All language subtitles for dcs.legends.of.tomorrow.s02e09.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,800 PROFESSOR STEIN: Time travel is real, 2 00:00:03,962 --> 00:00:06,090 and all of history is vulnerable to attack. 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,350 Which is why we must travel through time 4 00:00:08,509 --> 00:00:11,433 to stop the spread of these so-called Time Aberrations 5 00:00:11,595 --> 00:00:13,222 and to erase their damage to history. 6 00:00:13,931 --> 00:00:16,354 We are a team of outcasts and misfits, 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,019 so please don't call us heroes. 8 00:00:18,185 --> 00:00:19,858 We're legends. 9 00:00:20,979 --> 00:00:22,947 RORY: Previously, on Legends of Tomorrow... 10 00:00:23,106 --> 00:00:24,779 RIP: Mick has elected to stay. SNART: Why? 11 00:00:24,942 --> 00:00:26,694 Someone needs to be present to destroy the Oculus. 12 00:00:28,195 --> 00:00:29,447 SNART: Get him out of here! 13 00:00:33,283 --> 00:00:35,536 RAY: He traded his life for ours. He was a hero. 14 00:00:36,578 --> 00:00:37,579 RORY: Leonard? 15 00:00:38,163 --> 00:00:39,380 I must be losing my mind. 16 00:00:39,540 --> 00:00:42,134 You're not right in the head, Mick. That's why I'm here. 17 00:00:42,292 --> 00:00:43,384 To set you straight. 18 00:00:43,544 --> 00:00:45,717 SARA: The amulet, why is it so important? 19 00:00:45,879 --> 00:00:46,971 Hand over the box. 20 00:00:48,840 --> 00:00:50,137 I swiped it off Darhk. 21 00:00:50,300 --> 00:00:51,517 You have something we need. 22 00:00:51,677 --> 00:00:53,350 I would like to broker a deal with you. 23 00:00:53,512 --> 00:00:54,729 How did you manage to defeat him? 24 00:00:54,888 --> 00:00:56,140 I gave him the amulet. 25 00:00:56,723 --> 00:00:59,522 EOBARD: It's a compass. DARHK: Compasses generally find things. 26 00:00:59,810 --> 00:01:03,064 Have either of you gentlemen heard of the Spear of Destiny? 27 00:01:03,230 --> 00:01:05,858 It can be used to rewrite reality itself. 28 00:01:06,066 --> 00:01:07,067 How do we find it? 29 00:01:07,234 --> 00:01:08,907 EOBARD: You remember Captain Rip Hunter? 30 00:01:09,069 --> 00:01:11,117 RIP: Cut! 31 00:01:29,256 --> 00:01:31,884 Gideon, what's our status? 32 00:01:32,050 --> 00:01:35,429 GIDEON: The Waverider is surprisingly not destroyed, Captain. 33 00:01:35,679 --> 00:01:37,852 Though, that condition may not be permanent. 34 00:01:44,688 --> 00:01:46,941 How long will it take to effect repairs? 35 00:01:47,190 --> 00:01:48,692 GIDEON: Fifteen years. 36 00:01:49,526 --> 00:01:50,743 Well, that won't do. 37 00:02:00,704 --> 00:02:02,126 GIDEON: What is that, Captain? 38 00:02:02,623 --> 00:02:05,797 There are some things, Gideon, I can't even tell you. 39 00:02:10,547 --> 00:02:12,470 Initiate repair procedures. 40 00:02:12,633 --> 00:02:14,385 Auto repair engaged. 41 00:02:15,260 --> 00:02:16,557 Shogun Ballistic. 42 00:02:16,887 --> 00:02:20,107 Captain, that is the shutdown code for my primary system... 43 00:02:34,404 --> 00:02:36,998 Angels and Ministers of Grace, 44 00:02:38,450 --> 00:02:40,123 defend us. 45 00:03:01,598 --> 00:03:03,350 RORY: You're my best friend. 46 00:03:06,436 --> 00:03:07,562 I love you, man. 47 00:03:10,023 --> 00:03:11,149 What did you hear? 48 00:03:11,608 --> 00:03:13,781 Nothing. Absolutely nothing. 49 00:03:16,196 --> 00:03:19,871 Though, if I did, I suppose, I might be flattered. 50 00:03:20,200 --> 00:03:22,168 I wasn't talking to you. 51 00:03:23,370 --> 00:03:25,418 Perhaps you've had enough to drink for one night. 52 00:03:25,580 --> 00:03:28,299 That's the point, I haven't had enough. 53 00:03:29,918 --> 00:03:33,513 So, if you weren't talking to me, then... 54 00:03:34,047 --> 00:03:35,469 - Snart. - Snart, what? 55 00:03:35,632 --> 00:03:38,431 I've been talking to Snart. I've been seeing him lately. 56 00:03:38,593 --> 00:03:40,766 You've been having hallucinations of Leonard Snart... 57 00:03:40,929 --> 00:03:42,647 If you tell anyone, I'll kill you. 58 00:03:43,014 --> 00:03:44,140 I believe you. 59 00:03:45,350 --> 00:03:47,227 - You can fix me. - Me? 60 00:03:47,394 --> 00:03:49,067 - You're a doctor. - Of nuclear physics. 61 00:03:49,229 --> 00:03:51,152 - Same thing. - Mr. Rory, I can't... 62 00:03:51,314 --> 00:03:54,864 You can fix me. But you can't tell anybody about it. 63 00:03:55,235 --> 00:03:56,361 - You got that? - Yes. 64 00:03:56,528 --> 00:03:57,780 - You got that? - Yes. 65 00:04:04,119 --> 00:04:05,996 Nate. Nate. 66 00:04:06,246 --> 00:04:07,543 Nate. 67 00:04:10,751 --> 00:04:12,503 Sorry, guys. It helps me concentrate. 68 00:04:12,794 --> 00:04:15,513 - It's 3:00 in the morning. - Amaya and I were trying to sleep. 69 00:04:16,423 --> 00:04:17,845 Not together. 70 00:04:18,800 --> 00:04:19,926 What are you doing up so late? 71 00:04:20,093 --> 00:04:21,310 Just trying to figure out 72 00:04:21,470 --> 00:04:23,313 what the Legion of Doom wants with those two amulets. 73 00:04:23,972 --> 00:04:25,349 "The Legion of Doom"? 74 00:04:25,515 --> 00:04:27,188 Darhk, Merlyn and the Speedster. 75 00:04:28,477 --> 00:04:31,481 It's from a Hanna-Barbera cartoon I liked when I was a kid. 76 00:04:31,730 --> 00:04:32,777 Sorry I woke you guys up. 77 00:04:32,939 --> 00:04:34,282 We weren't together. 78 00:04:34,483 --> 00:04:36,201 - He knows, Ray. - Yeah. 79 00:04:36,359 --> 00:04:37,781 Well, have you figured anything out? 80 00:04:37,944 --> 00:04:41,824 Well, I carbon-dated the amulet that Sara took from Darhk in 1987. 81 00:04:42,115 --> 00:04:44,868 Before she gave it back to the Legion of Doom, I'm guessing. 82 00:04:45,035 --> 00:04:50,337 Yeah, and Gideon puts the amulet's date of origin around 30 A.D. 83 00:04:50,582 --> 00:04:53,131 High concentrations of manganese, copper and zinc. 84 00:04:53,335 --> 00:04:54,712 Which would make bronze. 85 00:04:54,878 --> 00:04:58,348 Correct. Now, Roman centurions put bronze in all their metalwork. 86 00:04:58,507 --> 00:04:59,599 Circa 30 A.D. 87 00:04:59,758 --> 00:05:03,638 I also sketched the two amulets the best I could from memory, 88 00:05:03,804 --> 00:05:05,477 but they don't match any artifacts on record. 89 00:05:08,767 --> 00:05:10,769 What if they are not two artifacts? 90 00:05:15,482 --> 00:05:16,984 What if they're one? 91 00:05:19,611 --> 00:05:21,454 Shut up. 92 00:05:25,283 --> 00:05:26,876 The Longinus Medallion. 93 00:05:27,828 --> 00:05:28,829 Hmm. 94 00:05:29,037 --> 00:05:32,166 Longinus is the name generally associated with the Roman centurion 95 00:05:32,332 --> 00:05:34,881 who pierced the side of Christ during the Crucifixion. 