All language subtitles for Titans.S03E02.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,875 --> 00:00:32,791 I thought you called it. 2 00:00:32,875 --> 00:00:35,583 I thought Perez called it. 3 00:00:35,666 --> 00:00:38,166 Why the fuck would I wanna see any of you? 4 00:00:39,083 --> 00:00:40,291 Especially tonight. 5 00:00:41,166 --> 00:00:42,916 You hear anything, Valeska? 6 00:00:44,708 --> 00:00:46,958 I've heard plenty. 7 00:00:47,041 --> 00:00:49,250 My guy says he cracked the Joker's head in two. 8 00:00:49,333 --> 00:00:52,750 One swing, and the man's brains spilled out like wedding soup. 9 00:00:52,833 --> 00:00:54,583 It wasn't him. 10 00:00:54,666 --> 00:00:57,291 We all know the Bat doesn't do murder. 11 00:00:59,250 --> 00:01:00,416 He does now. 12 00:01:04,458 --> 00:01:09,541 Well, let's do this again when one of you dies. 13 00:01:13,750 --> 00:01:14,791 What the fuck? 14 00:01:16,666 --> 00:01:17,625 Open it. 15 00:01:22,125 --> 00:01:23,125 Jimmy. 16 00:01:41,500 --> 00:01:44,333 Like I said, until the next time. 17 00:01:44,416 --> 00:01:45,916 Open the bag! 18 00:01:51,750 --> 00:01:53,708 Shit, where the fuck is this guy? 19 00:02:26,666 --> 00:02:27,666 The bag. 20 00:02:43,708 --> 00:02:44,750 Oh, shit. 21 00:02:45,250 --> 00:02:46,250 Fuck me. 22 00:02:49,125 --> 00:02:51,916 That's Danny. That's my sister's kid! 23 00:02:52,000 --> 00:02:53,708 All your number-twos are in there. 24 00:02:57,166 --> 00:02:58,625 Who the fuck are you? 25 00:02:58,708 --> 00:03:01,041 I'm the guy you want on your side. 26 00:03:01,125 --> 00:03:02,416 I can protect you. 27 00:03:02,500 --> 00:03:06,083 - From the Bat? - Batman's gone. I retired him. 28 00:03:06,166 --> 00:03:10,583 Check the sky every night. No more Bat Signals. The nightmare's over. 29 00:03:10,666 --> 00:03:13,166 Any problems with cops or other masks, 30 00:03:13,250 --> 00:03:15,416 I take care of it from now on. 31 00:03:15,500 --> 00:03:17,958 It'll cost you 40% of what you make. 32 00:03:18,041 --> 00:03:19,833 And trust me, 33 00:03:19,916 --> 00:03:21,875 you're about to make a lot more. 34 00:03:23,708 --> 00:03:24,583 Fuck this... 35 00:03:43,958 --> 00:03:45,166 Any more questions? 36 00:04:25,458 --> 00:04:28,375 They said you were undercover before this. 37 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 Yeah. 38 00:04:32,416 --> 00:04:33,416 Vice? 39 00:04:35,041 --> 00:04:35,916 Gangs? 40 00:04:37,083 --> 00:04:38,500 Narcotics? 41 00:04:38,583 --> 00:04:40,791 - A little bit of everything. - Wow. 42 00:04:40,875 --> 00:04:42,250 How long you been on the force? 43 00:04:42,333 --> 00:04:45,875 You ask a lot of questions, Tod-with-one-D. 44 00:04:45,958 --> 00:04:48,875 No, I... It's just funny, you know. 45 00:04:48,958 --> 00:04:56,583 You show up a few months ago, nobody knows from where, people are whispering... IA? 46 00:04:56,666 --> 00:04:58,208 I'm not IA. 47 00:04:58,291 --> 00:05:01,791 I was with a special branch of law enforcement before this. 48 00:05:01,875 --> 00:05:04,041 Like Secret Service? 49 00:05:05,666 --> 00:05:07,583 I was a bird, Tod. 50 00:05:07,666 --> 00:05:13,583 A big, red bird with latex talons and a composite beak-like helmet. 51 00:05:13,666 --> 00:05:18,208 Okay, Mr. Mystery. Have it your way. 52 00:05:18,291 --> 00:05:20,250 20th & Grand. Shots fired. 53 00:05:20,333 --> 00:05:22,291 - I'll take the tunnel. - Yeah, I'll take 20th. 54 00:05:26,458 --> 00:05:27,583 Stop running! 55 00:05:32,541 --> 00:05:35,000 - That was fast. - Yeah. 56 00:05:36,333 --> 00:05:38,291 Practically delivered himself to me. 57 00:05:38,375 --> 00:05:39,708 Wanna grab a coffee? 58 00:05:41,291 --> 00:05:43,250 I... I have a lunch. 59 00:05:43,333 --> 00:05:46,333 Oh, yeah. Yeah. Boat salesman. 60 00:05:47,000 --> 00:05:47,875 The broker. 61 00:05:49,875 --> 00:05:52,583 Um, I'll be around if you need me. 62 00:05:54,833 --> 00:05:56,166 We still got it. 63 00:05:56,250 --> 00:05:57,333 Always will. 64 00:06:17,583 --> 00:06:20,708 Late breaking news: Confirmed by several sources, 65 00:06:20,791 --> 00:06:26,958 the man who terrorized Gotham for a generation, known only as "the Joker," is dead. 66 00:06:27,041 --> 00:06:30,416 He was brutally murdered last night in Arkham Asylum. 67 00:06:30,500 --> 00:06:34,083 Prison staffers have unofficially speculated the assailant was the Batman, 68 00:06:34,166 --> 00:06:36,458 but police have yet to confirm. 69 00:06:36,541 --> 00:06:38,000 Calls to health officials... 70 00:06:38,083 --> 00:06:40,625 Of course, Mr. Mayor. Yeah. Night and day. 71 00:06:40,708 --> 00:06:42,458 No special dispensation. 72 00:06:45,208 --> 00:06:46,125 Can I help you? 73 00:06:46,875 --> 00:06:47,791 I'm Dick Grayson. 74 00:06:47,875 --> 00:06:49,541 Yeah, I know. 75 00:06:49,625 --> 00:06:51,708 You picked a nice time for a reunion. 