Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,820 --> 00:00:09,940
We can't.
2
00:00:10,860 --> 00:00:11,940
No.
3
00:00:11,940 --> 00:00:14,490
It's too weird. It's completely weird.
4
00:00:14,490 --> 00:00:17,280
You've been friends with him longer than I've been friends with him.
5
00:00:17,280 --> 00:00:18,830
How is this weird?
6
00:00:18,830 --> 00:00:21,710
Because we've barely spoken in the last 3 years.
7
00:00:21,710 --> 00:00:22,750
Why is that again?
8
00:00:26,560 --> 00:00:28,190
I...I don't know.
9
00:00:32,520 --> 00:00:34,810
Look just until we get back on our feet.
10
00:00:34,810 --> 00:00:38,930
Do you honestly want to put down a $3000 deposit on a new apartment....
11
00:00:38,930 --> 00:00:42,150
...when we might not be even living in the city in a few months?
12
00:00:42,710 --> 00:00:44,060
No...
13
00:00:45,310 --> 00:00:47,000
I know it sucks.
14
00:00:47,000 --> 00:00:48,890
... but trust me...his house is huge.
15
00:00:48,890 --> 00:00:51,540
It will be like having our own place.
16
00:00:51,540 --> 00:00:53,080
You'll never know he's there.
17
00:01:02,640 --> 00:01:07,830
Can you honestly give me one good reason why we shouldn't?
18
00:01:17,950 --> 00:01:21,500
Don't you think we're taking advantage of him by not paying any rent?
19
00:01:21,500 --> 00:01:24,850
Why are we gonna pay rent if we don't have our own place?
20
00:01:24,850 --> 00:01:28,100
We don't have our own place because we don't have money.
21
00:01:28,100 --> 00:01:30,100
What about my savings?
22
00:01:30,100 --> 00:01:31,400
That's for emergencies.
23
00:01:31,400 --> 00:01:32,840
This is an emergency.
24
00:01:32,840 --> 00:01:35,500
We're already dipping into it to pay our bills.
25
00:01:35,500 --> 00:01:39,410
I just don't see how he's benefiting from us staying here for free.
26
00:01:39,410 --> 00:01:41,040
Why does he have to benefit?
27
00:01:41,040 --> 00:01:43,040
Because you don't get something for nothing!
28
00:01:43,040 --> 00:01:44,610
He wants to help us.
29
00:01:44,610 --> 00:01:46,940
He owns like 6 different properties.
30
00:01:46,940 --> 00:01:48,380
He's making a killing....
31
00:01:48,380 --> 00:01:49,720
...everywhere else.
32
00:01:49,720 --> 00:01:50,680
So what?
33
00:01:50,680 --> 00:01:53,300
We stay here for a few weeks. Who cares?
34
00:01:53,300 --> 00:01:54,780
I care.
35
00:01:55,040 --> 00:01:56,980
I don't want to feel like I'm freeloading.
36
00:01:56,980 --> 00:01:57,980
Or that I owe him something.
37
00:01:57,980 --> 00:01:59,980
What are we gonna owe him?
38
00:01:59,980 --> 00:02:01,280
It's temporary.
39
00:02:01,280 --> 00:02:03,280
It's a temporary situation...
40
00:02:03,280 --> 00:02:05,540
...and we're still living out of our suitcases.
41
00:02:05,890 --> 00:02:10,050
Well everything we own is in this house!
42
00:02:16,080 --> 00:02:17,520
Brandon.
43
00:02:17,520 --> 00:02:19,400
Can you help us settle an argument?
44
00:02:19,400 --> 00:02:21,170
Danny....don't.
45
00:02:21,780 --> 00:02:23,730
Sure.
46
00:02:24,450 --> 00:02:26,360
Do you at all...
47
00:02:26,360 --> 00:02:28,360
...feel like we're freeloading?
48
00:02:28,930 --> 00:02:30,360
Freeloading?
49
00:02:30,800 --> 00:02:32,360
No.
50
00:02:32,360 --> 00:02:34,360
You know, I invited you guys to stay here.
51
00:02:34,920 --> 00:02:36,900
Freeloading would be...if...
52
00:02:36,900 --> 00:02:40,040
...you showed up unannounced and expected a handout.
53
00:02:40,420 --> 00:02:42,040
Thank you.
54
00:02:43,560 --> 00:02:46,060
Plus...
55
00:02:47,860 --> 00:02:50,840
I really like having you here.
56
00:02:51,520 --> 00:02:56,010
I like being here.
57
00:02:56,010 --> 00:02:58,010
I like having you here.
58
00:03:00,610 --> 00:03:03,620
I don't believe you.
59
00:03:07,120 --> 00:03:09,170
You're changing me already.
60
00:03:11,040 --> 00:03:12,930
Where is my blue shirt?
61
00:03:17,090 --> 00:03:21,090
I never thought things would turn out like this.
62
00:03:21,820 --> 00:03:23,090
Like what?
63
00:03:23,090 --> 00:03:26,970
Unemployed and living in an egomaniac's guest bedroom?
64
00:03:29,720 --> 00:03:30,900
When you met me...
65
00:03:30,900 --> 00:03:34,530
...I was a hotshot graphic designer getting...
66
00:03:34,530 --> 00:03:37,580
...cover stories on the local magazines.
67
00:03:38,690 --> 00:03:39,930
Yeah, I know...
68
00:03:39,930 --> 00:03:41,660
...and I was the one writing those stories too.
69
00:03:41,660 --> 00:03:44,380
...until some blond bimbo took my job!
70
00:03:44,380 --> 00:03:48,580
But we're in a recession right now. It's not like we're slacking. We're trying.
71
00:03:48,580 --> 00:03:49,780
It's just...
72
00:03:49,780 --> 00:03:50,700
...I didn't...
