Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,160 --> 00:01:26,924
KNOX:
Good drive?
2
00:01:28,400 --> 00:01:30,164
LUCAS:
Long drive.
3
00:01:30,360 --> 00:01:31,964
KNOX:
Hmm.
4
00:01:32,160 --> 00:01:34,128
LUCAS:
But I understand.
5
00:01:34,680 --> 00:01:36,762
You need to keep a low profile.
6
00:01:37,560 --> 00:01:39,562
I'm here because I want to be.
7
00:01:41,920 --> 00:01:45,925
- Untouched, real.
- Hmm.
8
00:01:48,760 --> 00:01:50,922
So how are things in Johannesburg?
9
00:01:51,720 --> 00:01:52,926
[CHUCKLES]
10
00:01:54,120 --> 00:01:57,169
It's good to visit you.
11
00:01:57,320 --> 00:01:58,731
Mm-hm.
12
00:02:00,400 --> 00:02:03,802
My man has already picked up the first crate
for the Nigerians.
13
00:02:08,120 --> 00:02:13,570
LUCAS: They will broadcast the demands we
agreed, a week after receiving your weapon.
14
00:02:14,800 --> 00:02:17,963
The U.S. and the Chinese corporations
will have no choice...
15
00:02:18,480 --> 00:02:20,528
...but to move out of southern Nigeria.
16
00:02:28,400 --> 00:02:33,531
Then all that oil wealth
will go back to the people who live there.
17
00:02:34,360 --> 00:02:36,044
You're a visionary, Mr. Knox.
18
00:02:37,600 --> 00:02:40,331
Zimbabwe would never have worked.
19
00:02:41,280 --> 00:02:45,763
- But the people you represent--
- Are your kindred spirits.
20
00:02:47,560 --> 00:02:53,203
They share your commitment and desire
to force change throughout the continent.
21
00:02:53,400 --> 00:02:55,368
And...
22
00:02:56,680 --> 00:02:58,045
...the other matter.
23
00:03:00,760 --> 00:03:04,924
Any of my associates
will gladly offer you sanctuary.
24
00:03:26,000 --> 00:03:27,161
WINSTON: Fill it up.
MAN 1: Okay.
25
00:03:27,320 --> 00:03:31,120
WINSTON: Toilet?
- Toilet. Toilet.
26
00:03:45,800 --> 00:03:47,643
[WHISTLES]
27
00:03:50,360 --> 00:03:51,725
[MAN 1 SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]
28
00:04:02,200 --> 00:04:03,247
[IN FOREIGN LANGUAGE]
29
00:04:20,080 --> 00:04:21,730
WINSTON:
Hey.
30
00:04:24,480 --> 00:04:25,641
[SHOUTS]
31
00:04:25,800 --> 00:04:27,211
[GASPS]
32
00:04:30,280 --> 00:04:31,725
[MUTTERING IN FOREIGN LANGUAGE]
33
00:05:03,360 --> 00:05:04,805
[PHONE LINE RINGING]
34
00:05:10,800 --> 00:05:11,847
We got something.
35
00:05:12,040 --> 00:05:15,249
We've been poring over everything
that was left of the mercenary camp.
36
00:05:15,400 --> 00:05:17,846
There was a truck customized
to carry warheads...
37
00:05:18,040 --> 00:05:22,364
...and the license plate was from a batch
of four vehicles bought in Port Elizabeth.
38
00:05:22,520 --> 00:05:25,763
One of the other plates
was just called in after a double murder...
39
00:05:25,920 --> 00:05:28,969
...at a petrol station in Mogoto.
That's 100 miles north of here.
40
00:05:29,120 --> 00:05:33,409
We managed to piggyback three separate
satellites to get the truck's movements.
41
00:05:33,600 --> 00:05:37,685
In the time lapse between images, the only
cover he could have got was in Masobe.
42
00:05:37,840 --> 00:05:41,003
The van is hot. He's probably holed up,
waiting for another vehicle.
43
00:05:41,160 --> 00:05:42,969
- Tell me you have a bead on it.
- On it.
44
00:05:43,120 --> 00:05:45,282
All right. Scott, Stonebridge, you are up.
45
00:05:45,440 --> 00:05:48,922
M1 North. You'll be briefed en route.
46
00:05:49,080 --> 00:05:51,606
If I understand Conrad Knox at all...
47
00:05:51,760 --> 00:05:55,526
...as long as he believes there's something
to fight for, that's what he'll do...
48
00:05:56,720 --> 00:05:58,563
...right to the end.
49
00:06:01,840 --> 00:06:04,446
- Come on, speed up. Take it to warp factor 8.
- Yeah.
50
00:06:04,600 --> 00:06:06,443
Never had you down as a closet Trekkie.
51
00:06:06,600 --> 00:06:10,321
Gotta love a show that kept asking Mr. Scott
for more thrust.
52
00:06:10,480 --> 00:06:12,209
[BOTH LAUGHING]
53
00:07:46,920 --> 00:07:50,641
RICHMOND [OVER RADIO]: Bravo, last coordinates
put the truck 50 feet north of your location.
54
00:07:51,160 --> 00:07:53,811
Ma'am, police are on their way.
55
00:07:53,960 --> 00:07:56,611
The police spook the driver,
God knows what he'll do.
56
00:07:56,760 --> 00:07:59,240
We'll have to get to the truck first.
57
00:08:07,680 --> 00:08:08,727
SCOTT:
Bingo.
58
00:08:16,040 --> 00:08:17,804
Mike, it's in there. Let's go.
59
00:08:17,960 --> 00:08:20,964
Okay, wait. Count down
from three. We go in at the same time.
60
00:08:21,120 --> 00:08:23,168
- On "one." Go.
- Wait.
61
00:08:23,840 --> 00:08:26,650
You're not going on "one."
Three, two, one, zero.
62
00:08:26,800 --> 00:08:28,723
- Go in after that.
- You fucking serious?
63
00:08:28,880 --> 00:08:31,770
STONEBRIDGE: Yeah, I'm dead fucking serious.
Everybody knows that.
64
00:08:33,560 --> 00:08:36,643
Three, two, one, zero.
That's when you go in.
65
00:08:36,800 --> 00:08:38,848
I'll lend you my Lethal Weapon box set.