76 00:06:51,791 --> 00:06:52,791 And you are? 77 00:06:53,916 --> 00:06:55,000 Thanks, Vee. 78 00:07:04,916 --> 00:07:09,541 11:20 last night, Bruce's jet took off. Changed IFR in mid-air. 79 00:07:09,625 --> 00:07:11,000 Nobody knows where he touched down. 80 00:07:11,083 --> 00:07:13,791 - Except maybe you? - I wish I did. 81 00:07:13,875 --> 00:07:16,000 - What happened? - I was asleep. 82 00:07:16,083 --> 00:07:19,166 Bruce came into my room and dropped a bloody crowbar on the floor. 83 00:07:19,250 --> 00:07:21,625 Said it was over with him and the Joker. That he ended it. 84 00:07:21,708 --> 00:07:25,833 Then he said he was done with Gotham, the Bat, all of it. 85 00:07:25,916 --> 00:07:28,833 So that's it? No note? Marching orders? 86 00:07:28,916 --> 00:07:30,666 He said be a better Batman. 87 00:07:30,750 --> 00:07:33,875 That's some fucked-up parent jiu-jitsu. 88 00:07:33,958 --> 00:07:36,083 Trying to reel you back... 89 00:07:40,708 --> 00:07:42,125 Trying to reel you back home. 90 00:07:42,208 --> 00:07:44,041 "Be a better me, son." 91 00:07:45,791 --> 00:07:46,958 You're not serious. 92 00:07:48,541 --> 00:07:50,416 I can't leave now, can I? 93 00:07:50,500 --> 00:07:52,500 You know how crazy that is, right? 94 00:07:52,583 --> 00:07:54,250 Trying to step into your father's shoes? 95 00:07:54,333 --> 00:07:55,708 I do, Commissioner Gordon. 96 00:08:02,375 --> 00:08:03,958 "Be a better Batman," huh? 97 00:08:05,750 --> 00:08:09,250 Bruce wasn't perfect, okay? He got sloppy. 98 00:08:09,333 --> 00:08:11,041 Let it get personal with the Joker. 99 00:08:11,125 --> 00:08:13,041 What happens when Gotham takes one of yours, Dick? 100 00:08:13,125 --> 00:08:15,250 I'm not gonna go around Gotham swinging a fucking crowbar, am I? 101 00:08:16,833 --> 00:08:18,041 I'm sorry. 102 00:08:19,541 --> 00:08:20,583 We'll see. 103 00:08:24,375 --> 00:08:26,041 Any other headlines? 104 00:08:26,125 --> 00:08:27,416 I'm bringing in the Titans. 105 00:08:29,500 --> 00:08:30,583 Are you sure about that? 106 00:08:32,166 --> 00:08:33,666 Arriving from San Francisco, 107 00:08:33,750 --> 00:08:35,750 the Titans have been spotted in Gotham City 108 00:08:35,833 --> 00:08:39,541 just one day after the Joker was murdered in Arkham Asylum. 109 00:08:39,625 --> 00:08:41,750 The Titans did not answer questions, 110 00:08:41,833 --> 00:08:45,041 but sources say that the timing of their appearance is not coincidental. 111 00:08:45,125 --> 00:08:47,666 First Robin's murder, then Joker, the... 112 00:08:49,666 --> 00:08:52,250 Thank you all for coming on such short notice. 113 00:08:52,333 --> 00:08:54,041 I wish it was under better circumstances. 114 00:08:54,125 --> 00:08:56,916 Nobody calls us under better circumstances. 115 00:08:59,291 --> 00:09:05,625 I appreciate you for coming, but I should warn you, you're not in San Francisco. 116 00:09:05,708 --> 00:09:07,833 This city breeds a special class of criminal. 117 00:09:08,833 --> 00:09:10,291 People die here. 118 00:09:10,375 --> 00:09:13,791 Not just regular people. People like us. 119 00:09:13,875 --> 00:09:15,458 I don't wanna lose anybody else. 120 00:09:16,875 --> 00:09:18,916 We know what we're up against. 121 00:09:19,000 --> 00:09:21,708 You're family. We'd never let you do this alone. 122 00:09:24,291 --> 00:09:25,416 Can we see the Batsuit? 123 00:09:26,708 --> 00:09:27,500 No. 124 00:09:27,583 --> 00:09:28,625 The Batmobile? 125 00:09:28,708 --> 00:09:30,625 - Guys! - What? He made me ask. 126 00:09:30,708 --> 00:09:33,166 I did not. Dick! 127 00:09:33,250 --> 00:09:34,833 There'll be enough time for all of that, 128 00:09:34,916 --> 00:09:36,958 but right now we need to focus on the task at hand. 129 00:09:37,041 --> 00:09:41,000 Word's out in Gotham that Batman's gone. News like that travels fast. 130 00:09:41,083 --> 00:09:42,708 So we'll have our hands full. 131 00:09:42,791 --> 00:09:46,958 Get some food. Get some rest. Could be a long night. 132 00:09:47,041 --> 00:09:49,166 Incoming call from Barbara Gordon. 133 00:09:49,250 --> 00:09:50,500 Looks like it already started. 134 00:09:56,166 --> 00:09:59,291 This is Hoskins. Yeah, go ahead. 135 00:09:59,375 --> 00:10:02,750 Her name's Ann Williams. She's a 34-year-old marketing consultant. 136 00:10:02,833 --> 00:10:06,750 No record, no religious groups, no terrorist affiliations. 137 00:10:07,250 --> 00:10:08,500 Married? 138 00:10:08,583 --> 00:10:10,041 She's a widow. She has a 7-year-old daughter. 139 00:10:10,125 --> 00:10:12,166 - Where's she? - We're looking. 140 00:10:13,791 --> 00:10:15,666 She ask for a lawyer? 141 00:10:15,750 --> 00:10:18,541 She hasn't said a word since we brought her in. She just brought this note. 142 00:10:20,416 --> 00:10:22,291 Asking to talk to Nightwing. 143 00:10:22,375 --> 00:10:24,833 Looks like it was written on the back of a textbook page or something. 