Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,095 --> 00:00:13,014
You think about it, it's quite simple.
2
00:00:14,056 --> 00:00:15,349
An exchange.
3
00:00:16,142 --> 00:00:18,519
Your colonel for the missile keys.
4
00:00:18,853 --> 00:00:19,937
I want proof of life.
5
00:00:23,733 --> 00:00:24,984
(GRUNTS)
6
00:00:27,320 --> 00:00:28,321
(COLTRANE EXHALES)
7
00:00:29,780 --> 00:00:31,490
McAllister, don't do any deals.
8
00:00:31,574 --> 00:00:33,117
PAVEL: There, you have proof. Now,
9
00:00:33,409 --> 00:00:35,286
Alexander Coltrane for the keys...
10
00:00:35,369 --> 00:00:36,412
Don't!
11
00:00:36,495 --> 00:00:37,496
(LINE DISCONNECTS)
12
00:00:38,497 --> 00:00:39,498
(PHONE BEEPS)
13
00:00:41,959 --> 00:00:44,962
Pavel's looking for a trade,
boss for the package.
14
00:00:45,504 --> 00:00:46,505
NOVIN: No.
15
00:00:46,589 --> 00:00:47,965
I mean, that's not the mission.
16
00:00:48,049 --> 00:00:49,884
We're gonna put launch keys
in Pavel's hands?
17
00:00:49,967 --> 00:00:51,093
We don't even know what they're for.
18
00:00:51,177 --> 00:00:52,303
WYATT: Wait, wait, wait.
"Not the mission"?
19
00:00:52,470 --> 00:00:54,805
That's coming from the soldier
who went off chasing Laoshu.
20
00:00:54,889 --> 00:00:56,390
You're not even on the team, Wyatt.
21
00:00:56,557 --> 00:00:57,850
That is a technicality.
22
00:00:58,309 --> 00:00:59,518
We do not leave a man behind.
23
00:00:59,727 --> 00:01:01,646
Coltrane left you behind
when you got snatched by Anjali.
24
00:01:01,729 --> 00:01:03,898
CHETRI: We also have Russian military
inbound to pick up these keys.
25
00:01:04,232 --> 00:01:05,316
It's still a joint-op.
26
00:01:05,691 --> 00:01:07,568
All right, so we piss off
a few Russians.
27
00:01:07,652 --> 00:01:08,861
That's a Tuesday in my book.
28
00:01:08,945 --> 00:01:10,029
No offense.
29
00:01:10,112 --> 00:01:13,074
No, I actually agree with you.
It is worth the risk.
30
00:01:13,157 --> 00:01:14,659
Yeah, you would say that.
31
00:01:14,742 --> 00:01:17,203
Come on, Mac, zero prep time,
going in blind...
32
00:01:17,286 --> 00:01:18,996
I wasn't actually looking
for your opinion.
33
00:01:19,622 --> 00:01:21,082
I'm team leader, it's my call.
34
00:01:21,707 --> 00:01:24,043
We're getting the boss back,
whatever it takes.
35
00:01:25,044 --> 00:01:27,046
(THEME SONG PLAYING)
36
00:02:44,290 --> 00:02:45,791
(MAN SPEAKING RUSSIAN)
37
00:03:03,642 --> 00:03:04,769
(CLICKS TONGUE)
38
00:03:13,152 --> 00:03:14,820
(LAUGHING)
39
00:03:51,607 --> 00:03:52,858
(GRUNTS)
40
00:03:58,739 --> 00:04:00,199
(WHITEHALL SPEAKING RUSSIAN)
41
00:04:20,386 --> 00:04:21,762
You are a Lieutenant General.
42
00:04:21,846 --> 00:04:23,848
You did not come here
to read me my charges.
43
00:04:23,931 --> 00:04:25,724
No, I came here to kill you.
44
00:04:31,897 --> 00:04:32,940
A new identity.
45
00:04:36,152 --> 00:04:37,236
A new beginning.
46
00:04:41,157 --> 00:04:43,200
"Pavel Kuragin."
47
00:04:44,577 --> 00:04:48,914
We need a blunt instrument
to wake Russia up again.
48
00:04:51,333 --> 00:04:55,588
You will be seconded to Alpha Group,
but answerable only to me.
49
00:04:55,880 --> 00:04:57,882
A covert agent with your own agenda.
50
00:05:00,718 --> 00:05:03,596
Welcome to Kingfisher, soldier.
51
00:05:08,058 --> 00:05:09,435
(PAVEL SPEAKING IN RUSSIAN)
52
00:05:09,810 --> 00:05:11,103
(WOMAN SPEAKING IN RUSSIAN)
53
00:05:13,230 --> 00:05:14,273
Pavel Kuragin.
54
00:05:15,483 --> 00:05:16,650
Katrina.
55
00:05:17,026 --> 00:05:18,319
Katrina Zarkova.
56
00:05:29,538 --> 00:05:30,998
PAVEL: Did you fuck her?
57
00:05:33,209 --> 00:05:34,627
If you did, it means nothing.
58
00:05:36,420 --> 00:05:37,630
Directorate A training,
59
00:05:37,713 --> 00:05:40,382
"Forge an emotional
or sexual bond with the asset."
60
00:05:41,800 --> 00:05:42,927
No emotion.
61
00:05:44,762 --> 00:05:46,514
You know, I have a theory
about people like you.
62
00:05:46,597 --> 00:05:47,932
Of course you do.
63
00:05:49,600 --> 00:05:52,937
Strip away all the ideology,
the justifications...
64
00:05:54,563 --> 00:05:56,315
You're just trying to impress someone.
65
00:05:57,816 --> 00:06:01,153
An absent father, an unkind mother,
66
00:06:01,820 --> 00:06:02,988
brother...
67
00:06:04,198 --> 00:06:05,241
A lover.
68
00:06:33,269 --> 00:06:34,478
(INDISTINCT CHATTER)
69
00:06:35,729 --> 00:06:37,064
Confirm overwatch.
70
00:06:42,319 --> 00:06:44,071
WYATT:
We have multiple entrances and exits,
71
00:06:45,656 --> 00:06:46,949
multiple levels.
72
00:06:48,367 --> 00:06:49,868
And we got civilians everywhere.
73
00:06:50,202 --> 00:06:52,788
Copy that. Stay sharp, everybody.
74
00:06:54,123 --> 00:06:55,332
Novin, you in position?
75
00:06:55,416 --> 00:06:56,458
NOVIN: Eyes on.
76
00:06:56,542 --> 00:06:58,085
(INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER)
77
00:07:06,635 --> 00:07:08,137
Got exterior overview,
78
00:07:08,220 --> 00:07:10,889
but whatever happens on the inside,
we'll be in the blind.
79
00:07:22,151 --> 00:07:23,444
WYATT: I have eyes on Pavel.
80
00:07:24,236 --> 00:07:25,863
Mac, he's at your 12 o'clock.
81
00:07:26,322 --> 00:07:27,448
(CELL PHONE VIBRATING)
82
00:07:34,580 --> 00:07:35,873
MAC: Ah, my favorite Russian.
83
00:07:36,373 --> 00:07:37,541
Where's Coltrane?
84
00:07:37,833 --> 00:07:39,960
Have Katrina show me the package.
85
00:07:44,757 --> 00:07:45,799
Bravo three.
86
00:07:46,050 --> 00:07:47,051
NOVIN: Bad idea.
87
00:07:47,134 --> 00:07:48,844
It's okay, I've got this.
88
00:07:48,927 --> 00:07:50,095
Yeah, until we find out you've been
89
00:07:50,179 --> 00:07:51,847
- working for Pavel the whole time.
- KATRINA: Thanks.
90
00:07:52,306 --> 00:07:53,599
NOVIN: Just running scenarios.
91
00:07:53,932 --> 00:07:55,934
Which seem to involve me
betraying everybody.
92
00:08:14,244 --> 00:08:15,287
Artem...
93
00:08:17,498 --> 00:08:18,666
Eyes on Zero Alpha.
