Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:03,802
(phone system dial tone)
2
00:00:03,921 --> 00:00:05,091
‐ [Operator] Operator.
3
00:00:05,172 --> 00:00:06,472
‐ [Narrator] It's the most
widely used device
4
00:00:06,548 --> 00:00:07,258
on the planet.
5
00:00:07,341 --> 00:00:09,301
‐ [Operator] This
is a recording.
6
00:00:09,384 --> 00:00:12,974
‐ [Narrator] One‐and‐a‐half
billion are sold every year,
7
00:00:13,055 --> 00:00:17,385
more than televisions,
computers, and cars combined,
8
00:00:17,518 --> 00:00:22,018
generating $410 billion
in annual sales,
9
00:00:22,147 --> 00:00:25,147
(crowd cheering)
10
00:00:25,234 --> 00:00:28,614
and it's changed the
very fabric of our lives.
11
00:00:28,695 --> 00:00:29,815
‐ I've been talking from here
12
00:00:29,905 --> 00:00:31,815
all the way down to
the office downtown.
13
00:00:31,865 --> 00:00:33,155
(phone key toning)
14
00:00:33,283 --> 00:00:35,043
‐ I think Alexander Graham
bell would be shocked
15
00:00:35,118 --> 00:00:37,158
to know what our phones
are capable of today.
16
00:00:37,287 --> 00:00:39,037
‐ [Narrator] And while
it's evolved dramatically
17
00:00:39,122 --> 00:00:41,832
over the past 150 years,
(computer modem dialing)
18
00:00:41,959 --> 00:00:45,379
every version shares
one unifying feature.
19
00:00:45,504 --> 00:00:50,134
‐ The ability to communicate
to someone through voice,
20
00:00:50,259 --> 00:00:53,509
what a transformation
in human experience.
21
00:00:55,847 --> 00:00:57,307
‐ [Narrator] But in 1874,
22
00:00:57,432 --> 00:01:00,982
the telephone is just a dream
shared by two visionary men,
23
00:01:01,687 --> 00:01:03,477
one forgotten by history‐
24
00:01:03,605 --> 00:01:05,475
‐ He couldn't have described
my invention better
25
00:01:05,607 --> 00:01:06,527
if he'd copied it.
26
00:01:07,693 --> 00:01:10,153
‐ [Narrator] And the other,
who gets all the credit.
27
00:01:10,279 --> 00:01:12,159
‐ Watson, come here.
28
00:01:13,031 --> 00:01:13,951
‐ I heard you!
29
00:01:14,032 --> 00:01:15,372
I heard what you said!
30
00:01:15,492 --> 00:01:18,202
‐ [Narrator] Bitter rivals
who will stop at nothing
31
00:01:18,328 --> 00:01:20,248
to make their vision a reality.
32
00:01:20,372 --> 00:01:23,582
‐ Bell and Gray are watching
each other like hawks.
33
00:01:25,210 --> 00:01:28,130
‐ [Narrator] This
is Telephone Wars.
34
00:01:29,840 --> 00:01:30,670
‐ Ahoy?
35
00:01:32,301 --> 00:01:35,801
(intense dramatic music)
36
00:01:54,865 --> 00:01:56,155
‐ [Narrator] It's 1871,
37
00:01:56,283 --> 00:01:58,543
and the United States
is rapidly shifting
38
00:01:58,660 --> 00:02:02,410
from an agricultural
society to one of industry.
39
00:02:02,539 --> 00:02:05,829
‐ Life is moving fast and
things are changing fast.
40
00:02:08,170 --> 00:02:09,500
During the Civil War,
41
00:02:09,630 --> 00:02:13,970
the US government passes the
Transcontinental Railroad Act.
42
00:02:14,092 --> 00:02:16,642
There's a real push
to bring America back
43
00:02:16,762 --> 00:02:20,682
and to push westward
across the continent.
44
00:02:20,807 --> 00:02:23,227
‐ [Narrator] And along with
the transcontinental railroad,
45
00:02:23,352 --> 00:02:26,482
telegraph messages can
now reach coast to coast.
46
00:02:26,563 --> 00:02:30,033
‐ One important thing about
almost all communications
47
00:02:30,150 --> 00:02:31,990
and information technologies,
48
00:02:32,069 --> 00:02:33,399
when these inventions
come along,
49
00:02:33,487 --> 00:02:37,527
they're invariably used first
for business applications.
50
00:02:37,658 --> 00:02:40,868
So, the telegraph is a really
important business tool
51
00:02:40,994 --> 00:02:44,334
for coordinating
large‐scale industry.
52
00:02:44,414 --> 00:02:45,754
‐ This was business.
53
00:02:45,874 --> 00:02:47,504
This was important communiques.
54
00:02:47,626 --> 00:02:51,756
But people weren't sending Dear
John letters via telegraph.
55
00:02:54,549 --> 00:02:56,889
‐ You would have
to go to an office.
56
00:02:57,010 --> 00:02:58,140
You wrote out a message.
57
00:02:58,261 --> 00:02:59,811
You were charged by the symbol.
58
00:02:59,930 --> 00:03:03,020
You wanted to keep it
short and it wasn't cheap.
59
00:03:03,141 --> 00:03:04,431
‐ [Narrator] A 10‐word telegram
60
00:03:04,518 --> 00:03:07,728
from New York to
Chicago costs a dollar,
61
00:03:07,854 --> 00:03:10,154
$20 in today's money.
62
00:03:12,901 --> 00:03:15,651
(pensive music)
63
00:03:17,406 --> 00:03:22,536
And one company controls 90%
of the telegraph business:
64
00:03:23,036 --> 00:03:23,826
Western Union.
65
00:03:25,330 --> 00:03:27,290
Its president, William Orton,
66
00:03:27,374 --> 00:03:31,294
rules an empire of
5,000 telegraph offices
67
00:03:31,420 --> 00:03:35,260
and 137,000 miles of wire.
68
00:03:36,341 --> 00:03:38,431
But Orton isn't satisfied.
69
00:03:39,386 --> 00:03:41,296
‐ [William] Where
do we go from here?
70
00:03:42,305 --> 00:03:44,595
‐ [Narrator] He wants
to increase his revenue,
71
00:03:46,184 --> 00:03:47,984
and he's willing to pay for it.
72
00:03:50,021 --> 00:03:52,651
‐ And so, Western
Union has a contest
73
00:03:52,733 --> 00:03:55,153
asking inventors to come
forward with a system
74
00:03:55,277 --> 00:03:56,947
that can transmit
multiple messages
75
00:03:57,028 --> 00:04:00,868
across a single telephone line
and win a million dollars.
76
00:04:00,991 --> 00:04:02,451
A million dollars at this time
77
00:04:02,534 --> 00:04:05,084
is the equivalent of
about $20 million today,
78
00:04:05,203 --> 00:04:08,173
so this is an enormous prize
and it gives you some sense
79
00:04:08,248 --> 00:04:11,628
of just how important
this innovation would be
80
00:04:11,752 --> 00:04:12,752
to Western Union.
81
00:04:18,675 --> 00:04:21,085
‐ [Narrator] And one brash
immigrant from Scotland
82
00:04:21,178 --> 00:04:23,218
reading about Orton's challenge
83
00:04:23,346 --> 00:04:26,346
believes he can win the prize.
84
00:04:26,475 --> 00:04:28,595
‐ [Alexander] A million dollars.
85
00:04:28,685 --> 00:04:29,635
My God.
86
00:04:29,686 --> 00:04:33,316
‐ [Narrator] His name is
Alexander Graham Bell.
87
00:04:36,359 --> 00:04:38,649
‐ Bell was interested
in communication
88
00:04:38,779 --> 00:04:41,069
of the human voice
from childhood.
89
00:04:41,198 --> 00:04:44,658
His mother was deaf, his father
was a teacher of the deaf.
90
00:04:44,743 --> 00:04:48,333
He gave a lot of thought
into how sound works,
91
00:04:48,455 --> 00:04:49,655
how communication works.
92
00:04:49,748 --> 00:04:53,078
It motivated a lot
of his early work.
93
00:04:53,168 --> 00:04:55,208
‐ Bell started tinkering
at an early age.
94
00:04:55,295 --> 00:04:56,585
While he was still a teenager,
95
00:04:56,671 --> 00:05:01,091
he was reading and thinking
about new inventions.
96
00:05:01,176 --> 00:05:02,466
He was starting to make his own.