144 00:10:25,583 --> 00:10:26,625 Play it. 145 00:10:46,666 --> 00:10:48,041 She's terrified. 146 00:10:51,875 --> 00:10:52,750 Red hood. 147 00:10:54,333 --> 00:10:57,125 Joker started out his career wearing one. 148 00:10:57,208 --> 00:10:58,333 Think it might be related? 149 00:11:00,041 --> 00:11:01,083 I hope not. 150 00:11:24,333 --> 00:11:25,958 The Lord is my shepherd. 151 00:11:28,583 --> 00:11:31,916 I shall not want. 152 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 He maketh me to lie down in green pastures. 153 00:11:43,250 --> 00:11:44,958 You asked to speak to me? 154 00:11:56,291 --> 00:11:58,541 - Can you speak? - Mmm-mmm. 155 00:12:00,291 --> 00:12:02,375 The red hood you were wearing... 156 00:12:02,458 --> 00:12:04,083 Was that something to do with the Joker? 157 00:12:08,875 --> 00:12:10,416 Why do you wanna talk to me? 158 00:12:19,375 --> 00:12:20,458 Who did that to you? 159 00:12:22,833 --> 00:12:24,291 Am I supposed to call that? 160 00:12:28,458 --> 00:12:29,625 7-3-5... 161 00:12:31,250 --> 00:12:32,375 7-2-0... 162 00:12:33,583 --> 00:12:34,666 2-6-6-0. 163 00:12:46,000 --> 00:12:47,083 You okay? 164 00:12:47,166 --> 00:12:48,291 Hey. 165 00:12:52,750 --> 00:12:54,333 Make it stop. 166 00:12:56,291 --> 00:12:57,625 Hang up the call! 167 00:12:57,708 --> 00:12:58,833 Hang up the call. 168 00:13:00,958 --> 00:13:03,791 Make it stop! 169 00:13:39,041 --> 00:13:42,750 We found Ann's daughter wandering around the bus station an hour ago. 170 00:13:42,833 --> 00:13:45,041 Also wearing a red hood. 171 00:13:45,125 --> 00:13:48,416 She said some strange man in a mask snatched her out of bed. 172 00:13:49,291 --> 00:13:51,333 So Ann wasn't working alone. 173 00:13:53,458 --> 00:13:55,250 Or he used the kid to coerce her. 174 00:13:56,250 --> 00:13:59,041 No money, no political manifestos. 175 00:13:59,125 --> 00:14:01,208 Doesn't sound like a Joker copycat to me. 176 00:14:02,208 --> 00:14:03,291 So what does he want? 177 00:14:04,291 --> 00:14:05,875 What's any terrorist want? 178 00:14:05,958 --> 00:14:10,916 Create chaos, paranoia, fear. The noisy kind. 179 00:14:11,000 --> 00:14:12,625 Toxicology came back. 180 00:14:12,708 --> 00:14:15,416 The woman had a subdermal drug delivery system in her arm. 181 00:14:15,500 --> 00:14:18,666 Our guy said it was some sort of Flakka derivation. 182 00:14:18,750 --> 00:14:20,958 Like nuclear bath salts. 183 00:14:21,041 --> 00:14:24,625 He juiced her with some serious chemical strength. 184 00:14:24,708 --> 00:14:29,458 A bomb and pharmacology. Points to a science background, maybe military. 185 00:14:29,541 --> 00:14:31,625 Well, that narrows it down a few hundred thousand. 186 00:14:31,708 --> 00:14:33,583 Probably with a mental health issue, too. 187 00:14:33,666 --> 00:14:35,250 Might help narrow the profile. 188 00:14:40,375 --> 00:14:42,208 I wasn't gonna mention this, 189 00:14:42,291 --> 00:14:45,833 but for cases like these, we've been using a consultant, a profiler. 190 00:14:45,916 --> 00:14:49,125 And we've gotten good results, but you're not gonna like it. 191 00:14:50,875 --> 00:14:52,458 Okay. 192 00:14:52,541 --> 00:14:54,208 You're really not gonna like it. 193 00:14:55,958 --> 00:14:57,291 Scarecrow. 194 00:14:57,375 --> 00:14:58,333 What? 195 00:14:58,416 --> 00:14:59,458 Told you you wouldn't like it. 196 00:15:01,208 --> 00:15:05,333 You know, Batman put him in Arkham years ago for a reason. 197 00:15:05,416 --> 00:15:06,541 Oh, he's still there. 198 00:15:06,625 --> 00:15:08,458 He's just helping us out on the side. 199 00:15:08,541 --> 00:15:12,000 This is nuts. You're taking advice from a fucking crazy person. 200 00:15:12,083 --> 00:15:13,416 It was Bruce's idea. 201 00:15:18,291 --> 00:15:19,916 He thought that Crane had value. 202 00:15:20,000 --> 00:15:21,791 And so far, he's been right. 203 00:15:21,875 --> 00:15:24,833 When it comes to profiling the criminally insane, 204 00:15:24,916 --> 00:15:28,541 I hate to admit it, but he's the best that we've got. 205 00:15:28,625 --> 00:15:30,791 And after what happened today, 206 00:15:30,875 --> 00:15:32,166 I think that we need the best. 207 00:15:39,291 --> 00:15:41,625 I'll call ahead, make an introduction. 208 00:16:46,125 --> 00:16:49,958 "I, Richard D. Grayson, under no circumstances, 209 00:16:50,041 --> 00:16:52,375 not death, nor love, nor loneliness, 210 00:16:52,458 --> 00:16:54,750 will ever give comfort to fear." 211 00:16:57,541 --> 00:16:59,666 Welcome to Camp Cruel and Unusual. 212 00:17:18,625 --> 00:17:24,958 This is insane. Batman's actual books! 213 00:17:25,041 --> 00:17:29,416 The Red Book by Carl Jung. Original 1959 estate manuscript. 