All language subtitles for bNerds 4 (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,140 --> 00:00:05,860 Napisy stworzone ze s艂uchu by .:艢wierszczyk69:. 2 00:00:05,860 --> 00:00:08,960 Specjalnie dla u偶ytkownik贸w: www.pornoonline.com.pl 3 00:00:09,720 --> 00:00:12,920 DIGITAL PLAYGROUND SERIES Prezentuje: 4 00:00:16,100 --> 00:00:18,280 Wyst臋puj膮: 5 00:00:18,280 --> 00:00:23,000 B艂臋dy napewno jakie艣 s膮 wi臋c mile widziana korekta ;) 6 00:00:23,000 --> 00:00:25,680 Mi艂ego seansu :) 7 00:00:25,680 --> 00:00:32,800 Wi臋cej napis贸w do film贸w XXX tutaj: https://av-subs.alwaysdata.net/index.php https://chomikuj.pl/swierszczyk_69 8 00:00:32,800 --> 00:00:37,080 Kontakt: swierszczyk6969@gmail.com 9 00:00:38,080 --> 00:00:41,880 NERDS 10 00:00:50,760 --> 00:00:53,060 Tyler zrobisz to. 11 00:00:53,620 --> 00:00:57,100 Tylko dlatego, 偶e jest gor膮ca, nie oznacza to, 偶e nie mog臋 powiedzie膰 jej nie, okej. 12 00:00:57,660 --> 00:01:00,800 Ona jest tylko gor膮ca. Jest tylko gor膮ca. 13 00:01:16,380 --> 00:01:19,340 Kochanie, zgadnij co kupi艂am w centrum handlowym. 14 00:01:19,340 --> 00:01:24,460 Konwersacja Chad, Brad i Jason. - Stary serio? - Rucha艂e艣 kujonk臋? Wi臋c, zn贸w wyda艂a艣 ca艂膮 wyp艂at臋? 15 00:01:24,460 --> 00:01:27,280 Nie, mam na my艣li, 偶e mam... 16 00:01:27,280 --> 00:01:30,760 ...dla ciebie wyj膮tkowy prezent. 17 00:01:32,180 --> 00:01:35,780 - Jestem teraz troch臋 zaj臋ty. Kujonka?!?!?! 18 00:01:37,720 --> 00:01:41,640 C贸偶, chcia艂am, aby艣 po艣wieci艂 mi troch臋 wi臋cej uwagi. Stary, te cycki! 19 00:01:42,340 --> 00:01:49,380 - Chc臋 wy艂adowa膰 si臋 na jej okulary... - Rucha艂e艣 si臋 z Keish膮? 20 00:01:49,380 --> 00:01:56,100 Keisha jest w porz膮dku... ale ta otch艂a艅 zosta艂a zbadana... 21 00:02:06,900 --> 00:02:11,600 - Kochanie, nawet nie zwracasz na mnie uwagi, na co tak patrzysz? - Na nic. Prze艣lij mi numer tej kujonki 22 00:02:11,600 --> 00:02:14,300 Patrzysz tam na co艣! Co to jest? 23 00:02:14,300 --> 00:02:17,320 - Patrz臋 na byle co. - Co tam ukrywasz? 24 00:02:17,320 --> 00:02:22,620 - Nic nie ukrywam, nie wiem o czym ty gadasz. - Ukrywasz. To dlaczego nie mog臋 tego zobaczy膰? Pewnie ale chcemy zdj臋cia jak co... 25 00:02:22,620 --> 00:02:27,160 - Poniewa偶 m贸j telefon jest prywatny, dlatego! - To dlaczego potrzebujesz prywatno艣ci je艣li niczego nie ukrywasz? Wchodz臋 w to! 26 00:02:27,160 --> 00:02:30,400 - Dlaczego zawsze tak m贸wisz? - Hej! 27 00:02:30,400 --> 00:02:32,400 Pos艂uchaj, potrzebuj臋 go z powrotem. 