Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,140 --> 00:00:05,860
Napisy stworzone ze s艂uchu
by .:艢wierszczyk69:.
2
00:00:05,860 --> 00:00:08,960
Specjalnie dla u偶ytkownik贸w:
www.pornoonline.com.pl
3
00:00:09,720 --> 00:00:12,920
DIGITAL PLAYGROUND SERIES
Prezentuje:
4
00:00:16,100 --> 00:00:18,280
Wyst臋puj膮:
5
00:00:18,280 --> 00:00:23,000
B艂臋dy napewno jakie艣 s膮
wi臋c mile widziana korekta ;)
6
00:00:23,000 --> 00:00:25,680
Mi艂ego seansu :)
7
00:00:25,680 --> 00:00:32,800
Wi臋cej napis贸w do film贸w XXX tutaj:
https://av-subs.alwaysdata.net/index.php
https://chomikuj.pl/swierszczyk_69
8
00:00:32,800 --> 00:00:37,080
Kontakt:
swierszczyk6969@gmail.com
9
00:00:38,080 --> 00:00:41,880
NERDS
10
00:00:50,760 --> 00:00:53,060
Tyler zrobisz to.
11
00:00:53,620 --> 00:00:57,100
Tylko dlatego, 偶e jest gor膮ca, nie oznacza to,
偶e nie mog臋 powiedzie膰 jej nie, okej.
12
00:00:57,660 --> 00:01:00,800
Ona jest tylko gor膮ca.
Jest tylko gor膮ca.
13
00:01:16,380 --> 00:01:19,340
Kochanie,
zgadnij co kupi艂am w centrum handlowym.
14
00:01:19,340 --> 00:01:24,460
Konwersacja
Chad, Brad i Jason.
- Stary serio?
- Rucha艂e艣 kujonk臋?
Wi臋c, zn贸w wyda艂a艣 ca艂膮 wyp艂at臋?
15
00:01:24,460 --> 00:01:27,280
Nie, mam na my艣li,
偶e mam...
16
00:01:27,280 --> 00:01:30,760
...dla ciebie wyj膮tkowy prezent.
17
00:01:32,180 --> 00:01:35,780
- Jestem teraz troch臋 zaj臋ty.
Kujonka?!?!?!
18
00:01:37,720 --> 00:01:41,640
C贸偶, chcia艂am, aby艣 po艣wieci艂 mi troch臋 wi臋cej uwagi.
Stary, te cycki!
19
00:01:42,340 --> 00:01:49,380
- Chc臋 wy艂adowa膰 si臋 na jej okulary...
- Rucha艂e艣 si臋 z Keish膮?
20
00:01:49,380 --> 00:01:56,100
Keisha jest w porz膮dku...
ale ta otch艂a艅 zosta艂a zbadana...
21
00:02:06,900 --> 00:02:11,600
- Kochanie, nawet nie zwracasz na mnie uwagi, na co tak patrzysz?
- Na nic.
Prze艣lij mi numer tej kujonki
22
00:02:11,600 --> 00:02:14,300
Patrzysz tam na co艣!
Co to jest?
23
00:02:14,300 --> 00:02:17,320
- Patrz臋 na byle co.
- Co tam ukrywasz?
24
00:02:17,320 --> 00:02:22,620
- Nic nie ukrywam, nie wiem o czym ty gadasz.
- Ukrywasz. To dlaczego nie mog臋 tego zobaczy膰?
Pewnie ale chcemy zdj臋cia jak co...
25
00:02:22,620 --> 00:02:27,160
- Poniewa偶 m贸j telefon jest prywatny, dlatego!
- To dlaczego potrzebujesz prywatno艣ci je艣li niczego nie ukrywasz?
Wchodz臋 w to!
26
00:02:27,160 --> 00:02:30,400
- Dlaczego zawsze tak m贸wisz?
- Hej!
27
00:02:30,400 --> 00:02:32,400
Pos艂uchaj, potrzebuj臋 go z powrotem.
