All language subtitles for Strike.Back.S07E01.1080p.BluRay.Remux.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,771 --> 00:00:21,981
Come on.
2
00:00:24,734 --> 00:00:25,818
(CELL PHONE RINGING)
3
00:00:46,839 --> 00:00:49,008
NOVIN: (ON RECORDING)
This is Novin. You know the drill.
4
00:00:49,800 --> 00:00:53,512
Hi, Gracie. It's me, Zoe.
5
00:00:54,805 --> 00:00:58,100
Something's come up.
I could really use your advice.
6
00:01:00,061 --> 00:01:01,896
Look, I know you probably don't wanna
talk to me right now,
7
00:01:01,979 --> 00:01:04,982
but I don't know who to trust.
8
00:01:06,567 --> 00:01:08,653
So, if you'd call me back, please.
9
00:01:33,344 --> 00:01:34,595
(SONG PLAYING IN FOREIGN LANGUAGE)
10
00:01:51,654 --> 00:01:53,364
Are you planning to sing?
11
00:01:55,658 --> 00:01:57,285
Guess that's a no, then.
12
00:01:58,327 --> 00:01:59,453
I didn't think you'd show.
13
00:02:01,372 --> 00:02:04,000
I only came here
to warn you to stay away.
14
00:02:04,583 --> 00:02:06,127
This is Russian business.
15
00:02:06,210 --> 00:02:09,380
I know why you're here,
what you're looking for.
16
00:02:11,048 --> 00:02:12,883
If we pool our intel, work together...
17
00:02:12,967 --> 00:02:14,051
What are you, a private?
18
00:02:15,136 --> 00:02:16,137
Lance Corporal.
19
00:02:16,220 --> 00:02:17,680
Let me make it clear.
20
00:02:17,930 --> 00:02:20,057
We do not work with the West.
21
00:02:20,349 --> 00:02:22,476
Not now, not ever.
22
00:02:22,560 --> 00:02:24,770
Captain Zarkova,
you know what's at stake here.
23
00:02:24,854 --> 00:02:26,856
I will not tell you again.
24
00:02:44,040 --> 00:02:46,167
(SPEAKS RUSSIAN)
25
00:03:49,772 --> 00:03:51,107
(SIGHS)
26
00:03:59,365 --> 00:04:00,491
(BOTH GRUNTING)
27
00:04:26,517 --> 00:04:27,768
(GROANING)
28
00:04:45,661 --> 00:04:46,704
Please.
29
00:04:49,331 --> 00:04:51,333
(THEME SONG PLAYING)
30
00:06:08,702 --> 00:06:11,539
WYATT: Stovepipe jam,
AKA the smokestack.
31
00:06:11,664 --> 00:06:12,998
After you have fired a round,
32
00:06:13,082 --> 00:06:16,001
the empty casing fails
to clear the ejection port,
33
00:06:16,669 --> 00:06:18,796
gets trapped by the returning slide,
34
00:06:18,879 --> 00:06:23,050
and it sticks up like so,
like a little smokestack.
35
00:06:23,425 --> 00:06:25,219
Hence the name.
36
00:06:26,512 --> 00:06:28,138
All right, any questions?
37
00:06:29,098 --> 00:06:31,100
Anybody. Anything at all.
38
00:06:31,850 --> 00:06:33,602
Anything at all.
39
00:06:35,688 --> 00:06:36,772
All right. Uh...
40
00:06:42,611 --> 00:06:43,612
Give me a minute.
41
00:06:45,322 --> 00:06:46,865
You guys are just in time
for the final act
42
00:06:46,949 --> 00:06:49,076
where I beat my head
against an ammo tin repeatedly
43
00:06:49,159 --> 00:06:50,619
and none of these bastards even blink.
44
00:06:51,537 --> 00:06:52,746
You'll have to save it
for later, mate.
45
00:06:53,205 --> 00:06:54,623
Suspension's lifted.
46
00:06:55,499 --> 00:06:57,626
- We're being deployed?
- Malaysia.
47
00:06:57,710 --> 00:07:00,296
No details yet.
Sounds like a clean-up job.
48
00:07:00,671 --> 00:07:03,090
Hey, I'll take anything
that gets me back in the field
49
00:07:03,173 --> 00:07:04,842
and away from these assholes.
50
00:07:06,093 --> 00:07:07,386
Figure of speech.
51
00:07:09,054 --> 00:07:10,889
Figure of speech.
52
00:07:33,912 --> 00:07:35,664
(SHOUTING) Colonel Alexander Coltrane.
53
00:07:35,748 --> 00:07:36,832
Welcome to Malaysia.
54
00:07:36,915 --> 00:07:38,542
Please adjust your watches.
55
00:07:38,626 --> 00:07:39,918
Well, that's the pleasantries
dealt with.
56
00:07:40,002 --> 00:07:43,130
I apologize if I sound curt,
but we're on the clock here
57
00:07:43,213 --> 00:07:45,674
for reasons which will
very soon become apparent.
58
00:07:47,343 --> 00:07:48,594
Seems nice.
59
00:07:50,346 --> 00:07:52,264
COLTRANE: Lance Corporal Zoe Davis.
60
00:07:52,348 --> 00:07:54,058
Royal Signals, 3rd Division,
61
00:07:54,141 --> 00:07:56,894
with ambitions to rise
to Military Intelligence.
62
00:07:56,977 --> 00:07:59,063
She was covertly deployed
to Kuala Lumpur,
63
00:07:59,146 --> 00:08:00,856
where she was an attaché
to the High Commissioner
64
00:08:00,939 --> 00:08:04,652
investigating a break-in at the former
British military barracks.
65
00:08:05,277 --> 00:08:07,029
She was attacked in her apartment...
66
00:08:09,907 --> 00:08:12,951
...before being killed
outside the long night market.
67
00:08:13,035 --> 00:08:14,036
Please.
68
00:08:17,247 --> 00:08:19,917
COLTRANE: Russian FSB Special Forces.
69
00:08:20,626 --> 00:08:21,877
We've discovered
that Davis had arranged
70
00:08:21,960 --> 00:08:23,420
an off-the-books meeting with them.