28 00:02:32,400 --> 00:02:36,720 O m贸j Bo偶e kujonka pierdoli艂a si臋 z Bradem i Chadem! 29 00:02:36,720 --> 00:02:40,460 Wow! Jennifer totalnie skopie jej dupsko w poniedzia艂ek. 30 00:02:40,460 --> 00:02:42,940 No ju偶! Oddaj mi telefon. 31 00:02:42,940 --> 00:02:44,640 To musi by膰 Tyler z notatkami. 32 00:02:44,640 --> 00:02:47,620 - Oddaj mi telefon! - Nie! 33 00:02:47,620 --> 00:02:51,840 Id藕 po te pieprzone notatki! 34 00:03:06,840 --> 00:03:10,360 Tyler, masz dla mnie te notatki? 35 00:03:10,360 --> 00:03:13,720 Odno艣nie tego... 36 00:03:13,720 --> 00:03:17,360 ...my艣la艂em nad tym... 37 00:03:17,360 --> 00:03:23,760 ...no wiesz...jestem bardzo skory do pomocy, no ale wiesz... nauka i to wszystko, nie mog臋 ci tak poprostu da膰.... 38 00:03:23,760 --> 00:03:27,140 ...moich...notatek. 39 00:03:27,140 --> 00:03:31,660 - Co masz na my艣li Tyler? - Wi臋c, no wiesz... 40 00:03:31,660 --> 00:03:34,400 To s膮 moje notatki i... 41 00:03:34,400 --> 00:03:39,200 Twoje notatki, moje notatki, niewa偶ne jak je tam nazywasz, rozumiem to, wiesz. 42 00:03:39,200 --> 00:03:43,740 Masz racj臋, ale to moje notatki i ci臋偶ko nad nimi pracowa艂em... 43 00:03:43,740 --> 00:03:49,600 ...ucz臋 si臋 do test贸w, b臋d臋 bardzo szcz臋艣liwy pomagaj膮c ci w nauce, dostaniesz dobr膮 ocen臋, ale... 44 00:03:49,600 --> 00:03:52,780 Normalnie czuj臋 to... 45 00:03:52,780 --> 00:03:56,800 ...no wiesz... 偶e od zawsze daj臋 ci notatki... 46 00:03:56,800 --> 00:03:58,360 ...mo偶e... 47 00:03:58,360 --> 00:04:04,120 ...zawarliby艣my rodzaj jakiego艣 porozumienia pomi臋dzy nami? No wiesz, takie... - Jakiego porozumienia? Dobrze ci idzie, Tyler. 48 00:04:04,120 --> 00:04:07,720 Normalnie gdy komu艣 co艣 dasz... 49 00:04:07,720 --> 00:04:13,860 ...co艣...no wiesz...o charakterze... mo偶e...no wiesz... 50 00:04:13,860 --> 00:04:15,440 ...owocu pracy czego艣... 51 00:04:15,440 --> 00:04:19,140 ...zwykle dostajesz co艣 w zamian lub... 52 00:04:19,140 --> 00:04:25,500 ...zawierasz porozumienie z kim艣, no wiesz to normalne. - Tyler, jakie porozumienie masz na my艣li? 53 00:04:25,500 --> 00:04:30,160 Cze艣膰. Czy tortilla w twoim pokoju chce co艣 ekstra? 54 00:04:30,160 --> 00:04:34,760 O m贸j Bo偶e, jeste艣 taki oble艣ny... 55 00:04:36,460 --> 00:04:41,920 - Nie masz czasem dziewczyny? - No i? 56 00:04:41,920 --> 00:04:44,500 Wiesz, kiedy jedna osoba... 