94
00:08:24,004 --> 00:08:25,589
KATRINA:
What are these launch keys for?
95
00:08:25,673 --> 00:08:27,091
Why are they so important?
96
00:08:29,843 --> 00:08:32,137
You always wanted answers.
97
00:08:35,391 --> 00:08:36,475
Coltrane.
98
00:08:45,526 --> 00:08:48,404
You know, this really
should have been you and me.
99
00:08:50,406 --> 00:08:51,740
Possible tangos converging
on the lo...
100
00:08:51,824 --> 00:08:53,242
- (HIGH-PITCHED NOISE)
- (GROANING)
101
00:08:54,243 --> 00:08:55,244
(GRUNTS)
102
00:09:02,209 --> 00:09:04,169
WYATT: Tangos surrounding.
It's a setup.
103
00:09:06,630 --> 00:09:07,631
KATRINA: Mustafa!
104
00:09:11,176 --> 00:09:12,261
Fuck!
105
00:09:23,355 --> 00:09:24,356
(GRUNTS)
106
00:09:38,787 --> 00:09:39,788
(GROANS)
107
00:09:57,222 --> 00:09:58,223
PAVEL: Heading for exfil.
108
00:09:58,307 --> 00:09:59,475
Moving for pick-up.
109
00:10:02,811 --> 00:10:03,854
NATASHA: Back, back, back.
110
00:10:07,566 --> 00:10:09,234
Road closed. Having to go around.
111
00:10:09,318 --> 00:10:10,319
(GUN FIRING)
112
00:10:11,570 --> 00:10:13,906
Boss, you okay?
I think Novin shot you.
113
00:10:13,989 --> 00:10:16,158
I explicitly told you no deals!
114
00:10:16,992 --> 00:10:18,994
Can we talk about this later?
Wyatt's going after Kuragin.
115
00:10:20,662 --> 00:10:23,332
Well, get after him, then.
Suppressing fire. Move.
116
00:10:23,415 --> 00:10:24,458
Moving.
117
00:10:36,887 --> 00:10:37,888
(GRUNTS)
118
00:10:40,516 --> 00:10:41,850
(GROANING)
119
00:10:46,563 --> 00:10:48,190
Yeah, I've been waiting for this day,
120
00:10:49,858 --> 00:10:51,777
ever since you put
a fucking bullet in me.
121
00:10:51,860 --> 00:10:56,657
320 Providence Avenue,
South Carolina, yes?
122
00:10:56,740 --> 00:10:57,825
What?
123
00:10:58,534 --> 00:10:59,535
What?
124
00:11:00,118 --> 00:11:01,245
(GROANS)
125
00:11:01,328 --> 00:11:02,579
What did you say?
126
00:11:03,205 --> 00:11:07,334
It's a nice house, Sam.
It's a very nice life.
127
00:11:08,544 --> 00:11:09,837
But if you let me walk,
128
00:11:09,920 --> 00:11:12,673
I promise no harm
will come to your wife.
129
00:11:13,090 --> 00:11:14,550
(LAUGHING)
130
00:11:16,552 --> 00:11:19,054
You lay a fucking finger on her...
131
00:11:19,137 --> 00:11:21,348
You pull that trigger and it's over.
132
00:11:21,807 --> 00:11:23,809
This is your only chance.
133
00:11:27,062 --> 00:11:28,146
MAC: Wyatt?
134
00:11:30,440 --> 00:11:31,692
CHETRI: Comms back online.
135
00:11:32,109 --> 00:11:33,777
WYATT: He said
he was going after Madison.
136
00:11:35,362 --> 00:11:37,406
All right. He says a lot of things.
137
00:11:45,706 --> 00:11:47,749
All call signs, package secured.
138
00:11:48,709 --> 00:11:49,918
Are you at the RV?
139
00:11:50,294 --> 00:11:51,587
CHETRI: No, I left the mobile crib.
140
00:11:51,962 --> 00:11:53,463
Those were not your orders.
141
00:11:54,172 --> 00:11:56,425
It felt like closing down
their exfil was worth the risk.
142
00:11:57,634 --> 00:11:58,802
PAVEL: Remember, Sam,
143
00:12:00,053 --> 00:12:01,388
I gave you a chance.
144
00:12:03,640 --> 00:12:05,225
(SIRENS WAILING AT A DISTANCE)
145
00:12:10,480 --> 00:12:12,691
COLTRANE: Corporal, did you agree
with Sergeant McAllister's decision
146
00:12:12,774 --> 00:12:14,401
to proceed with the exchange?
147
00:12:15,444 --> 00:12:17,863
No, sir, I was against it. I'm sorry.
148
00:12:18,363 --> 00:12:19,656
The mission was more important.
149
00:12:20,532 --> 00:12:23,035
And I'm also sorry
for the whole, you know,
150
00:12:23,118 --> 00:12:24,786
shooting you in the shoulder thing.
151
00:12:24,870 --> 00:12:25,913
Don't be.
152
00:12:25,996 --> 00:12:27,331
Consider yourself
promoted to Team Leader
153
00:12:27,414 --> 00:12:28,957
and acting Sergeant,
effective immediately.
154
00:12:29,041 --> 00:12:30,042
Whoa, hang on.
155
00:12:30,876 --> 00:12:32,461
We got Pavel and the keys.
156
00:12:33,045 --> 00:12:34,838
You went in unprepared.
157
00:12:35,547 --> 00:12:38,675
You took a huge risk which could have
had catastrophic consequences.
158
00:12:38,759 --> 00:12:39,843
We also saved your life.
159
00:12:39,927 --> 00:12:43,263
While disobeying a direct order.
You're very lucky you're still here.
160
00:12:44,556 --> 00:12:47,267
Sergeant, might need some Russian.
161
00:12:47,559 --> 00:12:49,478
These may be delicate negotiations.
162
00:12:51,521 --> 00:12:52,898
Thanks a lot, dickhead.
163
00:12:54,441 --> 00:12:56,109
Yeah, Madison, it's me again. Uh...
164
00:12:57,027 --> 00:12:58,278
Listen, just give me a call
straight back
165
00:12:58,362 --> 00:12:59,488
when you get this, all right?
166
00:12:59,571 --> 00:13:00,697
It's important.
167
00:13:01,865 --> 00:13:02,866
(BEEPS)
168
00:13:03,450 --> 00:13:04,701
MAC: Can you believe
169
00:13:05,827 --> 00:13:07,329
he just made Novin team leader?
170
00:13:07,412 --> 00:13:08,538
What? No.
171
00:13:08,622 --> 00:13:09,623
Yeah.
172
00:13:09,706 --> 00:13:10,707
(CHETRI CHUCKLES SOFTLY)
173
00:13:11,416 --> 00:13:13,168
It's quite funny
if you think about it.
174
00:13:13,251 --> 00:13:16,338
I mean, she shoots him
and gets a promotion.
175
00:13:17,923 --> 00:13:19,716
- Or not funny at all.
- No.
176
00:13:21,343 --> 00:13:22,803
So is this it,
177
00:13:22,886 --> 00:13:23,929
mission complete?
178
00:13:24,012 --> 00:13:25,555
Let's not crack open
the beers just yet.
179
00:13:26,098 --> 00:13:27,891
We still don't know what
the launch keys are for.
180
00:13:27,975 --> 00:13:30,102
We have the package. We have Kuragin.
181
00:13:30,268 --> 00:13:32,229
I'd say this was successful proof
182
00:13:32,312 --> 00:13:34,898
that East and West can work
together when necessary.
183
00:13:34,982 --> 00:13:37,359
And Captain Zarkova,
does she finally get to return home?
184
00:13:38,902 --> 00:13:41,154
To face disciplinary procedures, yes.
185
00:13:42,072 --> 00:13:43,073
(SPEAKING RUSSIAN)
186
00:13:43,156 --> 00:13:45,325
(GENERAL SPEAKING IN RUSSIAN)
187
00:13:45,826 --> 00:13:47,119
(IN ENGLISH)
In Malaysia, she disobeyed
188
00:13:47,202 --> 00:13:49,037
a direct order from Colonel Beshnov,
189
00:13:49,496 --> 00:13:52,332
displaying a contempt for command
which continues to this day,
190
00:13:52,416 --> 00:13:54,960
neglecting to file reports
and communiques.
