07:01,641 --> 01:07:03,851
- Code Black, Honolulu!
- What the fuck is happening?
1175
01:07:04,936 --> 01:07:05,937
Jeanie!
1176
01:07:06,729 --> 01:07:08,648
Where the fuck... Jeanie!
1177
01:07:10,233 --> 01:07:12,860
What's going on in there? Dad!
1178
01:07:14,278 --> 01:07:15,363
Dad!
1179
01:07:15,655 --> 01:07:17,949
Pickup location
has been compromised.
1180
01:07:18,032 --> 01:07:19,283
Your journey has been canceled.
1181
01:07:19,367 --> 01:07:22,912
No, don't cancel it! Come back! Come back!
1182
01:07:25,915 --> 01:07:28,793
Come on, man. Shit.
1183
01:07:29,127 --> 01:07:31,504
- Come on, man. Wake up.
- All right, move. Move!
1184
01:07:31,587 --> 01:07:33,631
- What's happening?
- Liver's in shock.
1185
01:07:33,715 --> 01:07:35,567
- The vitals aren't responding.
- Don't let him die.
1186
01:07:35,591 --> 01:07:37,385
- Clear.
- Please! Please!
1187
01:07:40,555 --> 01:07:41,555
Clear!
1188
01:07:49,147 --> 01:07:50,314
Connect secure line.
1189
01:07:51,649 --> 01:07:52,649
Who's there?
1190
01:07:53,901 --> 01:07:56,279
Is that you, Jean? Hey!
1191
01:07:56,362 --> 01:07:57,780
This is from Detroit.
1192
01:07:57,864 --> 01:07:59,699
Okay, wait. Listen. Listen.
1193
01:08:00,241 --> 01:08:01,367
I could pay you.
1194
01:08:01,659 --> 01:08:03,244
I could make that Detroit money
1195
01:08:03,327 --> 01:08:04,704
look like a bad tip...
1196
01:08:07,123 --> 01:08:08,458
They bought your death.
1197
01:08:09,083 --> 01:08:10,918
Don't give them your dignity for free.
1198
01:08:15,715 --> 01:08:19,135
So, this is how it happens? Wow.
1199
01:08:20,720 --> 01:08:22,805
All right, baby. Send me down the river.
1200
01:08:30,229 --> 01:08:35,401
Detroit, there is your
happy ending. Disconnect.
1201
01:08:48,664 --> 01:08:49,749
Fucking bitch.
1202
01:08:53,836 --> 01:08:55,213
Come on, come on, come on.
1203
01:08:56,297 --> 01:08:57,297
Come on.
1204
01:09:05,723 --> 01:09:09,936
He's gone, son. I'm sorry. I really am.
1205
01:09:16,192 --> 01:09:17,109
Niagara.
1206
01:09:17,193 --> 01:09:18,569
What is she doing in there?
1207
01:09:19,028 --> 01:09:20,446
Wait, Nice is in there with him?
1208
01:09:20,530 --> 01:09:21,697
He's flatlining.
1209
01:09:24,700 --> 01:09:29,038
Of course. She only kills
important people.
1210
01:09:29,497 --> 01:09:31,374
Wait. You can't. That's against the rules!
1211
01:09:32,291 --> 01:09:36,420
Shit. Everest, get down here now!
1212
01:09:36,629 --> 01:09:38,190
Things are going to hell in a hand basket
1213
01:09:38,214 --> 01:09:39,674
full of blood and shit!
1214
01:09:40,550 --> 01:09:44,220
Fuck! Yeah, the power's out.
1215
01:09:44,303 --> 01:09:45,721
You know what the old man said.
1216
01:09:45,805 --> 01:09:46,805
Yeah, I got it!
1217
01:09:50,476 --> 01:09:52,603
Okay.
1218
01:09:59,569 --> 01:10:02,154
Don't look at me. Turn back around.
