All language subtitles for The Machines That Built America s01e05 Telephone Wars.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:03,802 (phone system dial tone) 2 00:00:03,921 --> 00:00:05,091 ‐ [Operator] Operator. 3 00:00:05,172 --> 00:00:06,472 ‐ [Narrator] It's the most widely used device 4 00:00:06,548 --> 00:00:07,258 on the planet. 5 00:00:07,341 --> 00:00:09,301 ‐ [Operator] This is a recording. 6 00:00:09,384 --> 00:00:12,974 ‐ [Narrator] One‐and‐a‐half billion are sold every year, 7 00:00:13,055 --> 00:00:17,385 more than televisions, computers, and cars combined, 8 00:00:17,518 --> 00:00:22,018 generating $410 billion in annual sales, 9 00:00:22,147 --> 00:00:25,147 (crowd cheering) 10 00:00:25,234 --> 00:00:28,614 and it's changed the very fabric of our lives. 11 00:00:28,695 --> 00:00:29,815 ‐ I've been talking from here 12 00:00:29,905 --> 00:00:31,815 all the way down to the office downtown. 13 00:00:31,865 --> 00:00:33,155 (phone key toning) 14 00:00:33,283 --> 00:00:35,043 ‐ I think Alexander Graham bell would be shocked 15 00:00:35,118 --> 00:00:37,158 to know what our phones are capable of today. 16 00:00:37,287 --> 00:00:39,037 ‐ [Narrator] And while it's evolved dramatically 17 00:00:39,122 --> 00:00:41,832 over the past 150 years, (computer modem dialing) 18 00:00:41,959 --> 00:00:45,379 every version shares one unifying feature. 19 00:00:45,504 --> 00:00:50,134 ‐ The ability to communicate to someone through voice, 20 00:00:50,259 --> 00:00:53,509 what a transformation in human experience. 21 00:00:55,847 --> 00:00:57,307 ‐ [Narrator] But in 1874, 22 00:00:57,432 --> 00:01:00,982 the telephone is just a dream shared by two visionary men, 23 00:01:01,687 --> 00:01:03,477 one forgotten by history‐ 24 00:01:03,605 --> 00:01:05,475 ‐ He couldn't have described my invention better 25 00:01:05,607 --> 00:01:06,527 if he'd copied it. 26 00:01:07,693 --> 00:01:10,153 ‐ [Narrator] And the other, who gets all the credit. 27 00:01:10,279 --> 00:01:12,159 ‐ Watson, come here. 28 00:01:13,031 --> 00:01:13,951 ‐ I heard you! 29 00:01:14,032 --> 00:01:15,372 I heard what you said! 30 00:01:15,492 --> 00:01:18,202 ‐ [Narrator] Bitter rivals who will stop at nothing 31 00:01:18,328 --> 00:01:20,248 to make their vision a reality. 32 00:01:20,372 --> 00:01:23,582 ‐ Bell and Gray are watching each other like hawks. 33 00:01:25,210 --> 00:01:28,130 ‐ [Narrator] This is Telephone Wars. 34 00:01:29,840 --> 00:01:30,670 ‐ Ahoy? 35 00:01:32,301 --> 00:01:35,801 (intense dramatic music) 36 00:01:54,865 --> 00:01:56,155 ‐ [Narrator] It's 1871, 37 00:01:56,283 --> 00:01:58,543 and the United States is rapidly shifting 38 00:01:58,660 --> 00:02:02,410 from an agricultural society to one of industry. 39 00:02:02,539 --> 00:02:05,829 ‐ Life is moving fast and things are changing fast. 40 00:02:08,170 --> 00:02:09,500 During the Civil War, 41 00:02:09,630 --> 00:02:13,970 the US government passes the Transcontinental Railroad Act. 42 00:02:14,092 --> 00:02:16,642 There's a real push to bring America back 43 00:02:16,762 --> 00:02:20,682 and to push westward across the continent. 44 00:02:20,807 --> 00:02:23,227 ‐ [Narrator] And along with the transcontinental railroad, 45 00:02:23,352 --> 00:02:26,482 telegraph messages can now reach coast to coast. 46 00:02:26,563 --> 00:02:30,033 ‐ One important thing about almost all communications 47 00:02:30,150 --> 00:02:31,990 and information technologies, 48 00:02:32,069 --> 00:02:33,399 when these inventions come along, 49 00:02:33,487 --> 00:02:37,527 they're invariably used first for business applications. 50 00:02:37,658 --> 00:02:40,868 So, the telegraph is a really important business tool 51 00:02:40,994 --> 00:02:44,334 for coordinating large‐scale industry. 52 00:02:44,414 --> 00:02:45,754 ‐ This was business. 53 00:02:45,874 --> 00:02:47,504 This was important communiques. 54 00:02:47,626 --> 00:02:51,756 But people weren't sending Dear John letters via telegraph. 55 00:02:54,549 --> 00:02:56,889 ‐ You would have to go to an office. 56 00:02:57,010 --> 00:02:58,140 You wrote out a message. 57 00:02:58,261 --> 00:02:59,811 You were charged by the symbol. 58 00:02:59,930 --> 00:03:03,020 You wanted to keep it short and it wasn't cheap. 59 00:03:03,141 --> 00:03:04,431 ‐ [Narrator] A 10‐word telegram 60 00:03:04,518 --> 00:03:07,728 from New York to Chicago costs a dollar, 61 00:03:07,854 --> 00:03:10,154 $20 in today's money. 62 00:03:12,901 --> 00:03:15,651 (pensive music) 63 00:03:17,406 --> 00:03:22,536 And one company controls 90% of the telegraph business: 64 00:03:23,036 --> 00:03:23,826 Western Union. 65 00:03:25,330 --> 00:03:27,290 Its president, William Orton, 66 00:03:27,374 --> 00:03:31,294 rules an empire of 5,000 telegraph offices 67 00:03:31,420 --> 00:03:35,260 and 137,000 miles of wire. 68 00:03:36,341 --> 00:03:38,431 But Orton isn't satisfied. 69 00:03:39,386 --> 00:03:41,296 ‐ [William] Where do we go from here? 70 00:03:42,305 --> 00:03:44,595 ‐ [Narrator] He wants to increase his revenue, 71 00:03:46,184 --> 00:03:47,984 and he's willing to pay for it. 72 00:03:50,021 --> 00:03:52,651 ‐ And so, Western Union has a contest 73 00:03:52,733 --> 00:03:55,153 asking inventors to come forward with a system 74 00:03:55,277 --> 00:03:56,947 that can transmit multiple messages 75 00:03:57,028 --> 00:04:00,868 across a single telephone line and win a million dollars. 76 00:04:00,991 --> 00:04:02,451 A million dollars at this time 77 00:04:02,534 --> 00:04:05,084 is the equivalent of about $20 million today, 78 00:04:05,203 --> 00:04:08,173 so this is an enormous prize and it gives you some sense 79 00:04:08,248 --> 00:04:11,628 of just how important this innovation would be 80 00:04:11,752 --> 00:04:12,752 to Western Union. 81 00:04:18,675 --> 00:04:21,085 ‐ [Narrator] And one brash immigrant from Scotland 82 00:04:21,178 --> 00:04:23,218 reading about Orton's challenge 83 00:04:23,346 --> 00:04:26,346 believes he can win the prize. 84 00:04:26,475 --> 00:04:28,595 ‐ [Alexander] A million dollars. 85 00:04:28,685 --> 00:04:29,635 My God. 86 00:04:29,686 --> 00:04:33,316 ‐ [Narrator] His name is Alexander Graham Bell. 87 00:04:36,359 --> 00:04:38,649 ‐ Bell was interested in communication 88 00:04:38,779 --> 00:04:41,069 of the human voice from childhood. 89 00:04:41,198 --> 00:04:44,658 His mother was deaf, his father was a teacher of the deaf. 90 00:04:44,743 --> 00:04:48,333 He gave a lot of thought into how sound works, 91 00:04:48,455 --> 00:04:49,655 how communication works. 92 00:04:49,748 --> 00:04:53,078 It motivated a lot of his early work. 93 00:04:53,168 --> 00:04:55,208 ‐ Bell started tinkering at an early age. 94 00:04:55,295 --> 00:04:56,585 While he was still a teenager, 95 00:04:56,671 --> 00:05:01,091 he was reading and thinking about new inventions. 