Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,132 --> 00:00:09,265
Previously on SurrealEstate...
2
00:00:09,859 --> 00:00:11,077
(SCREAMING)
3
00:00:11,080 --> 00:00:12,864
- I'm Luke Roman.
- MEGAN: Are you a priest?
4
00:00:12,867 --> 00:00:14,200
LUKE: I'm the Real Estate guy.
5
00:00:14,203 --> 00:00:15,982
I'm about one thing:
protecting the God-given
6
00:00:15,983 --> 00:00:17,617
market-driven value of your property
7
00:00:17,618 --> 00:00:19,562
from anything in this world...
8
00:00:19,565 --> 00:00:21,067
Or the next.
9
00:00:21,070 --> 00:00:23,089
You're talking about haunted houses?
10
00:00:23,090 --> 00:00:24,137
LUKE: Everybody, this is
11
00:00:24,140 --> 00:00:25,691
Susan Ireland, our new agent.
12
00:00:25,692 --> 00:00:27,026
Zooey, our office manager.
13
00:00:27,027 --> 00:00:28,728
Father Phil. He does our research.
14
00:00:28,729 --> 00:00:31,464
August designs some of
our proprietary technology.
15
00:00:31,465 --> 00:00:33,900
SUSAN: What exactly do we do?
16
00:00:33,901 --> 00:00:36,102
LUKE: The client is Donovan. Megan.
17
00:00:36,103 --> 00:00:39,171
You know the drill. Complete
psychokinetic triage,
18
00:00:39,172 --> 00:00:41,474
malevolent entity evaluation.
19
00:00:41,475 --> 00:00:42,739
LAUREN: You're the ghost guy.
20
00:00:42,742 --> 00:00:44,777
Ah!
21
00:00:44,778 --> 00:00:47,613
The technical term is telekinesis.
22
00:00:47,614 --> 00:00:49,515
This happened to you,
when you were my age?
23
00:00:49,516 --> 00:00:51,417
Your house? I've been
watching it for a while.
24
00:00:51,418 --> 00:00:53,097
Before your grandfather
bought the place,
25
00:00:53,100 --> 00:00:54,935
she came next door to
complain about the weeds.
26
00:00:54,937 --> 00:00:56,522
Nobody ever saw that lady again.
27
00:00:56,523 --> 00:00:57,614
Your mother?
28
00:00:57,617 --> 00:01:00,092
I believe it's going
to be very interesting
29
00:01:00,093 --> 00:01:01,627
working for you.
30
00:01:01,628 --> 00:01:03,664
I believe that you're right.
31
00:01:07,326 --> 00:01:08,895
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
32
00:01:10,037 --> 00:01:11,537
(QUIET EERIE MUSIC)
33
00:01:11,538 --> 00:01:13,540
(INDISCTINCT CONVERSATIONS)
34
00:01:34,161 --> 00:01:36,227
(THRASHING AND GRUNTING)
35
00:01:36,229 --> 00:01:38,064
GIRL: Come on.
36
00:01:38,065 --> 00:01:39,666
Dad!
37
00:01:44,204 --> 00:01:45,806
(WINDOW LOCK ENGAGES)
38
00:01:50,377 --> 00:01:51,979
(WINDOW LOCK ENGAGES)
39
00:01:54,748 --> 00:01:56,350
(WINDOW LOCK ENGAGES)
40
00:01:57,384 --> 00:01:58,986
? ?
41
00:02:03,423 --> 00:02:05,857
BOY: Come on! Dad!
42
00:02:05,859 --> 00:02:07,859
DAD: Calm down.
43
00:02:07,861 --> 00:02:09,429
(SCREAMING)
44
00:02:11,396 --> 00:02:12,896
(HEAVY THUDS AND CRASHES)
45
00:02:12,899 --> 00:02:14,367
(MOANING AND SCREAMING)
46
00:02:14,368 --> 00:02:16,211
DAD: Oh, god, no!
47
00:02:23,076 --> 00:02:24,678
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
48
00:02:26,413 --> 00:02:27,981
(LOUD EXPLOSION)
49
00:02:30,917 --> 00:02:32,418
(CAR ALARM)
50
00:02:32,419 --> 00:02:34,172
(OPENING THEME)
51
00:02:36,656 --> 00:02:42,625
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
52
00:02:43,697 --> 00:02:45,265
(SIGN SQUEAKS)
53
00:02:51,405 --> 00:02:52,905
(FOOTSTEPS)
54
00:02:52,906 --> 00:02:54,474
(BOY GIGGLING)
55
00:02:58,378 --> 00:02:59,845
JAMIE: His pants were ripped
56
00:02:59,846 --> 00:03:02,480
and everybody could see his underwear.
57
00:03:02,482 --> 00:03:04,250
And he didn't know.
58
00:03:04,251 --> 00:03:06,419
I wonder how long he had
to walk around like that
59
00:03:06,420 --> 00:03:08,387
with everybody looking at his underwear?
60
00:03:08,388 --> 00:03:09,422
(KNOCKING)
61
00:03:09,423 --> 00:03:11,090
TOM: Jamie?
62
00:03:11,091 --> 00:03:12,591
Who are you talking to?
63
00:03:12,592 --> 00:03:14,226
JAMIE: Just Rory.
64
00:03:14,227 --> 00:03:16,596
Well, tell Rory it's bedtime, okay?
65
00:03:17,998 --> 00:03:19,432
Goodnight.
66
00:03:19,433 --> 00:03:21,033
Goodnight.
67
00:03:21,034 --> 00:03:23,568
(GENTLE MUSIC)
68
00:03:23,570 --> 00:03:25,605
CINDY: I don't like him.
69
00:03:27,574 --> 00:03:28,859
He's my dad.
70
00:03:28,862 --> 00:03:30,159
It's been so long
71
00:03:30,162 --> 00:03:32,776
since I've had somebody to play with.
72
00:03:32,779 --> 00:03:35,147
Now he wants to take you away.
73
00:03:35,148 --> 00:03:36,515
We have to move.
74
00:03:36,516 --> 00:03:38,384
My mom has a new job.
75
00:03:38,385 --> 00:03:39,719
Please don't go.
76
00:03:39,720 --> 00:03:41,920
Please.
77
00:03:41,922 --> 00:03:44,990
Or Rory and I will eat you up.
78
00:03:44,991 --> 00:03:46,525
(GROWLING)
79
00:03:46,526 --> 00:03:48,128
(GIGGLING)
80
00:03:50,263 --> 00:03:51,597
(ELEVATOR BELL DING)
81
00:03:51,598 --> 00:03:53,166
(ELEVATOR DOORS OPEN)
82
00:03:57,471 --> 00:03:59,039
SUSAN: Morning!
83
00:04:02,093 --> 00:04:03,609
ZOOEY: If our coffee was any worse,
84
00:04:03,610 --> 00:04:06,611
we'd qualify as a Superfund site.
85
00:04:06,613 --> 00:04:08,181
(MICROWAVE BEEPS)
86
00:04:09,483 --> 00:04:11,016
Oh, excuse me. (CHUCKLES)
87
00:04:11,017 --> 00:04:12,619
Right.
88
00:04:14,119 --> 00:04:16,453
You know, it's amazing
89
00:04:16,456 --> 00:04:19,525
how the introduction
of just one foreign body
90
00:04:19,526 --> 00:04:21,228
can disrupt one's Feng Shui.
91
00:04:25,499 --> 00:04:28,199
(OFFICE PHONE RINGS)
92
00:04:28,201 --> 00:04:29,836
(SLURPING)
93
00:04:32,139 --> 00:04:33,639
Mm. Ugh!
94
00:04:33,640 --> 00:04:35,208
(GENTLE MUSIC)
95
00:04:37,010 --> 00:04:38,577
LUKE: Well, now that Rita's
96
00:04:38,578 --> 00:04:40,813
not breathing down our necks...
97
00:04:40,814 --> 00:04:42,648
I'd like to step back
98
00:04:42,649 --> 00:04:44,150
and give you the kind of orientation
99
00:04:44,151 --> 00:04:45,819
that any new associate deserves.
100
00:04:47,120 --> 00:04:48,304
Orientation?
101
00:04:48,307 --> 00:04:49,855
I'm not going to presume to teach you
102
00:04:49,856 --> 00:04:51,390
anything about real estate, but, uh,
103
00:04:51,391 --> 00:04:53,482
our way of doing things
might be different
104
00:04:53,485 --> 00:04:54,419
from what you're...
105
00:04:54,422 --> 00:04:56,328
- I do things a certain way.
- It's just...
106
00:04:56,329 --> 00:04:58,531
My process has been
honed to a razor sharpness
107
00:04:58,532 --> 00:05:00,666
by years of experience and results.
108
00:05:00,667 --> 00:05:01,984
I respect your honing,
109
00:05:01,987 --> 00:05:03,903
but there are things that
you'll come up against here
110
00:05:03,904 --> 00:05:04,904
that may be new.
111
00:05:04,905 --> 00:05:06,473
I'm not scared.
112
00:05:08,441 --> 00:05:09,942
The Quincys.
113
00:05:09,943 --> 00:05:12,044
Tom and Patty, son Jamie.
114
00:05:12,045 --> 00:05:15,414
Three-bedroom, two
bath, 2,600 square feet.
115
00:05:15,415 --> 00:05:16,582
Nice place.
116
00:05:16,583 --> 00:05:17,883
Very nice.
117
00:05:17,884 --> 00:05:21,018
Nice neighborhood, nice price.
118
00:05:21,021 --> 00:05:23,122
But they had two buyers
walk out of their contracts
119
00:05:23,123 --> 00:05:24,924
after inspections and one prospect
120
00:05:24,925 --> 00:05:28,628
he literally ran from the house
in the middle of a showing.
121
00:05:40,406 --> 00:05:42,639
She's very pretty.
122
00:05:42,642 --> 00:05:43,909
Who?
123
00:05:43,910 --> 00:05:45,743
Seems nice, too.
124
00:05:45,745 --> 00:05:47,246
You're referring to the homeowner?
125
00:05:47,247 --> 00:05:50,216
Megan Donovan. You're kind of into her.