73
00:03:50,700 --> 00:03:53,810
...I didn't picture my life to be like this either. I get it.
74
00:03:56,340 --> 00:03:59,040
Stop....
75
00:04:02,660 --> 00:04:05,700
I want to be able to take care of you.
76
00:04:05,700 --> 00:04:10,340
You know how emasculating it is to be living off your savings right now?
77
00:04:10,340 --> 00:04:13,890
You can't go to an interview like this right now!
78
00:04:13,890 --> 00:04:15,680
Seriously, you're smart...
79
00:04:15,680 --> 00:04:18,560
...and amazing and really, really talented!
80
00:04:18,560 --> 00:04:20,280
They would be lucky to have you.
81
00:04:22,220 --> 00:04:23,650
I hope so.
82
00:04:25,020 --> 00:04:26,380
I know so.
83
00:04:26,380 --> 00:04:31,200
Whether I'm doing ads for a penny saver and you're formatting someone's blog...
84
00:04:31,200 --> 00:04:33,200
...we'll make this work.
85
00:04:33,200 --> 00:04:35,200
My savings is your savings.
86
00:05:14,680 --> 00:05:17,140
So when did you get home?
87
00:05:17,140 --> 00:05:20,570
I've been home. My temp job got canceled today.
88
00:05:21,080 --> 00:05:23,620
So quiet.
89
00:05:25,450 --> 00:05:28,340
so you guys wanna go out for a drink later?
90
00:05:28,340 --> 00:05:29,770
...and catch up?
91
00:05:29,770 --> 00:05:33,280
Can't. Got stuff to do.
92
00:05:34,170 --> 00:05:35,910
Evie...
93
00:05:35,910 --> 00:05:37,910
Thought we went over this.
94
00:05:37,910 --> 00:05:40,970
You're the one staring me down and making rediculous inuendos.
95
00:05:40,970 --> 00:05:42,970
If anyone's not over it, it's you.
96
00:06:02,680 --> 00:06:04,940
Tell him I said, "Hi".
97
00:06:17,080 --> 00:06:19,310
Make yourself cum first.
98
00:06:19,310 --> 00:06:20,740
Then I'll make you cum.
99
00:06:20,740 --> 00:06:24,220
Does it always have to be a game with you?
100
00:06:43,910 --> 00:06:45,650
I found your stuff!
101
00:07:07,600 --> 00:07:09,400
[door bell]
102
00:07:10,450 --> 00:07:12,600
Why do you have clothes on?
103
00:07:12,600 --> 00:07:15,540
Oh, was I supposed to show up naked?
104
00:07:15,540 --> 00:07:17,540
It would've been nice.
105
00:07:18,480 --> 00:07:21,310
Well is anyone else here?
106
00:07:21,310 --> 00:07:23,310
I don't really care.
107
00:07:23,310 --> 00:07:25,310
Take your clothes off.
108
00:25:15,880 --> 00:25:18,570
Doesn't this make you feel kind of like a prostitute?
109
00:25:18,570 --> 00:25:22,560
I mean, you writing a check right after we fuck?
110
00:25:22,560 --> 00:25:26,000
Well, I mean, you're rent was due like 2 days ago.
111
00:25:26,000 --> 00:25:29,560
You know, we could work out some kind of arrangement, or discount.
112
00:25:29,560 --> 00:25:33,050
I give you sex...you give me free rent.
113
00:25:33,820 --> 00:25:38,380
The only arrangement I'm interested in is the one that actually benefits me.
114
00:25:38,380 --> 00:25:40,380
Oh, well you'll be benefiting.
115
00:25:40,380 --> 00:25:42,860
Well, sex really isn't...a benefit.
116
00:25:42,860 --> 00:25:44,860
I can get that anywhere.
117
00:25:44,860 --> 00:25:48,190
Granted you are a beautiful, beautiful woman!
118
00:25:48,190 --> 00:25:51,290
I don't want to complicate my life with...
119
00:25:51,290 --> 00:25:54,430
...you know a casual relationship that's just going to end up with...
120
00:25:54,430 --> 00:25:58,410
...you...wanting it to get more serious.
121
00:25:58,890 --> 00:26:00,140
You know...
122
00:26:16,430 --> 00:26:17,880
How'd the interview go?
123
00:26:30,880 --> 00:26:35,260
You'll get one of these... Don't worry about it.
124
00:26:35,260 --> 00:26:38,240
It'll be okay. I know.
125
00:26:39,600 --> 00:26:40,890
So cheer up!
126
00:26:40,890 --> 00:26:44,650
Or do I make you?
127
00:26:44,650 --> 00:26:45,870
Do it again.
128
00:26:47,000 --> 00:26:48,140
The other eye.
129
00:26:50,380 --> 00:26:53,500
[laughing]
130
00:26:54,220 --> 00:26:55,500
You know what?
131
00:26:55,900 --> 00:26:58,460
The guy who...the guy who interviewed me? Yeah.
132
00:26:58,460 --> 00:26:59,980
He smelled like salami.
133
00:27:00,460 --> 00:27:03,040
That's so gross! You tell him that?
134
00:27:03,040 --> 00:27:04,510
Is that why you didn't get the job?
135
00:27:04,510 --> 00:27:06,510
I couldn't get my mind off of salami.
136
00:27:08,170 --> 00:27:10,320
Let me go make you some lunch then.
137
00:27:12,000 --> 00:27:13,180
Hey, Jenny?
138
00:27:13,180 --> 00:27:17,710
...I don't know much about what his company does.
139
00:27:17,710 --> 00:27:20,400
They said they were looking for a good graphic designer.
140
00:27:22,400 --> 00:27:24,400
That's great! Thanks man.
141
00:27:24,400 --> 00:27:26,830
Told him you were gonna send out your resume.
142
00:27:26,830 --> 00:27:28,190
So when you get a minute...