71
00:08:23,504 --> 00:08:25,506
They were the last ones
to see her alive.
72
00:08:25,589 --> 00:08:26,840
Do we know why she was
meeting with them?
73
00:08:26,924 --> 00:08:28,050
No, she'd gone dark.
74
00:08:28,133 --> 00:08:30,469
She hadn't reported in
to the High Commissioner for 24 hours,
75
00:08:30,552 --> 00:08:33,180
and her intel was missing
from her safe house.
76
00:08:33,263 --> 00:08:36,392
Which brings us
to our ticking clock.
77
00:08:36,475 --> 00:08:38,560
The intel device was fitted
with a fail-safe.
78
00:08:38,977 --> 00:08:42,314
Any unauthorized attempt to access it
causes a signal to be sent out.
79
00:08:42,398 --> 00:08:43,857
And I'm guessing
there's been an attempt.
80
00:08:43,941 --> 00:08:45,150
Fifteen minutes ago.
81
00:08:45,234 --> 00:08:47,861
And that little gizmo has just managed
to get a fix on the signal.
82
00:08:48,404 --> 00:08:50,489
McAllister, you'll be taking
the lead in the field.
83
00:08:50,572 --> 00:08:51,699
(WYATT CLEARS THROAT)
84
00:08:51,782 --> 00:08:54,827
COLTRANE: By all accounts,
Davis was a good soldier.
85
00:08:54,910 --> 00:08:56,745
Novin, you knew her in training,
86
00:08:56,829 --> 00:08:59,581
so I don't have to tell you
that she was well-liked.
87
00:08:59,665 --> 00:09:00,833
To be hunted down and killed...
88
00:09:00,916 --> 00:09:03,794
We don't need
a motivational speech, sir.
89
00:09:03,877 --> 00:09:06,880
They took one of our own.
We're on this.
90
00:09:07,047 --> 00:09:08,424
You're on it quietly.
91
00:09:09,466 --> 00:09:11,677
Local IGP has authorized
our presence here,
92
00:09:11,760 --> 00:09:13,137
but not the use of force.
93
00:09:13,220 --> 00:09:15,931
Excuse me. No use of force?
94
00:09:16,473 --> 00:09:17,850
You understand what that means.
95
00:09:17,933 --> 00:09:20,853
I understand the individual words.
96
00:09:20,936 --> 00:09:23,689
The past six months,
you've been benched.
97
00:09:23,772 --> 00:09:26,150
Nothing but soft jobs
and training assignments.
98
00:09:26,316 --> 00:09:29,236
This is what happens
when you go dark,
99
00:09:29,611 --> 00:09:31,488
when you terminate your own CO.
100
00:09:31,572 --> 00:09:33,198
Here we fucking go.
101
00:09:33,282 --> 00:09:34,867
Temporary command of 20 is a job
102
00:09:34,950 --> 00:09:37,286
I neither asked for
nor particularly wanted.
103
00:09:37,369 --> 00:09:38,829
So, the sooner we get this done,
104
00:09:38,912 --> 00:09:41,248
the sooner I get back
to considering early retirement
105
00:09:41,331 --> 00:09:43,959
and you can get back
to disrespecting authority.
106
00:09:44,710 --> 00:09:47,129
How's that for
an inspirational speech?
107
00:09:48,172 --> 00:09:49,214
Actually pretty good, sir.
108
00:10:01,143 --> 00:10:02,936
(CELL PHONE BEEPING)
109
00:10:03,187 --> 00:10:04,521
NOVIN: Signal's hot in there.
110
00:10:04,688 --> 00:10:07,024
I can't believe
they saddled us with Coltrane.
111
00:10:07,107 --> 00:10:08,275
What, you know him?
112
00:10:08,650 --> 00:10:09,860
I know of him.
113
00:10:09,943 --> 00:10:13,197
He was a big deal back in the day,
till his nerves got shot.
114
00:10:13,572 --> 00:10:15,866
Went all Whiskey Tango Foxtrot.
115
00:10:15,949 --> 00:10:17,826
- Emphasis on the whiskey.
- Awesome.
116
00:10:18,327 --> 00:10:20,662
We're being babysat by a burnout.
117
00:10:21,663 --> 00:10:23,123
Movement center door.
118
00:10:23,207 --> 00:10:25,793
Yeah, that's Sergey Vasiliev.
Alpha Group.
119
00:10:26,043 --> 00:10:27,795
So, Davis meets them,
they trail her home,
120
00:10:27,878 --> 00:10:29,379
they take the intel,
and they take her out.
121
00:10:29,463 --> 00:10:31,089
NOVIN: She must have discovered
something big.
122
00:10:31,924 --> 00:10:32,925
Should we grab him and find out?
123
00:10:33,008 --> 00:10:35,719
You're not gonna call it in?
Boss did say not to use force.
124
00:10:35,803 --> 00:10:38,180
No, we don't want to disturb
his early retirement, do we?
125
00:10:42,935 --> 00:10:43,977
SERGEY: You have cigarette?
126
00:10:46,522 --> 00:10:48,607
- Don't make a sound.
- The fuck you want?
127
00:10:49,107 --> 00:10:51,360
That was a sound.
How many people in there?
128
00:10:52,986 --> 00:10:54,404
You did just tell him
not to make a sound.
129
00:10:54,488 --> 00:10:57,699
- He knows what I mean.
- I don't tell you shit.
130
00:10:57,783 --> 00:10:59,117
See? All right.
131
00:10:59,201 --> 00:11:01,119
You won't talk, someone will.
Let's go.
132
00:11:26,311 --> 00:11:27,312
(SPEAKING RUSSIAN)
133
00:11:28,063 --> 00:11:30,524
(MAN 1 SPEAKING RUSSIAN)
134
00:11:47,833 --> 00:11:48,917
Hands! Hands!
135
00:11:50,419 --> 00:11:51,545
Just want to talk.
136
00:11:54,965 --> 00:11:56,091
(YELLING)
137
00:11:57,426 --> 00:12:00,554
You do that again, and you won't
get back up. You understand?