66
00:08:39,000 --> 00:08:41,844
- That's one, two, three, go.
- That's not-- Fuck!
67
00:08:48,320 --> 00:08:50,527
Move! That's the same fucking crate.
68
00:08:59,680 --> 00:09:02,411
BAXTER:
Target vehicle traveling south.
69
00:09:02,640 --> 00:09:05,211
STONEBRIDGE: Fuck. Where'd he go?
He's driving parallel. Parallel.
70
00:09:18,960 --> 00:09:21,327
He's there. Zero, positive ID.
It must be a nuke.
71
00:09:21,480 --> 00:09:22,925
Zero, we're in pursuit.
72
00:09:35,200 --> 00:09:36,326
[MAN YELLING IN FOREIGN LANGUAGE]
73
00:09:46,800 --> 00:09:51,408
The roads converge in 500 meters.
Get in front of the van and slow it down.
74
00:10:05,040 --> 00:10:06,610
[CAR HORN HONKING]
75
00:10:07,760 --> 00:10:10,366
Move away. Move. Move!
Get out of the way.
76
00:10:10,520 --> 00:10:12,124
[MAN YELLING IN FOREIGN LANGUAGE]
77
00:10:12,280 --> 00:10:15,250
STONEBRIDGE: Shut the fuck up.
SCOTT: Sorry. Sorry. Sorry.
78
00:10:19,960 --> 00:10:22,804
- Shit.
BAXTER: Major, police are setting up roadblocks.
79
00:10:23,480 --> 00:10:26,563
DALTON: Jesus, they've got no idea
there's a warhead on board.
80
00:10:27,240 --> 00:10:29,083
[COP SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE
OVER PA]
81
00:10:36,200 --> 00:10:39,363
Zero, the guy's not stopping.
Tell them to open the roadblock.
82
00:10:39,520 --> 00:10:42,171
STONEBRIDGE: Tell them not to open fire.
They mustn't open fire.
83
00:10:47,360 --> 00:10:48,725
SCOTT:
Fuck.
84
00:10:51,120 --> 00:10:52,406
Shit.
85
00:11:02,560 --> 00:11:03,641
Dear God.
86
00:11:04,200 --> 00:11:06,931
RICHMOND: An explosion that big
with a nuclear warhead...
87
00:11:07,080 --> 00:11:09,970
...there'll be uranium oxide
showering over that whole town.
88
00:11:10,120 --> 00:11:12,805
Okay, meteorological updates,
wind speed, directions. Now.
89
00:11:12,960 --> 00:11:16,328
- Quarantine that whole area. Fuck.
BAXTER: Yes, ma'am.
90
00:11:31,520 --> 00:11:32,806
[CHATTERING]
91
00:11:38,880 --> 00:11:40,609
SCOTT:
Come on. Come on.
92
00:11:40,800 --> 00:11:42,609
Come on.
93
00:11:42,800 --> 00:11:44,723
- Come on.
STONEBRIDGE: Let's find your parents.
94
00:11:44,880 --> 00:11:46,803
SCOTT: Come on.
- All right, here we go.
95
00:11:46,960 --> 00:11:48,200
- Look at these nurses.
SCOTT: Hey.
96
00:11:48,360 --> 00:11:51,284
STONEBRIDGE: Nurse, come here.
SCOTT: Is he yours?
97
00:11:51,480 --> 00:11:54,484
STONEBRIDGE: That's the last one.
- Everyone accounted for? You know how many?
98
00:11:54,640 --> 00:11:57,450
- As far as we can possibly tell.
SCOTT: Good.
99
00:11:57,600 --> 00:11:59,090
Have you guys been tested?
100
00:12:03,520 --> 00:12:05,204
MAN:
Right there.
101
00:12:08,600 --> 00:12:09,806
WOMAN:
Water.
102
00:12:09,960 --> 00:12:13,362
Whoever received water, please sign...
103
00:12:19,120 --> 00:12:22,442
There's no evidence
of elevated radiation levels.
104
00:12:22,600 --> 00:12:25,683
But we have to conduct another check
for any signs of lymphocytes.
105
00:12:26,960 --> 00:12:30,567
WOMAN 1 [ON TV]: We understand a neighboring
town has been completely evacuated.
106
00:12:30,720 --> 00:12:33,883
South African government sources
are talking about a gas leak...
107
00:12:34,040 --> 00:12:35,883
...being the cause of this explosion...
108
00:12:36,040 --> 00:12:39,567
...but until we receive an official statement,
that's all just speculation.
109
00:12:39,720 --> 00:12:43,725
Certainly the people of this town have never
experienced anything like this before...
110
00:12:43,880 --> 00:12:46,929
WOMAN 2:
Christian? ls everything all right?
111
00:12:47,120 --> 00:12:50,602
WOMAN 1: They've been taken from their homes
and bussed to a medical facility nearby.
112
00:12:50,760 --> 00:12:53,525
But nobody's telling them
why they're being monitored...
113
00:12:53,680 --> 00:12:54,761
WOMAN 2:
Something to eat, darling?
114
00:12:54,960 --> 00:12:57,804
WOMAN 1: Stay tuned for more from Masobe--
WOMAN 2: Okay, baby.
115
00:12:58,000 --> 00:12:59,001
[TV TURNS OFF]
116
00:13:02,520 --> 00:13:04,727
[PHONE RINGING]
117
00:13:18,040 --> 00:13:19,849
KNOX [OVER PHONE]:
It's a fucking disaster.
118
00:13:21,320 --> 00:13:23,721
LUCAS:
It was unfortunate.
119
00:13:23,880 --> 00:13:28,169
The plan is still intact,
the principle unchanged.
120
00:13:28,320 --> 00:13:30,561
Well, my people will move them
from now on.
121
00:13:30,720 --> 00:13:31,767
Agreed.
122
00:13:32,320 --> 00:13:34,322
And what about the Nigerians?
123
00:13:34,480 --> 00:13:37,211
Leave the Nigerians to me.
124
00:13:37,360 --> 00:13:39,328
I'll be in touch.
125
00:13:57,240 --> 00:13:58,730
[LINE RINGING]
126
00:13:58,880 --> 00:14:00,723
CAROL: Christian Lucas' office. Hello?
- Carol.
127
00:14:00,880 --> 00:14:02,689
Yes, sir.