97
00:05:02,552 --> 00:05:05,472
He had that kind of
restless making urge.
98
00:05:06,181 --> 00:05:08,641
(knocking on door)
99
00:05:08,725 --> 00:05:10,265
‐ [Narrator] But
like many inventors,
100
00:05:10,352 --> 00:05:11,942
he can't afford his own lab,
101
00:05:12,020 --> 00:05:14,980
so he relies on his
local machine shop.
102
00:05:16,983 --> 00:05:17,943
‐ Excuse me.
103
00:05:18,026 --> 00:05:20,276
I wish to see the man
who made these devices.
104
00:05:20,362 --> 00:05:21,452
‐ One moment.
105
00:05:32,457 --> 00:05:34,287
‐ These devices were
not made correctly.
106
00:05:34,376 --> 00:05:36,666
I'd like to know
who worked on them.
107
00:05:36,795 --> 00:05:39,835
‐ That was me, but I had
no idea what they were for.
108
00:05:39,965 --> 00:05:42,295
If you told me more,
perhaps I could do better?
109
00:05:42,384 --> 00:05:45,644
(soft electronic music)
110
00:05:45,720 --> 00:05:48,640
‐ They're for transmitting
sound over a wire,
111
00:05:48,765 --> 00:05:50,845
a way to send more
telegraph messages.
112
00:05:53,979 --> 00:05:56,309
‐ Bell says, "I think
I can do something
113
00:05:56,398 --> 00:05:58,318
"with sound waves
and electricity
114
00:05:58,400 --> 00:06:01,780
"and figure out how you could
send two, three, four messages
115
00:06:01,862 --> 00:06:03,822
"over a wire at the same time."
116
00:06:04,739 --> 00:06:06,659
‐ [Narrator] The shop
worker Bell confronts
117
00:06:06,741 --> 00:06:09,491
is 20‐year‐old Thomas Watson.
118
00:06:09,619 --> 00:06:12,789
‐ When Alexander Graham
Bell meets Thomas Watson,
119
00:06:12,873 --> 00:06:15,173
he wasn't looking for this guy.
120
00:06:15,292 --> 00:06:16,922
It was a chance meeting.
121
00:06:17,002 --> 00:06:18,632
But they connect.
122
00:06:18,712 --> 00:06:20,632
They are two sides of a coin.
123
00:06:20,714 --> 00:06:22,384
Bell is a kind of dreamer.
124
00:06:22,507 --> 00:06:24,297
He's the idea person.
125
00:06:24,342 --> 00:06:25,682
Thomas Watson is an engineer
126
00:06:25,802 --> 00:06:30,392
and he's someone who can see
how to take those raw ideas
127
00:06:30,515 --> 00:06:32,885
and mold them, transform them.
128
00:06:33,018 --> 00:06:34,268
‐ [Narrator] One day,
the pair will create
129
00:06:34,352 --> 00:06:37,772
a revolutionary new
communication system using sound
130
00:06:38,899 --> 00:06:40,779
that will become the foundation
131
00:06:40,859 --> 00:06:46,029
of a $180‐billion company with
more than 200,000 employees.
132
00:06:47,032 --> 00:06:50,082
But for now, Bell
just wants to win
133
00:06:50,201 --> 00:06:51,871
Western Union's challenge.
134
00:06:52,787 --> 00:06:54,707
He thinks he may have
cracked it with a system
135
00:06:54,789 --> 00:06:59,789
he calls harmonic telegraphy,
if he can get it to work.
136
00:07:00,170 --> 00:07:02,300
‐ Bell's idea for the
harmonic telegraph
137
00:07:02,422 --> 00:07:04,132
is that one set of wires
138
00:07:04,215 --> 00:07:07,965
will be connected to dozens
of transceivers on each end.
139
00:07:08,094 --> 00:07:11,314
Each transceiver is operating
at a different frequency,
140
00:07:11,389 --> 00:07:14,139
so simultaneous
messages can be sent
141
00:07:14,267 --> 00:07:15,937
over the same set of wires.
142
00:07:16,853 --> 00:07:18,153
‐ [Narrator] But
Alexander Graham Bell
143
00:07:18,229 --> 00:07:21,649
is not the only one vying
for the million‐dollar prize.
144
00:07:27,697 --> 00:07:29,527
A thousand miles to the west,
145
00:07:29,658 --> 00:07:31,828
prolific inventor Elisha Gray,
146
00:07:31,952 --> 00:07:34,542
with nearly 70
patents to his name‐
147
00:07:34,663 --> 00:07:36,163
‐ That's all I need for today.
148
00:07:36,247 --> 00:07:38,377
‐ [Narrator] Already
has a cozy relationship
149
00:07:38,500 --> 00:07:39,750
with Western Union.
150
00:07:39,834 --> 00:07:42,634
‐ Gray is very
fastidious, he is driven,
151
00:07:42,754 --> 00:07:46,134
he is an inventor, and
he's very hands‐on.
152
00:07:46,216 --> 00:07:47,966
‐ [Narrator] He also has
been trying to figure out
153
00:07:48,051 --> 00:07:52,221
how to send multiple messages
along a single telegraph wire,
154
00:07:54,349 --> 00:07:55,349
with no luck.
155
00:07:59,562 --> 00:08:02,862
(high‐pitched tones)
156
00:08:13,076 --> 00:08:13,986
‐ Charles?
157
00:08:16,871 --> 00:08:18,421
What are you doing?
158
00:08:18,498 --> 00:08:20,918
‐ [Narrator] Then, in 1874,
159
00:08:21,001 --> 00:08:24,841
Gray discovers his nephew
playing with an electrotome.
160
00:08:24,963 --> 00:08:26,763
‐ The electrotome is a device
161
00:08:26,840 --> 00:08:29,220
that was used in
the 19th century
162
00:08:29,342 --> 00:08:33,262
to "cure" various elements
with an electric shock.
163
00:08:33,346 --> 00:08:36,136
‐ Gray notices that by
holding the electrotome's wand
164
00:08:36,266 --> 00:08:40,266
in one hand and touching the
metal tub with the other‐
165
00:08:40,353 --> 00:08:41,273
‐ Let me try it.
166
00:08:44,691 --> 00:08:47,241
(high‐pitched toning)
167
00:08:47,360 --> 00:08:50,660
‐ [Narrator] He can generate
sounds at different pitches,
168
00:08:52,866 --> 00:08:54,656
like a musical instrument.
169
00:08:54,743 --> 00:08:57,663
(pensive music)
170
00:08:58,663 --> 00:09:01,673
Like Bell, Gray believes
transmitting messages
171
00:09:01,791 --> 00:09:03,841
at different frequencies
could be the way
172
00:09:03,960 --> 00:09:07,260
to send multiple
telegraphs over one line.
173
00:09:09,924 --> 00:09:11,344
To refine his theory,
174
00:09:11,468 --> 00:09:15,718
Gray attaches an electrified
plate to a violin.
175
00:09:15,847 --> 00:09:18,097
Gray's new device is
one of the world's first
176
00:09:18,183 --> 00:09:22,193
electronic musical instruments
and he's awarded a patent.
177
00:09:23,396 --> 00:09:26,396
He is able to play different
tones from his instrument.
178
00:09:26,524 --> 00:09:29,824
Now, he needs to figure
out how to transmit them.
179
00:09:32,989 --> 00:09:36,829
(slow dramatic music)
180
00:09:36,951 --> 00:09:38,791
Gray's cutting‐edge invention
181
00:09:38,870 --> 00:09:40,830
is widely written
up in the paper
182
00:09:40,955 --> 00:09:42,955
and catches Bell's attention.
183
00:09:44,209 --> 00:09:47,339
He now realizes Gray is
not only a competitor,
184
00:09:49,214 --> 00:09:50,094
but ahead of him.
185
00:09:58,515 --> 00:09:59,635
‐ Signal to 1A.
186
00:09:59,724 --> 00:10:01,144
‐ [Narrator] Bell goes all in
187
00:10:01,226 --> 00:10:04,516
on trying to build a
working harmonic telegraph
188
00:10:04,646 --> 00:10:07,186
before Gray can do it first.
189
00:10:07,315 --> 00:10:08,225
‐ No signal on 1A.
190
00:10:09,317 --> 00:10:10,237
‐ Signal to 2B.
191
00:10:11,319 --> 00:10:12,949
‐ [Narrator] But no
matter what he tries,
192
00:10:13,029 --> 00:10:15,529
Bell can't get it to work.