138
00:12:01,930 --> 00:12:04,182
We want to know about
Lance Corporal Davis.
139
00:12:04,266 --> 00:12:06,602
What happened to her was
nothing to do with us.
140
00:12:06,685 --> 00:12:07,936
NOVIN: So, you just stole the intel
141
00:12:08,020 --> 00:12:09,897
at the same time
someone else killed her, right?
142
00:12:09,980 --> 00:12:12,649
You think you can intimidate
Alpha Group?
143
00:12:12,733 --> 00:12:15,569
- Who the fuck are you?
- British Military Intelligence.
144
00:12:15,736 --> 00:12:17,029
(SPEAKS RUSSIAN)
145
00:12:18,906 --> 00:12:20,490
You are the assholes who broke into
146
00:12:20,574 --> 00:12:23,577
the GRU Server Building in Serbia
and blew it up?
147
00:12:23,660 --> 00:12:27,289
Technically, that building blew
itself up, but yeah,
148
00:12:27,664 --> 00:12:28,957
we're those assholes.
149
00:12:42,387 --> 00:12:44,139
Now, here's what's gonna happen.
150
00:12:44,222 --> 00:12:46,475
You're gonna hand over our intel,
151
00:12:46,767 --> 00:12:48,894
and then you're gonna tell us
why Davis wanted to meet.
152
00:12:49,019 --> 00:12:50,771
Mmm... No.
153
00:12:51,396 --> 00:12:53,565
- (SPEAKS RUSSIAN)
- (KATRINA SHUSHES, CLICKS TONGUE)
154
00:12:53,815 --> 00:12:56,234
Don't say that. Don't say a thing.
They're bluffing.
155
00:12:57,110 --> 00:12:59,154
They would not start a war over this.
156
00:12:59,237 --> 00:13:01,782
Love, you really don't know us,
do you?
157
00:13:01,865 --> 00:13:03,617
MAC: There's no need
for this to turn ugly.
158
00:13:03,700 --> 00:13:04,952
KATRINA: You should
have thought of that
159
00:13:05,035 --> 00:13:06,328
before you came in here weapons ready.
160
00:13:06,411 --> 00:13:08,664
WYATT: Right, 'cause you would have
greeted us with open arms otherwise.
161
00:13:08,747 --> 00:13:11,375
KATRINA: Now we'll never know,
now will we? So, walk away.
162
00:13:11,667 --> 00:13:13,543
- Last fucking chance.
- (CREAKING)
163
00:13:13,627 --> 00:13:14,670
(SHUSHING)
164
00:13:15,837 --> 00:13:16,838
Y'all hear that?
165
00:13:16,922 --> 00:13:18,590
- Weapons down.
- Mac.
166
00:13:18,674 --> 00:13:19,925
Have you got
any more people out there?
167
00:13:21,551 --> 00:13:23,553
Listen, whatever kind
of bullshit this is...
168
00:13:23,637 --> 00:13:24,721
Shh.
169
00:13:24,846 --> 00:13:26,139
(FOOTSTEPS)
170
00:13:44,783 --> 00:13:45,826
Down!
171
00:13:52,332 --> 00:13:53,375
WYATT: Incoming!
172
00:13:53,667 --> 00:13:55,002
NOVIN: Contact right!
173
00:14:07,472 --> 00:14:08,515
Stop!
174
00:14:10,517 --> 00:14:12,227
- Sergey!
- Exfil!
175
00:14:12,310 --> 00:14:13,645
(SPEAKING RUSSIAN)
176
00:14:19,860 --> 00:14:21,111
They're targeting the intel.
177
00:14:23,405 --> 00:14:24,865
Need to get up there
and take them out.
178
00:14:24,948 --> 00:14:26,533
You go. I'll grab the intel.
179
00:14:26,616 --> 00:14:27,993
- Moving.
- Move!
180
00:14:33,081 --> 00:14:34,374
Moving.
181
00:14:39,046 --> 00:14:41,548
We had no tail.
These guys didn't follow us.
182
00:14:41,631 --> 00:14:43,258
- Fuck you.
- Come here!
183
00:14:44,634 --> 00:14:45,927
- Fuck.
- Out the way!
184
00:15:14,081 --> 00:15:15,499
(MAN SHOUTING)
185
00:15:48,990 --> 00:15:50,117
Your funeral.
186
00:16:21,606 --> 00:16:22,983
- Mac, sitrep.
- Yeah, I'm good.
187
00:16:28,196 --> 00:16:29,865
(BOTH GRUNTING)
188
00:16:39,374 --> 00:16:40,375
Mac.
189
00:16:56,600 --> 00:16:58,018
(SIRENS BLARING)
190
00:17:13,742 --> 00:17:15,285
- WYATT: Mac?
- (MAC GROANING)
191
00:17:17,621 --> 00:17:19,289
- You okay?
- Yeah.
192
00:17:20,832 --> 00:17:22,167
You should see the other guy.
193
00:17:22,250 --> 00:17:23,418
OFFICER: Go, go, go, go!
194
00:17:27,672 --> 00:17:30,550
I suggest we get smart
and play ball with the local 5-0.
195
00:17:30,634 --> 00:17:32,219
(COPS SHOUTING IN MALAY)
196
00:17:32,302 --> 00:17:33,803
Hey, easy, easy!
197
00:17:35,138 --> 00:17:36,348
Hey, easy!
198
00:18:19,224 --> 00:18:20,600
(DOOR ALARM SOUNDING)
199
00:18:52,007 --> 00:18:53,591
I didn't kill your soldier!
200
00:18:54,884 --> 00:18:56,636
Then how did you get her intel?
201
00:18:56,720 --> 00:19:00,265
I stole it from her apartment
after she was killed.
202
00:19:01,182 --> 00:19:02,559
I went to see her alone!
203
00:19:03,059 --> 00:19:04,144
I didn't want my team to know
204
00:19:04,227 --> 00:19:06,313
I was willing
to make a deal with the West.
205
00:19:06,396 --> 00:19:08,148
I showed up just as she got hit.
206
00:19:08,231 --> 00:19:10,442
- Hit by who?
