Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,875 --> 00:00:32,791
I thought
you called it.
2
00:00:32,875 --> 00:00:35,583
I thought
Perez called it.
3
00:00:35,666 --> 00:00:38,166
Why the fuck would I
wanna see any of you?
4
00:00:39,083 --> 00:00:40,291
Especially tonight.
5
00:00:41,166 --> 00:00:42,916
You hear anything, Valeska?
6
00:00:44,708 --> 00:00:46,958
I've heard plenty.
7
00:00:47,041 --> 00:00:49,250
My guy says he cracked
the Joker's head in two.
8
00:00:49,333 --> 00:00:52,750
One swing, and the man's brains
spilled out like wedding soup.
9
00:00:52,833 --> 00:00:54,583
It wasn't him.
10
00:00:54,666 --> 00:00:57,291
We all know
the Bat doesn't do murder.
11
00:00:59,250 --> 00:01:00,416
He does now.
12
00:01:04,458 --> 00:01:09,541
Well, let's do this again
when one of you dies.
13
00:01:13,750 --> 00:01:14,791
What the fuck?
14
00:01:16,666 --> 00:01:17,625
Open it.
15
00:01:22,125 --> 00:01:23,125
Jimmy.
16
00:01:41,500 --> 00:01:44,333
Like I said,
until the next time.
17
00:01:44,416 --> 00:01:45,916
Open the bag!
18
00:01:51,750 --> 00:01:53,708
Shit, where the fuck
is this guy?
19
00:02:26,666 --> 00:02:27,666
The bag.
20
00:02:43,708 --> 00:02:44,750
Oh, shit.
21
00:02:45,250 --> 00:02:46,250
Fuck me.
22
00:02:49,125 --> 00:02:51,916
That's Danny.
That's my sister's kid!
23
00:02:52,000 --> 00:02:53,708
All your number-twos
are in there.
24
00:02:57,166 --> 00:02:58,625
Who the fuck are you?
25
00:02:58,708 --> 00:03:01,041
I'm the guy you want
on your side.
26
00:03:01,125 --> 00:03:02,416
I can protect you.
27
00:03:02,500 --> 00:03:06,083
- From the Bat?
- Batman's gone. I retired him.
28
00:03:06,166 --> 00:03:10,583
Check the sky every night.
No more Bat Signals. The nightmare's over.
29
00:03:10,666 --> 00:03:13,166
Any problems with cops
or other masks,
30
00:03:13,250 --> 00:03:15,416
I take care of it
from now on.
31
00:03:15,500 --> 00:03:17,958
It'll cost you 40%
of what you make.
32
00:03:18,041 --> 00:03:19,833
And trust me,
33
00:03:19,916 --> 00:03:21,875
you're about to make
a lot more.
34
00:03:23,708 --> 00:03:24,583
Fuck this...
35
00:03:43,958 --> 00:03:45,166
Any more questions?
36
00:04:25,458 --> 00:04:28,375
They said you were undercover
before this.
37
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
Yeah.
38
00:04:32,416 --> 00:04:33,416
Vice?
39
00:04:35,041 --> 00:04:35,916
Gangs?
40
00:04:37,083 --> 00:04:38,500
Narcotics?
41
00:04:38,583 --> 00:04:40,791
- A little bit of everything.
- Wow.
42
00:04:40,875 --> 00:04:42,250
How long you been
on the force?
43
00:04:42,333 --> 00:04:45,875
You ask a lot of questions,
Tod-with-one-D.
44
00:04:45,958 --> 00:04:48,875
No, I...
It's just funny, you know.
45
00:04:48,958 --> 00:04:56,583
You show up a few months ago, nobody knows
from where, people are whispering... IA?
46
00:04:56,666 --> 00:04:58,208
I'm not IA.
47
00:04:58,291 --> 00:05:01,791
I was with a special branch
of law enforcement before this.
48
00:05:01,875 --> 00:05:04,041
Like Secret Service?
49
00:05:05,666 --> 00:05:07,583
I was a bird, Tod.
50
00:05:07,666 --> 00:05:13,583
A big, red bird with latex talons
and a composite beak-like helmet.
51
00:05:13,666 --> 00:05:18,208
Okay, Mr. Mystery.
Have it your way.
52
00:05:18,291 --> 00:05:20,250
20th & Grand. Shots fired.
53
00:05:20,333 --> 00:05:22,291
- I'll take the tunnel.
- Yeah, I'll take 20th.
54
00:05:26,458 --> 00:05:27,583
Stop running!
55
00:05:32,541 --> 00:05:35,000
- That was fast.
- Yeah.
56
00:05:36,333 --> 00:05:38,291
Practically delivered himself
to me.
57
00:05:38,375 --> 00:05:39,708
Wanna grab a coffee?
58
00:05:41,291 --> 00:05:43,250
I... I have a lunch.
59
00:05:43,333 --> 00:05:46,333
Oh, yeah. Yeah.
Boat salesman.
60
00:05:47,000 --> 00:05:47,875
The broker.
61
00:05:49,875 --> 00:05:52,583
Um, I'll be around
if you need me.
62
00:05:54,833 --> 00:05:56,166
We still got it.
63
00:05:56,250 --> 00:05:57,333
Always will.
64
00:06:17,583 --> 00:06:20,708
Late breaking news:
Confirmed by several sources,
65
00:06:20,791 --> 00:06:26,958
the man who terrorized Gotham for a
generation, known only as "the Joker," is dead.
66
00:06:27,041 --> 00:06:30,416
He was brutally murdered
last night in Arkham Asylum.
67
00:06:30,500 --> 00:06:34,083
Prison staffers have unofficially
speculated the assailant was the Batman,
68
00:06:34,166 --> 00:06:36,458
but police have yet to confirm.
69
00:06:36,541 --> 00:06:38,000
Calls to health officials...
70
00:06:38,083 --> 00:06:40,625
Of course, Mr. Mayor.
Yeah. Night and day.
71
00:06:40,708 --> 00:06:42,458
No special dispensation.
72
00:06:45,208 --> 00:06:46,125
Can I help you?
73
00:06:46,875 --> 00:06:47,791
I'm Dick Grayson.
74
00:06:47,875 --> 00:06:49,541
Yeah, I know.
