All language subtitles for Take.Back.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.en.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,486 --> 00:00:13,720 [electronics trilling] 2 00:00:13,754 --> 00:00:15,190 [gears clanging] 3 00:00:15,923 --> 00:00:16,924 [popping] 4 00:00:18,025 --> 00:00:21,094 [whooshing] 5 00:00:28,347 --> 00:00:33,347 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 6 00:00:35,343 --> 00:00:36,843 - [upbeat music] - ♪ Hey ♪ 7 00:00:38,078 --> 00:00:39,347 ♪ Hey ♪ 8 00:00:40,113 --> 00:00:41,249 ♪ Hey ♪ 9 00:00:41,982 --> 00:00:42,983 ♪ Hey ♪ 10 00:00:43,984 --> 00:00:44,985 - ♪ Hey ♪ - [phone chiming] 11 00:00:45,253 --> 00:00:47,955 [upbeat music] 12 00:00:59,166 --> 00:01:01,269 - What's his name? - What? 13 00:01:01,302 --> 00:01:02,869 I said, what's his name? 14 00:01:05,340 --> 00:01:06,441 Chad. 15 00:01:07,508 --> 00:01:10,077 Fucking Chads, man, they'll do it every time. 16 00:01:10,345 --> 00:01:11,945 [chuckles] You know what? 17 00:01:13,013 --> 00:01:14,382 - Fuck Chad. - That's right, 18 00:01:14,415 --> 00:01:15,650 - fuck Chad. - Fuck Chad. 19 00:01:15,683 --> 00:01:19,287 ♪ Shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots ♪ 20 00:01:19,320 --> 00:01:22,257 ♪ Shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots ♪ 21 00:01:22,290 --> 00:01:24,091 ♪ Everybody ♪ 22 00:01:24,124 --> 00:01:26,860 ♪ Shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots ♪ 23 00:01:26,893 --> 00:01:29,997 ♪ Shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots ♪ 24 00:01:30,030 --> 00:01:31,798 ♪ Shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots ♪ 25 00:01:31,832 --> 00:01:33,368 [both] Fuck Chad! 26 00:01:34,167 --> 00:01:35,869 ♪ Everybody ♪ 27 00:01:35,902 --> 00:01:37,338 ♪ Oh, yeah ♪ 28 00:01:38,005 --> 00:01:39,407 ♪ Oh, yeah ♪ 29 00:01:40,040 --> 00:01:41,542 ♪ Oh, yeah ♪ 30 00:01:41,576 --> 00:01:43,278 ♪ Let me see you do this ♪ 31 00:01:43,311 --> 00:01:46,013 [upbeat music] 32 00:01:48,182 --> 00:01:49,550 Okay, I can't. 33 00:01:49,584 --> 00:01:51,118 I can't do it. 34 00:01:52,387 --> 00:01:55,155 - [car honks] - Watch out. - [screams] Hey, stop. 35 00:01:55,189 --> 00:01:56,890 [indistinct chattering] 36 00:01:56,923 --> 00:01:58,058 - [car beeps] - That's my car. 37 00:01:59,460 --> 00:02:01,562 - [car beeps] - Ready for some fun? 38 00:02:01,596 --> 00:02:03,063 Oh yes. 39 00:02:03,331 --> 00:02:05,098 Have you ever been with a girl before? 40 00:02:05,132 --> 00:02:07,268 I'm in college, what do you think? 41 00:02:07,934 --> 00:02:09,537 - So fucking pretty! - Oh my... 42 00:02:09,570 --> 00:02:11,938 [tires screeching] 43 00:02:13,207 --> 00:02:14,475 [women scream] 44 00:02:15,176 --> 00:02:17,312 - [van engine revs] - [tires screeching] 45 00:02:17,345 --> 00:02:20,181 [eerie music] 46 00:02:28,955 --> 00:02:31,559 [suspenseful music] 47 00:02:43,970 --> 00:02:46,840 [girls screaming] 48 00:02:47,475 --> 00:02:50,244 [muffled shouting] 49 00:02:55,048 --> 00:02:56,217 [upbeat music] 50 00:02:56,517 --> 00:02:58,985 ♪ Nobody knows my ways ♪ 51 00:03:00,221 --> 00:03:02,523 - ♪ The things I do I hate ♪ - [grunting] 52 00:03:02,557 --> 00:03:04,459 Ah! Dropped the right hand. 53 00:03:04,492 --> 00:03:05,593 You dropped the right hand, 54 00:03:05,626 --> 00:03:07,127 don't drop that right hand, let's go. 55 00:03:08,296 --> 00:03:09,497 Don't let me hurt you. 56 00:03:11,131 --> 00:03:12,667 - You know I got powerful hands. - Ah! 57 00:03:12,700 --> 00:03:14,635 - Ah, you got me again. - You gotta be ready, you gotta be ready all the time. 58 00:03:14,669 --> 00:03:15,902 Okay. Okay. 59 00:03:16,136 --> 00:03:17,871 [music continues] 60 00:03:18,105 --> 00:03:20,408 ♪ The lead makes you strange ♪ 61 00:03:20,441 --> 00:03:22,510 - [both grunting] - ♪ They all say ♪ 62 00:03:22,543 --> 00:03:25,546 - ♪ My life is a shame ♪ - Four, three, two, one. 63 00:03:26,012 --> 00:03:27,114 [exhales] 64 00:03:27,147 --> 00:03:28,549 - All right. - Oh, my God. 65 00:03:29,015 --> 00:03:30,284 Way to work, way to work. 66 00:03:30,551 --> 00:03:32,152 - Good job. - Oh, you killed me today. 67 00:03:32,420 --> 00:03:33,421 Oh, my God. 68 00:03:33,588 --> 00:03:34,955 [shouts] 69 00:03:34,988 --> 00:03:36,123 [thudding] 70 00:03:36,156 --> 00:03:38,426 [both laughing] 71 00:03:38,593 --> 00:03:40,361 Always stay ready. Woo! 72 00:03:40,395 --> 00:03:42,996 I see the student has become the master. 73 00:03:43,029 --> 00:03:45,500 Yes, the student has. [laughs] 74 00:03:46,667 --> 00:03:50,170 Woo! Happy anniversary, babe. 75 00:03:51,037 --> 00:03:53,274 [both laughing] 76 00:03:53,307 --> 00:03:54,575 - Mmm. - Happy anniversary. 77 00:03:59,180 --> 00:04:00,448 [attorney over phone] The boundary overlaps the area 78 00:04:00,481 --> 00:04:02,550 that Mr. Walker has currently built. 79 00:04:02,583 --> 00:04:04,685 That's restoration project. 80 00:04:06,052 --> 00:04:07,422 [attorney] Okay, restoration project. 81 00:04:07,588 --> 00:04:09,022 Either way, it's still acres of land 82 00:04:09,055 --> 00:04:10,591 your client is encroaching upon. 83 00:04:11,325 --> 00:04:13,294 He either buys it from Mr. Buford 84 00:04:13,327 --> 00:04:15,061 or halts construction immediately. 85 00:04:15,563 --> 00:04:18,299 The deed to Mr. Buford's properties signed by his father 86 00:04:18,332 --> 00:04:20,201 in January, 1968, 87 00:04:20,468 --> 00:04:22,135 notes the approximate acreage, 88 00:04:22,169 --> 00:04:23,371 but the boundaries are vague. 89 00:04:24,572 --> 00:04:26,340 There isn't any reference in the document to the canal. 90 00:04:27,208 --> 00:04:28,209 [attorney] What do you want? 91 00:04:29,310 --> 00:04:33,013 Now, Mr. Walker is willing to drop the countersuit 92 00:04:33,046 --> 00:04:35,716 provided that Mr. Buford make a public apology, 93 00:04:35,750 --> 00:04:38,386 as well as covering all of his legal expenses. 94 00:04:38,753 --> 00:04:40,555 Check or credit card is fine. 95 00:04:43,089 --> 00:04:44,425 [attorney sighs] Agreed. 96 00:04:45,793 --> 00:04:48,729 Very good. I'll have my assistant draft up the final paperwork 97 00:04:48,763 --> 00:04:49,963 for us to sign. 98 00:04:52,366 --> 00:04:53,967 - [phone beeps] - Bye, dick. 99 00:04:54,202 --> 00:04:56,637 [both laughing] 100 00:04:57,103 --> 00:04:58,639 - You did it, it's over. - Yes, we did. 101 00:04:59,105 --> 00:05:01,409 Wow, you know. he thought he had you too. 102 00:05:01,442 --> 00:05:02,877 - I know he did. - He thought he had you on the ropes. 103 00:05:02,910 --> 00:05:04,779 - He didn't even see it coming. - He doesn't know who he's messing with. 104 00:05:04,812 --> 00:05:06,380 [laughs] He does not know. 105 00:05:06,714 --> 00:05:08,249 All right. 106 00:05:08,516 --> 00:05:10,518 So now that that's all behind us, 107 00:05:10,785 --> 00:05:12,118 when can I get my own private tour? 108 00:05:12,152 --> 00:05:15,623 A tour? Hell, after that I'll give you some acres on the water. 109 00:05:15,656 --> 00:05:16,657 Ooh, yes. 110 00:05:17,758 --> 00:05:19,327 - Yeah, well, thank you. - Oh, you're welcome, Jerry. 111 00:05:20,628 --> 00:05:21,562 - [stove clicking] - Okay, this clicking sound won't stop. 112 00:05:21,596 --> 00:05:24,265 - Here it is, okay. There it is. - I'm home. 113 00:05:25,131 --> 00:05:26,267 [Brian] Uhh... 114 00:05:26,534 --> 00:05:28,503 Ooh, something smells good. 115 00:05:28,669 --> 00:05:30,371 Uh, you're early. 116 00:05:30,404 --> 00:05:32,507 - [girl] Happy anniversary. - Happy anniversary. 117 00:05:32,540 --> 00:05:33,674 Aw, thank you, hey. 118 00:05:33,708 --> 00:05:35,776 - The lunatics are running the asylum. - Hi sweetheart. 119 00:05:35,810 --> 00:05:37,245 - Oh, I see. - [Brian] Yeah. 120 00:05:37,278 --> 00:05:38,579 Whatchu guys making? 121 00:05:38,613 --> 00:05:41,147 She's... she's mainly cooking, I'm just helping. 122 00:05:41,382 --> 00:05:43,417 - [Zara] Okay. - Show her the gift, Dad. 123 00:05:44,117 --> 00:05:46,287 You mean the gift that I was gonna... 124 00:05:46,654 --> 00:05:48,154 hopefully give her after dinner? 125 00:05:48,422 --> 00:05:49,690 - Oh. - [Brian] Seriously? 126 00:05:49,724 --> 00:05:51,392 - Come on, come on, come on, I love gifts. - [girl] Sorry. 127 00:05:51,425 --> 00:05:53,126 - Come on. - Ah, yeah, yeah. 128 00:05:53,159 --> 00:05:54,762 No secret is safe in this house. 129 00:05:54,795 --> 00:05:57,331 - Seems they are not. - Happy anniversary, baby. 130 00:05:57,365 --> 00:05:59,400 Aw, thank you, honey. Mwah. 131 00:05:59,667 --> 00:06:01,167 - Open it. - Let's see. 132 00:06:02,537 --> 00:06:05,171 Fourth year is silk. 133 00:06:05,439 --> 00:06:07,542 That's so pretty. 134 00:06:08,141 --> 00:06:09,277 I love it. 135 00:06:09,310 --> 00:06:11,044 - I'm glad you like it. - Thank you. 136 00:06:11,245 --> 00:06:12,813 - Try it on. - I am. 137 00:06:13,681 --> 00:06:14,682 - Beautiful. - There you go. 138 00:06:15,316 --> 00:06:16,417 - Looking good. - Thank you. 139 00:06:16,450 --> 00:06:17,718 - Mm-hmm. - Silky smooth. 140 00:06:17,752 --> 00:06:19,687 And I know you helped him pick it out. 141 00:06:19,720 --> 00:06:21,087 - I did. - Thank you, honey. 142 00:06:21,121 --> 00:06:23,123 Sorry, dad it's the truth. 143 00:06:23,156 --> 00:06:25,459 I know who has a style in the family. [chuckles] 144 00:06:26,159 --> 00:06:28,262 [reporter] Police now suspect foul play 145 00:06:28,296 --> 00:06:30,331 in the disappearance of Veronica Sanders. 146 00:06:30,598 --> 00:06:32,165 The 21 year-old college student 147 00:06:32,199 --> 00:06:33,834 was last seen leaving this Coachella bar 148 00:06:33,868 --> 00:06:35,703 with an unidentified woman. 149 00:06:35,870 --> 00:06:38,673 Right now Sanders' friends are desperate for answer... 150 00:06:38,706 --> 00:06:40,308 - You okay? - Hey. 151 00:06:40,741 --> 00:06:42,209 Oh, you startled me. 152 00:06:42,476 --> 00:06:43,578 [Brian] Sorry. 153 00:06:43,611 --> 00:06:44,612 [Zara] It's okay. 154 00:06:46,146 --> 00:06:47,214 So you're working late? 155 00:06:47,448 --> 00:06:49,617 Yeah, I got a lot of research to do. 156 00:06:49,650 --> 00:06:51,151 Okay baby, I'll see you in the bedroom. 157 00:06:51,185 --> 00:06:52,553 All right, I'll see you in a little bit. 158 00:06:54,488 --> 00:06:55,723 [tense music] 159 00:06:56,891 --> 00:06:57,792 [reporter] ...and saying she had just been 160 00:06:57,825 --> 00:06:59,260 going through a bad break up. 161 00:06:59,293 --> 00:07:01,762 Police are asking anyone with information on her whereabouts 162 00:07:01,796 --> 00:07:05,098 to give them a call or call Valley Crime-Stoppers. 163 00:07:06,734 --> 00:07:08,603 [steam hissing] 164 00:07:08,803 --> 00:07:12,473 - [barista] Jack, you need to leave. - [Jack] Oh, come on baby, I... 165 00:07:12,506 --> 00:07:13,641 - I'll be right with you. - Okay 166 00:07:14,742 --> 00:07:16,611 Babe please, I got a fucking splitting headache. 167 00:07:16,644 --> 00:07:19,647 - Ugh. - Come on, I'm at work. 168 00:07:19,914 --> 00:07:21,282 You're really gonna just show up? 169 00:07:21,916 --> 00:07:25,286 I just, make me a cup of coffee. 170 00:07:26,487 --> 00:07:27,555 Look, you need to go. 171 00:07:28,723 --> 00:07:31,124 No, I'm not fucking leaving, okay? 172 00:07:31,592 --> 00:07:33,227 We need to work this out. 173 00:07:33,260 --> 00:07:34,261 It's over. 174 00:07:34,762 --> 00:07:35,863 It's not over. 175 00:07:35,896 --> 00:07:37,665 - Yes, it is. - It's not fucking over 176 00:07:37,698 --> 00:07:39,867 unless I say it's over, all right? 