1219
01:10:04,574 --> 01:10:05,574
What are you doing?
1220
01:10:06,909 --> 01:10:08,536
Lev was on fucking life support
1221
01:10:08,619 --> 01:10:10,179
when you pulled the plug on this place.
1222
01:10:15,751 --> 01:10:17,253
I did not know that.
1223
01:10:18,004 --> 01:10:20,381
You're the business. You knew.
1224
01:10:23,092 --> 01:10:24,092
Ah-ah-ah.
1225
01:10:27,221 --> 01:10:28,221
Okay.
1226
01:10:29,682 --> 01:10:31,851
If you truly believe
you lost him because of me.
1227
01:10:48,200 --> 01:10:49,800
Told him not to touch my jacket. Fucker.
1228
01:10:54,248 --> 01:10:55,958
The accuracy on these is for shit!
1229
01:10:56,250 --> 01:10:58,544
That's 'cause they're US made, right?
Who sells this crap?
1230
01:10:58,794 --> 01:11:00,254
I'm going to fucking kill you!
1231
01:11:00,338 --> 01:11:02,214
Oh, fuck you! You're not gonna do shit!
1232
01:11:03,132 --> 01:11:04,759
I'm sick of you acting superior!
1233
01:11:04,842 --> 01:11:07,511
You are not superior to me!
1234
01:11:08,387 --> 01:11:10,107
You know, I was supposed
to be safe in here.
1235
01:11:10,264 --> 01:11:11,825
That's the fucking deal with this place!
1236
01:11:11,849 --> 01:11:13,225
That's what I fucking paid for!
1237
01:11:13,851 --> 01:11:15,269
But you had to go and fuck that up!
1238
01:11:15,937 --> 01:11:19,732
Well, now I gotta shoot ya.
And I don't want to shoot ya.
1239
01:11:19,815 --> 01:11:22,461
We coulda worked something out.
We had some kind of fucking chemistry.
1240
01:11:22,485 --> 01:11:24,153
But now I gotta fucking shoot you!
1241
01:11:27,949 --> 01:11:29,408
So, who's superior now, bitch?
1242
01:11:36,123 --> 01:11:36,958
No!
1243
01:11:37,041 --> 01:11:38,709
3-D model accepted.
1244
01:11:39,794 --> 01:11:41,462
No!
1245
01:11:44,298 --> 01:11:46,842
Printer jam. Printer jam.
1246
01:11:47,468 --> 01:11:52,098
Printer jam. Printer jam. Printer jam.
1247
01:12:00,982 --> 01:12:03,693
Oh, jeez!
Hey, no killing the other patients!
1248
01:12:03,943 --> 01:12:04,777
My rule number one!
1249
01:12:04,860 --> 01:12:06,112
How many times I gotta say it?
1250
01:12:06,737 --> 01:12:08,280
I'll pay for the damages.
1251
01:12:08,364 --> 01:12:11,200
Are you okay?
You look like all the shades of shit.
1252
01:12:11,283 --> 01:12:13,411
I'm fine. This thing's Kevlar.
1253
01:12:13,786 --> 01:12:15,346
How about the bullet in that waistband?
1254
01:12:16,747 --> 01:12:17,747
Oh, fuck.
1255
01:12:19,834 --> 01:12:21,252
It's armed. It's armed!
1256
01:12:21,335 --> 01:12:23,754
Okay, everybody back!
Get back! Let's go!
1257
01:12:25,881 --> 01:12:27,717
What was that?
1258
01:12:28,050 --> 01:12:29,176
The new owner.
1259
01:12:29,635 --> 01:12:31,721
- We gotta get him out of here.
- Shit.
1260
01:12:32,179 --> 01:12:33,179
Wait!
1261
01:12:41,272 --> 01:12:42,106
Pull this thing apart.
1262
01:12:42,189 --> 01:12:43,774
Use anything you can to get inside.
