All language subtitles for TThe new girl C (2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,580 --> 00:00:12,080 DIGITAL PLAYGROUND SERIES 2 00:00:13,080 --> 00:00:16,220 DIGITAL PLAYGROUND Prezentuje: 3 00:00:20,060 --> 00:00:21,900 Występują: 4 00:00:41,400 --> 00:00:43,660 THE NEW GIRL 5 00:00:48,200 --> 00:00:51,880 Spójż na jej cycki, jak zdobędziemy pendrive'a? 6 00:00:51,880 --> 00:00:54,060 Dobrze, musimy zbliżyć się do bazy. 7 00:00:54,060 --> 00:00:56,060 Jest pierdoloną szefową. 8 00:00:56,060 --> 00:01:00,320 - Dlaczego miałaby ci pozwolić dotknąć cycków? - Bo ona chce złotego kutasa. 9 00:01:00,320 --> 00:01:02,600 Złoty kutas zawsze wystarcza do zdobycia czego chcę. 10 00:01:02,600 --> 00:01:06,700 Prawdopodobnie spędza większość czasu na kolanach staruszka, ssąc jego stare jaja. 11 00:01:06,700 --> 00:01:09,420 Prawdopodomnie nie miała młodszego od lat. 12 00:01:10,000 --> 00:01:13,160 Myślisz, że desperacko szuka młodszych mężczyzny? 13 00:01:13,160 --> 00:01:15,780 Musimy po prostu dostać się to tego pendrive'a. 14 00:01:18,200 --> 00:01:21,880 - To mój telefon. Słucham? - Więc, jak poszło? 15 00:01:21,880 --> 00:01:23,600 Chwycił przynętę? 16 00:01:23,600 --> 00:01:29,500 Właściwie to mamy tutaj większy problem. Nicolette chcę rozpierdolić firmę. 17 00:01:29,500 --> 00:01:33,740 Myślę, że ona chce wycyckać twojego męża. 18 00:01:33,740 --> 00:01:37,280 Ha, ha, ha... Mała, pierdolona suka! 19 00:01:37,280 --> 00:01:40,240 Nie martw się, mamy plan. 20 00:01:40,240 --> 00:01:43,720 - Lepiej tam przyjdę. - Nie przejmuj się. 21 00:01:43,720 --> 00:01:46,700 - Zajmę się tym. - Cóż...aaa... 22 00:01:46,700 --> 00:01:49,860 Dobrze, pa. 23 00:01:51,660 --> 00:01:54,040 Więc, jak zrwócimy na siebie jej uwagę? 24 00:01:54,040 --> 00:01:56,040 Musiałbym się z kimś bzyknąć. 25 00:01:56,040 --> 00:01:58,040 Zrobi się zazdrosna. 26 00:02:00,560 --> 00:02:02,300 Co wy do cholery wyprawiacie?! 27 00:02:02,300 --> 00:02:05,680 Myślałam, że wyraziłam się jasno? Nie jesteś tutaj mile widziana. 28 00:02:05,680 --> 00:02:08,600 Wybacz, po prostu poniosło nas. 29 00:02:08,600 --> 00:02:12,360 - Poczekaj w sali konferancyjnej, zanim cię ktoś zobaczy. - Dobrze. 30 00:02:17,040 --> 00:02:20,340 Jeśli chcesz przelecieć krowę to poszukaj sobie farmy. 31 00:02:20,340 --> 00:02:24,920 Krowę? Mowisz tak ponieważ mam patrzeć jak te cycki podskakują. 32 00:02:24,920 --> 00:02:29,040 Posłuchaj, spodziewałam się, że człowiek taki jak ty jest lepszym smakoszem. 33 00:02:29,040 --> 00:02:33,280 Człowiek jak ja? Cóż...czasami jem fast food'y... 34 00:02:33,280 --> 00:02:37,780 - ...czasami steka, ale to właśnie jedzą mezczyźni. - Jesteś obrzydliwy. 