96 00:05:01,176 --> 00:05:02,466 He was starting to make his own. 97 00:05:02,552 --> 00:05:05,472 He had that kind of restless making urge. 98 00:05:06,181 --> 00:05:08,641 (knocking on door) 99 00:05:08,725 --> 00:05:10,265 ‐ [Narrator] But like many inventors, 100 00:05:10,352 --> 00:05:11,942 he can't afford his own lab, 101 00:05:12,020 --> 00:05:14,980 so he relies on his local machine shop. 102 00:05:16,983 --> 00:05:17,943 ‐ Excuse me. 103 00:05:18,026 --> 00:05:20,276 I wish to see the man who made these devices. 104 00:05:20,362 --> 00:05:21,452 ‐ One moment. 105 00:05:32,457 --> 00:05:34,287 ‐ These devices were not made correctly. 106 00:05:34,376 --> 00:05:36,666 I'd like to know who worked on them. 107 00:05:36,795 --> 00:05:39,835 ‐ That was me, but I had no idea what they were for. 108 00:05:39,965 --> 00:05:42,295 If you told me more, perhaps I could do better? 109 00:05:42,384 --> 00:05:45,644 (soft electronic music) 110 00:05:45,720 --> 00:05:48,640 ‐ They're for transmitting sound over a wire, 111 00:05:48,765 --> 00:05:50,845 a way to send more telegraph messages. 112 00:05:53,979 --> 00:05:56,309 ‐ Bell says, "I think I can do something 113 00:05:56,398 --> 00:05:58,318 "with sound waves and electricity 114 00:05:58,400 --> 00:06:01,780 "and figure out how you could send two, three, four messages 115 00:06:01,862 --> 00:06:03,822 "over a wire at the same time." 116 00:06:04,739 --> 00:06:06,659 ‐ [Narrator] The shop worker Bell confronts 117 00:06:06,741 --> 00:06:09,491 is 20‐year‐old Thomas Watson. 118 00:06:09,619 --> 00:06:12,789 ‐ When Alexander Graham Bell meets Thomas Watson, 119 00:06:12,873 --> 00:06:15,173 he wasn't looking for this guy. 120 00:06:15,292 --> 00:06:16,922 It was a chance meeting. 121 00:06:17,002 --> 00:06:18,632 But they connect. 122 00:06:18,712 --> 00:06:20,632 They are two sides of a coin. 123 00:06:20,714 --> 00:06:22,384 Bell is a kind of dreamer. 124 00:06:22,507 --> 00:06:24,297 He's the idea person. 125 00:06:24,342 --> 00:06:25,682 Thomas Watson is an engineer 126 00:06:25,802 --> 00:06:30,392 and he's someone who can see how to take those raw ideas 127 00:06:30,515 --> 00:06:32,885 and mold them, transform them. 128 00:06:33,018 --> 00:06:34,268 ‐ [Narrator] One day, the pair will create 129 00:06:34,352 --> 00:06:37,772 a revolutionary new communication system using sound 130 00:06:38,899 --> 00:06:40,779 that will become the foundation 131 00:06:40,859 --> 00:06:46,029 of a $180‐billion company with more than 200,000 employees. 132 00:06:47,032 --> 00:06:50,082 But for now, Bell just wants to win 133 00:06:50,201 --> 00:06:51,871 Western Union's challenge. 134 00:06:52,787 --> 00:06:54,707 He thinks he may have cracked it with a system 135 00:06:54,789 --> 00:06:59,789 he calls harmonic telegraphy, if he can get it to work. 136 00:07:00,170 --> 00:07:02,300 ‐ Bell's idea for the harmonic telegraph 137 00:07:02,422 --> 00:07:04,132 is that one set of wires 138 00:07:04,215 --> 00:07:07,965 will be connected to dozens of transceivers on each end. 139 00:07:08,094 --> 00:07:11,314 Each transceiver is operating at a different frequency, 140 00:07:11,389 --> 00:07:14,139 so simultaneous messages can be sent 141 00:07:14,267 --> 00:07:15,937 over the same set of wires. 142 00:07:16,853 --> 00:07:18,153 ‐ [Narrator] But Alexander Graham Bell 143 00:07:18,229 --> 00:07:21,649 is not the only one vying for the million‐dollar prize. 144 00:07:27,697 --> 00:07:29,527 A thousand miles to the west, 145 00:07:29,658 --> 00:07:31,828 prolific inventor Elisha Gray, 146 00:07:31,952 --> 00:07:34,542 with nearly 70 patents to his name‐ 147 00:07:34,663 --> 00:07:36,163 ‐ That's all I need for today. 148 00:07:36,247 --> 00:07:38,377 ‐ [Narrator] Already has a cozy relationship 149 00:07:38,500 --> 00:07:39,750 with Western Union. 150 00:07:39,834 --> 00:07:42,634 ‐ Gray is very fastidious, he is driven, 151 00:07:42,754 --> 00:07:46,134 he is an inventor, and he's very hands‐on. 152 00:07:46,216 --> 00:07:47,966 ‐ [Narrator] He also has been trying to figure out 153 00:07:48,051 --> 00:07:52,221 how to send multiple messages along a single telegraph wire, 154 00:07:54,349 --> 00:07:55,349 with no luck. 155 00:07:59,562 --> 00:08:02,862 (high‐pitched tones) 156 00:08:13,076 --> 00:08:13,986 ‐ Charles? 157 00:08:16,871 --> 00:08:18,421 What are you doing? 158 00:08:18,498 --> 00:08:20,918 ‐ [Narrator] Then, in 1874, 159 00:08:21,001 --> 00:08:24,841 Gray discovers his nephew playing with an electrotome. 160 00:08:24,963 --> 00:08:26,763 ‐ The electrotome is a device 161 00:08:26,840 --> 00:08:29,220 that was used in the 19th century 162 00:08:29,342 --> 00:08:33,262 to "cure" various elements with an electric shock. 163 00:08:33,346 --> 00:08:36,136 ‐ Gray notices that by holding the electrotome's wand 164 00:08:36,266 --> 00:08:40,266 in one hand and touching the metal tub with the other‐ 165 00:08:40,353 --> 00:08:41,273 ‐ Let me try it. 166 00:08:44,691 --> 00:08:47,241 (high‐pitched toning) 167 00:08:47,360 --> 00:08:50,660 ‐ [Narrator] He can generate sounds at different pitches, 168 00:08:52,866 --> 00:08:54,656 like a musical instrument. 169 00:08:54,743 --> 00:08:57,663 (pensive music) 170 00:08:58,663 --> 00:09:01,673 Like Bell, Gray believes transmitting messages 171 00:09:01,791 --> 00:09:03,841 at different frequencies could be the way 172 00:09:03,960 --> 00:09:07,260 to send multiple telegraphs over one line. 173 00:09:09,924 --> 00:09:11,344 To refine his theory, 174 00:09:11,468 --> 00:09:15,718 Gray attaches an electrified plate to a violin. 175 00:09:15,847 --> 00:09:18,097 Gray's new device is one of the world's first 176 00:09:18,183 --> 00:09:22,193 electronic musical instruments and he's awarded a patent. 177 00:09:23,396 --> 00:09:26,396 He is able to play different tones from his instrument. 178 00:09:26,524 --> 00:09:29,824 Now, he needs to figure out how to transmit them. 179 00:09:32,989 --> 00:09:36,829 (slow dramatic music) 180 00:09:36,951 --> 00:09:38,791 Gray's cutting‐edge invention 181 00:09:38,870 --> 00:09:40,830 is widely written up in the paper 182 00:09:40,955 --> 00:09:42,955 and catches Bell's attention. 183 00:09:44,209 --> 00:09:47,339 He now realizes Gray is not only a competitor, 184 00:09:49,214 --> 00:09:50,094 but ahead of him. 185 00:09:58,515 --> 00:09:59,635 ‐ Signal to 1A. 186 00:09:59,724 --> 00:10:01,144 ‐ [Narrator] Bell goes all in 187 00:10:01,226 --> 00:10:04,516 on trying to build a working harmonic telegraph 188 00:10:04,646 --> 00:10:07,186 before Gray can do it first. 