126
00:05:50,217 --> 00:05:52,552
I was evaluating the curb appeal.
127
00:05:54,219 --> 00:05:56,386
She's in a relationship.
And she's a client.
128
00:05:56,389 --> 00:05:58,556
Oh. Well. Sorry.
129
00:05:58,558 --> 00:06:00,793
Capulets, Montagues.
130
00:06:00,794 --> 00:06:01,794
Forbidden.
131
00:06:01,795 --> 00:06:04,730
I like to keep my life
in neat, little piles.
132
00:06:04,731 --> 00:06:06,732
Work - personal.
133
00:06:06,733 --> 00:06:08,902
I'll have to try that sometime.
134
00:06:14,339 --> 00:06:16,273
PATTY: So, all these years living here?
135
00:06:16,276 --> 00:06:17,243
Nothing.
136
00:06:17,244 --> 00:06:18,444
We put it up for sale
137
00:06:18,445 --> 00:06:20,458
and everyone starts hearing
things and seeing things...
138
00:06:20,460 --> 00:06:21,795
TOM: Yeah, well, everybody but us.
139
00:06:21,797 --> 00:06:24,350
The inspector said he
heard a child crying
140
00:06:24,351 --> 00:06:26,751
as if her heart would break.
141
00:06:26,753 --> 00:06:28,320
You have a little boy, don't you?
142
00:06:28,321 --> 00:06:29,836
Jamie was in school.
143
00:06:29,839 --> 00:06:31,576
And when the prospect
walked out in the middle...?
144
00:06:31,578 --> 00:06:33,025
Ran. That lady ran out of here.
145
00:06:33,026 --> 00:06:35,294
The agent said she saw
some sort of apparition
146
00:06:35,295 --> 00:06:36,795
floating in the hall.
147
00:06:36,796 --> 00:06:38,631
Well, she's crazy.
148
00:06:38,632 --> 00:06:40,818
Aren't you guys supposed to
screen out the crazy people?
149
00:06:40,820 --> 00:06:43,302
Well, sadly, the mortgage
prequalification process
150
00:06:43,303 --> 00:06:44,470
only goes so far.
151
00:06:44,471 --> 00:06:46,605
As she left, she gave us your name.
152
00:06:46,606 --> 00:06:48,307
Look, I want to make something clear:
153
00:06:48,308 --> 00:06:50,876
we don't believe in ghosts,
or spooks, or evil spirits
154
00:06:50,877 --> 00:06:52,845
or any of that crap, okay?
155
00:06:52,846 --> 00:06:54,313
Look, we don't believe in anything.
156
00:06:54,314 --> 00:06:55,982
We're Presbyterian.
157
00:06:58,218 --> 00:07:00,286
Patty starts the new job in two weeks.
158
00:07:00,287 --> 00:07:02,354
Spent a fortune on the
new place out there.
159
00:07:02,355 --> 00:07:05,023
This double mortgage is eating us alive.
160
00:07:05,025 --> 00:07:07,394
So, can you help us or not?
161
00:07:08,395 --> 00:07:10,662
Yes. Yes, we can.
162
00:07:10,664 --> 00:07:13,365
We'll prepare a
personalized marketing plan
163
00:07:13,366 --> 00:07:15,434
targeting the demographic
and income levels
164
00:07:15,435 --> 00:07:17,136
predisposed to this neighborhood,
165
00:07:17,137 --> 00:07:18,804
configuration and amenity set
166
00:07:18,805 --> 00:07:22,074
and use a proprietary algorithm
to identify and exploit channels
167
00:07:22,075 --> 00:07:24,678
to reach them at their
most sensitive touchpoints.
168
00:07:26,244 --> 00:07:28,478
Uh, the master suite's down the hall.
169
00:07:28,481 --> 00:07:29,982
It's got a really nice sitting area.
170
00:07:29,983 --> 00:07:31,484
Hm.
171
00:07:35,553 --> 00:07:36,801
I blame those inspectors.
172
00:07:36,804 --> 00:07:38,657
Know what? They're just
looking for something.
173
00:07:38,658 --> 00:07:40,426
SUSAN: Oh, is this a whirlpool?
174
00:07:40,427 --> 00:07:42,594
And real estate agents?
Don't get me started.
175
00:07:42,595 --> 00:07:43,896
I won't.
176
00:07:43,897 --> 00:07:46,732
Mom, I can't find my red jacket.
177
00:07:46,733 --> 00:07:48,233
Honey, we're a little busy right now.
178
00:07:48,234 --> 00:07:51,203
Put Josh back in the cage,
make sure it's latched, okay?
179
00:07:51,204 --> 00:07:53,071
This must be Jamie.
180
00:07:53,073 --> 00:07:55,273
Hi.
181
00:07:55,275 --> 00:07:58,077
SUSAN: An oasis of luxurious living!
182
00:07:58,078 --> 00:07:59,945
It's impossible to overstate the appeal
183
00:07:59,946 --> 00:08:01,914
of those kinds of intimate spaces.
184
00:08:01,915 --> 00:08:03,516
(EERIE MUSIC)
185
00:08:10,957 --> 00:08:12,559
(HIGH-PITCHED RINGING)
186
00:08:13,727 --> 00:08:15,295
(SWING SQUEAKS)
187
00:08:16,863 --> 00:08:18,631
What did they want?
188
00:08:20,633 --> 00:08:23,036
They're here to sell the house.
189
00:08:25,038 --> 00:08:27,873
But I don't want you to go.
190
00:08:27,874 --> 00:08:30,943
I know, but I... My family...
191
00:08:30,944 --> 00:08:32,877
I'm your family!
192
00:08:32,879 --> 00:08:35,614
And if you move, I'll be all alone.
193
00:08:35,615 --> 00:08:37,750
Again.
194
00:08:37,751 --> 00:08:39,618
I'll be so sad.
195
00:08:39,619 --> 00:08:40,919
I'll do...
196
00:08:40,920 --> 00:08:42,988
something to myself.
197
00:08:42,989 --> 00:08:45,758
I'll climb out that
window and up onto the roof
198
00:08:45,759 --> 00:08:47,226
and I'll jump! I'll die!
199
00:08:47,227 --> 00:08:48,827
My bones will break
and blood will come out
200
00:08:48,828 --> 00:08:51,898
of my eyes and it'll be all your fault!
201
00:09:00,306 --> 00:09:02,807
Hey, everybody! New client.
202
00:09:02,809 --> 00:09:04,843
PHIL: Hey! You're back!
203
00:09:04,844 --> 00:09:06,245
You sound surprised.
204
00:09:06,246 --> 00:09:07,390
AUGUST: Our track record
205
00:09:07,393 --> 00:09:09,815
with new employee
retention has been, um...
206
00:09:09,816 --> 00:09:11,316
lacklustre.
207
00:09:11,317 --> 00:09:14,786
Okay, so, 12 Marion Drive.
Haverford neighborhood.
208
00:09:14,789 --> 00:09:15,988
Sweet.
209
00:09:15,989 --> 00:09:18,924
I need you to do a history on
the house and underlying dirt.
210
00:09:18,925 --> 00:09:20,959
Homeowners say that they
never had an encounter,
211
00:09:20,960 --> 00:09:23,495
but I picked up something
from the boy. He had a secret.
212
00:09:23,496 --> 00:09:24,591
What? You thinking a Harvey?
213
00:09:24,593 --> 00:09:26,465
I don't know. Maybe a Lassie.
214
00:09:26,466 --> 00:09:28,600
The aural emanations
might tell us something
215
00:09:28,601 --> 00:09:30,936
about trajectory and intent.
216
00:09:30,937 --> 00:09:33,981
Just add it into the
standard PKT protocol.
217
00:09:33,984 --> 00:09:35,207
Anything else?
218
00:09:35,208 --> 00:09:37,209
Um, just a couple of things.
219
00:09:37,210 --> 00:09:39,111
Father Phil, I have
opened a Dropbox folder
220
00:09:39,112 --> 00:09:40,312
on the Quincy account.
221
00:09:40,313 --> 00:09:41,701
If you could send me all your research,
222
00:09:41,703 --> 00:09:44,383
I'll add it in so we have
a comprehensive database.
223
00:09:44,384 --> 00:09:46,351
See, ah,
224
00:09:46,352 --> 00:09:48,353
it's just that I like
to keep my own files.
225
00:09:48,354 --> 00:09:50,689
Sure, but if we have everyone's data
226
00:09:50,690 --> 00:09:52,191
in a centralized location,
227
00:09:52,192 --> 00:09:54,500
it's easy for everyone to access. Okay?
228
00:09:54,503 --> 00:09:55,770
Probably not going to do that.
229
00:09:55,773 --> 00:09:57,863
August, I assume you'll physically go
230
00:09:57,864 --> 00:10:00,399
to the Quincy house to do
these initial tests of yours?
231
00:10:00,400 --> 00:10:03,402
The beginning is the most
important part of the work. Plato.
232
00:10:03,403 --> 00:10:05,404
Ah, I have a plumber going
to the house tomorrow.
233
00:10:05,405 --> 00:10:07,172
So, maybe we could coordinate our ETAs
234
00:10:07,173 --> 00:10:09,220
to make sure we're not, like,
descending on the Quincys
235
00:10:09,222 --> 00:10:10,255
all at once?
236
00:10:10,258 --> 00:10:11,677
I dislike plumbers.
237
00:10:11,678 --> 00:10:14,378
My ETA is... liquid.
238
00:10:14,380 --> 00:10:16,348
See, the plumber is really important
239
00:10:16,349 --> 00:10:19,017
and you can do your
thing anytime, right?
240
00:10:19,018 --> 00:10:21,487
So, maybe we both submit
our avails to Zooey
241
00:10:21,488 --> 00:10:23,044
and she could work up a spreadsheet?
242
00:10:23,047 --> 00:10:26,258
Oh, maybe I could send you
one of the templates I created?
243
00:10:26,259 --> 00:10:28,567
Yeah. And then maybe
I could print it out
244
00:10:28,570 --> 00:10:30,929
and you could roll it up
and shove it up your...
245
00:10:30,930 --> 00:10:33,264
Maybe this meeting is finished.