28
00:02:32,400 --> 00:02:36,720
O m贸j Bo偶e
kujonka pierdoli艂a si臋 z Bradem i Chadem!
29
00:02:36,720 --> 00:02:40,460
Wow!
Jennifer totalnie skopie jej dupsko w poniedzia艂ek.
30
00:02:40,460 --> 00:02:42,940
No ju偶!
Oddaj mi telefon.
31
00:02:42,940 --> 00:02:44,640
To musi by膰 Tyler z notatkami.
32
00:02:44,640 --> 00:02:47,620
- Oddaj mi telefon!
- Nie!
33
00:02:47,620 --> 00:02:51,840
Id藕 po te pieprzone notatki!
34
00:03:06,840 --> 00:03:10,360
Tyler, masz dla mnie te notatki?
35
00:03:10,360 --> 00:03:13,720
Odno艣nie tego...
36
00:03:13,720 --> 00:03:17,360
...my艣la艂em nad tym...
37
00:03:17,360 --> 00:03:23,760
...no wiesz...jestem bardzo skory do pomocy, no ale wiesz...
nauka i to wszystko, nie mog臋 ci tak poprostu da膰....
38
00:03:23,760 --> 00:03:27,140
...moich...notatek.
39
00:03:27,140 --> 00:03:31,660
- Co masz na my艣li Tyler?
- Wi臋c, no wiesz...
40
00:03:31,660 --> 00:03:34,400
To s膮 moje notatki i...
41
00:03:34,400 --> 00:03:39,200
Twoje notatki, moje notatki, niewa偶ne jak je tam nazywasz,
rozumiem to, wiesz.
42
00:03:39,200 --> 00:03:43,740
Masz racj臋,
ale to moje notatki i ci臋偶ko nad nimi pracowa艂em...
43
00:03:43,740 --> 00:03:49,600
...ucz臋 si臋 do test贸w, b臋d臋 bardzo szcz臋艣liwy pomagaj膮c ci w nauce,
dostaniesz dobr膮 ocen臋, ale...
44
00:03:49,600 --> 00:03:52,780
Normalnie czuj臋 to...
45
00:03:52,780 --> 00:03:56,800
...no wiesz...
偶e od zawsze daj臋 ci notatki...
46
00:03:56,800 --> 00:03:58,360
...mo偶e...
47
00:03:58,360 --> 00:04:04,120
...zawarliby艣my rodzaj jakiego艣 porozumienia pomi臋dzy nami? No wiesz, takie...
- Jakiego porozumienia? Dobrze ci idzie, Tyler.
48
00:04:04,120 --> 00:04:07,720
Normalnie gdy komu艣 co艣 dasz...
49
00:04:07,720 --> 00:04:13,860
...co艣...no wiesz...o charakterze...
mo偶e...no wiesz...
50
00:04:13,860 --> 00:04:15,440
...owocu pracy czego艣...
51
00:04:15,440 --> 00:04:19,140
...zwykle dostajesz co艣 w zamian lub...
52
00:04:19,140 --> 00:04:25,500
...zawierasz porozumienie z kim艣, no wiesz to normalne.
- Tyler, jakie porozumienie masz na my艣li?
53
00:04:25,500 --> 00:04:30,160
Cze艣膰.
Czy tortilla w twoim pokoju chce co艣 ekstra?
54
00:04:30,160 --> 00:04:34,760
O m贸j Bo偶e, jeste艣 taki oble艣ny...
55
00:04:36,460 --> 00:04:41,920
- Nie masz czasem dziewczyny?
- No i?
56
00:04:41,920 --> 00:04:44,500
Wiesz, kiedy jedna osoba...
57
00:04:44,500 --> 00:04:46,680
...no wiesz...daje...
58
00:04:46,680 --> 00:04:49,600
...co艣 dobrego dla innej osoby...
59
00:04:49,600 --> 00:04:54,200
...to druga osoba si臋 odwdzi臋cza...