143
00:27:28,190 --> 00:27:31,480
...I don't think it's gonna work out to anything.
144
00:27:31,480 --> 00:27:32,380
Worth a shot.
145
00:27:32,380 --> 00:27:35,200
No absolutely! I'll;ll go send it right now.
146
00:27:40,540 --> 00:27:42,160
That's my mud.
147
00:27:43,600 --> 00:27:45,180
Yeah, I know. He left it in my room.
148
00:28:06,200 --> 00:28:15,180
[sex sounds]
149
00:29:21,070 --> 00:29:23,240
So where do you think you're going?
150
00:29:23,240 --> 00:29:26,030
I heard noises. I didn't know what was going on.
151
00:29:26,250 --> 00:29:28,940
What you heard the sound of people fucking and you didn't know what was going on?
152
00:29:30,090 --> 00:29:33,120
Nice outfit she had! Is it mine?
153
00:29:33,120 --> 00:29:35,770
I wanted to know what it was like to fuck you again.
154
00:29:35,770 --> 00:29:37,660
Honestly, she really didn't make the cut.
155
00:29:38,300 --> 00:29:41,280
Gah, you will never change!
156
00:29:41,280 --> 00:29:43,280
What's that supposed to mean?
157
00:29:43,530 --> 00:29:46,860
Sex...emotions....girls...
158
00:29:46,860 --> 00:29:49,450
...all just a giant game to you.
159
00:29:49,930 --> 00:29:51,870
Did you ever think about how that'd make her feel?
160
00:29:51,870 --> 00:29:54,640
Making her wear someone else's clothes?
161
00:29:54,640 --> 00:29:57,770
I would say she was having a pretty good time.
162
00:29:58,160 --> 00:30:02,300
But...uhh... how could you blame me?
163
00:30:02,300 --> 00:30:04,300
I wanna see you walk around here and...
164
00:30:05,120 --> 00:30:07,470
...thinking about you all the time.
165
00:30:08,080 --> 00:30:09,530
I'm sure you'll get over it.
166
00:30:12,110 --> 00:30:13,500
Now...
167
00:30:14,000 --> 00:30:16,570
...what was it that, uhh...
168
00:30:16,570 --> 00:30:19,960
...you were doing in my room earlier?
169
00:30:20,600 --> 00:30:21,960
Hmmm?
170
00:30:29,950 --> 00:30:31,920
Can't stop thinking about me either, can you?
171
00:30:34,440 --> 00:30:36,780
I don't think about you.
172
00:30:40,080 --> 00:30:42,280
I'm glad to know I still make you wet.
173
00:31:30,870 --> 00:31:38,120
[walking sounds]
174
00:31:39,380 --> 00:31:41,060
I hate temping!
175
00:31:41,060 --> 00:31:43,240
I have good news and you're not going to believe it!
176
00:31:43,240 --> 00:31:45,240
I need good news. What's up?
177
00:31:45,240 --> 00:31:48,330
Okay. So you know the business card Brandon gave me the other day?
178
00:31:48,330 --> 00:31:50,860
I met with the senior manager today...
179
00:31:50,860 --> 00:31:55,060
...and he's willing to fly me up to Seattle to meet with the VP in marketing!
180
00:31:55,060 --> 00:31:56,620
No way! Are you serious?
181
00:31:56,620 --> 00:31:58,620
Dead serious.
182
00:31:58,620 --> 00:31:59,900
They love my resume.
183
00:31:59,900 --> 00:32:02,940
They said I have all the qualifications for the job...
184
00:32:02,940 --> 00:32:06,260
...and if I'm willing to relocate they might have something for me.
185
00:32:06,840 --> 00:32:11,210
Derrick you're incredible. I'm proud of you babe.
186
00:32:11,210 --> 00:32:14,640
How would you feel about living in Seattle?
187
00:32:14,640 --> 00:32:17,050
I mean...we've never even been there but...
188
00:32:17,050 --> 00:32:18,450
...I'll take anything.
189
00:32:18,450 --> 00:32:20,450
The pay's a little lower than I hoped...
190
00:32:20,450 --> 00:32:24,210
...but they're willing to cover relocation costs and it comes with full benefits!
191
00:32:24,570 --> 00:32:27,610
Emerald City here we come!
192
00:32:27,610 --> 00:32:28,780
[celebrating]
193
00:32:28,780 --> 00:32:30,780
Congratulations brother!
194
00:32:32,690 --> 00:32:35,400
Congratulations Mr. Parker.
195
00:32:35,400 --> 00:32:37,400
Congratulations on what?
196
00:32:37,760 --> 00:32:42,370
Well it took you two years but you finally got into my pants.
197
00:32:42,370 --> 00:32:44,370
I jut can't believe it took 2 years.
198
00:32:45,930 --> 00:32:49,090
Just tell me it's not going to fuck up our friendship.
199
00:32:49,880 --> 00:32:51,770
No.
200
00:32:52,170 --> 00:32:55,490
I mean, I know how you are.
201
00:32:55,490 --> 00:33:00,120
The moment anything has the potential to become serious you are over it.
202
00:33:02,820 --> 00:33:04,980
I waited a long time for something like this.
203
00:33:06,320 --> 00:33:07,840
Not going to screw it up.
204
00:33:10,370 --> 00:33:12,340
The hardest thing about living out of your suitcase...
205
00:33:12,340 --> 00:33:16,260
...is figuring out what to unpack. Until...
206
00:33:16,260 --> 00:33:19,330
...you have to repack it again.
207
00:33:19,860 --> 00:33:21,330
Pack me.
208
00:33:21,760 --> 00:33:25,280
If airline tickets weren't so expensive...
209
00:33:25,280 --> 00:33:26,960
...I would.
210
00:33:28,130 --> 00:33:29,020
Fine.
211
00:33:30,460 --> 00:33:33,530
This is gonna be hard without you here.