57 00:04:44,500 --> 00:04:46,680 ...no wiesz...daje... 58 00:04:46,680 --> 00:04:49,600 ...co艣 dobrego dla innej osoby... 59 00:04:49,600 --> 00:04:54,200 ...to druga osoba si臋 odwdzi臋cza... - Wprowadzasz mnie w zak艂opotanie, Tyler. 60 00:04:54,200 --> 00:04:57,100 Mo偶e...no wiesz...mo偶e... 61 00:04:59,760 --> 00:05:01,280 Tyler! 62 00:05:01,280 --> 00:05:03,800 Nie mog臋 uwierzy膰, 偶e jeste艣, a偶 tak zdesperowany! 63 00:05:03,800 --> 00:05:08,320 - Za notatki z chemii? - Nie, ja po prostu... - Spadaj st膮d frajerze! 64 00:05:18,640 --> 00:05:22,100 O m贸j Bo偶e! Co za kujon! 65 00:05:22,100 --> 00:05:26,000 Ostatnio staj膮 si臋 tacy buntowniczy. 66 00:05:26,000 --> 00:05:32,000 Wi臋c, na czym to sko艅czyli艣my? 67 00:05:32,000 --> 00:05:35,340 O tak zgadza si臋. 68 00:05:36,680 --> 00:05:38,740 Ty... 69 00:05:38,740 --> 00:05:41,740 ...skujesz mnie. 70 00:05:41,740 --> 00:05:43,560 Naprawd臋? Chcesz to teraz zrobi膰? 71 00:05:43,560 --> 00:05:45,560 A co z twoimi rodzicami? 72 00:05:45,560 --> 00:05:48,580 Jaja sobie robisz? Co z moimi rodzicami? 73 00:05:49,540 --> 00:05:51,460 No dalej! 74 00:05:52,640 --> 00:05:54,560 Dobrze. 75 00:05:54,560 --> 00:05:56,580 Odwr贸膰 si臋. 76 00:06:01,420 --> 00:06:04,680 Tyler w zamian za notatki chcia艂, abym si臋 z nim przespa艂a. 77 00:06:04,680 --> 00:06:07,000 - Co takiego? - Wielkie nieba. 78 00:06:07,000 --> 00:06:10,760 To prawda. 79 00:06:16,140 --> 00:06:18,320 Gotowe. 80 00:06:18,320 --> 00:06:21,040 - Lubisz to co nie? - Tak. 81 00:06:21,220 --> 00:06:25,500 O m贸j Bo偶e, to jest bardziej podniecaj膮ce ni偶 nauka. 82 00:06:25,500 --> 00:06:29,860 Tak, zw艂asza kiedy mamy te notatki z chemii. 83 00:06:29,860 --> 00:06:33,720 Jason, ja nie dosta艂am notatek z chemii od Tylera. 84 00:06:37,140 --> 00:06:39,420 Potrzebujemy tych notatek! 85 00:06:42,500 --> 00:06:46,680 Nie da mi ich, chyba, 偶e... 86 00:06:46,680 --> 00:06:48,680 ...dam mu co艣 w zamian. 87 00:06:48,680 --> 00:06:50,480 Jak co? 88 00:06:50,480 --> 00:06:53,780 Dam mu co艣. 89 00:06:53,780 --> 00:06:55,780 I nie chcesz tego czego艣 mu da膰? 90 00:06:56,560 --> 00:06:58,380 Co ty gadasz?! 91 00:06:59,380 --> 00:07:02,420 M贸wi臋, 偶e potrzebujemy tych notatek z chemii. 92 00:07:02,420 --> 00:07:04,700 Dok膮d idziesz? 93 00:07:04,700 --> 00:07:06,080 Potrzebuj臋 spokoju. 94 00:07:06,080 --> 00:07:07,440 Spokoju?! 95 00:07:07,440 --> 00:07:11,100 Chod藕 tutaj! Mo偶esz mnie przlecie膰, skoro jeste艣 z艂y je艣li chcesz. 