75
00:06:49,625 --> 00:06:51,708
You picked a nice time
for a reunion.
76
00:06:51,791 --> 00:06:52,791
And you are?
77
00:06:53,916 --> 00:06:55,000
Thanks, Vee.
78
00:07:04,916 --> 00:07:09,541
11:20 last night, Bruce's jet took off.
Changed IFR in mid-air.
79
00:07:09,625 --> 00:07:11,000
Nobody knows
where he touched down.
80
00:07:11,083 --> 00:07:13,791
- Except maybe you?
- I wish I did.
81
00:07:13,875 --> 00:07:16,000
- What happened?
- I was asleep.
82
00:07:16,083 --> 00:07:19,166
Bruce came into my room and dropped
a bloody crowbar on the floor.
83
00:07:19,250 --> 00:07:21,625
Said it was over with him and the Joker.
That he ended it.
84
00:07:21,708 --> 00:07:25,833
Then he said he was done with Gotham,
the Bat, all of it.
85
00:07:25,916 --> 00:07:28,833
So that's it? No note?
Marching orders?
86
00:07:28,916 --> 00:07:30,666
He said be a better Batman.
87
00:07:30,750 --> 00:07:33,875
That's some
fucked-up parent jiu-jitsu.
88
00:07:33,958 --> 00:07:36,083
Trying to reel you back...
89
00:07:40,708 --> 00:07:42,125
Trying to reel you
back home.
90
00:07:42,208 --> 00:07:44,041
"Be a better me, son."
91
00:07:45,791 --> 00:07:46,958
You're not serious.
92
00:07:48,541 --> 00:07:50,416
I can't leave now, can I?
93
00:07:50,500 --> 00:07:52,500
You know
how crazy that is, right?
94
00:07:52,583 --> 00:07:54,250
Trying to step into
your father's shoes?
95
00:07:54,333 --> 00:07:55,708
I do, Commissioner Gordon.
96
00:08:02,375 --> 00:08:03,958
"Be a better Batman," huh?
97
00:08:05,750 --> 00:08:09,250
Bruce wasn't perfect,
okay? He got sloppy.
98
00:08:09,333 --> 00:08:11,041
Let it get personal
with the Joker.
99
00:08:11,125 --> 00:08:13,041
What happens when Gotham
takes one of yours, Dick?
100
00:08:13,125 --> 00:08:15,250
I'm not gonna go around Gotham
swinging a fucking crowbar, am I?
101
00:08:16,833 --> 00:08:18,041
I'm sorry.
102
00:08:19,541 --> 00:08:20,583
We'll see.
103
00:08:24,375 --> 00:08:26,041
Any other headlines?
104
00:08:26,125 --> 00:08:27,416
I'm bringing in the Titans.
105
00:08:29,500 --> 00:08:30,583
Are you sure about that?
106
00:08:32,166 --> 00:08:33,666
Arriving from San Francisco,
107
00:08:33,750 --> 00:08:35,750
the Titans have been spotted
in Gotham City
108
00:08:35,833 --> 00:08:39,541
just one day after the Joker
was murdered in Arkham Asylum.
109
00:08:39,625 --> 00:08:41,750
The Titans did not
answer questions,
110
00:08:41,833 --> 00:08:45,041
but sources say that the timing of
their appearance is not coincidental.
111
00:08:45,125 --> 00:08:47,666
First Robin's murder,
then Joker, the...
112
00:08:49,666 --> 00:08:52,250
Thank you all for coming
on such short notice.
113
00:08:52,333 --> 00:08:54,041
I wish it was under
better circumstances.
114
00:08:54,125 --> 00:08:56,916
Nobody calls us
under better circumstances.
115
00:08:59,291 --> 00:09:05,625
I appreciate you for coming, but I should
warn you, you're not in San Francisco.
116
00:09:05,708 --> 00:09:07,833
This city breeds
a special class of criminal.
117
00:09:08,833 --> 00:09:10,291
People die here.
118
00:09:10,375 --> 00:09:13,791
Not just regular people.
People like us.
119
00:09:13,875 --> 00:09:15,458
I don't wanna lose
anybody else.
120
00:09:16,875 --> 00:09:18,916
We know
what we're up against.
121
00:09:19,000 --> 00:09:21,708
You're family.
We'd never let you do this alone.
122
00:09:24,291 --> 00:09:25,416
Can we see the Batsuit?
123
00:09:26,708 --> 00:09:27,500
No.
124
00:09:27,583 --> 00:09:28,625
The Batmobile?
125
00:09:28,708 --> 00:09:30,625
- Guys!
- What? He made me ask.
126
00:09:30,708 --> 00:09:33,166
I did not. Dick!
127
00:09:33,250 --> 00:09:34,833
There'll be enough time
for all of that,
128
00:09:34,916 --> 00:09:36,958
but right now we need to
focus on the task at hand.
129
00:09:37,041 --> 00:09:41,000
Word's out in Gotham that Batman's gone.
News like that travels fast.
130
00:09:41,083 --> 00:09:42,708
So we'll have our hands full.
131
00:09:42,791 --> 00:09:46,958
Get some food.
Get some rest. Could be a long night.
132
00:09:47,041 --> 00:09:49,166
Incoming call
from Barbara Gordon.
133
00:09:49,250 --> 00:09:50,500
Looks like
it already started.
134
00:09:56,166 --> 00:09:59,291
This is Hoskins.
Yeah, go ahead.
135
00:09:59,375 --> 00:10:02,750
Her name's Ann Williams. She's a
34-year-old marketing consultant.
136
00:10:02,833 --> 00:10:06,750
No record, no religious groups,
no terrorist affiliations.
137
00:10:07,250 --> 00:10:08,500
Married?
138
00:10:08,583 --> 00:10:10,041
She's a widow.
She has a 7-year-old daughter.
139
00:10:10,125 --> 00:10:12,166
- Where's she?
- We're looking.
140
00:10:13,791 --> 00:10:15,666
She ask for a lawyer?
141
00:10:15,750 --> 00:10:18,541
She hasn't said a word since we brought
her in. She just brought this note.
142
00:10:20,416 --> 00:10:22,291
Asking to talk to Nightwing.