212
00:33:35,600 --> 00:33:36,780
It's not gonna be that bad.
213
00:33:36,780 --> 00:33:38,780
It's only one night. You can handle one night.
214
00:33:40,000 --> 00:33:41,700
Yeah, I guess.
215
00:33:56,360 --> 00:33:58,970
You need to unpack that permanently.
216
00:33:58,970 --> 00:34:00,970
I love this shirt!
217
00:34:00,970 --> 00:34:01,840
It's hideous.
218
00:34:01,840 --> 00:34:03,840
This shirt's gonna land me the job!
219
00:34:03,840 --> 00:34:05,840
No, it really won't.
220
00:34:05,840 --> 00:34:07,840
I wore this shirt on my first date!
221
00:34:07,840 --> 00:34:10,200
Yeah, I know, and thank god you're so cute....
222
00:34:10,200 --> 00:34:12,740
...because you would not have gotten a second one.
223
00:34:12,740 --> 00:34:14,480
[laughing]
224
00:34:14,480 --> 00:34:16,480
But this shirt needs to go.
225
00:34:16,480 --> 00:34:18,090
I'm empty.
226
00:34:18,090 --> 00:34:19,480
Do you want anything downstairs?
227
00:34:19,480 --> 00:34:21,480
Yes.
228
00:34:22,490 --> 00:34:25,460
More....coffee.....
229
00:34:26,600 --> 00:34:28,000
Yeah, I'll take it.
230
00:34:29,130 --> 00:34:35,340
Oh god! Oh god! Oh god!
231
00:34:35,340 --> 00:34:39,530
[screaming]
232
00:34:39,960 --> 00:34:42,180
What do you want Brandon?
233
00:34:47,850 --> 00:34:50,160
I want to apologize for last night.
234
00:34:50,770 --> 00:34:53,740
Even though I'm fairly sure you enjoyed it.
235
00:34:54,180 --> 00:34:55,740
Last night can't happen again.
236
00:34:55,740 --> 00:34:57,740
You're the one that let me finger you.
237
00:34:57,740 --> 00:34:59,130
I didn't let you do anything!
238
00:34:59,130 --> 00:35:01,130
Please! You were grinding all over me.
239
00:35:01,130 --> 00:35:04,520
Can you NOT make this more complicated than it already is?!
240
00:35:04,520 --> 00:35:07,800
Wouldn't be complicated in the first place if you had told him about us.
241
00:35:07,800 --> 00:35:10,980
If I told him then we wouldn't be staying here right now.
242
00:35:12,000 --> 00:35:13,740
Well then.
243
00:35:14,040 --> 00:35:17,410
I'm glad you are so good at keeping secrets.
244
00:35:20,610 --> 00:35:22,370
You're really testing my patience.
245
00:35:22,370 --> 00:35:24,370
I'm testing your self control!
246
00:35:25,640 --> 00:35:27,130
You see...
247
00:35:27,130 --> 00:35:30,500
...temptation is a very powerful thing.
248
00:35:33,240 --> 00:35:34,890
It's really hard to fight off.
249
00:35:34,890 --> 00:35:36,890
Even harder to walk away from.
250
00:35:38,940 --> 00:35:41,760
Your resistance will break down.
251
00:35:44,660 --> 00:35:46,610
You'll see.
252
00:35:52,120 --> 00:35:54,010
[moans]
253
00:36:03,770 --> 00:36:05,900
Oh, you're so addicting!
254
00:36:08,400 --> 00:36:09,620
The best you've ever had?
255
00:36:09,620 --> 00:36:10,920
The best I've ever had.
256
00:36:49,060 --> 00:36:51,490
I have the interview tomorrow. Come on.
257
00:36:51,970 --> 00:36:55,620
It's been weeks.
258
00:37:04,110 --> 00:37:05,740
It has been weeks.
259
00:55:43,200 --> 00:55:47,680
I'll call you when I get there. Okay..
260
00:55:47,680 --> 00:55:49,680
You're gonna be great.
261
00:55:50,620 --> 00:55:52,930
You okay? You look worried.
262
00:55:53,310 --> 00:55:57,460
I mean, I'm just a little stressed about you leaving.
263
00:55:57,460 --> 00:55:58,880
You know, I'm excited for you.
264
00:55:58,880 --> 00:56:00,370
I don't wanna get my hopes up.
265
00:56:00,370 --> 00:56:01,570
It'll be good.
266
00:56:01,570 --> 00:56:03,570
It's gonna be okay.
267
00:56:04,350 --> 00:56:09,680
I'm sorry. I'm just being a little pessimistic today.
268
00:56:10,440 --> 00:56:13,060
You're gonna hear a lot of ...
269
00:56:13,060 --> 00:56:14,170
No I won't.
270
00:56:15,600 --> 00:56:19,550
Hey did Brandon tell you he's going to Sacramento this morning?
271
00:56:19,550 --> 00:56:21,550
You gonna be looking at ..... video?
272
00:56:21,550 --> 00:56:24,440
So you're gonna be alone...until I get back tomorrow.
273
00:56:25,080 --> 00:56:28,220
[sighs] Thank god.
274
00:56:28,220 --> 00:56:30,840
You really don't like 'im?
275
00:56:30,840 --> 00:56:34,000
No it's not...not like I don't like him...
276
00:56:34,000 --> 00:56:36,570
I want some time to myself. That's it.
277
00:56:36,570 --> 00:56:38,750
Well you got it. See you tomorrow.
278
00:56:38,750 --> 00:56:40,750
Okay. I love you.
279
00:56:40,750 --> 00:56:42,750
[kiss] I love you too.
280
00:56:44,240 --> 00:56:45,440
It's gonna be good.
281
00:56:45,440 --> 00:56:48,480
Alright. Alright....alright.
282
00:56:48,480 --> 00:56:52,370
Bye. Bye.