214 00:17:29,500 --> 00:17:33,541 Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus. 215 00:17:34,791 --> 00:17:36,625 - What are you doing? - What? 216 00:17:36,708 --> 00:17:38,541 Don't put food on his books, man. 217 00:17:38,625 --> 00:17:40,041 Were you raised in a barn? 218 00:17:40,125 --> 00:17:42,125 Mmm. Test tube, actually. 219 00:17:43,666 --> 00:17:45,958 Hey, does Superman have a library? 220 00:17:46,750 --> 00:17:48,375 Mmm, I don't know. 221 00:17:48,458 --> 00:17:52,291 I feel like he's got a whole bunch of space rocks and shit. 222 00:17:55,791 --> 00:17:58,041 Oh, hey Kory, you gotta check this out. It's... 223 00:18:07,333 --> 00:18:08,791 Uh, Kory? 224 00:18:24,958 --> 00:18:26,000 Kory, talk to me. 225 00:18:44,916 --> 00:18:46,833 Please tell me that was a grease fire. 226 00:19:00,583 --> 00:19:03,666 The famous Starfire finally returns a call. 227 00:19:03,750 --> 00:19:08,208 Sorry, Justin. I've been a rat. - That's okay. 228 00:19:08,291 --> 00:19:11,125 Been busy saving San Francisco, now Gotham. 229 00:19:12,000 --> 00:19:14,125 - What's going on? - Um... 230 00:19:14,208 --> 00:19:16,458 We had a death in the family. 231 00:19:16,541 --> 00:19:18,000 I'm sorry. 232 00:19:18,083 --> 00:19:21,416 Jesus. Is there anything I can do? 233 00:19:21,500 --> 00:19:22,666 Actually, there is. 234 00:19:26,166 --> 00:19:27,708 I had a couple of strange episodes. 235 00:19:27,791 --> 00:19:30,083 I didn't know who else to call. 236 00:19:30,166 --> 00:19:32,125 I don't know what to make of them. 237 00:19:33,166 --> 00:19:34,708 Well, grief can do that. 238 00:19:35,958 --> 00:19:37,083 Yeah? 239 00:19:37,166 --> 00:19:39,416 Crying, laughing, drinking. 240 00:19:40,250 --> 00:19:41,583 Sleeping with strangers. 241 00:19:41,666 --> 00:19:44,291 I wish it was that kind. It's not. 242 00:19:44,375 --> 00:19:47,125 This is more of a... 243 00:19:47,208 --> 00:19:51,625 "Blacking out in the middle of the day and torching the walls" kind of episode. 244 00:19:53,416 --> 00:19:55,458 Ah. That kind. 245 00:19:56,333 --> 00:19:58,791 You've heard of that? 246 00:19:58,875 --> 00:20:02,791 What you described sounds like a violent parasomnia episode. 247 00:20:02,875 --> 00:20:04,750 That's usually when our subconscious is knocking, 248 00:20:04,833 --> 00:20:07,875 saying, "Yo, something's not right down here." 249 00:20:07,958 --> 00:20:09,750 So, I'm nuts. 250 00:20:09,833 --> 00:20:13,250 Yup. Like the rest of us. 251 00:20:13,333 --> 00:20:16,583 If it happens again, call me. Maybe I can prescribe something. 252 00:20:17,625 --> 00:20:19,083 Thanks. 253 00:20:19,166 --> 00:20:21,250 And if it doesn't happen again, you can call me anyway. 254 00:20:23,208 --> 00:20:24,208 I will. 255 00:20:54,458 --> 00:20:55,541 What cell? 256 00:20:55,625 --> 00:20:57,708 He's on the end. Only one down here. 257 00:21:18,500 --> 00:21:19,541 Dr. Crane? 258 00:21:26,291 --> 00:21:27,333 Weed? 259 00:21:29,666 --> 00:21:32,375 Look, if you want my help, and you do, 260 00:21:32,458 --> 00:21:34,708 then I'm gonna need some high-quality flower. 261 00:21:34,791 --> 00:21:38,875 I'm talking 70-30 sativa. Lemon Lyric is my favorite, but I'm not a name-brand whore. 262 00:21:38,958 --> 00:21:40,708 Just get me in the ballpark. 263 00:21:40,791 --> 00:21:44,416 Anything above 25% THC, we can have our little tete-a-tete. 264 00:21:48,875 --> 00:21:50,458 You're doing the stoner act, huh? 265 00:21:55,625 --> 00:21:58,291 It's not an act. It helps my brain slow down. 266 00:22:00,333 --> 00:22:03,958 Arkham isn't really a venue for depressants. 267 00:22:04,041 --> 00:22:06,208 Gotham PD actually has you on the payroll? 268 00:22:09,083 --> 00:22:11,541 No. 269 00:22:11,625 --> 00:22:15,208 But when I am a good little doggie, they give me my treats. 270 00:22:15,291 --> 00:22:17,250 A woman killed herself today, Doctor. 271 00:22:17,333 --> 00:22:18,458 Very strange case. 272 00:22:20,166 --> 00:22:21,583 I heard. 273 00:22:21,666 --> 00:22:24,375 She asked for a new guy, Nightwing. 274 00:22:25,083 --> 00:22:26,416 Poor Batman. 275 00:22:26,500 --> 00:22:28,541 I mean, the dude has one little murdering spree 276 00:22:28,625 --> 00:22:31,125 and all of a sudden he's yesterday's news, right? 277 00:22:32,708 --> 00:22:34,000 You got rolling papers? 278 00:22:38,666 --> 00:22:41,791 Ah. Love you, brother. Love ya. 279 00:22:44,166 --> 00:22:46,125 Somebody installed a subdermal drug pump in her arm. 280 00:22:46,208 --> 00:22:48,083 Yeah, Barb sent over a cheat sheet. 281 00:22:48,166 --> 00:22:49,916 He's a vicious little fucker, this one. 282 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 Although, if we're being honest, 283 00:22:52,083 --> 00:22:54,708 I mean, a subcutaneous drug pump? That's too clever by half. 284 00:22:54,791 --> 00:22:56,708 Gotta give him an A+ for originality, though. 285 00:22:56,791 --> 00:22:59,958 The victim was a mother. Afraid of losing her child. 