128
00:14:02,840 --> 00:14:06,367
- Those flights I asked you to book--
- We're still waiting for confirmation.
129
00:14:12,800 --> 00:14:15,121
I want his address.
130
00:14:39,560 --> 00:14:42,211
Have you told Knox it was 20?
131
00:14:43,080 --> 00:14:44,525
MATLOCK:
We don't know it was 20.
132
00:14:49,720 --> 00:14:52,564
I flogged all my medals after my brother--
133
00:14:53,760 --> 00:14:55,489
What's that for?
134
00:14:58,240 --> 00:14:59,730
Congo, '97.
135
00:15:04,600 --> 00:15:07,001
You ever do peacekeeping?
136
00:15:07,160 --> 00:15:09,447
Mostly between my mum and dad.
137
00:15:14,840 --> 00:15:18,003
What happened in the Congo wasn't a war.
138
00:15:20,200 --> 00:15:23,329
It was a race to the deepest pit of hell...
139
00:15:24,360 --> 00:15:27,569
...cheered on by politicians
and foreign businessmen.
140
00:15:32,640 --> 00:15:34,404
I couldn't tell either side apart...
141
00:15:35,320 --> 00:15:38,051
...but all they could see was the difference
in each other.
142
00:15:38,800 --> 00:15:41,531
The banality of evil.
143
00:15:42,720 --> 00:15:44,210
Something had to change.
144
00:15:44,360 --> 00:15:47,364
- Someone had to do something.
- Hmm.
145
00:15:49,160 --> 00:15:50,810
Found a cause, have we?
146
00:15:51,280 --> 00:15:53,681
What are you still here for?
147
00:15:54,760 --> 00:15:56,683
I got nothing else.
148
00:16:06,160 --> 00:16:07,400
[CHATTERING]
149
00:16:10,320 --> 00:16:12,322
DALTON: Stonebridge.
STONEBRIDGE: Ma'am.
150
00:16:12,480 --> 00:16:14,050
DALTON: You all right?
- You believe this?
151
00:16:14,240 --> 00:16:17,801
DALTON: The hell?
- The nurse gave us the all clear.
152
00:16:17,960 --> 00:16:22,010
She gave us potassium iodide tablets
for any residual radiation.
153
00:16:22,160 --> 00:16:26,006
Stonebridge, what's going on?
154
00:16:29,000 --> 00:16:32,607
On the way here,
after I thought we'd been exposed...
155
00:16:32,800 --> 00:16:35,201
...all I was thinking about was Hanson.
156
00:16:35,760 --> 00:16:37,967
I can't get him out of my head.
157
00:16:38,800 --> 00:16:43,249
And you have to know, there's always a chance
that I'll make a mistake because of that.
158
00:16:45,120 --> 00:16:47,521
Let me tell you a secret.
159
00:16:49,080 --> 00:16:52,607
When I first allowed you back into this unit...
160
00:16:52,760 --> 00:16:55,491
...I didn't actually read your psych report
161
00:16:55,640 --> 00:16:57,244
I still haven't.
162
00:16:57,400 --> 00:17:01,041
But every time your name was mentioned,
I saw the reaction amongst the team...
163
00:17:01,200 --> 00:17:04,522
...and they told me without saying a word
that you make all of them...
164
00:17:05,600 --> 00:17:09,764
...you make all of us, better soldiers.
165
00:17:12,000 --> 00:17:15,209
And I haven't seen anything
to make me doubt my decision.
166
00:17:15,360 --> 00:17:17,681
You will have your moment with Hanson.
167
00:17:27,560 --> 00:17:30,006
You and Scott get cleaned up.
168
00:17:30,160 --> 00:17:34,006
- Need you back in the crib in two hours.
- Yes, ma'am.
169
00:17:39,640 --> 00:17:43,850
- Major Rachel Dalton.
- Captain Marcus Radebe. Special task force.
170
00:17:44,080 --> 00:17:49,211
We are grateful to your men
for their help in the evacuation.
171
00:17:49,360 --> 00:17:52,967
However, you could have informed us
that you were tracking the vehicle...
172
00:17:53,120 --> 00:17:54,281
...and what it contained.
173
00:17:54,440 --> 00:17:58,525
You'll understand my hesitancy
to share intelligence...
174
00:17:58,720 --> 00:18:03,647
...since it was an official of your government
who murdered my most valued officer.
175
00:18:03,840 --> 00:18:05,888
From now on, you have our full support.
176
00:18:07,840 --> 00:18:11,128
Do you have any idea what Knox
is planning to do with the weapons?
177
00:18:11,280 --> 00:18:13,009
Not as yet.
178
00:18:13,200 --> 00:18:15,885
But if he has purpose...
179
00:18:16,040 --> 00:18:19,806
...a man like Conrad Knox
won't leave any cards unplayed.
180
00:18:20,520 --> 00:18:24,844
Bad news for us is he has two left.
181
00:18:27,280 --> 00:18:30,204
The police found the dead driver's wallet
in a shack in Masobe.
182
00:18:30,800 --> 00:18:34,043
He's been identified as Winston Nyendeni.
183
00:18:34,200 --> 00:18:35,611
What do we know about him?
184
00:18:35,800 --> 00:18:37,848
BAXTER: Small-time crook
with a history of violence.
185
00:18:38,000 --> 00:18:39,809
Dodged attempted murder
two months ago.
186
00:18:39,960 --> 00:18:42,930
But mobile phone records show
that he exchanged five calls...
187
00:18:43,080 --> 00:18:47,005
...with the same number in the period
after the shooting. We're running it.
188
00:18:48,120 --> 00:18:49,849
Oh, and major...
189
00:18:50,440 --> 00:18:51,487
...we have a visitor.
190
00:19:09,440 --> 00:19:11,681
DALTON:
To what do we owe this pleasure?
191
00:19:11,840 --> 00:19:14,081
Langley instructed me to make contact...
192
00:19:14,240 --> 00:19:18,211
...offer up any assistance
following that little accident up the road.
193
00:19:18,360 --> 00:19:20,681
How very thoughtful of them.
194
00:19:21,320 --> 00:19:25,405
I suppose you must have time on your hands
now you're not dabbling in hostile takeovers.
195
00:19:26,120 --> 00:19:31,809
I'm not making any apologies for backing
an attempt to oust the Mugabe regime.