96 00:05:35,043 --> 00:05:38,172 Yeah, he was blind and got the blood of Jesus in his eyes 97 00:05:38,338 --> 00:05:39,385 and then he could see again. 98 00:05:39,548 --> 00:05:41,971 - DR. HEYWOOD: Look at you. - What? I went to Sunday School. 99 00:05:42,133 --> 00:05:44,761 Now, that blood allegedly got on the Medallion, 100 00:05:44,928 --> 00:05:48,432 and empowered it and the Spear with magical powers. 101 00:05:48,598 --> 00:05:50,521 Well, why does the Legion of Doom want the Medallion? 102 00:05:50,684 --> 00:05:51,981 "Legion of Doom"? 103 00:05:52,269 --> 00:05:53,395 - Yeah. - Don't ask. 104 00:05:53,603 --> 00:05:56,857 Well, according to legend, the Medallion calls for the Spear, 105 00:05:57,023 --> 00:05:58,650 and basically takes you right to it. 106 00:05:58,942 --> 00:06:02,617 The Spear is also known as the Holy Lance or the Spear of Destiny. 107 00:06:02,779 --> 00:06:05,828 Hold on, this all just sounds like an Indiana Jones movie. 108 00:06:05,991 --> 00:06:08,790 Raiders of the Lost Ark is the reason I became a historian. You know that? 109 00:06:08,952 --> 00:06:13,128 Okay, so the Legion wanted the Medallion so they could get the Spear. 110 00:06:13,290 --> 00:06:15,088 But what do they want with the Spear? 111 00:06:15,250 --> 00:06:19,471 Well, the Spear allegedly has the power to rewrite reality. 112 00:06:19,629 --> 00:06:20,801 But how's that different from us 113 00:06:20,964 --> 00:06:23,262 traveling through time, making changes in history? 114 00:06:23,425 --> 00:06:27,646 Changes to history cause timequakes and Aberrations which we can undo. 115 00:06:27,971 --> 00:06:31,692 Changes to reality, however, those are permanent. 116 00:06:32,517 --> 00:06:33,609 SARA: Great. 117 00:06:33,894 --> 00:06:36,522 And I just handed them over the Medallion. 118 00:06:36,980 --> 00:06:39,108 In exchange for Grey's life. 119 00:06:39,357 --> 00:06:40,859 Any one of us would've made that call. 120 00:06:41,902 --> 00:06:43,324 Would Rip? 121 00:06:53,580 --> 00:06:54,877 So much for sunny California. 122 00:06:55,040 --> 00:06:58,169 When we're done here, we need to go to the 1600 block of Vine Street. 123 00:06:58,335 --> 00:06:59,382 Why, pray tell? 124 00:06:59,544 --> 00:07:01,546 It's where Frank Sinatra's star is on the Walk of Fame. 125 00:07:01,713 --> 00:07:03,181 I've always wanted to see it. 126 00:07:03,673 --> 00:07:05,846 I am not sure if that's part of our little trinket's itinerary. 127 00:07:06,009 --> 00:07:07,556 I said, "When we're done." 128 00:07:07,719 --> 00:07:11,724 As far as magical artifacts go, this one is frustratingly unspecific. 129 00:07:11,890 --> 00:07:15,190 Actually, like most magical artifacts, its ways are nuanced. 130 00:07:15,352 --> 00:07:18,572 That's just a fancy word for vague. And I'm getting tired of walking. 131 00:07:18,730 --> 00:07:20,607 True. We could use some transportation. 132 00:07:26,738 --> 00:07:27,739 Wow. 133 00:07:28,531 --> 00:07:29,623 Afternoon, fellas. 134 00:07:31,284 --> 00:07:32,831 Not so fast, buddy. 135 00:07:33,370 --> 00:07:34,417 Wallets. 136 00:07:34,579 --> 00:07:35,705 Now. 137 00:07:36,623 --> 00:07:38,000 Just give us your motorcycles. 138 00:07:38,375 --> 00:07:39,376 Excuse me? 139 00:07:39,542 --> 00:07:42,671 Give us the bikes and we'll let you live. 140 00:07:43,838 --> 00:07:45,715 What are you? Some sort of comedians or something? 141 00:07:45,882 --> 00:07:48,761 Oh. Something. 142 00:07:49,719 --> 00:07:51,892 That charming-looking fellow is Cal DeVito. 143 00:07:52,055 --> 00:07:54,729 Instead of being killed, he's supposed to go on to invent a new carburetor 144 00:07:54,891 --> 00:07:56,438 for Shovelhead motorcycles. 145 00:07:56,601 --> 00:07:58,569 As far as Aberrations go, don't you think that's a bit... 146 00:07:58,728 --> 00:07:59,775 Puny? Yeah. 147 00:07:59,938 --> 00:08:02,236 Well, Gideon was going over autopsy reports, 148 00:08:02,399 --> 00:08:04,618 and, well, I'll just let her tell you. Gideon? 149 00:08:04,776 --> 00:08:06,619 GIDEON: Both gentlemen were killed in close quarters 150 00:08:06,778 --> 00:08:09,452 with suzuki strikes to the xiphoid processes of their sternums. 151 00:08:09,739 --> 00:08:11,912 A League of Assassins technique. 152 00:08:12,075 --> 00:08:13,918 Weren't Darhk and Merlyn former L.O.A.? 153 00:08:14,077 --> 00:08:16,171 He must be getting closer to the Holy Lance. 154 00:08:16,329 --> 00:08:17,672 I'm leaning towards Spear of Destiny. 155 00:08:18,123 --> 00:08:19,124 I prefer Holy Lance. 156 00:08:19,290 --> 00:08:20,291 Can't imagine why. 157 00:08:20,500 --> 00:08:23,925 Gideon, plot a course for the point of origin of the Aberration. 158 00:08:24,087 --> 00:08:25,259 GIDEON: I already have, Captain. 159 00:08:25,755 --> 00:08:27,348 Hollywood, 1967. 160 00:08:27,590 --> 00:08:29,183 AMAYA: Is the Professor all right? 161 00:08:29,342 --> 00:08:31,595 Uh, depends on what you mean by "all right." 162 00:08:31,761 --> 00:08:33,183 He's helping Mick with something. 163 00:08:33,346 --> 00:08:35,064 I don't know. He's been kinda quiet about it. 164 00:08:35,682 --> 00:08:38,105 I hope he figures it out soon, 'cause if the Legion of Doom is here... 165 00:08:38,268 --> 00:08:39,815 Really like how that name's catching on. 166 00:08:39,978 --> 00:08:41,446 We're gonna need Mick and Firestorm. 167 00:08:41,604 --> 00:08:44,107 Let's figure out what's going on first. 168 00:08:44,607 --> 00:08:46,200 Look, all I know is Gideon said, 169 00:08:46,359 --> 00:08:48,361 the motorcycles Darhk and Merlyn stole are here. 170 00:08:48,528 --> 00:08:52,328 What? We're just supposed to walk around until we see a sign that says, "This Way"? 171 00:08:52,824 --> 00:08:53,950 Good idea. 172 00:08:56,995 --> 00:09:00,124 Subjugating the world to your rule isn't saving it. 173 00:09:00,373 --> 00:09:03,126 You would create a wasteland, and call it peace. 174 00:09:03,334 --> 00:09:05,962 Do not misquote Tacitus to me. 175 00:09:06,296 --> 00:09:07,297 I knew him well. 176 00:09:07,464 --> 00:09:10,468 I lived long enough to watch civilizations rise and fall... 177 00:09:10,633 --> 00:09:12,135 Cut! Just stop. 178 00:09:12,302 --> 00:09:14,179 - Cut, please. - MAN: All right. Cut. 179 00:09:15,638 --> 00:09:18,482 And everyone take five. 180 00:09:20,643 --> 00:09:23,988 I just need to think. 181 00:09:27,150 --> 00:09:28,367 George. 182 00:09:29,569 --> 00:09:30,821 What do I do? 183 00:09:30,987 --> 00:09:32,409 It wasn't that bad... 184 00:09:32,655 --> 00:09:33,656 You saw him. 185 00:09:33,823 --> 00:09:37,748 I just can't seem to get Peter to bring any menace to the part. 186 00:09:38,203 --> 00:09:39,625 I may need to recast. 