283
00:56:52,370 --> 00:56:55,000
[door closes and locks]
284
00:56:57,080 --> 00:57:21,710
[music plays]
285
00:57:28,080 --> 00:59:08,200
[classical music plays]
286
00:59:08,650 --> 00:59:12,260
I'm debating whether to be mad at you for invading my privacy ...
287
00:59:12,260 --> 00:59:13,940
...or incredibly turned on!
288
00:59:13,940 --> 00:59:15,750
I thought you were in Sacramento?
289
00:59:15,750 --> 00:59:17,750
Change of plans.
290
00:59:18,340 --> 00:59:21,730
Now what exactly are you doing reading my journal?!
291
00:59:21,730 --> 00:59:24,010
You can't be in here with me! Please get out!
292
00:59:24,010 --> 00:59:25,280
This is my house.
293
00:59:25,280 --> 00:59:26,620
Brandon please!
294
00:59:26,620 --> 00:59:28,620
So you like reading about the women I fuck?
295
00:59:28,620 --> 00:59:30,620
You're so immature!
296
00:59:39,100 --> 00:59:42,240
I bet you have a whole Pandora's box of secrets you're trying to keep.
297
00:59:42,240 --> 00:59:43,790
Yep. That's me.
298
00:59:43,790 --> 00:59:44,890
You know me so well.
299
00:59:44,890 --> 00:59:48,890
Well I know this isn't the first time you've come in here to read about the women I have sex with.
300
00:59:49,650 --> 00:59:50,780
Wanna know how I know that?
301
00:59:50,780 --> 00:59:52,060
No. I don't care!
302
00:59:52,060 --> 00:59:56,580
Because that journal is about the closest thing you're going to get to me without risking having to be with me!
303
00:59:57,750 --> 00:59:59,110
Get over yourself!
304
00:59:59,110 --> 01:00:01,110
Aw, come one! You know it's true! Admit it!
305
01:00:01,570 --> 01:00:03,300
People have fantasies!
306
01:00:03,300 --> 01:00:05,730
Crazy, intense, out of control fantasies!
307
01:00:05,730 --> 01:00:07,730
But that doesn't ever mean they're gonna get acted upon!
308
01:00:07,730 --> 01:00:11,230
Considering the fact that you've been straddling that line since you moved in here!
309
01:00:11,230 --> 01:00:12,890
I wouldn't quite be so sure about that.
310
01:00:12,890 --> 01:00:14,890
This might come as a big surprise....
311
01:00:14,890 --> 01:00:18,180
...to someone like you. Someone who's never had a real relationship before...
312
01:00:18,180 --> 01:00:20,180
...but fantasies aren't reality!
313
01:00:20,180 --> 01:00:24,160
They don't ever come close to raw genuine real emotion!
314
01:00:24,160 --> 01:00:26,160
It's not love! It's lust!
315
01:00:26,160 --> 01:00:28,710
They're an escape. Nothing more, nothing less!
316
01:00:28,710 --> 01:00:32,240
Well fantasies can be pretty dangerous when they have the potential of becoming reality!
317
01:00:33,320 --> 01:00:36,140
You can't deny you haven't been tempted these last few weeks.
318
01:00:37,260 --> 01:00:40,110
You're not sucking me into your little game.
319
01:00:40,110 --> 01:00:42,110
Honey, you're already sucked in.
320
01:00:56,260 --> 01:00:59,010
Aw, fuck! You're gonna make me cum.
321
01:01:10,480 --> 01:01:11,450
So how many was that?
322
01:01:11,450 --> 01:01:13,450
Too many to count.
323
01:01:13,590 --> 01:01:15,450
What do you say we go for one more?
324
01:01:15,760 --> 01:01:17,270
[laughs]
325
01:01:18,760 --> 01:01:20,390
I wanna watch you.
326
01:01:20,890 --> 01:01:23,170
It's more fun this way.
327
01:01:25,680 --> 01:01:27,330
[knocking]
328
01:01:31,730 --> 01:01:33,110
Hey.
329
01:01:33,740 --> 01:01:35,110
Peace offering?
330
01:01:36,970 --> 01:01:38,330
No thank you.
331
01:01:39,630 --> 01:01:42,150
Knowing you there's probably a roofie in that tea.
332
01:01:42,150 --> 01:01:44,150
[laughs]
333
01:01:44,780 --> 01:01:47,080
Sick bird....
334
01:01:47,080 --> 01:01:49,080
He would be.
335
01:01:57,360 --> 01:01:59,130
Hey.
336
01:02:05,210 --> 01:02:08,040
So why'd you never tell Danny about us?
337
01:02:08,040 --> 01:02:09,530
Brandon...
338
01:02:09,530 --> 01:02:11,530
What?! It just seems kind of...
339
01:02:11,980 --> 01:02:14,000
...I don't know...deceitful.
340
01:02:14,000 --> 01:02:17,000
But ... you staying here. He doesn't even know.
341
01:02:17,000 --> 01:02:19,880
Deceitful! What is there even to tell!
342
01:02:19,880 --> 01:02:21,880
It was just a weekend.
343
01:02:24,780 --> 01:02:26,970
Okay. Umm....
344
01:02:27,630 --> 01:02:30,400
It was a bit more than just a weekend.
345
01:02:31,770 --> 01:02:34,200
I think you know that.
346
01:02:34,200 --> 01:02:36,200
Yeah, for me maybe.
347
01:02:43,200 --> 01:02:44,520
Look...
348
01:02:44,520 --> 01:02:46,520
whatever our history...
349
01:02:46,520 --> 01:02:53,850
...is or...no matter how....strong our connection was or is...
350
01:02:53,850 --> 01:02:55,850
...I'm not...
351
01:02:57,840 --> 01:03:03,320
I'm not willing to jeopardize something I have now for something I was not allowed to have before.