- I don't know.
207
00:19:10,525 --> 00:19:12,944
Maybe the same people
who just wiped out my team!
208
00:19:28,376 --> 00:19:30,712
- You don't believe me.
- I want to.
209
00:19:31,838 --> 00:19:33,131
But no, I don't.
210
00:19:39,512 --> 00:19:40,513
Fuck.
211
00:19:43,808 --> 00:19:46,811
Then at least just make it quick.
212
00:20:03,244 --> 00:20:04,662
WOMAN: (OVER PA) Next station...
213
00:20:19,177 --> 00:20:20,470
(COP SHOUTING IN MALAY)
214
00:20:24,849 --> 00:20:26,267
WYATT: Okay, real talk.
215
00:20:26,935 --> 00:20:29,896
How would you say that your first day
as team leader went?
216
00:20:30,688 --> 00:20:34,692
- Better than I expected.
- Sure. We got arrested.
217
00:20:35,443 --> 00:20:38,113
You got your ass handed to you
by a senior citizen.
218
00:20:38,780 --> 00:20:40,407
Yeah, I feel like I really stepped up.
219
00:20:41,533 --> 00:20:43,034
Yeah, I'd say leadership suits you.
220
00:20:46,871 --> 00:20:48,456
You spoken to Captain Reynolds at all?
221
00:20:50,291 --> 00:20:52,669
They've got her supervising NGOs
in Sudan.
222
00:20:53,837 --> 00:20:54,879
You?
223
00:20:55,755 --> 00:20:56,798
No.
224
00:20:56,881 --> 00:21:00,218
No, I kind of figured
what was done was done, you know?
225
00:21:00,301 --> 00:21:02,053
I mean, yeah, it's bullshit
that she took the fall
226
00:21:02,137 --> 00:21:03,972
for what happened with Donovan, but...
227
00:21:06,433 --> 00:21:07,851
You gotta move forward, you know?
228
00:21:08,643 --> 00:21:10,061
Pretty mercenary.
229
00:21:13,356 --> 00:21:15,442
Is that your opinion
as my team leader?
230
00:21:16,651 --> 00:21:18,987
No, as a mate.
231
00:21:31,082 --> 00:21:33,751
Not you. Just him.
232
00:21:34,502 --> 00:21:35,670
The one in charge.
233
00:21:37,589 --> 00:21:40,258
WYATT: Yeah, that's right.
"The one in charge."
234
00:21:44,721 --> 00:21:46,264
WOMAN: Nice work.
235
00:21:46,347 --> 00:21:48,600
Only took you
around three hours in country
236
00:21:48,683 --> 00:21:50,727
to turn a district into a war zone.
237
00:21:51,269 --> 00:21:53,730
This already has
international repercussions.
238
00:21:53,813 --> 00:21:55,148
Do you understand?
239
00:21:55,732 --> 00:21:56,983
Inspector Amy Leong.
240
00:21:58,985 --> 00:22:00,653
To be fair,
we were defending ourselves.
241
00:22:00,737 --> 00:22:04,115
To be fair, I am dealing
with a death count in double figures.
242
00:22:04,532 --> 00:22:07,368
You were lucky
we showed up when we did.
243
00:22:10,830 --> 00:22:12,707
See if you recognize
any of these faces.
244
00:22:30,099 --> 00:22:33,228
Him. He was at the ambush.
245
00:22:34,938 --> 00:22:37,023
- You're sure?
- Yeah.
246
00:22:37,106 --> 00:22:38,107
Look again.
247
00:22:38,900 --> 00:22:40,652
I never forget a face I've punched.
248
00:22:41,486 --> 00:22:42,820
Why, what's his story?
249
00:22:46,783 --> 00:22:48,117
Yun Chau-San Laoshu.
250
00:22:49,202 --> 00:22:51,746
He was the chief enforcer
for the Shun-Ko Triads.
251
00:22:51,829 --> 00:22:52,997
"Was"?
252
00:22:53,873 --> 00:22:56,584
Nobody's heard from him
in almost eight years.
253
00:22:57,627 --> 00:22:59,963
Back in the '90s, he was responsible
254
00:23:00,046 --> 00:23:03,341
for one of the most vicious gang wars
the city has ever seen.
255
00:23:03,424 --> 00:23:07,011
It ended with Malam Darah,
the Night of Blood.
256
00:23:07,720 --> 00:23:08,888
(CHOKING)
257
00:23:11,099 --> 00:23:13,601
He walked into the headquarters
of a rival group...
258
00:23:16,813 --> 00:23:18,648
And by the time he'd finished,
259
00:23:19,148 --> 00:23:21,109
not a single one was left alive.
260
00:23:23,736 --> 00:23:26,698
So, why's he back?
And why hit the Russians?
261
00:23:27,073 --> 00:23:28,908
I was hoping you could tell me.
262
00:23:31,160 --> 00:23:33,746
We might find some answers
on that intel device we recovered.
263
00:23:34,247 --> 00:23:36,833
The one we currently have
bagged up in the evidence room?
264
00:23:37,166 --> 00:23:39,627
Don't suppose you've got a spare key?
265
00:23:40,003 --> 00:23:42,755
Do you know what I said
to my wife yesterday?
266
00:23:42,839 --> 00:23:44,716
I said,
"20 won't cause us any trouble.
267
00:23:44,799 --> 00:23:47,969
"After all, they've got
Alexander Coltrane heading them up."
268
00:23:48,052 --> 00:23:50,972
There were circumstances
outside of my team's control.
269
00:23:51,222 --> 00:23:54,392
I understand that,
and I have your back.
270
00:23:55,059 --> 00:23:57,478
But after what happened
to Lance Corporal Davis...
271
00:23:58,187 --> 00:23:59,981
Be careful, though.
272
00:24:00,064 --> 00:24:02,609
You know what happened
to their last CO.
273
00:24:03,401 --> 00:24:06,279
Sir, the inspector's
on the way to talk to us.
274
00:24:06,362 --> 00:24:08,990
Right, well, let me handle this.
They can be a bit tricky sometimes.
275
00:24:09,073 --> 00:24:11,951
The whole concept of saving face.