143
00:10:22,375 --> 00:10:24,833
Looks like it was written on the back
of a textbook page or something.
144
00:10:25,583 --> 00:10:26,625
Play it.
145
00:10:46,666 --> 00:10:48,041
She's terrified.
146
00:10:51,875 --> 00:10:52,750
Red hood.
147
00:10:54,333 --> 00:10:57,125
Joker started out his career
wearing one.
148
00:10:57,208 --> 00:10:58,333
Think it might be related?
149
00:11:00,041 --> 00:11:01,083
I hope not.
150
00:11:24,333 --> 00:11:25,958
The Lord is my shepherd.
151
00:11:28,583 --> 00:11:31,916
I shall not want.
152
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
He maketh me to lie down
in green pastures.
153
00:11:43,250 --> 00:11:44,958
You asked to speak to me?
154
00:11:56,291 --> 00:11:58,541
- Can you speak?
- Mmm-mmm.
155
00:12:00,291 --> 00:12:02,375
The red hood
you were wearing...
156
00:12:02,458 --> 00:12:04,083
Was that something to do
with the Joker?
157
00:12:08,875 --> 00:12:10,416
Why do you wanna
talk to me?
158
00:12:19,375 --> 00:12:20,458
Who did that to you?
159
00:12:22,833 --> 00:12:24,291
Am I supposed to call that?
160
00:12:28,458 --> 00:12:29,625
7-3-5...
161
00:12:31,250 --> 00:12:32,375
7-2-0...
162
00:12:33,583 --> 00:12:34,666
2-6-6-0.
163
00:12:46,000 --> 00:12:47,083
You okay?
164
00:12:47,166 --> 00:12:48,291
Hey.
165
00:12:52,750 --> 00:12:54,333
Make it stop.
166
00:12:56,291 --> 00:12:57,625
Hang up the call!
167
00:12:57,708 --> 00:12:58,833
Hang up the call.
168
00:13:00,958 --> 00:13:03,791
Make it stop!
169
00:13:39,041 --> 00:13:42,750
We found Ann's daughter wandering
around the bus station an hour ago.
170
00:13:42,833 --> 00:13:45,041
Also wearing a red hood.
171
00:13:45,125 --> 00:13:48,416
She said some strange man in a
mask snatched her out of bed.
172
00:13:49,291 --> 00:13:51,333
So Ann wasn't working alone.
173
00:13:53,458 --> 00:13:55,250
Or he used the kid
to coerce her.
174
00:13:56,250 --> 00:13:59,041
No money,
no political manifestos.
175
00:13:59,125 --> 00:14:01,208
Doesn't sound like
a Joker copycat to me.
176
00:14:02,208 --> 00:14:03,291
So what does he want?
177
00:14:04,291 --> 00:14:05,875
What's any terrorist want?
178
00:14:05,958 --> 00:14:10,916
Create chaos, paranoia, fear.
The noisy kind.
179
00:14:11,000 --> 00:14:12,625
Toxicology came back.
180
00:14:12,708 --> 00:14:15,416
The woman had a subdermal drug
delivery system in her arm.
181
00:14:15,500 --> 00:14:18,666
Our guy said it was
some sort of Flakka derivation.
182
00:14:18,750 --> 00:14:20,958
Like nuclear bath salts.
183
00:14:21,041 --> 00:14:24,625
He juiced her with
some serious chemical strength.
184
00:14:24,708 --> 00:14:29,458
A bomb and pharmacology. Points to a
science background, maybe military.
185
00:14:29,541 --> 00:14:31,625
Well, that narrows it down
a few hundred thousand.
186
00:14:31,708 --> 00:14:33,583
Probably with
a mental health issue, too.
187
00:14:33,666 --> 00:14:35,250
Might help narrow the profile.
188
00:14:40,375 --> 00:14:42,208
I wasn't gonna mention this,
189
00:14:42,291 --> 00:14:45,833
but for cases like these,
we've been using a consultant, a profiler.
190
00:14:45,916 --> 00:14:49,125
And we've gotten good results,
but you're not gonna like it.
191
00:14:50,875 --> 00:14:52,458
Okay.
192
00:14:52,541 --> 00:14:54,208
You're really
not gonna like it.
193
00:14:55,958 --> 00:14:57,291
Scarecrow.
194
00:14:57,375 --> 00:14:58,333
What?
195
00:14:58,416 --> 00:14:59,458
Told you
you wouldn't like it.
196
00:15:01,208 --> 00:15:05,333
You know, Batman put him in
Arkham years ago for a reason.
197
00:15:05,416 --> 00:15:06,541
Oh, he's still there.
198
00:15:06,625 --> 00:15:08,458
He's just helping us out
on the side.
199
00:15:08,541 --> 00:15:12,000
This is nuts. You're taking advice
from a fucking crazy person.
200
00:15:12,083 --> 00:15:13,416
It was Bruce's idea.
201
00:15:18,291 --> 00:15:19,916
He thought that
Crane had value.
202
00:15:20,000 --> 00:15:21,791
And so far,
he's been right.
203
00:15:21,875 --> 00:15:24,833
When it comes to profiling
the criminally insane,
204
00:15:24,916 --> 00:15:28,541
I hate to admit it,
but he's the best that we've got.
205
00:15:28,625 --> 00:15:30,791
And after
what happened today,
206
00:15:30,875 --> 00:15:32,166
I think that
we need the best.
207
00:15:39,291 --> 00:15:41,625
I'll call ahead,
make an introduction.
208
00:16:46,125 --> 00:16:49,958
"I, Richard D. Grayson,
under no circumstances,
209
00:16:50,041 --> 00:16:52,375
not death,
nor love, nor loneliness,
210
00:16:52,458 --> 00:16:54,750
will ever give comfort
to fear."
211
00:16:57,541 --> 00:16:59,666
Welcome to
Camp Cruel and Unusual.
212
00:17:18,625 --> 00:17:24,958
This is insane.
Batman's actual books!
213
00:17:25,041 --> 00:17:29,416
The Red Book by Carl Jung.
Original 1959 estate manuscript.
214
00:17:29,500 --> 00:17:33,541
Meditations of the Emperor
Marcus Aurelius Antoninus.
215
00:17:34,791 --> 00:17:36,625
- What are you doing?
- What?