352
01:03:05,520 --> 01:03:07,360
that's not fair.
353
01:03:12,460 --> 01:03:14,330
I'm sorry, Evie.
354
01:03:18,520 --> 01:03:23,550
Our connection....I just felt....
355
01:03:23,550 --> 01:03:27,320
...like it was so intense. It was so deep.
356
01:03:27,320 --> 01:03:29,320
I don't know. It scared me.
357
01:03:29,320 --> 01:03:31,320
Honestly I was....
358
01:03:32,170 --> 01:03:35,690
...that's probably why...that's probably why I ran away.
359
01:03:36,170 --> 01:03:37,530
I'm sorry.
360
01:03:39,980 --> 01:03:43,560
You're not just....get a redo.
361
01:03:46,400 --> 01:03:49,660
It's too late for that.
362
01:03:57,520 --> 01:03:58,760
Is it too late?
363
01:04:00,320 --> 01:04:05,280
Evie! Evie!
364
01:04:08,570 --> 01:04:11,040
Evie!
365
01:04:11,040 --> 01:04:16,080
I got the job! I got the job! Really!
366
01:04:16,080 --> 01:04:18,080
Seriously!
367
01:04:18,080 --> 01:04:19,580
I can't believe it?!
368
01:04:19,580 --> 01:04:21,000
That's great man!
369
01:04:21,000 --> 01:04:23,000
Hey, I thought you went out of town?
370
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
Yeah, my trip got canceled last minute.
371
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
It happens you know.
372
01:04:27,790 --> 01:04:29,360
I'm so happy for you!
373
01:04:29,360 --> 01:04:32,030
I would've called but I would rather tell you in person.
374
01:04:32,030 --> 01:04:34,400
No, it's fine! Let's celebrate!
375
01:04:34,400 --> 01:04:36,400
Chinese food and a movie or something.
376
01:04:36,730 --> 01:04:39,820
Ahhh! We're going to Seattle!
377
01:04:39,820 --> 01:04:41,360
Yeah, but weren't you wearing that when you left?
378
01:04:41,360 --> 01:04:42,560
I was!
379
01:04:42,560 --> 01:04:47,260
And I'm gonna wash it...wash it! Wash it!
380
01:04:48,680 --> 01:04:49,560
[door bell]
381
01:04:52,680 --> 01:04:55,680
Hey beautiful! Hey. How are you?
382
01:04:55,680 --> 01:04:57,680
MMMM
383
01:04:59,530 --> 01:05:01,580
That's the bimbo.
384
01:05:01,320 --> 01:05:02,490
The who?
385
01:05:02,490 --> 01:05:04,490
The blond bimbo.
386
01:05:05,040 --> 01:05:07,790
The bimbo! Shhh!
387
01:05:07,790 --> 01:05:10,090
The one who stole your job? Yeah.
388
01:05:10,090 --> 01:05:12,090
Eve?
389
01:05:12,090 --> 01:05:14,090
Hey Jen.
390
01:05:14,090 --> 01:05:15,130
You live here?
391
01:05:15,130 --> 01:05:18,830
No. I'm just staying here for a couple of weeks.
392
01:05:19,400 --> 01:05:20,830
Hi, I'm Danny.
393
01:05:20,830 --> 01:05:22,830
Jen...
394
01:05:23,740 --> 01:05:24,830
Eve...
395
01:05:24,830 --> 01:05:28,080
I want to apologize for everything that went down at the paper.
396
01:05:28,080 --> 01:05:29,210
It's fine.
397
01:05:29,210 --> 01:05:32,410
I know that you think that I went after your job intentionally.
398
01:05:32,410 --> 01:05:34,350
But...I didn't.
399
01:05:34,350 --> 01:05:35,820
Me and Bob are close.
400
01:05:35,820 --> 01:05:38,960
And he just thought I was better suited for it.
401
01:05:39,400 --> 01:05:40,960
It's not a problem.
402
01:05:40,960 --> 01:05:43,690
Please tell me that you found something full-time?
403
01:05:43,690 --> 01:05:46,520
I heard that you were unemployed for a while.
404
01:05:47,580 --> 01:05:49,920
Yeah...No...She did.
405
01:05:50,250 --> 01:05:51,470
Sheee....
406
01:05:51,470 --> 01:05:55,310
...she got a job as an editor in chief at a magazine in Seattle!
407
01:05:55,310 --> 01:05:57,310
We're moving there next week!
408
01:05:59,160 --> 01:06:01,530
You got a job as editor-in-chief?
409
01:06:01,630 --> 01:06:04,560
Yeah, a 24 year old editor-in-chief!
410
01:06:04,560 --> 01:06:06,560
Isn't that crazy!?
411
01:06:06,560 --> 01:06:08,560
Hey babe. Ready?
412
01:06:09,310 --> 01:06:11,740
She has like an hour or so. Get it going.
413
01:06:13,880 --> 01:06:16,830
Remind me why she has a job at any publication?
414
01:06:16,830 --> 01:06:18,830
I heard she gives a killer blow job!
415
01:06:18,830 --> 01:06:21,640
You're gonna have a great night!
416
01:06:21,640 --> 01:06:23,850
See you later.
417
01:06:23,850 --> 01:06:25,850
I'll see you later.
418
01:06:30,220 --> 01:06:32,430
[laughing]
419
01:06:32,430 --> 01:06:34,430
I've got to go to chemistry!
420
01:06:35,630 --> 01:06:36,890
blow it off.
421
01:06:36,890 --> 01:06:38,890
You don't need chemistry to write a newspaper.
422
01:06:38,890 --> 01:06:42,890
No but I do need a science credit to graduate.
423
01:06:44,080 --> 01:06:45,530
We got all the chemistry we need right here.
424
01:06:45,530 --> 01:06:49,820
No! Get off! I will call you later.