196
00:19:32,560 --> 00:19:34,847
We would have had our foot in Zimbabwe...
197
00:19:35,000 --> 00:19:37,162
...Knox would have been put out to pasture...
198
00:19:37,360 --> 00:19:40,523
...and the nukes turned over to the U.N.
in a couple of years.
199
00:19:40,680 --> 00:19:44,321
Huh. Wishful thinking must be a symptom
of advancing years.
200
00:19:44,480 --> 00:19:47,643
What I saw was you
fostering a web of anarchy across Africa...
201
00:19:47,800 --> 00:19:52,044
- ...with a zealot like Conrad Knox at its heart.
- A zealot you put on the run.
202
00:19:53,600 --> 00:19:57,446
He's the most wanted man in the world,
with two nukes up for sale.
203
00:19:57,600 --> 00:19:59,762
He's not selling.
204
00:19:59,920 --> 00:20:02,082
Not his character.
205
00:20:02,520 --> 00:20:05,967
So now you're gonna shrink him?
206
00:20:06,120 --> 00:20:12,048
Face it, Rachel. You went balls out on Knox
and it backfired, big-time.
207
00:20:12,280 --> 00:20:14,089
I ask myself how we're in this mess...
208
00:20:14,240 --> 00:20:16,846
...when you've got a man like Damien Scott
on your team.
209
00:20:17,000 --> 00:20:19,287
Someone who will take an order,
see it through...
210
00:20:19,440 --> 00:20:21,363
...even if it means laying down his life.
211
00:20:21,520 --> 00:20:24,967
It seems to me
he's getting the wrong orders.
212
00:20:26,880 --> 00:20:32,762
Well, I suppose if I was to adopt your methods,
I'd be barking them on all fours.
213
00:20:33,720 --> 00:20:37,850
If you're quite done, Mother Teresa,
tell Langley we decline their generous offer.
214
00:20:38,000 --> 00:20:40,571
- Lads, get her out of here.
MAN: Ma'am.
215
00:20:53,600 --> 00:20:55,807
- Did you tag her car?
- Damn right.
216
00:20:56,400 --> 00:20:57,925
Nice work.
217
00:21:00,960 --> 00:21:02,849
- I still don't get it.
- Get what?
218
00:21:03,000 --> 00:21:04,570
That countdown bullshit.
219
00:21:04,720 --> 00:21:07,087
You count down, you go on "one."
Three, two, one.
220
00:21:07,280 --> 00:21:10,966
That's bollocks. What about the space shuttle?
Three, two, one, zero. Blast off.
221
00:21:11,160 --> 00:21:14,960
- Move on "zero."
- Zero's not even a number, dude.
222
00:21:15,440 --> 00:21:17,010
Excuse me.
223
00:21:19,000 --> 00:21:21,207
- Captain, welcome.
- Hey, how are you?
224
00:21:21,360 --> 00:21:23,249
STONEBRIDGE:
Good. Good...
225
00:21:23,400 --> 00:21:26,802
CHRISTY: Hey.
- What the fuck are you doing here?
226
00:21:26,960 --> 00:21:29,964
You should be nicer to your old friends.
You might need them.
227
00:21:30,120 --> 00:21:32,726
20's days are numbered
after this little screw-up.
228
00:21:33,640 --> 00:21:36,325
Still thinking about coming home, soldier?
229
00:21:45,560 --> 00:21:47,005
SCOTT:
What was she doing here?
230
00:21:47,200 --> 00:21:50,204
Making a heartrending attempt
to build bridges.
231
00:21:50,360 --> 00:21:53,728
- We put a tracker on her car.
- Christy doesn't build bridges.
232
00:21:54,360 --> 00:21:58,001
She's playing some sort of angle.
She's smart.
233
00:21:59,120 --> 00:22:01,771
Interesting. She actually spoke
very fondly of you too.
234
00:22:02,680 --> 00:22:04,489
Meaning what, exactly?
235
00:22:04,640 --> 00:22:07,166
Look, I don't care what hold
that woman has over you.
236
00:22:07,320 --> 00:22:10,722
She can mind-fuck us
and fuck you all she likes.
237
00:22:10,880 --> 00:22:13,486
But all I care about right now
is finding those warheads.
238
00:22:13,680 --> 00:22:14,727
Yeah, I know.
239
00:22:14,880 --> 00:22:17,724
And happily sacrifice this unit
just to do that.
240
00:22:18,520 --> 00:22:21,171
You might fool them, lady,
but you don't fool me.
241
00:22:25,120 --> 00:22:26,167
DALTON:
I need an update.
242
00:22:26,960 --> 00:22:30,681
So the team have been looking
into the dead driver's phone records.
243
00:22:30,840 --> 00:22:34,640
The number he was in contact with
belongs to this man.
244
00:22:35,200 --> 00:22:36,486
Christian Lucas.
245
00:22:37,000 --> 00:22:38,286
A controversial figure.
246
00:22:38,440 --> 00:22:40,602
Young hotshot lawyer.
247
00:22:40,760 --> 00:22:42,888
A grandstander.
248
00:22:43,040 --> 00:22:45,884
He's risen fast,
making police work impossible...
249
00:22:46,040 --> 00:22:48,008
...and representing killers and bombers...
250
00:22:48,160 --> 00:22:50,527
...who have murdered
hundreds of innocent people.
251
00:22:50,720 --> 00:22:53,644
He's been making a name for himself
in west and central Africa.
252
00:22:53,800 --> 00:22:55,165
Mm, defending terrorists.
253
00:22:55,320 --> 00:22:58,051
Not really the kind of people
who can afford to buy a nuke.
254
00:22:58,200 --> 00:23:00,646
And no links to Knox that we know of.
255
00:23:01,640 --> 00:23:03,449
I want him brought in.
256
00:23:06,720 --> 00:23:08,768
OZZY:
We need payback now, Mr. Lucas.
257
00:23:08,920 --> 00:23:12,527
You need to give me time.
You can't just come to my house like this.
258
00:23:18,160 --> 00:23:19,764
I told you we will figure this out.
259
00:23:20,440 --> 00:23:21,680
- May I help you?
SCOTT: You can.
260
00:23:21,840 --> 00:23:24,207
STONEBRIDGE: We'd like to talk to your husband.