187 00:09:39,788 --> 00:09:41,335 No, no, no. You don't have time to recast, okay? 188 00:09:41,498 --> 00:09:43,341 Your thesis film is due in less than a month. 189 00:09:43,500 --> 00:09:44,672 I know, I know, but... 190 00:09:44,834 --> 00:09:47,178 Look, a film is only as good as its villain. 191 00:09:47,337 --> 00:09:50,216 And I have an antagonist who's as threatening as a... 192 00:09:50,840 --> 00:09:51,841 Weiner dog. 193 00:09:52,050 --> 00:09:53,176 Rip Hunter? 194 00:09:53,384 --> 00:09:56,854 No, I'm the director, Rip's being played by Adam Glassman. 195 00:09:57,013 --> 00:09:58,356 He's probably at craft services. 196 00:09:58,515 --> 00:10:01,359 Nice to see your reputation for dry humor is well-earned. 197 00:10:01,518 --> 00:10:03,191 You see, this is what I'm talking about. 198 00:10:03,353 --> 00:10:04,400 You guys are good. 199 00:10:04,562 --> 00:10:06,735 Yeah. These are great props. Did you make these yourselves? 200 00:10:06,898 --> 00:10:08,616 Hey, we're on something of a clock here. 201 00:10:08,775 --> 00:10:10,698 SARA: Oh, my God. It's Rip. 202 00:10:11,444 --> 00:10:13,697 Don't worry. We got you, Rip. 203 00:10:14,781 --> 00:10:16,909 - Who the hell are you guys? - We don't have time for this. 204 00:10:28,419 --> 00:10:29,762 Get outta here. Save yourself! 205 00:10:30,213 --> 00:10:32,557 - What about you? - I can't leave my film in there! 206 00:10:35,385 --> 00:10:38,059 Get out of here, man! No film is worth losing your life. 207 00:10:39,472 --> 00:10:40,598 Jesus! 208 00:10:43,893 --> 00:10:45,065 Get Rip out of here. 209 00:10:45,478 --> 00:10:48,573 - Hey, come on. We got to go. - Get away from me. 210 00:10:48,731 --> 00:10:50,449 What the hell, man? 211 00:10:54,487 --> 00:10:55,909 - Fall back! - RAY: Run! 212 00:10:56,072 --> 00:10:57,415 OFFICER 1: Stay right there! OFFICER 2: Hands! Hands! 213 00:10:57,574 --> 00:10:58,996 Freeze! Don't Move! 214 00:10:59,951 --> 00:11:01,578 - Where do you think you're going? - My movie's inside. 215 00:11:01,744 --> 00:11:03,462 - These lunatics just showed up... - Do you know these people? 216 00:11:03,621 --> 00:11:05,089 - No, no. I told you... - Against the wall, long hair. 217 00:11:05,248 --> 00:11:06,670 What? But my movie... 218 00:11:06,833 --> 00:11:09,382 - Can wait. You're under arrest. - What? 219 00:11:10,628 --> 00:11:13,222 Oh, my God! Oh, my God! 220 00:11:18,261 --> 00:11:21,105 Well, that went apocalyptically awful. 221 00:11:21,264 --> 00:11:23,767 I've got Nate and Amaya researching where the police took Rip. 222 00:11:23,933 --> 00:11:25,435 We'll spring him, and then... 223 00:11:25,602 --> 00:11:27,696 We'll find out what the hell is going on with him? 224 00:11:27,854 --> 00:11:31,779 Dude tried to bludgeon me with this non-lethal weapon. 225 00:11:31,941 --> 00:11:33,943 Look, we don't know how long he was in 1967. 226 00:11:34,110 --> 00:11:36,784 He could be suffering from time drift, which is why he doesn't remember us. 227 00:11:36,946 --> 00:11:38,789 The question is, how? 228 00:11:39,032 --> 00:11:42,127 Well, he could have time-scattered himself like he did with us. 229 00:11:42,285 --> 00:11:45,164 No. He sent us his final message after scattering us. 230 00:11:45,330 --> 00:11:47,207 He wouldn't have been able to use it for a second time. 231 00:11:47,373 --> 00:11:50,297 Well, he got here somehow, and so did Darhk and Merlyn. 232 00:11:50,460 --> 00:11:51,632 The Legion of Doom. 233 00:11:51,794 --> 00:11:53,717 - I'm not calling them that. - Okay. 234 00:11:53,880 --> 00:11:57,475 If they came to 1967 looking for Rip, that means... 235 00:11:57,634 --> 00:11:59,602 The Medallion must have led them here. 236 00:12:00,178 --> 00:12:01,475 Rip has the Spear of Destiny. 237 00:12:01,638 --> 00:12:03,982 We gotta bust him out of jail before they get to him first. 238 00:12:05,391 --> 00:12:09,817 And ever since, I've had a fear of giant toads. 239 00:12:10,146 --> 00:12:13,992 Mr. Rory, while I appreciate the thoroughness of your insights, 240 00:12:14,150 --> 00:12:16,653 perhaps we could focus on the issue at hand. 241 00:12:17,362 --> 00:12:19,490 I thought shrinks liked mommy talk. 242 00:12:19,656 --> 00:12:21,249 I'm not a... 243 00:12:21,407 --> 00:12:24,832 You know, I think I've heard enough on that subject. 244 00:12:24,994 --> 00:12:27,713 Now, when did you first encounter the apparition? 245 00:12:29,040 --> 00:12:32,260 The ghost of Mr. Snart. When did he first appear? 246 00:12:33,253 --> 00:12:34,880 Back in Chicago. 247 00:12:35,338 --> 00:12:36,840 Can you remember anything specific? 248 00:12:37,006 --> 00:12:39,008 Something that might have triggered the vision? 249 00:12:39,259 --> 00:12:41,512 He said something about setting me straight. 250 00:12:41,678 --> 00:12:43,351 - Why do you think he'd say that? - I don't know. 251 00:12:43,554 --> 00:12:45,022 Maybe he's, um... 252 00:12:47,016 --> 00:12:50,361 Captain! Hello. What can we do for you? 253 00:12:50,561 --> 00:12:52,905 It's Rip. He's here, in 1967. 254 00:12:53,564 --> 00:12:54,907 That's astonishing. How? 255 00:12:55,066 --> 00:12:57,694 We don't know. But Damien Darhk and Malcolm Merlyn are after him, 256 00:12:57,860 --> 00:12:59,908 which means you two cannot sit this one out. 257 00:13:00,071 --> 00:13:04,702 Of course. My apologies. I was helping Mr. Rory with his migraine. 258 00:13:06,077 --> 00:13:08,375 Yes. I have a very bad headache. 259 00:13:09,289 --> 00:13:10,586 Well, you're going to have to suck it up, 260 00:13:10,748 --> 00:13:12,750 'cause I need your help breaking Rip out of jail. 261 00:13:12,917 --> 00:13:15,591 What's he doing in prison and how do you plan on breaking him out? 262 00:13:15,878 --> 00:13:18,472 It involves you playing a shrink. Do you think you can do it? 263 00:13:18,881 --> 00:13:21,100 If I must. 264 00:13:21,592 --> 00:13:22,809 Great. 265 00:13:36,607 --> 00:13:37,904 Good day. 266 00:13:38,776 --> 00:13:39,777 Can I help you? 267 00:13:39,944 --> 00:13:43,118 Yes, I believe you have one of my patients in custody. 268 00:13:43,281 --> 00:13:44,498 Name? 269 00:13:45,575 --> 00:13:47,122 His name... 270 00:13:49,329 --> 00:13:50,751 Gideon, a little help. 271 00:13:50,913 --> 00:13:53,541 GIDEON: According to his mug shot, he was booked as Phil Gasmer. 272 00:13:54,459 --> 00:13:56,507 Philip Gasmer. 273 00:13:56,836 --> 00:14:00,090 It's imperative that he be released into my custody immediately. 274 00:14:00,256 --> 00:14:04,853 He suffers from delusions of being pursued by futuristic spacemen. 