177 00:07:39,900 --> 00:07:41,134 Don't give me your shit. 178 00:07:42,069 --> 00:07:43,671 I got way too much fucking invested in you. 179 00:07:44,538 --> 00:07:46,807 She's busy, why don't you fucking come back another day, 180 00:07:46,841 --> 00:07:49,610 - and mind your business. - I'm ordering a coffee, I'm not going anywhere. 181 00:07:49,644 --> 00:07:50,778 Yeah, well, mind your business, 182 00:07:50,811 --> 00:07:51,912 and stop looking at us. 183 00:07:51,946 --> 00:07:53,881 Babe, come on, just fucking talk to me. 184 00:07:53,914 --> 00:07:55,583 - Just go. - No, I'm not gonna go. 185 00:07:55,616 --> 00:07:56,751 Stop looking fucking looking at her, 186 00:07:56,784 --> 00:07:59,253 - and mind your business. - Why don't you just calm down? 187 00:07:59,286 --> 00:08:01,689 Hey babe, you know what? How about now, huh? 188 00:08:01,722 --> 00:08:02,857 Please Jake, just stop this please. 189 00:08:02,890 --> 00:08:04,792 You're listening to me now, huh? 190 00:08:04,825 --> 00:08:07,261 Just get the fuck back. Step back! 191 00:08:07,294 --> 00:08:08,796 She ain't fucking leaving me. 192 00:08:10,264 --> 00:08:11,265 - [kick thuds] - [grunts] 193 00:08:11,732 --> 00:08:12,867 [gun cocks] 194 00:08:12,900 --> 00:08:14,335 Don't fucking move. 195 00:08:18,239 --> 00:08:19,674 It all happened so fast. 196 00:08:20,641 --> 00:08:23,244 He was gonna do it. I know he was gonna do it. 197 00:08:23,277 --> 00:08:25,513 [Nick] Okay, hang tight for me. I'll be right back with you. 198 00:08:25,546 --> 00:08:29,283 Um, it really wasn't anything more than muscle memory, 199 00:08:30,418 --> 00:08:31,552 and one of the best teachers. 200 00:08:33,754 --> 00:08:35,389 Are you feeling okay though? 201 00:08:35,856 --> 00:08:37,758 Yeah surprisingly, I'm good. 202 00:08:38,726 --> 00:08:40,561 I saw the surveillance footage. 203 00:08:40,728 --> 00:08:43,564 Surveillance footage? This... this place has a circuit? 204 00:08:43,898 --> 00:08:45,299 Installed a couple of months back. 205 00:08:45,866 --> 00:08:47,601 Huh. Good timing, I guess. 206 00:08:47,835 --> 00:08:48,969 Not as good as Zara's. 207 00:08:49,003 --> 00:08:50,638 This was a dangerous guy, 208 00:08:50,671 --> 00:08:52,840 had a lot of priors. Assault and battery, 209 00:08:52,873 --> 00:08:55,609 history of domestic violence, did time. 210 00:08:56,744 --> 00:08:58,612 Would've ki... he would've killed that girl. 211 00:08:59,680 --> 00:09:02,583 Um, how much longer do you guys need me? 212 00:09:02,616 --> 00:09:04,685 - Is it okay? - I'm good if you are. 213 00:09:04,985 --> 00:09:07,588 We'll call you in if we need you, okay? 214 00:09:07,788 --> 00:09:09,857 - Go get some rest. - Thank you. 215 00:09:11,992 --> 00:09:14,595 [indistinct police radio chatter] 216 00:09:17,298 --> 00:09:18,499 What do you think Frank? 217 00:09:28,476 --> 00:09:29,744 Oh, there you are. 218 00:09:30,745 --> 00:09:31,746 What is it? 219 00:09:32,546 --> 00:09:33,781 [Brian] Circus is in town. 220 00:09:35,449 --> 00:09:36,450 [Zara] What now? 221 00:09:36,917 --> 00:09:38,619 Teresa just sent me your video, 222 00:09:38,652 --> 00:09:40,488 and some news show was running it, 223 00:09:40,521 --> 00:09:42,523 and it has a million hits already. 224 00:09:43,758 --> 00:09:45,793 - My video? - Look, it's your video. 225 00:09:47,027 --> 00:09:48,028 [Zara] What? 226 00:09:49,396 --> 00:09:50,765 Oh, babe. 227 00:09:50,798 --> 00:09:52,566 I'm gonna go call my friend back. 228 00:09:52,900 --> 00:09:54,902 [squeals] My stepmom is famous. 229 00:09:57,371 --> 00:09:59,306 Make sure you're rolling, check my audio. 230 00:09:59,340 --> 00:10:00,307 - Testing one, two, one... - We're good. 231 00:10:00,341 --> 00:10:01,542 - Here they come. - [cameraman] We're good. 232 00:10:01,575 --> 00:10:02,943 Here they come, here they come. Hi, I just wanna ask you 233 00:10:02,977 --> 00:10:05,279 - a couple quick questions. - I'm so sorry, I'm sorry, I'm so sorry. 234 00:10:05,312 --> 00:10:06,547 What did you think of that viral... Just really, really quick. 235 00:10:06,580 --> 00:10:07,815 - I'm sorry I have to get to work. - What do you think of 236 00:10:07,848 --> 00:10:09,416 - that video going viral? - I'm sorry she's gotta get to work. 237 00:10:10,684 --> 00:10:11,952 [reporter] Did you know that he had a history of violence? 238 00:10:11,986 --> 00:10:14,688 - I can't talk right now. - Were you afraid for your safety? 239 00:10:14,722 --> 00:10:16,090 - I'm sorry miss, miss can you please, please, please. - Do you have anything to add? 240 00:10:16,123 --> 00:10:18,526 Everybody who's seen this video, they just wanna know how you feel. 241 00:10:18,559 --> 00:10:19,693 - [Brian] See you later. - [Zara] Bye. 242 00:10:19,927 --> 00:10:21,095 Can you give us something, anything? 243 00:10:21,128 --> 00:10:22,763 I'm sorry, can you back up a second? 244 00:10:22,797 --> 00:10:24,598 Could you just at some point please talk to us? 245 00:10:24,632 --> 00:10:26,567 We just want... maybe I can get a sit down interview 246 00:10:26,600 --> 00:10:27,735 - or something. - Okay. 247 00:10:27,768 --> 00:10:28,936 [car engine revs] 248 00:10:28,969 --> 00:10:30,671 Okay, can I ask you what was it like 249 00:10:30,704 --> 00:10:31,906 to see your wife in that video? 250 00:10:32,106 --> 00:10:34,041 What can I say, my... my wife's a bad-ass. 251 00:10:35,442 --> 00:10:36,443 Yeah, I've got it. 252 00:10:38,112 --> 00:10:39,547 [reporter 2] Zara, do you have a moment? 253 00:10:39,580 --> 00:10:40,514 No, I'm sorry, I don't have time. 254 00:10:40,548 --> 00:10:42,082 We just have one question for you, Zara. 255 00:10:42,116 --> 00:10:43,185 Yeah, I have to get to work, sorry. 256 00:10:43,218 --> 00:10:44,852 How does it feel to have the whole world watching? 257 00:10:44,885 --> 00:10:46,520 - Great. - Zara, one more question, 258 00:10:46,554 --> 00:10:47,755 - just one more. - I can't. 259 00:10:47,788 --> 00:10:50,324 - All right, okay, Patricia, I gotta go. - [door shuts] 260 00:10:51,859 --> 00:10:54,562 - [phone rings] - [sighs] Hello Tanya. 261 00:10:54,595 --> 00:10:57,064 Hello. Are you really my boss, 262 00:10:57,097 --> 00:10:59,733 or are you actually a secret CIA plant? 263 00:10:59,767 --> 00:11:01,702 Damn, my cover's been blown. 264 00:11:01,735 --> 00:11:04,038 Um, so the phones have been ringing all morning, 265 00:11:04,471 --> 00:11:06,841 and not just press, prospective clients. 266 00:11:06,874 --> 00:11:10,711 - Hmm, really? - Uh, Detective Frank Schmidt called. 267 00:11:10,744 --> 00:11:12,446 He said that he thinks someone 268 00:11:12,479 --> 00:11:14,982 from his department might've leaked the video of the holdup, 269 00:11:15,015 --> 00:11:16,684 but he's investigating, so. 270 00:11:16,884 --> 00:11:19,086 - Okay. - But, hey, free publicity. 271 00:11:19,119 --> 00:11:22,590 Yeah, just not the type of publicity I wanted, thank you. 272 00:11:22,623 --> 00:11:23,624 Yeah. 273 00:11:26,994 --> 00:11:28,529 [sighs] 274 00:11:29,463 --> 00:11:32,032 [rock music] 275 00:11:36,904 --> 00:11:40,474 Babies! Pretty babies. 276 00:11:42,776 --> 00:11:44,445 Where's my babies? 277 00:11:44,778 --> 00:11:48,015 Where's Daddy's babies, come on, come to Daddy. 278 00:11:48,482 --> 00:11:49,617 Come to Daddy. 279 00:11:49,650 --> 00:11:50,851 Come up and see Daddy. 280 00:11:51,452 --> 00:11:52,920 How's my babies, huh? 281 00:11:53,153 --> 00:11:54,622 How's my baby girl, really? 282 00:11:55,055 --> 00:11:56,156 How's Daddy's, babies? 283 00:11:56,191 --> 00:11:57,892 Oh, I love you guys. 284 00:11:58,193 --> 00:11:59,927 You guys make me so happy. 285 00:12:03,497 --> 00:12:04,498 You good? 286 00:12:05,799 --> 00:12:07,801 All right, do you need anything? 287 00:12:09,670 --> 00:12:10,938 When you just get up in the morning 288 00:12:12,139 --> 00:12:14,408 after you have your coffee, or whatever the fuck you do, 289 00:12:15,210 --> 00:12:16,577 you take the dog, 290 00:12:16,844 --> 00:12:18,179 you put on his leash, 291 00:12:19,079 --> 00:12:20,181 and you take it out for a walk. 292 00:12:21,249 --> 00:12:22,983 And when she sees you every day with that leash, 293 00:12:23,150 --> 00:12:25,753 she's gonna just run towards you, 294 00:12:25,986 --> 00:12:27,554 'cause they love going out. 295 00:12:27,922 --> 00:12:29,790 I'll tell you something, like, uh, 296 00:12:30,958 --> 00:12:35,496 some time ago I was taking some of the kids for a walk 297 00:12:35,529 --> 00:12:36,964 around the block in the evening. 298 00:12:38,699 --> 00:12:40,701 Yeah, I'm walking the dog like you know I would, 299 00:12:40,734 --> 00:12:42,836 about 20 meters away, 300 00:12:43,837 --> 00:12:45,439 there was this fucking broad, 301 00:12:45,839 --> 00:12:48,542 she was built like a brick shit house, knocked out, 302 00:12:49,109 --> 00:12:50,811 and she had a little schnauzer with her, 303 00:12:50,844 --> 00:12:52,112 we're making small talk. 304 00:12:53,248 --> 00:12:54,448 10 minutes later, 305 00:12:56,016 --> 00:12:57,117 she's in the kitchen, 306 00:12:58,186 --> 00:13:00,988 in my kitchen, underneath, sucking my cock, okay. 307 00:13:01,922 --> 00:13:03,691 Let me tell you something, this broad, 308 00:13:03,724 --> 00:13:06,227 she could suck the chrome off a bumper hitcher, 309 00:13:06,261 --> 00:13:07,661 and you never know, hey. 310 00:13:07,995 --> 00:13:09,596 Little dogs bring you luck. 311 00:13:10,265 --> 00:13:13,567 Okay, I'm gonna go check on the merchandise. 312 00:13:16,003 --> 00:13:17,004 Here we go. 313 00:13:19,106 --> 00:13:20,908 3One for me, one for you. 314 00:13:23,143 --> 00:13:25,145 One for me, one for you, okay? 315 00:13:27,147 --> 00:13:28,148 Oh, I love you. 316 00:13:33,721 --> 00:13:36,724 [suspenseful music] 317 00:13:41,862 --> 00:13:44,498 [door squeaks] 318 00:13:47,601 --> 00:13:49,937 [Dwayne] Daddy wants to know how his girls are feeling today. 319 00:14:00,614 --> 00:14:02,250 There you go, that's... don't fight it. 320 00:14:02,283 --> 00:14:04,818 That's it, there you go. 321 00:14:05,652 --> 00:14:06,920 Nice. 322 00:14:09,056 --> 00:14:11,725 That's right, fucking whores. 323 00:14:12,193 --> 00:14:14,862 [music continues] 324 00:14:23,204 --> 00:14:26,040 [door squeaks] 325 00:14:42,390 --> 00:14:43,791 Yes, yes. 326 00:14:43,824 --> 00:14:45,326 Uh, we're gonna need another admin, 327 00:14:45,360 --> 00:14:47,895 part time to start, but that is likely to change. 328 00:14:47,928 --> 00:14:48,929 Absolutely. 329 00:14:50,030 --> 00:14:50,998 Mm-hmm. 330 00:14:52,699 --> 00:14:54,335 Yes, one second, can I put you on hold? 331 00:14:55,102 --> 00:14:56,204 Hi, can I help ya? 332 00:14:56,237 --> 00:14:57,871 Yeah, I'm looking for Zara. 333 00:14:58,206 --> 00:14:59,807 Okay, do you have an appointment? 334 00:15:00,107 --> 00:15:01,108 No. 335 00:15:02,243 --> 00:15:03,844 - All right, well, why do we make... - [Zara] Tanya? 336 00:15:04,845 --> 00:15:06,181 I'm gonna need those files I asked for. 337 00:15:06,214 --> 00:15:07,848 - Okay. - Holy shit. 338 00:15:08,316 --> 00:15:10,717 [chuckles] It is you. 339 00:15:10,751 --> 00:15:11,952 [Tanya] Okay, hold on, Miss. 340 00:15:11,985 --> 00:15:13,221 - We're gonna need to... - [Zara] Tanya, it... 341 00:15:13,254 --> 00:15:14,855 - it's okay. - Don't you remember me? 342 00:15:16,023 --> 00:15:17,991 - Remember you from where? - I'm Nancy. 