189 00:10:07,315 --> 00:10:08,225 ‐ No signal on 1A. 190 00:10:09,317 --> 00:10:10,237 ‐ Signal to 2B. 191 00:10:11,319 --> 00:10:12,949 ‐ [Narrator] But no matter what he tries, 192 00:10:13,029 --> 00:10:15,529 Bell can't get it to work. 193 00:10:15,657 --> 00:10:17,617 ‐ [Thomas] No signal on 2B. 194 00:10:17,700 --> 00:10:18,910 ‐ [Narrator] And his hope of winning 195 00:10:18,993 --> 00:10:22,833 Western Union's million‐dollar prize is slipping away. 196 00:10:29,337 --> 00:10:30,457 (pensive music) 197 00:10:30,547 --> 00:10:32,627 ‐ [Narrator] At the height of the Industrial Revolution, 198 00:10:32,757 --> 00:10:35,637 America is also expanding westward. 199 00:10:35,718 --> 00:10:37,258 It becomes increasingly clear 200 00:10:37,345 --> 00:10:40,345 for businesses to survive this rapid growth, 201 00:10:40,473 --> 00:10:43,893 they need better and faster ways to communicate. 202 00:10:44,978 --> 00:10:46,978 ‐ Most communication in mankind's history 203 00:10:47,105 --> 00:10:51,105 is about shortening distance and time. 204 00:10:51,192 --> 00:10:53,362 "How quickly can I get a message there 205 00:10:53,486 --> 00:10:55,856 "and over what distance?" 206 00:10:55,989 --> 00:10:57,699 This is the great challenge. 207 00:10:57,824 --> 00:11:00,994 (crickets chirping) 208 00:11:02,036 --> 00:11:04,156 ‐ [Narrator] Alexander Graham Bell is among the many 209 00:11:04,247 --> 00:11:07,497 vying to win a lucrative prize from Western Union. 210 00:11:07,584 --> 00:11:10,754 ‐ I'm sending a signal to 2B. 211 00:11:10,837 --> 00:11:11,957 ‐ [Narrator] He and his colleague, 212 00:11:12,088 --> 00:11:14,128 Thomas Watson, are still struggling 213 00:11:14,215 --> 00:11:17,045 to make their harmonic telegraph system work. 214 00:11:21,514 --> 00:11:22,354 ‐ No signal on 2B. 215 00:11:23,349 --> 00:11:25,479 ‐ [Narrator] And they're almost out of funds. 216 00:11:27,520 --> 00:11:30,480 (pensive music) 217 00:11:30,607 --> 00:11:32,727 ‐ Bell had no money. 218 00:11:32,817 --> 00:11:35,277 He didn't have a lot of backing. 219 00:11:35,361 --> 00:11:38,361 For a long time, he was really living kinda hand to mouth. 220 00:11:38,489 --> 00:11:43,869 ‐ What pays the bills is he teaches people who can't hear. 221 00:11:44,579 --> 00:11:45,159 ‐ [Narrator] Thanks to that job, 222 00:11:45,288 --> 00:11:47,118 he's about to get a lifeline. 223 00:11:50,585 --> 00:11:51,375 ‐ Thank you. 224 00:11:52,712 --> 00:11:54,922 Senator, this is my daughter Mabel. 225 00:11:56,132 --> 00:11:57,382 ‐ [Narrator] One of Bell's students is the daughter 226 00:11:57,508 --> 00:12:01,048 of prominent Boston lawyer Gardiner Greene Hubbard. 227 00:12:01,179 --> 00:12:03,009 He's spent years lobbying Congress 228 00:12:03,139 --> 00:12:07,059 to make the telegraph a public utility like the mail, 229 00:12:07,185 --> 00:12:09,095 but with little success. 230 00:12:09,979 --> 00:12:12,189 ‐ In 1870, Western Union controls 231 00:12:12,273 --> 00:12:15,993 an astonishing 90% of the telegraph market. 232 00:12:17,320 --> 00:12:19,910 William Orton is a 19th‐century colossus 233 00:12:19,989 --> 00:12:21,869 who essentially runs an empire 234 00:12:21,991 --> 00:12:23,911 that can charge exorbitant rates 235 00:12:24,035 --> 00:12:26,245 and to which people are at his mercy, 236 00:12:26,371 --> 00:12:28,501 and that's gonna make him very unpopular. 237 00:12:29,540 --> 00:12:32,000 ‐ Let's have lunch next time I'm in Washington. 238 00:12:33,753 --> 00:12:35,553 ‐ [Narrator] Hubbard wants nothing more 239 00:12:35,672 --> 00:12:37,382 than to take Orton down. 240 00:12:40,176 --> 00:12:42,296 ‐ I'm going to invest in your work 241 00:12:43,471 --> 00:12:45,141 on one condition. 242 00:12:47,141 --> 00:12:49,311 You drop out of Orton's contest 243 00:12:49,435 --> 00:12:52,305 and work on a new telegraph system for me. 244 00:12:53,481 --> 00:12:54,321 ‐ Understood. 245 00:12:55,566 --> 00:12:58,946 ‐ Hubbard becomes one of Bell's chief benefactors. 246 00:12:59,028 --> 00:13:01,528 ‐ Gardiner Greene Hubbard recognizes 247 00:13:01,614 --> 00:13:06,204 in Alexander Graham Bell, a potential goldmine. 248 00:13:07,203 --> 00:13:08,913 ‐ [Narrator] But while Bell needs the money, 249 00:13:09,038 --> 00:13:11,418 he has bigger aspirations. 250 00:13:12,542 --> 00:13:14,712 ‐ At some time, I would very much like to discuss with you 251 00:13:14,794 --> 00:13:16,714 my ideas about voice transmission. 252 00:13:16,838 --> 00:13:18,418 ‐ I understand, son, 253 00:13:18,506 --> 00:13:21,756 but the priority is your harmonic telegraph. 254 00:13:21,843 --> 00:13:24,803 I suspect Mr. Gray is moving very fast. 255 00:13:24,887 --> 00:13:27,387 There may, however, 256 00:13:28,266 --> 00:13:31,386 be a way to (pausing) slow him down. 257 00:13:35,815 --> 00:13:38,525 (pensive music) 258 00:13:40,278 --> 00:13:43,318 ‐ [Narrator] In Chicago, unaware he has a rival in Bell, 259 00:13:43,448 --> 00:13:47,288 Elisha Gray is racing to win Western Union's prize. 260 00:13:48,161 --> 00:13:50,331 In February 1875, 261 00:13:50,455 --> 00:13:54,325 Gray files a patent for his harmonic telegraph system, 262 00:13:54,459 --> 00:13:57,459 even though he hasn't actually built it yet. 263 00:13:57,545 --> 00:14:01,505 ‐ A patent doesn't mean that you have to have that device 264 00:14:01,632 --> 00:14:05,262 ready‐made so that you can show it to the patent examiner. 265 00:14:10,516 --> 00:14:13,306 (pensive music) 266 00:14:14,479 --> 00:14:17,109 ‐ [Gardiner] Gray is getting close to securing the prize. 267 00:14:17,190 --> 00:14:19,230 He has to be stopped. 268 00:14:19,359 --> 00:14:22,609 ‐ Hubbard doesn't let Gray's patent application stop him. 269 00:14:23,780 --> 00:14:26,700 He hires a lawyer to lean on a DC patent official 270 00:14:26,824 --> 00:14:29,204 named Zenas Wilber. 271 00:14:29,952 --> 00:14:32,752 ‐ Wilber had personal struggles. 272 00:14:32,830 --> 00:14:34,000 He was an alcoholic. 273 00:14:34,082 --> 00:14:36,042 Later on, he was an embezzler. 274 00:14:36,167 --> 00:14:38,417 He was a little bit of a desperate figure. 275 00:14:43,966 --> 00:14:45,966 ‐ I'm sure in a few months 276 00:14:46,094 --> 00:14:48,184 I'll be able to reimburse you in full. 277 00:14:52,183 --> 00:14:53,773 I will make it up to you. 278 00:14:58,398 --> 00:15:01,608 ‐ In the 1870s, the unregulated world of patents 279 00:15:01,692 --> 00:15:03,282 is ripe for corruption. 280 00:15:03,361 --> 00:15:06,321 People had the opportunity to make enormous fortunes, 281 00:15:06,406 --> 00:15:09,326 but also graft and corruption at a scale 282 00:15:09,409 --> 00:15:11,909 unlike any other period in American history. 283 00:15:12,870 --> 00:15:15,670 ‐ So, there are then a bunch of maneuverings 284 00:15:15,790 --> 00:15:17,130 in the patent office, 285 00:15:18,626 --> 00:15:22,166 some of which we know about and are above board 286 00:15:22,255 --> 00:15:23,455 and some of which we don't know about 287 00:15:23,548 --> 00:15:25,628 and are not sure if they're above board. 