275 00:14:05,053 --> 00:14:07,476 Oh, yeah, that guy. 276 00:14:08,014 --> 00:14:09,311 This way. 277 00:14:16,522 --> 00:14:18,115 Astonishing. 278 00:14:18,691 --> 00:14:19,738 It's really you. 279 00:14:19,901 --> 00:14:21,778 Yeah. It's me. 280 00:14:21,944 --> 00:14:22,991 Who are you? 281 00:14:23,154 --> 00:14:28,126 I'm your doctor, Mr. Gasmer. I'm here to take care of you. 282 00:14:28,451 --> 00:14:31,546 I have never laid eyes on you before in my life. 283 00:14:31,788 --> 00:14:34,007 Memory problems are part of the delusion. 284 00:14:34,165 --> 00:14:36,509 I'll have to admit him. He can't be treated here. 285 00:14:37,168 --> 00:14:38,294 What? No... 286 00:14:38,461 --> 00:14:42,307 Look, don't leave. This man is not my doctor. 287 00:14:43,007 --> 00:14:44,384 I'm not crazy! 288 00:14:44,550 --> 00:14:46,018 Hey, I know. I know. It's okay. 289 00:14:46,177 --> 00:14:47,724 Look, my name is Sara Lance. 290 00:14:47,970 --> 00:14:51,099 This is Mick Rory and Martin Stein. We're your friends. 291 00:14:51,808 --> 00:14:53,105 Two of them are. 292 00:14:53,267 --> 00:14:54,985 You're one of them. 293 00:14:57,063 --> 00:14:59,236 - Help! Help! Hey, okay. Hey! 294 00:14:59,399 --> 00:15:00,651 Hey! Hey! 295 00:15:00,858 --> 00:15:02,826 Listen to me, all right? Calm down. 296 00:15:03,403 --> 00:15:04,746 We're here to help you. 297 00:15:04,904 --> 00:15:07,657 You got to trust me. Your name is Rip Hunter. 298 00:15:07,824 --> 00:15:11,249 Rip Hunter's a figment of my imagination! 299 00:15:11,494 --> 00:15:12,711 Help! 300 00:15:13,204 --> 00:15:14,547 Mick. 301 00:15:21,504 --> 00:15:24,178 We've got Rip. We're headed to the extraction point. 302 00:15:25,842 --> 00:15:27,059 Oh, no. 303 00:15:27,510 --> 00:15:28,887 DR. HEYWOOD: What is it? 304 00:15:33,850 --> 00:15:35,397 Can I help you? 305 00:15:36,853 --> 00:15:37,854 Hey. 306 00:15:45,945 --> 00:15:47,117 DR. HEYWOOD: Sara, you've got incoming. 307 00:15:47,280 --> 00:15:49,703 Darhk and Merlyn just entered the precinct. 308 00:15:54,036 --> 00:15:55,128 SARA: Yeah. I see him. 309 00:15:55,371 --> 00:15:58,215 - They're blocking our escape. - There must be another way out. 310 00:16:01,794 --> 00:16:03,967 Ray, how well can you fly the Waverider? 311 00:16:04,130 --> 00:16:05,473 RAY: I thought you'd never ask. 312 00:16:07,091 --> 00:16:09,310 - Wait, you know how to fly the ship? - Sure do. 313 00:16:09,469 --> 00:16:12,018 I just have to channel my inner Han Solo. 314 00:16:12,180 --> 00:16:14,103 - Gideon does most of the work. - She does? 315 00:16:14,265 --> 00:16:15,517 GIDEON: I do. 316 00:16:15,725 --> 00:16:16,772 Where to, Cap? 317 00:16:24,400 --> 00:16:25,617 All right. We're here. 318 00:16:25,776 --> 00:16:27,449 Get to the cargo bay. 319 00:16:29,864 --> 00:16:32,913 Ray, do not crash my ship. You break it, you buy it. 320 00:16:43,753 --> 00:16:47,178 - Get away from me! - Captain Hunter, you must listen to us. 321 00:16:47,340 --> 00:16:49,763 Why do you keep calling me that? 322 00:16:50,051 --> 00:16:51,724 - Look, Rip... - Is this some kind of joke? 323 00:16:51,886 --> 00:16:54,389 Rip, just calm down, okay? We need you to remember. 324 00:16:54,555 --> 00:16:58,401 Your name is Rip Hunter. You are a Time Master. 325 00:16:58,809 --> 00:17:01,232 You fly the Waverider. It's a time ship. 326 00:17:01,604 --> 00:17:04,153 Rip! Rip, just wait. 327 00:17:14,325 --> 00:17:16,623 This cannot be happening. 328 00:17:17,453 --> 00:17:18,625 - Am I dreaming? - Rip? 329 00:17:18,955 --> 00:17:23,301 Oh, God! Did I drop some really bad acid? 330 00:17:23,793 --> 00:17:24,794 Rip, be careful. 331 00:17:24,961 --> 00:17:27,180 Why? I'm hallucinating. 332 00:17:27,338 --> 00:17:33,311 There's no such thing as Rip Hunter, and there's no such thing as a time ship. 333 00:17:36,931 --> 00:17:37,978 There's a... 334 00:17:42,770 --> 00:17:44,238 Get to the ship. Go! 335 00:17:49,527 --> 00:17:51,655 - Let's go. Let's go! - Guys, come on. Quick. 336 00:17:51,821 --> 00:17:52,822 Come on! 337 00:18:07,086 --> 00:18:08,463 SARA: Well, Gideon? 338 00:18:08,671 --> 00:18:10,514 GIDEON: I'm afraid the news isn't good, Captain. 339 00:18:10,673 --> 00:18:11,765 A deep scan reveals that. 340 00:18:11,924 --> 00:18:15,178 Captain Hunter's neural architecture has been completely restructured. 341 00:18:15,344 --> 00:18:17,847 His limbic system reprogrammed with a new identity. 342 00:18:18,014 --> 00:18:19,937 So it isn't time drift. 343 00:18:20,975 --> 00:18:23,524 Rip didn't forget who he was. He... 344 00:18:24,103 --> 00:18:26,447 - Changed. - RAY: Reprogrammed? 345 00:18:27,189 --> 00:18:30,068 The technology to alter the brain at that level doesn't even exist. 346 00:18:30,943 --> 00:18:34,698 Unless Rip's brain was somehow altered by impulses from the... 347 00:18:35,698 --> 00:18:37,746 - From the... - From the ship's time drive? 348 00:18:38,159 --> 00:18:39,206 Yeah. 349 00:18:39,368 --> 00:18:43,214 You're talking temporal electrocution as a method of time travel. 350 00:18:43,372 --> 00:18:45,921 - It's practically suicidal. - Does that track? 351 00:18:47,168 --> 00:18:49,842 I'm not sure. Excuse me. 352 00:18:51,213 --> 00:18:52,715 What's his problem? 353 00:18:53,507 --> 00:18:54,633 I don't know. 354 00:18:54,800 --> 00:18:57,519 GIDEON: Captain Hunter must have shut down my systems because he knew 355 00:18:57,678 --> 00:19:00,397 I would never permit him to make physical contact with the time drive. 356 00:19:00,848 --> 00:19:02,725 For good reason, he could have ended up anywhere, 357 00:19:02,892 --> 00:19:04,235 and in any period in time. 358 00:19:04,393 --> 00:19:07,522 But before he deactivated me, he recovered something from his parlor. 359 00:19:07,688 --> 00:19:10,532 A piece of wood approximately .6 meters long. 360 00:19:10,733 --> 00:19:11,734 A piece of wood? 361 00:19:11,901 --> 00:19:13,903 The Spear of Destiny? 362 00:19:14,654 --> 00:19:17,828 Could be. I'm gonna go tell the others. 363 00:19:21,869 --> 00:19:23,086 I got an idea. 364 00:19:23,579 --> 00:19:26,583 So this would be a new milestone for you then. 365 00:19:28,209 --> 00:19:29,335 What's your idea? 366 00:19:29,585 --> 00:19:32,008 Why don't we use that thing to see what's up with my brain? 367 00:19:32,838 --> 00:19:36,183 I doubt you'd find the results you're hoping for. 368 00:19:36,342 --> 00:19:38,515 These tests are meant to find neurological changes, 369 00:19:38,678 --> 00:19:40,430 while my theory is that 370 00:19:40,596 --> 00:19:43,645 your visions are the result of emotion. 371 00:19:44,767 --> 00:19:45,939 You're saying I'm crazy? 372 00:19:46,227 --> 00:19:48,946 I'm saying you're feeling something. 