191
00:13:55,043 --> 00:13:57,838
Because she was risking her life
to clean up your shit, sir.
192
00:13:57,921 --> 00:13:58,922
COLTRANE: Sergeant.
193
00:13:59,631 --> 00:14:03,635
How many other projects similar
to Kingfisher were there?
194
00:14:04,011 --> 00:14:05,012
None.
195
00:14:05,262 --> 00:14:08,181
So, Petrenko and Orlov, they went
from loyal deep cover agents
196
00:14:08,265 --> 00:14:10,183
suddenly to working with Kuragin?
197
00:14:10,434 --> 00:14:11,476
What are you suggesting?
198
00:14:11,560 --> 00:14:13,228
NOVIN: Maybe Kingfisher
blew up in your face,
199
00:14:13,311 --> 00:14:15,397
so you shut down all similar
ops and agents.
200
00:14:15,772 --> 00:14:17,190
And they're all so pissed at Russia
201
00:14:17,274 --> 00:14:19,192
that Pavel's gone and got
his own little Dirty Dozen.
202
00:14:19,276 --> 00:14:21,278
We need to know about that satellite,
203
00:14:22,446 --> 00:14:23,864
why those keys are so important.
204
00:14:23,947 --> 00:14:24,990
You don't need anything.
205
00:14:25,073 --> 00:14:26,908
Pavel and the keys are already
en route to the airfield
206
00:14:26,992 --> 00:14:28,410
- for extraction to Russia...
- No, no, no.
207
00:14:29,953 --> 00:14:31,413
This was not our agreement.
208
00:14:31,538 --> 00:14:33,040
Neither was all these questions.
209
00:14:33,457 --> 00:14:37,335
We appreciate your help,
but now the accord is over.
210
00:14:38,003 --> 00:14:39,755
If your team come anywhere
near the extraction,
211
00:14:39,838 --> 00:14:41,590
they'll be treated as hostiles.
212
00:14:54,561 --> 00:14:56,188
MAC: (OVER COMM)
Already tracking the convoy, boss.
213
00:14:56,271 --> 00:14:57,439
Two clicks behind and catching up.
214
00:15:02,235 --> 00:15:03,570
Don't let them spot you,
215
00:15:03,653 --> 00:15:05,405
but stay on them
all the way to the airfield.
216
00:15:06,073 --> 00:15:08,408
There are at least two other
rogue operatives out there.
217
00:15:08,492 --> 00:15:11,661
We cannot let them get their hands
on either Pavel or the keys.
218
00:15:11,745 --> 00:15:12,746
MAC: Copy that.
219
00:15:19,795 --> 00:15:21,213
(MAN SPEAKING RUSSIAN)
220
00:15:22,923 --> 00:15:24,591
MADISON: (OVER VOICEMAIL)
This is Maddy. Leave a message.
221
00:15:24,841 --> 00:15:26,134
Son of a bitch.
222
00:15:26,843 --> 00:15:28,220
I still can't get through to Madison.
223
00:15:28,303 --> 00:15:30,472
Can't you send her a message
on social media or something?
224
00:15:30,555 --> 00:15:32,307
I'm not on social fucking media.
225
00:15:32,849 --> 00:15:34,059
I have a telephone.
226
00:15:35,602 --> 00:15:37,354
- How far to the airfield?
- CHETRI: 15 clicks.
227
00:15:41,441 --> 00:15:43,360
(MAN SPEAKING RUSSIAN OVER COMM)
228
00:15:54,871 --> 00:15:56,039
(KNOCK ON DOOR)
229
00:15:57,999 --> 00:15:59,000
(GUNSHOTS)
230
00:16:05,841 --> 00:16:07,467
(MAN SPEAKING IN RUSSIAN OVER COMM)
231
00:16:11,596 --> 00:16:12,848
(IN RUSSIAN)
232
00:16:14,266 --> 00:16:16,309
(HELICOPTER WHIRRING)
233
00:16:19,563 --> 00:16:21,189
(WHISTLING)
234
00:16:26,486 --> 00:16:28,405
CHETRI: (OVER COMM)
Convoy 500 meters ahead.
235
00:16:28,780 --> 00:16:30,198
COLTRANE: Maintain distance.
236
00:16:32,325 --> 00:16:34,119
(PAVEL WHISTLING)
237
00:16:37,372 --> 00:16:38,373
(BEEPING)
238
00:16:38,915 --> 00:16:40,000
(IN RUSSIAN)
239
00:16:40,250 --> 00:16:41,251
(WHISTLING)
240
00:16:46,047 --> 00:16:47,048
(NATASHA SPEAKING RUSSIAN)
241
00:16:47,132 --> 00:16:48,133
(WHISTLING)
242
00:16:52,220 --> 00:16:53,221
(IN RUSSIAN)
243
00:16:53,305 --> 00:16:54,306
Mac.
244
00:16:59,519 --> 00:17:00,770
(TIRES SCREECHING)
245
00:17:01,146 --> 00:17:02,689
(MAN IN RUSSIAN)
246
00:17:06,693 --> 00:17:08,862
MAC: Convoy under attack from a UAV!
247
00:17:11,573 --> 00:17:12,782
(EXPLOSION)
248
00:17:13,366 --> 00:17:14,534
(TIRES SCREECHING)
249
00:17:14,701 --> 00:17:15,702
MAN: Move, move, move!
250
00:17:16,036 --> 00:17:17,078
MAC: We're heading in!
251
00:17:20,832 --> 00:17:22,125
(IN RUSSIAN)
252
00:17:27,088 --> 00:17:28,089
(GROANS)
253
00:17:31,051 --> 00:17:32,135
MAC: Incoming!
254
00:17:34,804 --> 00:17:35,805
Hold on!
255
00:17:37,557 --> 00:17:38,558
(GUNSHOTS)
256
00:17:40,852 --> 00:17:42,062
(IN RUSSIAN)
257
00:17:43,438 --> 00:17:44,439
(INDISTINCT SHOUTING)
258
00:17:47,484 --> 00:17:48,485
MAN 1: Come on, come on!
259
00:17:52,197 --> 00:17:54,115
MAN 2: Run! Come on, let's go!
260
00:17:55,367 --> 00:17:56,576
Moving!
261
00:18:01,122 --> 00:18:02,123
(GRUNTS)
262
00:18:03,416 --> 00:18:04,501
Kuragin!
263
00:18:05,752 --> 00:18:06,753
(GRUNTING)
264
00:18:11,675 --> 00:18:12,676
(GROANING)
265
00:18:17,305 --> 00:18:18,306
(TIRES SCREECHING)
266
00:18:22,727 --> 00:18:24,729
MAC: (OVER COMM) They've got Pavel,
and they have the launch keys.
267
00:18:24,813 --> 00:18:26,940
Repeat, the launch keys
have been taken.
268
00:18:36,658 --> 00:18:38,076
MAC: What's Russia saying
about all this?
269
00:18:38,159 --> 00:18:39,619
COLTRANE:
Nothing. They're stonewalling us.
270
00:18:39,703 --> 00:18:40,704
And Zarkova?
271
00:18:40,829 --> 00:18:41,830
She'd have had her comms
272
00:18:41,913 --> 00:18:43,999
confiscated by the General,
so no luck there either.
273
00:18:44,082 --> 00:18:45,333
Our launch keys are physical.
274
00:18:45,417 --> 00:18:47,335
You have to slot them in.
So wherever the missiles are,
275
00:18:47,419 --> 00:18:48,503
that's where Pavel will be going.
276
00:18:48,586 --> 00:18:49,796
Russia's gotta know where he's headed.
277
00:18:49,963 --> 00:18:51,715
I mean, they could be sending
out a quick response team,
278
00:18:51,798 --> 00:18:54,175
- snuff him out.