35 00:02:37,780 --> 00:02:39,920 Oh daj spokój. Taka eksluzywna dziewczyna jak ty... 36 00:02:39,920 --> 00:02:44,400 - Założę się, że uwielbiasz wyzwanie w Bear Burgerze. - Nie, sądzę, że naprawdę jesteś obrzydliwy. 37 00:02:44,400 --> 00:02:46,540 Tak, podążam za pieniędzmi a nie za kutasami. 38 00:02:46,540 --> 00:02:49,100 Nie masz wielkiego kutasa, mogę to stwierdzić. 39 00:02:49,100 --> 00:02:51,480 - O naprawdę, myślisz, że to prawda? - O tak. 40 00:02:54,920 --> 00:02:57,960 O mój Boże! 41 00:02:59,720 --> 00:03:06,600 Jeśli komukolwiek o tym powiesz, powiem wszystkim, że twój kutas jest wielkości orzecha. 42 00:03:06,600 --> 00:03:10,600 Nikt ci kurwa w to nie uwierzy, skarbie. Śmiało, możesz go dotknąć. 43 00:03:10,600 --> 00:03:12,600 Cóż... 44 00:03:12,600 --> 00:03:15,560 Pokaż mi o co chodziło ci z tymi orzechami. 45 00:23:51,680 --> 00:23:55,720 - Chcesz zaopatrzeć się w moją dobrą spermę? - O mój Bożę! Pragnę mieć tę cholerną spermę na mojej twarzy. 46 00:24:07,900 --> 00:24:10,160 - Chcesz tę pierdoloną spermę? - Tak, chcę. 47 00:24:10,160 --> 00:24:13,640 Otwórz usta skarbie! O to chodzi! Właśnie tak! 48 00:24:22,220 --> 00:24:24,500 Oh cholera! 49 00:24:27,260 --> 00:24:28,920 Ja pierdolę! 50 00:24:31,120 --> 00:24:33,480 Oh cholera! 51 00:24:37,140 --> 00:24:39,180 Tak, lubisz mnie rżnąć. 52 00:24:39,180 --> 00:24:40,960 O tak! 53 00:24:40,960 --> 00:24:43,240 O kurwa! Rżniesz mnie tak dobrze! 54 00:24:45,020 --> 00:24:46,440 Tak! 55 00:24:56,920 --> 00:24:59,320 Uwielbiam twoją jebaną spermę. 56 00:25:04,540 --> 00:25:08,240 O kurwa! Uwielbiam twojego kutasa. 57 00:25:16,080 --> 00:25:18,380 Co ty kurwa robisz?! 58 00:25:18,380 --> 00:25:21,640 Sądzę, że szef będzie tym bardzo zainteresowany. 59 00:25:23,400 --> 00:25:25,380 Ty suko! 60 00:25:36,260 --> 00:25:38,500 Gdzie jest ta jebana suka? 61 00:25:40,460 --> 00:25:43,920 Gdzie jesteś? Wiem, że tutaj jesteś. 62 00:25:43,920 --> 00:25:46,500 Gdzie jesteś, co? 63 00:25:46,500 --> 00:25:49,300 Chodź tutaj! Chodź tutaj! 64 00:25:49,300 --> 00:25:50,680 Chodź tu! 65 00:25:50,680 --> 00:25:52,420 Gdzie jest ten pieprzony naszyjnik? 66 00:25:52,420 --> 00:25:53,920 Co? 67 00:25:53,920 --> 00:25:56,720 Gdzie jest? Gdzie jest? Pokaż mi! 68 00:25:56,720 --> 00:25:58,660 Co to ma znaczyć?! 69 00:25:59,840 --> 00:26:04,540 To tylko mała sprzeczka o ciuchy. Pomagałam jej tylko z koszulką. 70 00:26:07,300 --> 00:26:09,060 Wystąpili: 71 00:26:14,120 --> 00:26:15,760 Ekipa filmowa: 72 00:26:36,320 --> 00:26:38,180 THE NEW GIRL 5698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.