288 00:15:30,721 --> 00:15:31,761 ‐ Mail this, please. 289 00:15:38,020 --> 00:15:41,150 (pensive music) 290 00:15:41,274 --> 00:15:42,574 ‐ [Narrator] After two months, 291 00:15:42,692 --> 00:15:46,362 Gray still hasn't heard if his patent is approved. 292 00:15:46,487 --> 00:15:49,317 In the meantime, he discovers something startling: 293 00:15:49,449 --> 00:15:52,789 A rival has applied for a similar patent. 294 00:15:59,500 --> 00:16:01,920 ‐ "The United States Patent Office is informing you 295 00:16:02,003 --> 00:16:03,553 "of a patent interference 296 00:16:04,714 --> 00:16:07,434 "involving your application for musical telegraph." 297 00:16:08,426 --> 00:16:11,256 Signed, "Patent Examiner Zenas F. Wilber." 298 00:16:16,851 --> 00:16:19,601 How could Wilber issue Bell's patent so quickly? 299 00:16:19,687 --> 00:16:21,857 I've read Bell's claim, and it seems to me 300 00:16:21,981 --> 00:16:23,861 he couldn't have described my invention better 301 00:16:23,941 --> 00:16:24,861 if he'd copied it. 302 00:16:30,156 --> 00:16:31,696 ‐ Personally, I would go for the kill. 303 00:16:31,824 --> 00:16:33,334 I'm a nice guy 'til somebody punches me, 304 00:16:33,451 --> 00:16:35,871 and then I'm gonna punch back three times. 305 00:16:37,371 --> 00:16:39,121 ‐ [Narrator] For a frustrated Gray, 306 00:16:39,207 --> 00:16:41,247 months of research and hard work 307 00:16:41,334 --> 00:16:43,844 seem gone without explanation. 308 00:16:45,963 --> 00:16:48,633 Then, he finds new inspiration 309 00:16:48,716 --> 00:16:51,836 that puts him back in competition with Bell. 310 00:16:53,095 --> 00:16:54,465 ‐ Can you hear my voice? 311 00:17:00,353 --> 00:17:02,863 (deep electrronic music) 312 00:17:08,986 --> 00:17:11,736 (dramatic music) 313 00:17:16,494 --> 00:17:18,964 ‐ [Narrator] Alexander Graham Bell's powerful allies 314 00:17:19,038 --> 00:17:21,918 have secured patent approval for a new device 315 00:17:22,041 --> 00:17:25,921 that can send multiple telegraph messages at once. 316 00:17:26,003 --> 00:17:26,803 The only problem: 317 00:17:26,921 --> 00:17:29,761 he still hasn't successfully built it. 318 00:17:30,800 --> 00:17:33,260 ‐ Mr. Watson, can you come here please? 319 00:17:36,055 --> 00:17:37,635 This connection is not working. 320 00:17:40,226 --> 00:17:41,806 ‐ [Travis] Just having the idea 321 00:17:41,936 --> 00:17:43,806 is only part of the effort. 322 00:17:43,896 --> 00:17:47,816 Someone has to know how to build this idea. 323 00:17:47,900 --> 00:17:50,740 (dramatic music) 324 00:17:53,197 --> 00:17:56,407 (crickets chirping) 325 00:17:57,368 --> 00:18:00,658 ‐ Maybe we should just quit for the night. 326 00:18:00,788 --> 00:18:01,658 ‐ No. 327 00:18:03,499 --> 00:18:05,789 Let's see if we can get it working. 328 00:18:05,918 --> 00:18:08,378 I'll disconnect the battery. 329 00:18:09,255 --> 00:18:12,505 (invigorating music) 330 00:18:30,443 --> 00:18:31,533 What did you just do? 331 00:18:31,652 --> 00:18:33,782 ‐ I'm unplugging the read to get unstuck. 332 00:18:33,863 --> 00:18:35,453 ‐ Don't stop. 333 00:18:37,116 --> 00:18:38,116 Keep plucking. 334 00:18:41,454 --> 00:18:42,504 ‐ [W] He not only hears 335 00:18:42,622 --> 00:18:45,122 the fundamental frequency of the reed 336 00:18:45,207 --> 00:18:46,537 that his assistant is plucking, 337 00:18:46,626 --> 00:18:51,456 he hears a whole range of harmonic tones and overtone. 338 00:18:51,547 --> 00:18:54,837 (invigorating music) 339 00:18:56,135 --> 00:18:59,305 ‐ [Narrator] Bell is trying to transmit a simple vibration 340 00:18:59,430 --> 00:19:01,520 to build his harmonic telegraph, 341 00:19:01,641 --> 00:19:04,811 but stumbles onto something even better. 342 00:19:04,935 --> 00:19:06,305 ‐ We can do it. 343 00:19:06,437 --> 00:19:07,397 ‐ Do what? 344 00:19:07,521 --> 00:19:09,901 ‐ We can transmit a voice! 345 00:19:12,818 --> 00:19:14,528 ‐ [Travis] This was the eureka moment. 346 00:19:14,654 --> 00:19:16,244 Bell essentially mimicked 347 00:19:16,364 --> 00:19:19,494 how the inner ear and the human brain 348 00:19:19,617 --> 00:19:22,117 interprets and measure sound. 349 00:19:22,203 --> 00:19:25,503 ‐ [Narrator] Bell is now able to send complex sounds 350 00:19:25,623 --> 00:19:27,383 over a telegraph wire. 351 00:19:27,500 --> 00:19:30,800 It's the first step toward a working telephone. 352 00:19:30,920 --> 00:19:33,460 ‐ [W] With the right sort of microphone or transmitter, 353 00:19:33,589 --> 00:19:36,009 you can basically carry the voice over the wire 354 00:19:36,133 --> 00:19:40,973 and then it's translated back into sound at the receiver. 355 00:19:41,055 --> 00:19:44,135 (invigorating music) 356 00:19:46,727 --> 00:19:48,307 ‐ [Narrator] A thousand miles away, 357 00:19:48,437 --> 00:19:50,727 still working to resolve the interference claim, 358 00:19:50,856 --> 00:19:53,976 Elisha Gray continues on his elusive quest 359 00:19:54,110 --> 00:19:56,150 for Western Union's prize, 360 00:19:57,780 --> 00:20:00,780 but something distracts the famed inventor. 361 00:20:05,955 --> 00:20:07,825 ‐ Hello, boy. 362 00:20:07,957 --> 00:20:08,537 Sorry to bother you. 363 00:20:08,666 --> 00:20:10,536 Would you mind if I had a try? 364 00:20:16,132 --> 00:20:17,552 Can you hear my voice? 365 00:20:18,676 --> 00:20:20,466 ‐ Yes sir, I can hear you. 366 00:20:20,594 --> 00:20:25,814 (dramatic orchestral music) 367 00:20:25,850 --> 00:20:26,680 Hello, hello? 368 00:20:26,809 --> 00:20:27,849 ‐ [Christopher] Gray started to think, 369 00:20:27,977 --> 00:20:29,807 well, could the thing that's moving 370 00:20:29,937 --> 00:20:33,227 between the two points be an electrical signal 371 00:20:33,357 --> 00:20:35,107 rather than just a physical vibration? 372 00:20:35,192 --> 00:20:38,992 ‐ [Narrator] It's the same breakthrough just made by Bell. 373 00:20:39,113 --> 00:20:43,743 Gray quickly begins work on his version of the telephone. 374 00:20:43,868 --> 00:20:48,158 And after learning that Bell is also pursuing the same goal, 375 00:20:48,205 --> 00:20:50,745 he's desperate to beat him. 376 00:20:50,875 --> 00:20:53,665 ‐ Bell and Gray are watching each other like hawks. 377 00:20:53,794 --> 00:20:55,134 They know that they're both 378 00:20:55,254 --> 00:20:57,134 working on similar message systems 379 00:20:57,256 --> 00:21:01,136 that are going to take advantage of tones or sounds. 380 00:21:02,178 --> 00:21:03,548 ‐ [Narrator] But there's one piece of the puzzle 381 00:21:03,679 --> 00:21:05,509 they're both struggling with: 382 00:21:05,598 --> 00:21:07,478 how to make the transmitter. 383 00:21:12,480 --> 00:21:14,900 Gray believes he's found the key. 384 00:21:16,317 --> 00:21:20,987 In early 1876, he files his patent for a telephone 385 00:21:21,113 --> 00:21:22,663 with a liquid transmitter. 