- Except all intelligence whispers
279
00:18:54,301 --> 00:18:56,553
suggest that isn't happening.
There's nothing.
280
00:18:56,636 --> 00:18:58,263
- That's kind of weird, right?
- Very weird.
281
00:18:58,346 --> 00:19:00,473
Well, if Russia won't talk to us,
we go and talk to them.
282
00:19:00,557 --> 00:19:01,683
Me and the boss, hit up the base.
283
00:19:01,766 --> 00:19:02,851
MAC: They're not just
gonna let you in.
284
00:19:03,393 --> 00:19:04,602
I wasn't planning on knocking.
285
00:19:05,228 --> 00:19:08,898
We're talking about an act
of aggression against a foreign power.
286
00:19:09,566 --> 00:19:10,567
Yeah.
287
00:19:10,900 --> 00:19:12,235
Right, just so we're clear.
288
00:19:12,319 --> 00:19:13,987
Rest of you, get me any lead you can
289
00:19:14,070 --> 00:19:15,739
on Pavel, his PMCs, anything.
290
00:19:15,822 --> 00:19:17,073
We're running out of time here.
291
00:19:19,200 --> 00:19:21,411
(MAN SPEAKING RUSSIAN)
292
00:19:30,295 --> 00:19:32,672
PAVEL: So easy to gather an army.
293
00:19:34,299 --> 00:19:37,385
Men willing to die
as long as the price is right.
294
00:19:37,719 --> 00:19:38,720
(SCOFFS)
295
00:19:39,554 --> 00:19:41,431
The wonders of capitalism.
296
00:19:43,683 --> 00:19:45,685
NATASHA:
Artem wasn't in it for the money.
297
00:19:47,103 --> 00:19:49,481
(CLICKS TONGUE)
Artem would have lost his nerve.
298
00:19:50,148 --> 00:19:51,649
And how is your nerve?
299
00:19:52,359 --> 00:19:53,360
Hmm?
300
00:19:54,319 --> 00:19:56,821
Tomorrow, thousands of people
will die because of us.
301
00:19:56,905 --> 00:19:58,823
We are making sure Russia never again
302
00:19:58,907 --> 00:20:02,285
has to beg before the West,
and there is a cost to that,
303
00:20:03,286 --> 00:20:04,329
for all of us.
304
00:20:05,038 --> 00:20:06,331
NATASHA: And how about the American?
305
00:20:07,874 --> 00:20:09,334
He has nothing to do with Russia.
306
00:20:10,418 --> 00:20:11,503
No.
307
00:20:13,755 --> 00:20:15,799
But Sergeant Wyatt
308
00:20:19,010 --> 00:20:21,763
deserves everything
that's coming to him.
309
00:20:24,474 --> 00:20:25,975
MADISON: (ON VOICEMAIL)
This is Maddy. Leave a message.
310
00:20:26,059 --> 00:20:27,060
(VOICEMAIL BEEPS)
311
00:20:32,649 --> 00:20:34,025
Maybe Pavel was bluffing.
312
00:20:36,152 --> 00:20:37,862
You go home now,
Madison will never know.
313
00:20:39,572 --> 00:20:40,698
I can't go home.
314
00:20:41,408 --> 00:20:42,534
Why not?
315
00:20:46,496 --> 00:20:47,580
I don't fit.
316
00:20:49,290 --> 00:20:50,583
I don't fit anywhere.
317
00:20:52,502 --> 00:20:55,255
I was in the middle of a supermarket,
318
00:20:56,756 --> 00:20:59,926
and I was more terrified there
than I've ever been in any war zone.
319
00:21:03,638 --> 00:21:05,473
Maybe that's because
you're a shit soldier.
320
00:21:07,183 --> 00:21:08,309
You just got demoted.
321
00:21:08,393 --> 00:21:10,019
No, not a demotion,
it was an ad-hoc position.
322
00:21:10,103 --> 00:21:11,896
- That you got demoted from.
- But you're unemployed.
323
00:21:11,980 --> 00:21:15,358
No, no, I'm a private contractor
who just happens to be between jobs.
324
00:21:15,442 --> 00:21:17,193
(LAUGHING)
325
00:21:18,403 --> 00:21:20,321
Eh, command's overrated anyway.
326
00:21:20,738 --> 00:21:21,739
Yeah.
327
00:21:22,490 --> 00:21:25,577
Better hours, better pay,
less people trying to shoot you.
328
00:21:25,660 --> 00:21:26,870
- What was I thinking?
- (CHUCKLING SOFTLY)
329
00:21:26,953 --> 00:21:27,954
(PHONE VIBRATING)
330
00:21:29,581 --> 00:21:30,582
(BEEPS)
331
00:21:31,541 --> 00:21:32,584
Madison.
332
00:21:32,667 --> 00:21:33,751
Jesus, Sam.
333
00:21:33,835 --> 00:21:37,088
I didn't charge my phone for one night
and you blow the damn thing up.
334
00:21:37,172 --> 00:21:38,882
I got, like, 40 missed calls.
335
00:21:38,965 --> 00:21:40,341
Honey, just listen to me, please.
336
00:21:41,384 --> 00:21:42,927
I need you to get out of the house.
337
00:21:44,888 --> 00:21:46,014
What are you talking about?
338
00:21:48,725 --> 00:21:50,852
Look, I lied to you. Um...
339
00:21:52,228 --> 00:21:53,730
I'm sorry. I'm back at work.
340
00:21:54,439 --> 00:21:55,940
Like, work, work.
341
00:21:56,232 --> 00:21:59,652
And I'm sorry, but I just need
you to get out now.
342
00:21:59,736 --> 00:22:01,738
Well, where... what?
343
00:22:04,491 --> 00:22:06,493
Just wait,
there's someone at the door.
344
00:22:06,576 --> 00:22:08,161
Maddy, don't.
Don't... just listen to me.
345
00:22:11,498 --> 00:22:12,499
(MADISON GASPS)
346
00:22:14,792 --> 00:22:16,002
(BREATHES SHAKILY)
347
00:22:16,211 --> 00:22:17,462
They're trying to get in.
348
00:22:17,879 --> 00:22:19,339
Bedroom, now. Go.
349
00:22:25,720 --> 00:22:26,721
(LOCK OPENING)
350
00:22:33,895 --> 00:22:35,063
(DOOR CLOSES)
351
00:22:35,146 --> 00:22:36,814
- MADISON: Okay, I'm in.
- Then go to the closet.
352
00:22:37,023 --> 00:22:38,900
What is this? Who are they?
353
00:22:38,983 --> 00:22:40,401
WYATT: (OVER PHONE)
Maddy, please, quickly.
354
00:22:43,112 --> 00:22:44,739
Back of the closet,
there's a false panel.
355
00:22:44,822 --> 00:22:45,907
Slide it open.
356
00:22:45,990 --> 00:22:46,991
(MADISON PANTING)
357
00:22:48,743 --> 00:22:50,203
MADISON: What the hell?
WYATT: Do you see the weapons?
358
00:22:50,286 --> 00:22:51,371
- MADISON: I see them.
- Okay,
359
00:22:51,454 --> 00:22:52,830
grab the one on the left, on the wall.
360
00:22:52,914 --> 00:22:54,249
That's a machine pistol.
361
00:22:54,332 --> 00:22:56,125
Directly below it is a magazine.
362
00:22:58,503 --> 00:23:01,631
You slide the magazine into the base
of the weapon until you hear it click.
363
00:23:01,714 --> 00:23:03,132
Now take the safety off.
364
00:23:03,591 --> 00:23:05,426
Now grab the top of the weapon
and you slide it back hard.
365
00:23:05,510 --> 00:23:06,511
MADISON: Slow down, Sam.
366
00:23:08,805 --> 00:23:10,098
It's not going in, it's not going in.
367
00:23:10,557 --> 00:23:12,809
- Shit, shit, shit.
- Maddy, breathe. You got this.
368
00:23:15,103 --> 00:23:16,563
I think he's coming up the stairs.
369
00:23:16,938 --> 00:23:18,022
Come on, come on, come on!