- Excuse me, who are you?
261
00:23:24,360 --> 00:23:26,010
Sorry. He's a Yank.
262
00:23:26,600 --> 00:23:29,365
OZZY: We lost our bomb.
We want our money back.
263
00:23:29,520 --> 00:23:30,806
WOMAN: Christian.
OZZY: Who's this?
264
00:23:30,960 --> 00:23:32,450
Don't get up.
265
00:23:32,640 --> 00:23:35,211
Came to find out
if you'd welcomed Jesus into your life.
266
00:23:35,360 --> 00:23:37,044
How about you? In need of salvation?
267
00:23:37,200 --> 00:23:39,806
LUCAS: You need to leave.
STONEBRIDGE: Why don't you come with us.
268
00:23:39,960 --> 00:23:41,769
Christian, what's going on?
269
00:23:58,920 --> 00:24:00,843
What are you doing here?
270
00:24:01,040 --> 00:24:04,681
SCOTT: You wanna take him outside?
WOMAN: I thought I told you to stay upstairs.
271
00:24:07,800 --> 00:24:09,643
[TOILET FLUSHES]
272
00:24:22,720 --> 00:24:24,245
What the fuck?
273
00:24:35,480 --> 00:24:36,925
SCOTT:
Get down.
274
00:24:38,120 --> 00:24:39,884
Fuck.
275
00:24:43,840 --> 00:24:45,524
Fuck.
276
00:24:47,000 --> 00:24:48,047
Shoot them.
277
00:24:49,560 --> 00:24:51,801
SCOTT: Move.
STONEBRIDGE: Moving.
278
00:25:10,640 --> 00:25:11,880
Shit.
279
00:25:12,600 --> 00:25:14,364
Lucas.
280
00:25:20,720 --> 00:25:24,008
Hallelujah, brother. Youse been saved.
281
00:25:24,160 --> 00:25:25,969
You're coming with us.
282
00:25:29,360 --> 00:25:33,570
Members of the Movement...
283
00:25:34,520 --> 00:25:37,000
...for the Emancipation...
284
00:25:37,520 --> 00:25:39,841
...of the Niger Delta.
285
00:25:41,240 --> 00:25:43,163
MEND.
286
00:25:43,360 --> 00:25:49,481
They kidnap, kill, and terrorize in the name
of liberating southern Nigeria from big oil.
287
00:25:49,640 --> 00:25:52,564
And as I understand it...
288
00:25:52,720 --> 00:25:56,486
...many of them receive
the benefits of your eloquence in court.
289
00:25:56,640 --> 00:26:00,008
So why, I ask myself...
290
00:26:00,960 --> 00:26:02,644
...did they come after you?
291
00:26:06,520 --> 00:26:09,285
Well, you can tell us nothing...
292
00:26:09,440 --> 00:26:12,649
...and we'll send your family home
where the Nigerians can try again.
293
00:26:12,840 --> 00:26:15,366
Is that what you want?
294
00:26:23,840 --> 00:26:27,128
The warhead that went up
was supposed to go to MEND.
295
00:26:28,080 --> 00:26:31,050
- To terrorists.
- Freedom fighters.
296
00:26:31,840 --> 00:26:34,969
People who are trying to stop a steamroller
with sticks and stones.
297
00:26:35,120 --> 00:26:38,761
People who take innocent lives
to further their cause.
298
00:26:41,040 --> 00:26:43,168
Does Knox understand
who these people are?
299
00:26:43,320 --> 00:26:45,322
Knox is a romantic.
300
00:26:46,600 --> 00:26:50,161
- You're using him.
- He believes in change.
301
00:26:50,320 --> 00:26:53,483
By giving gangsters a portable apocalypse?
302
00:26:53,640 --> 00:26:59,488
- Yes. And by forcing out the foreign parasites.
- Delusional bullshit.
303
00:27:00,920 --> 00:27:03,002
Now, I will ask you once again...
304
00:27:03,160 --> 00:27:07,961
...why did they come after you?
305
00:27:13,440 --> 00:27:17,081
I took some money in payment
from the Nigerians...
306
00:27:17,280 --> 00:27:22,491
...and now it's gone. I have debts.
307
00:27:24,480 --> 00:27:28,246
They saw their bomb was lost,
and they wanted paying back.
308
00:27:29,080 --> 00:27:31,686
So why not just give them
one of the other weapons?
309
00:27:38,200 --> 00:27:40,362
Because they're already spoken for,
aren't they?
310
00:27:44,160 --> 00:27:45,969
By whom?
311
00:27:44,160 --> 00:27:45,969
By whom?
312
00:27:47,040 --> 00:27:50,806
Contacts in Sudan, Somalia.
313
00:27:51,480 --> 00:27:55,644
- Have they received them yet?
- Not yet.
314
00:27:56,680 --> 00:28:02,528
But I am the only conduit to these people.
Knox was in charge of the transport.
315
00:28:02,680 --> 00:28:05,524
Once they were all in Jo'burg, I'd be told.
316
00:28:06,240 --> 00:28:07,605
Good.
317
00:28:08,240 --> 00:28:12,404
So here's what you're gonna do.
You're gonna play along with Knox.
318
00:28:12,560 --> 00:28:16,007
Contact him,
arrange a meeting for tomorrow morning...
319
00:28:16,160 --> 00:28:20,370
- ...and we will track you there.
- And if I refuse?
320
00:28:21,360 --> 00:28:25,410
Are you going to kill me?
I'll become a martyr to what I believe in.
321
00:28:26,360 --> 00:28:30,809
And what about your wife and your child?
322
00:28:32,200 --> 00:28:34,202
Are they willing to be martyrs too?
323
00:28:45,240 --> 00:28:46,480
Please.
324
00:28:48,640 --> 00:28:51,723
Do not make threats
that you will not see through.
325
00:28:53,400 --> 00:28:56,609
There's a reason
this is a deniable unit, Mr. Lucas.
326
00:28:58,400 --> 00:29:04,407
To stop nuclear warheads
falling into the hands of radicalized killers...
327
00:29:05,960 --> 00:29:09,487
...do you really think
that I wouldn't give that order?
328
00:29:11,200 --> 00:29:13,282
You disgust me.