246
00:10:33,266 --> 00:10:35,034
Lots to do, everybody!
247
00:10:38,738 --> 00:10:40,340
(GENTLE MUSIC)
248
00:10:43,409 --> 00:10:44,743
So, a couple more things.
249
00:10:44,744 --> 00:10:45,944
Yep.
250
00:10:45,945 --> 00:10:47,379
What's a Harvey?
251
00:10:47,380 --> 00:10:49,780
It's shorthand for imaginary friend.
252
00:10:49,782 --> 00:10:51,489
It was this movie with Jimmy Stewart...
253
00:10:51,492 --> 00:10:53,719
Ah. I am aware of the rabbit movie.
254
00:10:53,720 --> 00:10:55,220
So, a Lassie is...?
255
00:10:55,221 --> 00:10:58,123
A helpful spirit that
latches onto a living being,
256
00:10:58,124 --> 00:10:59,558
usually a child.
257
00:10:59,559 --> 00:11:00,759
So, why not just say that?
258
00:11:00,760 --> 00:11:04,896
Why'd you say ETA instead
of estimated time of arrival?
259
00:11:04,898 --> 00:11:06,798
And so a PKT is...?
260
00:11:06,799 --> 00:11:08,500
Psycho-Kinetic Triage.
261
00:11:08,501 --> 00:11:11,170
It's an initial evaluation
that gives us our, uh,
262
00:11:11,171 --> 00:11:14,238
baseline snapshot into a
property's level of engagement.
263
00:11:14,240 --> 00:11:15,942
It's all so new.
264
00:11:17,477 --> 00:11:19,078
So odd.
265
00:11:20,079 --> 00:11:21,580
Relax.
266
00:11:21,581 --> 00:11:23,215
It's like learning French.
267
00:11:23,216 --> 00:11:25,484
First, you immerse yourself
in it, then you listen,
268
00:11:25,485 --> 00:11:26,952
and study and, before you know it,
269
00:11:26,953 --> 00:11:28,326
you're speaking it all on your own,
270
00:11:28,328 --> 00:11:31,156
murdering the verbs and
giving the locals a good laugh.
271
00:11:31,157 --> 00:11:33,725
Think the locals hate me already.
272
00:11:33,726 --> 00:11:35,227
Nobody hates you.
273
00:11:35,228 --> 00:11:36,395
We need you.
274
00:11:36,398 --> 00:11:38,998
You might wanna mention that to them.
275
00:11:40,500 --> 00:11:42,068
(CELL PHONE RINGS)
276
00:11:51,738 --> 00:11:53,072
SUSAN: All right.
277
00:11:53,075 --> 00:11:56,576
But please ask August to call me ASAP.
278
00:11:56,579 --> 00:11:59,149
Yes, I'm here staging the house now.
279
00:11:59,152 --> 00:12:02,119
This little boy's room is a war zone.
280
00:12:02,121 --> 00:12:04,456
Yes, Zooey, I believe a disorderly room
281
00:12:04,457 --> 00:12:06,492
is indicative of a disorderly life.
282
00:12:07,961 --> 00:12:11,296
My potty training was and
remains none of your business.
283
00:12:11,297 --> 00:12:13,931
Just have August call me. Thank you.
284
00:12:13,933 --> 00:12:15,969
(HAMSTER WHEEL SQUEAKING)
285
00:12:17,270 --> 00:12:18,871
You have your wheel.
286
00:12:20,298 --> 00:12:21,465
I have mine.
287
00:12:21,474 --> 00:12:23,342
(LOW BOOM)
288
00:12:23,343 --> 00:12:25,110
(EERIE MUSIC)
289
00:12:25,111 --> 00:12:27,045
(EERIE CREAKING)
290
00:12:27,046 --> 00:12:29,147
(THUD; OBJECT SLIDING
ACROSS FLOOR UPSTAIRS)
291
00:12:29,148 --> 00:12:30,717
(CINDY CRYING)
292
00:12:41,728 --> 00:12:43,228
(GASP)
293
00:12:43,229 --> 00:12:44,964
(MUSIC FADES OUT)
294
00:12:47,033 --> 00:12:48,900
- (SUDDEN LOUD MUSIC)
- (GASP)
295
00:12:48,901 --> 00:12:50,736
(CINDY CRYING)
296
00:12:50,737 --> 00:12:52,366
Help me!
297
00:12:57,543 --> 00:12:59,311
What...?
298
00:12:59,312 --> 00:13:01,146
Who-who are...?
299
00:13:01,147 --> 00:13:03,215
Betsy! My doll.
300
00:13:03,216 --> 00:13:05,351
I can't go home without Betsy!
301
00:13:07,020 --> 00:13:08,866
Where... is she?
302
00:13:09,656 --> 00:13:12,295
Up there. I can't reach her.
303
00:13:14,661 --> 00:13:16,362
(OBJECT SLIDING ACROSS ATTIC FLOOR)
304
00:13:17,597 --> 00:13:19,864
- (CELL PHONE RINGS)
- (GASP)
305
00:13:19,866 --> 00:13:21,566
Yes? What? Who is it?
306
00:13:21,567 --> 00:13:23,201
Not the plumber.
307
00:13:23,202 --> 00:13:26,338
If it meets with your
exacting scheduled parameters,
308
00:13:26,339 --> 00:13:29,041
I'll be arriving at the
Quincy house shortly.
309
00:13:29,042 --> 00:13:30,709
August, I saw her!
310
00:13:30,710 --> 00:13:33,177
A-a little girl.
311
00:13:33,179 --> 00:13:35,914
If one works at
Yellowstone National Park...
312
00:13:35,915 --> 00:13:38,350
...one should not be
surprised to encounter a bear
313
00:13:38,351 --> 00:13:39,785
every once in a while.
314
00:13:39,786 --> 00:13:40,786
Have you told Luke?
315
00:13:40,787 --> 00:13:41,920
It just happened!
316
00:13:41,921 --> 00:13:44,323
Tell him. I'll be there shortly.
317
00:13:44,324 --> 00:13:46,824
(GENTLE MUSIC)
318
00:13:46,826 --> 00:13:49,293
(PHONE LINE TRILLING)
319
00:13:49,295 --> 00:13:51,263
Susan! What's up?
320
00:13:51,264 --> 00:13:52,698
I'm in the little boy's room.
321
00:13:52,699 --> 00:13:55,442
I-I-I just saw her. A-a-a little girl.
322
00:13:55,445 --> 00:13:57,202
She was wearing a red dress...
323
00:13:57,203 --> 00:13:59,771
She was here and then she wasn't.
324
00:13:59,772 --> 00:14:01,898
Okay, you need to download Father Phil.
325
00:14:01,901 --> 00:14:04,240
I need to run a quick errand and
then I'll be back at the office.
326
00:14:04,242 --> 00:14:05,277
And then we...
327
00:14:05,278 --> 00:14:08,547
We find her unfinished business
and-and finish it, right?
328
00:14:08,548 --> 00:14:09,781
Yeah.
329
00:14:09,782 --> 00:14:13,151
But first we need to be sure
exactly what we're dealing with.
330
00:14:13,152 --> 00:14:15,419
You okay?
331
00:14:15,421 --> 00:14:16,922
Sure.
332
00:14:16,923 --> 00:14:18,491
Yes. I got this.
333
00:14:19,792 --> 00:14:21,394
(DOOR CLOSES)
334
00:14:23,911 --> 00:14:25,480
(BIRDS CHIRPING)
335
00:14:26,833 --> 00:14:28,401
(SHUTTER CLICKING)
336
00:14:34,440 --> 00:14:36,774
MEGAN: Selfies? Really?
337
00:14:36,776 --> 00:14:38,176
Oh, hi! I didn't see you.
338
00:14:38,177 --> 00:14:39,911
Yeah. Obviously.
339
00:14:39,912 --> 00:14:42,414
I really wasn't taking
selfies with your house.
340
00:14:42,415 --> 00:14:44,349
That would be creepy.
No, it's just sometimes
341
00:14:44,350 --> 00:14:45,834
these properties can
act a little differently
342
00:14:45,836 --> 00:14:46,834
when your back is turned.
343
00:14:46,836 --> 00:14:48,653
How does a house act differently?
344
00:14:48,654 --> 00:14:51,757
Oh, I've had exterior
colours change, windows shift.
345
00:14:51,758 --> 00:14:53,792
I had one once... I turned my back
346
00:14:53,793 --> 00:14:56,827
and the central chimney
extended by six feet.
347
00:14:56,829 --> 00:14:58,864
Like it was giving me the finger.
348
00:14:58,865 --> 00:15:01,800
I don't know when to believe you.
349
00:15:01,801 --> 00:15:03,502
I know we faced down evil together
350
00:15:03,503 --> 00:15:05,003
and tossed it a pork chop,
351
00:15:05,004 --> 00:15:06,505
but I still have these
moments when I think maybe
352
00:15:06,506 --> 00:15:08,140
you should be detained and studied.
353
00:15:08,141 --> 00:15:10,208
Ah, you'd have to buy me dinner first.
354
00:15:10,209 --> 00:15:13,344
So, uh, that's why you came by?
355
00:15:13,346 --> 00:15:15,447
Just wanted to let you
know that we are on the job.
356
00:15:15,448 --> 00:15:17,239
Phil is tracking down
the original paperwork
357
00:15:17,242 --> 00:15:19,051
on the house and August is doing what
358
00:15:19,054 --> 00:15:20,118
August does.
359
00:15:20,119 --> 00:15:22,386
I just want to...
360
00:15:22,388 --> 00:15:24,355
Excuse me.
361
00:15:24,357 --> 00:15:26,291
Brock, put on pants!
362
00:15:26,294 --> 00:15:28,329
Kids walk to school past here.
363
00:15:31,130 --> 00:15:32,698
Oh, my god.
364
00:15:33,656 --> 00:15:34,800
(SIGHS)
365
00:15:34,801 --> 00:15:37,068
So, we check the title
history for surprises.
366
00:15:37,071 --> 00:15:39,564
- We update the website and brochure.
- Mm-hm.
367
00:15:39,567 --> 00:15:42,207
We revitalize the floors and
we fluff up the throw pillows.