370
00:23:18,106 --> 00:23:19,357
WYATT: It's okay, just listen to me.
371
00:23:19,774 --> 00:23:21,067
- Okay.
- Maddy, slide the safety off.
372
00:23:21,150 --> 00:23:23,194
It's on the left-hand side,
you push the switch forward.
373
00:23:23,903 --> 00:23:25,321
You pull the top,
you pull it back hard,
374
00:23:25,405 --> 00:23:27,240
and then you just aim
and squeeze the trigger.
375
00:23:29,617 --> 00:23:31,202
- (GUNSHOTS)
- (MADISON SCREAMING)
376
00:23:37,542 --> 00:23:38,668
WYATT: Madison?
377
00:23:41,546 --> 00:23:42,714
Maddy?
378
00:23:44,299 --> 00:23:45,341
Maddy?
379
00:23:47,093 --> 00:23:48,511
Maddy, please say something.
380
00:23:54,517 --> 00:23:57,729
MADISON: You know how I feel
about guns in the house.
381
00:24:00,273 --> 00:24:01,691
Just listen to me please.
382
00:24:01,774 --> 00:24:04,861
(SOBBING) No.
No, I'm getting out of here.
383
00:24:04,986 --> 00:24:06,404
- Maddy, please.
- MADISON: No!
384
00:24:06,529 --> 00:24:10,158
(SOBBING) Fuck you! Fuck you, Sam!
385
00:24:11,409 --> 00:24:12,410
(LINE DISCONNECTS)
386
00:24:20,251 --> 00:24:22,337
- It's not your fault.
- WYATT: Bullshit.
387
00:24:23,588 --> 00:24:26,049
I nearly got her killed,
that was on me.
388
00:24:35,725 --> 00:24:37,018
(INDISTINCT CHATTER)
389
00:24:43,608 --> 00:24:45,485
NOVIN: Two whiskies, please.
390
00:24:45,568 --> 00:24:46,944
Lagavulin, if you have it.
391
00:24:47,070 --> 00:24:48,738
Or Laphroaig. I'm not fussy.
392
00:24:49,656 --> 00:24:51,574
So, do you wanna tell me
what we're doing here?
393
00:24:51,991 --> 00:24:53,785
You wanted to get to the Russian base,
394
00:24:53,868 --> 00:24:55,036
this is how we do it.
395
00:24:55,787 --> 00:24:57,914
What, by hanging out
and drinking scotch in a bar?
396
00:24:58,206 --> 00:25:00,708
Well it's not just a bar, boss.
397
00:25:00,792 --> 00:25:02,377
It's the nearest one to the base.
398
00:25:02,502 --> 00:25:03,753
Soldiers.
399
00:25:04,671 --> 00:25:07,548
Just gotta find an officer
with security clearance.
400
00:25:07,632 --> 00:25:08,716
Hmm.
401
00:25:08,800 --> 00:25:11,761
And how do you propose to spot
one of those off duty?
402
00:25:12,303 --> 00:25:15,264
Easy, they're always
the ones drinking alone.
403
00:25:16,557 --> 00:25:20,228
Don't be so judgmental.
That'll be you one day.
404
00:25:21,145 --> 00:25:22,647
Drinking alone?
405
00:25:22,939 --> 00:25:24,148
An officer.
406
00:25:24,232 --> 00:25:25,274
(LAUGHS)
407
00:25:25,358 --> 00:25:27,819
No. No, thank you,
408
00:25:27,902 --> 00:25:29,362
and while we're at it,
409
00:25:29,696 --> 00:25:31,698
can I please get a fucking demotion?
410
00:25:31,781 --> 00:25:33,116
A demotion?
411
00:25:34,117 --> 00:25:36,160
If you're not careful,
I'll promote you again.
412
00:25:36,244 --> 00:25:37,537
Oh, piss off.
413
00:25:38,037 --> 00:25:39,872
I didn't ask to be Sergeant.
414
00:25:39,997 --> 00:25:41,457
I didn't even wanna be Corporal.
415
00:25:42,250 --> 00:25:43,543
I'm not Mac.
416
00:25:44,085 --> 00:25:46,838
- I don't want more responsibility.
- You're training Chetri.
417
00:25:46,963 --> 00:25:48,005
That was a mistake.
418
00:25:48,506 --> 00:25:50,091
She does whatever she wants
in the field.
419
00:25:50,174 --> 00:25:51,551
Oh. Imagine that.
420
00:25:51,801 --> 00:25:52,802
(SCOFFS)
421
00:25:54,679 --> 00:25:58,266
I'm just saying,
I didn't join up for that shit.
422
00:25:58,349 --> 00:26:01,018
No? So what shit did you join up for?
423
00:26:02,353 --> 00:26:03,855
Just had to get out, mate.
424
00:26:04,355 --> 00:26:06,733
You know, small town, small future.
425
00:26:07,567 --> 00:26:09,152
No, I don't buy it.
426
00:26:09,402 --> 00:26:12,947
You put on this act like
you've just stumbled in
427
00:26:13,030 --> 00:26:15,324
from the outback,
but you're supremely skilled,
428
00:26:15,450 --> 00:26:18,035
you speak numerous languages,
you have principles
429
00:26:18,119 --> 00:26:20,246
and the judgment to know
when to apply them.
430
00:26:20,997 --> 00:26:22,832
I don't care if you are a bogan.
431
00:26:22,915 --> 00:26:26,419
You've come this far,
why not see how far you can go?
432
00:26:26,502 --> 00:26:29,297
Boss, I'm exactly where I wanna be.
433
00:26:30,381 --> 00:26:33,801
And besides, I don't think
I should be taking life advice
434
00:26:33,926 --> 00:26:36,429
from the guy screwing
the Russian agent.
435
00:26:39,140 --> 00:26:40,141
(CHUCKLES SOFTLY)
436
00:26:41,184 --> 00:26:44,020
You know, it's okay to get
close to somebody in this job.
437
00:26:44,103 --> 00:26:46,397
Especially, if they're a tall
blonde with a rocking body.
438
00:26:46,689 --> 00:26:49,317
When it came to it,
you would risk the mission
439
00:26:49,400 --> 00:26:50,985
- to save her life.
- My ass.
440
00:26:51,068 --> 00:26:53,154
Because that's the kind
of soldier that you are.
441
00:26:53,237 --> 00:26:54,781
I didn't risk the mission
to save yours.
442
00:26:54,906 --> 00:26:56,407
No, because you knew McAllister would.
443
00:26:57,325 --> 00:26:58,868
It was the perfect out.
444
00:27:04,373 --> 00:27:07,251
Back on the clock. Officer at two.
445
00:27:09,295 --> 00:27:11,422
Isolate the target.
Move him out quietly.
446
00:27:11,839 --> 00:27:14,133
Yeah, think I've got a quicker way.
447
00:27:16,844 --> 00:27:18,513
And that outback thing,
448
00:27:18,638 --> 00:27:20,139
it's definitely not an act, boss.
449
00:27:22,683 --> 00:27:24,644
(SPEAKING RUSSIAN)
450
00:27:26,646 --> 00:27:27,814
(IN ENGLISH) You'll be all right.
451
00:27:29,273 --> 00:27:30,274
Oh, for God's sake.
452
00:27:31,317 --> 00:27:32,527
(GRUNTING)
453
00:27:41,744 --> 00:27:42,912
(IN RUSSIAN)
454
00:27:57,677 --> 00:27:59,220
(PANTING)
455
00:28:00,763 --> 00:28:02,098
You've gotta be kidding me.
456
00:28:04,350 --> 00:28:05,351
(GRUNTS)
457
00:28:11,440 --> 00:28:13,192
Come on. Queensberry rules.
458
00:28:13,276 --> 00:28:14,277
Hmm?
459
00:28:17,738 --> 00:28:18,739
(GROANS)
460
00:28:27,415 --> 00:28:28,416
(GROANING)
461
00:28:35,464 --> 00:28:36,465
Hmm.
462
00:28:37,425 --> 00:28:39,093
This will never work.