343 00:15:20,994 --> 00:15:22,663 No, I'm not actually placing your face. 344 00:15:22,696 --> 00:15:23,697 Jack's place. 345 00:15:25,400 --> 00:15:28,102 You know, I think you might have me confused with someone else. 346 00:15:28,135 --> 00:15:29,136 Definitely not. 347 00:15:30,438 --> 00:15:31,738 Zara, do you want me to... 348 00:15:31,772 --> 00:15:33,073 No, it... it's okay. 349 00:15:34,409 --> 00:15:36,009 I don't know anyone named Jack, 350 00:15:36,277 --> 00:15:37,845 and I don't believe I ever have. 351 00:15:38,011 --> 00:15:39,847 - [Nancy] Bull shit! - Excuse me? 352 00:15:39,880 --> 00:15:40,881 You know who I am. 353 00:15:41,282 --> 00:15:42,283 No, I don't. 354 00:15:43,684 --> 00:15:46,019 [scoffs] What do you gotta make an appointment around this place? 355 00:15:46,187 --> 00:15:48,155 Maybe it's best if you just leave. 356 00:15:49,290 --> 00:15:50,991 [Tanya] Okay, can you... 357 00:15:51,024 --> 00:15:52,393 [tense music] 358 00:15:52,893 --> 00:15:54,262 Have a good day, everybody. 359 00:15:58,999 --> 00:16:01,269 Zara, I'm so sorry, she just barged in here. 360 00:16:01,302 --> 00:16:02,636 - It's okay, Tanya. - [door shuts] 361 00:16:02,970 --> 00:16:04,738 It's... it's totally okay. 362 00:16:06,907 --> 00:16:08,108 Sorry about that. 363 00:16:08,142 --> 00:16:10,311 [suspenseful music] 364 00:16:14,449 --> 00:16:16,116 [cutlery clanking] 365 00:16:16,150 --> 00:16:17,718 [soft piano music playing] 366 00:16:25,193 --> 00:16:27,629 Okay, okay, spill it you two. 367 00:16:28,095 --> 00:16:30,298 Well, inquiring minds wanna know 368 00:16:30,331 --> 00:16:32,300 if you're gonna make an appearance 369 00:16:32,333 --> 00:16:34,269 at the dojo sometime soon? 370 00:16:34,302 --> 00:16:37,671 Oh guys, work has been nuts. 371 00:16:38,206 --> 00:16:40,774 Okay, well, most of my squad 372 00:16:40,807 --> 00:16:42,210 would like to take Dad's class, 373 00:16:42,243 --> 00:16:43,344 because they saw your video. 374 00:16:43,810 --> 00:16:44,811 They would love to meet you. 375 00:16:45,812 --> 00:16:46,813 You hear that? 376 00:16:47,915 --> 00:16:50,717 A cadre of young women would like to take your class. 377 00:16:50,751 --> 00:16:52,353 Well, that... that does sound nice. 378 00:16:52,387 --> 00:16:54,322 Do they wanna meet or do they wanna train? 379 00:16:54,355 --> 00:16:57,791 Mm. A little bit of both, FOMO, you know? 380 00:16:57,958 --> 00:17:01,061 - FOMO? - Fear Of Missing Out, old man. 381 00:17:01,094 --> 00:17:02,197 Mm-hmm. 382 00:17:02,230 --> 00:17:04,465 Let me just see how the rest of the week goes, okay? 383 00:17:04,932 --> 00:17:05,933 Cool. 384 00:17:06,967 --> 00:17:08,168 May I be excused though, 385 00:17:08,203 --> 00:17:10,103 because I have some chem homework. 386 00:17:10,338 --> 00:17:11,939 - Chem homework. - Mm-hmm. 387 00:17:11,972 --> 00:17:14,174 Mm-hmm. So you're not gonna get on the phone, 388 00:17:14,209 --> 00:17:15,776 - and talk to your friends? - You barely ate. 389 00:17:16,109 --> 00:17:18,379 I know, I'm kind of on a diet, you know? 390 00:17:19,514 --> 00:17:21,815 Ah, teenagers, I swear. 391 00:17:23,251 --> 00:17:24,252 [sighs] 392 00:17:25,286 --> 00:17:28,223 You know, I might have to split up the classes 393 00:17:28,256 --> 00:17:29,823 at the dojo anyways. 394 00:17:29,856 --> 00:17:31,259 We're kinda running out of room. 395 00:17:31,492 --> 00:17:34,462 Oh babe, why don't you just start your own dojo already? 396 00:17:34,495 --> 00:17:35,862 [Audrey] For real, dad. 397 00:17:36,397 --> 00:17:39,032 Mind your business, no FOMO. 398 00:17:39,200 --> 00:17:40,268 [Audrey and Zara laughing] 399 00:17:41,868 --> 00:17:43,870 Audrey and I both know that's the only type of teaching 400 00:17:43,904 --> 00:17:45,240 that you're passionate about. 401 00:17:45,273 --> 00:17:47,107 Oh no, no, no, no, that's not true. 402 00:17:47,275 --> 00:17:48,276 I still love 'em both. 403 00:17:49,377 --> 00:17:51,979 Mm. Okay, well, why is it that when we first met, 404 00:17:52,012 --> 00:17:53,281 you barely drank, 405 00:17:54,449 --> 00:17:57,117 now you need at least two beers just to grade homework. 406 00:17:57,985 --> 00:17:59,454 Babe, it's high school. 407 00:18:00,421 --> 00:18:01,888 These kids are depressing. 408 00:18:02,290 --> 00:18:04,124 - [sighs] - With all the crappy language, 409 00:18:04,157 --> 00:18:07,295 and the five phones I have to confiscate every class. 410 00:18:07,328 --> 00:18:11,031 I mean... but hey, they're not all lost causes. 411 00:18:12,032 --> 00:18:14,335 Okay, well, that may be true, 412 00:18:15,135 --> 00:18:17,272 but I just don't want my husband to become one. 413 00:18:19,440 --> 00:18:21,342 - Okay. - Thank you. 414 00:18:21,376 --> 00:18:24,212 - Okay. - Is that... can I... can I get a promise off of that? 415 00:18:24,245 --> 00:18:25,812 Mh-hm, absolutely. 416 00:18:25,846 --> 00:18:27,315 Okay, I'm holding you to that. 417 00:18:29,284 --> 00:18:31,051 No lost causes in this house. 418 00:18:33,187 --> 00:18:34,188 [chuckles] 419 00:18:35,723 --> 00:18:37,791 Tonight's news story comes out of Sixth Street Coffee, 420 00:18:38,058 --> 00:18:40,561 when Zara Rollins, a local attorney became a hero, 421 00:18:41,061 --> 00:18:43,797 saving a barista from a gun-wielding attacker, 422 00:18:44,031 --> 00:18:46,267 with some quick thinking and martial arts. 423 00:18:46,301 --> 00:18:48,902 Our very own Angela Chin has more on the story. 424 00:18:49,337 --> 00:18:51,205 Patrick, Zara Rollins was just grabbing 425 00:18:51,239 --> 00:18:53,408 her morning cup of Joe at her favorite coffee shop here 426 00:18:53,441 --> 00:18:56,177 when she was thrown into a disturbing situation. 427 00:18:56,210 --> 00:18:59,146 About 4,000 women each year die from domestic violence, 428 00:18:59,180 --> 00:19:02,149 and Zara Rollins, when she saw what could have been another addition 429 00:19:02,183 --> 00:19:03,418 to that horrific statistic, 430 00:19:03,451 --> 00:19:05,219 she decided to take action. 431 00:19:06,820 --> 00:19:07,954 [Patrick] The attacker, whose identity is being withheld, 432 00:19:09,357 --> 00:19:11,259 was recently paroled with a history of domestic violence 433 00:19:11,426 --> 00:19:12,993 and aggravated assault. 434 00:19:13,026 --> 00:19:15,062 We'll have more on this breaking story 435 00:19:15,095 --> 00:19:17,332 as details emerge. [continues indistinctly] 436 00:19:17,365 --> 00:19:19,334 [suspenseful music] 437 00:19:19,367 --> 00:19:21,269 [man] Dwayne, take care of this. 438 00:19:21,436 --> 00:19:23,438 [suspenseful music] 439 00:19:23,471 --> 00:19:25,939 [keyboard clicking] 440 00:19:26,973 --> 00:19:28,376 [phone rings] 441 00:19:29,210 --> 00:19:30,944 [Dwayne over phone] Yo, Cisneros. 442 00:19:30,977 --> 00:19:32,946 Dwayne, talk to me. 443 00:19:33,314 --> 00:19:34,615 [Dwayne] The boss wants you to handle a thing. 444 00:19:34,649 --> 00:19:36,584 [scoffs] Is that right? 445 00:19:37,984 --> 00:19:40,388 Well, send me the cash and I'll handle anything he wants. 446 00:19:41,222 --> 00:19:42,457 [Dwayne] Cool, text me your shit. 447 00:19:43,358 --> 00:19:44,592 It's good as done, mate. 448 00:19:45,793 --> 00:19:47,362 [Dwayne] Hey, listen, this one, it's personal, 449 00:19:47,395 --> 00:19:49,330 so get it done quick. 450 00:19:49,364 --> 00:19:51,865 [scoffs] Oh, is he getting sentimental now? 451 00:19:52,367 --> 00:19:55,001 - [line clicks] - [phone beeps] 452 00:19:55,269 --> 00:19:56,504 These fucking guys. 453 00:19:59,139 --> 00:20:02,410 Okay, baby, we are out. 454 00:20:02,677 --> 00:20:05,279 - All righty, you guys have a good day. Mwah. - Mm. 455 00:20:05,646 --> 00:20:08,282 - Audrey. Molasses. - [Zara chuckles] 456 00:20:08,316 --> 00:20:09,350 [Audrey] I'm coming. 457 00:20:10,551 --> 00:20:12,620 Hey, I promise I'll be at class this week, okay. 458 00:20:12,653 --> 00:20:14,087 - Okay, thank you. - You're welcome. 459 00:20:14,121 --> 00:20:15,556 See, groveling really does work. 460 00:20:16,123 --> 00:20:18,393 Oh, groveling had nothing to do with it, 461 00:20:18,426 --> 00:20:19,527 I assure you. 462 00:20:19,560 --> 00:20:20,994 - [chuckles] - [door opens, closes] 463 00:20:42,650 --> 00:20:46,920 [humming] 464 00:20:47,688 --> 00:20:48,989 [sighs] 465 00:20:50,691 --> 00:20:52,593 Messy, messy family. 466 00:20:53,728 --> 00:20:55,929 [utensils cluttering] 467 00:20:58,332 --> 00:21:00,934 [tense music] 468 00:21:27,395 --> 00:21:29,730 [music continues] 469 00:21:37,505 --> 00:21:39,607 [door squeaks open] 470 00:21:48,449 --> 00:21:51,552 [music continues] 471 00:22:00,261 --> 00:22:01,462 Fuck, where is she? 472 00:22:01,496 --> 00:22:02,630 - [both shouting] - [gun fires] 473 00:22:02,797 --> 00:22:04,232 - [kick thuds] - [groaning] 474 00:22:04,665 --> 00:22:05,766 - [crashing] - [grunting] 475 00:22:05,800 --> 00:22:07,401 [intense music] 476 00:22:09,804 --> 00:22:11,239 - [punch thuds] - [both grunting] 477 00:22:11,272 --> 00:22:12,507 [slap thuds] 478 00:22:15,075 --> 00:22:16,344 [Zara screams] 479 00:22:17,110 --> 00:22:18,212 - [punch thuds] - [man groans] 480 00:22:18,546 --> 00:22:20,013 [blows thudding] 481 00:22:25,453 --> 00:22:28,289 [sword swooshes] 482 00:22:31,826 --> 00:22:33,159 [Zara screams] 483 00:22:33,561 --> 00:22:36,129 [sword swooshes] 484 00:22:36,162 --> 00:22:37,798 - [blow thuds] - [both grunting] 485 00:22:38,299 --> 00:22:40,133 - [kick thuds] - [Zara shouts] 486 00:22:40,166 --> 00:22:42,102 - [sword clanks] - [kick thuds] 487 00:22:48,876 --> 00:22:50,444 - [man shouts] - [drawer thuds] 488 00:22:52,713 --> 00:22:55,550 [tense music] 489 00:22:55,583 --> 00:22:56,684 [Zara pants] 490 00:23:01,822 --> 00:23:03,424 [man screams] 491 00:23:06,460 --> 00:23:09,797 - [man chokes] - [Zara pants] 492 00:23:15,469 --> 00:23:18,272 - [indistinct radio chatter] - [sirens wailing] 493 00:23:22,476 --> 00:23:25,413 [indistinct radio chatter] 494 00:23:27,481 --> 00:23:28,816 You still have that bag? 495 00:23:29,684 --> 00:23:31,419 I gave it to forensics. 496 00:23:31,452 --> 00:23:32,620 And there was no phone in there? 497 00:23:33,187 --> 00:23:34,188 No, nothing. 498 00:23:36,457 --> 00:23:38,392 Maybe we can ID the guy off the doorbell camera. 499 00:23:38,893 --> 00:23:41,495 It seems like a pretty standard home invasion to me. 500 00:23:56,210 --> 00:23:58,346 Would you like me to send a car for your daughter? 501 00:23:58,613 --> 00:24:00,581 Uh, thanks but she's gonna be staying 502 00:24:00,615 --> 00:24:01,582 at a friend's house tonight. 503 00:24:02,383 --> 00:24:04,619 Your attacker had a phony driver's license. 504 00:24:04,919 --> 00:24:06,854 Gas company had no record of him, 505 00:24:06,887 --> 00:24:08,723 or the man in the doorbell video. 506 00:24:10,524 --> 00:24:11,792 We'll ID him soon enough. 507 00:24:12,226 --> 00:24:13,461 We're looking for motive. 508 00:24:13,894 --> 00:24:15,396 You sure you never met him before? 509 00:24:16,330 --> 00:24:17,765 I have no idea who he was. 510 00:24:18,332 --> 00:24:20,801 But is there a disgruntled client, or colleague 511 00:24:21,235 --> 00:24:22,403 that he may have sent? 512 00:24:22,670 --> 00:24:24,505 Look, I've had some sore losers, 513 00:24:24,538 --> 00:24:26,674 but nothing on this level. 514 00:24:27,408 --> 00:24:29,510 Jewelry in the house, anything of value? 