286 00:23:00,041 --> 00:23:02,291 So afraid, in fact, she murdered four strangers. 287 00:23:02,375 --> 00:23:03,875 Wait, wait, wait. You know, when Barb... 288 00:23:03,958 --> 00:23:05,541 When she said your name, it, uh... 289 00:23:05,625 --> 00:23:07,375 it rung a little bell in my head. 290 00:23:07,458 --> 00:23:11,458 The carney kid that Bruce Wayne took in for PR? 291 00:23:12,250 --> 00:23:13,541 You're that Dick Grayson? 292 00:23:15,041 --> 00:23:16,625 You know who I am. 293 00:23:16,708 --> 00:23:18,791 And your story's biblical, brother. 294 00:23:18,875 --> 00:23:24,416 I mean, really, you ditched the family safety net, you flee swinging Wayne Manor. 295 00:23:24,500 --> 00:23:26,416 And then, years later, 296 00:23:27,708 --> 00:23:29,958 like the motherfucking prodigal son, 297 00:23:30,041 --> 00:23:33,125 home again, home again, jiggety jig. 298 00:23:33,208 --> 00:23:35,375 I didn't come here to talk about myself. 299 00:23:35,458 --> 00:23:38,083 If you've read the file, maybe you have a few ideas? 300 00:23:38,166 --> 00:23:40,791 Well, do you have a light? 301 00:23:41,708 --> 00:23:42,708 No, sorry. 302 00:23:45,708 --> 00:23:48,708 That's okay. I got connections. 303 00:23:48,791 --> 00:23:50,625 Yes. The file. 304 00:23:51,541 --> 00:23:54,041 Now... Um... 305 00:23:56,041 --> 00:23:59,500 My best guess, and it's just a guess, is that, uh, 306 00:23:59,583 --> 00:24:01,666 he somehow knows who this Nightwing character really is 307 00:24:01,750 --> 00:24:04,333 and he has some sort of jealousy complex. 308 00:24:06,625 --> 00:24:08,416 - That's it? - That's it. 309 00:24:08,500 --> 00:24:12,041 Maybe he has a background in explosives, military, construction. 310 00:24:12,125 --> 00:24:14,125 Maybe just an Internet moog. 311 00:24:14,208 --> 00:24:18,000 Okay, it's nice to see that higher learning wasn't wasted on you, Doctor. 312 00:24:18,083 --> 00:24:19,125 Thanks for your help. 313 00:24:21,000 --> 00:24:22,250 It's the Bird's Opening. 314 00:24:24,791 --> 00:24:26,125 What? 315 00:24:26,208 --> 00:24:28,291 It's the Bird's Opening. 316 00:24:28,375 --> 00:24:31,541 It's one of the oldest known openings in chess. 317 00:24:31,625 --> 00:24:35,125 It was made famous in 1855 by Henry Edward Bird. 318 00:24:35,208 --> 00:24:37,250 It's a classic king-pawn opening. 319 00:24:40,541 --> 00:24:44,208 The two are connected, relying on each other. 320 00:24:44,291 --> 00:24:47,750 The King moves stealthily in the shadows, 321 00:24:47,833 --> 00:24:52,041 while the pawns are sent into the teeth of destruction so that he may advance. 322 00:24:52,125 --> 00:24:56,250 - You got all that from the police cheat sheet? - Yeah. 323 00:24:56,333 --> 00:25:01,458 The note, it's written on the back of a page torn from a chess manual. 324 00:25:03,333 --> 00:25:04,916 It's just his opening move. 325 00:25:06,541 --> 00:25:10,125 f4 d5, Knight f3 g6, 326 00:25:10,208 --> 00:25:13,541 e3 Bishop g7, Bishop e2, 327 00:25:13,625 --> 00:25:16,458 Knight f6, castles, castles. 328 00:25:16,541 --> 00:25:18,250 Is it some kind of code? 329 00:25:18,333 --> 00:25:20,250 That's the Bird's Opening, chess moves. 330 00:25:20,333 --> 00:25:22,458 I've been running the piece and board numbers through the computer. 331 00:25:22,541 --> 00:25:25,083 - Looking at all the combinations. - For what? 332 00:25:25,166 --> 00:25:28,458 A telephone number, bank accounts... 333 00:25:29,583 --> 00:25:30,875 Needle in a haystack. 334 00:25:38,416 --> 00:25:39,500 "Robin." 335 00:25:39,583 --> 00:25:41,125 The Bird's Opening, Robin. 336 00:25:42,250 --> 00:25:43,416 That can't be random. 337 00:25:43,500 --> 00:25:46,166 Ann lived at 2289 Blue Bird Way. 338 00:25:53,375 --> 00:25:55,833 Let's get a list of all the Gotham streets with bird names. 339 00:25:58,291 --> 00:26:00,250 There's five in Gotham. 340 00:26:00,333 --> 00:26:04,500 Blue Bird, Condor Court, Finch Street, Falcon Way and Eagle Crest. 341 00:26:04,583 --> 00:26:06,458 I'll see if the numbers correlate to the actual addresses 342 00:26:06,541 --> 00:26:09,083 and the addresses of the next victims. 343 00:26:10,500 --> 00:26:12,000 I pedaled as fast as I could. 344 00:26:12,083 --> 00:26:14,958 - Hank! - How are you doing, Kory? 345 00:26:15,041 --> 00:26:16,541 - Hi. Oh! - Good to see you. 346 00:26:16,625 --> 00:26:18,916 - About time. - Hey, buddy. 347 00:26:19,000 --> 00:26:20,208 So, are we suiting up? 348 00:26:25,916 --> 00:26:28,083 What the fuck? You just show up. 349 00:26:28,166 --> 00:26:30,000 - No phone call. - Phone call? 350 00:26:30,083 --> 00:26:33,000 You left me a message saying you were going out of town. 351 00:26:33,083 --> 00:26:34,541 Then I see the news. 352 00:26:34,625 --> 00:26:36,708 You weren't gonna tell me you were here? 353 00:26:36,791 --> 00:26:38,458 I don't have to tell you my every move. 354 00:26:38,541 --> 00:26:40,958 Oh, I guess I'm a little fuzzy on the rules. 