1263
01:12:44,400 --> 01:12:46,652
Go through the floors, through the wall.
I don't care.
1264
01:12:46,986 --> 01:12:49,155
- Just get to my father!
- Two men on the wall!
1265
01:12:58,080 --> 01:13:01,083
- Hey!
- Where's the girl? Where's Mo?
1266
01:13:01,834 --> 01:13:03,544
She's safe, but we're not.
1267
01:13:03,794 --> 01:13:05,337
- We gotta go.
- Come on.
1268
01:13:06,922 --> 01:13:08,108
I'm gonna kill you, lady!
1269
01:13:08,132 --> 01:13:10,468
I'm gonna burn this fucking
place to the ground!
1270
01:13:10,801 --> 01:13:11,844
Go that way!
1271
01:13:11,927 --> 01:13:13,847
- Get the patients out!
- Hey, come on.
1272
01:13:16,057 --> 01:13:17,767
- They're coming through.
- I'm staying.
1273
01:13:17,850 --> 01:13:20,394
- I'm gonna stop them.
- No, no. Look.
1274
01:13:21,771 --> 01:13:24,607
You're a tiny old lady.
You ain't stopping shit.
1275
01:13:28,027 --> 01:13:29,027
Hurry up!
1276
01:13:29,737 --> 01:13:31,137
You always help everyone.
1277
01:13:31,697 --> 01:13:34,200
Let me help you. Please.
1278
01:13:41,582 --> 01:13:43,209
Take good care of her, okay?
1279
01:13:46,796 --> 01:13:48,714
- Yes, Nurse.
- Good boy.
1280
01:14:01,310 --> 01:14:03,395
Please, tell him I did this.
1281
01:14:03,479 --> 01:14:05,189
Wait, aren't you coming with us?
1282
01:14:05,856 --> 01:14:07,525
You fix people. I break them.
1283
01:14:10,361 --> 01:14:12,029
We can't pick what we're good at
1284
01:14:12,279 --> 01:14:13,447
or who we love.
1285
01:14:19,620 --> 01:14:23,040
Where is it? Goddamn wind space.
1286
01:14:24,875 --> 01:14:26,877
All right. That's it. Feel that?
1287
01:14:26,961 --> 01:14:28,129
Mmm!
1288
01:14:29,421 --> 01:14:31,257
Where's... Where is she?
1289
01:14:31,924 --> 01:14:34,176
Nice stayed behind. Yeah.
1290
01:14:34,426 --> 01:14:37,304
She's trying to say she's sorry. Her way.
1291
01:14:50,651 --> 01:14:52,236
Get us through there now!
1292
01:14:53,946 --> 01:14:56,532
- Put your backs into it!
- Hurry the fuck up!
1293
01:15:01,620 --> 01:15:03,914
Apparently,
you guys don't know the rules.
1294
01:15:05,291 --> 01:15:07,835
Visiting hours are never.
1295
01:15:08,377 --> 01:15:10,880
What's going on? Where's my father?
1296
01:15:12,464 --> 01:15:13,632
You can't save everyone.
1297
01:15:16,510 --> 01:15:18,345
No!
1298
01:15:19,513 --> 01:15:21,682
Don't cross my line.
1299
01:15:53,005 --> 01:15:55,841
In hospitals, we use codes.
1300
01:15:56,592 --> 01:15:59,762
A slow code,
that's when a patient's already dead.
1301
01:16:00,262 --> 01:16:02,640
But, you know, we gotta make a show of it.
1302
01:16:02,973 --> 01:16:04,642
Ease the family into the idea.
1303
01:16:05,309 --> 01:16:06,310
Why are you telling me?
1304
01:16:07,561 --> 01:16:10,731
Because, Junior, you're a slow code.
1305
01:16:11,398 --> 01:16:13,198
See, your homies here,
they don't know it yet,
1306
01:16:14,526 --> 01:16:15,527
but you're dead.