368
00:15:42,208 --> 00:15:44,376
Then we pop a couple amyl
nitrates under our nostrils
369
00:15:44,377 --> 00:15:45,977
and we sell this thing!
370
00:15:45,978 --> 00:15:47,813
I am not going to miss this place.
371
00:15:47,814 --> 00:15:49,348
Me neither.
372
00:15:50,750 --> 00:15:52,884
Not the place, no.
373
00:15:52,885 --> 00:15:54,487
(GENTLE MUSIC)
374
00:15:57,023 --> 00:15:58,523
(DOG BARKING IN DISTANCE)
375
00:15:58,524 --> 00:16:00,092
(BIRDS CHIRPING)
376
00:16:02,862 --> 00:16:04,897
(OBJECT DRAGGED ACROSS FLOOR IN ATTIC)
377
00:16:09,836 --> 00:16:11,904
(TENSE MUSIC)
378
00:16:22,582 --> 00:16:24,183
? ?
379
00:16:31,424 --> 00:16:33,191
Talked to Susan,
380
00:16:33,192 --> 00:16:35,961
but I can't find any evidence
of a post-animative tether
381
00:16:35,962 --> 00:16:38,363
connecting the house to any little girl.
382
00:16:38,364 --> 00:16:41,899
It's a pretty bold move for a Harvey.
383
00:16:41,901 --> 00:16:44,468
That's what I thought.
384
00:16:44,470 --> 00:16:45,604
Did she freak?
385
00:16:45,605 --> 00:16:46,538
Susan?
386
00:16:46,539 --> 00:16:48,039
Mm.
387
00:16:48,040 --> 00:16:50,441
No, actually.
388
00:16:50,443 --> 00:16:52,044
? ?
389
00:16:54,280 --> 00:16:55,780
(GASPS)
390
00:16:55,781 --> 00:16:57,482
(HIGH-PITCHED RINGING)
391
00:16:57,483 --> 00:17:00,084
(RELIEVED CHUCKLE AND SIGH)
392
00:17:00,086 --> 00:17:01,620
(FLUTTERING)
393
00:17:01,621 --> 00:17:03,422
- (SCREAM)
- (RAVEN CAWS)
394
00:17:04,590 --> 00:17:06,591
(GLASS SHATTERS)
395
00:17:06,592 --> 00:17:07,592
(SCREAM)
396
00:17:07,593 --> 00:17:09,261
Ah!
397
00:17:09,262 --> 00:17:11,463
(GASPING)
398
00:17:11,464 --> 00:17:13,064
Ah!
399
00:17:13,065 --> 00:17:14,566
Oh! August! Oh, my God!
400
00:17:14,567 --> 00:17:16,234
Are you, uh, all right?
401
00:17:16,235 --> 00:17:17,669
Did you see it?
402
00:17:17,670 --> 00:17:19,571
(GASPING FOR BREATH)
403
00:17:19,572 --> 00:17:23,008
It was... It was this
huge black bird and...
404
00:17:23,009 --> 00:17:25,710
It attacked me and then-and
then it was gone! It was...
405
00:17:25,711 --> 00:17:26,978
(EXHALE)
406
00:17:26,979 --> 00:17:29,014
I mean, it was a crow or something.
407
00:17:29,015 --> 00:17:31,215
Sounds like a raven.
408
00:17:31,217 --> 00:17:34,451
A raven? Are you certain?
409
00:17:34,453 --> 00:17:36,022
Never more.
410
00:17:40,259 --> 00:17:42,393
(MISCHIEVOUS MUSIC)
411
00:17:42,395 --> 00:17:44,195
No, pigtails.
412
00:17:44,196 --> 00:17:45,263
Braided.
413
00:17:45,264 --> 00:17:46,898
And her eyes were blue.
414
00:17:46,899 --> 00:17:50,234
Oh, she was such a pretty little girl.
415
00:17:50,236 --> 00:17:51,837
And so sad.
416
00:17:52,939 --> 00:17:54,406
A little girl did this to you?
417
00:17:54,407 --> 00:17:55,907
No. It was a crow!
418
00:17:55,908 --> 00:17:58,176
- No, actua...
- Or a raven!
419
00:17:58,177 --> 00:18:00,512
Whatever it was, it was huge!
420
00:18:00,513 --> 00:18:02,547
Like the size of a... condor,
421
00:18:02,548 --> 00:18:04,282
or a Jonas brother.
422
00:18:04,283 --> 00:18:06,284
So what about the dress?
423
00:18:06,285 --> 00:18:07,619
Red.
424
00:18:07,620 --> 00:18:09,453
Gingham print...
425
00:18:09,455 --> 00:18:11,057
Old-school.
426
00:18:12,892 --> 00:18:14,460
That's it. That's her.
427
00:18:16,262 --> 00:18:19,296
You weren't near a Wendy's, were you?
428
00:18:19,298 --> 00:18:20,538
Hey!
429
00:18:20,541 --> 00:18:22,844
(Cuban accent) Say hello
to our little friend.
430
00:18:23,869 --> 00:18:25,228
What were you doing in the attic?
431
00:18:25,231 --> 00:18:27,439
The little girl said she
left her doll up there.
432
00:18:27,440 --> 00:18:28,907
Wait... and you believed her?
433
00:18:28,908 --> 00:18:31,877
She's dead, right? Why would she lie?
434
00:18:33,412 --> 00:18:34,613
(SCOFFS)
435
00:18:34,614 --> 00:18:36,983
Could you give us a second?
436
00:18:41,752 --> 00:18:43,987
So, I have a couple who
wants to see the Quincy house.
437
00:18:43,990 --> 00:18:46,491
I know it's still a
little, like, problematic,
438
00:18:46,492 --> 00:18:49,001
but these buyers are motivated,
and I think it's best if we...
439
00:18:49,004 --> 00:18:50,661
Not yet.
440
00:18:50,663 --> 00:18:52,964
I understand the spooky
little girl of it all,
441
00:18:52,965 --> 00:18:55,466
but these people are
pre-qualled and motivated.
442
00:18:55,468 --> 00:18:57,802
They are jacked to transact
and I think it's best if we...
443
00:18:57,803 --> 00:18:59,070
I want you to look at something
444
00:18:59,071 --> 00:19:00,221
that happened eight months ago.
445
00:19:00,223 --> 00:19:01,193
NEWS REPORTER: ...but by the time
446
00:19:01,195 --> 00:19:04,474
fire crews arrived, the home
was burning out of control.
447
00:19:04,477 --> 00:19:07,178
All four occupants of the
home are believed dead:
448
00:19:07,179 --> 00:19:09,814
Mr. and Mrs. Henry
Travis, daughter, Alexis,
449
00:19:09,815 --> 00:19:11,916
and son, Martin.
450
00:19:11,917 --> 00:19:14,519
Investigators suspect a
gas leak, and the family...
451
00:19:14,520 --> 00:19:16,154
(TV SOUND CLICKS OFF)
452
00:19:16,155 --> 00:19:18,123
Family...
453
00:19:18,124 --> 00:19:19,958
(MELANCHOLY MUSIC)
454
00:19:19,959 --> 00:19:21,593
A very nice family.
455
00:19:21,594 --> 00:19:23,662
They'd experienced a
few minor phenomena,
456
00:19:23,663 --> 00:19:26,864
a few moans and rattles,
moving furniture...
457
00:19:26,866 --> 00:19:28,434
Certainly nothing dangerous.
458
00:19:29,635 --> 00:19:31,270
Or so we thought.
459
00:19:32,805 --> 00:19:35,272
But we failed them.
460
00:19:35,274 --> 00:19:37,374
I failed them.
461
00:19:37,376 --> 00:19:38,977
I believed the thing that told me
462
00:19:38,978 --> 00:19:41,112
that it just wanted to see
how a real family worked
463
00:19:41,113 --> 00:19:42,682
and then move along.
464
00:19:44,517 --> 00:19:46,785
But the investigators found
the parts of the bodies
465
00:19:46,786 --> 00:19:49,154
of that nice family of four
in eleven smoking pieces,
466
00:19:49,155 --> 00:19:51,389
and what I'm getting at here, Susan,
467
00:19:51,390 --> 00:19:54,058
is those things, they can hurt you!
468
00:19:54,060 --> 00:19:55,661
They are dangerous.
469
00:19:57,029 --> 00:20:00,497
And until you learn a
little more about them,
470
00:20:00,499 --> 00:20:04,002
you might want to think
about doing things our way.
471
00:20:04,003 --> 00:20:05,571
? ?
472
00:20:13,245 --> 00:20:15,746
(TENSE MUSIC)
473
00:20:15,748 --> 00:20:17,148
No!
474
00:20:17,149 --> 00:20:19,884
Jamie! Honey! Don't move!
475
00:20:19,885 --> 00:20:21,152
JAMIE: Cindy! Please, don't...
476
00:20:21,153 --> 00:20:22,353
Tom! Help!
477
00:20:22,354 --> 00:20:24,390
JAMIE: She's going to jump.
478
00:20:25,991 --> 00:20:27,700
Cindy! Cindy, don't...!
479
00:20:31,328 --> 00:20:33,496
Hang on, buddy! Just...
480
00:20:33,499 --> 00:20:35,200
away from the edge, buddy.
481
00:20:35,201 --> 00:20:37,603
I can't! She's going to jump!
482
00:20:40,439 --> 00:20:42,040
Bye, Jamie.
483
00:20:42,041 --> 00:20:43,609
(SCREAM)
484
00:20:45,711 --> 00:20:49,013
He kept saying that
"she" was going to jump.
485
00:20:49,014 --> 00:20:52,249
But he won't tell us who "she" is.
486
00:20:52,251 --> 00:20:54,119
Susan's going to have our contractor guy
487
00:20:54,120 --> 00:20:55,386
come and fix that attic window.
488
00:20:55,387 --> 00:20:56,823
Yeah, well, tell him to bolt it shut.
489
00:20:56,825 --> 00:20:58,145
You bet.
490
00:20:58,148 --> 00:21:00,692
Maybe, until we figure this out,
you folks should get a hotel...