- Wprowadzasz mnie w zak艂opotanie, Tyler.
60
00:04:54,200 --> 00:04:57,100
Mo偶e...no wiesz...mo偶e...
61
00:04:59,760 --> 00:05:01,280
Tyler!
62
00:05:01,280 --> 00:05:03,800
Nie mog臋 uwierzy膰,
偶e jeste艣, a偶 tak zdesperowany!
63
00:05:03,800 --> 00:05:08,320
- Za notatki z chemii?
- Nie, ja po prostu...
- Spadaj st膮d frajerze!
64
00:05:18,640 --> 00:05:22,100
O m贸j Bo偶e!
Co za kujon!
65
00:05:22,100 --> 00:05:26,000
Ostatnio staj膮 si臋 tacy buntowniczy.
66
00:05:26,000 --> 00:05:32,000
Wi臋c, na czym to sko艅czyli艣my?
67
00:05:32,000 --> 00:05:35,340
O tak zgadza si臋.
68
00:05:36,680 --> 00:05:38,740
Ty...
69
00:05:38,740 --> 00:05:41,740
...skujesz mnie.
70
00:05:41,740 --> 00:05:43,560
Naprawd臋?
Chcesz to teraz zrobi膰?
71
00:05:43,560 --> 00:05:45,560
A co z twoimi rodzicami?
72
00:05:45,560 --> 00:05:48,580
Jaja sobie robisz?
Co z moimi rodzicami?
73
00:05:49,540 --> 00:05:51,460
No dalej!
74
00:05:52,640 --> 00:05:54,560
Dobrze.
75
00:05:54,560 --> 00:05:56,580
Odwr贸膰 si臋.
76
00:06:01,420 --> 00:06:04,680
Tyler w zamian za notatki chcia艂,
abym si臋 z nim przespa艂a.
77
00:06:04,680 --> 00:06:07,000
- Co takiego?
- Wielkie nieba.
78
00:06:07,000 --> 00:06:10,760
To prawda.
79
00:06:16,140 --> 00:06:18,320
Gotowe.
80
00:06:18,320 --> 00:06:21,040
- Lubisz to co nie?
- Tak.
81
00:06:21,220 --> 00:06:25,500
O m贸j Bo偶e,
to jest bardziej podniecaj膮ce ni偶 nauka.
82
00:06:25,500 --> 00:06:29,860
Tak, zw艂asza kiedy mamy te notatki z chemii.
83
00:06:29,860 --> 00:06:33,720
Jason,
ja nie dosta艂am notatek z chemii od Tylera.
84
00:06:37,140 --> 00:06:39,420
Potrzebujemy tych notatek!
85
00:06:42,500 --> 00:06:46,680
Nie da mi ich,
chyba, 偶e...
86
00:06:46,680 --> 00:06:48,680
...dam mu co艣 w zamian.
87
00:06:48,680 --> 00:06:50,480
Jak co?
88
00:06:50,480 --> 00:06:53,780
Dam mu co艣.
89
00:06:53,780 --> 00:06:55,780
I nie chcesz tego czego艣 mu da膰?
90
00:06:56,560 --> 00:06:58,380
Co ty gadasz?!
91
00:06:59,380 --> 00:07:02,420
M贸wi臋, 偶e potrzebujemy tych notatek z chemii.
92
00:07:02,420 --> 00:07:04,700
Dok膮d idziesz?
93
00:07:04,700 --> 00:07:06,080
Potrzebuj臋 spokoju.
94
00:07:06,080 --> 00:07:07,440
Spokoju?!
95
00:07:07,440 --> 00:07:11,100
Chod藕 tutaj!
Mo偶esz mnie przlecie膰, skoro jeste艣 z艂y je艣li chcesz.
96
00:07:11,940 --> 00:07:14,340
Wracaj!
97
00:07:28,920 --> 00:07:35,080
O m贸j Bo偶e, ja w艂a艣nie wychodzi艂em.