386 00:21:22,782 --> 00:21:25,202 Worried Bell might be ahead of him, 387 00:21:25,326 --> 00:21:26,696 he travels to Washington 388 00:21:26,827 --> 00:21:29,707 to deliver his application in person. 389 00:21:33,959 --> 00:21:36,589 (upbeat music) 390 00:21:43,010 --> 00:21:46,350 ‐ [Christopher] Gray's patent application 391 00:21:46,472 --> 00:21:48,562 comes in at the intake office, 392 00:21:50,434 --> 00:21:51,564 sets it aside, 393 00:21:51,644 --> 00:21:53,604 ready to enter in the log book for the day. 394 00:21:54,730 --> 00:21:57,020 ‐ [W] Gray's is buried down on the bottom of the pile 395 00:21:57,149 --> 00:21:59,029 because he comes early in the morning, 396 00:21:59,151 --> 00:22:01,531 a bunch of other applications come in. 397 00:22:03,030 --> 00:22:05,490 ‐ [David] Bell's savvy patent attorney 398 00:22:05,616 --> 00:22:07,276 finds out about it and says, 399 00:22:07,368 --> 00:22:10,328 "Alexander, we need to get down to the patent office 400 00:22:10,412 --> 00:22:11,912 "and get that patent in." 401 00:22:14,291 --> 00:22:17,251 ‐ [Narrator] Bell too has solved his transmitter problem 402 00:22:17,336 --> 00:22:19,626 using magnets. 403 00:22:19,755 --> 00:22:21,715 He and Hubbard traveled to Washington 404 00:22:21,841 --> 00:22:26,301 to file his own patent with their inside man, Zenas Wilber. 405 00:22:29,014 --> 00:22:31,774 (dramatic music) 406 00:22:37,648 --> 00:22:39,818 ‐ [Zenas] Take a look at this. 407 00:22:41,402 --> 00:22:43,322 Gray's patent application. 408 00:22:44,196 --> 00:22:45,066 Take it. 409 00:22:47,783 --> 00:22:49,793 ‐ One of the questions about what happened that day 410 00:22:49,869 --> 00:22:53,789 is how Bell's patent changed as a result. 411 00:22:54,915 --> 00:22:56,325 ‐ [David] In the border, he writes in 412 00:22:56,375 --> 00:23:00,955 what amounts to a description of Gray's technology. 413 00:23:04,174 --> 00:23:06,974 (dramatic music) 414 00:23:09,805 --> 00:23:12,465 Bell's attorney demands that the clerk stamp it right there 415 00:23:12,558 --> 00:23:14,808 and put it in the register book, 416 00:23:14,935 --> 00:23:17,805 that way securing Bell's claim 417 00:23:17,897 --> 00:23:20,977 to have been the first to patent this transmitter. 418 00:23:21,108 --> 00:23:25,318 That's enormous for the future of the patent of a device 419 00:23:25,446 --> 00:23:27,406 that will transform the world. 420 00:23:30,576 --> 00:23:33,866 (invigorating music) 421 00:23:51,180 --> 00:23:53,680 ‐ They're approving Bell's patent? 422 00:23:53,766 --> 00:23:57,976 ‐ [Narrator] Once again, Bell beats Gray to the punch. 423 00:23:58,062 --> 00:24:00,692 ‐ [Travis] Gray is wanting to sue over this. 424 00:24:00,814 --> 00:24:03,694 His lawyer tells him it's not worth it. 425 00:24:03,817 --> 00:24:06,817 Can you imagine looking back in time, 426 00:24:06,946 --> 00:24:11,076 giving up the patent rights to the telephone? 427 00:24:11,200 --> 00:24:14,750 ‐ [James] Elisha Gray was a real engineering genius, 428 00:24:14,870 --> 00:24:18,830 but he wasn't someone with the drive 429 00:24:18,958 --> 00:24:21,628 to be an entrepreneurial success. 430 00:24:21,752 --> 00:24:24,632 He didn't have the killer instinct. 431 00:24:24,713 --> 00:24:27,303 ‐ [Narrator] Elisha Gray's allies aren't giving up 432 00:24:27,341 --> 00:24:29,131 without a fight. 433 00:24:29,259 --> 00:24:30,299 Bell has the patent, 434 00:24:30,427 --> 00:24:34,677 but he still hasn't created a working telephone. 435 00:24:40,312 --> 00:24:43,692 (dramatic music) 436 00:24:45,943 --> 00:24:48,653 ‐ Ah, Watson. It's finished I take it? 437 00:24:48,779 --> 00:24:50,359 ‐ [Watson] Yes, sir. I'm here. 438 00:24:52,282 --> 00:24:53,912 ‐ [Narrator] Alexander Graham Bell 439 00:24:54,034 --> 00:24:57,334 is granted his telephone patent in 1876, 440 00:24:57,454 --> 00:25:00,174 but he still needs to create a working prototype 441 00:25:00,249 --> 00:25:03,339 and he feels the pressure to work fast. 442 00:25:04,628 --> 00:25:07,298 (upbeat music) 443 00:25:08,173 --> 00:25:11,393 But after a long year of trial and error, 444 00:25:11,510 --> 00:25:14,140 trying to transmit his voice... 445 00:25:14,221 --> 00:25:16,221 ‐ This connection is not working. 446 00:25:16,348 --> 00:25:19,978 ‐ [Narrator] Bell begins to lose hope. 447 00:25:23,147 --> 00:25:25,857 (dramatic music) 448 00:25:56,388 --> 00:25:59,768 ‐ Watson, come here. I want to see you. 449 00:26:03,187 --> 00:26:05,807 ‐ I heard you. I heard what you said. 450 00:26:05,898 --> 00:26:07,648 ‐ What did I say? 451 00:26:07,775 --> 00:26:09,485 ‐ You said, "Watson, come here. 452 00:26:09,568 --> 00:26:10,778 "I want to see you." 453 00:26:12,446 --> 00:26:14,656 ‐ Switch places. 454 00:26:14,782 --> 00:26:18,452 (dramatic orchestral music) 455 00:26:22,372 --> 00:26:24,542 ‐ Uh, Mr. Bell, 456 00:26:24,666 --> 00:26:29,296 do you understand what I say? 457 00:26:29,713 --> 00:26:33,473 (dramatic orchestral music) 458 00:26:42,476 --> 00:26:43,806 (laughing) 459 00:26:43,936 --> 00:26:46,106 ‐ [Travis] Before Bell, the telegram was the only way 460 00:26:46,188 --> 00:26:47,648 for real‐time communications 461 00:26:47,773 --> 00:26:49,273 and it was sending simple messages 462 00:26:49,358 --> 00:26:51,438 in dots and dashes in morse code. 463 00:26:51,527 --> 00:26:55,777 Imagine that compared to actually being able to hear 464 00:26:55,864 --> 00:26:58,034 a real voice on either end. 465 00:26:58,158 --> 00:26:59,828 That's something that many more people 466 00:26:59,952 --> 00:27:01,162 would be excited about 467 00:27:01,286 --> 00:27:04,246 and it actually tied humanity together. 468 00:27:06,375 --> 00:27:09,125 (beeping) 469 00:27:09,211 --> 00:27:12,511 ‐ [Narrator] Bell's vision will revolutionize communication, 470 00:27:13,841 --> 00:27:16,051 creating an industry that connects the world 471 00:27:16,176 --> 00:27:18,096 in ways he never dreamed. 472 00:27:24,977 --> 00:27:27,097 But first, he must persuade Hubbard 473 00:27:27,187 --> 00:27:29,567 to give up competing with Western Union 474 00:27:29,690 --> 00:27:31,110 and back his invention. 475 00:27:35,237 --> 00:27:38,027 ‐ [Alexander] I think we're really onto something here. 476 00:27:38,157 --> 00:27:39,657 ‐ [Gardiner] Voices you say? 477 00:27:39,783 --> 00:27:40,833 ‐ [Alexander] Yes. 478 00:27:40,909 --> 00:27:42,789 And if we can refine the process, 479 00:27:42,870 --> 00:27:45,000 this could replace the telegraph. 480 00:27:45,122 --> 00:27:47,542 ‐ [Gardiner] What is this going to cost me? 481 00:27:48,417 --> 00:27:49,627 ‐ This was not what Gardiner Greene Hubbard 482 00:27:49,751 --> 00:27:50,881 had signed up for. 483 00:27:51,003 --> 00:27:52,463 He had signed up for like a quick invention 484 00:27:52,588 --> 00:27:54,128 that would get a patent. 