216
00:17:36,708 --> 00:17:38,541
Don't put food
on his books, man.
217
00:17:38,625 --> 00:17:40,041
Were you raised in a barn?
218
00:17:40,125 --> 00:17:42,125
Mmm. Test tube, actually.
219
00:17:43,666 --> 00:17:45,958
Hey, does Superman
have a library?
220
00:17:46,750 --> 00:17:48,375
Mmm, I don't know.
221
00:17:48,458 --> 00:17:52,291
I feel like he's got a whole
bunch of space rocks and shit.
222
00:17:55,791 --> 00:17:58,041
Oh, hey Kory, you gotta
check this out. It's...
223
00:18:07,333 --> 00:18:08,791
Uh, Kory?
224
00:18:24,958 --> 00:18:26,000
Kory, talk to me.
225
00:18:44,916 --> 00:18:46,833
Please tell me
that was a grease fire.
226
00:19:00,583 --> 00:19:03,666
The famous Starfire
finally returns a call.
227
00:19:03,750 --> 00:19:08,208
Sorry, Justin. I've been a rat.
- That's okay.
228
00:19:08,291 --> 00:19:11,125
Been busy saving San Francisco,
now Gotham.
229
00:19:12,000 --> 00:19:14,125
- What's going on?
- Um...
230
00:19:14,208 --> 00:19:16,458
We had a death
in the family.
231
00:19:16,541 --> 00:19:18,000
I'm sorry.
232
00:19:18,083 --> 00:19:21,416
Jesus. Is there anything
I can do?
233
00:19:21,500 --> 00:19:22,666
Actually, there is.
234
00:19:26,166 --> 00:19:27,708
I had a couple of
strange episodes.
235
00:19:27,791 --> 00:19:30,083
I didn't know
who else to call.
236
00:19:30,166 --> 00:19:32,125
I don't know
what to make of them.
237
00:19:33,166 --> 00:19:34,708
Well, grief can do that.
238
00:19:35,958 --> 00:19:37,083
Yeah?
239
00:19:37,166 --> 00:19:39,416
Crying, laughing, drinking.
240
00:19:40,250 --> 00:19:41,583
Sleeping with strangers.
241
00:19:41,666 --> 00:19:44,291
I wish it was that kind.
It's not.
242
00:19:44,375 --> 00:19:47,125
This is more of a...
243
00:19:47,208 --> 00:19:51,625
"Blacking out in the middle of the day
and torching the walls" kind of episode.
244
00:19:53,416 --> 00:19:55,458
Ah. That kind.
245
00:19:56,333 --> 00:19:58,791
You've heard of that?
246
00:19:58,875 --> 00:20:02,791
What you described sounds like
a violent parasomnia episode.
247
00:20:02,875 --> 00:20:04,750
That's usually when
our subconscious is knocking,
248
00:20:04,833 --> 00:20:07,875
saying, "Yo, something's
not right down here."
249
00:20:07,958 --> 00:20:09,750
So, I'm nuts.
250
00:20:09,833 --> 00:20:13,250
Yup. Like the rest of us.
251
00:20:13,333 --> 00:20:16,583
If it happens again, call me.
Maybe I can prescribe something.
252
00:20:17,625 --> 00:20:19,083
Thanks.
253
00:20:19,166 --> 00:20:21,250
And if it doesn't happen again,
you can call me anyway.
254
00:20:23,208 --> 00:20:24,208
I will.
255
00:20:54,458 --> 00:20:55,541
What cell?
256
00:20:55,625 --> 00:20:57,708
He's on the end.
Only one down here.
257
00:21:18,500 --> 00:21:19,541
Dr. Crane?
258
00:21:26,291 --> 00:21:27,333
Weed?
259
00:21:29,666 --> 00:21:32,375
Look, if you want my help,
and you do,
260
00:21:32,458 --> 00:21:34,708
then I'm gonna need
some high-quality flower.
261
00:21:34,791 --> 00:21:38,875
I'm talking 70-30 sativa. Lemon Lyric is my
favorite, but I'm not a name-brand whore.
262
00:21:38,958 --> 00:21:40,708
Just get me in the ballpark.
263
00:21:40,791 --> 00:21:44,416
Anything above 25% THC,
we can have our little tete-a-tete.
264
00:21:48,875 --> 00:21:50,458
You're doing
the stoner act, huh?
265
00:21:55,625 --> 00:21:58,291
It's not an act.
It helps my brain slow down.
266
00:22:00,333 --> 00:22:03,958
Arkham isn't really
a venue for depressants.
267
00:22:04,041 --> 00:22:06,208
Gotham PD actually has you
on the payroll?
268
00:22:09,083 --> 00:22:11,541
No.
269
00:22:11,625 --> 00:22:15,208
But when I am a good little doggie,
they give me my treats.
270
00:22:15,291 --> 00:22:17,250
A woman killed herself
today, Doctor.
271
00:22:17,333 --> 00:22:18,458
Very strange case.
272
00:22:20,166 --> 00:22:21,583
I heard.
273
00:22:21,666 --> 00:22:24,375
She asked for
a new guy, Nightwing.
274
00:22:25,083 --> 00:22:26,416
Poor Batman.
275
00:22:26,500 --> 00:22:28,541
I mean, the dude has
one little murdering spree
276
00:22:28,625 --> 00:22:31,125
and all of a sudden
he's yesterday's news, right?
277
00:22:32,708 --> 00:22:34,000
You got rolling papers?
278
00:22:38,666 --> 00:22:41,791
Ah. Love you, brother.
Love ya.
279
00:22:44,166 --> 00:22:46,125
Somebody installed a subdermal
drug pump in her arm.
280
00:22:46,208 --> 00:22:48,083
Yeah, Barb sent over
a cheat sheet.
281
00:22:48,166 --> 00:22:49,916
He's a vicious little fucker,
this one.
282
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
Although,
if we're being honest,
283
00:22:52,083 --> 00:22:54,708
I mean, a subcutaneous drug pump?
That's too clever by half.
284
00:22:54,791 --> 00:22:56,708
Gotta give him an A+
for originality, though.
285
00:22:56,791 --> 00:22:59,958
The victim was a mother.
Afraid of losing her child.