276
00:24:12,577 --> 00:24:14,704
High Commissioner. Colonel.
277
00:24:15,830 --> 00:24:17,248
Inspector Leong.
278
00:24:17,415 --> 00:24:21,085
I wish to apologize formally
for the inconvenience.
279
00:24:21,169 --> 00:24:24,464
That's a very British way
to describe a full-scale gun battle.
280
00:24:24,547 --> 00:24:27,175
What steps can I take to ensure
the release of my men?
281
00:24:27,258 --> 00:24:28,593
They're not under arrest.
282
00:24:28,676 --> 00:24:31,679
Unlike the Russians,
you are here with our permission.
283
00:24:32,096 --> 00:24:33,389
Let's not regret that.
284
00:24:34,515 --> 00:24:36,434
I'd hate for you to lose face, James.
285
00:24:38,436 --> 00:24:42,649
When I was deployed in Bosnia,
I had a CO that I couldn't stand.
286
00:24:42,732 --> 00:24:44,359
The man was a verified idiot.
287
00:24:44,942 --> 00:24:47,820
So I saluted him, followed orders.
288
00:24:47,904 --> 00:24:50,198
"Yes, sir. Whatever you say, sir."
289
00:24:50,281 --> 00:24:52,992
And when he retired,
I cycled 25 miles
290
00:24:53,076 --> 00:24:55,244
to throw a brick
through his fucking window.
291
00:24:55,328 --> 00:24:57,330
You do not go off-mission!
292
00:24:59,248 --> 00:25:01,417
And you do not ever
put me in the dark.
293
00:25:02,293 --> 00:25:04,712
- Understood, sir, but we...
- No, no. No "buts."
294
00:25:10,426 --> 00:25:12,011
I don't doubt your talent.
295
00:25:14,555 --> 00:25:16,307
But I severely doubt
your discipline.
296
00:25:17,600 --> 00:25:20,770
But we got the intel... Sir.
297
00:25:24,399 --> 00:25:27,568
- Is it good?
- I mean, it's damaged,
298
00:25:27,652 --> 00:25:29,612
but hopefully we should be able
to get something off it.
299
00:25:41,040 --> 00:25:43,876
Lance Corporal Davis managed
to intercept communications
300
00:25:43,960 --> 00:25:46,421
between Alpha Group
and Russian command.
301
00:25:48,172 --> 00:25:49,757
Turns out they were looking
for a plane of theirs.
302
00:25:49,841 --> 00:25:55,680
A Tupolev Tu-160 went down
in the South China Sea three days ago.
303
00:25:56,222 --> 00:25:57,849
They kept that a secret.
304
00:25:58,933 --> 00:26:01,018
You don't send in
elite Russian operatives
305
00:26:01,102 --> 00:26:02,145
to file an accident report.
306
00:26:02,228 --> 00:26:03,354
COLTRANE: No, you don't.
307
00:26:04,313 --> 00:26:09,444
But you do send them in
if something was taken off the plane.
308
00:26:10,445 --> 00:26:14,240
Davis mentions Alpha Group
are looking for a missing package.
309
00:26:14,407 --> 00:26:16,033
Does she identify what it was?
310
00:26:18,244 --> 00:26:21,414
The data's corrupted.
Take weeks to rebuild.
311
00:26:23,624 --> 00:26:25,168
But whatever it was,
312
00:26:26,335 --> 00:26:30,256
it was serious enough that Davis
lost her life as a result.
313
00:26:32,467 --> 00:26:34,802
We need to find out
what was on that plane.
314
00:26:38,431 --> 00:26:39,849
So, I gotta ask.
315
00:26:41,350 --> 00:26:42,852
What happened with Zarkova?
316
00:26:45,605 --> 00:26:47,982
She got the drop on me.
I gave chase, and...
317
00:26:49,066 --> 00:26:51,360
- Well, I wouldn't say I let her go.
- I hope not.
318
00:26:51,903 --> 00:26:53,196
NOVIN: It was a public place.
319
00:26:53,279 --> 00:26:55,573
Security was closing in.
Pulled my sidearm.
320
00:26:56,282 --> 00:26:57,617
Wasn't a good look.
321
00:26:58,618 --> 00:27:00,453
So, do we think
the Russians killed Davis?
322
00:27:00,536 --> 00:27:01,537
I don't know.
323
00:27:02,413 --> 00:27:04,081
Guess it depends on what
she found out about them.
324
00:27:04,165 --> 00:27:07,168
If I wasn't such a bitch about it,
we might know what that was already.
325
00:27:07,835 --> 00:27:09,796
What does that mean?
326
00:27:12,590 --> 00:27:14,258
The night she got killed,
327
00:27:16,010 --> 00:27:17,428
she'd called me
328
00:27:18,054 --> 00:27:20,556
to get some advice on the meet
with the Russians, and I...
329
00:27:21,891 --> 00:27:23,184
(SIGHS)
330
00:27:23,267 --> 00:27:25,269
I ditched the call.
331
00:27:25,853 --> 00:27:28,189
- We've all done that.
- NOVIN: Yeah.
332
00:27:30,983 --> 00:27:33,319
But I let it get personal.
333
00:27:35,112 --> 00:27:36,280
I met her earlier this year
334
00:27:36,364 --> 00:27:38,866
when I was running that
engineering maintenance training,
335
00:27:40,701 --> 00:27:44,705
and, you know, we hit it off,
had a fling. It was fun,
336
00:27:46,874 --> 00:27:49,460
but she wanted more. A lot more.
337
00:27:52,255 --> 00:27:53,631
You know how it is.
338
00:27:55,341 --> 00:27:56,384
I don't.
339
00:27:56,467 --> 00:27:57,844
I mean, if you want to talk about it.
340
00:27:57,927 --> 00:27:59,262
Yeah, we'd be happy to listen.
341
00:27:59,345 --> 00:28:01,347
WYATT: I mean, I'd be happy to listen.
342
00:28:05,685 --> 00:28:06,727
Dickheads.
343
00:28:07,144 --> 00:28:08,396
You know this isn't your fault, right?