355 00:26:41,041 --> 00:26:43,000 The rules are you do your thing, I do mine. 356 00:26:43,083 --> 00:26:46,041 Okay. Well, this is kind of my thing, too. 357 00:26:47,583 --> 00:26:50,666 Look, when Donna died, I let you follow me to D.C. 358 00:26:50,750 --> 00:26:53,833 because we both had roots there. It made sense. 359 00:26:53,916 --> 00:26:55,458 It still does. 360 00:26:55,541 --> 00:26:58,000 Except, I still wanna suit up, answer the call, you don't! 361 00:26:58,083 --> 00:26:59,791 It's not that simple. 362 00:26:59,875 --> 00:27:03,291 Putting on the Hawk suit and not being together kind of sucked. 363 00:27:09,541 --> 00:27:11,666 Are you planning on going back to D.C.? 364 00:27:15,583 --> 00:27:16,625 I don't know. 365 00:27:19,500 --> 00:27:21,333 That doesn't look like an overnight bag. 366 00:27:26,875 --> 00:27:28,083 This is Gotham. 367 00:27:29,458 --> 00:27:32,375 If you're gonna Dove, I'm gonna Hawk. 368 00:27:39,166 --> 00:27:42,583 Let's go. We have work to do. 369 00:27:42,666 --> 00:27:44,083 Next time send a text. 370 00:27:57,166 --> 00:27:59,083 Nobody in the back. 371 00:27:59,166 --> 00:28:02,583 Hey. We cleared Finch Street. Any luck on Eagle Crest? 372 00:28:02,666 --> 00:28:06,875 Nothing. Conner called, he and Gar came up empty. 373 00:28:06,958 --> 00:28:08,583 We're too late. 374 00:28:09,125 --> 00:28:09,958 Hold on. 375 00:28:10,875 --> 00:28:12,791 Talk to me. 376 00:28:12,875 --> 00:28:15,291 Dick. It's Barb. We've got a problem. Bank robbery in progress. 377 00:28:15,375 --> 00:28:18,833 Four armed men and hostages, we don't know how many. 378 00:28:18,916 --> 00:28:21,916 I wasn't gonna call you, but they're all wearing red hoods. 379 00:28:23,500 --> 00:28:24,541 Let's go. 380 00:28:41,166 --> 00:28:42,916 Hey. 381 00:28:43,000 --> 00:28:46,416 They have hostages, but they won't talk to us. Issued no demands. 382 00:28:46,500 --> 00:28:48,833 It's not a bank robbery. Tell your men to pull back. 383 00:28:48,916 --> 00:28:50,166 Pull back? 384 00:28:50,250 --> 00:28:52,250 It's a setup, just like with Ann Williams. 385 00:28:52,333 --> 00:28:55,541 They've been forced into this. I think it's the same person behind it. 386 00:28:55,625 --> 00:28:58,625 So what? We just pull back, wait for the mayhem to start? 387 00:28:58,708 --> 00:29:00,791 No, I can go in there and talk to them. 388 00:29:00,875 --> 00:29:02,458 They're not criminals, they're parents. 389 00:29:02,541 --> 00:29:04,541 They think their children are in danger. 390 00:29:04,625 --> 00:29:06,875 Gar and Conner are searching for the kids right now. 391 00:29:06,958 --> 00:29:10,125 That's the leverage. We find them, this all goes away. 392 00:29:10,208 --> 00:29:12,000 Call your men off and let us handle it. 393 00:29:14,500 --> 00:29:16,708 If you're wrong, this is gonna be a bloodbath. 394 00:29:18,916 --> 00:29:19,958 We got this. 395 00:29:29,083 --> 00:29:30,833 Stand down! 396 00:29:38,625 --> 00:29:41,375 All right. Each of us has a gunman to contain. 397 00:29:41,458 --> 00:29:43,333 But remember, they're not professionals. 398 00:29:43,416 --> 00:29:45,458 They're scared, may be on drugs, 399 00:29:45,541 --> 00:29:47,541 so don't be surprised if they're irrational. 400 00:29:47,625 --> 00:29:50,791 No sudden moves. No loud voices. The calmer the better. 401 00:29:55,416 --> 00:29:57,041 Please... 402 00:29:57,125 --> 00:29:59,583 Come on, come on. Give me the bag. 403 00:30:01,291 --> 00:30:02,833 Please don't... 404 00:30:07,000 --> 00:30:08,416 It's time. 405 00:30:09,875 --> 00:30:12,583 Do it. He has my son. 406 00:30:12,666 --> 00:30:14,000 He has our kids. 407 00:30:20,333 --> 00:30:21,250 Wait. 408 00:30:22,375 --> 00:30:23,666 Stay back! 409 00:30:23,750 --> 00:30:26,416 Easy. Everyone, just relax. 410 00:30:26,500 --> 00:30:28,250 You don't have to do this. 411 00:30:28,333 --> 00:30:30,375 Look, we know somebody took your children and forced you into this. 412 00:30:30,458 --> 00:30:33,083 We're gonna find them and bring them back to you safe and sound. 413 00:30:33,166 --> 00:30:34,541 Nobody needs to get hurt. 414 00:30:58,375 --> 00:31:00,083 We found the kids. 415 00:31:00,166 --> 00:31:01,625 Safe and sound. 416 00:31:01,708 --> 00:31:04,125 The kids are safe. We found them. 417 00:31:05,416 --> 00:31:06,791 Now put your guns down. 418 00:31:13,166 --> 00:31:16,416 Nobody needs to get hurt. This is over. 419 00:31:16,500 --> 00:31:19,833 No, it's not over. Not yet. 420 00:31:28,916 --> 00:31:29,833 Conner! 421 00:31:32,166 --> 00:31:33,833 Those people in bank... 422 00:31:35,375 --> 00:31:36,583 they aren't the parents. 423 00:31:36,666 --> 00:31:37,625 Now it's over. 424 00:32:29,958 --> 00:32:32,875 They walked out with $25 million, 425 00:32:32,958 --> 00:32:36,208 and drove off with my men two blocks away. 426 00:32:36,291 --> 00:32:38,333 You practically gave them a police escort. 