1307
01:16:46,558 --> 01:16:48,560
I'm coming for you, slow code!
1308
01:17:19,341 --> 01:17:21,760
Oh, what the fuck happened tonight?
1309
01:17:22,636 --> 01:17:24,221
Well, people broke the rules.
1310
01:17:24,680 --> 01:17:26,265
No guns, no guests, no bombs.
1311
01:17:26,348 --> 01:17:28,517
No insulting staff,
no killing the other patients.
1312
01:17:28,600 --> 01:17:29,935
And no cops?
1313
01:17:31,353 --> 01:17:32,396
I met your friend.
1314
01:17:33,897 --> 01:17:36,608
She's not my friend. She knew my son.
1315
01:17:38,527 --> 01:17:42,239
- I didn't know you had a kid.
- Yeah, I used to.
1316
01:17:43,198 --> 01:17:44,450
Eighteen-wheeler story.
1317
01:17:58,630 --> 01:17:59,630
Come on!
1318
01:18:09,600 --> 01:18:11,060
I already told you.
1319
01:18:14,897 --> 01:18:17,024
Don't cross my fucking line.
1320
01:18:18,734 --> 01:18:20,861
Let's get you out of here. Come on. Up.
1321
01:18:26,784 --> 01:18:28,224
The whole riot's here now.
1322
01:18:30,454 --> 01:18:32,498
Put your weight on me.
That's right.
1323
01:18:32,581 --> 01:18:34,291
Which door we leaving out of?
1324
01:18:34,375 --> 01:18:36,495
They sealed
all the doors and the tunnels.
1325
01:18:36,752 --> 01:18:37,961
But there's one they missed.
1326
01:18:39,296 --> 01:18:41,096
- Is this the front?
- That's right.
1327
01:18:41,465 --> 01:18:42,716
You're going out
1328
01:18:42,800 --> 01:18:44,259
the way nobody uses anymore.
1329
01:18:44,885 --> 01:18:46,678
The way I walked in 22 years ago.
1330
01:18:46,762 --> 01:18:48,073
Wait, hold on. Back up.
1331
01:18:48,097 --> 01:18:50,099
What do you mean, I'm going?
1332
01:18:50,182 --> 01:18:51,182
You!
1333
01:18:52,684 --> 01:18:54,019
You let him die.
1334
01:18:54,895 --> 01:18:58,565
He made me bring him here
and you fucking let him die.
1335
01:18:58,649 --> 01:19:01,068
Okay, just wait. Wait.
Something you need to see.
1336
01:19:01,735 --> 01:19:04,488
- Right here, huh?
- Who the fuck are you?
1337
01:19:04,571 --> 01:19:06,573
I'm the guy
who stole your diamonds.
1338
01:19:06,657 --> 01:19:09,368
Now, Daddy's dead, okay?
1339
01:19:09,451 --> 01:19:11,120
Your mob's gonna need a new boss.
1340
01:19:11,203 --> 01:19:12,329
Somebody special.
1341
01:19:12,413 --> 01:19:13,539
Somebody who's got
1342
01:19:13,622 --> 01:19:15,666
what all your daddy's
other kids don't. Hmm?
1343
01:19:16,583 --> 01:19:18,919
Six Yakutia Canaries.
1344
01:19:19,461 --> 01:19:20,461
Right?
1345
01:19:23,298 --> 01:19:24,818
Okay, I'll take that deal. You can go.
1346
01:19:25,300 --> 01:19:26,176
Okay.
1347
01:19:26,260 --> 01:19:28,137
No, you! You can go! She fucking stays.
1348
01:19:30,347 --> 01:19:33,434
Go on. Go on, get out. Get out.
1349
01:19:34,476 --> 01:19:35,876
Come on, come on, come on.
1350
01:19:46,738 --> 01:19:49,158
- Ow!
- Oh, hey! Get his eyes!
1351
01:20:11,597 --> 01:20:13,474
Whoa. What was that?