193
00:10:15,657 --> 00:10:17,617
‐ [Thomas] No signal on 2B.
194
00:10:17,700 --> 00:10:18,910
‐ [Narrator] And
his hope of winning
195
00:10:18,993 --> 00:10:22,833
Western Union's million‐dollar
prize is slipping away.
196
00:10:29,337 --> 00:10:30,457
(pensive music)
197
00:10:30,547 --> 00:10:32,627
‐ [Narrator] At the height
of the Industrial Revolution,
198
00:10:32,757 --> 00:10:35,637
America is also
expanding westward.
199
00:10:35,718 --> 00:10:37,258
It becomes increasingly clear
200
00:10:37,345 --> 00:10:40,345
for businesses to survive
this rapid growth,
201
00:10:40,473 --> 00:10:43,893
they need better and
faster ways to communicate.
202
00:10:44,978 --> 00:10:46,978
‐ Most communication
in mankind's history
203
00:10:47,105 --> 00:10:51,105
is about shortening
distance and time.
204
00:10:51,192 --> 00:10:53,362
"How quickly can I
get a message there
205
00:10:53,486 --> 00:10:55,856
"and over what distance?"
206
00:10:55,989 --> 00:10:57,699
This is the great challenge.
207
00:10:57,824 --> 00:11:00,994
(crickets chirping)
208
00:11:02,036 --> 00:11:04,156
‐ [Narrator] Alexander
Graham Bell is among the many
209
00:11:04,247 --> 00:11:07,497
vying to win a lucrative
prize from Western Union.
210
00:11:07,584 --> 00:11:10,754
‐ I'm sending a signal to 2B.
211
00:11:10,837 --> 00:11:11,957
‐ [Narrator] He
and his colleague,
212
00:11:12,088 --> 00:11:14,128
Thomas Watson, are
still struggling
213
00:11:14,215 --> 00:11:17,045
to make their harmonic
telegraph system work.
214
00:11:21,514 --> 00:11:22,354
‐ No signal on 2B.
215
00:11:23,349 --> 00:11:25,479
‐ [Narrator] And they're
almost out of funds.
216
00:11:27,520 --> 00:11:30,480
(pensive music)
217
00:11:30,607 --> 00:11:32,727
‐ Bell had no money.
218
00:11:32,817 --> 00:11:35,277
He didn't have a lot of backing.
219
00:11:35,361 --> 00:11:38,361
For a long time, he was really
living kinda hand to mouth.
220
00:11:38,489 --> 00:11:43,869
‐ What pays the bills is he
teaches people who can't hear.
221
00:11:44,579 --> 00:11:45,159
‐ [Narrator] Thanks to that job,
222
00:11:45,288 --> 00:11:47,118
he's about to get a lifeline.
223
00:11:50,585 --> 00:11:51,375
‐ Thank you.
224
00:11:52,712 --> 00:11:54,922
Senator, this is
my daughter Mabel.
225
00:11:56,132 --> 00:11:57,382
‐ [Narrator] One of Bell's
students is the daughter
226
00:11:57,508 --> 00:12:01,048
of prominent Boston lawyer
Gardiner Greene Hubbard.
227
00:12:01,179 --> 00:12:03,009
He's spent years
lobbying Congress
228
00:12:03,139 --> 00:12:07,059
to make the telegraph a
public utility like the mail,
229
00:12:07,185 --> 00:12:09,095
but with little success.
230
00:12:09,979 --> 00:12:12,189
‐ In 1870, Western
Union controls
231
00:12:12,273 --> 00:12:15,993
an astonishing 90% of
the telegraph market.
232
00:12:17,320 --> 00:12:19,910
William Orton is a
19th‐century colossus
233
00:12:19,989 --> 00:12:21,869
who essentially runs an empire
234
00:12:21,991 --> 00:12:23,911
that can charge exorbitant rates
235
00:12:24,035 --> 00:12:26,245
and to which people
are at his mercy,
236
00:12:26,371 --> 00:12:28,501
and that's gonna make
him very unpopular.
237
00:12:29,540 --> 00:12:32,000
‐ Let's have lunch next
time I'm in Washington.
238
00:12:33,753 --> 00:12:35,553
‐ [Narrator] Hubbard
wants nothing more
239
00:12:35,672 --> 00:12:37,382
than to take Orton down.
240
00:12:40,176 --> 00:12:42,296
‐ I'm going to
invest in your work
241
00:12:43,471 --> 00:12:45,141
on one condition.
242
00:12:47,141 --> 00:12:49,311
You drop out of Orton's contest
243
00:12:49,435 --> 00:12:52,305
and work on a new
telegraph system for me.
244
00:12:53,481 --> 00:12:54,321
‐ Understood.
245
00:12:55,566 --> 00:12:58,946
‐ Hubbard becomes one of
Bell's chief benefactors.
246
00:12:59,028 --> 00:13:01,528
‐ Gardiner Greene
Hubbard recognizes
247
00:13:01,614 --> 00:13:06,204
in Alexander Graham Bell,
a potential goldmine.
248
00:13:07,203 --> 00:13:08,913
‐ [Narrator] But while
Bell needs the money,
249
00:13:09,038 --> 00:13:11,418
he has bigger aspirations.
250
00:13:12,542 --> 00:13:14,712
‐ At some time, I would very
much like to discuss with you
251
00:13:14,794 --> 00:13:16,714
my ideas about
voice transmission.
252
00:13:16,838 --> 00:13:18,418
‐ I understand, son,
253
00:13:18,506 --> 00:13:21,756
but the priority is
your harmonic telegraph.
254
00:13:21,843 --> 00:13:24,803
I suspect Mr. Gray
is moving very fast.
255
00:13:24,887 --> 00:13:27,387
There may, however,
256
00:13:28,266 --> 00:13:31,386
be a way to (pausing)
slow him down.
257
00:13:35,815 --> 00:13:38,525
(pensive music)
258
00:13:40,278 --> 00:13:43,318
‐ [Narrator] In Chicago,
unaware he has a rival in Bell,
259
00:13:43,448 --> 00:13:47,288
Elisha Gray is racing to
win Western Union's prize.
260
00:13:48,161 --> 00:13:50,331
In February 1875,
261
00:13:50,455 --> 00:13:54,325
Gray files a patent for his
harmonic telegraph system,
262
00:13:54,459 --> 00:13:57,459
even though he hasn't
actually built it yet.
263
00:13:57,545 --> 00:14:01,505
‐ A patent doesn't mean that
you have to have that device
264
00:14:01,632 --> 00:14:05,262
ready‐made so that you can
show it to the patent examiner.
265
00:14:10,516 --> 00:14:13,306
(pensive music)
266
00:14:14,479 --> 00:14:17,109
‐ [Gardiner] Gray is getting
close to securing the prize.
267
00:14:17,190 --> 00:14:19,230
He has to be stopped.
268
00:14:19,359 --> 00:14:22,609
‐ Hubbard doesn't let Gray's
patent application stop him.
269
00:14:23,780 --> 00:14:26,700
He hires a lawyer to lean
on a DC patent official
270
00:14:26,824 --> 00:14:29,204
named Zenas Wilber.
271
00:14:29,952 --> 00:14:32,752
‐ Wilber had personal struggles.
272
00:14:32,830 --> 00:14:34,000
He was an alcoholic.
273
00:14:34,082 --> 00:14:36,042
Later on, he was an embezzler.
274
00:14:36,167 --> 00:14:38,417
He was a little bit
of a desperate figure.
275
00:14:43,966 --> 00:14:45,966
‐ I'm sure in a few months
276
00:14:46,094 --> 00:14:48,184
I'll be able to
reimburse you in full.
277
00:14:52,183 --> 00:14:53,773
I will make it up to you.
278
00:14:58,398 --> 00:15:01,608
‐ In the 1870s, the
unregulated world of patents
279
00:15:01,692 --> 00:15:03,282
is ripe for corruption.
280
00:15:03,361 --> 00:15:06,321
People had the opportunity
to make enormous fortunes,
281
00:15:06,406 --> 00:15:09,326
but also graft and
corruption at a scale
282
00:15:09,409 --> 00:15:11,909
unlike any other period
in American history.
283
00:15:12,870 --> 00:15:15,670
‐ So, there are then a
bunch of maneuverings
284
00:15:15,790 --> 00:15:17,130
in the patent office,
285
00:15:18,626 --> 00:15:22,166
some of which we know
about and are above board
286
00:15:22,255 --> 00:15:23,455
and some of which
we don't know about
287
00:15:23,548 --> 00:15:25,628
and are not sure if
they're above board.