96 00:07:11,940 --> 00:07:14,340 Wracaj! 97 00:07:28,920 --> 00:07:35,080 O m贸j Bo偶e, ja w艂a艣nie wychodzi艂em. Przysiegam, nie podgl膮da艂em was. 98 00:07:35,080 --> 00:07:38,620 - Pos艂uchaj stary, potrzebuj臋 przys艂ugi. - Pewnie. 99 00:07:38,620 --> 00:07:42,160 Musisz wej艣膰 tam i zaopiekowa膰 si臋 moj膮 dziewczyn膮, a kiedy sko艅czysz... 100 00:07:42,160 --> 00:07:45,180 ...dasz mi te notatki z chemii. 101 00:07:46,700 --> 00:07:48,180 Wiem, 偶e to zrobisz. 102 00:07:48,180 --> 00:07:52,120 Bo naprawd臋 ci臋 doceniam. Dzi臋ki kolego. 103 00:07:54,660 --> 00:07:59,140 - Ma艂a, oby twoja tortilla by艂a mokra. - Ty zbocze艅cu ;) 104 00:08:06,620 --> 00:08:09,540 Jason? 105 00:08:09,960 --> 00:08:11,500 Tak. 106 00:08:11,880 --> 00:08:17,060 Gdzie poszed艂e艣? Dlaczego mnie tutaj zostawi艂e艣? Jestem tak cholernie napalona. 107 00:08:17,060 --> 00:08:20,820 Poszed艂em si臋 napi膰, chcesz te偶? 108 00:08:22,460 --> 00:08:24,800 Nie. Chc臋 kutasa. 109 00:08:27,080 --> 00:08:29,520 Oczywi艣cie. 110 00:08:30,700 --> 00:08:33,020 Wi臋c... 111 00:08:33,520 --> 00:08:37,580 My艣la艂am troch臋 nad tymi notatkami z chemii... 112 00:08:39,960 --> 00:08:42,380 ...i my艣l臋, 偶e mo偶e... 113 00:08:42,380 --> 00:08:45,460 ...dam Tylerowi to czego chce. 114 00:08:46,960 --> 00:08:50,280 - Co o tym s膮dzisz? - To... 115 00:08:51,820 --> 00:08:53,800 ...dobry pomys艂. 116 00:08:54,680 --> 00:08:59,700 - Wszystko w porz膮dku? - Co艣 mi wpad艂o do gard艂a. 117 00:09:01,680 --> 00:09:05,500 Zr贸bmy to skarbie. 118 00:09:09,600 --> 00:09:12,400 Czeka艂am na to ca艂y dzie艅. 119 00:09:12,400 --> 00:09:15,900 A ja czeka艂em na to...r贸wnie偶 ca艂y dzie艅. 120 00:09:19,220 --> 00:09:23,360 Bo偶e...Jason. 121 00:09:23,360 --> 00:09:25,640 Nigdy nie dotyka艂e艣 mnie w ten spos贸b. 122 00:09:25,640 --> 00:09:28,400 - Podoba ci si臋? - Tak. 123 00:09:45,040 --> 00:09:47,760 Zdejmijmy go. 124 00:10:04,520 --> 00:10:06,820 Smakujesz tak dobrze. 125 00:10:07,920 --> 00:10:09,720 Tak dobrze. 126 00:10:11,840 --> 00:10:14,240 O m贸j Bo偶e. 127 00:10:17,400 --> 00:10:20,800 Jason, czeka艂am na to. 128 00:10:20,800 --> 00:10:22,800 Ja rownie偶. 129 00:10:39,740 --> 00:10:41,560 Przyjemnie ci? 130 00:10:42,020 --> 00:10:43,480 Bardzo. 131 00:10:46,840 --> 00:10:50,500 Nigdy tak nie robi艂e艣. 132 00:13:28,640 --> 00:13:30,780 Chc臋 possa膰 ci kutasa. 133 00:13:31,720 --> 00:13:33,020 Co takiego? 134 00:13:33,560 --> 00:13:35,760 Chc臋 possa膰 ci kutasa Jason. 