1352
01:20:14,183 --> 01:20:16,810
I told you.
Baby fucking elephants.
1353
01:20:19,646 --> 01:20:20,646
His men!
1354
01:20:21,565 --> 01:20:23,066
There may be more of them coming.
1355
01:20:23,150 --> 01:20:24,276
We need to get out of here.
1356
01:20:24,693 --> 01:20:27,738
- I can't. I can't do it. No.
- We can do it together.
1357
01:20:27,821 --> 01:20:29,198
Okay. Come on. Come on. Take this.
1358
01:20:29,281 --> 01:20:30,782
Let's go. Come on. Let's go.
1359
01:20:36,413 --> 01:20:37,456
You got keys?
1360
01:20:45,422 --> 01:20:47,925
- You okay?
- I don't know.
1361
01:20:48,383 --> 01:20:51,678
Hey. Getting out is always
tougher than getting in.
1362
01:20:52,262 --> 01:20:53,597
Believe me. I know.
1363
01:20:55,557 --> 01:20:56,725
There you go.
1364
01:21:30,342 --> 01:21:31,342
Okay.
1365
01:21:45,232 --> 01:21:46,233
We gotta go.
1366
01:21:49,278 --> 01:21:50,630
Free the water!
1367
01:21:50,654 --> 01:21:53,448
Free the water! Free the water!
1368
01:22:19,725 --> 01:22:21,018
Car's right around this bus.
1369
01:22:37,743 --> 01:22:41,246
There it is. We're gonna make it.
1370
01:22:43,624 --> 01:22:44,750
All right. One second.
1371
01:22:51,882 --> 01:22:52,966
We're good to go.
1372
01:22:57,638 --> 01:22:58,638
You know what?
1373
01:23:02,184 --> 01:23:05,312
It looks like it's...
It's gonna be a nice morning.
1374
01:23:05,896 --> 01:23:07,522
I think I'm just gonna take a walk.
1375
01:23:07,606 --> 01:23:09,358
No, hey. Hey.
1376
01:23:10,651 --> 01:23:12,152
Tell me you're not going back inside.
1377
01:23:13,028 --> 01:23:15,989
The Artemis? Nah, we're done.
1378
01:23:18,116 --> 01:23:20,786
But, uh, you know...
1379
01:23:22,996 --> 01:23:24,373
if I leave town, who...
1380
01:23:24,873 --> 01:23:26,750
who's going to fix all these people? Huh?
1381
01:23:26,833 --> 01:23:29,211
- Just get in the car. Come on.
- Nah. I'm old.
1382
01:23:31,421 --> 01:23:33,298
Helping people's all I know how to do.
1383
01:23:34,132 --> 01:23:35,133
I'm good with that.
1384
01:23:37,386 --> 01:23:38,386
Which reminds me.
1385
01:23:39,429 --> 01:23:42,808
That last bullet that missed
your mesenteric artery.
1386
01:23:43,183 --> 01:23:44,935
Still gotta get that cleaned and stitched.
1387
01:23:46,812 --> 01:23:49,022
There's a dark room in Vegas.
1388
01:23:49,356 --> 01:23:50,357
It's called The Apache.
1389
01:23:52,192 --> 01:23:53,777
Heading out that way? Huh?
1390
01:23:55,904 --> 01:23:58,115
Honestly, I don't know
where I'm going next.
1391
01:23:59,741 --> 01:24:02,202
First time in my life
I can do whatever I want.
1392
01:24:03,787 --> 01:24:05,080
Never planned for that.
1393
01:24:06,998 --> 01:24:07,999
You'll figure it out.
1394
01:24:11,461 --> 01:24:13,338
Getting out's always tougher
than getting in.
1395
01:24:18,176 --> 01:24:19,176
Go on.
1396
01:25:09,811 --> 01:25:11,229
Keep it Christmas-y, babe.
94654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.