427 00:32:38,416 --> 00:32:41,208 We got played. I'm sorry, but it happens. 428 00:32:41,291 --> 00:32:43,166 Didn't happen with Batman. 429 00:32:43,250 --> 00:32:46,208 Be a better Batman, I believe were the instructions, Dick. 430 00:32:46,291 --> 00:32:49,375 - Whoever this is, this is exactly what they want. - Which is? 431 00:32:49,458 --> 00:32:51,958 Mistrust between us. 432 00:32:52,041 --> 00:32:53,500 Well, they should've called first. 433 00:32:53,583 --> 00:32:55,458 That box was already checked. 434 00:32:55,541 --> 00:32:57,958 Those guys at the bank looked like Perez's people. 435 00:32:58,041 --> 00:32:59,875 I find them, I find out who's running this show. 436 00:32:59,958 --> 00:33:04,250 The people who have sworn to defend Gotham will handle it. 437 00:33:04,333 --> 00:33:07,208 - The ones in this building. - I can help. 438 00:33:08,500 --> 00:33:11,125 I stood down for you tonight. 439 00:33:11,208 --> 00:33:14,458 Nobody else could have convinced me to do that. 440 00:33:14,541 --> 00:33:16,958 - It wasn't professional. - Right. 441 00:33:17,833 --> 00:33:19,000 Keep it professional. 442 00:33:22,333 --> 00:33:24,666 I'm sorry we failed you tonight, Commissioner. 443 00:33:24,750 --> 00:33:28,875 The city is on edge and it's my job to protect them, not yours. 444 00:33:29,833 --> 00:33:31,208 This is a police matter. 445 00:33:47,708 --> 00:33:48,666 Hey, man. 446 00:33:53,583 --> 00:33:54,625 What you eating? 447 00:33:56,041 --> 00:33:57,541 I don't know. 448 00:33:57,625 --> 00:33:59,208 Gar made it, I think. 449 00:34:00,166 --> 00:34:01,083 Some kind of meat thing. 450 00:34:02,833 --> 00:34:03,791 That's Krypto's. 451 00:34:15,416 --> 00:34:16,666 How'd it go with Barbara? 452 00:34:18,875 --> 00:34:20,750 She said she wants us to keep it professional. 453 00:34:20,833 --> 00:34:25,583 Whoa. The "break up and work together" thing is not for amateurs. 454 00:34:25,666 --> 00:34:28,916 - There's nothing going on between us anymore. - Of course. 455 00:34:29,000 --> 00:34:32,166 - Serious. - Oh, yeah, sure. 456 00:34:32,250 --> 00:34:36,083 You want me to go out and grab a shovel, help you dig a little deeper? 457 00:34:38,375 --> 00:34:41,166 I disappointed her. Fucked it up again. 458 00:34:45,250 --> 00:34:46,958 Bruce wouldn't have fallen for that bank shit. 459 00:34:47,041 --> 00:34:48,583 Eh, nobody's perfect. 460 00:34:49,333 --> 00:34:50,541 Not even Bruce. 461 00:34:50,625 --> 00:34:52,291 He sure wasn't the other night. 462 00:34:53,833 --> 00:34:56,333 Yeah, that must have been tough to see. 463 00:34:56,416 --> 00:34:58,416 Before we took off, he asked me to stay. 464 00:35:00,458 --> 00:35:01,750 Said the city's mine. 465 00:35:03,625 --> 00:35:08,166 It's kind of like asking your adult son to move back home, 466 00:35:09,041 --> 00:35:11,041 sleep in your bed, 467 00:35:11,125 --> 00:35:13,000 wear your old slippers. 468 00:35:14,250 --> 00:35:16,875 - It's a little weird. - Yeah. 469 00:35:18,583 --> 00:35:20,166 It was good to see the Hawk today. 470 00:35:20,958 --> 00:35:22,125 Yeah, it felt good. 471 00:35:23,625 --> 00:35:25,333 I got some repairs done. 472 00:35:25,416 --> 00:35:26,458 Stu? 473 00:35:26,541 --> 00:35:28,666 Wanted 40K for reconditioning. 474 00:35:28,750 --> 00:35:31,333 Found a lady at the dry cleaner, who did it for 100 bucks. 475 00:35:33,125 --> 00:35:34,750 You looked good. 476 00:35:34,833 --> 00:35:36,875 Though Dawn tells me you rocked the bike shorts back in D.C. 477 00:35:36,958 --> 00:35:39,666 Hey, those are pursuit-and-attack shorts, motherfucker. 478 00:35:42,708 --> 00:35:45,500 Let me go check on Kory, see how she's doing. 479 00:35:48,166 --> 00:35:49,000 Hey. 480 00:35:52,750 --> 00:35:55,583 Whoever this is fucking with us, he's going down. 481 00:35:57,916 --> 00:35:59,583 And we're gonna be the ones to do it. 482 00:36:01,166 --> 00:36:03,666 So chin fucking up, amigo. 483 00:36:07,916 --> 00:36:08,916 Chin up. 484 00:36:28,250 --> 00:36:29,583 Whenever you're ready, 485 00:36:30,708 --> 00:36:32,208 I know what you're doing. 486 00:36:32,291 --> 00:36:35,041 Psy ops. Mastered by the Russians. 487 00:36:36,458 --> 00:36:38,250 You do know I'm from another planet, right? 488 00:36:38,833 --> 00:36:40,500 Allegedly. 489 00:36:40,583 --> 00:36:43,500 Do you always get this way when you get competitive? 490 00:36:43,583 --> 00:36:46,333 By "this way" I mean "insane." 491 00:36:46,416 --> 00:36:48,250 I'm problem-solving. 492 00:36:48,333 --> 00:36:50,416 The Bird's Opening. The answer's right in front of us. 493 00:36:50,500 --> 00:36:52,125 It's hidden in plain sight. 494 00:36:52,208 --> 00:36:53,958 Hey, speaking of Russians. 