425
01:07:09,150 --> 01:07:10,010
Hello.
426
01:07:10,010 --> 01:07:11,450
Hey you still up?
427
01:07:11,450 --> 01:07:13,020
Yeah. Good.
428
01:07:36,300 --> 01:07:39,680
I never do this on the first date.
429
01:07:39,680 --> 01:07:42,640
I don't know if I like that.
430
01:07:42,640 --> 01:07:45,710
Yes, I want there to be a 2nd date.
431
01:07:45,710 --> 01:07:47,710
I will be the 2nd date.
432
01:07:47,710 --> 01:07:49,560
Really?
433
01:07:49,560 --> 01:07:52,810
Never felt so good to do something in my life.
434
01:08:08,670 --> 01:08:11,520
I wanna be inside you!
435
01:08:38,960 --> 01:08:41,520
Did he do this the whole time?
436
01:08:41,520 --> 01:08:43,900
While I was up in Seattle.
437
01:08:43,900 --> 01:08:45,900
Oh.
438
01:08:45,900 --> 01:08:50,280
He couldn't find someone that I hated enough to do this in Seattle.
439
01:08:55,520 --> 01:08:59,200
I can't believe he knows Blond Bimbo!
440
01:08:59,200 --> 01:09:01,200
Again.
441
01:09:04,890 --> 01:09:06,330
They're moving.
442
01:09:07,480 --> 01:09:10,010
They're moving.
443
01:09:26,680 --> 01:09:29,470
They're right outside our door!
444
01:09:31,180 --> 01:09:34,670
That's Brandon. No consideration for anyone but himself.
445
01:09:37,050 --> 01:09:39,290
I'm not going to be able to sleep. So...
446
01:09:39,290 --> 01:09:41,960
...I'm gonna go take a shower.
447
01:09:41,960 --> 01:09:43,960
Do you care to join me?
448
01:09:44,360 --> 01:09:47,640
No thank you. I'm fine. Alright.
449
01:16:10,800 --> 01:16:16,280
I'm gonna cum! Say it louder. I'm gonna cum on your cock!
450
01:24:26,850 --> 01:24:29,540
Brandon, It's Eve.
451
01:24:29,540 --> 01:24:33,200
I'm assuming you've gotten my messages.
452
01:24:33,200 --> 01:24:35,880
I thought you'd at least have the decency to tell me that...
453
01:24:35,880 --> 01:24:38,500
...you had no intention of taking this further, but...
454
01:24:38,500 --> 01:24:41,640
I...really shouldn't be surprised.
455
01:24:41,640 --> 01:24:42,840
I mean...
456
01:24:42,840 --> 01:24:47,180
I saw you do this to every single girl you've ever dated.
457
01:24:47,180 --> 01:24:49,180
Why wouldn't you do it to me?
458
01:24:49,180 --> 01:24:53,380
I just thought that maybe because we were friends first, maybe this would be different.
459
01:24:53,740 --> 01:24:56,000
You told me it was different.
460
01:24:56,000 --> 01:24:59,160
But...I guess that was all just....
461
01:24:59,620 --> 01:25:01,160
...part of the game.
462
01:25:06,230 --> 01:25:10,160
Message deleted.
463
01:25:22,460 --> 01:25:26,430
I'm gonna go grab the rest of the boxes in the bedroom and put them by the front door.
464
01:25:26,430 --> 01:25:27,260
Do you need any help?
465
01:25:27,260 --> 01:25:30,860
No that's okay. I got to go through a few of them anyway. OK.
466
01:25:33,200 --> 01:25:36,760
You had quite the night last night.
467
01:25:36,760 --> 01:25:38,360
Sure did.
468
01:25:38,360 --> 01:25:40,360
I hope we weren't too loud.
469
01:25:40,360 --> 01:25:42,360
It's your house.
470
01:25:52,900 --> 01:25:55,500
So ...a ... Eve.
471
01:25:55,500 --> 01:25:57,500
Sorry about Jen.
472
01:25:57,500 --> 01:26:00,760
Didn't realize that she was the girl that stole your job.
473
01:26:00,760 --> 01:26:02,760
Yeah, you did.
474
01:26:04,430 --> 01:26:08,330
You really think I'm that maniacal?
475
01:26:08,330 --> 01:26:10,330
I know you are.
476
01:26:11,730 --> 01:26:14,930
Is that right? Why do you think that?
477
01:26:16,230 --> 01:26:18,430
I always wanted to believe.
478
01:26:18,430 --> 01:26:21,960
...that deep down beneath all of the game playing and...
479
01:26:21,960 --> 01:26:26,500
...the one night stands that you were still capable of being a good person...
480
01:26:27,330 --> 01:26:29,930
I mean...we used to be friends.
481
01:26:29,930 --> 01:26:33,830
Like really good friends, before we were ever lovers...
482
01:26:33,830 --> 01:26:38,830
...and then you disappeared after that weekend.
483
01:26:39,130 --> 01:26:45,400
I just never wanted to accept the fact that maybe you were playing me like you were playing the others.
484
01:26:45,400 --> 01:26:47,400
But I know now that you were.
485
01:26:48,200 --> 01:26:51,700
My relationship with Danny is the only reason...
486
01:26:51,700 --> 01:26:53,960
...why you are suddenly pursuing me.
487
01:26:53,960 --> 01:26:58,460
I'm unattainable now and that makes me more interesting to you.
488
01:26:59,130 --> 01:27:01,030
I'm a new game for you to play.
489
01:27:01,030 --> 01:27:06,460
and Danny and Jen and that other girl from the other night were all just chess pieces.
490
01:27:06,460 --> 01:27:08,460
You don't value people...
491
01:27:08,460 --> 01:27:10,200
...you just use them.
492
01:27:10,200 --> 01:27:15,000
There a means to an end and as soon as they've served their purpose you dispose of them.