329
00:29:18,280 --> 00:29:20,806
BAXTER: Any intelligence agency
can monitor e-mails...
330
00:29:20,960 --> 00:29:24,726
...that have been sent and received,
so if you want to avoid detection...
331
00:29:24,880 --> 00:29:28,487
...leave it in the draft box for anyone else
with access to read.
332
00:29:29,240 --> 00:29:31,527
Al Qaeda used the same system,
but he'd know that.
333
00:29:31,680 --> 00:29:33,045
BAXTER:
Yeah.
334
00:29:33,200 --> 00:29:35,043
Whatever happens when you follow him...
335
00:29:35,200 --> 00:29:39,000
...this tracker ensures
there's nowhere in Jo'burg he can hide.
336
00:29:41,920 --> 00:29:43,809
Lucas.
337
00:29:44,320 --> 00:29:46,004
...you're set.
338
00:30:03,280 --> 00:30:07,922
My old man used to say, "Never trust
a soldier who can't look himself in the eye."
339
00:30:08,480 --> 00:30:10,608
He was full of shit. What a surprise.
340
00:30:10,760 --> 00:30:12,091
[CHUCKLES]
341
00:30:12,280 --> 00:30:14,282
You're still clinging on to it, aren't you?
342
00:30:15,160 --> 00:30:18,801
Medals, honor, the code.
343
00:30:20,200 --> 00:30:22,123
What do you know about a code?
344
00:30:23,640 --> 00:30:26,883
Well, I know when you let it go,
it's a weight off your shoulders.
345
00:30:27,720 --> 00:30:30,849
Anyway, haven't we got
an appointment to keep?
346
00:30:39,360 --> 00:30:43,445
DALTON: Right. As we know,
whoever is meeting Lucas will lead us to Knox.
347
00:30:43,600 --> 00:30:46,524
We are here to make sure that Lucas
goes through with it...
348
00:30:46,680 --> 00:30:49,843
...but we must ensure
absolutely no visibility.
349
00:30:50,000 --> 00:30:52,162
DALTON:
Do not get made.
350
00:30:52,320 --> 00:30:56,803
Zero, we're here, one block north
of the RV point. All right, I'm out.
351
00:30:57,000 --> 00:30:59,207
See you guys in there.
352
00:31:07,240 --> 00:31:11,165
I am only doing this for my son
and for my wife.
353
00:31:11,320 --> 00:31:14,324
And does your wife know
what type of people you do business with?
354
00:31:16,680 --> 00:31:20,765
She understands that in the places
where I fight cases--
355
00:31:21,680 --> 00:31:26,368
Lagos, Kinshasa, Niamey.
356
00:31:26,520 --> 00:31:28,887
--There are compromises.
357
00:31:31,720 --> 00:31:34,405
There are compromises
in the fight for freedom.
358
00:31:35,920 --> 00:31:37,649
How about you?
359
00:31:38,720 --> 00:31:44,762
How does your wife feel about you
coming to foreign countries to kill people?
360
00:31:45,000 --> 00:31:48,641
She knew what it meant to marry a soldier,
if that's what you mean.
361
00:31:49,840 --> 00:31:51,524
She knew the cost.
362
00:31:54,280 --> 00:31:58,649
Captain, make sure your men
do not move in until we give the word.
363
00:31:59,240 --> 00:32:02,164
STONEBRIDGE:
Just act natural. Nice and easy.
364
00:32:11,480 --> 00:32:14,051
- Hey, Scott.
SCOTT: Go ahead.
365
00:32:15,680 --> 00:32:17,887
STONEBRIDGE [OVER RADIO]:
Just something Lucas said.
366
00:32:18,640 --> 00:32:20,881
He said about working in Niamey.
367
00:32:21,080 --> 00:32:23,560
That's where Christy Bryant
was stationed, right?
368
00:32:23,720 --> 00:32:25,210
Zero, do you copy?
369
00:32:25,360 --> 00:32:29,524
Scan any recent CIA transmissions
for any reference to Christy Bryant.
370
00:32:42,560 --> 00:32:43,607
[IN FOREIGN LANGUAGE]
371
00:32:45,760 --> 00:32:47,569
DALTON:
Stay calm.
372
00:32:47,720 --> 00:32:49,563
Stay calm.
373
00:32:50,600 --> 00:32:51,726
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
374
00:33:03,280 --> 00:33:05,089
Target's entering rendezvous building.
375
00:33:05,240 --> 00:33:08,084
That's one of Jo'burg's
biggest brokerage firms.
376
00:33:08,240 --> 00:33:11,050
BAXTER: Maintaining visual on Lucas.
Trading bell is imminent.
377
00:33:11,200 --> 00:33:13,885
RICHMOND: Any minute now,
that lobby is gonna be packed.
378
00:33:14,120 --> 00:33:15,201
[BEEP]
379
00:33:15,360 --> 00:33:17,567
Tracker is up and running.
380
00:33:17,760 --> 00:33:20,286
DALTON:
Scott, take the rear of the building.
381
00:33:20,440 --> 00:33:22,363
Copy that.
382
00:33:23,240 --> 00:33:25,288
[BELL RINGING]
383
00:33:42,120 --> 00:33:43,485
SCOTT:
Excuse me.
384
00:33:44,040 --> 00:33:45,849
Excuse me.
385
00:33:46,400 --> 00:33:48,164
Shit.
386
00:33:48,360 --> 00:33:50,089
Shit. Where'd he go?
387
00:33:50,880 --> 00:33:51,927
I don't know.
388
00:33:55,480 --> 00:33:58,768
- Zero, where is he?
- Bravo, he's still there.
389
00:33:58,920 --> 00:34:01,890
- He must be on the floor below you.
- What's underneath them?
390
00:34:02,760 --> 00:34:04,410
- Parking lot.
- Come on. He's leaving.
391
00:34:04,600 --> 00:34:06,284
- Come on.
- Move. Mike, go.
392
00:34:06,480 --> 00:34:10,644
BAXTER: Bravo, we've got him again.
Tracker puts him at south exit.
393
00:34:11,520 --> 00:34:14,364
- Target is moving, and fast.
STONEBRIDGE: Fuck.
394
00:34:14,520 --> 00:34:17,126
Zero, Matlock's got Lucas.
395
00:34:19,320 --> 00:34:22,403
BAXTER: Target traveling westbound.