463
00:28:39,302 --> 00:28:42,179
Well, we got past checkpoint,
it's already working.
464
00:28:42,263 --> 00:28:43,306
You're doing great, mate.
465
00:28:43,389 --> 00:28:45,474
Zero Alpha, I finished
checking all the calls
466
00:28:45,558 --> 00:28:47,143
that went out during the convoy hit.
467
00:28:47,226 --> 00:28:49,395
Traced one that went out to the PMCs.
468
00:28:49,478 --> 00:28:51,898
- COLTRANE: And?
- It came from the Russian base.
469
00:28:52,481 --> 00:28:54,650
Someone on the inside
is working with Pavel.
470
00:28:54,734 --> 00:28:55,860
(SPEAKING RUSSIAN)
471
00:28:59,322 --> 00:29:00,323
(DOOR OPENS)
472
00:29:01,657 --> 00:29:02,658
Weapon down.
473
00:29:03,826 --> 00:29:05,786
We know about the call
that came from the base.
474
00:29:05,870 --> 00:29:07,413
And we know you're working with Pavel.
475
00:29:10,583 --> 00:29:12,460
How stupid are you?
476
00:29:13,169 --> 00:29:14,253
Excuse me?
477
00:29:15,671 --> 00:29:18,132
It's not me, it's him.
478
00:29:18,674 --> 00:29:21,177
Four months we've been chasing
Pavel, always losing his trail
479
00:29:21,260 --> 00:29:23,721
like somebody was warning him,
until I stopped reporting in.
480
00:29:24,805 --> 00:29:27,558
And then we get Pavel
and we get the keys.
481
00:29:29,268 --> 00:29:30,269
Yeah.
482
00:29:34,398 --> 00:29:35,524
COLTRANE: General...
483
00:29:39,320 --> 00:29:41,614
The fucking indignities I endure.
484
00:29:41,697 --> 00:29:43,866
I should have had an army
to hunt Kuragin down.
485
00:29:43,991 --> 00:29:47,787
Instead, I have to beg you,
the fucking West, to help.
486
00:29:49,038 --> 00:29:50,331
It's ironic.
487
00:29:52,166 --> 00:29:53,376
(SIGHS)
488
00:29:53,918 --> 00:29:56,545
That's when I realized
maybe Pavel is right.
489
00:29:57,254 --> 00:29:58,798
Russia has lost her way.
490
00:29:58,881 --> 00:30:00,675
NOVIN: What are the missile
launch keys for?
491
00:30:02,677 --> 00:30:03,678
(SCOFFS)
492
00:30:04,971 --> 00:30:05,972
(GUN COCKING)
493
00:30:12,228 --> 00:30:16,023
Facility Aleksi, an old
Soviet base in Azerbaijan.
494
00:30:16,857 --> 00:30:19,276
There's a stockpile of VX missiles.
495
00:30:20,027 --> 00:30:21,445
- What? No.
- COLTRANE: No, no, no, no...
496
00:30:22,321 --> 00:30:24,198
Russia destroyed its chemical weapons,
497
00:30:24,281 --> 00:30:27,618
40,000 tons, 1997 Chemical
Weapons Convention...
498
00:30:27,702 --> 00:30:29,537
Maybe someone lied.
499
00:30:30,037 --> 00:30:32,248
Maybe someone got nervous,
hid the keys
500
00:30:32,331 --> 00:30:33,666
where no one would think of looking.
501
00:30:33,749 --> 00:30:36,085
- How did Pavel know?
- I told him.
502
00:30:36,168 --> 00:30:38,045
KATRINA: We need everything you have
on that facility.
503
00:30:39,422 --> 00:30:40,464
Do it now.
504
00:30:45,636 --> 00:30:47,013
COLTRANE: You're insane.
505
00:30:47,930 --> 00:30:51,058
If a Russian agent launched a Russian
chemical weapon at the West...
506
00:30:51,142 --> 00:30:52,977
The world would know we lied.
507
00:30:54,061 --> 00:30:56,981
Britain, America would have no choice
but to go to war. Russia?
508
00:30:57,773 --> 00:31:00,109
No choice but to finally fight back.
509
00:31:00,901 --> 00:31:02,945
History has different eyes.
510
00:31:04,238 --> 00:31:07,658
Maybe she will one day judge
Pavel a hero, what do you know.
511
00:31:09,910 --> 00:31:11,412
Waking the Russian bear.
512
00:31:12,788 --> 00:31:13,789
No.
513
00:31:14,373 --> 00:31:16,250
NOVIN: Holy shit, boss.
514
00:31:17,084 --> 00:31:18,252
COLTRANE: Get the intel.
515
00:31:18,377 --> 00:31:20,129
Bravos, we need wings,
we need equipment,
516
00:31:20,212 --> 00:31:22,173
and we need to move, Azerbaijan.
517
00:31:22,256 --> 00:31:23,424
And guns.
518
00:31:23,549 --> 00:31:25,718
I got a feeling we're gonna
need a lot of fucking guns.
519
00:31:38,981 --> 00:31:40,357
COLTRANE: Facility Aleksi.
520
00:31:40,441 --> 00:31:42,651
It was an '80s Soviet
expansion project,
521
00:31:42,735 --> 00:31:45,071
back when Azerbaijan
was part of the USSR.
522
00:31:45,821 --> 00:31:47,281
Designed to be a military center,
523
00:31:47,364 --> 00:31:49,366
the main complex was never completed.
524
00:31:49,450 --> 00:31:52,745
The subterranean level
was fully functional, however,
525
00:31:52,828 --> 00:31:55,498
encompassing launch silos
and chemical labs
526
00:31:55,623 --> 00:31:57,291
for the development and manufacture
527
00:31:57,416 --> 00:31:59,877
of a wide range of chemical weapons.
528
00:32:02,213 --> 00:32:04,173
And according to
classified Russian intel,
529
00:32:04,256 --> 00:32:07,510
several VX chemical warheads
were completed and stored.
530
00:32:08,135 --> 00:32:10,471
CHETRI: Categorized as a weapon
of mass destruction,
531
00:32:10,554 --> 00:32:11,764
smallest dose can be lethal.
532
00:32:12,181 --> 00:32:14,475
Heart failure, suffocation,
all kinds of fun.
533
00:32:14,558 --> 00:32:17,144
COLTRANE: And if those missiles are
targeted towards urban areas,
534
00:32:17,228 --> 00:32:18,479
I don't need to tell you what kind of
535
00:32:18,604 --> 00:32:20,022
death toll we're talking about.
536
00:32:20,106 --> 00:32:21,565
What kind of resistance
are we up against?
537
00:32:21,649 --> 00:32:23,442
CHETRI: Satellite images showed
multiple activity,
538
00:32:23,526 --> 00:32:24,819
it's most likely PMCs.
539
00:32:24,902 --> 00:32:26,487
Remember the mission is the missiles.
540
00:32:27,279 --> 00:32:30,199
But if you do happen
to lay eyes on Mr. Kuragin,
541
00:32:31,117 --> 00:32:32,535
please give him the good news.
542
00:32:42,211 --> 00:32:44,713
COLTRANE: Everything above ground
is derelict and unsecured,
543
00:32:45,464 --> 00:32:48,008
but the underground silo
is tightly locked down.
544
00:32:49,426 --> 00:32:51,846
McAllister and Wyatt,
you'll need to head down there
545
00:32:52,555 --> 00:32:54,223
in order to patch Zero into the hub,
546
00:32:54,348 --> 00:32:56,308
so she can unlock the silo doors,
547
00:32:56,642 --> 00:32:58,727
giving the rest of us access
to the control room.
548
00:33:34,180 --> 00:33:35,181
(WHISTLES)
549
00:33:35,264 --> 00:33:36,265
MAC: In position.
550
00:33:36,390 --> 00:33:37,766
COLTRANE: (OVER COMM)
Bravos one and four go.
551
00:33:37,850 --> 00:33:39,143
Moving to stairwell doors.