Przysiegam, nie podgl膮da艂em was.
98
00:07:35,080 --> 00:07:38,620
- Pos艂uchaj stary, potrzebuj臋 przys艂ugi.
- Pewnie.
99
00:07:38,620 --> 00:07:42,160
Musisz wej艣膰 tam i zaopiekowa膰 si臋 moj膮 dziewczyn膮,
a kiedy sko艅czysz...
100
00:07:42,160 --> 00:07:45,180
...dasz mi te notatki z chemii.
101
00:07:46,700 --> 00:07:48,180
Wiem, 偶e to zrobisz.
102
00:07:48,180 --> 00:07:52,120
Bo naprawd臋 ci臋 doceniam.
Dzi臋ki kolego.
103
00:07:54,660 --> 00:07:59,140
- Ma艂a, oby twoja tortilla by艂a mokra.
- Ty zbocze艅cu ;)
104
00:08:06,620 --> 00:08:09,540
Jason?
105
00:08:09,960 --> 00:08:11,500
Tak.
106
00:08:11,880 --> 00:08:17,060
Gdzie poszed艂e艣? Dlaczego mnie tutaj zostawi艂e艣?
Jestem tak cholernie napalona.
107
00:08:17,060 --> 00:08:20,820
Poszed艂em si臋 napi膰, chcesz te偶?
108
00:08:22,460 --> 00:08:24,800
Nie.
Chc臋 kutasa.
109
00:08:27,080 --> 00:08:29,520
Oczywi艣cie.
110
00:08:30,700 --> 00:08:33,020
Wi臋c...
111
00:08:33,520 --> 00:08:37,580
My艣la艂am troch臋 nad tymi notatkami z chemii...
112
00:08:39,960 --> 00:08:42,380
...i my艣l臋, 偶e mo偶e...
113
00:08:42,380 --> 00:08:45,460
...dam Tylerowi to czego chce.
114
00:08:46,960 --> 00:08:50,280
- Co o tym s膮dzisz?
- To...
115
00:08:51,820 --> 00:08:53,800
...dobry pomys艂.
116
00:08:54,680 --> 00:08:59,700
- Wszystko w porz膮dku?
- Co艣 mi wpad艂o do gard艂a.
117
00:09:01,680 --> 00:09:05,500
Zr贸bmy to skarbie.
118
00:09:09,600 --> 00:09:12,400
Czeka艂am na to ca艂y dzie艅.
119
00:09:12,400 --> 00:09:15,900
A ja czeka艂em na to...r贸wnie偶 ca艂y dzie艅.
120
00:09:19,220 --> 00:09:23,360
Bo偶e...Jason.
121
00:09:23,360 --> 00:09:25,640
Nigdy nie dotyka艂e艣 mnie w ten spos贸b.
122
00:09:25,640 --> 00:09:28,400
- Podoba ci si臋?
- Tak.
123
00:09:45,040 --> 00:09:47,760
Zdejmijmy go.
124
00:10:04,520 --> 00:10:06,820
Smakujesz tak dobrze.
125
00:10:07,920 --> 00:10:09,720
Tak dobrze.
126
00:10:11,840 --> 00:10:14,240
O m贸j Bo偶e.
127
00:10:17,400 --> 00:10:20,800
Jason, czeka艂am na to.
128
00:10:20,800 --> 00:10:22,800
Ja rownie偶.
129
00:10:39,740 --> 00:10:41,560
Przyjemnie ci?
130
00:10:42,020 --> 00:10:43,480
Bardzo.
131
00:10:46,840 --> 00:10:50,500
Nigdy tak nie robi艂e艣.
132
00:13:28,640 --> 00:13:30,780
Chc臋 possa膰 ci kutasa.
133
00:13:31,720 --> 00:13:33,020
Co takiego?
134
00:13:33,560 --> 00:13:35,760
Chc臋 possa膰 ci kutasa Jason.