491
00:21:00,693 --> 00:21:03,128
What? So Jamie can
follow his imaginary friend
492
00:21:03,129 --> 00:21:04,863
onto an even higher roof?
493
00:21:04,864 --> 00:21:06,731
Or maybe into the pool?
494
00:21:06,732 --> 00:21:08,333
I have a better idea:
495
00:21:08,334 --> 00:21:10,602
how about you people do your jobs?
496
00:21:10,603 --> 00:21:12,203
? ?
497
00:21:12,204 --> 00:21:13,773
(RAVENS CAWING)
498
00:21:19,145 --> 00:21:21,213
Is it okay if I...?
499
00:21:28,454 --> 00:21:30,098
You gave your parents a scare.
500
00:21:30,101 --> 00:21:32,056
Do you want to tell me
about the little girl?
501
00:21:32,057 --> 00:21:34,093
What's her name, Mary, I think?
502
00:21:37,062 --> 00:21:38,563
Cindy.
503
00:21:38,564 --> 00:21:40,431
Cindy, yeah.
504
00:21:40,432 --> 00:21:43,066
My friend, Ms. Ireland, she saw Cindy.
505
00:21:43,068 --> 00:21:45,335
Scared her to death.
506
00:21:45,337 --> 00:21:47,138
But you're not scared, right?
507
00:21:47,139 --> 00:21:48,590
Not supposed to...
508
00:21:48,593 --> 00:21:49,869
I'm sorry, I couldn't...
509
00:21:49,872 --> 00:21:52,010
I'm not supposed to talk about her.
510
00:21:52,011 --> 00:21:54,412
She-she says if I tell people about her,
511
00:21:54,413 --> 00:21:56,114
we can't be friends anymore.
512
00:21:56,115 --> 00:21:57,882
And if we're not friends...
513
00:21:57,883 --> 00:22:00,618
What happens if you can't be friends?
514
00:22:00,619 --> 00:22:02,487
She says she'll hurt somebody.
515
00:22:02,488 --> 00:22:04,022
Well, that's not very nice.
516
00:22:04,023 --> 00:22:06,991
Cindy says she's the only family I need.
517
00:22:06,992 --> 00:22:09,809
That we can play together forever.
518
00:22:09,812 --> 00:22:11,696
Kind of sounds like you
wish that Cindy would just
519
00:22:11,697 --> 00:22:13,299
leave you alone.
520
00:22:14,765 --> 00:22:16,833
Jamie, you have to promise
me you won't do anything
521
00:22:16,836 --> 00:22:18,970
Cindy tells you to do that's dangerous.
522
00:22:18,971 --> 00:22:21,172
Like yesterday on the roof.
523
00:22:21,173 --> 00:22:22,440
Okay?
524
00:22:22,441 --> 00:22:23,775
You say no.
525
00:22:23,776 --> 00:22:27,312
'Cause we have to help Cindy
go where she's supposed to go.
526
00:22:27,313 --> 00:22:28,680
Just you and me.
527
00:22:28,681 --> 00:22:30,814
It's just...
528
00:22:30,816 --> 00:22:32,450
I don't have many friends.
529
00:22:32,451 --> 00:22:34,019
(MELANCHOLY MUSIC)
530
00:22:35,187 --> 00:22:36,788
I didn't either when I was your age.
531
00:22:36,789 --> 00:22:37,789
(SCOFFS)
532
00:22:37,790 --> 00:22:39,391
You know what?
533
00:22:40,459 --> 00:22:42,393
I still don't have that many friends.
534
00:22:42,394 --> 00:22:44,294
But the ones I do?
535
00:22:44,296 --> 00:22:47,965
The ones I do have are
really, really good.
536
00:22:47,967 --> 00:22:50,635
And that's the way it's
going to be with you.
537
00:22:50,636 --> 00:22:52,204
I can tell.
538
00:22:52,919 --> 00:22:54,038
Come on.
539
00:22:54,039 --> 00:22:55,807
Ms. Ireland, she brought cookies
540
00:22:55,808 --> 00:22:57,689
and they're shaped like
little mortgage lenders.
541
00:22:57,692 --> 00:22:59,710
You're gonna love 'em.
542
00:22:59,712 --> 00:23:02,212
(SWING SQUEAKS)
543
00:23:02,214 --> 00:23:03,816
(OMINOUS MUSIC)
544
00:23:06,318 --> 00:23:07,719
ANTHONY: Wow.
545
00:23:07,720 --> 00:23:09,586
Lucky somebody wasn't hurt.
546
00:23:09,588 --> 00:23:11,322
You have no idea.
547
00:23:11,323 --> 00:23:12,824
I gotta go.
548
00:23:12,825 --> 00:23:15,159
Anthony, bolt this up tight
after you get it fixed.
549
00:23:15,160 --> 00:23:16,928
Kid-proof. You got it.
550
00:23:16,929 --> 00:23:18,096
Send us the bill.
551
00:23:18,097 --> 00:23:20,192
Hey, family discount!
552
00:23:25,463 --> 00:23:26,636
Remember...
553
00:23:26,639 --> 00:23:29,240
no showings until we
get this figured out.
554
00:23:29,241 --> 00:23:30,843
No showings. Check!
555
00:23:32,177 --> 00:23:34,083
(ANTHONY WHISTLES HAPPILY)
556
00:23:36,415 --> 00:23:38,017
That tune.
557
00:23:39,385 --> 00:23:40,885
It's from The Mikado.
558
00:23:40,888 --> 00:23:43,087
The lady knows her
Gilbert from her Sullivan.
559
00:23:43,090 --> 00:23:44,900
We did Pirates of
Penzance in high school.
560
00:23:44,903 --> 00:23:46,090
I was Mabel.
561
00:23:46,091 --> 00:23:48,426
I totally believe you as Mabel!
562
00:23:48,427 --> 00:23:51,129
I was in a community theater
production of The Mikado.
563
00:23:51,130 --> 00:23:53,498
Just the chorus... one
of the Gentlemen of Japan.
564
00:23:53,499 --> 00:23:54,525
No small parts.
565
00:23:54,528 --> 00:23:56,034
Oh, god! The Mikado.
566
00:23:56,035 --> 00:23:58,269
The music, the pageantry,
567
00:23:58,270 --> 00:23:59,437
the casual racism!
568
00:23:59,438 --> 00:24:01,406
- Oh.
- (PHONE RINGS)
569
00:24:01,407 --> 00:24:02,807
This is Susan Ireland.
570
00:24:02,808 --> 00:24:05,375
Yes.
571
00:24:05,377 --> 00:24:07,979
I am telling you, Mike, this
house is perfect for you!
572
00:24:07,980 --> 00:24:09,480
I just can't show it right now.
573
00:24:09,481 --> 00:24:11,348
I hope you ca...
574
00:24:11,350 --> 00:24:13,284
Cash?
575
00:24:13,285 --> 00:24:16,787
No, I get it, Mike, I do, but, uh...
576
00:24:16,789 --> 00:24:20,091
Well, it's not a matter of
compensation, but I think...
577
00:24:20,092 --> 00:24:21,660
(GENTLE MUSIC)
578
00:24:27,566 --> 00:24:29,466
Eight a.m.
579
00:24:29,468 --> 00:24:31,935
But do not tell anyone.
580
00:24:31,937 --> 00:24:33,639
This is our secret, okay?
581
00:24:41,244 --> 00:24:42,445
JAMIE: I'm sorry!
582
00:24:42,448 --> 00:24:43,915
Please, no!
583
00:24:43,916 --> 00:24:45,416
(HEAVY BREATHING)
584
00:24:45,417 --> 00:24:47,585
You talked to the man about me.
585
00:24:47,586 --> 00:24:49,487
I didn't tell him anything!
586
00:24:49,488 --> 00:24:51,788
(GIGGLING)
587
00:24:51,790 --> 00:24:54,091
I should punish you.
588
00:24:54,093 --> 00:24:55,860
But I love you, Jamie.
589
00:24:55,861 --> 00:24:57,596
I would never hurt you.
590
00:24:59,331 --> 00:25:01,599
But I have to hurt somebody.
591
00:25:01,600 --> 00:25:03,247
Otherwise, you won't learn.
592
00:25:06,338 --> 00:25:07,840
(TENSE MUSIC)
593
00:25:13,846 --> 00:25:15,447
(MOWER RATTLING)
594
00:25:16,841 --> 00:25:18,807
(PANICKED BREATHING)
595
00:25:18,817 --> 00:25:20,318
Cindy, don't.
596
00:25:20,319 --> 00:25:21,887
Please, please no!
597
00:25:23,614 --> 00:25:24,689
Stop!
598
00:25:24,690 --> 00:25:26,557
Please, Cindy, no, not my parents!
599
00:25:26,558 --> 00:25:28,059
(GIGGLING)
600
00:25:28,060 --> 00:25:29,660
No.
601
00:25:29,661 --> 00:25:31,230
(LOUDER GIGGLING)
602
00:25:35,501 --> 00:25:37,136
(HAMSTER SQUEAKING)
603
00:25:39,304 --> 00:25:40,505
Josh.
604
00:25:40,506 --> 00:25:41,706
Josh, no!
605
00:25:41,707 --> 00:25:43,174
(CRUNCHING)
606
00:25:43,175 --> 00:25:44,642
See?
607
00:25:44,643 --> 00:25:46,311
We learned something today.
608
00:25:52,017 --> 00:25:53,585
(GROWL)
609
00:25:57,090 --> 00:25:59,525
When I saw this master
suite for the first time,
610
00:25:59,528 --> 00:26:02,994
I made a noise which I have not
been able to duplicate since.
611
00:26:02,995 --> 00:26:05,329
It is nothing less than an urban oasis,
612
00:26:05,330 --> 00:26:06,831
a sanctuary in which...
613
00:26:06,832 --> 00:26:08,666
- (CINDY CRYING)
- LORRAINE: Did you hear that?
614
00:26:08,667 --> 00:26:11,001
What?
615
00:26:11,003 --> 00:26:12,770
Sounds like somebody crying.
616
00:26:12,771 --> 00:26:14,305
(TENSE MUSIC)
617
00:26:14,306 --> 00:26:16,174
There is a sitting room adjacent to the
618
00:26:16,175 --> 00:26:20,426
actual sleeping area for
reading or quiet reflection.