Bravo, return to your vehicle.
396
00:34:23,000 --> 00:34:24,081
Fuck.
397
00:34:32,360 --> 00:34:36,604
RICHMOND: Bravo, the tracker puts Lucas
entering a building 10 blocks north.
398
00:34:37,920 --> 00:34:39,046
SCOTT:
Should be here.
399
00:34:40,880 --> 00:34:42,484
Zero, you got eyes on him?
400
00:34:43,200 --> 00:34:45,362
Bravo, target is ascending.
401
00:34:45,560 --> 00:34:47,244
He's in the lift.
402
00:34:47,400 --> 00:34:50,722
You check down there.
I'm gonna look for another entrance. Go.
403
00:34:52,800 --> 00:34:55,883
BAXTER: Bravo, be advised,
target is stationary, sixth floor.
404
00:35:01,640 --> 00:35:05,531
Zero, this is Bravo 1 in position.
Elevator, underground level.
405
00:35:06,680 --> 00:35:08,603
I got eyes on Matlock's vehicle.
406
00:35:18,440 --> 00:35:22,047
KNOX: Mr. Lucas.
- I need to explain.
407
00:35:22,840 --> 00:35:24,842
Oh, please don't.
408
00:35:28,360 --> 00:35:32,126
Did you do well at school?
Of course you did.
409
00:35:32,280 --> 00:35:36,444
I didn't. Got kicked out when I was about 15.
410
00:35:36,600 --> 00:35:38,648
Got a job in an old printing works.
411
00:35:38,800 --> 00:35:40,882
They put me in the accounts department.
412
00:35:41,520 --> 00:35:44,763
Heh, heh. Filling in those big ledgers.
413
00:35:45,360 --> 00:35:47,647
BAXTER:
Bravo, target is still on the sixth floor.
414
00:35:47,800 --> 00:35:52,010
Activating thermal imaging
to confirm other occupants.
415
00:35:52,160 --> 00:35:54,162
This is Radebe. All personnel to move.
416
00:35:54,320 --> 00:35:56,482
- Target is at Spencer Mansions.
- What the hell?
417
00:35:56,640 --> 00:35:57,971
I'm sending in my men.
418
00:35:58,120 --> 00:36:00,487
[SIRENS WAILING]
419
00:36:02,200 --> 00:36:04,851
- This is my mission.
- And this is my city, major.
420
00:36:05,000 --> 00:36:06,445
Knox could have an army up there.
421
00:36:06,640 --> 00:36:07,766
[SIRENS WAILING]
422
00:36:09,840 --> 00:36:11,729
COP:
Move out.
423
00:36:13,880 --> 00:36:15,370
Move. Move.
424
00:36:15,880 --> 00:36:17,530
RADEBE:
I am leading this operation.
425
00:36:19,160 --> 00:36:20,491
COP:
Go, go, go.
426
00:36:21,640 --> 00:36:25,281
Zero, I got a tactical unit coming toward me.
What the fuck is going on?
427
00:36:25,960 --> 00:36:28,247
Zero, advise.
428
00:36:28,400 --> 00:36:31,244
Bravo, op will be led by tactical unit.
429
00:36:31,400 --> 00:36:34,449
- That is an order.
- Are you fucking kidding me?
430
00:36:35,520 --> 00:36:37,170
Just get Knox.
431
00:36:37,320 --> 00:36:41,564
Filling in those ledgers
was tedious and mundane work...
432
00:36:41,760 --> 00:36:46,288
...but there was a kind of beautiful logic
about those columns.
433
00:36:46,960 --> 00:36:50,123
Good credit, bad debt.
434
00:36:51,080 --> 00:36:52,650
Cause and effect.
435
00:36:56,840 --> 00:37:00,003
Dear God. Christy Bryant.
436
00:37:01,280 --> 00:37:05,604
CIA disavowed her four days ago,
and she knows we're on to Lucas.
437
00:37:06,520 --> 00:37:09,524
Action and consequence.
438
00:37:09,720 --> 00:37:12,371
Goddamn it.
439
00:37:12,520 --> 00:37:16,650
Scott, Bryant knows we turned Lucas.
Knox has to know too.
440
00:37:16,800 --> 00:37:19,770
- Get them out of there.
- Copy that.
441
00:37:19,960 --> 00:37:21,291
SCOTT:
Who's the commanding officer?
442
00:37:21,440 --> 00:37:25,240
And I'm looking
at one of those ledgers right now.
443
00:37:25,400 --> 00:37:31,646
And you are on the bad side of the page,
Mr. Christian Lucas.
444
00:37:31,800 --> 00:37:33,529
Who's the commanding officer? You?
445
00:37:33,680 --> 00:37:37,002
Hey. My name is Scott.
I'm with British Military Intelligence.
446
00:37:37,160 --> 00:37:39,527
- Stop your guys going in.
- I can't. I have orders.
447
00:37:39,680 --> 00:37:42,001
Well, I've got orders too,
so get your men back.
448
00:37:42,160 --> 00:37:44,891
Shit. Bravo 1, I'm at the back.
449
00:37:45,040 --> 00:37:48,806
There's no way in.
I'm gonna have to find another way.
450
00:37:48,960 --> 00:37:53,761
- Bravo, be advised target is on the move again.
- Which way?
451
00:37:53,920 --> 00:37:56,810
BAXTER: He's descending.
- Red team, move in.
452
00:37:57,000 --> 00:37:58,729
COP: Move in, team. Move in.
SCOTT: Hey!
453
00:38:00,200 --> 00:38:03,124
BAXTER: Bravo, thermal gives us
a second occupant leaving the building.
454
00:38:03,280 --> 00:38:05,362
East stairwell.
455
00:38:09,000 --> 00:38:10,809
Shit.
456
00:38:12,160 --> 00:38:15,846
KNOX: You see, I know that you betrayed me
to Section 20.
457
00:38:19,720 --> 00:38:23,645
BAXTER: Be advised, sixth floor is vacant.
No occupants.
458
00:38:23,800 --> 00:38:26,451
Bravo 1, get out of there. It's a trap.
Abort. Abort.
459
00:38:26,600 --> 00:38:27,840
- Get your men out.
COP: No.
460
00:38:28,000 --> 00:38:29,490
SCOTT:
We're in the wrong fucking building.