373 00:19:49,105 --> 00:19:52,905 And in the wake of your partner's demise, that's perfectly normal. 374 00:19:53,067 --> 00:19:56,697 I don't do feelings. Run a test. Fix my brain. 375 00:19:58,072 --> 00:19:59,790 Hey, what's up? 376 00:19:59,949 --> 00:20:01,951 Sara asked us to find any physical descriptions 377 00:20:02,118 --> 00:20:03,870 of the Spear that might help us find it. 378 00:20:04,036 --> 00:20:06,539 She thinks Rip had it with him when he traveled to 1967. 379 00:20:06,956 --> 00:20:09,129 And she also wanted you to work on 380 00:20:09,291 --> 00:20:14,092 figuring out, um, a way to reverse the effects on Rip 381 00:20:14,714 --> 00:20:16,967 since he came in contact with the... 382 00:20:18,092 --> 00:20:19,139 Time drive. 383 00:20:19,301 --> 00:20:22,145 GIDEON: I've brought up the time drive schematics for you, Dr. Palmer. 384 00:20:22,596 --> 00:20:26,226 What? How do you expect me to understand any of that? 385 00:20:26,392 --> 00:20:28,645 Uh, maybe using one of your four PhDs? 386 00:20:28,936 --> 00:20:30,859 I don't have four... 387 00:20:31,272 --> 00:20:32,319 What's wrong? 388 00:20:33,315 --> 00:20:36,660 It's like I should have memories that aren't there, 389 00:20:36,819 --> 00:20:39,823 and I should understand what this is, but I don't. 390 00:20:39,989 --> 00:20:42,492 Yeah, I feel it, too. It's happening right now. 391 00:20:42,658 --> 00:20:45,411 I'm reading this book about Centurion Longinus 392 00:20:45,578 --> 00:20:47,831 and it's just a bunch of words. 393 00:20:48,664 --> 00:20:51,918 How long have the two of you been feeling like this? 394 00:20:52,793 --> 00:20:54,386 - Since, uh... - RAY: Since, uh... 395 00:20:55,004 --> 00:20:56,756 - Film set. - DR. HEYWOOD: Film set. 396 00:20:56,964 --> 00:20:58,682 Mr. Hunter's film. 397 00:20:59,300 --> 00:21:01,803 Sara had Jax go and recover what he could find. 398 00:21:03,137 --> 00:21:04,138 "Glucas." 399 00:21:04,430 --> 00:21:06,683 Wait. Isn't that what you pretend you're allergic to, Ray? 400 00:21:06,849 --> 00:21:10,274 What? First of all, my gluten allergy is very real and challenging. 401 00:21:10,853 --> 00:21:15,029 Secondly, it's G. Lucas, as in George Lucas. 402 00:21:15,608 --> 00:21:18,612 Wait. George Lucas. How do I know that name? 403 00:21:19,361 --> 00:21:23,036 Gideon, pull up George Lucas on the historical record. 404 00:21:23,324 --> 00:21:27,124 GIDEON: George Lucas, born in Modesto, California, on May 14th, 1944. 405 00:21:27,328 --> 00:21:30,207 Named Modesto Hartman's "insurance Salesman of the Year" 406 00:21:30,372 --> 00:21:33,091 in 1977, 1980, and 1983. 407 00:21:33,375 --> 00:21:34,877 Three years. Hmm. 408 00:21:35,461 --> 00:21:37,839 - That doesn't seem right. - No. 409 00:21:40,216 --> 00:21:42,719 Gideon, is there a version of history 410 00:21:42,885 --> 00:21:45,980 where Mr. Lucas did something else with his life? 411 00:21:46,305 --> 00:21:49,229 Apparently, this Mr. Lucas is an Aberration. 412 00:21:49,391 --> 00:21:50,563 He's not the Aberration. 413 00:21:50,726 --> 00:21:52,353 The Legion of Doom scaring him is the Aberration. 414 00:21:52,520 --> 00:21:54,397 An Aberration that directly affects our lives! 415 00:21:54,563 --> 00:21:57,658 Okay! Calm down. Take it back. 416 00:21:58,317 --> 00:22:01,070 Gideon thinks that the Legion's attack on Mr. Hunter's film set 417 00:22:01,237 --> 00:22:03,615 caused this George Lucas guy to quit moviemaking. 418 00:22:03,781 --> 00:22:06,250 As a result, he never made some movie about space battles, 419 00:22:06,408 --> 00:22:08,911 or another one about an improbably handsome archeologist. 420 00:22:09,078 --> 00:22:10,705 And we care about this because? 421 00:22:10,913 --> 00:22:14,713 GIDEON: In the unaltered timeline, Dr. Palmer sees Star Wars as a child 422 00:22:14,875 --> 00:22:16,593 and is inspired to become an inventor. 423 00:22:16,752 --> 00:22:19,255 Likewise, Dr. Heywood chooses to be a historian 424 00:22:19,421 --> 00:22:20,593 after seeing Indiana Jones 425 00:22:21,173 --> 00:22:23,596 instead of becoming a yoga instructor. 426 00:22:23,759 --> 00:22:24,851 Aw, man! 427 00:22:25,010 --> 00:22:26,182 Wait. So, you're telling me 428 00:22:26,345 --> 00:22:28,268 that because some film geek drops out of school, 429 00:22:28,430 --> 00:22:31,434 my inventor and my historian are now, essentially, useless? 430 00:22:31,684 --> 00:22:32,685 - Yes. - Hey. 431 00:22:32,852 --> 00:22:33,899 - I'm just saying. - I'm just saying. 432 00:22:34,061 --> 00:22:35,563 GIDEON: If the Aberration is not corrected, yes. 433 00:22:35,729 --> 00:22:37,857 We need to fix this now. 434 00:22:38,107 --> 00:22:40,451 GIDEON: I fear you may already be too late. 435 00:22:40,609 --> 00:22:44,455 As of today, George Lucas is no longer enrolled in film school. 436 00:23:11,807 --> 00:23:12,899 DR. HEYWOOD: There he is. 437 00:23:13,142 --> 00:23:15,736 George Lucas, the man who inspires both of our careers. 438 00:23:15,978 --> 00:23:18,652 - Supposedly. - Well, let's go inspire him. 439 00:23:18,981 --> 00:23:20,824 - Guys, maybe I should do the... - Hey, George! 440 00:23:21,483 --> 00:23:23,451 You remember us? I had metallic skin. 441 00:23:23,611 --> 00:23:25,329 - No! No! No, no! - Hey. George Lucas, wait. 442 00:23:25,487 --> 00:23:27,364 Look, time takes time to harden. 443 00:23:27,531 --> 00:23:29,659 Sooner or later, we're going to lose our superpowers 444 00:23:29,825 --> 00:23:31,418 the same way we're losing our memories. 445 00:23:31,577 --> 00:23:33,579 If you don't make the movies that you make, 446 00:23:33,746 --> 00:23:35,214 I don't become a brilliant inventor. 447 00:23:35,372 --> 00:23:37,670 And I don't become an incredibly handsome historian. 448 00:23:38,334 --> 00:23:42,180 I haven't made any movies yet, okay? I'm still in film school. 449 00:23:43,422 --> 00:23:45,265 - Or I was. - RAY: That's the point. 450 00:23:45,591 --> 00:23:48,185 If you don't go back to school, you'll screw up both of our lives. 451 00:23:48,344 --> 00:23:49,937 We don't live up to our full potential. 452 00:23:50,095 --> 00:23:51,813 And I do not want to be a heart surgeon! 453 00:23:51,972 --> 00:23:53,440 DR. HEYWOOD: And I don't want to be a yoga instructor. 454 00:23:53,599 --> 00:23:56,853 Okay, guys, like I said, why don't I talk to our Time Aberration? 455 00:23:57,019 --> 00:23:58,111 - Yeah, but... - Shh. 456 00:23:58,520 --> 00:24:00,113 Stay in school. 457 00:24:04,610 --> 00:24:06,032 I'm sorry about my friends, they're just... 458 00:24:06,195 --> 00:24:08,118 Completely insane? 