485 00:27:54,256 --> 00:27:55,546 ‐ [Travis] Fortunately for Bell, 486 00:27:55,674 --> 00:27:57,804 Hubbard actually has the foresight 487 00:27:57,926 --> 00:28:00,216 to realize that this telephone 488 00:28:00,345 --> 00:28:04,885 might be even larger of an idea than the telegraph. 489 00:28:06,685 --> 00:28:07,725 ‐ [Narrator] Hubbard insists 490 00:28:07,853 --> 00:28:09,653 they should promote Bell's new device 491 00:28:09,771 --> 00:28:12,441 and he knows just where to do it. 492 00:28:15,861 --> 00:28:17,741 In the spring of 1876, 493 00:28:17,863 --> 00:28:20,953 Philadelphia hosts a massive World's Fair 494 00:28:21,033 --> 00:28:22,873 to celebrate the centennial. 495 00:28:22,993 --> 00:28:25,543 Some 10 million people attend. 496 00:28:25,662 --> 00:28:28,832 ‐ These World's Fairs were a collective national 497 00:28:28,916 --> 00:28:30,416 pats on the back, 498 00:28:30,542 --> 00:28:34,802 but they were also promotional events 499 00:28:34,880 --> 00:28:36,970 for people who had some new idea 500 00:28:37,049 --> 00:28:38,469 and they wanted to show the world 501 00:28:38,592 --> 00:28:40,472 what they could do. 502 00:28:40,594 --> 00:28:43,394 You could call them consumer trade shows. 503 00:28:43,513 --> 00:28:45,103 And if you can impress the audience, 504 00:28:45,182 --> 00:28:48,942 then perhaps you can make your product eventually a reality. 505 00:28:52,940 --> 00:28:54,820 (dramatic music) 506 00:28:54,942 --> 00:28:56,652 ‐ [Narrator] Bell's telephone demonstration 507 00:28:56,735 --> 00:28:59,235 includes a familiar face. 508 00:29:04,534 --> 00:29:05,914 ‐ [Elisha] Mr. Bell. 509 00:29:06,036 --> 00:29:07,616 ‐ Mr. Gray. 510 00:29:08,872 --> 00:29:11,632 (dramatic music) 511 00:29:14,586 --> 00:29:16,336 Gentlemen and lady, 512 00:29:17,381 --> 00:29:19,971 I invite you to listen on this receiver here. 513 00:29:21,093 --> 00:29:23,643 I will transmit my voice from a device down the hall. 514 00:29:27,182 --> 00:29:28,682 ‐ [Narrator] It's the moment of truth 515 00:29:28,809 --> 00:29:30,439 for Bell's new invention. 516 00:29:30,519 --> 00:29:32,979 If it works, it has the potential 517 00:29:33,063 --> 00:29:34,983 to revolutionize communication 518 00:29:35,065 --> 00:29:38,235 and earn Bell and Hubbard a fortune. 519 00:29:44,533 --> 00:29:49,413 ‐ [Alexander] To be or not to be, that is the question. 520 00:29:52,374 --> 00:29:54,134 ‐ [Travis] Put yourself in Gray's shoes. 521 00:29:54,209 --> 00:29:55,959 How calm would you have remained 522 00:29:56,044 --> 00:29:57,344 if you would've been sitting there, 523 00:29:57,462 --> 00:29:59,972 seeing your life's work in front of you? 524 00:30:00,048 --> 00:30:03,258 (invigorating music) 525 00:30:14,813 --> 00:30:17,983 ‐ [Alexander] Aye, there's the rub. 526 00:30:18,066 --> 00:30:19,986 ‐ I believe I heard him say, 527 00:30:20,068 --> 00:30:22,448 "Aye, there's the rub." 528 00:30:24,156 --> 00:30:26,616 ‐ [Narrator] Bell's device captivates the public, 529 00:30:26,700 --> 00:30:30,040 earning him the exhibition's top prize. 530 00:30:34,124 --> 00:30:35,334 ‐ [David] People can't believe 531 00:30:35,417 --> 00:30:37,667 what they're seeing and hearing. 532 00:30:37,794 --> 00:30:40,174 The fact that human voices seem to be emerging 533 00:30:40,297 --> 00:30:42,627 from this contraption. 534 00:30:42,716 --> 00:30:45,136 It's beyond magical. 535 00:30:45,260 --> 00:30:48,430 (invigorating music) 536 00:30:54,144 --> 00:30:56,154 ‐ [Alexander] Thank you. 537 00:30:56,271 --> 00:30:57,521 ‐ I give you credit. 538 00:30:57,647 --> 00:31:01,067 My submission to the patent office had a similar idea, 539 00:31:01,193 --> 00:31:05,363 but of course I hadn't actually built a telephone. 540 00:31:12,704 --> 00:31:16,004 ‐ [Narrator] It looks like Gray is defeated, 541 00:31:16,083 --> 00:31:17,583 but he still has a powerful ally 542 00:31:17,667 --> 00:31:20,797 in Western Union President, William Orton, 543 00:31:20,879 --> 00:31:22,259 who wants to wage war on Bell 544 00:31:22,339 --> 00:31:26,299 and he's bringing in the big guns. 545 00:31:26,426 --> 00:31:29,636 ‐ I think you know, Edison. 546 00:31:29,721 --> 00:31:32,471 (dramatic music) 547 00:31:37,896 --> 00:31:39,606 (intense music) 548 00:31:46,988 --> 00:31:49,778 (pensive music) 549 00:31:53,412 --> 00:31:56,212 ‐ [Narrator] Just one year after Bell presents his telephone 550 00:31:56,289 --> 00:31:59,169 at the centennial celebration in Philadelphia, 551 00:31:59,292 --> 00:32:03,212 his new device begins to pop up in select locations. 552 00:32:04,005 --> 00:32:06,165 ‐ The inventory's ready! 553 00:32:06,299 --> 00:32:07,429 ‐ [Narrator] Including the place 554 00:32:07,509 --> 00:32:09,639 where Bell first met Watson, 555 00:32:10,637 --> 00:32:13,467 his local machine shop in Boston. 556 00:32:13,557 --> 00:32:14,847 ‐ Usually, the early adopters 557 00:32:14,933 --> 00:32:17,643 were only making a call to a couple of places 558 00:32:17,727 --> 00:32:18,807 not far from home. 559 00:32:18,937 --> 00:32:22,067 They might be doctors who wanted to connect themselves 560 00:32:22,190 --> 00:32:23,480 to a hospital, 561 00:32:23,608 --> 00:32:25,488 to receive calls in the middle of the night 562 00:32:25,610 --> 00:32:27,740 or business people who were wealthy, 563 00:32:27,863 --> 00:32:29,533 who often wanted a single line 564 00:32:29,656 --> 00:32:32,486 from their house to their place of work. 565 00:32:32,576 --> 00:32:35,946 ‐ Making a telephone call could be an ordeal 566 00:32:36,037 --> 00:32:37,577 in the early days. 567 00:32:37,706 --> 00:32:38,576 For one thing, 568 00:32:38,707 --> 00:32:41,667 you didn't just pick up the receiver 569 00:32:41,793 --> 00:32:43,803 and ask the operator, 570 00:32:43,879 --> 00:32:47,469 connect me with such and such and you'd get connected. 571 00:32:47,549 --> 00:32:50,759 It would be a call connection delay, could take time. 572 00:32:50,844 --> 00:32:54,474 ‐ [Narrator] And the quality of the call is terrible. 573 00:32:54,556 --> 00:32:57,386 ‐ People described the sounds of these early telephones 574 00:32:57,517 --> 00:33:00,307 as being filled with other people's voices, 575 00:33:00,437 --> 00:33:04,647 crosstalk, weird sounds of like wind and static, 576 00:33:04,733 --> 00:33:07,993 weird high‐pitch sounds like chirping. 577 00:33:08,111 --> 00:33:10,821 You had to yell to make yourself heard. 578 00:33:10,906 --> 00:33:12,316 And the further the line went, 579 00:33:12,449 --> 00:33:14,659 the signal got quieter and quieter. 580 00:33:14,784 --> 00:33:17,124 ‐ [Narrator] Some are just plain scared 581 00:33:17,204 --> 00:33:18,834 of the new technology. 