286
00:23:00,041 --> 00:23:02,291
So afraid, in fact,
she murdered four strangers.
287
00:23:02,375 --> 00:23:03,875
Wait, wait, wait.
You know, when Barb...
288
00:23:03,958 --> 00:23:05,541
When she said
your name, it, uh...
289
00:23:05,625 --> 00:23:07,375
it rung a little bell
in my head.
290
00:23:07,458 --> 00:23:11,458
The carney kid that
Bruce Wayne took in for PR?
291
00:23:12,250 --> 00:23:13,541
You're that Dick Grayson?
292
00:23:15,041 --> 00:23:16,625
You know who I am.
293
00:23:16,708 --> 00:23:18,791
And your story's
biblical, brother.
294
00:23:18,875 --> 00:23:24,416
I mean, really, you ditched the family
safety net, you flee swinging Wayne Manor.
295
00:23:24,500 --> 00:23:26,416
And then, years later,
296
00:23:27,708 --> 00:23:29,958
like the motherfucking
prodigal son,
297
00:23:30,041 --> 00:23:33,125
home again, home again,
jiggety jig.
298
00:23:33,208 --> 00:23:35,375
I didn't come here
to talk about myself.
299
00:23:35,458 --> 00:23:38,083
If you've read the file,
maybe you have a few ideas?
300
00:23:38,166 --> 00:23:40,791
Well, do you have a light?
301
00:23:41,708 --> 00:23:42,708
No, sorry.
302
00:23:45,708 --> 00:23:48,708
That's okay.
I got connections.
303
00:23:48,791 --> 00:23:50,625
Yes. The file.
304
00:23:51,541 --> 00:23:54,041
Now... Um...
305
00:23:56,041 --> 00:23:59,500
My best guess,
and it's just a guess, is that, uh,
306
00:23:59,583 --> 00:24:01,666
he somehow knows who this
Nightwing character really is
307
00:24:01,750 --> 00:24:04,333
and he has some sort of
jealousy complex.
308
00:24:06,625 --> 00:24:08,416
- That's it?
- That's it.
309
00:24:08,500 --> 00:24:12,041
Maybe he has a background in explosives,
military, construction.
310
00:24:12,125 --> 00:24:14,125
Maybe just an Internet moog.
311
00:24:14,208 --> 00:24:18,000
Okay, it's nice to see that higher
learning wasn't wasted on you, Doctor.
312
00:24:18,083 --> 00:24:19,125
Thanks for your help.
313
00:24:21,000 --> 00:24:22,250
It's the Bird's Opening.
314
00:24:24,791 --> 00:24:26,125
What?
315
00:24:26,208 --> 00:24:28,291
It's the Bird's Opening.
316
00:24:28,375 --> 00:24:31,541
It's one of the oldest known
openings in chess.
317
00:24:31,625 --> 00:24:35,125
It was made famous in 1855
by Henry Edward Bird.
318
00:24:35,208 --> 00:24:37,250
It's a classic
king-pawn opening.
319
00:24:40,541 --> 00:24:44,208
The two are connected,
relying on each other.
320
00:24:44,291 --> 00:24:47,750
The King moves stealthily
in the shadows,
321
00:24:47,833 --> 00:24:52,041
while the pawns are sent into the teeth
of destruction so that he may advance.
322
00:24:52,125 --> 00:24:56,250
- You got all that from the police cheat sheet?
- Yeah.
323
00:24:56,333 --> 00:25:01,458
The note, it's written on the back
of a page torn from a chess manual.
324
00:25:03,333 --> 00:25:04,916
It's just his opening move.
325
00:25:06,541 --> 00:25:10,125
f4 d5, Knight f3 g6,
326
00:25:10,208 --> 00:25:13,541
e3 Bishop g7,
Bishop e2,
327
00:25:13,625 --> 00:25:16,458
Knight f6, castles, castles.
328
00:25:16,541 --> 00:25:18,250
Is it some kind of code?
329
00:25:18,333 --> 00:25:20,250
That's the Bird's Opening,
chess moves.
330
00:25:20,333 --> 00:25:22,458
I've been running the piece and
board numbers through the computer.
331
00:25:22,541 --> 00:25:25,083
- Looking at all the combinations.
- For what?
332
00:25:25,166 --> 00:25:28,458
A telephone number,
bank accounts...
333
00:25:29,583 --> 00:25:30,875
Needle in a haystack.
334
00:25:38,416 --> 00:25:39,500
"Robin."
335
00:25:39,583 --> 00:25:41,125
The Bird's Opening, Robin.
336
00:25:42,250 --> 00:25:43,416
That can't be random.
337
00:25:43,500 --> 00:25:46,166
Ann lived at
2289 Blue Bird Way.
338
00:25:53,375 --> 00:25:55,833
Let's get a list of all the
Gotham streets with bird names.
339
00:25:58,291 --> 00:26:00,250
There's five in Gotham.
340
00:26:00,333 --> 00:26:04,500
Blue Bird, Condor Court, Finch Street,
Falcon Way and Eagle Crest.
341
00:26:04,583 --> 00:26:06,458
I'll see if the numbers correlate
to the actual addresses
342
00:26:06,541 --> 00:26:09,083
and the addresses
of the next victims.
343
00:26:10,500 --> 00:26:12,000
I pedaled
as fast as I could.
344
00:26:12,083 --> 00:26:14,958
- Hank!
- How are you doing, Kory?
345
00:26:15,041 --> 00:26:16,541
- Hi. Oh!
- Good to see you.
346
00:26:16,625 --> 00:26:18,916
- About time.
- Hey, buddy.
347
00:26:19,000 --> 00:26:20,208
So, are we suiting up?
348
00:26:25,916 --> 00:26:28,083
What the fuck?
You just show up.
349
00:26:28,166 --> 00:26:30,000
- No phone call.
- Phone call?
350
00:26:30,083 --> 00:26:33,000
You left me a message saying
you were going out of town.
351
00:26:33,083 --> 00:26:34,541
Then I see the news.
352
00:26:34,625 --> 00:26:36,708
You weren't gonna tell me
you were here?
353
00:26:36,791 --> 00:26:38,458
I don't have to tell you
my every move.
354
00:26:38,541 --> 00:26:40,958
Oh, I guess I'm a little fuzzy
on the rules.