619
00:26:20,429 --> 00:26:21,979
(WOMAN SCREAMING)
620
00:26:21,980 --> 00:26:25,315
MIKE: What the hell was that?
621
00:26:25,317 --> 00:26:26,885
Noisy pipes?
622
00:26:27,886 --> 00:26:30,255
(ENGINE REVVING AND TIRES SQUEALING)
623
00:26:31,490 --> 00:26:33,257
(GEARSHIFT CHANGING)
624
00:26:33,258 --> 00:26:34,827
(SQUEALING TIRES)
625
00:26:38,263 --> 00:26:39,865
(GENTLE MUSIC)
626
00:26:42,701 --> 00:26:45,702
Can we have a word?
627
00:26:45,704 --> 00:26:47,538
The Quincys need to sell this place.
628
00:26:47,539 --> 00:26:48,840
The pressure's on.
629
00:26:48,841 --> 00:26:50,942
I told you no showings
for a good reason.
630
00:26:50,943 --> 00:26:52,677
She's just a little girl!
631
00:26:52,678 --> 00:26:53,878
It is a mask!
632
00:26:53,879 --> 00:26:55,517
A disguise for something so powerful
633
00:26:55,520 --> 00:26:57,682
that it could kill you.
634
00:26:57,683 --> 00:26:59,183
Now, where are Tom and Patty?
635
00:26:59,184 --> 00:27:01,119
Running errands.
636
00:27:01,120 --> 00:27:04,689
Luke, I need the autonomy
to sell my listings my way.
637
00:27:04,690 --> 00:27:06,124
Susan, you are the best agent
638
00:27:06,125 --> 00:27:07,558
that I ever saw.
639
00:27:07,559 --> 00:27:09,861
But on issues like this,
you need to check in with me
640
00:27:09,862 --> 00:27:11,145
on everything.
641
00:27:11,148 --> 00:27:12,649
You need to trust me
642
00:27:12,652 --> 00:27:14,095
or go work somewhere else...
643
00:27:14,098 --> 00:27:16,334
Somewhere where the barriers to a sale,
644
00:27:16,335 --> 00:27:19,037
they don't come with
so many sharp teeth.
645
00:27:20,272 --> 00:27:21,874
(DOOR OPENS)
646
00:27:23,208 --> 00:27:24,876
(DOOR CLOSES)
647
00:27:24,877 --> 00:27:26,445
(TENSE MUSIC)
648
00:27:32,451 --> 00:27:34,318
Come on, Cindy.
649
00:27:34,319 --> 00:27:35,987
No games.
650
00:27:35,988 --> 00:27:37,589
(GAME SPINNER SPINNING)
651
00:27:39,391 --> 00:27:41,093
What did I just say?
652
00:27:48,500 --> 00:27:50,536
You're different from the others.
653
00:27:53,639 --> 00:27:55,973
You are exactly what I expected.
654
00:27:55,974 --> 00:27:58,108
I'm so lonely.
655
00:27:58,110 --> 00:28:00,262
I don't understand where everybody went.
656
00:28:01,413 --> 00:28:03,181
My mommy, my daddy?
657
00:28:03,182 --> 00:28:05,116
They went up to the
light and I couldn't...
658
00:28:05,117 --> 00:28:06,166
Bullshit.
659
00:28:06,169 --> 00:28:07,785
(ROAR)
660
00:28:07,786 --> 00:28:10,688
You are something old and ugly.
661
00:28:10,689 --> 00:28:11,830
You're mean.
662
00:28:11,833 --> 00:28:13,291
You have no idea.
663
00:28:13,292 --> 00:28:14,792
You like games?
664
00:28:14,793 --> 00:28:16,194
Well, the game is on.
665
00:28:16,195 --> 00:28:18,458
- Luke? I...
- Get out, I'm working!
666
00:28:20,332 --> 00:28:22,000
(DOOR SLAMS SHUT)
667
00:28:25,871 --> 00:28:28,705
SUSAN: I don't know, Mom.
668
00:28:28,707 --> 00:28:29,791
I just have this feeling
669
00:28:29,794 --> 00:28:32,143
I've stepped in a huge vocational turd.
670
00:28:32,144 --> 00:28:34,423
Oh, it has to be better
than working for that...
671
00:28:34,426 --> 00:28:36,313
Ugh... Livingston person.
672
00:28:36,315 --> 00:28:37,315
I was too needy.
673
00:28:37,316 --> 00:28:39,111
I pushed him back into
the arms of his wife.
674
00:28:39,114 --> 00:28:41,652
Well, you should have pushed
him into a woodchipper.
675
00:28:41,653 --> 00:28:44,689
I thought I landed
this really sweet gig.
676
00:28:44,690 --> 00:28:47,058
Doing what I love in
a fresh new paradigm.
677
00:28:47,059 --> 00:28:48,526
A clean start.
678
00:28:48,527 --> 00:28:50,528
Okay, so what happened?
679
00:28:50,529 --> 00:28:52,830
The boss, the guy who hired me, Luke?
680
00:28:52,831 --> 00:28:54,899
I thought he was this really great guy.
681
00:28:54,900 --> 00:28:56,667
He's a little weird, but
682
00:28:56,668 --> 00:28:58,737
it's been a sliding scale lately.
683
00:29:00,372 --> 00:29:03,240
He just really disappointed me today.
684
00:29:03,242 --> 00:29:04,976
And none of the others like me.
685
00:29:04,977 --> 00:29:07,311
Well, it's your first
week. Give 'em time.
686
00:29:07,312 --> 00:29:08,746
They laugh at me!
687
00:29:08,747 --> 00:29:11,509
They use obscure words
that I-I don't understand.
688
00:29:11,512 --> 00:29:12,917
It's...
689
00:29:12,918 --> 00:29:14,585
It's just not at all what I had hoped.
690
00:29:14,586 --> 00:29:17,088
You don't think you're being
just a little tough on them?
691
00:29:17,089 --> 00:29:18,256
Mom.
692
00:29:18,257 --> 00:29:20,558
Well, you know you tend to
be impatient with people,
693
00:29:20,559 --> 00:29:23,444
expecting them to fall in
line right away and come around
694
00:29:23,447 --> 00:29:24,947
to your perfect way of doing things.
695
00:29:24,950 --> 00:29:26,564
My way is not always perfect,
696
00:29:26,565 --> 00:29:29,033
but it's so much better
than everybody else's!
697
00:29:29,034 --> 00:29:31,201
(GENTLE MUSIC)
698
00:29:31,203 --> 00:29:33,572
I said that out loud, didn't I?
699
00:29:34,940 --> 00:29:37,108
So, what, I'm just supposed
to lower my standards?
700
00:29:37,109 --> 00:29:39,408
Oh, this isn't about
lowering your standards, love,
701
00:29:39,411 --> 00:29:42,012
It's about opening your heart.
702
00:29:42,014 --> 00:29:44,282
Let them see who you really are.
703
00:29:44,283 --> 00:29:46,783
I bet they'll like her.
704
00:29:46,785 --> 00:29:49,352
(CHUCKLE)
705
00:29:49,354 --> 00:29:50,922
(GLASSES CLINK)
706
00:29:54,526 --> 00:29:56,094
? ?
707
00:29:57,596 --> 00:29:59,430
(KNOCKING)
708
00:29:59,431 --> 00:30:00,931
(ELECTRONICS HUMMING)
709
00:30:00,932 --> 00:30:02,768
Working late, I see.
710
00:30:04,239 --> 00:30:06,536
Is that the Quincy place?
711
00:30:06,538 --> 00:30:08,438
Yes.
712
00:30:08,440 --> 00:30:10,941
Nothing much happening now
713
00:30:10,942 --> 00:30:14,041
but let me, uh, play you back an event
714
00:30:14,044 --> 00:30:16,048
the sensors picked up this morning.
715
00:30:17,149 --> 00:30:19,283
That's about the time I was there.
716
00:30:19,284 --> 00:30:21,786
It appeared to be a light
to moderate engagement
717
00:30:21,787 --> 00:30:23,220
right up to here.
718
00:30:23,221 --> 00:30:24,622
(STATIC BUZZING)
719
00:30:24,623 --> 00:30:26,891
Then it became something
completely different.
720
00:30:26,892 --> 00:30:28,626
(GROWL)
721
00:30:28,627 --> 00:30:31,163
A huge power drain when it changed.
722
00:30:33,432 --> 00:30:35,432
We have a, uh...
723
00:30:35,434 --> 00:30:36,775
doughboy, perhaps?
724
00:30:36,778 --> 00:30:39,437
No, this is nastier than a doughboy.
725
00:30:39,438 --> 00:30:41,738
More powerful. An LRG?
726
00:30:41,740 --> 00:30:43,274
(EXPELS AIR)
727
00:30:43,275 --> 00:30:45,275
God help us.
728
00:30:45,277 --> 00:30:47,678
How long to whip up
a 30 angstrom M.E.D.
729
00:30:47,679 --> 00:30:49,947
In a portable yet stylish container?
730
00:30:49,948 --> 00:30:51,482
Not long.
731
00:30:51,483 --> 00:30:53,351
But it would only work against the beast
732
00:30:53,352 --> 00:30:54,819
in its true form.
733
00:30:54,820 --> 00:30:56,521
During one of those spikes.
734
00:30:59,491 --> 00:31:01,426
Luke?
735
00:31:02,461 --> 00:31:04,428
You must be careful.
736
00:31:04,429 --> 00:31:06,430
If this is
737
00:31:06,431 --> 00:31:08,833
what I think it is,
738
00:31:08,834 --> 00:31:10,968
it is old,
739
00:31:10,969 --> 00:31:12,970
it is cunning.
740
00:31:12,971 --> 00:31:16,140
It also has an ego and
is easily distracted.
741
00:31:16,141 --> 00:31:17,775
Use that.
742
00:31:17,776 --> 00:31:19,443
But remember...
743
00:31:19,444 --> 00:31:22,780
it only exists to
inflict pain and sorrow.
744
00:31:22,781 --> 00:31:24,382
And it sees you coming.