344
00:28:08,479 --> 00:28:09,564
(CELL PHONE RINGING)
345
00:28:09,647 --> 00:28:11,232
NOVIN: Maybe there was something
I could have said
346
00:28:11,315 --> 00:28:13,734
that could have changed things,
you know?
347
00:28:14,777 --> 00:28:16,279
Could have saved her life.
348
00:28:17,238 --> 00:28:18,281
Son of a bitch.
349
00:28:18,364 --> 00:28:20,700
Well, don't let my feelings
get in the way of your telephone time.
350
00:28:20,783 --> 00:28:23,119
- What's that?
- Nothing.
351
00:28:23,786 --> 00:28:24,912
MAC: All right, we stay on mission.
352
00:28:24,996 --> 00:28:27,039
Let's focus on the Triads
and finding this missing package.
353
00:28:27,123 --> 00:28:30,543
I just hope the Russian doesn't
come back and bite us in the ass.
354
00:28:43,139 --> 00:28:44,140
(DOOR OPENING)
355
00:28:48,352 --> 00:28:49,854
- (GROANS)
- Katrina.
356
00:28:51,355 --> 00:28:52,356
(SPEAKING RUSSIAN)
357
00:31:23,049 --> 00:31:27,845
COLTRANE: The Shun-Ko Triads.
At the top, Kim Wei-Fong.
358
00:31:28,095 --> 00:31:30,556
Into his third decade as leader.
359
00:31:30,639 --> 00:31:33,517
Our friend Laoshu is his enforcer.
360
00:31:33,601 --> 00:31:35,519
You ask me, this sounds
like a paid job for the Triads.
361
00:31:35,603 --> 00:31:36,687
Muscle for hire.
362
00:31:36,771 --> 00:31:38,147
WYATT: But hired by who?
363
00:31:38,230 --> 00:31:40,024
Which brings us
to the million-dollar question.
364
00:31:40,107 --> 00:31:42,026
What was on that plane
that was so valuable,
365
00:31:42,109 --> 00:31:43,152
it was worth killing over?
366
00:31:43,444 --> 00:31:45,863
I think we can speculate all we want,
367
00:31:45,946 --> 00:31:47,364
but we're never
gonna know the answer, are we?
368
00:31:47,448 --> 00:31:49,366
No, we won't, but he will.
369
00:31:49,950 --> 00:31:52,620
Wan Shui-Lin,
Triad operations officer.
370
00:31:52,703 --> 00:31:56,082
Income, expenditure,
everything the Shun-Ko do,
371
00:31:56,165 --> 00:31:58,042
it goes through him.
372
00:31:58,125 --> 00:31:59,543
So, if anyone knows
what was on that plane
373
00:31:59,627 --> 00:32:02,088
and where it is now,
it will be Wan Shui.
374
00:32:02,171 --> 00:32:03,923
Let's get eyes on him.
Snatch and grab.
375
00:32:04,006 --> 00:32:06,509
COLTRANE: Aye,
but there's the rub, Sergeant.
376
00:32:06,592 --> 00:32:10,054
The Triads won't ever risk him
being out in the open.
377
00:32:10,971 --> 00:32:12,264
The Hanto Building.
378
00:32:12,348 --> 00:32:15,976
Top five floors belong
to Shun-Ko front corporations.
379
00:32:16,060 --> 00:32:21,232
That's also where Wan Shui
works, eats and sleeps.
380
00:32:21,774 --> 00:32:24,068
He's been a prisoner
of the Shun-Ko for eight years.
381
00:32:24,652 --> 00:32:27,696
He's never out of their sight,
under 24-hour guard.
382
00:32:27,780 --> 00:32:30,908
Get the intel and get out
as quietly as you can.
383
00:32:31,492 --> 00:32:33,244
Alert security, and you'll have
384
00:32:33,327 --> 00:32:36,122
every Triad in the area
on you in minutes.
385
00:32:37,081 --> 00:32:38,332
Before you go...
386
00:32:41,085 --> 00:32:43,462
High Commissioner
would like a word.
387
00:32:43,754 --> 00:32:45,339
Thank you.
388
00:32:47,842 --> 00:32:51,345
I imagine the Colonel's already
mentioned the need to be discreet.
389
00:32:52,263 --> 00:32:53,472
Only about 100 times.
390
00:32:53,556 --> 00:32:55,683
Well, let me make it 101, then.
391
00:32:56,559 --> 00:32:58,811
Considering our permissions
from local authorities,
392
00:32:58,894 --> 00:33:00,229
if anything were to go wrong...
393
00:33:00,312 --> 00:33:02,398
We'd be on the first flight home.
Yeah, we got that.
394
00:33:02,648 --> 00:33:03,941
I think we're good to go, sir.
395
00:33:04,024 --> 00:33:05,609
- Yeah.
- Well, good luck.
396
00:33:06,235 --> 00:33:07,236
Cheers.
397
00:33:12,658 --> 00:33:13,701
Lance Corporal Davis,
398
00:33:14,160 --> 00:33:16,495
she didn't tell you
she was meeting the Russians?
399
00:33:18,289 --> 00:33:22,543
No.
She decided to keep that from me.
400
00:33:22,626 --> 00:33:24,545
Even though she was meant
to be reporting back to you.
401
00:33:26,922 --> 00:33:31,177
Apparently some of your lot
have an issue with authority.
402
00:33:47,985 --> 00:33:48,986
WYATT: And we're good.
403
00:33:50,404 --> 00:33:51,906
We're set and ready
for insertion, over.
404
00:33:51,989 --> 00:33:54,074
COLTRANE:
Security cameras are offline.
405
00:33:54,408 --> 00:33:56,869
- WYATT: That was quick.
- Well, it wasn't me.
406
00:33:56,952 --> 00:33:57,995
They were already deactivated.
407
00:33:59,496 --> 00:34:02,041
Proceed to east office.
Thirty-second floor.
408
00:34:13,302 --> 00:34:15,471
They're good soldiers.
They'll get it done.
409
00:34:15,554 --> 00:34:17,848
Well, call me
if there's any developments.