355
00:26:41,041 --> 00:26:43,000
The rules are you do your thing,
I do mine.
356
00:26:43,083 --> 00:26:46,041
Okay. Well, this is
kind of my thing, too.
357
00:26:47,583 --> 00:26:50,666
Look, when Donna died,
I let you follow me to D.C.
358
00:26:50,750 --> 00:26:53,833
because we both had roots there.
It made sense.
359
00:26:53,916 --> 00:26:55,458
It still does.
360
00:26:55,541 --> 00:26:58,000
Except, I still wanna suit up,
answer the call, you don't!
361
00:26:58,083 --> 00:26:59,791
It's not that simple.
362
00:26:59,875 --> 00:27:03,291
Putting on the Hawk suit and not
being together kind of sucked.
363
00:27:09,541 --> 00:27:11,666
Are you planning on
going back to D.C.?
364
00:27:15,583 --> 00:27:16,625
I don't know.
365
00:27:19,500 --> 00:27:21,333
That doesn't look like
an overnight bag.
366
00:27:26,875 --> 00:27:28,083
This is Gotham.
367
00:27:29,458 --> 00:27:32,375
If you're gonna Dove,
I'm gonna Hawk.
368
00:27:39,166 --> 00:27:42,583
Let's go.
We have work to do.
369
00:27:42,666 --> 00:27:44,083
Next time send a text.
370
00:27:57,166 --> 00:27:59,083
Nobody in the back.
371
00:27:59,166 --> 00:28:02,583
Hey. We cleared Finch Street.
Any luck on Eagle Crest?
372
00:28:02,666 --> 00:28:06,875
Nothing. Conner called,
he and Gar came up empty.
373
00:28:06,958 --> 00:28:08,583
We're too late.
374
00:28:09,125 --> 00:28:09,958
Hold on.
375
00:28:10,875 --> 00:28:12,791
Talk to me.
376
00:28:12,875 --> 00:28:15,291
Dick. It's Barb. We've got a problem.
Bank robbery in progress.
377
00:28:15,375 --> 00:28:18,833
Four armed men and hostages,
we don't know how many.
378
00:28:18,916 --> 00:28:21,916
I wasn't gonna call you,
but they're all wearing red hoods.
379
00:28:23,500 --> 00:28:24,541
Let's go.
380
00:28:41,166 --> 00:28:42,916
Hey.
381
00:28:43,000 --> 00:28:46,416
They have hostages,
but they won't talk to us. Issued no demands.
382
00:28:46,500 --> 00:28:48,833
It's not a bank robbery.
Tell your men to pull back.
383
00:28:48,916 --> 00:28:50,166
Pull back?
384
00:28:50,250 --> 00:28:52,250
It's a setup,
just like with Ann Williams.
385
00:28:52,333 --> 00:28:55,541
They've been forced into this.
I think it's the same person behind it.
386
00:28:55,625 --> 00:28:58,625
So what? We just pull back,
wait for the mayhem to start?
387
00:28:58,708 --> 00:29:00,791
No, I can go in there
and talk to them.
388
00:29:00,875 --> 00:29:02,458
They're not criminals,
they're parents.
389
00:29:02,541 --> 00:29:04,541
They think their children
are in danger.
390
00:29:04,625 --> 00:29:06,875
Gar and Conner are searching
for the kids right now.
391
00:29:06,958 --> 00:29:10,125
That's the leverage.
We find them, this all goes away.
392
00:29:10,208 --> 00:29:12,000
Call your men off
and let us handle it.
393
00:29:14,500 --> 00:29:16,708
If you're wrong,
this is gonna be a bloodbath.
394
00:29:18,916 --> 00:29:19,958
We got this.
395
00:29:29,083 --> 00:29:30,833
Stand down!
396
00:29:38,625 --> 00:29:41,375
All right.
Each of us has a gunman to contain.
397
00:29:41,458 --> 00:29:43,333
But remember,
they're not professionals.
398
00:29:43,416 --> 00:29:45,458
They're scared,
may be on drugs,
399
00:29:45,541 --> 00:29:47,541
so don't be surprised
if they're irrational.
400
00:29:47,625 --> 00:29:50,791
No sudden moves. No loud voices.
The calmer the better.
401
00:29:55,416 --> 00:29:57,041
Please...
402
00:29:57,125 --> 00:29:59,583
Come on, come on.
Give me the bag.
403
00:30:01,291 --> 00:30:02,833
Please don't...
404
00:30:07,000 --> 00:30:08,416
It's time.
405
00:30:09,875 --> 00:30:12,583
Do it. He has my son.
406
00:30:12,666 --> 00:30:14,000
He has our kids.
407
00:30:20,333 --> 00:30:21,250
Wait.
408
00:30:22,375 --> 00:30:23,666
Stay back!
409
00:30:23,750 --> 00:30:26,416
Easy. Everyone, just relax.
410
00:30:26,500 --> 00:30:28,250
You don't have to do this.
411
00:30:28,333 --> 00:30:30,375
Look, we know somebody took your
children and forced you into this.
412
00:30:30,458 --> 00:30:33,083
We're gonna find them and bring
them back to you safe and sound.
413
00:30:33,166 --> 00:30:34,541
Nobody needs to get hurt.
414
00:30:58,375 --> 00:31:00,083
We found the kids.
415
00:31:00,166 --> 00:31:01,625
Safe and sound.
416
00:31:01,708 --> 00:31:04,125
The kids are safe.
We found them.
417
00:31:05,416 --> 00:31:06,791
Now put your guns down.
418
00:31:13,166 --> 00:31:16,416
Nobody needs to get hurt.
This is over.
419
00:31:16,500 --> 00:31:19,833
No, it's not over.
Not yet.
420
00:31:28,916 --> 00:31:29,833
Conner!
421
00:31:32,166 --> 00:31:33,833
Those people in bank...
422
00:31:35,375 --> 00:31:36,583
they aren't the parents.
423
00:31:36,666 --> 00:31:37,625
Now it's over.
424
00:32:29,958 --> 00:32:32,875
They walked out
with $25 million,
425
00:32:32,958 --> 00:32:36,208
and drove off
with my men two blocks away.