515 00:24:29,777 --> 00:24:31,278 [scoff] I've already went over this. 516 00:24:32,747 --> 00:24:34,548 There's nothing in this house that would warrant an attack like that. 517 00:24:35,549 --> 00:24:38,285 I mean, come on. We all know this is a small town. 518 00:24:39,286 --> 00:24:42,155 Maybe he's connected to that guy at the coffee shop. 519 00:24:42,556 --> 00:24:43,557 It wasn't him. 520 00:24:44,425 --> 00:24:45,693 This guy is a professional. 521 00:24:48,496 --> 00:24:50,431 Maybe we should tell 'em about that woman 522 00:24:50,798 --> 00:24:52,233 at your office last week. 523 00:24:52,433 --> 00:24:53,434 What woman? 524 00:24:54,368 --> 00:24:55,770 Some woman came by my office last week 525 00:24:55,803 --> 00:24:56,837 claiming to know me. 526 00:24:56,871 --> 00:24:58,539 - I had no idea who she... - What did she look like? 527 00:24:59,440 --> 00:25:01,942 Mid-thirties, brown hair, petite. 528 00:25:01,976 --> 00:25:03,177 You'd never seen her before? 529 00:25:03,577 --> 00:25:04,578 Never. 530 00:25:06,814 --> 00:25:08,816 Do you want us to place a squad car outside for you? 531 00:25:09,450 --> 00:25:11,552 - [sighs] We'd appreciate that. - Yeah. 532 00:25:12,453 --> 00:25:15,790 We'll be in touch, if you need to get ahold of us just give us a call. 533 00:25:15,823 --> 00:25:20,828 Or maybe we can try to keep this one out of the press. 534 00:25:20,861 --> 00:25:21,862 Please. 535 00:25:22,663 --> 00:25:23,664 Sure. 536 00:25:30,371 --> 00:25:31,439 I need a shower. 537 00:25:35,976 --> 00:25:37,611 [suspenseful music] 538 00:25:37,645 --> 00:25:40,281 [water running] 539 00:25:42,016 --> 00:25:43,484 [phone buzzes] 540 00:25:44,618 --> 00:25:46,587 [tense music] 541 00:25:46,620 --> 00:25:48,556 [phone buzzes] 542 00:25:57,631 --> 00:26:00,334 - [light buzzes] - [dramatic music] 543 00:26:03,504 --> 00:26:05,005 [chains clanking] 544 00:26:07,641 --> 00:26:10,244 [water running] 545 00:26:15,916 --> 00:26:17,251 He's a long way from home. 546 00:26:17,618 --> 00:26:18,886 Most of it, background priors, 547 00:26:18,919 --> 00:26:19,954 all that kind of stuff. 548 00:26:19,987 --> 00:26:22,723 I had to look him up. Big city sex traffickers. 549 00:26:22,923 --> 00:26:24,391 I know this bastard. 550 00:26:25,025 --> 00:26:27,394 About 10 years ago when I was working downtown, 551 00:26:27,762 --> 00:26:31,799 I get a call, multiple homicide, deserted hotel. 552 00:26:32,366 --> 00:26:34,335 I go in and there's three dead girls. 553 00:26:34,969 --> 00:26:36,604 Could be any older than 16. 554 00:26:37,605 --> 00:26:39,940 That still doesn't explain why Zara was the target. 555 00:26:40,407 --> 00:26:41,909 What do you know about the Rollins? 556 00:26:42,676 --> 00:26:45,546 I don't know. Brian's a pretty standup guy. 557 00:26:45,946 --> 00:26:47,648 School teacher, coach. 558 00:26:49,650 --> 00:26:53,354 His wife's had law practice for the past five years, 559 00:26:53,821 --> 00:26:55,689 been married to Brian for a few years now. 560 00:26:56,390 --> 00:26:58,759 I mean the poor guy, his ex-wife dies of cancer, 561 00:26:59,693 --> 00:27:01,695 and now he's got this shit to deal with. 562 00:27:04,698 --> 00:27:05,699 And that's it? 563 00:27:06,934 --> 00:27:07,935 That's all I got, Frank. 564 00:27:09,436 --> 00:27:10,938 We're gonna need a lot more than that. 565 00:27:14,408 --> 00:27:15,409 [scoffs] 566 00:27:19,046 --> 00:27:23,017 Ah, okay, so my concerns are the same 567 00:27:23,384 --> 00:27:25,519 as the phone company's, and that it's wrong. 568 00:27:25,553 --> 00:27:27,855 I can do it, but you know. 569 00:27:27,888 --> 00:27:30,424 Look, I just need access to some e-mails. 570 00:27:30,457 --> 00:27:31,959 I can't settle this will without it. 571 00:27:31,992 --> 00:27:33,828 Well, has the family signed off on the will? 572 00:27:33,861 --> 00:27:35,029 [Zara] Zane, come on. 573 00:27:35,396 --> 00:27:36,997 This isn't some national security matter. 574 00:27:37,464 --> 00:27:39,700 Get your feet off my desk. Thank you. 575 00:27:39,733 --> 00:27:41,836 So that's a no on the family sign-off. 576 00:27:42,770 --> 00:27:44,038 Okay, well this is illegal, 577 00:27:44,405 --> 00:27:45,873 and that's gonna cost more money, 578 00:27:46,540 --> 00:27:48,976 and I can wrap my head around that doing this. 579 00:27:49,977 --> 00:27:51,745 See where I'm going, yeah. 580 00:27:51,979 --> 00:27:54,548 Look, you have my word. Let's just get it done, please. 581 00:27:54,582 --> 00:27:55,716 And your word is good. 582 00:27:55,749 --> 00:27:56,884 - Your word is good. - [Zara] Yes, it is. 583 00:27:57,618 --> 00:27:58,652 So are your kicks. 584 00:27:59,653 --> 00:28:00,955 I saw you on the internet, your kick, ka-pow! 585 00:28:00,988 --> 00:28:02,623 Yeah, you and everybody else. 586 00:28:04,058 --> 00:28:06,594 - So deal? - Deal, thank you. 587 00:28:06,827 --> 00:28:08,896 [suspenseful music] 588 00:28:25,145 --> 00:28:26,413 [chains clanking] 589 00:28:26,780 --> 00:28:30,117 [music continues] 590 00:28:42,897 --> 00:28:43,898 [Nancy] Hey. 591 00:28:47,935 --> 00:28:50,905 Are you still gonna pretend like you don't know me, huh Kim? 592 00:28:50,938 --> 00:28:52,406 What are you talking about? 593 00:28:52,673 --> 00:28:54,508 My name isn't Kim, it's Zara. 594 00:28:54,975 --> 00:28:56,510 I saw what they did to you, 595 00:28:56,543 --> 00:28:57,544 we were both there. 596 00:28:58,646 --> 00:29:00,014 You really need to leave. 597 00:29:00,047 --> 00:29:03,050 [chuckles] You're so full of shit, 598 00:29:03,083 --> 00:29:04,451 I'm starting to believe it. 599 00:29:05,819 --> 00:29:06,921 You know what? 600 00:29:06,954 --> 00:29:08,022 I don't have time for this. 601 00:29:08,055 --> 00:29:10,124 Your husband and stepdaughter don't have a clue. 602 00:29:10,758 --> 00:29:12,526 Mention my husband or stepdaughter again, 603 00:29:12,559 --> 00:29:14,962 and I swear to God it'll be the last thing that you ever say. 604 00:29:15,196 --> 00:29:16,697 There's the Kim I know. 605 00:29:16,897 --> 00:29:18,766 Leave me the fuck alone. 606 00:29:19,033 --> 00:29:20,567 I'll see you around. 607 00:29:22,102 --> 00:29:25,105 [suspenseful music] 608 00:29:33,281 --> 00:29:36,450 [music continues] 609 00:29:47,861 --> 00:29:51,966 [Brian] And so this next student has proven herself 610 00:29:51,999 --> 00:29:54,235 a little bit more than effective lately 611 00:29:54,269 --> 00:29:56,103 in self-defense as you know, 612 00:29:56,603 --> 00:30:00,007 so to demonstrate combination striking, 613 00:30:00,275 --> 00:30:03,143 I'd like to call up who you all came to see anyway, 614 00:30:03,877 --> 00:30:05,713 Mrs. Zara Rollins. 615 00:30:05,746 --> 00:30:07,047 [audience applauds] 616 00:30:07,081 --> 00:30:08,082 Zara? 617 00:30:09,284 --> 00:30:11,618 - Zara? - [applause continues] 618 00:30:12,786 --> 00:30:13,787 [speaks foreign language] 619 00:30:13,954 --> 00:30:15,556 [applause continues] 620 00:30:15,589 --> 00:30:16,991 [speaking foreign language] 621 00:30:17,024 --> 00:30:20,594 [speaks foreign language] 622 00:30:23,864 --> 00:30:26,133 - [blows landing] - [tense music] 623 00:30:26,166 --> 00:30:27,634 Easy, easy. Go. 624 00:30:28,936 --> 00:30:31,739 - [blows landing] - [tense music] 625 00:30:34,141 --> 00:30:35,876 [whispering indistinctly] 626 00:30:36,777 --> 00:30:38,179 - Let's go. - [punches thudding] 627 00:30:38,645 --> 00:30:40,914 [Zara grunts, screams] 628 00:30:45,186 --> 00:30:48,522 - [kicks thudding] - [Zara grunts, screams] 629 00:30:49,857 --> 00:30:53,328 - [Brian] Zar... Zara! - [Zara screams] 630 00:30:53,361 --> 00:30:55,796 - Zara, Zara, calm down. - [punches thudding] 631 00:30:56,797 --> 00:30:58,799 [Brian] Zara, Zara, please. 632 00:30:59,666 --> 00:31:01,769 - What is it? - [Zara pants] 633 00:31:06,073 --> 00:31:09,076 [suspenseful music] 634 00:31:12,347 --> 00:31:14,148 [Angela on recording] ...cup of Joe at her favorite coffee shop here 635 00:31:14,182 --> 00:31:16,784 when she was thrown into a disturbing situation. 636 00:31:16,950 --> 00:31:19,853 About 40,000 women each year die from domestic violence, 637 00:31:20,020 --> 00:31:22,623 and Zara Rollins, when she saw what could have been another 638 00:31:22,656 --> 00:31:24,292 addition to that horrific statistic, 639 00:31:24,325 --> 00:31:25,726 she decided to take action. 640 00:31:26,660 --> 00:31:28,229 [tape rewinds] 641 00:31:28,629 --> 00:31:30,365 Patrick, Zara Rollins was just grabbing her morning 642 00:31:30,398 --> 00:31:32,666 cup of Joe at her favorite coffee shop here 643 00:31:32,699 --> 00:31:34,835 when she was thrown into a disturbing situation. 644 00:31:35,102 --> 00:31:38,005 About 4,000 women die each year from domestic violence, 645 00:31:38,172 --> 00:31:40,607 and when Zara Rollins saw what could have been an addition 646 00:31:40,774 --> 00:31:43,677 to that horrific statistic, she decided to take action. 647 00:31:43,844 --> 00:31:45,979 [tape rewinds] 648 00:31:46,980 --> 00:31:49,817 Patrick, Zara Rollins was grabbing her morning cup of Joe 649 00:31:49,850 --> 00:31:51,051 at her favorite coffee shop here 650 00:31:51,085 --> 00:31:53,654 when she was thrown into a disturbing situation. 651 00:31:53,854 --> 00:31:56,924 About 4,000 women die each year from domestic violence, 652 00:31:56,957 --> 00:31:58,326 so when Zara Rollins saw 653 00:31:58,359 --> 00:31:59,726 what could have been another addition 654 00:31:59,760 --> 00:32:03,030 to that horrific statistic, she decided to take action. 655 00:32:03,198 --> 00:32:05,833 [suspenseful music] 656 00:32:10,338 --> 00:32:13,006 [door squeaks] 657 00:32:22,783 --> 00:32:23,784 Babe... 658 00:32:25,420 --> 00:32:26,620 forgive me? 659 00:32:30,358 --> 00:32:31,758 Did you talk to Audrey? 660 00:32:32,759 --> 00:32:33,760 Yeah, I did. 661 00:32:35,263 --> 00:32:36,264 What did you tell her? 662 00:32:37,931 --> 00:32:39,267 I apologized, 663 00:32:39,300 --> 00:32:42,069 and I told her there was absolutely no excuse 664 00:32:42,237 --> 00:32:43,404 for what happened today. 665 00:32:45,172 --> 00:32:48,243 Babe, I know we talked about you being 666 00:32:48,276 --> 00:32:51,111 a little emotionally closed at times, 667 00:32:51,145 --> 00:32:54,781 and... I promised that I was gonna be patient 668 00:32:54,815 --> 00:32:57,985 and that you didn't have to share everything 669 00:32:58,018 --> 00:32:59,052 with me at one time, 670 00:32:59,086 --> 00:33:03,657 but, babe, we gotta do a little better than that. 671 00:33:04,459 --> 00:33:08,762 I mean, what I saw today, that... that person... 672 00:33:08,795 --> 00:33:11,266 Babe, I know, I know. 673 00:33:12,333 --> 00:33:14,302 You have every right to be upset with me. 674 00:33:16,471 --> 00:33:18,705 I can't even tell you how sorry I am. 675 00:33:19,806 --> 00:33:23,076 [sighs] Babe, really? 676 00:33:25,346 --> 00:33:26,680 I'm sorry too. 677 00:33:28,081 --> 00:33:30,451 I mean, I never should've put you in that position. 678 00:33:31,118 --> 00:33:33,454 You could be going through some serious PTSD, 679 00:33:34,222 --> 00:33:36,023 I mean, with what happened at the coffee shop, 680 00:33:36,056 --> 00:33:37,492 and a home invasion, 681 00:33:37,525 --> 00:33:42,230 and you having to deal with the first time you ever took a human life. 682 00:33:43,096 --> 00:33:45,065 I just need you to know how sorry I am, 683 00:33:45,799 --> 00:33:49,069 and I will never take anything out on you ever again. 684 00:33:50,103 --> 00:33:52,940 You and Audrey are the most precious people in my life. 685 00:33:54,074 --> 00:33:55,343 I don't ever wanna lose you. 686 00:33:56,344 --> 00:33:58,479 Baby, you will never lose me. 687 00:34:01,216 --> 00:34:03,850 - Promise? - Oh, yeah. 688 00:34:04,818 --> 00:34:05,819 I promise. 