461
00:38:29,640 --> 00:38:32,371
Get them out of there!
We're in the wrong fucking building!
462
00:38:32,520 --> 00:38:34,568
- Get your men out!
STONEBRIDGE: Get them the fuck out!
463
00:38:34,720 --> 00:38:37,326
You don't understand what I'm hearing!
Get the fuck out!
464
00:38:37,480 --> 00:38:38,811
[BOMB BEEPING]
465
00:38:39,000 --> 00:38:40,729
Get back here now!
466
00:38:40,960 --> 00:38:42,246
Fuck!
467
00:38:48,120 --> 00:38:51,249
- Holy shit.
- Bravo, come in. Report status.
468
00:38:55,560 --> 00:38:57,005
RADEBE:
Red team, come in.
469
00:38:57,160 --> 00:38:59,447
- Come in, red team.
SCOTT: Fuck, man.
470
00:38:59,600 --> 00:39:01,489
RICHMOND: Bravo, come in.
SCOTT: Roll.
471
00:39:02,080 --> 00:39:03,730
- Stay down.
- Aah!
472
00:39:05,000 --> 00:39:06,126
DALTON:
Bravo, come in.
473
00:39:06,720 --> 00:39:07,926
Jesus Christ.
474
00:39:08,080 --> 00:39:10,481
- This is on Bryant.
BAXTER: Activating the tracker now.
475
00:39:13,240 --> 00:39:14,287
Fuck.
476
00:39:14,440 --> 00:39:15,441
[BEEPING]
477
00:39:15,600 --> 00:39:16,601
BAXTER:
Tracker up.
478
00:39:19,800 --> 00:39:22,041
We have Bryant's coordinates.
479
00:39:22,240 --> 00:39:23,765
SCOTT:
What the fuck?
480
00:39:23,960 --> 00:39:25,724
Gotcha, Christy.
481
00:39:25,920 --> 00:39:29,402
LUCAS: They threatened my family.
- Well, of course they did.
482
00:39:33,040 --> 00:39:35,202
Scott, come in. Bravo 1, come in.
483
00:39:35,360 --> 00:39:39,285
I wanted the Nigerians to have the power
your weapon would have given them.
484
00:39:39,480 --> 00:39:42,051
You thought that you could treat them
like your puppets.
485
00:39:43,320 --> 00:39:45,482
Shit! Bravo 1, come in.
486
00:39:45,640 --> 00:39:47,483
I have eyes on Hanson.
487
00:39:47,640 --> 00:39:50,484
- Hanson!
- Sit down.
488
00:39:52,720 --> 00:39:54,802
Sit down!
489
00:39:55,520 --> 00:39:57,249
[ALL SINGING IN FOREIGN LANGUAGE]
490
00:40:28,080 --> 00:40:30,287
[ALL CONTINUE SINGING
IN FOREIGN LANGUAGE]
491
00:40:42,720 --> 00:40:45,564
HANSON:
Excuse me. Out of the way.
492
00:40:53,200 --> 00:40:55,771
STONEBRIDGE:
Move. Move.
493
00:40:58,160 --> 00:41:00,003
Hanson!
494
00:41:02,640 --> 00:41:05,086
Don't you fucking move.
495
00:41:13,160 --> 00:41:15,811
I'm not going anywhere, Michael.
496
00:41:16,360 --> 00:41:18,522
BAXTER:
Shit. Eyes on Stonebridge.
497
00:41:18,680 --> 00:41:20,091
DALTON:
Dear God.
498
00:41:22,880 --> 00:41:24,086
Do it.
499
00:41:26,760 --> 00:41:28,569
[GUNSHOT]
500
00:41:33,920 --> 00:41:35,490
Do it!
501
00:41:35,680 --> 00:41:38,650
You know you want to, Michael.
502
00:41:39,440 --> 00:41:41,681
COP [OVER PA]:
Drop your weapon.
503
00:41:45,440 --> 00:41:47,761
Drop your weapon.
504
00:41:47,920 --> 00:41:50,366
Those are regular police.
They don't know who he is.
505
00:41:50,520 --> 00:41:53,126
- They will shoot.
- Do it!
506
00:41:53,320 --> 00:41:58,565
COP:
Put the gun down or we will shoot.
507
00:41:58,760 --> 00:42:00,683
[SIRENS WAILING]
508
00:42:01,600 --> 00:42:05,810
COP:
You are surrounded by the police.
509
00:42:10,040 --> 00:42:15,365
Drop your weapon. You are under arrest.
You are surrounded.
510
00:42:59,000 --> 00:43:00,240
Yes?
511
00:43:07,720 --> 00:43:09,768
You should have shot me, Michael.
512
00:43:11,520 --> 00:43:13,682
You had your chance.
513
00:43:14,480 --> 00:43:15,686
[GRUNTS]
514
00:43:24,120 --> 00:43:27,567
You know, don't kid yourself
you're any different than me.
515
00:43:28,560 --> 00:43:31,609
You're just a killer
with a get-out-of-jail-free card.
516
00:43:33,200 --> 00:43:35,806
COP:
Okay, roineck, you can go.
517
00:43:42,640 --> 00:43:43,687
See what I mean?
518
00:43:46,960 --> 00:43:49,167
COP:
Come on. This way.
519
00:43:51,200 --> 00:43:52,611
Hmm.
520
00:43:58,160 --> 00:43:59,605
COP:
Here.
521
00:44:00,120 --> 00:44:02,043
[GUN COCKS]
522
00:44:05,640 --> 00:44:06,687
Michael.
523
00:44:08,600 --> 00:44:10,887
Promise you'll never forgive me.
524
00:44:17,560 --> 00:44:20,404
KNOX:
You are right about something.
525
00:44:22,680 --> 00:44:29,450
These weapons will be lied and cheated over
until the day they...
526
00:44:32,440 --> 00:44:37,731
If it's only money they want,
these Nigerians could still be of use.
527
00:44:44,800 --> 00:44:48,407
But I'm afraid nothing will really change...
528
00:44:48,560 --> 00:44:51,211
...until I let these bombs go off.
529
00:44:51,360 --> 00:44:52,407
[WHIMPERING]
530
00:44:56,480 --> 00:44:57,970
[GUNSHOT]
42126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.