426
00:32:36,291 --> 00:32:38,333
You practically gave them
a police escort.
427
00:32:38,416 --> 00:32:41,208
We got played.
I'm sorry, but it happens.
428
00:32:41,291 --> 00:32:43,166
Didn't happen with Batman.
429
00:32:43,250 --> 00:32:46,208
Be a better Batman, I believe
were the instructions, Dick.
430
00:32:46,291 --> 00:32:49,375
- Whoever this is, this is exactly what they want.
- Which is?
431
00:32:49,458 --> 00:32:51,958
Mistrust between us.
432
00:32:52,041 --> 00:32:53,500
Well, they should've
called first.
433
00:32:53,583 --> 00:32:55,458
That box was
already checked.
434
00:32:55,541 --> 00:32:57,958
Those guys at the bank
looked like Perez's people.
435
00:32:58,041 --> 00:32:59,875
I find them, I find out
who's running this show.
436
00:32:59,958 --> 00:33:04,250
The people who have sworn to
defend Gotham will handle it.
437
00:33:04,333 --> 00:33:07,208
- The ones in this building.
- I can help.
438
00:33:08,500 --> 00:33:11,125
I stood down for you tonight.
439
00:33:11,208 --> 00:33:14,458
Nobody else could have
convinced me to do that.
440
00:33:14,541 --> 00:33:16,958
- It wasn't professional.
- Right.
441
00:33:17,833 --> 00:33:19,000
Keep it professional.
442
00:33:22,333 --> 00:33:24,666
I'm sorry we failed you
tonight, Commissioner.
443
00:33:24,750 --> 00:33:28,875
The city is on edge and it's my
job to protect them, not yours.
444
00:33:29,833 --> 00:33:31,208
This is a police matter.
445
00:33:47,708 --> 00:33:48,666
Hey, man.
446
00:33:53,583 --> 00:33:54,625
What you eating?
447
00:33:56,041 --> 00:33:57,541
I don't know.
448
00:33:57,625 --> 00:33:59,208
Gar made it, I think.
449
00:34:00,166 --> 00:34:01,083
Some kind of meat thing.
450
00:34:02,833 --> 00:34:03,791
That's Krypto's.
451
00:34:15,416 --> 00:34:16,666
How'd it go with Barbara?
452
00:34:18,875 --> 00:34:20,750
She said she wants us
to keep it professional.
453
00:34:20,833 --> 00:34:25,583
Whoa. The "break up and work together"
thing is not for amateurs.
454
00:34:25,666 --> 00:34:28,916
- There's nothing going on between us anymore.
- Of course.
455
00:34:29,000 --> 00:34:32,166
- Serious.
- Oh, yeah, sure.
456
00:34:32,250 --> 00:34:36,083
You want me to go out and grab a shovel,
help you dig a little deeper?
457
00:34:38,375 --> 00:34:41,166
I disappointed her.
Fucked it up again.
458
00:34:45,250 --> 00:34:46,958
Bruce wouldn't have fallen
for that bank shit.
459
00:34:47,041 --> 00:34:48,583
Eh, nobody's perfect.
460
00:34:49,333 --> 00:34:50,541
Not even Bruce.
461
00:34:50,625 --> 00:34:52,291
He sure wasn't the other night.
462
00:34:53,833 --> 00:34:56,333
Yeah, that must have been
tough to see.
463
00:34:56,416 --> 00:34:58,416
Before we took off,
he asked me to stay.
464
00:35:00,458 --> 00:35:01,750
Said the city's mine.
465
00:35:03,625 --> 00:35:08,166
It's kind of like asking your
adult son to move back home,
466
00:35:09,041 --> 00:35:11,041
sleep in your bed,
467
00:35:11,125 --> 00:35:13,000
wear your old slippers.
468
00:35:14,250 --> 00:35:16,875
- It's a little weird.
- Yeah.
469
00:35:18,583 --> 00:35:20,166
It was good to see
the Hawk today.
470
00:35:20,958 --> 00:35:22,125
Yeah, it felt good.
471
00:35:23,625 --> 00:35:25,333
I got some repairs done.
472
00:35:25,416 --> 00:35:26,458
Stu?
473
00:35:26,541 --> 00:35:28,666
Wanted 40K
for reconditioning.
474
00:35:28,750 --> 00:35:31,333
Found a lady at the dry cleaner,
who did it for 100 bucks.
475
00:35:33,125 --> 00:35:34,750
You looked good.
476
00:35:34,833 --> 00:35:36,875
Though Dawn tells me you rocked
the bike shorts back in D.C.
477
00:35:36,958 --> 00:35:39,666
Hey, those are pursuit-and-attack shorts,
motherfucker.
478
00:35:42,708 --> 00:35:45,500
Let me go check on Kory,
see how she's doing.
479
00:35:48,166 --> 00:35:49,000
Hey.
480
00:35:52,750 --> 00:35:55,583
Whoever this is fucking with us,
he's going down.
481
00:35:57,916 --> 00:35:59,583
And we're gonna be
the ones to do it.
482
00:36:01,166 --> 00:36:03,666
So chin fucking up, amigo.
483
00:36:07,916 --> 00:36:08,916
Chin up.
484
00:36:28,250 --> 00:36:29,583
Whenever you're ready,
485
00:36:30,708 --> 00:36:32,208
I know what you're doing.
486
00:36:32,291 --> 00:36:35,041
Psy ops.
Mastered by the Russians.
487
00:36:36,458 --> 00:36:38,250
You do know I'm from
another planet, right?
488
00:36:38,833 --> 00:36:40,500
Allegedly.
489
00:36:40,583 --> 00:36:43,500
Do you always get this way
when you get competitive?
490
00:36:43,583 --> 00:36:46,333
By "this way"
I mean "insane."
491
00:36:46,416 --> 00:36:48,250
I'm problem-solving.
492
00:36:48,333 --> 00:36:50,416
The Bird's Opening.
The answer's right in front of us.
493
00:36:50,500 --> 00:36:52,125
It's hidden in plain sight.
494
00:36:52,208 --> 00:36:53,958
Hey,
speaking of Russians.
495
00:36:54,041 --> 00:36:57,791
This guy Bobby Fischer had the
fillings removed from his mouth
496
00:36:57,875 --> 00:37:00,625
because he thought the Russians were
using it as a radio transmitter...