689 00:34:07,455 --> 00:34:09,490 - You're not mad at me? - Stop. 690 00:34:09,524 --> 00:34:12,826 - Beating you up. - Mm-hmm, no. 691 00:34:13,394 --> 00:34:15,296 - Want me to prove it to you? - Yes. 692 00:34:17,097 --> 00:34:18,131 I think I can do that. 693 00:34:18,899 --> 00:34:20,201 - I think you can too. - Mm-hmm. 694 00:34:26,873 --> 00:34:29,876 [ominous music] 695 00:34:37,418 --> 00:34:41,522 [Zara laughs] I can't believe you have all this now. 696 00:34:42,055 --> 00:34:43,056 [Jerry] It's all me. 697 00:34:44,225 --> 00:34:45,526 [Zara] So I'm just gonna have you sign a few papers, 698 00:34:45,560 --> 00:34:48,128 and this is all yours, Jerry. 699 00:34:48,161 --> 00:34:51,131 - Yeah! That's it, huh? - Yeah. 700 00:34:51,164 --> 00:34:53,434 - Finally. - I'm really happy for you. 701 00:34:55,236 --> 00:34:56,304 Yeah, I can see that. 702 00:34:58,138 --> 00:34:58,939 How are you holding up, kid? 703 00:34:59,906 --> 00:35:01,842 Heard about the break-in at your house. 704 00:35:02,477 --> 00:35:05,280 Ah. What gossipy person told you that? 705 00:35:05,313 --> 00:35:08,316 Well, this town, I heard five minutes after it happened. 706 00:35:10,585 --> 00:35:12,085 [sighs] I'm not surprised. 707 00:35:13,887 --> 00:35:15,256 I got some stuff for you to sign. 708 00:35:15,290 --> 00:35:16,591 - All right. - All right. 709 00:35:16,624 --> 00:35:20,595 So signature here, and here, and here. 710 00:35:20,628 --> 00:35:22,062 Okay. 711 00:35:22,297 --> 00:35:24,532 Ever tell you how Granddad got this land? 712 00:35:24,565 --> 00:35:26,900 - No, you never told me. - You know, he... 713 00:35:27,602 --> 00:35:29,470 he, uh, wasn't always a rancher, 714 00:35:29,504 --> 00:35:31,171 he's from Chicago, 715 00:35:31,205 --> 00:35:35,008 and he'd set up a couple of general stores 716 00:35:35,042 --> 00:35:37,178 on the South Side after World War I. 717 00:35:37,944 --> 00:35:40,814 Anyway, one of Capone's guys came in to shake him down, 718 00:35:41,349 --> 00:35:44,452 and that did not end well for the hoodlum, 719 00:35:45,018 --> 00:35:48,456 and Capone, needless to say, was none too happy 720 00:35:48,489 --> 00:35:51,225 to have one of his [indistinct] head caved in, 721 00:35:51,492 --> 00:35:53,227 especially by an Irishman. 722 00:35:53,461 --> 00:35:57,565 So he threw a dart in a map and ended up here. 723 00:35:57,998 --> 00:36:00,335 Said he never looked back. 724 00:36:01,269 --> 00:36:04,272 There's a difference between running 725 00:36:04,305 --> 00:36:05,939 and looking over your shoulder, 726 00:36:05,972 --> 00:36:07,308 and making it your choice. 727 00:36:07,675 --> 00:36:10,977 The past is the past, till it bites you in the ass. 728 00:36:12,347 --> 00:36:13,348 Yeah. 729 00:36:13,514 --> 00:36:15,216 I'm here for you, kid, 730 00:36:15,249 --> 00:36:17,185 I owe you, you know that. 731 00:36:17,218 --> 00:36:18,885 - I know that, Jerry. - All right. 732 00:36:19,052 --> 00:36:20,355 - I appreciate you. - [laughs] 733 00:36:20,388 --> 00:36:23,090 - Thank you. - [guitar music] 734 00:36:42,510 --> 00:36:45,112 [music continues] 735 00:36:48,014 --> 00:36:49,650 [girls screaming] 736 00:36:49,684 --> 00:36:51,285 [man shouting indistinctly] 737 00:36:54,288 --> 00:36:56,290 [girls continue screaming] 738 00:37:05,031 --> 00:37:07,134 [music continues] 739 00:37:11,071 --> 00:37:13,974 [girls screaming] 740 00:37:20,281 --> 00:37:21,349 [man shouting indistinctly] 741 00:37:22,149 --> 00:37:24,318 [girls screaming] 742 00:37:30,725 --> 00:37:32,092 [indistinct radio chatter] 743 00:37:32,125 --> 00:37:34,529 [phone rings] 744 00:37:38,199 --> 00:37:39,667 What the fuck, Frank? 745 00:37:40,401 --> 00:37:41,569 What'd you sleep here last night? 746 00:37:41,602 --> 00:37:42,603 You look like shit. 747 00:37:43,604 --> 00:37:45,673 I'm in the middle of a divorce. 748 00:37:46,474 --> 00:37:49,277 I'd rather sleep here than look at her fucking face. 749 00:37:49,444 --> 00:37:51,945 Wait, hold up a second. I need for you to see something. 750 00:37:53,214 --> 00:37:54,348 Pull up that file, please. 751 00:37:56,484 --> 00:37:57,618 Check this out. 752 00:37:58,719 --> 00:38:01,322 DMV filed one prior renewal about three years ago. 753 00:38:05,626 --> 00:38:06,960 You run a check on it? 754 00:38:08,161 --> 00:38:10,331 Clean, but they filed a police report about 15 years ago. 755 00:38:10,364 --> 00:38:11,365 Where? 756 00:38:12,467 --> 00:38:14,335 The system denied me full access to the statement, 757 00:38:15,168 --> 00:38:17,205 but Detective Anthony Demarco. 758 00:38:17,238 --> 00:38:18,239 Anthony Demarco? 759 00:38:18,673 --> 00:38:19,707 Yeah, you know him? 760 00:38:21,609 --> 00:38:23,511 - Yeah, I know him. - And? 761 00:38:27,113 --> 00:38:29,650 [country music playing] 762 00:38:37,123 --> 00:38:38,124 [door shuts] 763 00:38:38,593 --> 00:38:39,393 [Frank] Demarco? 764 00:38:40,394 --> 00:38:43,096 Detective Frank Schmidt, long time. 765 00:38:43,364 --> 00:38:45,533 - How are you? - I'm good. 766 00:38:45,800 --> 00:38:47,668 - You need a drink? - No, I'm good. 767 00:38:48,134 --> 00:38:49,135 I need a favor. 768 00:38:51,672 --> 00:38:55,108 Come on, let's just talk about baseball and hot dogs, 769 00:38:55,141 --> 00:38:56,142 how about that? 770 00:38:57,110 --> 00:38:58,111 Take a look at this. 771 00:39:06,621 --> 00:39:08,154 Cisneros. 772 00:39:08,656 --> 00:39:09,657 Don't know him. 773 00:39:10,758 --> 00:39:13,794 Yeah, I recognize a couple of these fucking animals, 774 00:39:14,829 --> 00:39:16,029 so what? 775 00:39:16,697 --> 00:39:18,131 I need information. 776 00:39:19,433 --> 00:39:21,502 Aw, come on. I... what... about what? 777 00:39:22,570 --> 00:39:24,137 You were on this. 778 00:39:24,170 --> 00:39:24,972 You don't remember? 779 00:39:26,172 --> 00:39:27,708 I don't remember much of anything. 780 00:39:31,712 --> 00:39:36,450 14 years ago, rape victim, Kimberly Johnson? 781 00:39:40,153 --> 00:39:41,522 I took a lot of statements. 782 00:39:42,857 --> 00:39:44,458 You don't remember anything? 783 00:39:46,694 --> 00:39:48,596 - [tense music] - No. 784 00:39:51,732 --> 00:39:54,167 - Where's Patrick? - He doesn't wanna talk to you guys. 785 00:39:54,201 --> 00:39:56,102 - What? - Fuck that, we're not talking to you. 786 00:39:56,136 --> 00:39:57,672 You're a fucking piss-on. I want you to talk to your... 787 00:39:57,705 --> 00:39:59,105 [gun fires] 788 00:39:59,139 --> 00:40:01,576 What the fuck? What the fuck did you just do? 789 00:40:01,609 --> 00:40:03,844 That's my fucking partner, he's the fucking cop. 790 00:40:04,712 --> 00:40:07,348 - You give a shit about that guy? I don't. - What the fuck? 791 00:40:07,648 --> 00:40:09,483 What do we do, we fucking just leave him here? 792 00:40:10,217 --> 00:40:11,719 Ask him. Let's go. 793 00:40:11,752 --> 00:40:12,753 Fuck. 794 00:40:16,223 --> 00:40:17,224 Fuck! 795 00:40:20,361 --> 00:40:22,363 He's a fucking asshole, but you didn't have to shoot him. 796 00:40:22,763 --> 00:40:24,198 Well, now he's a dead asshole. 797 00:40:25,232 --> 00:40:26,634 You can take care of business. 798 00:40:26,901 --> 00:40:28,803 I can't have fucking sheriff showing up 799 00:40:28,836 --> 00:40:30,237 when I get 20 girls in here. 800 00:40:31,672 --> 00:40:33,173 I don't know, man. I don't know. I didn't sign up for this shit. 801 00:40:33,207 --> 00:40:34,241 This is too much. 802 00:40:35,242 --> 00:40:36,677 Well, you're doing it. 803 00:40:38,679 --> 00:40:39,714 Fuck me. 804 00:40:42,850 --> 00:40:44,218 No. 805 00:40:49,657 --> 00:40:51,124 You know what? 806 00:40:53,260 --> 00:40:56,230 I could have turned you in so many times, 807 00:40:56,464 --> 00:40:58,399 but I kept my fucking mouth shut. 808 00:40:58,799 --> 00:41:00,768 You'd be sitting in jail right now. 809 00:41:05,606 --> 00:41:06,607 Frank? 810 00:41:08,643 --> 00:41:09,677 Come over here. 811 00:41:10,544 --> 00:41:11,545 Come over here. 812 00:41:27,395 --> 00:41:28,763 Working in the precinct one night, 813 00:41:29,830 --> 00:41:34,301 this girl, a kid, 19, 20 maybe. 814 00:41:35,302 --> 00:41:37,471 She's... she's all bloody, 815 00:41:37,905 --> 00:41:39,840 clothes are ripped, tattered, 816 00:41:40,508 --> 00:41:43,244 took her to the emergency room, 817 00:41:43,978 --> 00:41:47,281 when she came to and able to talk, 818 00:41:47,314 --> 00:41:48,683 she told us 819 00:41:50,351 --> 00:41:53,587 she was held as a sex slave. 820 00:41:55,856 --> 00:41:57,391 Is there any way you could access 821 00:41:57,425 --> 00:41:58,526 that file or any records, 822 00:41:58,559 --> 00:41:59,894 did you keep any records, anything? 823 00:42:00,261 --> 00:42:01,696 - I mean, any... - It disappeared. 824 00:42:02,730 --> 00:42:03,731 Understand me? 825 00:42:04,732 --> 00:42:05,966 It disappeared. 826 00:42:17,445 --> 00:42:18,245 Hey. 827 00:42:20,715 --> 00:42:22,316 What does Kimberly Johnson have to do 828 00:42:22,349 --> 00:42:24,351 with this piece of shit, Cisneros? 829 00:42:26,754 --> 00:42:31,358 Two days ago, Cisneros was killed 830 00:42:32,893 --> 00:42:34,729 in Kimberly Johnson's house. 831 00:42:41,035 --> 00:42:42,369 [sighs] 832 00:42:42,837 --> 00:42:45,806 [suspenseful music] 833 00:42:52,646 --> 00:42:55,316 [car engine revs] 834 00:43:01,355 --> 00:43:04,992 [music continues] 835 00:43:19,373 --> 00:43:20,708 [school bell rings] 836 00:43:20,875 --> 00:43:23,744 [students laughing] 837 00:43:28,682 --> 00:43:30,317 - Hey, sweetie. - Hi, Dad. 838 00:43:30,851 --> 00:43:32,787 - How was your day? - It was okay. 839 00:43:32,820 --> 00:43:35,389 - How was your day? - Good. Seatbelt. 840 00:43:35,422 --> 00:43:36,423 Good. Okay. 841 00:43:46,400 --> 00:43:48,669 You don't need a password anymore, just opens right up. 842 00:43:48,702 --> 00:43:50,971 - I owe you one. - Yeah, you do, 843 00:43:51,572 --> 00:43:52,706 and I never helped you. 844 00:43:56,076 --> 00:43:58,746 [Brian] Okay, sweetie, as you know your mother's been kinda 845 00:43:58,913 --> 00:44:03,117 going through it with all the activity recently, so... 846 00:44:03,150 --> 00:44:05,019 - Yeah. - You gotta be a little sensitive. 847 00:44:05,586 --> 00:44:07,621 Yeah. I love Zara. 848 00:44:07,655 --> 00:44:09,690 I mean, I feel really bad that she's just going through... 849 00:44:09,723 --> 00:44:11,725 - Mm-hmm. - ...all of these things. 850 00:44:12,860 --> 00:44:15,095 You know, it might be a little helpful 851 00:44:15,129 --> 00:44:17,431 if you think about... 852 00:44:17,464 --> 00:44:19,700 I know you got your issues a little bit about this, 853 00:44:19,733 --> 00:44:23,437 but maybe if you consider calling her Mom sometimes, 854 00:44:24,071 --> 00:44:27,007 just... just... just ease into it a little bit, just... 855 00:44:27,775 --> 00:44:29,810 How 'bout, uh, how 'bout, uh, Ma? 856 00:44:29,844 --> 00:44:32,980 - Uh, how 'bout, uh, Ma? - [Audrey laughs] 857 00:44:33,013 --> 00:44:36,817 Just a little something, just eventually, you know. 858 00:44:36,851 --> 00:44:41,822 - Eventually maybe a stepmom. - Stepmother. 859 00:44:41,856 --> 00:44:44,558 - Stepmother. - Stepmother sounds evil. 860 00:44:44,592 --> 00:44:45,793 - [Audrey laughs] - It just sounds evil. 861 00:44:45,960 --> 00:44:47,127 This is my stepmom. 862 00:44:47,161 --> 00:44:48,362 [Zara] Tanya? 863 00:44:49,430 --> 00:44:50,397 Tanya. 