288
00:15:30,721 --> 00:15:31,761
‐ Mail this, please.
289
00:15:38,020 --> 00:15:41,150
(pensive music)
290
00:15:41,274 --> 00:15:42,574
‐ [Narrator] After two months,
291
00:15:42,692 --> 00:15:46,362
Gray still hasn't heard
if his patent is approved.
292
00:15:46,487 --> 00:15:49,317
In the meantime, he discovers
something startling:
293
00:15:49,449 --> 00:15:52,789
A rival has applied
for a similar patent.
294
00:15:59,500 --> 00:16:01,920
‐ "The United States Patent
Office is informing you
295
00:16:02,003 --> 00:16:03,553
"of a patent interference
296
00:16:04,714 --> 00:16:07,434
"involving your application
for musical telegraph."
297
00:16:08,426 --> 00:16:11,256
Signed, "Patent Examiner
Zenas F. Wilber."
298
00:16:16,851 --> 00:16:19,601
How could Wilber issue
Bell's patent so quickly?
299
00:16:19,687 --> 00:16:21,857
I've read Bell's claim,
and it seems to me
300
00:16:21,981 --> 00:16:23,861
he couldn't have described
my invention better
301
00:16:23,941 --> 00:16:24,861
if he'd copied it.
302
00:16:30,156 --> 00:16:31,696
‐ Personally, I would
go for the kill.
303
00:16:31,824 --> 00:16:33,334
I'm a nice guy 'til
somebody punches me,
304
00:16:33,451 --> 00:16:35,871
and then I'm gonna
punch back three times.
305
00:16:37,371 --> 00:16:39,121
‐ [Narrator] For
a frustrated Gray,
306
00:16:39,207 --> 00:16:41,247
months of research and hard work
307
00:16:41,334 --> 00:16:43,844
seem gone without explanation.
308
00:16:45,963 --> 00:16:48,633
Then, he finds new inspiration
309
00:16:48,716 --> 00:16:51,836
that puts him back in
competition with Bell.
310
00:16:53,095 --> 00:16:54,465
‐ Can you hear my voice?
311
00:17:00,353 --> 00:17:02,863
(deep electrronic music)
312
00:17:08,986 --> 00:17:11,736
(dramatic music)
313
00:17:16,494 --> 00:17:18,964
‐ [Narrator] Alexander
Graham Bell's powerful allies
314
00:17:19,038 --> 00:17:21,918
have secured patent
approval for a new device
315
00:17:22,041 --> 00:17:25,921
that can send multiple
telegraph messages at once.
316
00:17:26,003 --> 00:17:26,803
The only problem:
317
00:17:26,921 --> 00:17:29,761
he still hasn't
successfully built it.
318
00:17:30,800 --> 00:17:33,260
‐ Mr. Watson, can
you come here please?
319
00:17:36,055 --> 00:17:37,635
This connection is not working.
320
00:17:40,226 --> 00:17:41,806
‐ [Travis] Just having the idea
321
00:17:41,936 --> 00:17:43,806
is only part of the effort.
322
00:17:43,896 --> 00:17:47,816
Someone has to know
how to build this idea.
323
00:17:47,900 --> 00:17:50,740
(dramatic music)
324
00:17:53,197 --> 00:17:56,407
(crickets chirping)
325
00:17:57,368 --> 00:18:00,658
‐ Maybe we should just
quit for the night.
326
00:18:00,788 --> 00:18:01,658
‐ No.
327
00:18:03,499 --> 00:18:05,789
Let's see if we
can get it working.
328
00:18:05,918 --> 00:18:08,378
I'll disconnect the battery.
329
00:18:09,255 --> 00:18:12,505
(invigorating music)
330
00:18:30,443 --> 00:18:31,533
What did you just do?
331
00:18:31,652 --> 00:18:33,782
‐ I'm unplugging the
read to get unstuck.
332
00:18:33,863 --> 00:18:35,453
‐ Don't stop.
333
00:18:37,116 --> 00:18:38,116
Keep plucking.
334
00:18:41,454 --> 00:18:42,504
‐ [W] He not only hears
335
00:18:42,622 --> 00:18:45,122
the fundamental
frequency of the reed
336
00:18:45,207 --> 00:18:46,537
that his assistant is plucking,
337
00:18:46,626 --> 00:18:51,456
he hears a whole range of
harmonic tones and overtone.
338
00:18:51,547 --> 00:18:54,837
(invigorating music)
339
00:18:56,135 --> 00:18:59,305
‐ [Narrator] Bell is trying
to transmit a simple vibration
340
00:18:59,430 --> 00:19:01,520
to build his harmonic telegraph,
341
00:19:01,641 --> 00:19:04,811
but stumbles onto
something even better.
342
00:19:04,935 --> 00:19:06,305
‐ We can do it.
343
00:19:06,437 --> 00:19:07,397
‐ Do what?
344
00:19:07,521 --> 00:19:09,901
‐ We can transmit a voice!
345
00:19:12,818 --> 00:19:14,528
‐ [Travis] This was
the eureka moment.
346
00:19:14,654 --> 00:19:16,244
Bell essentially mimicked
347
00:19:16,364 --> 00:19:19,494
how the inner ear
and the human brain
348
00:19:19,617 --> 00:19:22,117
interprets and measure sound.
349
00:19:22,203 --> 00:19:25,503
‐ [Narrator] Bell is now
able to send complex sounds
350
00:19:25,623 --> 00:19:27,383
over a telegraph wire.
351
00:19:27,500 --> 00:19:30,800
It's the first step toward
a working telephone.
352
00:19:30,920 --> 00:19:33,460
‐ [W] With the right sort of
microphone or transmitter,
353
00:19:33,589 --> 00:19:36,009
you can basically carry
the voice over the wire
354
00:19:36,133 --> 00:19:40,973
and then it's translated back
into sound at the receiver.
355
00:19:41,055 --> 00:19:44,135
(invigorating music)
356
00:19:46,727 --> 00:19:48,307
‐ [Narrator] A
thousand miles away,
357
00:19:48,437 --> 00:19:50,727
still working to resolve
the interference claim,
358
00:19:50,856 --> 00:19:53,976
Elisha Gray continues
on his elusive quest
359
00:19:54,110 --> 00:19:56,150
for Western Union's prize,
360
00:19:57,780 --> 00:20:00,780
but something distracts
the famed inventor.
361
00:20:05,955 --> 00:20:07,825
‐ Hello, boy.
362
00:20:07,957 --> 00:20:08,537
Sorry to bother you.
363
00:20:08,666 --> 00:20:10,536
Would you mind if I had a try?
364
00:20:16,132 --> 00:20:17,552
Can you hear my voice?
365
00:20:18,676 --> 00:20:20,466
‐ Yes sir, I can hear you.
366
00:20:20,594 --> 00:20:25,814
(dramatic orchestral music)
367
00:20:25,850 --> 00:20:26,680
Hello, hello?
368
00:20:26,809 --> 00:20:27,849
‐ [Christopher] Gray
started to think,
369
00:20:27,977 --> 00:20:29,807
well, could the
thing that's moving
370
00:20:29,937 --> 00:20:33,227
between the two points
be an electrical signal
371
00:20:33,357 --> 00:20:35,107
rather than just a
physical vibration?
372
00:20:35,192 --> 00:20:38,992
‐ [Narrator] It's the same
breakthrough just made by Bell.
373
00:20:39,113 --> 00:20:43,743
Gray quickly begins work on
his version of the telephone.
374
00:20:43,868 --> 00:20:48,158
And after learning that Bell
is also pursuing the same goal,
375
00:20:48,205 --> 00:20:50,745
he's desperate to beat him.
376
00:20:50,875 --> 00:20:53,665
‐ Bell and Gray are watching
each other like hawks.
377
00:20:53,794 --> 00:20:55,134
They know that
they're both
378
00:20:55,254 --> 00:20:57,134
working on similar
message systems
379
00:20:57,256 --> 00:21:01,136
that are going to take
advantage of tones or sounds.
380
00:21:02,178 --> 00:21:03,548
‐ [Narrator] But there's
one piece of the puzzle
381
00:21:03,679 --> 00:21:05,509
they're both struggling with:
382
00:21:05,598 --> 00:21:07,478
how to make the transmitter.
383
00:21:12,480 --> 00:21:14,900
Gray believes he's
found the key.