497
00:37:00,708 --> 00:37:02,416
- Stop.
- It's a fact.
498
00:37:02,500 --> 00:37:05,500
Hold on, Fischer took out
his own fillings?
499
00:37:06,791 --> 00:37:10,958
I'm not sure
if I should talk or not.
500
00:37:11,041 --> 00:37:13,833
He did it because he thought the
Russians were trying to beat him.
501
00:37:15,541 --> 00:37:18,000
It was a defensive move.
502
00:37:18,083 --> 00:37:20,291
We're looking at this
the wrong way.
503
00:37:20,375 --> 00:37:23,875
The answer isn't figuring out more of
Bird's Opening moves, it's how we beat it.
504
00:37:27,291 --> 00:37:30,000
Conner, top five defensive
moves against Bird's Opening.
505
00:37:34,541 --> 00:37:36,416
I wouldn't. He's on a roll.
506
00:37:36,500 --> 00:37:39,583
From's Gambit,
the modern defense.
507
00:37:39,666 --> 00:37:41,333
- A fianchetto.
- Fianchetto.
508
00:37:41,416 --> 00:37:43,833
- Hobbs Gambit...
- Hobbs?
509
00:37:43,916 --> 00:37:46,000
"Unsound, but nonetheless
interesting and uncommon."
510
00:37:46,083 --> 00:37:49,875
No, not that. Hobbs Powder Group.
They used to make explosives.
511
00:37:49,958 --> 00:37:52,250
Batman and I shut them down
for street dealing.
512
00:37:55,083 --> 00:37:58,000
There was a 911 call 2 minutes ago
coming from the Hobbs Building.
513
00:37:58,083 --> 00:38:00,458
911 operator.
What's your emergency?
514
00:38:00,541 --> 00:38:03,666
A man... I saw him take
this woman into a building.
515
00:38:03,750 --> 00:38:05,625
She was screaming.
He had a gun.
516
00:38:05,708 --> 00:38:07,541
Where are you?
517
00:38:07,625 --> 00:38:09,291
Outside the Hobbs Building.
He took her inside.
518
00:38:09,375 --> 00:38:11,166
He had a hood over his head.
A red hood.
519
00:38:11,250 --> 00:38:12,750
Units are on their way.
520
00:38:12,833 --> 00:38:13,791
It's a bogus call.
He's leading them into a trap.
521
00:38:13,875 --> 00:38:15,750
Call Barbara.
522
00:38:15,833 --> 00:38:18,416
I don't think
she's taking my calls.
523
00:38:18,500 --> 00:38:19,791
We have to stop those cops.
524
00:38:20,875 --> 00:38:22,291
Let's get
the spike strips.
525
00:38:34,916 --> 00:38:36,458
Cops should've been here
by now.
526
00:38:42,041 --> 00:38:43,750
What the...
527
00:38:43,833 --> 00:38:45,166
Hey there.
528
00:38:45,250 --> 00:38:47,500
♪ Oh, no♪
529
00:38:48,375 --> 00:38:49,541
What the fuck!
530
00:38:49,625 --> 00:38:50,708
♪ Oh, no♪
531
00:38:52,000 --> 00:38:53,583
♪ Oh, no♪
532
00:38:55,083 --> 00:38:56,875
♪ Oh, no♪
533
00:38:59,083 --> 00:39:00,458
All clear here.
534
00:39:07,666 --> 00:39:09,750
♪ Sail on♪
535
00:39:09,833 --> 00:39:12,000
Maybe you
can help me.
536
00:39:13,333 --> 00:39:15,541
I've always
puzzled over something.
537
00:39:15,625 --> 00:39:17,458
♪ You told me to sail on♪
538
00:39:17,541 --> 00:39:19,791
A "chicken or egg"
kind of question.
539
00:39:19,875 --> 00:39:22,083
Nature or nurture?
540
00:39:24,333 --> 00:39:26,166
Were you born an asshole?
541
00:39:26,250 --> 00:39:27,958
Or you just wake up one day
and you're...
542
00:39:28,041 --> 00:39:30,666
The world's biggest
douche... bird.
543
00:39:30,750 --> 00:39:31,666
♪ We're gonna♪
544
00:39:33,083 --> 00:39:35,750
♪ We're gonna sail on♪
545
00:39:35,833 --> 00:39:37,125
I guess we'll never know.
546
00:39:38,250 --> 00:39:39,791
All clear.
547
00:39:39,875 --> 00:39:41,416
♪ Sail on♪
548
00:39:59,958 --> 00:40:01,458
What took you
so long?
549
00:40:10,541 --> 00:40:12,083
I got here
as soon as I could.
550
00:40:12,166 --> 00:40:14,541
Thought I was gonna
have to hire a skywriter.
551
00:40:14,625 --> 00:40:16,416
Nice work on
the chess clue, though.
552
00:40:16,500 --> 00:40:20,000
It wasn't me.
I had my team working on it.
553
00:40:20,083 --> 00:40:21,666
Looks like
you had a team too.
554
00:40:21,750 --> 00:40:24,625
They were expendable,
just like the Titans.
555
00:40:29,500 --> 00:40:30,916
Who are you?
556
00:40:31,000 --> 00:40:33,083
The one they'll run to
when you let them down.
557
00:40:33,916 --> 00:40:36,583
Gotham, it's mine now.
558
00:40:42,791 --> 00:40:44,125
We'll see about that.
559
00:41:00,166 --> 00:41:03,958
Oh, come on, man.
You know the tune.
560
00:41:04,041 --> 00:41:07,208
Outgunned, outmanned.
561
00:41:07,291 --> 00:41:10,125
Just throw in the towel
and I promise I'll be gentle.
562
00:41:51,500 --> 00:41:54,125
Bruce always told me you were
better than me with the toys.
563
00:41:58,833 --> 00:41:59,666
Jason?
564
00:41:59,750 --> 00:42:01,583
In living color.
565
00:42:01,666 --> 00:42:04,250
I got a new name now, though.
566
00:42:04,333 --> 00:42:06,166
You'll be hearing it
a lot around here.
567
00:42:07,750 --> 00:42:08,791
"Red Hood."
42185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.