493
01:27:15,000 --> 01:27:17,000
The only thing....
494
01:27:17,000 --> 01:27:19,000
...that you value in life...
495
01:27:19,000 --> 01:27:23,930
...is the ability to manipulate it. And that's what makes it so entertaining for you.
496
01:27:23,930 --> 01:27:25,930
That's not true.
497
01:27:28,560 --> 01:27:33,100
It was a different girl on every single page of that journal.
498
01:27:33,100 --> 01:27:35,100
Every single page!
499
01:27:35,100 --> 01:27:38,760
There's no difference between me and them and whatever we had!
500
01:27:39,900 --> 01:27:43,300
Look, Eve, you were different. I promise.
501
01:27:43,300 --> 01:27:48,460
You know the biggest problem about being a huge game player, Brandon?
502
01:27:48,460 --> 01:27:52,460
Is that when the opportunity to be truthful presents itself...
503
01:27:52,460 --> 01:27:54,930
...the line between truth and deception...
504
01:27:54,930 --> 01:27:59,700
...is so fucking blurred that no one knows what to believe! Not even you!
505
01:28:13,660 --> 01:28:18,800
Call me if we left anything substantial. Otherwise burn it, keep it, do whatever you want.
506
01:28:19,760 --> 01:28:21,560
No problem.
507
01:28:21,560 --> 01:28:26,830
Honestly man, thank you so much for letting us crash here...
508
01:28:26,830 --> 01:28:30,030
...till we got back on our feet. It really means a lot.
509
01:28:30,030 --> 01:28:34,860
Come on you guys were here for less than a month. It was the least I could do.
510
01:28:34,860 --> 01:28:38,860
Well, we're moving to a pretty big place. So...
511
01:28:38,860 --> 01:28:41,800
...your names all over it. Just come over whenever you want man.
512
01:28:42,860 --> 01:28:43,960
You got it.
513
01:28:43,960 --> 01:28:45,960
...Seattle.
514
01:28:55,560 --> 01:28:58,800
Good luck to you too, Eve.
515
01:28:58,800 --> 01:29:01,160
You too, Brandon.
516
01:29:12,830 --> 01:29:15,960
Is that your latest victim?
517
01:29:16,700 --> 01:29:20,830
You really got me all figured out. Don't you?
518
01:29:35,400 --> 01:29:38,800
Do we have everything? Yeah, I think so.
519
01:29:38,800 --> 01:29:42,830
I'm just gonna check the house one more time before I leave. Okay.
520
01:29:44,400 --> 01:29:47,560
I'll call you when I hit the road.
521
01:29:49,630 --> 01:29:50,860
[kissing] Drive safe. I love you.
522
01:29:50,860 --> 01:29:52,860
I will. I love you.
523
01:29:52,860 --> 01:29:54,860
I love you, too.
524
01:29:58,500 --> 01:30:00,230
Okay.
525
01:30:01,200 --> 01:30:04,730
Let's do this. You got it babe.
526
01:31:09,550 --> 01:31:14,600
Wow! Remind me to never let you set me up again.
527
01:31:14,600 --> 01:31:17,000
Why? I thought that guy was right up your alley.
528
01:31:17,000 --> 01:31:21,200
Boring duds are not right up my alley and you know it.
529
01:31:21,200 --> 01:31:25,700
Oh, we could always talk about my train wreck of a date.
530
01:31:25,700 --> 01:31:26,600
What a psycho!
531
01:31:26,600 --> 01:31:30,350
I can't believe she told that OD story, like right off the bat!
532
01:31:30,350 --> 01:31:32,170
I would wait until the second date.
533
01:31:32,170 --> 01:31:33,970
At least! Jinx!
534
01:31:35,800 --> 01:31:39,770
Well, again, I'm trying to convince myself to pity-fuck her so there doesn't have to be a second date.
535
01:31:40,650 --> 01:31:41,850
That poor thing...
536
01:31:41,850 --> 01:31:44,150
...you're gonna send her into another pill-popping frenzy.
537
01:31:44,150 --> 01:31:46,800
Don't pity-fuck her!
538
01:31:48,850 --> 01:31:51,200
Maybe you could always pity-fuck me?
539
01:31:53,070 --> 01:31:55,470
You're not worth a pity-fuck.
540
01:31:55,470 --> 01:31:57,470
Come on.
541
01:31:57,850 --> 01:32:01,050
You might like it.
542
01:32:02,450 --> 01:32:03,870
I doubt it.
543
01:47:34,370 --> 01:47:36,670
You're never gonna call me again, huh?
544
01:47:41,500 --> 01:47:42,950
Stay the night with me.
545
01:47:47,600 --> 01:47:49,650
Are you serious?
546
01:47:50,900 --> 01:47:53,170
I can do one of....
547
01:47:54,070 --> 01:47:55,400
I don't care.
548
01:48:24,300 --> 01:48:26,750
Eve. This journal is for you.
549
01:48:27,170 --> 01:48:30,970
You said you felt like you were nothing more than just a game for me.
550
01:48:30,970 --> 01:48:35,520
Just another girl on a long list of one-night-stands and meaningless hook-ups.
551
01:48:35,520 --> 01:48:37,520
Well, this journal is for you.
552
01:48:38,000 --> 01:48:44,450
It tells the story of you and me from our ... very first time together to our last conversation.
553
01:48:44,450 --> 01:48:46,450
And every moment in between.
554
01:48:46,450 --> 01:48:50,800
And maybe it will mean something to you that you weren't just another notch in my bedpost.
555
01:48:50,800 --> 01:48:53,820
You'd always been something far more than that.
556
01:48:53,820 --> 01:48:55,820
Or maybe it will just...
557
01:48:55,820 --> 01:48:59,370
...add to the twisted fucked up story that became of us.
558
01:48:59,370 --> 01:49:01,370
Love, Brandon.
40756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.