459 00:24:08,489 --> 00:24:11,368 Yeah, but what they say is true. 460 00:24:11,909 --> 00:24:16,289 Okay, what? That you guys are from the future? 461 00:24:16,455 --> 00:24:19,880 That you've somehow seen a bunch of movies that I haven't even made yet? 462 00:24:20,042 --> 00:24:22,545 Well, actually I'm from the past, but that's beside the point. 463 00:24:23,337 --> 00:24:26,011 Look, George, I don't care about movies, 464 00:24:26,548 --> 00:24:28,300 but guys like them, 465 00:24:29,635 --> 00:24:30,887 they do. 466 00:24:31,637 --> 00:24:33,890 So, before you get in that oar and drive back to Modesto, 467 00:24:34,056 --> 00:24:35,808 just think about them, okay? 468 00:24:36,475 --> 00:24:40,821 Them and all the millions of other people that your stories will someday inspire. 469 00:24:41,313 --> 00:24:44,237 The future of the entire world is at stake. 470 00:24:45,401 --> 00:24:47,244 And you're our only hope. 471 00:24:51,407 --> 00:24:54,081 I've never actually seen your quarters, Mr. Rory. 472 00:24:54,243 --> 00:24:56,337 They're charming. 473 00:24:57,079 --> 00:24:58,922 - Oh, my God. - What is it? 474 00:24:59,707 --> 00:25:02,256 PROFESSOR STEIN: Something unusual. Some sort of receiver. 475 00:25:02,418 --> 00:25:04,386 Judging from its design, 476 00:25:04,586 --> 00:25:07,681 one sensitive to gravitation wave transmissions. 477 00:25:07,923 --> 00:25:10,551 You're telling me I have an antenna in my head. 478 00:25:10,759 --> 00:25:14,013 - Well, the good news is you're not crazy. - RORY: Oh, really? 479 00:25:14,388 --> 00:25:17,062 So, seeing and talking to Snart is real. 480 00:25:17,266 --> 00:25:18,643 Well, in a sense, yes. 481 00:25:18,809 --> 00:25:20,937 Your former partner was killed 482 00:25:21,103 --> 00:25:24,277 when the Oculus exploded in a blast of temporal energy. 483 00:25:24,690 --> 00:25:28,285 Now, if Mr. Snart was able to bond with that blast, 484 00:25:28,527 --> 00:25:31,952 the version of him you're now seeing could be, um... 485 00:25:32,114 --> 00:25:33,536 How will I put this? 486 00:25:33,699 --> 00:25:35,542 Like a time-ghost? 487 00:25:35,701 --> 00:25:36,793 Precisely! 488 00:25:36,952 --> 00:25:38,078 But what I want to know is, 489 00:25:38,245 --> 00:25:43,467 how did someone manage to put a device inside your brain without you knowing it? 490 00:25:44,376 --> 00:25:45,969 MAN: You're Chronos. 491 00:25:46,962 --> 00:25:48,384 The Time Masters. 492 00:25:49,131 --> 00:25:52,977 They did some sick things to me when I was Chronos. 493 00:25:53,594 --> 00:25:55,642 I'm sorry, I forgot. 494 00:25:56,305 --> 00:25:58,478 So, what you're saying is, Snart's stuck out there, 495 00:25:58,640 --> 00:26:03,612 blasted into a billion pieces floating around in time and space. 496 00:26:03,771 --> 00:26:07,492 A rather simplistic way of looking at it, but, yes. 497 00:26:07,649 --> 00:26:08,992 You're an idiot. 498 00:26:09,151 --> 00:26:12,621 - Excuse me? - It didn't have to end like this. 499 00:26:14,948 --> 00:26:16,666 Mr. Snart, is he here? 500 00:26:17,659 --> 00:26:20,412 Why am I here? Why are you here? 501 00:26:20,996 --> 00:26:22,088 You are dead. 502 00:26:22,414 --> 00:26:24,087 What's he saying? 503 00:26:24,583 --> 00:26:28,508 He's telling me I've gone soft because I'm still on the ship. 504 00:26:31,298 --> 00:26:32,800 Doc. Doc. 505 00:26:33,383 --> 00:26:35,431 You gotta get this thing out of my head. 506 00:26:35,594 --> 00:26:38,063 As I explained, I'm not a medical doctor. 507 00:26:39,807 --> 00:26:42,435 But I'm sure Gideon and I can figure something out. 508 00:26:42,601 --> 00:26:45,104 - That can work? - In theory, yes. 509 00:26:53,362 --> 00:26:54,363 Huh. 510 00:26:57,699 --> 00:26:59,201 Groovy office. 511 00:26:59,993 --> 00:27:01,586 Used to be yours. 512 00:27:04,164 --> 00:27:07,634 Come on. None of this is bringing back any memories for you? 513 00:27:07,793 --> 00:27:11,013 Listen, lady. I wish that I could be the guy that you want me to be. 514 00:27:11,171 --> 00:27:15,096 The "Rip." But I am not. 515 00:27:17,719 --> 00:27:20,893 I take it you two were pretty tight? 516 00:27:21,181 --> 00:27:23,525 - Yeah, he saved my life. - Cool. 517 00:27:23,684 --> 00:27:24,685 You. 518 00:27:26,019 --> 00:27:27,737 You saved my life. 519 00:27:28,397 --> 00:27:32,402 I was lost. You came, you recruited me. You gave me purpose. 520 00:27:32,776 --> 00:27:34,449 It sounds like Sandra. 521 00:27:34,736 --> 00:27:37,410 She's the hero of my movie. 522 00:27:37,573 --> 00:27:40,326 - That's weird... - What? A female hero? 523 00:27:40,742 --> 00:27:42,915 Get with the times, lady. 524 00:27:43,245 --> 00:27:45,247 Yo, we're all in his movie. 525 00:27:46,415 --> 00:27:49,919 I mean, it's different versions of us, but this is definitely the team. 526 00:27:50,544 --> 00:27:54,799 Like on page 89, my character, Max, he saves... 527 00:27:54,965 --> 00:27:56,967 Hold on. You're telling me that this burnout 528 00:27:57,384 --> 00:28:00,433 used repressed memories to write a screenplay? 529 00:28:00,596 --> 00:28:03,099 That's not all. He's writing about the Spear of Destiny. 530 00:28:03,265 --> 00:28:07,691 Which you had with you when you time-jumped off the Waverider. 531 00:28:07,853 --> 00:28:10,948 I don't know what you're talking about. 532 00:28:11,106 --> 00:28:13,234 - Yes, you do. - Come on, now. 533 00:28:13,442 --> 00:28:16,446 What, I just made it all up. The spear is the McGuffin. 534 00:28:16,612 --> 00:28:17,738 - The what? - The what? 535 00:28:17,905 --> 00:28:19,748 The thing in the movie that everyone's trying to get. 536 00:28:19,907 --> 00:28:20,908 Well, where is it? 537 00:28:21,074 --> 00:28:25,329 In the movie, it's in pieces. Rip just has a fragment of it. 538 00:28:25,495 --> 00:28:28,795 What inspired you to write it that way? 539 00:28:29,249 --> 00:28:30,296 I don't know. 540 00:28:31,418 --> 00:28:34,797 I just had this old piece of wood. I thought it'd be a cool movie prop. 541 00:28:35,464 --> 00:28:38,343 - Where is it? - Uh, I gave it to my prop master. George. 542 00:28:39,384 --> 00:28:40,385 Oh. 543 00:28:41,637 --> 00:28:42,809 Great. 544 00:28:43,305 --> 00:28:45,808 George Lucas has the Spear of Destiny. 545 00:28:49,853 --> 00:28:51,480 Glad you changed your mind, George Lucas. 546 00:28:51,688 --> 00:28:54,157 Going back to film school, definitely the right call. 547 00:28:54,608 --> 00:28:55,609 We agree. 548 00:29:06,119 --> 00:29:07,166 MALCOLM: Neat trinket. 549 00:29:07,329 --> 00:29:09,548 One of the lost totems of Zambesi, right? 550 00:29:11,166 --> 00:29:12,839 Ah, Mr. Lucas, 551 00:29:14,127 --> 00:29:17,176 you have something that we have traveled a very long way to find. 552 00:29:17,339 --> 00:29:19,842 A piece of the Spear of Destiny. 