384
00:21:16,317 --> 00:21:20,987
In early 1876, he files
his patent for a telephone
385
00:21:21,113 --> 00:21:22,663
with a liquid transmitter.
386
00:21:22,782 --> 00:21:25,202
Worried Bell might
be ahead of him,
387
00:21:25,326 --> 00:21:26,696
he travels to Washington
388
00:21:26,827 --> 00:21:29,707
to deliver his
application in person.
389
00:21:33,959 --> 00:21:36,589
(upbeat music)
390
00:21:43,010 --> 00:21:46,350
‐ [Christopher] Gray's
patent application
391
00:21:46,472 --> 00:21:48,562
comes in at the intake office,
392
00:21:50,434 --> 00:21:51,564
sets it aside,
393
00:21:51,644 --> 00:21:53,604
ready to enter in the
log book for the day.
394
00:21:54,730 --> 00:21:57,020
‐ [W] Gray's is buried down
on the bottom of the pile
395
00:21:57,149 --> 00:21:59,029
because he comes
early in the morning,
396
00:21:59,151 --> 00:22:01,531
a bunch of other
applications come in.
397
00:22:03,030 --> 00:22:05,490
‐ [David] Bell's
savvy patent attorney
398
00:22:05,616 --> 00:22:07,276
finds out about it and says,
399
00:22:07,368 --> 00:22:10,328
"Alexander, we need to get
down to the patent office
400
00:22:10,412 --> 00:22:11,912
"and get that patent in."
401
00:22:14,291 --> 00:22:17,251
‐ [Narrator] Bell too has
solved his transmitter problem
402
00:22:17,336 --> 00:22:19,626
using magnets.
403
00:22:19,755 --> 00:22:21,715
He and Hubbard
traveled to Washington
404
00:22:21,841 --> 00:22:26,301
to file his own patent with
their inside man, Zenas Wilber.
405
00:22:29,014 --> 00:22:31,774
(dramatic music)
406
00:22:37,648 --> 00:22:39,818
‐ [Zenas] Take a look at this.
407
00:22:41,402 --> 00:22:43,322
Gray's patent application.
408
00:22:44,196 --> 00:22:45,066
Take it.
409
00:22:47,783 --> 00:22:49,793
‐ One of the questions
about what happened that day
410
00:22:49,869 --> 00:22:53,789
is how Bell's patent
changed as a result.
411
00:22:54,915 --> 00:22:56,325
‐ [David] In the
border, he writes in
412
00:22:56,375 --> 00:23:00,955
what amounts to a description
of Gray's technology.
413
00:23:04,174 --> 00:23:06,974
(dramatic music)
414
00:23:09,805 --> 00:23:12,465
Bell's attorney demands that
the clerk stamp it right there
415
00:23:12,558 --> 00:23:14,808
and put it in the register book,
416
00:23:14,935 --> 00:23:17,805
that way securing Bell's claim
417
00:23:17,897 --> 00:23:20,977
to have been the first to
patent this transmitter.
418
00:23:21,108 --> 00:23:25,318
That's enormous for the future
of the patent of a device
419
00:23:25,446 --> 00:23:27,406
that will transform the world.
420
00:23:30,576 --> 00:23:33,866
(invigorating music)
421
00:23:51,180 --> 00:23:53,680
‐ They're approving
Bell's patent?
422
00:23:53,766 --> 00:23:57,976
‐ [Narrator] Once again,
Bell beats Gray to the punch.
423
00:23:58,062 --> 00:24:00,692
‐ [Travis] Gray is
wanting to sue over this.
424
00:24:00,814 --> 00:24:03,694
His lawyer tells him
it's not worth it.
425
00:24:03,817 --> 00:24:06,817
Can you imagine
looking back in time,
426
00:24:06,946 --> 00:24:11,076
giving up the patent
rights to the telephone?
427
00:24:11,200 --> 00:24:14,750
‐ [James] Elisha Gray was
a real engineering genius,
428
00:24:14,870 --> 00:24:18,830
but he wasn't someone
with the drive
429
00:24:18,958 --> 00:24:21,628
to be an
entrepreneurial success.
430
00:24:21,752 --> 00:24:24,632
He didn't have the
killer instinct.
431
00:24:24,713 --> 00:24:27,303
‐ [Narrator] Elisha Gray's
allies aren't giving up
432
00:24:27,341 --> 00:24:29,131
without a fight.
433
00:24:29,259 --> 00:24:30,299
Bell has the patent,
434
00:24:30,427 --> 00:24:34,677
but he still hasn't created
a working telephone.
435
00:24:40,312 --> 00:24:43,692
(dramatic music)
436
00:24:45,943 --> 00:24:48,653
‐ Ah, Watson. It's
finished I take it?
437
00:24:48,779 --> 00:24:50,359
‐ [Watson] Yes, sir. I'm here.
438
00:24:52,282 --> 00:24:53,912
‐ [Narrator]
Alexander Graham Bell
439
00:24:54,034 --> 00:24:57,334
is granted his telephone
patent in 1876,
440
00:24:57,454 --> 00:25:00,174
but he still needs to
create a working prototype
441
00:25:00,249 --> 00:25:03,339
and he feels the
pressure to work fast.
442
00:25:04,628 --> 00:25:07,298
(upbeat music)
443
00:25:08,173 --> 00:25:11,393
But after a long year
of trial and error,
444
00:25:11,510 --> 00:25:14,140
trying to transmit his voice...
445
00:25:14,221 --> 00:25:16,221
‐ This connection
is not working.
446
00:25:16,348 --> 00:25:19,978
‐ [Narrator] Bell
begins to lose hope.
447
00:25:23,147 --> 00:25:25,857
(dramatic music)
448
00:25:56,388 --> 00:25:59,768
‐ Watson, come here.
I want to see you.
449
00:26:03,187 --> 00:26:05,807
‐ I heard you. I
heard what you said.
450
00:26:05,898 --> 00:26:07,648
‐ What did I say?
451
00:26:07,775 --> 00:26:09,485
‐ You said, "Watson, come here.
452
00:26:09,568 --> 00:26:10,778
"I want to see you."
453
00:26:12,446 --> 00:26:14,656
‐ Switch places.
454
00:26:14,782 --> 00:26:18,452
(dramatic orchestral music)
455
00:26:22,372 --> 00:26:24,542
‐ Uh, Mr. Bell,
456
00:26:24,666 --> 00:26:29,296
do you understand
what I say?
457
00:26:29,713 --> 00:26:33,473
(dramatic orchestral music)
458
00:26:42,476 --> 00:26:43,806
(laughing)
459
00:26:43,936 --> 00:26:46,106
‐ [Travis] Before Bell, the
telegram was the only way
460
00:26:46,188 --> 00:26:47,648
for real‐time communications
461
00:26:47,773 --> 00:26:49,273
and it was sending
simple messages
462
00:26:49,358 --> 00:26:51,438
in dots and dashes
in morse code.
463
00:26:51,527 --> 00:26:55,777
Imagine that compared to
actually being able to hear
464
00:26:55,864 --> 00:26:58,034
a real voice on either end.
465
00:26:58,158 --> 00:26:59,828
That's something
that many more people
466
00:26:59,952 --> 00:27:01,162
would be excited about
467
00:27:01,286 --> 00:27:04,246
and it actually tied
humanity together.
468
00:27:06,375 --> 00:27:09,125
(beeping)
469
00:27:09,211 --> 00:27:12,511
‐ [Narrator] Bell's vision will
revolutionize communication,
470
00:27:13,841 --> 00:27:16,051
creating an industry
that connects the world
471
00:27:16,176 --> 00:27:18,096
in ways he never dreamed.
472
00:27:24,977 --> 00:27:27,097
But first, he must
persuade Hubbard
473
00:27:27,187 --> 00:27:29,567
to give up competing
with Western Union
474
00:27:29,690 --> 00:27:31,110
and back his invention.
475
00:27:35,237 --> 00:27:38,027
‐ [Alexander] I think we're
really onto something here.
476
00:27:38,157 --> 00:27:39,657
‐ [Gardiner] Voices you say?
477
00:27:39,783 --> 00:27:40,833
‐ [Alexander] Yes.
478
00:27:40,909 --> 00:27:42,789
And if we can
refine the process,
479
00:27:42,870 --> 00:27:45,000
this could replace
the telegraph.
480
00:27:45,122 --> 00:27:47,542
‐ [Gardiner] What is
this going to cost me?