582 00:33:18,872 --> 00:33:21,582 ‐ There was something called telephone terror, 583 00:33:21,708 --> 00:33:23,958 which was a fear of picking up this thing 584 00:33:24,044 --> 00:33:25,714 and talking into it. 585 00:33:25,837 --> 00:33:28,127 And it was widespread. 586 00:33:28,215 --> 00:33:29,255 ‐ Goodbye! 587 00:33:29,341 --> 00:33:30,471 (pensive music) 588 00:33:30,550 --> 00:33:32,800 ‐ [Narrator] Bell's investor isn't afraid. 589 00:33:32,928 --> 00:33:35,928 He knows Bell's invention needs vast improvement, 590 00:33:36,014 --> 00:33:37,774 but he sees a windfall. 591 00:33:38,850 --> 00:33:41,140 On July 9th, 1877, 592 00:33:41,228 --> 00:33:43,808 the Bell Telephone Company launches 593 00:33:43,897 --> 00:33:44,977 with Hubbard as president 594 00:33:45,106 --> 00:33:49,646 and Bell as chief electrician and largest shareholder. 595 00:33:50,487 --> 00:33:52,277 It will eventually become known 596 00:33:52,364 --> 00:33:57,704 as the American Telephone and Telegraph Company, AT&T. 597 00:33:57,827 --> 00:34:00,657 (dramatic music) 598 00:34:02,791 --> 00:34:05,631 As the business community begins embracing the telephone, 599 00:34:05,752 --> 00:34:09,422 Western Union president, William Orton, realizes this toy, 600 00:34:09,506 --> 00:34:10,836 as he once called it, 601 00:34:10,966 --> 00:34:14,006 could soon replace the telegraph 602 00:34:14,135 --> 00:34:16,425 and take down his multi‐billion dollar 603 00:34:16,513 --> 00:34:18,523 communications monopoly. 604 00:34:20,392 --> 00:34:21,772 ‐ What does he do? 605 00:34:21,851 --> 00:34:24,401 He reaches out to one of the greatest inventors of all time. 606 00:34:24,521 --> 00:34:27,401 (pensive music) 607 00:34:30,193 --> 00:34:32,153 ‐ I think you know, Edison. 608 00:34:32,279 --> 00:34:35,239 (pensive music) 609 00:34:35,365 --> 00:34:36,315 ‐ Thomas Edison, 610 00:34:36,449 --> 00:34:38,329 and he brings him on board 611 00:34:38,410 --> 00:34:40,330 and there's a race now underway. 612 00:34:40,453 --> 00:34:43,373 He's hoping that Thomas Edison can help Western Union 613 00:34:43,498 --> 00:34:44,748 beat Bell to the punch 614 00:34:44,833 --> 00:34:47,423 and come up with a better telecommunication system 615 00:34:47,502 --> 00:34:48,962 that will serve business. 616 00:34:49,045 --> 00:34:50,045 (pensive music) 617 00:34:50,171 --> 00:34:52,051 ‐ I think Edison here can help us 618 00:34:52,132 --> 00:34:54,802 make a better telephone than Bell. 619 00:34:55,802 --> 00:34:57,552 ‐ [William] What about the patents? 620 00:34:57,679 --> 00:34:59,639 ‐ I'll deal with the patents. 621 00:34:59,723 --> 00:35:01,683 (tense music) 622 00:35:01,808 --> 00:35:03,638 ‐ [Narrator] In just a few short months, 623 00:35:03,768 --> 00:35:06,728 Edison devises a game changing innovation 624 00:35:06,855 --> 00:35:10,645 to Gray's and Bell's original telephone designs. 625 00:35:10,734 --> 00:35:13,654 His upgraded transmitter offers callers 626 00:35:13,737 --> 00:35:16,527 a much clearer line of communication. 627 00:35:16,656 --> 00:35:17,736 ‐ Very often, it's better to be second 628 00:35:17,824 --> 00:35:19,914 and see what the other guy has done, 629 00:35:20,035 --> 00:35:21,485 learn from his or her mistakes 630 00:35:21,578 --> 00:35:23,328 and build a better mouse trap. 631 00:35:23,413 --> 00:35:24,913 (dramatic music) 632 00:35:25,040 --> 00:35:28,380 ‐ Orton forms the American Speaking Telegraph Company 633 00:35:28,501 --> 00:35:29,791 to compete. 634 00:35:29,878 --> 00:35:32,168 By combining Gray and Edison's work 635 00:35:32,297 --> 00:35:34,797 Western Union now has a better phone 636 00:35:34,883 --> 00:35:38,353 and a built‐in infrastructure of telegraph lines. 637 00:35:38,470 --> 00:35:40,390 (dramatic music) 638 00:35:40,472 --> 00:35:43,892 Bell Telephone sues for patent infringement. 639 00:35:44,017 --> 00:35:46,727 (dramatic music) 640 00:35:47,604 --> 00:35:49,444 Orton is ready for the fight. 641 00:35:49,522 --> 00:35:52,612 (dramatic music) 642 00:35:54,235 --> 00:35:56,065 But fate steps in. 643 00:35:56,196 --> 00:35:59,616 He suffers a stroke and dies. 644 00:36:01,785 --> 00:36:05,495 Without Orton, his lawyers settle the lawsuit. 645 00:36:06,665 --> 00:36:07,705 ‐ Personally, I don't think Orton would have settled. 646 00:36:07,832 --> 00:36:09,422 I think Orton would have fought it out 647 00:36:09,501 --> 00:36:11,921 because I think Orton was confident that, 648 00:36:12,003 --> 00:36:15,883 that he could manage the technology in such a way 649 00:36:16,007 --> 00:36:19,177 that he could have a very sophisticated, 650 00:36:19,302 --> 00:36:20,932 very successful network. 651 00:36:21,012 --> 00:36:21,552 (pensive music) 652 00:36:21,680 --> 00:36:23,390 ‐ [Narrator] In 1884, 653 00:36:23,473 --> 00:36:25,983 just a decade after Bell first began 654 00:36:26,101 --> 00:36:27,771 pursuing his new invention, 655 00:36:27,852 --> 00:36:32,442 workers set thousands of poles to string long distance lines 656 00:36:32,524 --> 00:36:34,824 between Boston and New York. 657 00:36:34,943 --> 00:36:38,703 It's the first major step toward a national system. 658 00:36:40,907 --> 00:36:43,827 But Bell isn't enjoying his success, 659 00:36:43,952 --> 00:36:48,292 as his patent is challenged more than 600 times. 660 00:36:49,416 --> 00:36:52,586 The constant allegations of stealing his rival's design 661 00:36:52,669 --> 00:36:55,129 and fending off patent challenges 662 00:36:55,255 --> 00:36:58,625 takes more than just an emotional toll on Bell. 663 00:36:59,551 --> 00:37:03,011 They threaten to destroy his entire business. 664 00:37:03,138 --> 00:37:06,848 And he's about to face his greatest challenge, yet. 665 00:37:06,975 --> 00:37:08,515 (dramatic music) 666 00:37:13,148 --> 00:37:14,228 (pensive music) 667 00:37:14,315 --> 00:37:17,105 ‐ [Narrator] It's 1886, and the Bell Telephone Company 668 00:37:17,193 --> 00:37:19,783 now has over 19,000 subscribers, 669 00:37:19,863 --> 00:37:23,413 114,000 miles of telephone wire 670 00:37:23,491 --> 00:37:26,491 and is bringing in $3 million a year, 671 00:37:26,619 --> 00:37:29,499 the equivalent of $85 million, today. 672 00:37:30,707 --> 00:37:33,127 But they're about to face the greatest legal challenge 673 00:37:33,251 --> 00:37:34,711 to their patent, yet. 674 00:37:36,171 --> 00:37:38,761 ‐ One of the companies that's a Bell rival, 675 00:37:38,840 --> 00:37:41,130 which is called the Pan‐Electric Company, 676 00:37:41,217 --> 00:37:45,637 tries to recruit the United States government against Bell. 677 00:37:45,722 --> 00:37:46,932 It does eventually go forward. 