410
00:34:18,933 --> 00:34:21,393
And keep your nerve, yeah?
411
00:34:33,614 --> 00:34:35,783
We've all got a bad feeling
about this, right?
412
00:34:36,158 --> 00:34:37,785
With a bloody cherry on top.
413
00:34:39,870 --> 00:34:42,081
- Approaching stairs.
- COLTRANE: Copy.
414
00:34:46,919 --> 00:34:48,712
Thirty-second floor, on me.
415
00:35:09,483 --> 00:35:11,652
WYATT: Yeah, bad feeling confirmed.
416
00:35:14,280 --> 00:35:15,531
(GUNS FIRING)
417
00:35:16,240 --> 00:35:17,449
MAC: Gunfire coming from target area.
418
00:35:30,045 --> 00:35:33,299
Tell me where it is. Tell me,
or I'll blow your fucking brains out.
419
00:35:33,674 --> 00:35:34,675
Zarkova!
420
00:35:35,718 --> 00:35:36,760
Weapon down, now!
421
00:35:37,970 --> 00:35:39,388
This is not fair.
422
00:35:40,264 --> 00:35:44,476
Normally I would have Sergey
and the others, but they are dead.
423
00:35:44,560 --> 00:35:47,604
Then be smart. Down!
424
00:35:50,107 --> 00:35:51,108
Fuck.
425
00:35:56,071 --> 00:35:58,866
What was taken
from the Russian plane?
426
00:35:58,949 --> 00:36:00,326
Don't you ever understand?
427
00:36:00,409 --> 00:36:02,828
This is Russian business, not yours.
428
00:36:02,911 --> 00:36:05,080
That's all right.
We're gonna find out anyway,
429
00:36:05,497 --> 00:36:08,167
'cause Wan Shui here's
gonna give us all the details.
430
00:36:08,250 --> 00:36:11,211
Aren't you, mate? Read it.
431
00:36:11,295 --> 00:36:12,713
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
432
00:36:21,180 --> 00:36:22,473
What's he saying?
433
00:36:26,310 --> 00:36:27,436
You didn't bring a translator?
434
00:36:27,519 --> 00:36:31,148
You want to translate something?
Translate this. Fuck you.
435
00:36:31,231 --> 00:36:32,399
(DOOR OPENS)
436
00:36:32,483 --> 00:36:34,735
(MEN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
437
00:36:36,487 --> 00:36:37,571
WYATT: Contact!
438
00:36:39,656 --> 00:36:40,657
Give me a weapon.
439
00:36:43,744 --> 00:36:45,204
Come on! This is bullshit!
440
00:36:49,124 --> 00:36:50,459
- Clear!
- Clear!
441
00:36:51,085 --> 00:36:52,628
So much for getting out quietly.
442
00:36:52,711 --> 00:36:54,671
Let's get the intel
and get out of here.
443
00:36:54,797 --> 00:36:56,173
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
444
00:37:03,180 --> 00:37:04,348
Shit.
445
00:37:05,099 --> 00:37:07,476
I know what the Russians
are looking for.
446
00:37:07,559 --> 00:37:10,729
A KH-151
with a 250-kiloton warhead.
447
00:37:10,813 --> 00:37:13,023
Your people lost a fucking nuke?
448
00:37:13,399 --> 00:37:16,485
Not "lost." Stolen.
449
00:37:17,694 --> 00:37:19,655
Someone was on board
who wasn't meant to be.
450
00:37:19,738 --> 00:37:23,325
Killed the crew, pilot.
Plane went down.
451
00:37:23,492 --> 00:37:25,411
Do we know where the Triads
are keeping this missile?
452
00:37:25,911 --> 00:37:27,621
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
453
00:37:28,205 --> 00:37:30,499
COLTRANE: Bravo, you've kicked
the hornet's nest.
454
00:37:30,582 --> 00:37:34,086
Vehicle outside.
Tangos inbound, front entrance.
455
00:37:34,169 --> 00:37:35,587
They'll be locking down
main exit points.
456
00:37:35,671 --> 00:37:37,673
They're gonna be all over you
in the next 60 seconds.
457
00:37:37,756 --> 00:37:39,133
You'll need to find a different exfil.
458
00:37:39,216 --> 00:37:40,259
Copy that.
459
00:37:41,427 --> 00:37:43,011
Bravo?
460
00:37:43,095 --> 00:37:44,680
(STATIC OVER COMMS)
461
00:37:44,763 --> 00:37:47,099
Comms down.
Might be jamming the signal.
462
00:37:47,182 --> 00:37:49,226
All right, so we've got Triads
locking the building down.
463
00:37:49,309 --> 00:37:51,019
Emergency stair access on the roof.
464
00:37:51,103 --> 00:37:52,688
Get over to the back stairwell.
465
00:37:52,771 --> 00:37:54,857
- They come in the front...
- We go out the back.
466
00:37:54,940 --> 00:37:56,525
NOVIN: All right,
you guys go secure it.
467
00:37:56,608 --> 00:37:59,778
I'll follow when Wan-Shui here
gives me the missile locale.
468
00:38:02,197 --> 00:38:03,365
Watch your back with babushka.
469
00:38:03,449 --> 00:38:04,450
Got it.
470
00:38:05,701 --> 00:38:06,910
On me.
471
00:38:09,413 --> 00:38:11,165
That's where they're hiding the nuke?
472
00:38:11,248 --> 00:38:12,458
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
473
00:38:13,584 --> 00:38:15,252
All right, my man.
474
00:38:16,253 --> 00:38:18,422
So, are we going to share
the location or what?
475
00:38:18,505 --> 00:38:21,758
Yeah, yeah, sure, it's two miles east
of kiss my ass.
476
00:38:22,885 --> 00:38:24,970
Now, who's paying the Triads?
477
00:38:28,682 --> 00:38:30,601
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
478
00:38:32,352 --> 00:38:35,397
- Kingfisher.
- Kingfisher. "Kingfisher"?
479
00:38:35,481 --> 00:38:38,609
Is that a person, or is it a company?
480
00:38:39,610 --> 00:38:41,570
KATRINA: Can't we have
this conversation later?