481
00:27:48,417 --> 00:27:49,627
‐ This was not what
Gardiner Greene Hubbard
482
00:27:49,751 --> 00:27:50,881
had signed up for.
483
00:27:51,003 --> 00:27:52,463
He had signed up for
like a quick invention
484
00:27:52,588 --> 00:27:54,128
that would get a patent.
485
00:27:54,256 --> 00:27:55,546
‐ [Travis] Fortunately for Bell,
486
00:27:55,674 --> 00:27:57,804
Hubbard actually
has the foresight
487
00:27:57,926 --> 00:28:00,216
to realize that this telephone
488
00:28:00,345 --> 00:28:04,885
might be even larger of an
idea than the telegraph.
489
00:28:06,685 --> 00:28:07,725
‐ [Narrator] Hubbard insists
490
00:28:07,853 --> 00:28:09,653
they should promote
Bell's new device
491
00:28:09,771 --> 00:28:12,441
and he knows just
where to do it.
492
00:28:15,861 --> 00:28:17,741
In the spring of 1876,
493
00:28:17,863 --> 00:28:20,953
Philadelphia hosts a
massive World's Fair
494
00:28:21,033 --> 00:28:22,873
to celebrate the centennial.
495
00:28:22,993 --> 00:28:25,543
Some 10 million people attend.
496
00:28:25,662 --> 00:28:28,832
‐ These World's Fairs
were a collective national
497
00:28:28,916 --> 00:28:30,416
pats on the back,
498
00:28:30,542 --> 00:28:34,802
but they were also
promotional events
499
00:28:34,880 --> 00:28:36,970
for people who had some new idea
500
00:28:37,049 --> 00:28:38,469
and they wanted
to show the world
501
00:28:38,592 --> 00:28:40,472
what they could do.
502
00:28:40,594 --> 00:28:43,394
You could call them
consumer trade shows.
503
00:28:43,513 --> 00:28:45,103
And if you can
impress the audience,
504
00:28:45,182 --> 00:28:48,942
then perhaps you can make your
product eventually a reality.
505
00:28:52,940 --> 00:28:54,820
(dramatic music)
506
00:28:54,942 --> 00:28:56,652
‐ [Narrator] Bell's
telephone demonstration
507
00:28:56,735 --> 00:28:59,235
includes a familiar face.
508
00:29:04,534 --> 00:29:05,914
‐ [Elisha] Mr. Bell.
509
00:29:06,036 --> 00:29:07,616
‐ Mr. Gray.
510
00:29:08,872 --> 00:29:11,632
(dramatic music)
511
00:29:14,586 --> 00:29:16,336
Gentlemen and lady,
512
00:29:17,381 --> 00:29:19,971
I invite you to listen
on this receiver here.
513
00:29:21,093 --> 00:29:23,643
I will transmit my voice
from a device down the hall.
514
00:29:27,182 --> 00:29:28,682
‐ [Narrator] It's
the moment of truth
515
00:29:28,809 --> 00:29:30,439
for Bell's new invention.
516
00:29:30,519 --> 00:29:32,979
If it works, it
has the potential
517
00:29:33,063 --> 00:29:34,983
to revolutionize communication
518
00:29:35,065 --> 00:29:38,235
and earn Bell and
Hubbard a fortune.
519
00:29:44,533 --> 00:29:49,413
‐ [Alexander] To be or not
to be, that is the question.
520
00:29:52,374 --> 00:29:54,134
‐ [Travis] Put yourself
in Gray's shoes.
521
00:29:54,209 --> 00:29:55,959
How calm would you have remained
522
00:29:56,044 --> 00:29:57,344
if you would've
been sitting there,
523
00:29:57,462 --> 00:29:59,972
seeing your life's
work in front of you?
524
00:30:00,048 --> 00:30:03,258
(invigorating music)
525
00:30:14,813 --> 00:30:17,983
‐ [Alexander] Aye,
there's the rub.
526
00:30:18,066 --> 00:30:19,986
‐ I believe I heard him say,
527
00:30:20,068 --> 00:30:22,448
"Aye, there's the rub."
528
00:30:24,156 --> 00:30:26,616
‐ [Narrator] Bell's device
captivates the public,
529
00:30:26,700 --> 00:30:30,040
earning him the
exhibition's top prize.
530
00:30:34,124 --> 00:30:35,334
‐ [David] People can't believe
531
00:30:35,417 --> 00:30:37,667
what they're seeing and hearing.
532
00:30:37,794 --> 00:30:40,174
The fact that human
voices seem to be emerging
533
00:30:40,297 --> 00:30:42,627
from this contraption.
534
00:30:42,716 --> 00:30:45,136
It's beyond magical.
535
00:30:45,260 --> 00:30:48,430
(invigorating music)
536
00:30:54,144 --> 00:30:56,154
‐ [Alexander] Thank you.
537
00:30:56,271 --> 00:30:57,521
‐ I give you credit.
538
00:30:57,647 --> 00:31:01,067
My submission to the patent
office had a similar idea,
539
00:31:01,193 --> 00:31:05,363
but of course I hadn't
actually built a telephone.
540
00:31:12,704 --> 00:31:16,004
‐ [Narrator] It looks
like Gray is defeated,
541
00:31:16,083 --> 00:31:17,583
but he still has a powerful ally
542
00:31:17,667 --> 00:31:20,797
in Western Union
President, William Orton,
543
00:31:20,879 --> 00:31:22,259
who wants to wage war on Bell
544
00:31:22,339 --> 00:31:26,299
and he's bringing
in the big guns.
545
00:31:26,426 --> 00:31:29,636
‐ I think you know, Edison.
546
00:31:29,721 --> 00:31:32,471
(dramatic music)
547
00:31:37,896 --> 00:31:39,606
(intense music)
548
00:31:46,988 --> 00:31:49,778
(pensive music)
549
00:31:53,412 --> 00:31:56,212
‐ [Narrator] Just one year after
Bell presents his telephone
550
00:31:56,289 --> 00:31:59,169
at the centennial
celebration in Philadelphia,
551
00:31:59,292 --> 00:32:03,212
his new device begins to
pop up in select locations.
552
00:32:04,005 --> 00:32:06,165
‐ The inventory's ready!
553
00:32:06,299 --> 00:32:07,429
‐ [Narrator] Including the place
554
00:32:07,509 --> 00:32:09,639
where Bell first met Watson,
555
00:32:10,637 --> 00:32:13,467
his local machine
shop in Boston.
556
00:32:13,557 --> 00:32:14,847
‐ Usually, the early adopters
557
00:32:14,933 --> 00:32:17,643
were only making a call
to a couple of places
558
00:32:17,727 --> 00:32:18,807
not far from home.
559
00:32:18,937 --> 00:32:22,067
They might be doctors who
wanted to connect themselves
560
00:32:22,190 --> 00:32:23,480
to a hospital,
561
00:32:23,608 --> 00:32:25,488
to receive calls in
the middle of the night
562
00:32:25,610 --> 00:32:27,740
or business people
who were wealthy,
563
00:32:27,863 --> 00:32:29,533
who often wanted a single line
564
00:32:29,656 --> 00:32:32,486
from their house to
their place of work.
565
00:32:32,576 --> 00:32:35,946
‐ Making a telephone
call could be an ordeal
566
00:32:36,037 --> 00:32:37,577
in the early days.
567
00:32:37,706 --> 00:32:38,576
For one thing,
568
00:32:38,707 --> 00:32:41,667
you didn't just
pick up the receiver
569
00:32:41,793 --> 00:32:43,803
and ask the operator,
570
00:32:43,879 --> 00:32:47,469
connect me with such and
such and you'd get connected.
571
00:32:47,549 --> 00:32:50,759
It would be a call connection
delay, could take time.
572
00:32:50,844 --> 00:32:54,474
‐ [Narrator] And the quality
of the call is terrible.
573
00:32:54,556 --> 00:32:57,386
‐ People described the sounds
of these early telephones
574
00:32:57,517 --> 00:33:00,307
as being filled with
other people's voices,
575
00:33:00,437 --> 00:33:04,647
crosstalk, weird sounds
of like wind and static,
576
00:33:04,733 --> 00:33:07,993
weird high‐pitch
sounds like chirping.
577
00:33:08,111 --> 00:33:10,821
You had to yell to
make yourself heard.
578
00:33:10,906 --> 00:33:12,316
And the further the line went,
579
00:33:12,449 --> 00:33:14,659
the signal got
quieter and quieter.