553 00:29:20,175 --> 00:29:21,848 Where is it? 554 00:29:27,724 --> 00:29:30,853 Lady and gentlemen, if you don't mind, hands up. 555 00:29:31,353 --> 00:29:33,902 And if you do mind, we'd be happy to kill you. 556 00:29:35,232 --> 00:29:38,076 - I'll cover George Lucas. - And I've got... 557 00:29:39,069 --> 00:29:40,321 What? 558 00:29:40,487 --> 00:29:41,864 It's not here. My suit's not here. 559 00:29:43,198 --> 00:29:44,199 I can't steel up. 560 00:29:44,366 --> 00:29:46,744 Maybe I didn't make myself clear. Put 'em up. 561 00:29:46,910 --> 00:29:48,127 - He was talking, I didn't... - Hands up. 562 00:29:48,287 --> 00:29:50,381 - Shut up. - They're up. 563 00:29:51,248 --> 00:29:52,921 Thank God. I don't think it's here. 564 00:29:53,083 --> 00:29:56,212 All right, Specky Four-eyes, I'm starting to lose my patience with you. 565 00:29:56,878 --> 00:29:58,380 Where is the Spear? 566 00:29:58,547 --> 00:29:59,548 What spear? 567 00:30:00,716 --> 00:30:03,139 We had a little chat with the members of your film crew. 568 00:30:03,427 --> 00:30:05,680 And they all claimed the "Spear of Destiny" was a prop, 569 00:30:05,846 --> 00:30:08,019 and that you, Mr. Lucas, were its master. 570 00:30:08,181 --> 00:30:09,228 Yeah, but the movie was done. 571 00:30:09,391 --> 00:30:10,734 I tossed all the props down the garbage chute. 572 00:30:10,892 --> 00:30:14,021 - They were just trash. - But, but, but, but... Shh! 573 00:30:15,731 --> 00:30:17,574 I've one question for you, Mr. Lucas. 574 00:30:17,733 --> 00:30:21,203 And your life depends on answering me honestly. 575 00:30:23,572 --> 00:30:25,040 Where is the city dump? 576 00:30:26,908 --> 00:30:30,378 Gideon, set us down as close to their location as you can get. 577 00:30:30,537 --> 00:30:31,754 GIDEON: Yes, Captain Lance. 578 00:30:31,913 --> 00:30:33,381 And while you're at it, find Mick and... 579 00:30:33,540 --> 00:30:34,962 Grey? 580 00:30:36,918 --> 00:30:38,966 SARA: What the hell are you doing? 581 00:30:39,379 --> 00:30:40,756 Brain surgery. What does it look like? 582 00:30:43,425 --> 00:30:44,426 DARHK: We down there somewhere. 583 00:30:44,593 --> 00:30:46,937 Good, because you'll never find it. 584 00:30:47,220 --> 00:30:48,221 You're right. 585 00:30:51,058 --> 00:30:52,059 You're going to. 586 00:31:02,152 --> 00:31:03,779 I could be in Modesto by now. 587 00:31:03,945 --> 00:31:05,993 Shut up and dig, George Lucas. 588 00:31:06,490 --> 00:31:09,334 What kind of superheroes are you guys, anyway? Huh? 589 00:31:09,493 --> 00:31:10,710 I mean, sure they have laser guns, 590 00:31:10,869 --> 00:31:12,496 but aren't you guys supposed to have superpowers? 591 00:31:12,662 --> 00:31:14,130 Yeah, well, we had superpowers. 592 00:31:14,289 --> 00:31:16,633 But because you don't make Star Wars, I don't become a scientist, 593 00:31:16,792 --> 00:31:17,918 I don't make the Atom suit. 594 00:31:18,085 --> 00:31:19,678 Or the serum that turns me into steel. 595 00:31:19,836 --> 00:31:22,510 I can't believe we're all going to die because of a stupid movie. 596 00:31:22,672 --> 00:31:24,549 Perhaps they need a little incentive. 597 00:31:24,716 --> 00:31:25,717 DARHK: Oh. 598 00:31:26,176 --> 00:31:27,519 Agreed. 599 00:31:30,097 --> 00:31:31,770 - Whoa, whoa, whoa. - RAY: Oh, no. 600 00:31:32,265 --> 00:31:33,517 What was that? 601 00:31:33,767 --> 00:31:35,440 Don't just stand there, try and brace it with something. 602 00:31:35,602 --> 00:31:36,649 Oh, no. 603 00:31:44,444 --> 00:31:45,491 Oh, no. 604 00:31:53,120 --> 00:31:54,997 - Guys, I found it. - Don't show 'em. 605 00:31:55,163 --> 00:31:57,837 What? We're in a trash compactor. We're going to die. 606 00:31:57,999 --> 00:32:01,003 No, Ray's right. If we give them what they want, they're gonna kill us anyway. 607 00:32:01,169 --> 00:32:02,295 Okay, well, then what do we do? 608 00:32:02,462 --> 00:32:05,466 They're going too slow. Shoot one of them to move things along. 609 00:32:05,632 --> 00:32:07,600 - Which one? - Dealer's choice. 610 00:32:16,893 --> 00:32:18,019 What was that? 611 00:32:42,210 --> 00:32:46,556 This rescue mission is not going very well, is it? 612 00:32:46,840 --> 00:32:48,717 GIDEON: I'm afraid not, Captain. 613 00:32:49,050 --> 00:32:51,599 Would you stop calling me that, please? 614 00:32:51,761 --> 00:32:55,061 I'm not a captain, I'm just a regular guy. 615 00:32:55,223 --> 00:32:56,395 So was Captain Hunter. 616 00:32:56,558 --> 00:32:57,775 He had no superpowers, 617 00:32:57,934 --> 00:33:01,108 unless you count his courage, intellect, and honor. 618 00:33:01,271 --> 00:33:05,492 Well, what would he do, huh? Your captain, if he were here? 619 00:33:11,364 --> 00:33:14,664 You guys, we have to give it to them. There's no other way. 620 00:33:14,868 --> 00:33:17,337 There is. You have to become a filmmaker, you have to make movies. 621 00:33:17,496 --> 00:33:19,749 And you, George Lucas, have to believe that. 622 00:33:19,915 --> 00:33:21,588 - What? - You have to make your movies, 623 00:33:21,750 --> 00:33:23,423 so that we can become who we're supposed to become. 624 00:33:23,585 --> 00:33:24,711 So we can save you. 625 00:33:24,878 --> 00:33:26,255 Your movies go on to change the world. 626 00:33:26,463 --> 00:33:28,090 All you have to do is believe in yourself. 627 00:33:28,256 --> 00:33:29,929 You have to believe you are gonna make amazing movies. 628 00:33:30,258 --> 00:33:32,101 You have to believe it, like there's no tomorrow. 629 00:33:32,469 --> 00:33:34,267 Say it, George, say it out loud. 630 00:33:34,429 --> 00:33:36,773 George Lucas, what do you really want? 631 00:33:37,432 --> 00:33:38,524 What I really want? 632 00:33:39,809 --> 00:33:40,981 What I really want? 633 00:33:42,437 --> 00:33:44,610 What I really want is to direct. 634 00:33:49,402 --> 00:33:50,403 Ah! 635 00:34:08,797 --> 00:34:09,798 Whoa! 636 00:34:35,657 --> 00:34:38,001 - About time you showed. - Where were you? 637 00:34:38,159 --> 00:34:40,628 Always busy, gentlemen, and yet never late. 638 00:34:41,162 --> 00:34:44,382 So, who do we kill first? 639 00:34:45,041 --> 00:34:46,668 That would be me. 640 00:34:50,255 --> 00:34:51,882 EOBARD: Captain Rip Hunter. 641 00:34:53,008 --> 00:34:54,009 It's been ages. 642 00:34:54,676 --> 00:34:56,678 I was beginning to think you were dead. 643 00:34:57,345 --> 00:34:58,392 On the contrary, 644 00:34:59,055 --> 00:35:03,811 for the first time in recent memory, I am finally, truly, alive. 