864 00:44:50,564 --> 00:44:52,032 - Ta... - [tense music] 865 00:44:52,499 --> 00:44:54,602 Oh, you must be Mr. Greg. 866 00:44:59,874 --> 00:45:03,911 An old friend of ours, Patrick, wants to see you. 867 00:45:05,180 --> 00:45:08,616 Look, I don't know who the fuck Patrick is. 868 00:45:08,649 --> 00:45:09,683 Yeah, you do. 869 00:45:10,584 --> 00:45:12,519 You know exactly who he is. 870 00:45:16,624 --> 00:45:19,526 Okay, okay, I might have a deal for you. 871 00:45:19,727 --> 00:45:22,496 Maybe if I start calling her Ma, 872 00:45:22,529 --> 00:45:24,531 then I can go to the party. 873 00:45:25,933 --> 00:45:27,568 That would be good. The, uh... 874 00:45:27,601 --> 00:45:28,602 [tires screeching] 875 00:45:29,670 --> 00:45:30,771 - [Brian] Oh, Jesus! - [Dwayne] Hold the fuck up! 876 00:45:30,804 --> 00:45:32,106 [car engine revs] 877 00:45:33,807 --> 00:45:35,109 - What the hell? - [Audrey] What's happening? 878 00:45:35,142 --> 00:45:37,945 [tense dramatic music] 879 00:45:40,714 --> 00:45:41,849 Who the hell is...? 880 00:45:43,184 --> 00:45:44,185 [man screams] 881 00:45:44,685 --> 00:45:45,819 - [kick thuds] - [grunts] 882 00:45:48,989 --> 00:45:50,024 [kick thuds] 883 00:45:50,225 --> 00:45:52,693 [dramatic music] 884 00:45:54,094 --> 00:45:55,562 [car engine revs] 885 00:45:57,564 --> 00:45:59,934 [Brian] Baby, hop in back. Move to the back now. 886 00:45:59,967 --> 00:46:01,936 Hey, pull the fuck up. 887 00:46:01,969 --> 00:46:03,837 - Keep your head down, baby. - [Audrey sobs] 888 00:46:03,871 --> 00:46:05,072 I need you to hop in the back, baby. 889 00:46:05,105 --> 00:46:06,106 Get in the backseat, now. 890 00:46:06,674 --> 00:46:07,975 Watch... keep your head down, baby. 891 00:46:08,809 --> 00:46:11,212 [music continues] 892 00:46:13,781 --> 00:46:16,083 [blows thudding] 893 00:46:17,785 --> 00:46:19,787 [screams] 894 00:46:19,820 --> 00:46:21,655 [car engines revving] 895 00:46:21,689 --> 00:46:23,590 [tense music] 896 00:46:42,743 --> 00:46:43,978 [Audrey] He's still behind us. 897 00:46:44,011 --> 00:46:46,013 [car engine revs] 898 00:46:48,316 --> 00:46:50,584 [man groans] 899 00:46:50,617 --> 00:46:53,221 [suspenseful music] 900 00:46:59,927 --> 00:47:02,863 - [punches thudding] - [all grunting] 901 00:47:03,030 --> 00:47:05,966 [dramatic music] 902 00:47:07,634 --> 00:47:09,570 [Brian] All right, sweetie, I'm gonna need you to run out of the car, 903 00:47:09,770 --> 00:47:12,172 I want to run for this tree line up ahead, okay, you ready? 904 00:47:14,309 --> 00:47:16,777 All right, go, go, go, go, baby, go, go. 905 00:47:19,713 --> 00:47:21,882 [car engine revs] 906 00:47:21,915 --> 00:47:24,551 - [blows thudding] - [all grunting] 907 00:47:26,887 --> 00:47:28,155 [gun fires] 908 00:47:28,189 --> 00:47:30,057 [pants] 909 00:47:30,891 --> 00:47:33,894 [suspenseful music] 910 00:47:42,936 --> 00:47:44,138 [tries screeching] 911 00:47:48,776 --> 00:47:49,777 Get the fuck out. 912 00:47:56,351 --> 00:47:57,551 Don't fucking move. 913 00:48:02,323 --> 00:48:04,158 Go baby, go baby, go baby. 914 00:48:04,192 --> 00:48:06,560 [music continues] 915 00:48:11,199 --> 00:48:14,202 [taser gun strikes] 916 00:48:17,704 --> 00:48:18,972 - [gun thuds] - [grunts] 917 00:48:24,111 --> 00:48:26,947 [sirens wailing] 918 00:48:29,250 --> 00:48:30,818 Okay, so I wanna get this straight. 919 00:48:30,851 --> 00:48:32,353 Walk me through it again, please. 920 00:48:32,387 --> 00:48:34,121 Okay, for the third time, 921 00:48:34,955 --> 00:48:37,691 they drive us off the road, okay? 922 00:48:38,125 --> 00:48:40,127 Audrey gets out, they grab her, 923 00:48:40,694 --> 00:48:41,862 and they hit me. 924 00:48:42,230 --> 00:48:44,798 I wake up, and I drive myself here. 925 00:48:45,233 --> 00:48:48,602 Now look, I wanna know where my daughter is, okay? 926 00:48:53,740 --> 00:48:57,111 - Anything yet? - I've got an APB and and an Amber Alert out. 927 00:48:57,711 --> 00:48:59,680 God, what if they took her out state? 928 00:48:59,713 --> 00:49:01,715 We've notified everyone in the area. 929 00:49:03,750 --> 00:49:05,253 - How's Tanya? - She's okay. 930 00:49:11,825 --> 00:49:12,826 Is this you? 931 00:49:26,173 --> 00:49:30,311 You've been attacked three times in one week. 932 00:49:31,279 --> 00:49:34,215 Now I know Demarco wasn't taking you seriously, 933 00:49:34,715 --> 00:49:38,286 - but I can't go and... - Look, I had scars and burns, 934 00:49:38,319 --> 00:49:39,920 and bruises all over my body. 935 00:49:40,888 --> 00:49:45,092 I was barely able to walk, dehydrated, undernourished, 936 00:49:45,326 --> 00:49:48,662 and enough dope in my system I'm surprised I even survived, 937 00:49:49,096 --> 00:49:51,765 and yet they still didn't take me seriously. 938 00:49:51,798 --> 00:49:53,334 I'm taking you seriously. 939 00:49:54,168 --> 00:49:57,305 And my main concern right now is getting her back. 940 00:49:57,738 --> 00:49:59,706 So what you're telling me is you don't have shit. 941 00:49:59,740 --> 00:50:00,707 I understand you're upset. 942 00:50:00,741 --> 00:50:02,910 No, no, no, no, you don't understand shit. 943 00:50:02,943 --> 00:50:04,345 - It's not your daughter. - Please lower your voice. 944 00:50:04,379 --> 00:50:06,347 - Brian, Brian, Brian, Brian. - Baby, I'm gonna go get Audrey back. 945 00:50:06,381 --> 00:50:08,283 - Please lower your voice. - Hey, I get it, hey, hey! 946 00:50:08,316 --> 00:50:10,451 Baby, you need to be back in bed, okay? 947 00:50:10,485 --> 00:50:13,321 Babe, I'm going, okay? 948 00:50:13,354 --> 00:50:16,357 Look, I think the men that took her 949 00:50:17,392 --> 00:50:19,693 are part of a sex trafficking operation. 950 00:50:21,262 --> 00:50:23,797 Sex trafficking? Here? 951 00:50:24,097 --> 00:50:25,866 [Frank] Here and throughout the country. 952 00:50:27,468 --> 00:50:30,271 - [stammers] But why Audrey? - I don't know. 953 00:50:30,505 --> 00:50:32,806 [tense music] 954 00:50:33,508 --> 00:50:34,875 When will you know? 955 00:50:36,109 --> 00:50:37,412 [Angela on recording] ...at her favorite coffee shop 956 00:50:37,445 --> 00:50:39,947 here when she was thrown into a disturbing situation. 957 00:50:39,980 --> 00:50:43,218 About 4,000 woman each year die from domestic violence, 958 00:50:43,251 --> 00:50:45,819 and Zara Rollins, when she saw what could have been another 959 00:50:45,852 --> 00:50:47,455 - addition to that horrific statistic... - Get out of here. 960 00:50:47,488 --> 00:50:49,257 [Angela] ...she decided to take action. 961 00:50:51,426 --> 00:50:53,827 Patrick, Zara Rollins was just grabbing her morning 962 00:50:53,860 --> 00:50:56,096 cup of Joe at her favorite coffee shop here... 963 00:50:57,831 --> 00:50:59,099 [Patrick] Ah, what do we got? 964 00:50:59,132 --> 00:51:02,203 - [Angela continues indistinctly] - [suspenseful music] 965 00:51:14,415 --> 00:51:16,384 That's Daddy's girl, look at that. 966 00:51:18,286 --> 00:51:20,020 Ah, that's nice. 967 00:51:22,290 --> 00:51:24,157 All this just doesn't add up. 968 00:51:25,293 --> 00:51:28,862 Audrey, the attack at our home, the attack at your office, 969 00:51:28,895 --> 00:51:31,999 then this strange woman just shows up out of nowhere. 970 00:51:33,334 --> 00:51:34,535 [stammers] 971 00:51:36,903 --> 00:51:38,138 Zara? 972 00:51:38,171 --> 00:51:39,172 Zara? 973 00:51:41,209 --> 00:51:42,776 There's something you're not telling me. 974 00:51:44,312 --> 00:51:45,812 Right, that's it. Pull over. 975 00:51:46,581 --> 00:51:47,781 Pull over, right now. 976 00:51:56,591 --> 00:51:57,924 Okay, enough. 977 00:51:58,393 --> 00:51:59,460 Who's got my daughter? 978 00:52:02,896 --> 00:52:04,299 His name is Jack Devlin, 979 00:52:04,931 --> 00:52:06,066 but he goes by Patrick. 980 00:52:07,435 --> 00:52:09,169 You fucking know the guy? 981 00:52:09,203 --> 00:52:10,438 You know his name? 982 00:52:11,171 --> 00:52:14,309 Zara, what, you fucking know the guy? 983 00:52:15,443 --> 00:52:17,312 That's all I know, Brian. 984 00:52:17,345 --> 00:52:18,346 That's enough. 985 00:52:19,347 --> 00:52:22,283 You know the guy who's got my goddamn daughter? 986 00:52:23,083 --> 00:52:24,918 Is it... goddamn it! 987 00:52:26,554 --> 00:52:27,921 Fucking shit! 988 00:52:30,924 --> 00:52:33,361 I mean, really? Who the fuck are you? 989 00:52:35,196 --> 00:52:36,364 Jesus Christ! 990 00:52:38,232 --> 00:52:40,601 So what do you have to say for yourself, huh? 991 00:52:40,635 --> 00:52:43,136 I had just graduated high school. 992 00:52:43,504 --> 00:52:46,341 I met this college guy and we ended up talking for hours. 993 00:52:46,973 --> 00:52:49,176 He was different than anybody I had ever met. 994 00:52:50,244 --> 00:52:53,281 Sophisticated, charming, so when he asked me to go for a ride 995 00:52:53,314 --> 00:52:55,483 - I didn't think twice about it. - What the fuck? 996 00:52:56,016 --> 00:52:58,252 [stammers] What has that got to do with anything? 997 00:52:58,519 --> 00:53:01,356 Brian, please, listen to me. 998 00:53:01,955 --> 00:53:04,525 I woke up in the back of a van with two other girls, 999 00:53:06,294 --> 00:53:07,894 one was only 13. 1000 00:53:08,995 --> 00:53:10,531 A few weeks later, they sold her, 1001 00:53:11,432 --> 00:53:13,133 and they kept me and the other girl around. 1002 00:53:14,134 --> 00:53:16,136 - Sold her? - Yeah. 1003 00:53:17,405 --> 00:53:21,242 If a girl was a virgin or her novelty had wore off with the local johns, 1004 00:53:21,975 --> 00:53:25,413 he traded her or [indistinct] her like they called it, 1005 00:53:26,012 --> 00:53:27,881 usually somewhere overseas. 1006 00:53:29,950 --> 00:53:31,017 Fuck. 1007 00:53:31,051 --> 00:53:33,354 [somber piano music] 1008 00:53:35,088 --> 00:53:37,225 [stammers] And this Jack guy was behind it? 1009 00:53:37,492 --> 00:53:39,394 - Yeah. - Or Patrick, whatever the fuck? 1010 00:53:39,427 --> 00:53:40,428 Yes. 1011 00:53:43,364 --> 00:53:45,065 Babe, how long were you there? 1012 00:53:47,134 --> 00:53:48,135 Six months. 1013 00:53:51,037 --> 00:53:52,139 How did you get out? 1014 00:53:52,172 --> 00:53:54,575 [tense music] 1015 00:53:57,311 --> 00:54:00,046 - [girls screaming] - [chains clanking] 1016 00:54:06,320 --> 00:54:07,921 [gun fires] 1017 00:54:09,724 --> 00:54:12,693 [suspenseful music] 1018 00:54:19,600 --> 00:54:21,436 I thought I killed that son of a bitch, 1019 00:54:22,703 --> 00:54:24,572 but when I came back with the cops 1020 00:54:24,605 --> 00:54:26,940 the place was scrubbed clean and he was gone. 1021 00:54:27,742 --> 00:54:29,510 The cops thought I was fucking crazy. 1022 00:54:30,344 --> 00:54:32,246 I had no other choice but to run. 1023 00:54:33,314 --> 00:54:35,015 [somber piano music] 1024 00:54:35,048 --> 00:54:37,951 So what you told me about your parents... 1025 00:54:41,756 --> 00:54:43,224 My mom did die of cancer. 1026 00:54:45,359 --> 00:54:48,729 My dad, he didn't die of a heart attack. 1027 00:54:50,631 --> 00:54:52,065 I found out later... 1028 00:54:52,767 --> 00:54:55,168 that he was out searching for me one night. 1029 00:54:55,770 --> 00:54:58,104 He fell asleep behind the wheel of the car. 1030 00:55:00,508 --> 00:55:03,344 Brian, I have to live with that for the rest of my life. 1031 00:55:07,782 --> 00:55:09,115 But what about... 1032 00:55:10,284 --> 00:55:12,520 You were lying to us for the past seven fucking years. 