481
00:38:41,653 --> 00:38:42,821
- WYATT: Contact left!
- (GUN FIRES)
482
00:38:43,739 --> 00:38:44,823
Come on, time to go.
483
00:38:45,991 --> 00:38:47,576
Please, please.
484
00:38:49,703 --> 00:38:50,704
WYATT: Contact!
485
00:38:58,378 --> 00:38:59,755
- Weapons down!
- Moving!
486
00:38:59,838 --> 00:39:00,964
Move.
487
00:39:02,382 --> 00:39:03,592
Changing!
488
00:39:06,470 --> 00:39:08,096
- Changing!
- Moving!
489
00:39:08,180 --> 00:39:09,223
Move!
490
00:39:11,266 --> 00:39:12,434
Shit.
491
00:39:35,832 --> 00:39:36,917
You done?
492
00:39:39,378 --> 00:39:40,546
Yeah.
493
00:39:41,755 --> 00:39:42,756
I'm good.
494
00:39:54,101 --> 00:39:56,311
Bravo, we have
additional Tangos inbound.
495
00:39:56,395 --> 00:39:57,688
North lobby.
496
00:39:58,605 --> 00:40:00,148
Bravo, do you copy?
497
00:40:05,112 --> 00:40:06,947
(MEN SHOUTING)
498
00:40:08,031 --> 00:40:10,909
COLTRANE: Bravo, if you can hear me,
you have multiple Tangos inbound.
499
00:40:10,993 --> 00:40:13,787
Bravo, do you copy? Bravo, come in.
500
00:40:19,376 --> 00:40:20,961
Bravo, come in.
501
00:40:26,675 --> 00:40:28,010
Comms check.
502
00:40:28,885 --> 00:40:29,970
Still nothing.
503
00:40:30,053 --> 00:40:32,306
Hey, you know that message
I got earlier?
504
00:40:32,389 --> 00:40:33,557
Said it was nothing?
505
00:40:34,266 --> 00:40:37,561
Yeah, it was kind of something.
My wife wants a divorce.
506
00:40:37,644 --> 00:40:40,230
I'm sorry, "your wife"?
You're married?
507
00:40:40,314 --> 00:40:41,982
Emergency stairwell, far corner.
508
00:40:42,065 --> 00:40:43,066
Moving.
509
00:40:43,567 --> 00:40:46,445
I mean, we haven't spoken in, like,
three or four years.
510
00:40:47,821 --> 00:40:49,072
Down.
511
00:40:49,156 --> 00:40:50,449
(MEN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
512
00:40:50,532 --> 00:40:54,953
Shit, that's the exfil stairwell.
Novin better get up here fast.
513
00:41:05,005 --> 00:41:06,506
Don't shoot, don't shoot!
514
00:41:15,098 --> 00:41:16,099
Don't!
515
00:41:16,600 --> 00:41:19,019
- I need a weapon.
- Put it down! I mean it!
516
00:41:20,020 --> 00:41:21,021
Contact!
517
00:41:29,613 --> 00:41:30,614
Contact.
518
00:41:34,910 --> 00:41:36,078
Oi!
519
00:41:36,161 --> 00:41:37,829
Let him go. We need to keep moving.
520
00:41:37,913 --> 00:41:39,206
Going up?
521
00:41:39,373 --> 00:41:40,791
Going up.
522
00:41:53,011 --> 00:41:55,138
Hey, got a little problem
with the exfil.
523
00:41:55,764 --> 00:41:57,224
NOVIN: We've got a problem right here!
524
00:42:03,271 --> 00:42:05,315
Getting busy, Mac! Got another frag?
525
00:42:06,900 --> 00:42:07,901
Okay.
526
00:42:15,409 --> 00:42:17,202
Not good! Running low!
527
00:42:17,285 --> 00:42:18,829
- Move, move, move!
- Moving!
528
00:42:48,108 --> 00:42:51,111
This was your plan?
To come up here and die?
529
00:42:51,194 --> 00:42:53,780
Feel free to fuck off
any time, Zarkova!
530
00:42:55,490 --> 00:42:56,783
It is a shit plan.
531
00:43:08,211 --> 00:43:11,089
- Every exit's compromised!
- Are we screwed?
532
00:43:12,048 --> 00:43:14,301
Kind of feels a little bit
like we're screwed!
533
00:43:17,804 --> 00:43:18,889
NOVIN: Nearly out!
534
00:43:22,434 --> 00:43:23,435
Yeah, I'm out too!
535
00:43:24,144 --> 00:43:26,271
Yeah, turns out we're fucking screwed.
536
00:43:26,438 --> 00:43:27,939
Guess it was a shit plan!
537
00:43:33,195 --> 00:43:34,362
(HELICOPTER HOVERING)
538
00:43:34,821 --> 00:43:35,906
Can you hear that?
539
00:43:44,206 --> 00:43:45,415
- Helo! Go!
- Moving!
540
00:44:03,725 --> 00:44:06,353
- Novin, cover fire!
- Go!
541
00:44:07,354 --> 00:44:08,355
Moving!
542
00:44:12,234 --> 00:44:13,318
What are you waiting for?
543
00:44:14,945 --> 00:44:16,029
Get up there!
544
00:44:22,786 --> 00:44:24,329
- Let's go, kid!
- Shit.
545
00:44:24,579 --> 00:44:26,081
Novin, let's move!
546
00:44:32,754 --> 00:44:34,840
WYATT: Let's go! Move, move!
547
00:44:38,468 --> 00:44:40,387
Come on! Give me your hand!
548
00:44:41,471 --> 00:44:44,474
In! She's in! Let's go!
549
00:44:46,268 --> 00:44:48,270
Okay, go, go, go!
550
00:44:48,979 --> 00:44:51,189
That's how you make
an entrance, boss!
551
00:45:17,549 --> 00:45:21,386
Hey, boss.
Turns out we're chasing a stolen nuke.
552
00:45:27,183 --> 00:45:31,229
Okay, the plan? Maybe not so bad.
553
00:45:38,278 --> 00:45:40,280
(THEME SONG PLAYING)
40519