745
00:31:24,383 --> 00:31:25,984
? ?
746
00:31:30,122 --> 00:31:31,723
(LIGHT MUSIC)
747
00:31:34,960 --> 00:31:36,627
You got it right.
748
00:31:36,628 --> 00:31:38,295
Zooey, what we need
749
00:31:38,296 --> 00:31:40,865
is a way to coordinate
our subcontractor visits.
750
00:31:40,866 --> 00:31:43,567
I don't care if it's a-a
database, a spreadsheet,
751
00:31:43,568 --> 00:31:44,435
whatever.
752
00:31:44,436 --> 00:31:46,203
You design something, I will use it
753
00:31:46,204 --> 00:31:48,539
and I will make sure
everyone else does, too.
754
00:31:48,540 --> 00:31:49,607
Fair enough?
755
00:31:49,608 --> 00:31:51,209
I have thoughts.
756
00:31:53,078 --> 00:31:54,712
Uh, Susan?
757
00:31:54,713 --> 00:31:58,282
Thank you for the quad long
shot medium-in-a-large-double cup
758
00:31:58,283 --> 00:32:00,618
half-caff salted caramel
mocha latte with two pumps
759
00:32:00,619 --> 00:32:01,886
of vanilla and extra foam.
760
00:32:01,887 --> 00:32:03,455
You're welcome.
761
00:32:04,623 --> 00:32:07,457
Black coffee. No room for cream.
762
00:32:07,459 --> 00:32:09,560
Yeah. Thanks.
763
00:32:09,561 --> 00:32:11,228
Perfect!
764
00:32:11,229 --> 00:32:14,599
These are from the deep
dive we're doing on Quincy.
765
00:32:16,028 --> 00:32:17,744
I'll-I'll get them
to you as soon as I...
766
00:32:17,747 --> 00:32:19,570
Your files, your rules.
767
00:32:19,571 --> 00:32:21,272
Send me whatever, whenever.
768
00:32:21,273 --> 00:32:22,740
It's a deal.
769
00:32:22,741 --> 00:32:25,275
(OFFICE PHONE RINGS)
770
00:32:25,277 --> 00:32:27,878
Do you know him? The repair guy.
771
00:32:27,879 --> 00:32:29,280
We met.
772
00:32:29,281 --> 00:32:30,849
Hey, Mabel!
773
00:32:31,481 --> 00:32:35,019
? I am the very model of a
modern building contractor ?
774
00:32:35,020 --> 00:32:38,322
? I do this for a living now
because I'm such a bad actor ?
775
00:32:38,323 --> 00:32:39,690
(LAUGHS)
776
00:32:39,691 --> 00:32:41,158
Oh, come on!
777
00:32:41,159 --> 00:32:43,326
That nearly rhymed,
778
00:32:43,328 --> 00:32:45,263
Mister Office Decorum.
779
00:32:51,336 --> 00:32:53,503
I just love him.
780
00:32:53,505 --> 00:32:55,715
Yeah, I married him.
781
00:32:56,608 --> 00:32:58,943
Now, if only we can get him
over his painful shyness.
782
00:32:58,944 --> 00:33:00,811
Hm.
783
00:33:00,812 --> 00:33:02,848
Susan, you got a minute?
784
00:33:06,818 --> 00:33:08,286
Yep.
785
00:33:13,957 --> 00:33:16,358
I need you to come with
me to the Quincy house.
786
00:33:16,361 --> 00:33:17,494
Okay.
787
00:33:17,497 --> 00:33:19,997
Look, I am sorry about yesterday.
788
00:33:19,998 --> 00:33:22,333
We are dealing with things that, well...
789
00:33:22,334 --> 00:33:23,601
you just don't understand them.
790
00:33:23,602 --> 00:33:25,302
Hell, I don't understand them!
791
00:33:25,303 --> 00:33:26,356
But I know them.
792
00:33:26,359 --> 00:33:29,838
So, how about sharing what you
know and being open and honest
793
00:33:29,841 --> 00:33:32,408
instead of expecting me to check
with you every time I need to
794
00:33:32,411 --> 00:33:34,744
wipe my...
795
00:33:34,746 --> 00:33:36,480
luxurious granite countertops?
796
00:33:36,481 --> 00:33:39,083
Point taken. Come on.
797
00:33:39,084 --> 00:33:41,051
In the spirit of
candor and transparency,
798
00:33:41,052 --> 00:33:44,188
I should let you know that the
Quincys fired us last night.
799
00:33:44,189 --> 00:33:45,239
- Oh.
- I did tell you
800
00:33:45,242 --> 00:33:46,657
this would happen.
801
00:33:46,658 --> 00:33:48,526
Can I ask why we're going back there?
802
00:33:48,527 --> 00:33:50,160
A little boy is in danger.
803
00:33:50,161 --> 00:33:53,429
You mean a little girl, right?
804
00:33:53,431 --> 00:33:56,300
There is an entity we call an LRG.
805
00:33:56,301 --> 00:33:58,309
Which stands for...?
806
00:33:59,571 --> 00:34:00,771
Little Red's Granny.
807
00:34:00,772 --> 00:34:04,108
It's a particularly nasty
demon that assumes a friendly,
808
00:34:04,109 --> 00:34:07,111
nonthreatening form in
order to seduce its victim.
809
00:34:07,112 --> 00:34:08,679
And consume him.
810
00:34:08,680 --> 00:34:10,381
Eat his life.
811
00:34:10,382 --> 00:34:11,715
God.
812
00:34:11,716 --> 00:34:12,750
Well, what can we do?
813
00:34:12,751 --> 00:34:14,785
August built a device
that could destroy it
814
00:34:14,786 --> 00:34:16,754
on the atomic level,
but I need to trigger it
815
00:34:16,755 --> 00:34:18,689
when the LRG is stressed,
816
00:34:18,690 --> 00:34:21,661
angry and distracted and
assumes its true form.
817
00:34:22,761 --> 00:34:24,128
(PRESSES ELEVATOR CALL BUTTON)
818
00:34:24,129 --> 00:34:26,229
I'll have maybe a second.
819
00:34:26,231 --> 00:34:27,698
So what am I supposed to do?
820
00:34:27,699 --> 00:34:29,199
The tough job.
821
00:34:29,200 --> 00:34:31,834
You need to talk to the parents.
822
00:34:31,836 --> 00:34:33,228
Absolutely not!
823
00:34:33,231 --> 00:34:35,539
What part of "you're fired"
do you people not get?
824
00:34:35,540 --> 00:34:36,667
Yeah. I can't waste any more time.
825
00:34:36,669 --> 00:34:37,932
Well, where do you think you're going?
826
00:34:37,934 --> 00:34:39,245
That's it... I'm calling the cops!
827
00:34:39,247 --> 00:34:40,744
Please! Let me explain.
828
00:34:40,745 --> 00:34:42,413
What's he doing up there? Jamie!
829
00:34:42,414 --> 00:34:44,647
Listen!
830
00:34:44,649 --> 00:34:47,151
I know you think my boss
is an incredible flake.
831
00:34:47,152 --> 00:34:48,212
I agree!
832
00:34:48,215 --> 00:34:50,487
He's a flake and-and nothing he says is,
833
00:34:50,488 --> 00:34:52,166
on the surface, credible.
834
00:34:52,169 --> 00:34:54,124
We agree! Common ground!
835
00:34:54,125 --> 00:34:55,448
And I know you don't
believe in these things
836
00:34:55,450 --> 00:34:57,761
and, you know what? I don't
believe in them either.
837
00:34:57,762 --> 00:34:59,897
We are wearing the same jersey!
838
00:34:59,898 --> 00:35:01,765
But you need to understand:
839
00:35:01,766 --> 00:35:03,701
Luke gets results.
840
00:35:03,702 --> 00:35:05,336
And I don't just mean he sells houses...
841
00:35:05,337 --> 00:35:09,006
Sure, he does, but he does it
by fixing the stuff that's wrong.
842
00:35:09,007 --> 00:35:11,408
And in your case, that means
getting rid of the thing
843
00:35:11,409 --> 00:35:14,446
that lured your little boy up on a roof.
844
00:35:15,747 --> 00:35:17,449
Luke is a good guy.
845
00:35:18,783 --> 00:35:20,651
Give him a chance.
846
00:35:20,652 --> 00:35:22,253
(EMOTIONAL MUSIC)
847
00:35:30,996 --> 00:35:33,096
(DRAMATIC MUSIC)
848
00:35:33,098 --> 00:35:35,131
(CHOIR SINGING IN FOREIGN LANGUAGE)
849
00:35:35,133 --> 00:35:37,002
(DEVICE POWERING UP)
850
00:35:40,472 --> 00:35:42,307
? ?
851
00:35:53,350 --> 00:35:55,784
Cindy?
852
00:35:55,787 --> 00:35:57,389
I'm back!
853
00:35:58,390 --> 00:36:00,289
I brought a real game.
854
00:36:00,291 --> 00:36:01,959
You wanna play?
855
00:36:01,960 --> 00:36:03,528
(DOOR HINGES SQUEAKING)
856
00:36:10,735 --> 00:36:12,202
(UNSETTLING MUSIC)
857
00:36:12,203 --> 00:36:13,837
This is all so strange.
858
00:36:13,838 --> 00:36:15,339
What does the horsey do?
859
00:36:15,340 --> 00:36:17,007
You can drop the little-girl routine.
860
00:36:17,008 --> 00:36:18,509
We know it's a lie.
861
00:36:18,510 --> 00:36:20,778
Jamie knows, don't you, Jamie?
862
00:36:20,781 --> 00:36:23,013
Don't you see what he's trying to do?
863
00:36:23,014 --> 00:36:24,581
He's trying to break up our friendship!
864
00:36:24,582 --> 00:36:25,564
Our family!
865
00:36:25,567 --> 00:36:27,383
Knock it off!
866
00:36:27,385 --> 00:36:29,252
It's your move.
867
00:36:29,254 --> 00:36:30,454
I don't like this game.
868
00:36:30,455 --> 00:36:32,658
No, you'd rather play kids' games.
869
00:36:32,661 --> 00:36:33,924
Games you can win.