1033 00:55:12,753 --> 00:55:15,189 - Huh? - And what if I had told you, what if I told you, 1034 00:55:15,223 --> 00:55:16,224 what would you have done? 1035 00:55:17,225 --> 00:55:19,293 You would've left. You and I both know that. 1036 00:55:19,660 --> 00:55:22,330 That just goes to show how much you don't fucking know me. 1037 00:55:25,533 --> 00:55:28,269 There were times when I wanted to die. 1038 00:55:29,135 --> 00:55:31,739 Times I'd never wanted to wake up from that nightmare, 1039 00:55:32,673 --> 00:55:37,278 but babe, you came along and you changed everything. 1040 00:55:38,646 --> 00:55:44,084 - You came gave me a reason to... - Zara, just take me home. 1041 00:55:45,553 --> 00:55:46,754 Please, baby. 1042 00:55:51,559 --> 00:55:52,627 [sighs] 1043 00:55:56,664 --> 00:55:57,665 [sniffles] 1044 00:56:00,835 --> 00:56:03,103 [dramatic music] 1045 00:56:03,371 --> 00:56:04,338 [Patrick] Babies? 1046 00:56:05,306 --> 00:56:06,707 Where the babies? 1047 00:56:14,582 --> 00:56:15,583 Force them out. 1048 00:56:17,685 --> 00:56:19,186 [man shouting indistinctly] 1049 00:56:19,220 --> 00:56:22,223 [girls screaming] 1050 00:56:22,256 --> 00:56:24,425 [music continues] 1051 00:56:28,729 --> 00:56:30,431 Get away from me. 1052 00:56:31,699 --> 00:56:34,201 What do you think this is, a fucking sorority? 1053 00:56:34,569 --> 00:56:35,803 [girl screams] 1054 00:56:40,708 --> 00:56:42,810 [Audrey sobbing] 1055 00:56:44,612 --> 00:56:45,613 [screams] 1056 00:56:45,880 --> 00:56:47,113 [man] Shut up. 1057 00:56:47,281 --> 00:56:51,084 [Audrey screams] Stop! 1058 00:56:52,486 --> 00:56:54,455 Shut up, shut up. 1059 00:56:54,488 --> 00:56:55,590 [Audrey screams] 1060 00:56:55,623 --> 00:56:56,757 - What's the matter? - [sobs] 1061 00:56:57,157 --> 00:56:59,159 You don't understand English, huh? 1062 00:57:00,361 --> 00:57:01,429 - [head thuds] - [grunts] 1063 00:57:02,597 --> 00:57:04,332 [Audrey sobs] 1064 00:57:05,232 --> 00:57:07,535 Clean the mess up and put it in his garbage can. 1065 00:57:08,502 --> 00:57:11,339 Get your stuff ready, we're going on a little road trip. 1066 00:57:13,941 --> 00:57:15,509 - [Audrey sobs] - All right, let's go. 1067 00:57:16,344 --> 00:57:18,379 [music continues] 1068 00:57:26,420 --> 00:57:28,389 [groans] 1069 00:57:28,422 --> 00:57:29,557 Piece of shit. 1070 00:57:30,491 --> 00:57:31,592 [spits] 1071 00:57:31,626 --> 00:57:32,660 Oh, man. 1072 00:57:33,361 --> 00:57:36,364 [music continues] 1073 00:57:38,866 --> 00:57:39,834 Patrick. 1074 00:57:42,937 --> 00:57:46,407 No, no, no, wait. 1075 00:57:48,809 --> 00:57:51,646 - [gun cocks] - [man] No, no, no, no. 1076 00:57:51,679 --> 00:57:53,314 [gun fires] 1077 00:57:53,347 --> 00:57:55,549 [tense music] 1078 00:58:12,566 --> 00:58:14,802 [fire crackling] 1079 00:58:14,835 --> 00:58:17,571 [suspenseful music] 1080 00:58:34,922 --> 00:58:37,358 [phone keyboard clicking] 1081 00:58:38,826 --> 00:58:40,628 - [line ringing] - [Nancy over phone] Hello? 1082 00:58:40,795 --> 00:58:41,762 Hey, it's Kim. 1083 00:58:42,897 --> 00:58:44,665 [Nancy] Hey, I'll send you my address. 1084 00:58:45,299 --> 00:58:46,867 - Okay, I'll see you soon. - Okay. 1085 00:58:46,901 --> 00:58:48,335 [phone beeps] 1086 00:58:49,870 --> 00:58:52,339 [music continues] 1087 00:59:14,495 --> 00:59:16,831 [car engine starts] 1088 00:59:36,517 --> 00:59:37,752 Going somewhere? 1089 00:59:37,785 --> 00:59:39,019 I just have to run to my office. 1090 00:59:39,053 --> 00:59:40,020 I left something there. 1091 00:59:40,054 --> 00:59:43,891 I see. You need an escort? I can radio in. 1092 00:59:43,924 --> 00:59:45,292 No, no, I'm good. 1093 00:59:45,459 --> 00:59:47,495 It should only take me about 10, 15 minutes. 1094 00:59:48,796 --> 00:59:50,064 - Good luck. - Thank you. 1095 00:59:50,097 --> 00:59:52,066 - Have a good night. - You too. 1096 00:59:52,099 --> 00:59:53,934 [car engine revs] 1097 00:59:55,402 --> 00:59:57,972 [indistinct radio chatter] 1098 00:59:58,706 --> 01:00:02,576 [music continues] 1099 01:00:09,683 --> 01:00:10,684 [knocking on door] 1100 01:00:14,955 --> 01:00:16,924 Come in, come in. 1101 01:00:21,862 --> 01:00:22,997 I knew you'd come around. 1102 01:00:23,831 --> 01:00:25,766 Want a drink? You vape? 1103 01:00:25,800 --> 01:00:26,801 No, I'm good. 1104 01:00:28,569 --> 01:00:31,906 Look Nancy, I owe you an apology. 1105 01:00:31,939 --> 01:00:35,309 No, forget it, you saved us, remember, threw us the keys. 1106 01:00:35,576 --> 01:00:38,412 [keys jingling] 1107 01:00:38,445 --> 01:00:40,948 [chains clanking] 1108 01:00:47,688 --> 01:00:49,924 Yeah, I remember. 1109 01:00:52,126 --> 01:00:54,929 Which is exactly why I shouldn't have treated you 1110 01:00:54,962 --> 01:00:56,664 - the way I did. - Zara, 1111 01:00:56,697 --> 01:00:58,432 if I can let it go, 1112 01:00:58,465 --> 01:00:59,733 you can let it go, okay? 1113 01:01:01,001 --> 01:01:02,570 I just wanna be friends, could we be friends, pretty please? 1114 01:01:02,603 --> 01:01:04,338 Nancy, Nancy. 1115 01:01:04,605 --> 01:01:07,408 All right, all right, I'm trying to be your friend. 1116 01:01:07,875 --> 01:01:09,577 I came here for a reason. 1117 01:01:11,745 --> 01:01:13,013 Jack is still alive, 1118 01:01:14,448 --> 01:01:15,749 and he has my stepdaughter. 1119 01:01:16,750 --> 01:01:20,955 I just... look, I didn't know who else to turn to. 1120 01:01:23,757 --> 01:01:25,426 - Thanks. - You called the cops? 1121 01:01:25,793 --> 01:01:28,395 I think you and I both know they don't give a shit about us. 1122 01:01:31,165 --> 01:01:32,366 I just... 1123 01:01:33,167 --> 01:01:34,635 I don't understand. 1124 01:01:36,971 --> 01:01:38,439 I thought he was dead. 1125 01:01:39,506 --> 01:01:41,141 [gun fires] 1126 01:01:41,175 --> 01:01:43,010 You were there, you saw what happened. 1127 01:01:44,912 --> 01:01:46,013 Yeah, I saw. 1128 01:01:47,147 --> 01:01:50,150 [suspenseful music] 1129 01:01:51,619 --> 01:01:52,786 You almost killed him, 1130 01:01:53,188 --> 01:01:54,588 but you missed his heart. 1131 01:02:05,165 --> 01:02:08,168 [tense music] 1132 01:02:18,213 --> 01:02:20,814 Well look at you, girl, all grown up. 1133 01:02:22,683 --> 01:02:24,551 Get down, get down. 1134 01:02:26,687 --> 01:02:27,922 Sweetheart, just relax. 1135 01:02:30,124 --> 01:02:31,959 [Nancy] It's best for everybody if you just lay down. 1136 01:02:38,799 --> 01:02:41,001 [Patrick] Well, you've... you've done well for yourself. 1137 01:02:43,704 --> 01:02:45,105 Your husband got real lucky. 1138 01:02:46,540 --> 01:02:47,574 Fuck you, Patrick. 1139 01:02:51,845 --> 01:02:56,984 You know, not a lot of good-looking ass like you, uh, got class. 1140 01:03:00,120 --> 01:03:01,655 Where the fuck is Audrey? 1141 01:03:02,690 --> 01:03:06,994 Oh, oh Jesus, well, I hope to see you later. 1142 01:03:31,252 --> 01:03:32,953 [car engine revs] 1143 01:03:32,987 --> 01:03:35,990 [suspenseful music] 1144 01:03:48,035 --> 01:03:49,136 Yeah Frank, it's me. 1145 01:03:50,137 --> 01:03:52,573 Yeah, so Zara took off about 30 minutes ago, 1146 01:03:52,606 --> 01:03:54,074 said she was going to her office. 1147 01:03:54,775 --> 01:03:57,011 She said 15 minutes, but she hasn't been back. 1148 01:03:57,945 --> 01:03:59,046 I don't know, it's your call, 1149 01:03:59,079 --> 01:04:00,147 what do you think we should do? 1150 01:04:00,781 --> 01:04:03,184 [tense music] 1151 01:04:13,927 --> 01:04:15,796 [Zara groans] 1152 01:04:18,065 --> 01:04:20,067 [punches and kicks thudding] 1153 01:04:21,668 --> 01:04:22,669 - [kick thuds] - [grunts] 1154 01:04:27,908 --> 01:04:29,543 [music continues] 1155 01:04:34,114 --> 01:04:35,250 [scoffs] 1156 01:04:39,953 --> 01:04:41,055 You okay, babe? 1157 01:04:41,088 --> 01:04:42,656 Yeah, babe, how'd you find me? 1158 01:04:42,890 --> 01:04:44,292 Find My Phone app. 1159 01:04:44,325 --> 01:04:46,760 - [chuckles] - [Brian] Come on. 1160 01:04:46,794 --> 01:04:48,062 [Zara] Oh, my God. [sighs] 1161 01:04:48,629 --> 01:04:49,930 - Where is she? - [Brian] Who? 1162 01:04:49,963 --> 01:04:50,964 Nancy. 1163 01:04:58,806 --> 01:05:00,007 Where the fuck is Audrey? 1164 01:05:04,845 --> 01:05:07,815 [suspenseful music] 1165 01:05:27,835 --> 01:05:28,836 Hello? 1166 01:05:30,137 --> 01:05:31,138 Anyone home? 1167 01:05:32,373 --> 01:05:33,374 Hello? 1168 01:05:49,156 --> 01:05:50,891 Fucking shifty, these two. 1169 01:05:52,025 --> 01:05:53,026 Let's go. 1170 01:05:58,031 --> 01:06:00,834 [train rattling] 1171 01:06:06,341 --> 01:06:08,942 - [phone rings] - [tense music] 1172 01:06:11,912 --> 01:06:12,913 Hey. 1173 01:06:14,382 --> 01:06:15,649 Nancy, are you there? 1174 01:06:16,083 --> 01:06:17,651 You have our stepdaughter. 1175 01:06:18,319 --> 01:06:19,887 She reminds me of someone. 1176 01:06:20,120 --> 01:06:21,088 Coming to get her? 1177 01:06:21,389 --> 01:06:22,856 You're goddamn right I am. 1178 01:06:23,790 --> 01:06:24,892 Our girl for yours. 1179 01:06:25,193 --> 01:06:26,294 [Audrey screams] 1180 01:06:26,327 --> 01:06:27,328 Put our girl on. 1181 01:06:27,794 --> 01:06:29,197 Audrey first, motherfucker. 1182 01:06:32,032 --> 01:06:33,033 Say hello, Kim. 1183 01:06:33,201 --> 01:06:34,935 [screams] 1184 01:06:35,068 --> 01:06:36,803 Go ahead, kid, fucking say it. 1185 01:06:37,171 --> 01:06:38,172 Fuck you! 1186 01:06:41,041 --> 01:06:43,344 Like I said, she reminds me of someone. 1187 01:06:44,312 --> 01:06:45,446 Now, put our girl on. 1188 01:06:46,914 --> 01:06:47,948 [Zara] Speak bitch. 1189 01:06:49,284 --> 01:06:50,918 - [Dwayne] You good? - I'm here, Dwayne. 1190 01:06:50,951 --> 01:06:53,086 Tell Patrick to fucking come and get me. 1191 01:06:55,190 --> 01:06:57,258 Lake Cahuilla, 10 o'clock. 1192 01:06:57,425 --> 01:06:58,692 just you two. 1193 01:07:02,029 --> 01:07:02,996 The fuck! 1194 01:07:04,399 --> 01:07:05,433 You ready for this? 1195 01:07:06,934 --> 01:07:07,935 I don't have a choice. 1196 01:07:09,903 --> 01:07:11,206 Let's go get our daughter back. 1197 01:07:11,239 --> 01:07:13,707 [tense music] 1198 01:07:26,119 --> 01:07:28,956 Hey boss, they got Nancy. 1199 01:07:33,927 --> 01:07:36,264 Yeah, well, fuck it, let's use her as bait. 1200 01:07:38,333 --> 01:07:39,967 [Patrick over phone] Don't do nothing till I get there. 1201 01:07:40,535 --> 01:07:42,203 All right, on it. 1202 01:07:48,543 --> 01:07:51,144 [tense music] 1203 01:08:19,139 --> 01:08:20,140 Get away from me. 1204 01:08:22,243 --> 01:08:26,113 Listen sweetheart, I ain't got nothing against you, 1205 01:08:26,146 --> 01:08:28,048 it's just, it's business. 1206 01:08:28,316 --> 01:08:29,417 Fuck you. 1207 01:08:32,587 --> 01:08:35,055 Listen, like I said, honey, 1208 01:08:36,291 --> 01:08:39,294 it's... it's nothing personal, business. 1209 01:08:40,595 --> 01:08:42,196 [sobs] 1210 01:08:42,597 --> 01:08:43,797 Listen girl, 1211 01:08:45,199 --> 01:08:46,567 ain't nobody gonna hurt you. 1212 01:08:48,035 --> 01:08:49,136 Okay? 1213 01:08:49,169 --> 01:08:50,271 You're gonna be all right. 1214 01:08:51,138 --> 01:08:52,939 Nobody's gonna fucking touch you. 1215 01:08:53,907 --> 01:08:54,908 You got my word. 1216 01:08:55,376 --> 01:08:57,911 Get away from me. [sobs] 1217 01:08:59,079 --> 01:09:01,948 - Just relax. - Fuck you. [sobs] 1218 01:09:03,217 --> 01:09:05,219 You'll be okay, all right? 1219 01:09:10,358 --> 01:09:11,958 [sighs] 1220 01:09:16,063 --> 01:09:18,199 [sobbing] 1221 01:09:20,468 --> 01:09:22,403 You're telling me you found nothing? 1222 01:09:23,103 --> 01:09:25,406 - Nothing. - Bullshit. 1223 01:09:27,675 --> 01:09:31,379 So normally when my services are rendered, 1224 01:09:31,679 --> 01:09:34,248 - I get paid. - This fucking guy. 1225 01:09:37,218 --> 01:09:40,621 Well okay, Zara, she had me unlock the phone. 