645 00:35:09,649 --> 00:35:11,697 Oh, crap. 646 00:35:14,195 --> 00:35:15,742 Hey, does this thing work? 647 00:35:23,079 --> 00:35:25,798 Screw it. Gideon, fire! 648 00:35:26,541 --> 00:35:27,713 Fire everything! 649 00:35:32,213 --> 00:35:33,430 Go! 650 00:35:41,097 --> 00:35:44,067 - Hey, come on. - Rip! 651 00:35:44,601 --> 00:35:45,944 - Rip! - Hey, Sara. 652 00:35:46,311 --> 00:35:49,110 - Rip! - We gotta go, he's gone. 653 00:35:49,689 --> 00:35:51,066 - Gideon... - Rip! 654 00:36:14,422 --> 00:36:15,469 We couldn't have got him. 655 00:36:16,633 --> 00:36:17,805 You know that, right? 656 00:36:19,010 --> 00:36:20,057 Yeah. 657 00:36:20,595 --> 00:36:24,350 Look, Sara, you can't beat yourself up about this. 658 00:36:24,683 --> 00:36:26,560 It's my responsibility, as captain, 659 00:36:26,726 --> 00:36:28,899 to make sure that everyone gets back on this ship. 660 00:36:29,437 --> 00:36:30,734 Everyone. 661 00:36:32,440 --> 00:36:33,612 And I failed. 662 00:36:36,027 --> 00:36:37,779 You call getting a piece of the Spear of Destiny 663 00:36:37,946 --> 00:36:39,948 and the Medallion a failure? 664 00:36:41,533 --> 00:36:43,251 The Legion have nothing. 665 00:36:44,869 --> 00:36:46,291 They have Rip. 666 00:36:46,788 --> 00:36:48,916 We lost him, Jax. Again. 667 00:36:49,290 --> 00:36:51,668 But they won't have him for long. 668 00:36:52,210 --> 00:36:55,464 If I know one thing about you, it's that you don't give up. 669 00:36:56,423 --> 00:36:58,767 When you really want something, you are unstoppable, 670 00:36:58,925 --> 00:37:01,394 and God help anybody that tries to get in your way. 671 00:37:02,512 --> 00:37:05,891 We are gonna find him and we're gonna bring him home. 672 00:37:07,559 --> 00:37:09,106 Is that a promise? 673 00:37:11,563 --> 00:37:13,236 That's a prophecy. 674 00:37:19,571 --> 00:37:22,916 How are you feeling? Have you seen our mutual friend around lately? 675 00:37:23,074 --> 00:37:25,998 No, that's because you took the chip out. 676 00:37:26,161 --> 00:37:27,162 Well, actually... 677 00:37:29,038 --> 00:37:31,757 - You did take the chip out? - Yes, I did. 678 00:37:32,041 --> 00:37:33,384 But after further inspection, 679 00:37:33,543 --> 00:37:36,968 I discovered that the device hasn't functioned in months. 680 00:37:38,006 --> 00:37:40,680 It seems you've taken one too many blows to the head. 681 00:37:40,842 --> 00:37:42,719 So I am going crazy. 682 00:37:43,928 --> 00:37:46,647 - I'm seeing a ghost. - There is no ghost. 683 00:37:47,348 --> 00:37:50,693 Leonard Snart truly is no more. 684 00:37:51,811 --> 00:37:54,189 Then why do I keep hearing his voice? 685 00:37:55,356 --> 00:37:58,109 That voice inside your head is your own. 686 00:37:58,401 --> 00:38:03,532 If Leonard Snart is second-guessing your moral obligation to this team... 687 00:38:03,698 --> 00:38:05,245 But that's what I feel. 688 00:38:06,993 --> 00:38:11,499 We all hear contradictory voices inside our heads, Mr. Rory, 689 00:38:11,998 --> 00:38:16,378 creating what is known in psychology as cognitive dissonance. 690 00:38:16,711 --> 00:38:18,338 My brain hurts. 691 00:38:18,505 --> 00:38:20,428 Well, I'm sure it does. 692 00:38:21,090 --> 00:38:26,642 The complexities of human emotion can, at times, be mindboggling. 693 00:38:30,350 --> 00:38:31,602 What's this? 694 00:38:31,810 --> 00:38:33,812 I thought you got your smarts back. It's movie night. 695 00:38:33,978 --> 00:38:35,195 Gideon checked the timeline. 696 00:38:35,355 --> 00:38:38,108 It seems all of George's movies are now part of history again. 697 00:38:38,274 --> 00:38:41,653 Huh. I've almost forgotten how to perform a median sternotomy. 698 00:38:41,820 --> 00:38:45,996 Well, I guess, I'll just go back to being a billionaire inventor with four PhDs. 699 00:38:46,157 --> 00:38:47,750 So, what are we gonna watch first? 700 00:38:47,909 --> 00:38:50,913 I mean, after we watch Raiders, clearly his best film. 701 00:38:51,287 --> 00:38:53,836 Which he never would've made if he hadn't made Star Wars first. 702 00:38:53,998 --> 00:38:56,842 Oh, wait, this one sounds cute, it's called Howard the Duck? 703 00:38:57,001 --> 00:38:58,002 - No. - No. 704 00:38:58,211 --> 00:38:59,212 Okay. 705 00:38:59,379 --> 00:39:01,381 Maybe movie night wasn't such a good idea. 706 00:39:01,673 --> 00:39:03,095 Maybe you're right. 707 00:39:03,258 --> 00:39:06,137 After all, we did just lose Rip. 708 00:39:07,804 --> 00:39:09,772 I know Nate and I never really got to know Rip, 709 00:39:09,931 --> 00:39:12,434 but we know how much he means to the rest of you. 710 00:39:12,600 --> 00:39:13,601 Yeah. 711 00:39:13,768 --> 00:39:15,896 GIDEON: Might I offer my opinion? RAY: Fire away. 712 00:39:16,437 --> 00:39:20,317 I believe Captain Hunter would want you to enjoy yourselves tonight. 713 00:39:20,483 --> 00:39:22,986 All right then, dim the lights. 714 00:39:23,903 --> 00:39:25,951 Gideon, pick the movie. 715 00:39:26,364 --> 00:39:27,957 We'll watch Raiders after. 716 00:39:28,950 --> 00:39:31,123 - Then, Empire. - Then, Last Crusade. 717 00:39:31,619 --> 00:39:35,123 Get comfy. It's gonna be a long night. 718 00:39:37,417 --> 00:39:38,418 Uh... 719 00:39:41,379 --> 00:39:42,596 Hello? 720 00:39:45,133 --> 00:39:46,305 Hello? 721 00:39:48,803 --> 00:39:50,350 Is anybody there? 722 00:39:53,141 --> 00:39:54,438 Hey, man. 723 00:39:55,435 --> 00:39:57,153 Welcome, Captain Hunter. 724 00:39:57,770 --> 00:39:59,772 You know I was bluffing, right? 725 00:39:59,939 --> 00:40:03,864 I am not actually Rip Hunter. 726 00:40:05,028 --> 00:40:06,029 My name is Phil. 727 00:40:06,362 --> 00:40:10,913 I'm a full-time film student, and part-time recreational drug user. 728 00:40:11,075 --> 00:40:13,077 Seriously regretting the latter. 729 00:40:13,244 --> 00:40:15,372 Oh, I know exactly who you are. 730 00:40:16,456 --> 00:40:19,209 I know that you are one of the protectors of the Spear of Destiny. 731 00:40:19,375 --> 00:40:23,221 And I know that you know where the other pieces are hidden. 732 00:40:23,379 --> 00:40:28,510 I don't know anything! I swear. 733 00:40:29,594 --> 00:40:31,346 I am not Rip Hunter! 734 00:40:31,679 --> 00:40:35,479 I am nobody! 735 00:40:39,687 --> 00:40:42,486 I can't believe this is happening to me. 736 00:40:44,275 --> 00:40:46,369 You're gonna torture me, aren't you? 737 00:40:46,611 --> 00:40:49,160 Oh, I'm not going to torture you, Mr. Hunter. 738 00:40:50,657 --> 00:40:51,704 No. 739 00:40:54,202 --> 00:40:55,249 They are. 740 00:41:05,004 --> 00:41:06,051 No. 741 00:41:06,923 --> 00:41:09,676 No, please, please. Please, please, please, let me go. 742 00:41:10,009 --> 00:41:13,058 Let me go! 57739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.