580
00:33:14,784 --> 00:33:17,124
‐ [Narrator] Some
are just plain scared
581
00:33:17,204 --> 00:33:18,834
of the new technology.
582
00:33:18,872 --> 00:33:21,582
‐ There was something
called telephone terror,
583
00:33:21,708 --> 00:33:23,958
which was a fear of
picking up this thing
584
00:33:24,044 --> 00:33:25,714
and talking into it.
585
00:33:25,837 --> 00:33:28,127
And it was widespread.
586
00:33:28,215 --> 00:33:29,255
‐ Goodbye!
587
00:33:29,341 --> 00:33:30,471
(pensive music)
588
00:33:30,550 --> 00:33:32,800
‐ [Narrator] Bell's
investor isn't afraid.
589
00:33:32,928 --> 00:33:35,928
He knows Bell's invention
needs vast improvement,
590
00:33:36,014 --> 00:33:37,774
but he sees a windfall.
591
00:33:38,850 --> 00:33:41,140
On July 9th, 1877,
592
00:33:41,228 --> 00:33:43,808
the Bell Telephone
Company launches
593
00:33:43,897 --> 00:33:44,977
with Hubbard as president
594
00:33:45,106 --> 00:33:49,646
and Bell as chief electrician
and largest shareholder.
595
00:33:50,487 --> 00:33:52,277
It will eventually become known
596
00:33:52,364 --> 00:33:57,704
as the American Telephone
and Telegraph Company, AT&T.
597
00:33:57,827 --> 00:34:00,657
(dramatic music)
598
00:34:02,791 --> 00:34:05,631
As the business community
begins embracing the telephone,
599
00:34:05,752 --> 00:34:09,422
Western Union president, William
Orton, realizes this toy,
600
00:34:09,506 --> 00:34:10,836
as he once called it,
601
00:34:10,966 --> 00:34:14,006
could soon replace the telegraph
602
00:34:14,135 --> 00:34:16,425
and take down his
multi‐billion dollar
603
00:34:16,513 --> 00:34:18,523
communications monopoly.
604
00:34:20,392 --> 00:34:21,772
‐ What does he do?
605
00:34:21,851 --> 00:34:24,401
He reaches out to one of the
greatest inventors of all time.
606
00:34:24,521 --> 00:34:27,401
(pensive music)
607
00:34:30,193 --> 00:34:32,153
‐ I think you know, Edison.
608
00:34:32,279 --> 00:34:35,239
(pensive music)
609
00:34:35,365 --> 00:34:36,315
‐ Thomas Edison,
610
00:34:36,449 --> 00:34:38,329
and he brings him on board
611
00:34:38,410 --> 00:34:40,330
and there's a race now underway.
612
00:34:40,453 --> 00:34:43,373
He's hoping that Thomas
Edison can help Western Union
613
00:34:43,498 --> 00:34:44,748
beat Bell to the punch
614
00:34:44,833 --> 00:34:47,423
and come up with a better
telecommunication system
615
00:34:47,502 --> 00:34:48,962
that will serve business.
616
00:34:49,045 --> 00:34:50,045
(pensive music)
617
00:34:50,171 --> 00:34:52,051
‐ I think Edison
here can help us
618
00:34:52,132 --> 00:34:54,802
make a better
telephone than Bell.
619
00:34:55,802 --> 00:34:57,552
‐ [William] What
about the patents?
620
00:34:57,679 --> 00:34:59,639
‐ I'll deal with the patents.
621
00:34:59,723 --> 00:35:01,683
(tense music)
622
00:35:01,808 --> 00:35:03,638
‐ [Narrator] In just
a few short months,
623
00:35:03,768 --> 00:35:06,728
Edison devises a game
changing innovation
624
00:35:06,855 --> 00:35:10,645
to Gray's and Bell's
original telephone designs.
625
00:35:10,734 --> 00:35:13,654
His upgraded transmitter
offers callers
626
00:35:13,737 --> 00:35:16,527
a much clearer line
of communication.
627
00:35:16,656 --> 00:35:17,736
‐ Very often, it's
better to be second
628
00:35:17,824 --> 00:35:19,914
and see what the
other guy has done,
629
00:35:20,035 --> 00:35:21,485
learn from his or her mistakes
630
00:35:21,578 --> 00:35:23,328
and build a better mouse trap.
631
00:35:23,413 --> 00:35:24,913
(dramatic music)
632
00:35:25,040 --> 00:35:28,380
‐ Orton forms the American
Speaking Telegraph Company
633
00:35:28,501 --> 00:35:29,791
to compete.
634
00:35:29,878 --> 00:35:32,168
By combining Gray
and Edison's work
635
00:35:32,297 --> 00:35:34,797
Western Union now
has a better phone
636
00:35:34,883 --> 00:35:38,353
and a built‐in infrastructure
of telegraph lines.
637
00:35:38,470 --> 00:35:40,390
(dramatic music)
638
00:35:40,472 --> 00:35:43,892
Bell Telephone sues for
patent infringement.
639
00:35:44,017 --> 00:35:46,727
(dramatic music)
640
00:35:47,604 --> 00:35:49,444
Orton is ready for the fight.
641
00:35:49,522 --> 00:35:52,612
(dramatic music)
642
00:35:54,235 --> 00:35:56,065
But fate steps in.
643
00:35:56,196 --> 00:35:59,616
He suffers a stroke and dies.
644
00:36:01,785 --> 00:36:05,495
Without Orton, his lawyers
settle the lawsuit.
645
00:36:06,665 --> 00:36:07,705
‐ Personally, I don't think
Orton would have settled.
646
00:36:07,832 --> 00:36:09,422
I think Orton would
have fought it out
647
00:36:09,501 --> 00:36:11,921
because I think
Orton was confident that,
648
00:36:12,003 --> 00:36:15,883
that he could manage the
technology in such a way
649
00:36:16,007 --> 00:36:19,177
that he could have a
very sophisticated,
650
00:36:19,302 --> 00:36:20,932
very successful network.
651
00:36:21,012 --> 00:36:21,552
(pensive music)
652
00:36:21,680 --> 00:36:23,390
‐ [Narrator] In 1884,
653
00:36:23,473 --> 00:36:25,983
just a decade after
Bell first began
654
00:36:26,101 --> 00:36:27,771
pursuing his new invention,
655
00:36:27,852 --> 00:36:32,442
workers set thousands of poles
to string long distance lines
656
00:36:32,524 --> 00:36:34,824
between Boston and New York.
657
00:36:34,943 --> 00:36:38,703
It's the first major step
toward a national system.
658
00:36:40,907 --> 00:36:43,827
But Bell isn't
enjoying his success,
659
00:36:43,952 --> 00:36:48,292
as his patent is challenged
more than 600 times.
660
00:36:49,416 --> 00:36:52,586
The constant allegations of
stealing his rival's design
661
00:36:52,669 --> 00:36:55,129
and fending off
patent challenges
662
00:36:55,255 --> 00:36:58,625
takes more than just an
emotional toll on Bell.
663
00:36:59,551 --> 00:37:03,011
They threaten to destroy
his entire business.
664
00:37:03,138 --> 00:37:06,848
And he's about to face his
greatest challenge, yet.
665
00:37:06,975 --> 00:37:08,515
(dramatic music)
666
00:37:13,148 --> 00:37:14,228
(pensive music)
667
00:37:14,315 --> 00:37:17,105
‐ [Narrator] It's 1886, and
the Bell Telephone Company
668
00:37:17,193 --> 00:37:19,783
now has over 19,000 subscribers,
669
00:37:19,863 --> 00:37:23,413
114,000 miles of telephone wire
670
00:37:23,491 --> 00:37:26,491
and is bringing in
$3 million a year,
671
00:37:26,619 --> 00:37:29,499
the equivalent of
$85 million, today.
672
00:37:30,707 --> 00:37:33,127
But they're about to face
the greatest legal challenge
673
00:37:33,251 --> 00:37:34,711
to their patent, yet.
674
00:37:36,171 --> 00:37:38,761
‐ One of the companies
that's a Bell rival,
675
00:37:38,840 --> 00:37:41,130
which is called the
Pan‐Electric Company,
676
00:37:41,217 --> 00:37:45,637
tries to recruit the United
States government against Bell.
677
00:37:45,722 --> 00:37:46,932
It does eventually go forward.
678
00:37:47,015 --> 00:37:50,055
The Department of
Justice sets up a team
679
00:37:50,185 --> 00:37:51,185
to fight Bell.