870
00:36:33,925 --> 00:36:35,926
That's really pathetic.
871
00:36:35,927 --> 00:36:37,428
You're too stupid
872
00:36:37,429 --> 00:36:40,365
and you're not capable
of playing with adults.
873
00:36:41,599 --> 00:36:44,497
You'd be surprised what I'm capable of.
874
00:36:46,137 --> 00:36:48,304
Then go ahead.
875
00:36:48,313 --> 00:36:49,915
It's your move.
876
00:36:52,110 --> 00:36:54,111
Wrong, stupid.
877
00:36:54,112 --> 00:36:57,214
The rook can only move this way
878
00:36:57,215 --> 00:36:58,716
and this way.
879
00:36:58,717 --> 00:37:00,458
Huh. Geez.
880
00:37:01,052 --> 00:37:03,821
You're like an insult to
nine-year-old girls everywhere.
881
00:37:03,822 --> 00:37:07,057
You know, you almost had me for a while.
882
00:37:07,058 --> 00:37:09,993
First, you know, I thought
you were this little lost girl
883
00:37:09,994 --> 00:37:12,896
with zero fashion sense who
was searching for the light.
884
00:37:12,897 --> 00:37:15,666
And then I thought you
were this badass demon
885
00:37:15,667 --> 00:37:19,102
that was out to kick ass and eat lives.
886
00:37:19,104 --> 00:37:20,804
I hardly would have worked up a sweat
887
00:37:20,805 --> 00:37:22,606
had I actually known I was up against
888
00:37:22,607 --> 00:37:24,842
Casper's not-very-bright niece
889
00:37:24,843 --> 00:37:26,777
whose only superpower
890
00:37:26,778 --> 00:37:29,941
was emotional instability and Candyland.
891
00:37:29,944 --> 00:37:31,546
(DEMONIC GROWLING)
892
00:37:36,087 --> 00:37:37,689
(ROARS)
893
00:37:40,191 --> 00:37:41,692
(LIQUID BURBLING)
894
00:37:41,693 --> 00:37:43,293
(PAINED SCREECHES)
895
00:37:43,294 --> 00:37:44,828
Mine!
896
00:37:44,829 --> 00:37:46,431
(GROWLING)
897
00:37:48,865 --> 00:37:50,332
(MUSIC FADES OUT)
898
00:37:50,335 --> 00:37:52,136
(SIGHS)
899
00:37:52,137 --> 00:37:53,705
(HEAVY BREATHING)
900
00:37:55,206 --> 00:37:56,941
(LIGHT TRIUMPHANT MUSIC)
901
00:38:01,012 --> 00:38:02,246
(LAUGHING)
902
00:38:02,247 --> 00:38:03,814
So, that time is booked
903
00:38:03,815 --> 00:38:07,451
but I might be able to
sneak you in at three.
904
00:38:07,452 --> 00:38:09,820
I'm expecting two competing
offers above asking,
905
00:38:09,821 --> 00:38:11,323
so tell your buyer
to bring her checkbook
906
00:38:11,325 --> 00:38:13,056
and practice her kickboxing.
907
00:38:13,057 --> 00:38:15,325
We may have to settle
this in The Octagon.
908
00:38:15,326 --> 00:38:17,794
Okay, bye.
909
00:38:17,796 --> 00:38:20,062
? ?
910
00:38:20,064 --> 00:38:21,698
Quincy place?
911
00:38:21,699 --> 00:38:23,634
It's what I do.
912
00:38:23,635 --> 00:38:26,202
(SIGHS; LAUGHS)
913
00:38:26,204 --> 00:38:27,971
You really saved this, Susan.
914
00:38:27,972 --> 00:38:29,907
You pulled it out of the fire.
915
00:38:29,908 --> 00:38:31,809
The Quincys are still
clients, Jamie is safe
916
00:38:31,810 --> 00:38:33,744
and I'm not in jail.
917
00:38:33,745 --> 00:38:35,512
And that is all because of you.
918
00:38:35,513 --> 00:38:36,880
Thank you.
919
00:38:36,881 --> 00:38:40,383
You played a minor, yet
integral role yourself.
920
00:38:40,385 --> 00:38:42,820
I'm just happy to help the ballclub.
921
00:38:42,821 --> 00:38:45,422
I didn't even mind when
you called me a flake.
922
00:38:45,423 --> 00:38:48,893
I believe the term you employed
was, "an incredible flake."
923
00:38:50,028 --> 00:38:51,728
You mad?
924
00:38:51,729 --> 00:38:54,464
Got into this business for
one thing: to sell houses.
925
00:38:54,465 --> 00:38:56,300
Most of our clients are skeptics;
926
00:38:56,301 --> 00:38:59,503
they don't believe in the very
thing they hired us to manage.
927
00:38:59,504 --> 00:39:03,407
Now, the best that we can
do... The best you could do...
928
00:39:03,408 --> 00:39:06,110
Is make sure that they believe in us.
929
00:39:07,712 --> 00:39:09,847
You got plans tonight?
930
00:39:09,848 --> 00:39:12,115
Dinner with my mom. You?
931
00:39:12,116 --> 00:39:13,250
Nothing special.
932
00:39:13,251 --> 00:39:14,653
You want to come?
933
00:39:14,656 --> 00:39:16,720
She'd love to meet you!
We're going to make cookies
934
00:39:16,721 --> 00:39:19,689
shaped like little stacks
of closing documents.
935
00:39:19,691 --> 00:39:21,258
Thanks, but, um,
936
00:39:21,259 --> 00:39:23,645
keep your family time. It's important.
937
00:39:24,629 --> 00:39:27,864
I never realized how
important until my dad died.
938
00:39:27,866 --> 00:39:29,434
Now I know.
939
00:39:32,770 --> 00:39:34,372
(ROCK MUSIC)
940
00:39:46,751 --> 00:39:48,473
(UNINTELLIGIBLE DIALOGUE)
941
00:40:07,639 --> 00:40:09,605
One Mississippi,
942
00:40:09,607 --> 00:40:11,440
two Mississippi,
943
00:40:11,442 --> 00:40:13,450
three Mississ... sippi.
944
00:40:17,181 --> 00:40:18,783
(GENTLE MUSIC)
945
00:40:25,590 --> 00:40:27,357
CARL: So, I believe the subject
946
00:40:27,358 --> 00:40:28,659
was angels.
947
00:40:28,660 --> 00:40:30,193
Never trusted them.
948
00:40:30,194 --> 00:40:32,230
Well, you don't trust anybody.
949
00:40:35,333 --> 00:40:37,135
(CARL LAUGHS)
950
00:40:41,673 --> 00:40:42,839
That's a two.
951
00:40:42,840 --> 00:40:45,174
What were we talking about?
952
00:40:45,176 --> 00:40:46,510
Angels.
953
00:40:46,513 --> 00:40:48,301
Angels! Right!
954
00:40:49,347 --> 00:40:51,014
So...
955
00:40:51,015 --> 00:40:54,851
I could never trust a team
that had in their Hall of Fame
956
00:40:54,852 --> 00:40:57,220
a guy named Vladimir.
957
00:40:57,221 --> 00:41:00,123
I mean, you kids who never
lived through the Cold War,
958
00:41:00,124 --> 00:41:01,858
you don't know what it was like.
959
00:41:01,859 --> 00:41:03,894
Going through your day,
knowing you could be just
960
00:41:03,895 --> 00:41:07,130
minutes away from a
Russian nuclear attack.
961
00:41:07,131 --> 00:41:09,799
Vladimir Guerrero was
Dominican, not Russian.
962
00:41:09,801 --> 00:41:13,559
That sounds like something
a Russian spy would say.
963
00:41:15,540 --> 00:41:17,141
(BALL HITTING OBSTACLES)
964
00:41:19,010 --> 00:41:20,578
You know, that, uh...
965
00:41:21,713 --> 00:41:23,913
that girl you had out here
966
00:41:23,915 --> 00:41:25,801
the other day was pretty.
967
00:41:26,751 --> 00:41:28,585
At the batting cages?
968
00:41:28,586 --> 00:41:29,920
You saw Susan.
969
00:41:29,921 --> 00:41:32,323
Yeah, I-I'm a fool for redheads.
970
00:41:33,424 --> 00:41:34,658
Always was.
971
00:41:34,659 --> 00:41:37,560
Susan is a co-worker and a colleague.
972
00:41:37,562 --> 00:41:39,429
And a real estate Ninja warrior.
973
00:41:39,430 --> 00:41:43,632
You two, uh, as they say, are sympatico?
974
00:41:43,634 --> 00:41:46,403
No. And they don't say that anymore.
975
00:41:46,404 --> 00:41:48,071
Well, it's a new world.
976
00:41:48,072 --> 00:41:50,407
I'm glad I didn't live to see it.
977
00:41:50,408 --> 00:41:52,777
You going to putt or what?
978
00:41:54,445 --> 00:41:57,613
You know, you're a good boy, Luke.
979
00:41:57,615 --> 00:42:00,216
Better than me in every way.
980
00:42:00,218 --> 00:42:03,386
And that's the way it should be.
981
00:42:03,388 --> 00:42:05,481
But you always did poorly with women.
982
00:42:05,484 --> 00:42:06,719
I did poorly?
983
00:42:07,625 --> 00:42:10,560
Do I need to remind you of your
own track record with women?
984
00:42:10,561 --> 00:42:14,097
Why the second Sunday in May
will always tear my guts out?
985
00:42:14,098 --> 00:42:16,699
Except when the Padres win.
986
00:42:16,701 --> 00:42:18,302
Sometimes even then.
987
00:42:21,906 --> 00:42:23,407
(BLOWING WIND)
988
00:42:23,408 --> 00:42:24,976
(HIGH-PITCHED RINGING)
989
00:42:27,945 --> 00:42:29,646
(EMOTIONAL MUSIC)
990
00:42:29,647 --> 00:42:31,249
Good night, Dad.
991
00:42:39,323 --> 00:42:40,925
(LIGHTS CLICKING OFF)
992
00:42:45,830 --> 00:42:47,432
? ?
993
00:42:51,950 --> 00:42:57,926
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
994
00:42:57,976 --> 00:43:02,526
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.