552
00:33:39,518 --> 00:33:42,313
The moment McAllister and Wyatt
give you access, get them open.
553
00:33:42,605 --> 00:33:43,606
Moving.
554
00:33:46,400 --> 00:33:48,527
Oi. Don't die.
555
00:34:05,127 --> 00:34:07,630
Let's move.
Heading to chemical storage.
556
00:34:07,755 --> 00:34:08,923
Zero, standby.
557
00:34:10,257 --> 00:34:11,258
CHETRI: Copy.
558
00:34:14,637 --> 00:34:15,638
- (GUNSHOTS)
- (MAN GROANS)
559
00:34:17,431 --> 00:34:19,642
MAC: Tango down,
definite PMC presence.
560
00:34:21,936 --> 00:34:24,772
Jesus, there's enough chemicals
in here to wipe out a city.
561
00:34:25,439 --> 00:34:26,482
MAC: Wyatt, here.
562
00:34:41,914 --> 00:34:44,166
- Bypassing security lockdown.
- CHETRI: Patching in.
563
00:34:46,543 --> 00:34:48,462
Stairwell doors opening now.
564
00:34:48,545 --> 00:34:49,630
COLTRANE: Moving down
to central control.
565
00:35:01,558 --> 00:35:03,978
The security in chemical storage
not responding.
566
00:35:04,687 --> 00:35:06,897
I'll get men to check
and alert the others.
567
00:35:06,981 --> 00:35:09,108
No, you will go with them.
568
00:35:10,067 --> 00:35:12,611
What happened to working
with you and not for you?
569
00:35:23,914 --> 00:35:25,749
Zero, hooking you
into the main network.
570
00:35:27,001 --> 00:35:28,627
I have eyes on their systems.
571
00:35:28,961 --> 00:35:32,673
Three missiles refueling,
currently at 90c%c.
572
00:35:35,426 --> 00:35:37,928
Bravos one and four,
working on your doors.
573
00:35:38,554 --> 00:35:39,763
They're opening already.
574
00:35:40,431 --> 00:35:41,432
That's not me.
575
00:35:42,016 --> 00:35:43,684
- (INDISTINCT SHOUTING)
- (GUNSHOTS)
576
00:35:44,893 --> 00:35:47,271
Engaging Tangos, all call signs.
Watch your backs!
577
00:35:49,732 --> 00:35:50,733
NOVIN: Contact!
578
00:35:53,235 --> 00:35:54,236
(SCREAMS)
579
00:36:07,833 --> 00:36:09,168
Gas, gas, gas!
580
00:36:09,251 --> 00:36:11,170
(ALARM BLARING)
581
00:36:23,223 --> 00:36:24,224
MAC: Moving!
582
00:36:27,978 --> 00:36:28,979
(GUNSHOTS)
583
00:36:36,612 --> 00:36:38,447
(BOTH GRUNTING)
584
00:36:45,496 --> 00:36:46,497
(CHOKING)
585
00:36:50,667 --> 00:36:53,379
Wyatt. Wyatt!
586
00:36:54,129 --> 00:36:55,130
(WYATT GRUNTING)
587
00:37:06,100 --> 00:37:07,226
Cheers, mate.
588
00:37:15,317 --> 00:37:16,735
CHETRI: All units be advised,
589
00:37:16,819 --> 00:37:18,445
missile refueling complete.
590
00:37:18,654 --> 00:37:21,240
We're pinned, primary room blocked.
591
00:37:21,323 --> 00:37:23,325
Bravos two and three,
I'll draw their fire.
592
00:37:23,409 --> 00:37:25,369
You circle round to the control room.
593
00:37:25,452 --> 00:37:26,912
Zarkova left, Novin right.
594
00:37:27,037 --> 00:37:28,288
What if they overrun you?
595
00:37:28,414 --> 00:37:29,706
Pressing.
596
00:37:30,666 --> 00:37:31,667
Move!
597
00:37:43,387 --> 00:37:44,388
(BEEPS)
598
00:37:45,973 --> 00:37:46,974
(BEEPS)
599
00:37:47,683 --> 00:37:48,684
(BEEPS)
600
00:37:50,060 --> 00:37:51,061
(BEEPS)
601
00:37:51,145 --> 00:37:52,146
(ALARM BUZZING)
602
00:37:58,569 --> 00:37:59,945
(BEEPING)
603
00:38:00,237 --> 00:38:01,989
- (ALARM BUZZING)
- (AUTOMATED VOICE SPEAKING IN RUSSIAN)
604
00:38:06,201 --> 00:38:08,787
CHETRI: All units,
launch sequence started.
605
00:38:09,621 --> 00:38:13,959
Target locations,
Paris, Berlin, London.
606
00:38:15,752 --> 00:38:17,963
COLTRANE: Bravos one and four,
get up here now!
607
00:38:20,007 --> 00:38:22,342
Zero, the door's sealed. I thought
they were supposed to be open now.
608
00:38:22,426 --> 00:38:24,303
Secondary protocol,
the sector's locking down
609
00:38:24,386 --> 00:38:25,387
due to the chemical leak.
610
00:38:25,471 --> 00:38:27,222
WYATT: I say we go back
the way we came.
611
00:38:27,306 --> 00:38:28,307
Roger that.
612
00:38:31,810 --> 00:38:33,187
MAC: Bulletproof?
613
00:38:33,562 --> 00:38:34,897
WYATT: One way to find out.
614
00:38:39,693 --> 00:38:40,861
(SIREN WAILING)
615
00:38:41,570 --> 00:38:42,571
(GUNSHOT)
616
00:38:46,408 --> 00:38:47,409
(BEEPING)
617
00:38:55,250 --> 00:38:56,293
(BOTH GRUNT)
618
00:38:58,712 --> 00:38:59,713
(GRUNTS)
619
00:39:01,798 --> 00:39:04,176
CHETRI: Four minutes to launch.
Trying to disable.
620
00:39:08,514 --> 00:39:09,515
(GUNSHOTS)
621
00:39:16,688 --> 00:39:17,689
(BOTH GRUNTING)
622
00:39:25,197 --> 00:39:26,198
(GROANING)
623
00:39:35,958 --> 00:39:39,169
- Cancel countdown.
- PAVEL: You need the override code.
624
00:39:39,711 --> 00:39:41,755
I wouldn't pull the trigger
if I were you.
625
00:39:42,506 --> 00:39:44,758
You know, I sort of miss Pavel.
626
00:39:46,927 --> 00:39:50,597
(SNIFFLING) I know he wasn't real,
but he wasn't this.
627
00:39:52,099 --> 00:39:55,227
- Do you want to know my real name?
- KATRINA: I already know.
628
00:39:56,645 --> 00:39:58,105
You're Denis Brusilov.
629
00:39:59,314 --> 00:40:02,609
In and out of foster homes with his
older brother, unwanted.
630
00:40:05,070 --> 00:40:07,281
You think that's what
all this is about?
631
00:40:07,406 --> 00:40:09,199
I've read the Pokrovsky's files.
632
00:40:10,117 --> 00:40:13,579
They knew what it would mean to you
to be singled out, to be chosen.
633
00:40:14,121 --> 00:40:15,872
The blunt instrument
that would not stop,
634
00:40:15,956 --> 00:40:17,499
that's all you were to them.
635
00:40:17,958 --> 00:40:19,293
But you are sick.
636
00:40:20,669 --> 00:40:22,254
They should have left you alone.
637
00:40:27,175 --> 00:40:29,052
At least they chose me.
638
00:40:29,636 --> 00:40:30,637
Hmm.
639
00:40:31,638 --> 00:40:32,639
(KATRINA GROANS)
640
00:40:34,141 --> 00:40:35,142
(WHEEZING)
641
00:40:37,019 --> 00:40:38,020
(GUNSHOT)
642
00:40:41,732 --> 00:40:44,067
No! We need the disarm code!
643
00:40:55,162 --> 00:40:56,163
(INDISTINCT SHOUTING)
644
00:40:58,665 --> 00:40:59,666
(SHOUTING IN OTHER LANGUAGE)
645
00:41:05,714 --> 00:41:06,715
(GRUNTING)
646
00:41:07,674 --> 00:41:11,303
NOVIN: Target Alpha down.