680
00:37:54,189 --> 00:37:57,979
‐ [Narrator] And they have a
star witness on their side.
681
00:37:58,067 --> 00:38:01,817
Zenas Wilbur, the former
US patent examiner
682
00:38:01,905 --> 00:38:04,315
who approved Bell's
telephone patent
683
00:38:04,407 --> 00:38:06,407
over rival, Elisha Gray's.
684
00:38:06,534 --> 00:38:08,704
(dramatic music)
685
00:38:08,787 --> 00:38:11,457
On May 22nd, the Washington Post
686
00:38:11,539 --> 00:38:14,289
prints Wilber's
bombshell confession.
687
00:38:15,627 --> 00:38:16,537
‐ [Zenas Voiceover] "I am
convinced that, by my action
688
00:38:16,669 --> 00:38:18,799
"while Examiner of Patents that,
689
00:38:18,922 --> 00:38:21,722
"Elisha Gray was deprived
of proper opportunity
690
00:38:21,841 --> 00:38:25,221
"to establish his right to the
invention of the telephone".
691
00:38:25,345 --> 00:38:26,295
(dramatic music)
692
00:38:26,429 --> 00:38:29,719
‐ Wilber says, this was
all completely corrupt.
693
00:38:29,849 --> 00:38:31,809
He says, Bell's lawyers
694
00:38:31,893 --> 00:38:35,813
had me disclose Gray's
invention to them.
695
00:38:35,897 --> 00:38:38,647
Bell wrote some
of that invention
696
00:38:38,775 --> 00:38:40,855
into his own patent application.
697
00:38:40,985 --> 00:38:43,775
The other piece of evidence
which comes out much later
698
00:38:43,863 --> 00:38:48,163
is a handwritten copy
of Bell's patent,
699
00:38:48,243 --> 00:38:51,333
where there's a section
that's written up the margin
700
00:38:51,412 --> 00:38:54,622
as though it wasn't in the
original and it's been added.
701
00:38:55,917 --> 00:38:57,787
‐ [Narrator] But Wilbur's
claim doesn't stop there.
702
00:38:57,919 --> 00:39:00,299
He says that as
Bell was leaving,
703
00:39:00,421 --> 00:39:02,971
he slipped him a
hundred dollar bill.
704
00:39:06,427 --> 00:39:10,517
‐ Wilbur, at this point,
is not a credible witness.
705
00:39:10,598 --> 00:39:12,478
He's an alcoholic.
706
00:39:12,559 --> 00:39:13,639
He's dissolute.
707
00:39:13,726 --> 00:39:16,646
He's changed his
story various times,
708
00:39:16,771 --> 00:39:20,481
but he provides ammunition
for Bell's enemies to claim,
709
00:39:20,608 --> 00:39:22,028
all of this was a fraud.
710
00:39:23,319 --> 00:39:25,819
‐ [Narrator] The case goes all
the way to the Supreme Court
711
00:39:25,905 --> 00:39:30,195
where the final decision is
a razor thin, four to three,
712
00:39:31,286 --> 00:39:33,116
in Bell's favor.
713
00:39:33,204 --> 00:39:37,834
This will be the last major
challenge to Bell's patent,
714
00:39:37,959 --> 00:39:41,299
and the last statement
from Zenas Wilbur
715
00:39:41,421 --> 00:39:43,091
before he goes to his grave.
716
00:39:43,172 --> 00:39:44,052
(dramatic music)
717
00:39:44,173 --> 00:39:45,633
‐ [Zenas Voiceover]
"I am fully aware
718
00:39:45,717 --> 00:39:47,257
"that this will be
denied by professor Bell,
719
00:39:47,343 --> 00:39:49,893
"but nevertheless, it is true."
720
00:39:50,555 --> 00:39:51,925
‐ [Narrator] In 1901,
721
00:39:52,015 --> 00:39:55,975
25 years after submitting
his own telephone patent,
722
00:39:56,060 --> 00:39:59,650
Elisha Gray writes a letter
to a magazine editor,
723
00:39:59,689 --> 00:40:01,019
staking his claim.
724
00:40:02,025 --> 00:40:03,435
‐ [Elisa Voiceover] "I
was wrong in assuming
725
00:40:03,526 --> 00:40:07,816
"and believing professor Bell
had fairly made his invention.
726
00:40:07,947 --> 00:40:11,527
"Mr. Bell, having
obtained my secrets,
727
00:40:11,659 --> 00:40:13,289
"claimed my discovery as his own
728
00:40:13,369 --> 00:40:16,789
"and by this means, got
credit for my invention".
729
00:40:18,833 --> 00:40:21,463
‐ [Narrator] One week
later, Gray dies.
730
00:40:21,544 --> 00:40:24,464
(dramatic music)
731
00:40:25,632 --> 00:40:28,802
‐ The Bell Gray controversy
continues to animate people
732
00:40:28,927 --> 00:40:31,717
and the excitement of
telling the stories
733
00:40:31,846 --> 00:40:33,886
about the machines
that built America
734
00:40:34,015 --> 00:40:36,805
is understanding that
in any given moment,
735
00:40:36,893 --> 00:40:39,773
it isn't one individual
versus another,
736
00:40:39,854 --> 00:40:40,984
but it's the give and take
737
00:40:41,105 --> 00:40:43,725
between friends, between
allies, between enemies,
738
00:40:43,858 --> 00:40:46,858
between rivals, that
competition between them
739
00:40:46,986 --> 00:40:50,106
that makes the invention
such an interesting story.
740
00:40:51,324 --> 00:40:53,284
‐ [Narrator] The invention
Bell and Gray battled over
741
00:40:53,368 --> 00:40:57,078
will go on to help revolutionize
global communication
742
00:40:57,163 --> 00:41:00,293
beyond either man's
wildest dreams.
743
00:41:00,375 --> 00:41:01,495
(dramatic music)
744
00:41:01,584 --> 00:41:02,924
‐ It domesticated this idea.
745
00:41:03,002 --> 00:41:05,302
It made telecommunications,
over time,
746
00:41:05,421 --> 00:41:08,931
utterly necessary for many
aspects of daily life.
747
00:41:09,008 --> 00:41:10,798
That machine, including
all the wires,
748
00:41:10,843 --> 00:41:12,473
all the exchanges,
749
00:41:12,553 --> 00:41:15,473
spun off so many
important inventions
750
00:41:15,556 --> 00:41:19,636
like the transistor,
subminiature vacuum tubes,
751
00:41:19,769 --> 00:41:21,149
microphones.
752
00:41:21,270 --> 00:41:24,320
‐ It's a device that
many of us sleep next to.
753
00:41:24,440 --> 00:41:26,940
It's the first thing we
check when we wake up.
754
00:41:27,026 --> 00:41:29,106
And the last thing we
check when we go to sleep.
755
00:41:29,195 --> 00:41:31,655
(dramatic music)
756
00:41:31,781 --> 00:41:33,781
‐ [Narrator] Bell
becomes a celebrity.
757
00:41:33,866 --> 00:41:36,196
In 1915, the 67‐year‐old
758
00:41:36,327 --> 00:41:40,417
makes the ceremonial first
trans continental phone call
759
00:41:40,540 --> 00:41:42,830
from New York to San Francisco.
760
00:41:42,959 --> 00:41:46,959
His trusted friend, Thomas
Watson, is on the other end.
761
00:41:47,088 --> 00:41:49,968
Bell's status, as
father of the telephone,
762
00:41:50,091 --> 00:41:54,391
is now firmly embedded in
the American consciousness.
763
00:41:55,179 --> 00:41:56,759
‐ It's an astonishing story.
764
00:41:56,848 --> 00:42:00,178
It's a remarkable achievement
of human creativity
765
00:42:00,309 --> 00:42:03,899
to make it possible for
you to pick up a device,
766
00:42:04,647 --> 00:42:06,437
decide who you want to speak to,
767
00:42:06,524 --> 00:42:08,074
in any other part,
768
00:42:08,192 --> 00:42:11,032
well, of the country,
the city, now, the world,
769
00:42:11,154 --> 00:42:12,744
and to be able to
actually to do it.
770
00:42:12,864 --> 00:42:13,744
It's astonishing.
771
00:42:13,865 --> 00:42:15,195
It takes my breath away.
772
00:42:16,242 --> 00:42:17,202
‐ Ahoy.
773
00:42:17,869 --> 00:42:20,829
(pensive music)
774
00:42:20,879 --> 00:42:25,429
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.