678 00:37:47,015 --> 00:37:50,055 The Department of Justice sets up a team 679 00:37:50,185 --> 00:37:51,185 to fight Bell. 680 00:37:54,189 --> 00:37:57,979 ‐ [Narrator] And they have a star witness on their side. 681 00:37:58,067 --> 00:38:01,817 Zenas Wilbur, the former US patent examiner 682 00:38:01,905 --> 00:38:04,315 who approved Bell's telephone patent 683 00:38:04,407 --> 00:38:06,407 over rival, Elisha Gray's. 684 00:38:06,534 --> 00:38:08,704 (dramatic music) 685 00:38:08,787 --> 00:38:11,457 On May 22nd, the Washington Post 686 00:38:11,539 --> 00:38:14,289 prints Wilber's bombshell confession. 687 00:38:15,627 --> 00:38:16,537 ‐ [Zenas Voiceover] "I am convinced that, by my action 688 00:38:16,669 --> 00:38:18,799 "while Examiner of Patents that, 689 00:38:18,922 --> 00:38:21,722 "Elisha Gray was deprived of proper opportunity 690 00:38:21,841 --> 00:38:25,221 "to establish his right to the invention of the telephone". 691 00:38:25,345 --> 00:38:26,295 (dramatic music) 692 00:38:26,429 --> 00:38:29,719 ‐ Wilber says, this was all completely corrupt. 693 00:38:29,849 --> 00:38:31,809 He says, Bell's lawyers 694 00:38:31,893 --> 00:38:35,813 had me disclose Gray's invention to them. 695 00:38:35,897 --> 00:38:38,647 Bell wrote some of that invention 696 00:38:38,775 --> 00:38:40,855 into his own patent application. 697 00:38:40,985 --> 00:38:43,775 The other piece of evidence which comes out much later 698 00:38:43,863 --> 00:38:48,163 is a handwritten copy of Bell's patent, 699 00:38:48,243 --> 00:38:51,333 where there's a section that's written up the margin 700 00:38:51,412 --> 00:38:54,622 as though it wasn't in the original and it's been added. 701 00:38:55,917 --> 00:38:57,787 ‐ [Narrator] But Wilbur's claim doesn't stop there. 702 00:38:57,919 --> 00:39:00,299 He says that as Bell was leaving, 703 00:39:00,421 --> 00:39:02,971 he slipped him a hundred dollar bill. 704 00:39:06,427 --> 00:39:10,517 ‐ Wilbur, at this point, is not a credible witness. 705 00:39:10,598 --> 00:39:12,478 He's an alcoholic. 706 00:39:12,559 --> 00:39:13,639 He's dissolute. 707 00:39:13,726 --> 00:39:16,646 He's changed his story various times, 708 00:39:16,771 --> 00:39:20,481 but he provides ammunition for Bell's enemies to claim, 709 00:39:20,608 --> 00:39:22,028 all of this was a fraud. 710 00:39:23,319 --> 00:39:25,819 ‐ [Narrator] The case goes all the way to the Supreme Court 711 00:39:25,905 --> 00:39:30,195 where the final decision is a razor thin, four to three, 712 00:39:31,286 --> 00:39:33,116 in Bell's favor. 713 00:39:33,204 --> 00:39:37,834 This will be the last major challenge to Bell's patent, 714 00:39:37,959 --> 00:39:41,299 and the last statement from Zenas Wilbur 715 00:39:41,421 --> 00:39:43,091 before he goes to his grave. 716 00:39:43,172 --> 00:39:44,052 (dramatic music) 717 00:39:44,173 --> 00:39:45,633 ‐ [Zenas Voiceover] "I am fully aware 718 00:39:45,717 --> 00:39:47,257 "that this will be denied by professor Bell, 719 00:39:47,343 --> 00:39:49,893 "but nevertheless, it is true." 720 00:39:50,555 --> 00:39:51,925 ‐ [Narrator] In 1901, 721 00:39:52,015 --> 00:39:55,975 25 years after submitting his own telephone patent, 722 00:39:56,060 --> 00:39:59,650 Elisha Gray writes a letter to a magazine editor, 723 00:39:59,689 --> 00:40:01,019 staking his claim. 724 00:40:02,025 --> 00:40:03,435 ‐ [Elisa Voiceover] "I was wrong in assuming 725 00:40:03,526 --> 00:40:07,816 "and believing professor Bell had fairly made his invention. 726 00:40:07,947 --> 00:40:11,527 "Mr. Bell, having obtained my secrets, 727 00:40:11,659 --> 00:40:13,289 "claimed my discovery as his own 728 00:40:13,369 --> 00:40:16,789 "and by this means, got credit for my invention". 729 00:40:18,833 --> 00:40:21,463 ‐ [Narrator] One week later, Gray dies. 730 00:40:21,544 --> 00:40:24,464 (dramatic music) 731 00:40:25,632 --> 00:40:28,802 ‐ The Bell Gray controversy continues to animate people 732 00:40:28,927 --> 00:40:31,717 and the excitement of telling the stories 733 00:40:31,846 --> 00:40:33,886 about the machines that built America 734 00:40:34,015 --> 00:40:36,805 is understanding that in any given moment, 735 00:40:36,893 --> 00:40:39,773 it isn't one individual versus another, 736 00:40:39,854 --> 00:40:40,984 but it's the give and take 737 00:40:41,105 --> 00:40:43,725 between friends, between allies, between enemies, 738 00:40:43,858 --> 00:40:46,858 between rivals, that competition between them 739 00:40:46,986 --> 00:40:50,106 that makes the invention such an interesting story. 740 00:40:51,324 --> 00:40:53,284 ‐ [Narrator] The invention Bell and Gray battled over 741 00:40:53,368 --> 00:40:57,078 will go on to help revolutionize global communication 742 00:40:57,163 --> 00:41:00,293 beyond either man's wildest dreams. 743 00:41:00,375 --> 00:41:01,495 (dramatic music) 744 00:41:01,584 --> 00:41:02,924 ‐ It domesticated this idea. 745 00:41:03,002 --> 00:41:05,302 It made telecommunications, over time, 746 00:41:05,421 --> 00:41:08,931 utterly necessary for many aspects of daily life. 747 00:41:09,008 --> 00:41:10,798 That machine, including all the wires, 748 00:41:10,843 --> 00:41:12,473 all the exchanges, 749 00:41:12,553 --> 00:41:15,473 spun off so many important inventions 750 00:41:15,556 --> 00:41:19,636 like the transistor, subminiature vacuum tubes, 751 00:41:19,769 --> 00:41:21,149 microphones. 752 00:41:21,270 --> 00:41:24,320 ‐ It's a device that many of us sleep next to. 753 00:41:24,440 --> 00:41:26,940 It's the first thing we check when we wake up. 754 00:41:27,026 --> 00:41:29,106 And the last thing we check when we go to sleep. 755 00:41:29,195 --> 00:41:31,655 (dramatic music) 756 00:41:31,781 --> 00:41:33,781 ‐ [Narrator] Bell becomes a celebrity. 757 00:41:33,866 --> 00:41:36,196 In 1915, the 67‐year‐old 758 00:41:36,327 --> 00:41:40,417 makes the ceremonial first trans continental phone call 759 00:41:40,540 --> 00:41:42,830 from New York to San Francisco. 760 00:41:42,959 --> 00:41:46,959 His trusted friend, Thomas Watson, is on the other end. 761 00:41:47,088 --> 00:41:49,968 Bell's status, as father of the telephone, 762 00:41:50,091 --> 00:41:54,391 is now firmly embedded in the American consciousness. 763 00:41:55,179 --> 00:41:56,759 ‐ It's an astonishing story. 764 00:41:56,848 --> 00:42:00,178 It's a remarkable achievement of human creativity 765 00:42:00,309 --> 00:42:03,899 to make it possible for you to pick up a device, 766 00:42:04,647 --> 00:42:06,437 decide who you want to speak to, 767 00:42:06,524 --> 00:42:08,074 in any other part, 768 00:42:08,192 --> 00:42:11,032 well, of the country, the city, now, the world, 769 00:42:11,154 --> 00:42:12,744 and to be able to actually to do it. 770 00:42:12,864 --> 00:42:13,744 It's astonishing. 771 00:42:13,865 --> 00:42:15,195 It takes my breath away. 772 00:42:16,242 --> 00:42:17,202 ‐ Ahoy. 773 00:42:17,869 --> 00:42:20,829 (pensive music) 774 00:42:20,879 --> 00:42:25,429 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.