Repeat. Target Alpha is down!
647
00:41:11,386 --> 00:41:13,263
Kuragin's dead? Who got him?
648
00:41:13,347 --> 00:41:14,389
NOVIN: Zarkova.
649
00:41:15,307 --> 00:41:17,059
You have her put
an extra round in him for me.
650
00:41:17,142 --> 00:41:18,560
He had the disarm code!
651
00:41:20,228 --> 00:41:21,521
Two minutes 50 to launch.
652
00:41:21,938 --> 00:41:25,776
- Zero, can you override?
- Negative. They're locked in.
653
00:41:25,859 --> 00:41:27,653
(ALARM BLARING)
654
00:41:27,736 --> 00:41:29,196
What if we blow the facility?
655
00:41:29,279 --> 00:41:31,573
Two directional charges,
one on each refueling tank.
656
00:41:31,907 --> 00:41:33,450
Liquid oxygen meets refined kerosene.
657
00:41:33,533 --> 00:41:35,035
WYATT: That makes one hell of a boom.
658
00:41:35,994 --> 00:41:38,914
All right. You clear a path out.
659
00:41:38,997 --> 00:41:41,249
- Boss, we can't let you do that.
- You're not letting me.
660
00:41:41,333 --> 00:41:42,542
It's an order.
661
00:41:42,626 --> 00:41:43,835
Now go.
662
00:41:49,591 --> 00:41:52,803
Bravo two, you have the other charge?
663
00:41:54,012 --> 00:41:55,972
Meet me at the refueling station.
664
00:41:57,265 --> 00:42:00,185
Zarkova's been hit. If I leave her...
665
00:42:03,563 --> 00:42:06,441
This is the mission.
You have your orders.
666
00:42:07,901 --> 00:42:08,902
(BREATH TREMBLING)
667
00:42:08,985 --> 00:42:11,238
- (WHISPERING) It's okay, go. Go.
- No.
668
00:42:11,780 --> 00:42:13,240
You won't make it.
669
00:42:14,408 --> 00:42:15,867
I'm a dead weight.
670
00:42:19,579 --> 00:42:21,540
I'd leave you.
671
00:42:33,885 --> 00:42:34,886
(INHALES SHARPLY)
672
00:42:39,015 --> 00:42:40,183
Okay.
673
00:42:47,357 --> 00:42:48,358
(GUNSHOTS)
674
00:42:51,611 --> 00:42:52,654
Exit's clear.
675
00:42:52,738 --> 00:42:54,406
Headed to the exfil and we'll standby.
676
00:42:54,489 --> 00:42:55,991
COLTRANE: Over here.
677
00:42:57,576 --> 00:42:59,494
Set the timer for 60 seconds.
678
00:42:59,578 --> 00:43:02,706
I guess you're wrong about me risking
the mission to save someone, boss.
679
00:43:05,375 --> 00:43:06,418
Yeah.
680
00:43:07,544 --> 00:43:12,174
On my mark, three, two, one, mark.
681
00:43:12,257 --> 00:43:14,009
- (TIMER BEEPING RAPIDLY)
- Move.
682
00:43:34,237 --> 00:43:35,405
(ALARM BUZZING)
683
00:43:52,714 --> 00:43:53,840
Zero, what's happening?
684
00:43:53,924 --> 00:43:55,801
Facility's gone
into emergency lockdown.
685
00:43:55,884 --> 00:43:57,219
The chemical leak must have spread.
686
00:43:59,554 --> 00:44:01,389
Zero, we need an exit.
687
00:44:01,473 --> 00:44:03,934
Trying to trick the system into
thinking the leak is cleared.
688
00:44:16,822 --> 00:44:17,989
No, no, no, no, no.
689
00:44:18,740 --> 00:44:20,784
Zero, we are trapped.
690
00:44:21,326 --> 00:44:22,369
Come on.
691
00:44:22,452 --> 00:44:23,453
(WHEEZING)
692
00:44:30,252 --> 00:44:31,378
(TIMER BEEPING RAPIDLY)
693
00:44:33,672 --> 00:44:34,673
(BEEPING)
694
00:44:39,678 --> 00:44:41,972
Lockdown bypassed, opening doors.
695
00:44:42,055 --> 00:44:43,557
- Move!
- Go, go, go!
696
00:45:21,678 --> 00:45:22,679
(COUGHING)
697
00:45:22,804 --> 00:45:23,805
(PANTING)
698
00:45:25,640 --> 00:45:27,267
NOVIN: Are we dead?
699
00:45:29,185 --> 00:45:31,271
Death wouldn't be this painful.
700
00:45:32,105 --> 00:45:33,899
CHETRI: All call signs, this is Zero.
701
00:45:34,232 --> 00:45:35,984
Missiles confirmed destroyed.
702
00:45:36,735 --> 00:45:38,945
Bravo three, come in.
703
00:45:40,530 --> 00:45:41,573
Zarkova!
704
00:45:43,116 --> 00:45:44,784
Come in, Bravo Three.
705
00:45:56,212 --> 00:45:59,424
Katrina. Katrina.
706
00:45:59,549 --> 00:46:02,260
Don't move. We've got you stabilized
best we can.
707
00:46:02,385 --> 00:46:05,639
You're gonna make it.
That would count as moving.
708
00:46:05,722 --> 00:46:07,515
- Where's Novin?
- MAC: Don't worry.
709
00:46:07,641 --> 00:46:10,018
Mission complete,
we all get to go home.
710
00:46:10,101 --> 00:46:11,478
If that's what you want to do.
711
00:46:14,606 --> 00:46:17,901
I don't know if they think I'm
a good soldier or a traitor,
712
00:46:19,527 --> 00:46:20,987
but maybe it's time to find out.
713
00:46:21,071 --> 00:46:23,114
Hell, I'll swap places
with you, if you'd like.
714
00:46:23,198 --> 00:46:24,574
I go home, I'm a dead man.
715
00:46:24,658 --> 00:46:27,369
I'm gonna have to say no, thank you.
(CHUCKLES)
716
00:46:29,496 --> 00:46:32,290
That what you doing, going home?
717
00:46:33,249 --> 00:46:35,251
Yeah, I think I need to give
Madison a chance
718
00:46:35,335 --> 00:46:36,419
to kick my ass in person.
719
00:46:36,503 --> 00:46:38,046
Hospital's prepped for our arrival.
720
00:46:38,630 --> 00:46:39,631
Thanks.
721
00:46:39,714 --> 00:46:41,758
You're a civilian, I out-rank you now.
722
00:46:43,176 --> 00:46:44,928
(COUGHS) That is disgusting.
723
00:46:45,011 --> 00:46:46,513
Stick with it.
724
00:46:47,055 --> 00:46:48,932
NOVIN: Boss, you wanna say
a few words for the road?
725
00:46:53,728 --> 00:46:56,106
Could have been worse. Let's go.
726
00:46:56,606 --> 00:46:59,025
- This guy's something else.
- Shades of Churchill, sir.
727
00:46:59,109 --> 00:47:00,860
- (LAUGHS)
- MAC: Kid, I'm driving.
728
00:47:00,944 --> 00:47:02,445
COLTRANE: Lance Corporal Novin
has the wheel.
729
00:47:03,321 --> 00:47:04,572
Lance Corporal?
730
00:47:04,864 --> 00:47:06,908
You've earned it, congratulations.
731
00:47:07,033 --> 00:47:09,202
- I don't get it.
- Did short stuff just get demoted?
732
00:47:09,285 --> 00:47:11,037
Don't ruin this for me, dickheads.
733
00:47:11,121 --> 00:47:12,497
And stop calling me short stuff.
734
00:47:12,580 --> 00:47:13,665
Go on, get in.
735
00:47:13,748 --> 00:47:15,041
(ENGINE STARTS)
736
00:47:31,391 --> 00:47:33,393
(THEME MUSIC PLAYING)
51914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.