135 00:13:38,080 --> 00:13:40,280 Dobrze, oczywi艣cie. 136 00:13:41,180 --> 00:13:43,620 Wiesz, 偶e to moja ulubiona rzecz. 137 00:13:43,620 --> 00:13:46,860 O m贸j Bo偶e. 138 00:13:48,640 --> 00:13:50,880 Jak dobrze. 139 00:13:50,880 --> 00:13:54,740 To znaczy, jak dobrze. 140 00:18:11,000 --> 00:18:15,520 - Nigdy nie widzia艂em niczego podobnego. - Co masz na my艣li? 141 00:18:15,860 --> 00:18:19,260 Nigdy nie widzia艂em...nic tylko... 142 00:18:19,260 --> 00:18:21,620 Czuje si臋 naprawd臋 dobrze. 143 00:18:36,300 --> 00:18:41,140 - Co teraz? - Mo偶esz zdj膮膰 mi opask臋, je艣li masz na to ochot臋. 144 00:18:41,140 --> 00:18:44,360 My艣l臋, 偶e powinienem j膮 zostawi膰. 145 00:18:44,760 --> 00:18:47,480 Brzmisz naprawd臋 dziwnie Jason. 146 00:18:49,020 --> 00:18:52,600 O czym ty m贸wisz? To po prostu ja. 147 00:18:52,600 --> 00:18:54,600 Zdejmij mi opask臋. 148 00:18:54,600 --> 00:18:57,480 Mo偶e powinna艣 j膮 mie膰 na oczach, co? 149 00:18:59,000 --> 00:19:02,300 Chwileczk臋... 150 00:19:02,300 --> 00:19:04,300 My艣l臋, 偶e ju偶 czas. 151 00:19:06,500 --> 00:19:08,320 Cze艣膰! 152 00:19:09,500 --> 00:19:11,020 Nie jeste艣 z艂a, co? 153 00:19:11,020 --> 00:19:18,660 To nie to na co wygl膮da. To tak wyglada, ale to nie tak, jak wygl膮da, to tw贸j ch艂opak... 154 00:19:18,660 --> 00:19:21,080 ...kaza艂 mi wej艣膰 tutaj i... 155 00:19:21,080 --> 00:19:25,180 ...poniewa偶 ty... - Sprawia艂a艣, 偶e czu艂am si臋 tak rozkosznie... 156 00:19:25,180 --> 00:19:26,720 ...Tyler. 157 00:19:26,720 --> 00:19:30,900 A to oznacza, 偶e teraz b臋d臋 mog艂a otrzyma膰 od ciebie te notatki z chemii, co? 158 00:19:32,320 --> 00:19:34,260 - Chcesz notatki z chemii? - Zabawmy si臋. 159 00:19:37,240 --> 00:19:39,920 Tak, tak, tak. Jasne. 160 00:19:47,940 --> 00:19:51,040 O m贸j Bo偶e 161 00:20:04,160 --> 00:20:09,320 Jaki pi臋kny kutas. 162 00:40:14,140 --> 00:40:16,140 O kurwa! 163 00:40:16,140 --> 00:40:18,440 Zawsze by艂a艣 wyj膮tkowa. 164 00:40:18,920 --> 00:40:23,000 - Sperma kujona smakuje o wiele lepiej ni偶 mojego ch艂opaka. - Jest lepsza? - Tak. 165 00:40:24,100 --> 00:40:27,160 Wi臋c, teraz mog臋 dosta膰 te notatki z chemii? 166 00:40:27,160 --> 00:40:28,900 Tak... 167 00:40:28,900 --> 00:40:33,200 ...i powinna艣 r贸wnie偶 zatrzyma膰 te okulary... nie s膮dz臋, aby...no wiesz... 168 00:40:33,200 --> 00:40:35,300 Dzi臋kuj臋 169 00:40:37,440 --> 00:40:39,980 KONIEC CZ.4. 13073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.