495 00:36:54,041 --> 00:36:57,791 This guy Bobby Fischer had the fillings removed from his mouth 496 00:36:57,875 --> 00:37:00,625 because he thought the Russians were using it as a radio transmitter... 497 00:37:00,708 --> 00:37:02,416 - Stop. - It's a fact. 498 00:37:02,500 --> 00:37:05,500 Hold on, Fischer took out his own fillings? 499 00:37:06,791 --> 00:37:10,958 I'm not sure if I should talk or not. 500 00:37:11,041 --> 00:37:13,833 He did it because he thought the Russians were trying to beat him. 501 00:37:15,541 --> 00:37:18,000 It was a defensive move. 502 00:37:18,083 --> 00:37:20,291 We're looking at this the wrong way. 503 00:37:20,375 --> 00:37:23,875 The answer isn't figuring out more of Bird's Opening moves, it's how we beat it. 504 00:37:27,291 --> 00:37:30,000 Conner, top five defensive moves against Bird's Opening. 505 00:37:34,541 --> 00:37:36,416 I wouldn't. He's on a roll. 506 00:37:36,500 --> 00:37:39,583 From's Gambit, the modern defense. 507 00:37:39,666 --> 00:37:41,333 - A fianchetto. - Fianchetto. 508 00:37:41,416 --> 00:37:43,833 - Hobbs Gambit... - Hobbs? 509 00:37:43,916 --> 00:37:46,000 "Unsound, but nonetheless interesting and uncommon." 510 00:37:46,083 --> 00:37:49,875 No, not that. Hobbs Powder Group. They used to make explosives. 511 00:37:49,958 --> 00:37:52,250 Batman and I shut them down for street dealing. 512 00:37:55,083 --> 00:37:58,000 There was a 911 call 2 minutes ago coming from the Hobbs Building. 513 00:37:58,083 --> 00:38:00,458 911 operator. What's your emergency? 514 00:38:00,541 --> 00:38:03,666 A man... I saw him take this woman into a building. 515 00:38:03,750 --> 00:38:05,625 She was screaming. He had a gun. 516 00:38:05,708 --> 00:38:07,541 Where are you? 517 00:38:07,625 --> 00:38:09,291 Outside the Hobbs Building. He took her inside. 518 00:38:09,375 --> 00:38:11,166 He had a hood over his head. A red hood. 519 00:38:11,250 --> 00:38:12,750 Units are on their way. 520 00:38:12,833 --> 00:38:13,791 It's a bogus call. He's leading them into a trap. 521 00:38:13,875 --> 00:38:15,750 Call Barbara. 522 00:38:15,833 --> 00:38:18,416 I don't think she's taking my calls. 523 00:38:18,500 --> 00:38:19,791 We have to stop those cops. 524 00:38:20,875 --> 00:38:22,291 Let's get the spike strips. 525 00:38:34,916 --> 00:38:36,458 Cops should've been here by now. 526 00:38:42,041 --> 00:38:43,750 What the... 527 00:38:43,833 --> 00:38:45,166 Hey there. 528 00:38:45,250 --> 00:38:47,500 ♪ Oh, no♪ 529 00:38:48,375 --> 00:38:49,541 What the fuck! 530 00:38:49,625 --> 00:38:50,708 ♪ Oh, no♪ 531 00:38:52,000 --> 00:38:53,583 ♪ Oh, no♪ 532 00:38:55,083 --> 00:38:56,875 ♪ Oh, no♪ 533 00:38:59,083 --> 00:39:00,458 All clear here. 534 00:39:07,666 --> 00:39:09,750 ♪ Sail on♪ 535 00:39:09,833 --> 00:39:12,000 Maybe you can help me. 536 00:39:13,333 --> 00:39:15,541 I've always puzzled over something. 537 00:39:15,625 --> 00:39:17,458 ♪ You told me to sail on♪ 538 00:39:17,541 --> 00:39:19,791 A "chicken or egg" kind of question. 539 00:39:19,875 --> 00:39:22,083 Nature or nurture? 540 00:39:24,333 --> 00:39:26,166 Were you born an asshole? 541 00:39:26,250 --> 00:39:27,958 Or you just wake up one day and you're... 542 00:39:28,041 --> 00:39:30,666 The world's biggest douche... bird. 543 00:39:30,750 --> 00:39:31,666 ♪ We're gonna♪ 544 00:39:33,083 --> 00:39:35,750 ♪ We're gonna sail on♪ 545 00:39:35,833 --> 00:39:37,125 I guess we'll never know. 546 00:39:38,250 --> 00:39:39,791 All clear. 547 00:39:39,875 --> 00:39:41,416 ♪ Sail on♪ 548 00:39:59,958 --> 00:40:01,458 What took you so long? 549 00:40:10,541 --> 00:40:12,083 I got here as soon as I could. 550 00:40:12,166 --> 00:40:14,541 Thought I was gonna have to hire a skywriter. 551 00:40:14,625 --> 00:40:16,416 Nice work on the chess clue, though. 552 00:40:16,500 --> 00:40:20,000 It wasn't me. I had my team working on it. 553 00:40:20,083 --> 00:40:21,666 Looks like you had a team too. 554 00:40:21,750 --> 00:40:24,625 They were expendable, just like the Titans. 555 00:40:29,500 --> 00:40:30,916 Who are you? 556 00:40:31,000 --> 00:40:33,083 The one they'll run to when you let them down. 557 00:40:33,916 --> 00:40:36,583 Gotham, it's mine now. 558 00:40:42,791 --> 00:40:44,125 We'll see about that. 559 00:41:00,166 --> 00:41:03,958 Oh, come on, man. You know the tune. 560 00:41:04,041 --> 00:41:07,208 Outgunned, outmanned. 561 00:41:07,291 --> 00:41:10,125 Just throw in the towel and I promise I'll be gentle. 562 00:41:51,500 --> 00:41:54,125 Bruce always told me you were better than me with the toys. 563 00:41:58,833 --> 00:41:59,666 Jason? 564 00:41:59,750 --> 00:42:01,583 In living color. 565 00:42:01,666 --> 00:42:04,250 I got a new name now, though. 566 00:42:04,333 --> 00:42:06,166 You'll be hearing it a lot around here. 567 00:42:07,750 --> 00:42:08,791 "Red Hood." 42185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.