1226 01:09:40,655 --> 01:09:42,256 She said it was a client of hers. 1227 01:09:42,623 --> 01:09:43,990 I unlocked the phone. 1228 01:09:44,392 --> 01:09:45,626 There was nothing but digits. 1229 01:09:45,660 --> 01:09:47,495 There was no contacts, no caller IDs, 1230 01:09:47,528 --> 01:09:48,463 it was all numbers. 1231 01:09:48,496 --> 01:09:50,864 There was one message, it just said, "Status." 1232 01:09:52,367 --> 01:09:54,469 - And you believed her? - At the time, yeah. 1233 01:09:55,269 --> 01:09:57,338 Hacking into a phone without a warrant. 1234 01:09:58,272 --> 01:10:00,641 That's very, yeah, that's what I did. 1235 01:10:00,675 --> 01:10:01,875 Thank you for that update. 1236 01:10:02,543 --> 01:10:03,611 Get the fuck outta here. 1237 01:10:08,014 --> 01:10:10,117 - Do I gotta sign anything? - Get out. 1238 01:10:11,686 --> 01:10:13,019 [door slams] 1239 01:10:16,557 --> 01:10:19,126 - [man over radio] Detective Perez? - Go for Perez. 1240 01:10:19,360 --> 01:10:20,661 [man] Yeah, Detective Perez, 1241 01:10:20,695 --> 01:10:22,663 forensics pulled the location off the burner phone, 1242 01:10:22,697 --> 01:10:24,931 - proceed with caution... - Shit, let's go. 1243 01:10:28,403 --> 01:10:31,171 [suspenseful music] 1244 01:10:59,032 --> 01:11:01,669 [Nick over radio] Schmidt, Schmidt, you gotta get back here, 1245 01:11:01,702 --> 01:11:03,337 we found something. 1246 01:11:04,338 --> 01:11:06,474 [music continues] 1247 01:11:07,708 --> 01:11:09,477 [indistinct radio chatter] 1248 01:11:11,746 --> 01:11:13,347 Are you police? 1249 01:11:16,350 --> 01:11:17,618 [speaking indistinctly] 1250 01:11:25,560 --> 01:11:27,328 Hey, hey, wake up. 1251 01:11:27,361 --> 01:11:29,162 - [suspenseful music] - Come on, please. 1252 01:11:29,197 --> 01:11:31,599 [indistinct chattering] 1253 01:11:40,308 --> 01:11:43,444 [tense music] 1254 01:12:02,128 --> 01:12:03,129 Right on time. 1255 01:12:04,130 --> 01:12:06,534 [music continues] 1256 01:12:10,771 --> 01:12:11,772 Where is she? 1257 01:12:13,139 --> 01:12:14,775 [Audrey screams] 1258 01:12:14,809 --> 01:12:16,377 Audrey, baby it's okay. 1259 01:12:16,410 --> 01:12:17,411 Where's our girl? 1260 01:12:22,783 --> 01:12:24,385 That wasn't the arrangement. 1261 01:12:24,418 --> 01:12:26,787 Let's just say I know your boss better than you think. 1262 01:12:27,421 --> 01:12:28,623 RV site up ahead. 1263 01:12:28,656 --> 01:12:30,525 [car engine starts] 1264 01:12:31,559 --> 01:12:34,362 - [car engine revs] - [screams] 1265 01:12:36,330 --> 01:12:38,766 [tense music] 1266 01:13:22,877 --> 01:13:25,279 [music continues] 1267 01:13:59,246 --> 01:14:01,415 - How's she looking? - She's okay. 1268 01:14:04,652 --> 01:14:06,220 [music continues] 1269 01:14:06,253 --> 01:14:08,255 [Audrey sobbing] 1270 01:14:11,659 --> 01:14:14,495 [screams] 1271 01:14:16,230 --> 01:14:17,465 Okay, now cut her loose. 1272 01:14:19,634 --> 01:14:21,502 [whimpers] Daddy. 1273 01:14:22,803 --> 01:14:24,271 In baby, get in. 1274 01:14:26,273 --> 01:14:28,809 We did our part, all right, all right, let's go, we did our part. 1275 01:14:29,877 --> 01:14:31,245 [car beeps] 1276 01:14:34,248 --> 01:14:35,249 Get out. 1277 01:14:38,953 --> 01:14:42,390 Okay, is this the part where you get the fuck outta here? 1278 01:14:42,423 --> 01:14:43,424 You got her. 1279 01:14:44,759 --> 01:14:46,694 [tense music] 1280 01:14:48,429 --> 01:14:49,430 Jerry! 1281 01:14:51,966 --> 01:14:53,668 [music continues] 1282 01:15:03,477 --> 01:15:04,645 Kill 'em all. 1283 01:15:04,679 --> 01:15:05,946 Get rid of them. 1284 01:15:12,319 --> 01:15:14,722 [guns firing] 1285 01:15:15,723 --> 01:15:18,459 [tense dramatic music] 1286 01:15:22,697 --> 01:15:23,964 [guns firing] 1287 01:15:37,011 --> 01:15:39,613 [guns firing] 1288 01:15:43,017 --> 01:15:45,619 [music continues] 1289 01:15:57,732 --> 01:15:59,934 Babe, I called the cops, they're on their way. 1290 01:15:59,967 --> 01:16:01,602 - Okay. - Okay. I gotta go. 1291 01:16:01,635 --> 01:16:03,637 - Where are you going? - I gotta end this. 1292 01:16:03,971 --> 01:16:05,740 - Zara, no, no, wait for me. - It'll never stop. 1293 01:16:07,374 --> 01:16:08,476 Shit. 1294 01:16:08,509 --> 01:16:10,511 [music continues] 1295 01:16:12,379 --> 01:16:16,016 Babe, baby, baby, baby, listen, I want you to calm down. 1296 01:16:16,050 --> 01:16:18,486 Calm down, look at me, look at me, look at me, look at me, 1297 01:16:18,519 --> 01:16:21,021 everything's gonna be okay, okay, all right? 1298 01:16:21,622 --> 01:16:23,491 Okay, look at me, look at me, look at me. 1299 01:16:23,958 --> 01:16:26,761 Hey, I want you to stay quiet, okay? 1300 01:16:26,794 --> 01:16:30,598 Do not open this door for anybody but me, Zara, or Jerry, 1301 01:16:30,631 --> 01:16:31,932 you got me, okay? 1302 01:16:32,399 --> 01:16:35,302 - Okay. - All right, everything's gonna be fine. 1303 01:16:35,336 --> 01:16:37,371 Just stay quiet. You stay quiet. 1304 01:16:37,404 --> 01:16:38,773 All right, I'll be back for you. 1305 01:16:38,806 --> 01:16:40,574 Look at me, I'll be back for you, 1306 01:16:40,608 --> 01:16:41,575 you know that, right? 1307 01:16:42,510 --> 01:16:43,511 Okay. 1308 01:16:44,678 --> 01:16:47,681 [suspenseful music] 1309 01:16:54,789 --> 01:16:56,357 [man speaking indistinctly over radio] 1310 01:16:56,757 --> 01:16:58,626 I'm here, where are we going? 1311 01:16:58,659 --> 01:17:02,496 [man] 835 in progress at 4-6 Mecca Highway. 1312 01:17:02,797 --> 01:17:04,532 Got it, let's go. 1313 01:17:04,799 --> 01:17:07,067 [tense music] 1314 01:17:17,444 --> 01:17:18,445 [Brian] Zara? 1315 01:17:19,780 --> 01:17:22,516 [music continues] 1316 01:17:40,734 --> 01:17:41,735 Zara? 1317 01:17:46,507 --> 01:17:49,410 [tense music] 1318 01:18:00,154 --> 01:18:01,355 Patrick! 1319 01:18:08,829 --> 01:18:10,030 Goddamn girl! 1320 01:18:12,600 --> 01:18:15,636 Oh, fuck, look at you. 1321 01:18:16,637 --> 01:18:17,972 My little survivor. 1322 01:18:19,173 --> 01:18:20,441 You know, I missed you. 1323 01:18:21,942 --> 01:18:22,977 I missed you a lot. 1324 01:18:25,746 --> 01:18:28,983 Goddamn, you still got it baby, I can sell your ass for a mint tomorrow. 1325 01:18:29,184 --> 01:18:31,118 You should have sold me when you had the chance. 1326 01:18:31,151 --> 01:18:34,154 [suspenseful music] 1327 01:18:37,858 --> 01:18:41,762 Well, you know, what can I say? I was fond of you. 1328 01:18:42,062 --> 01:18:43,664 I wanted you around, I, uh... 1329 01:18:45,065 --> 01:18:47,601 I cleaned up with that fine-looking ass of yours. 1330 01:18:48,502 --> 01:18:49,670 You're so fucking done. 1331 01:18:51,005 --> 01:18:52,873 Hmm, you think so? 1332 01:18:53,540 --> 01:18:54,608 Oh, I know so. 1333 01:18:56,944 --> 01:18:57,945 Zara? 1334 01:18:59,813 --> 01:19:02,683 - Zara? - Brian! I'm over here. 1335 01:19:05,519 --> 01:19:08,088 [sirens wailing] 1336 01:19:10,225 --> 01:19:11,425 It's over Patrick. 1337 01:19:14,495 --> 01:19:15,763 The cops are on their way. 1338 01:19:16,231 --> 01:19:17,431 You know, baby, 1339 01:19:18,832 --> 01:19:20,100 you should belong to me. 1340 01:19:21,568 --> 01:19:23,037 I would have treated you right. 1341 01:19:25,673 --> 01:19:26,707 I wanted you, baby. 1342 01:19:28,709 --> 01:19:29,710 I really wanted you. 1343 01:19:31,946 --> 01:19:33,080 [Nancy] What about me? 1344 01:19:34,581 --> 01:19:35,983 Don't I belong to you? 1345 01:19:37,551 --> 01:19:39,954 It was supposed to be me and you. 1346 01:19:40,154 --> 01:19:41,555 Can you give me a break? 1347 01:19:41,588 --> 01:19:42,923 Everyone is dead. 1348 01:19:44,259 --> 01:19:47,127 And you, you're gonna be just fine, ain't you? 1349 01:19:49,063 --> 01:19:50,231 Ain't you? 1350 01:19:50,265 --> 01:19:52,132 Will you shut the fuck up for a minute? 1351 01:19:52,566 --> 01:19:55,703 [whimpers] You piece of shit. 1352 01:20:04,745 --> 01:20:06,146 [Frank] What the hell are you doing? 1353 01:20:12,720 --> 01:20:13,887 Fucking history teacher. 1354 01:20:15,022 --> 01:20:16,023 Let's go. 1355 01:20:17,758 --> 01:20:19,827 [suspenseful music] 1356 01:20:24,332 --> 01:20:25,966 We are over. 1357 01:20:26,633 --> 01:20:29,103 [scoffs] Whatever. 1358 01:20:29,136 --> 01:20:31,005 [Dwayne] Nancy, put the fucking gun down. 1359 01:20:31,038 --> 01:20:32,039 - [gun fires] - [Nancy moans] 1360 01:20:32,873 --> 01:20:34,141 - [gun fires] - [Dwayne moans] 1361 01:20:34,174 --> 01:20:36,643 [tense music] 1362 01:20:41,015 --> 01:20:42,750 Hey baby, do what you gotta do. 1363 01:20:44,084 --> 01:20:45,719 You know, shit happens. 1364 01:20:49,656 --> 01:20:50,657 Sweetheart, 1365 01:20:52,760 --> 01:20:53,994 if you're gonna shoot me, 1366 01:20:57,332 --> 01:20:58,699 make sure you kill me. 1367 01:20:58,899 --> 01:21:00,801 [music continues] 1368 01:21:06,774 --> 01:21:07,775 Zara? 1369 01:21:08,809 --> 01:21:09,810 Zara? 1370 01:21:14,648 --> 01:21:16,116 Don't do it, he's not worth it. 1371 01:21:16,650 --> 01:21:17,918 [laughs] 1372 01:21:19,187 --> 01:21:20,188 [Frank] Zara! 1373 01:21:24,892 --> 01:21:25,893 Zara! 1374 01:21:27,628 --> 01:21:28,629 Isn't it ironic? 1375 01:21:34,134 --> 01:21:35,169 Life's a bitch. 1376 01:21:36,637 --> 01:21:38,906 [gun firing] 1377 01:21:40,974 --> 01:21:43,977 [suspenseful music] 1378 01:21:54,888 --> 01:21:57,225 [intense music] 1379 01:21:58,826 --> 01:22:02,096 Veronica Sanders has just been found alive three weeks 1380 01:22:02,129 --> 01:22:03,198 after she disappeared. 1381 01:22:03,864 --> 01:22:06,800 Investigators say they raided this home earlier today 1382 01:22:07,101 --> 01:22:09,670 where they uncovered a sex trafficking operation, 1383 01:22:09,937 --> 01:22:12,373 and inside this home, four other missing women 1384 01:22:12,407 --> 01:22:14,942 were also recovered, one of them dead. 1385 01:22:14,975 --> 01:22:17,111 Breaking news right now just down the road, 1386 01:22:17,144 --> 01:22:19,880 authorities have taped off a gruesome crime scene. 1387 01:22:20,114 --> 01:22:22,983 The bodies of multiple alleged sex traffickers were found 1388 01:22:23,016 --> 01:22:25,919 after a gun battle against local law enforcement here 1389 01:22:26,086 --> 01:22:27,388 in our very own town. 1390 01:22:27,422 --> 01:22:29,123 Now, new details are still coming out 1391 01:22:29,156 --> 01:22:32,726 after last week's report that local attorney turned hero, 1392 01:22:32,759 --> 01:22:35,796 Zara Rollins, had some connection to today's events. 1393 01:22:36,364 --> 01:22:38,165 [Nick] Three bodies, why don't you tell me what happened? 1394 01:22:38,699 --> 01:22:41,202 Well, the bad guys got killed, you know. [continues indistinctly] 1395 01:22:41,369 --> 01:22:43,338 [somber music] 1396 01:22:44,272 --> 01:22:46,773 So what happens now, Frank? 1397 01:22:51,745 --> 01:22:53,013 Get your family home. 1398 01:22:53,314 --> 01:22:56,083 [sirens wailing] 1399 01:22:57,318 --> 01:22:58,319 We're good. 1400 01:22:59,420 --> 01:23:02,323 - Okay, sweetie? - Yeah, okay. 1401 01:23:03,157 --> 01:23:04,858 We're so glad to have you back. 1402 01:23:05,893 --> 01:23:06,894 Thanks, Mom. 1403 01:23:11,832 --> 01:23:13,201 [whispers indistinctly] 1404 01:23:14,469 --> 01:23:17,137 [triumphant music] 1405 01:23:57,978 --> 01:23:59,913 [tenser music] 1406 01:23:59,975 --> 01:24:04,975 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull100206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.