135
00:13:38,080 --> 00:13:40,280
Dobrze, oczywi艣cie.
136
00:13:41,180 --> 00:13:43,620
Wiesz, 偶e to moja ulubiona rzecz.
137
00:13:43,620 --> 00:13:46,860
O m贸j Bo偶e.
138
00:13:48,640 --> 00:13:50,880
Jak dobrze.
139
00:13:50,880 --> 00:13:54,740
To znaczy, jak dobrze.
140
00:18:11,000 --> 00:18:15,520
- Nigdy nie widzia艂em niczego podobnego.
- Co masz na my艣li?
141
00:18:15,860 --> 00:18:19,260
Nigdy nie widzia艂em...nic tylko...
142
00:18:19,260 --> 00:18:21,620
Czuje si臋 naprawd臋 dobrze.
143
00:18:36,300 --> 00:18:41,140
- Co teraz?
- Mo偶esz zdj膮膰 mi opask臋, je艣li masz na to ochot臋.
144
00:18:41,140 --> 00:18:44,360
My艣l臋, 偶e powinienem j膮 zostawi膰.
145
00:18:44,760 --> 00:18:47,480
Brzmisz naprawd臋 dziwnie Jason.
146
00:18:49,020 --> 00:18:52,600
O czym ty m贸wisz?
To po prostu ja.
147
00:18:52,600 --> 00:18:54,600
Zdejmij mi opask臋.
148
00:18:54,600 --> 00:18:57,480
Mo偶e powinna艣 j膮 mie膰 na oczach, co?
149
00:18:59,000 --> 00:19:02,300
Chwileczk臋...
150
00:19:02,300 --> 00:19:04,300
My艣l臋, 偶e ju偶 czas.
151
00:19:06,500 --> 00:19:08,320
Cze艣膰!
152
00:19:09,500 --> 00:19:11,020
Nie jeste艣 z艂a, co?
153
00:19:11,020 --> 00:19:18,660
To nie to na co wygl膮da. To tak wyglada,
ale to nie tak, jak wygl膮da, to tw贸j ch艂opak...
154
00:19:18,660 --> 00:19:21,080
...kaza艂 mi wej艣膰 tutaj i...
155
00:19:21,080 --> 00:19:25,180
...poniewa偶 ty...
- Sprawia艂a艣, 偶e czu艂am si臋 tak rozkosznie...
156
00:19:25,180 --> 00:19:26,720
...Tyler.
157
00:19:26,720 --> 00:19:30,900
A to oznacza,
偶e teraz b臋d臋 mog艂a otrzyma膰 od ciebie te notatki z chemii, co?
158
00:19:32,320 --> 00:19:34,260
- Chcesz notatki z chemii?
- Zabawmy si臋.
159
00:19:37,240 --> 00:19:39,920
Tak, tak, tak.
Jasne.
160
00:19:47,940 --> 00:19:51,040
O m贸j Bo偶e
161
00:20:04,160 --> 00:20:09,320
Jaki pi臋kny kutas.
162
00:40:14,140 --> 00:40:16,140
O kurwa!
163
00:40:16,140 --> 00:40:18,440
Zawsze by艂a艣 wyj膮tkowa.
164
00:40:18,920 --> 00:40:23,000
- Sperma kujona smakuje o wiele lepiej ni偶 mojego ch艂opaka.
- Jest lepsza?
- Tak.
165
00:40:24,100 --> 00:40:27,160
Wi臋c, teraz mog臋 dosta膰 te notatki z chemii?
166
00:40:27,160 --> 00:40:28,900
Tak...
167
00:40:28,900 --> 00:40:33,200
...i powinna艣 r贸wnie偶 zatrzyma膰 te okulary...
nie s膮dz臋, aby...no wiesz...
168
00:40:33,200 --> 00:40:35,300
Dzi臋kuj臋
169
00:40:37,440 --> 00:40:39,980
KONIEC CZ.4.
13073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.