All language subtitles for Sole.2019.ITALIAN.1080p.WEBRip.x264-VXT.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:29,333 --> 00:03:30,708 Let's go. 2 00:03:30,875 --> 00:03:32,125 Hold on. 3 00:04:26,375 --> 00:04:28,333 - Sorry we're late. - No problem. 4 00:04:29,583 --> 00:04:31,083 This is Lena. 5 00:04:31,750 --> 00:04:33,958 - I'm Fabio. - Hello. 6 00:04:43,625 --> 00:04:46,958 This is from last month, it's the only one we have. 7 00:04:49,583 --> 00:04:51,250 Boy or girl? 8 00:04:51,417 --> 00:04:54,750 They can't tell, the baby had its back turned. 9 00:05:02,333 --> 00:05:05,875 Don't worry, they wouldn't have sent her if there were problems. 10 00:05:08,750 --> 00:05:11,083 You speak Italian, right? 11 00:05:11,250 --> 00:05:12,458 Yes. 12 00:05:13,708 --> 00:05:15,625 You need to have some tests. 13 00:05:15,750 --> 00:05:18,625 And if everything's fine, you'll get 8,000 euros. 14 00:05:23,042 --> 00:05:25,458 10,000. 15 00:05:28,750 --> 00:05:30,333 Fine. 16 00:05:41,375 --> 00:05:43,417 For groceries or if she needs anything. 17 00:05:43,583 --> 00:05:45,167 Call you later. 18 00:06:14,500 --> 00:06:16,333 This is the bathroom. 19 00:06:21,625 --> 00:06:24,333 And this is your bedroom. Hold on... 20 00:07:49,167 --> 00:07:51,208 Clean sheets? 21 00:08:04,292 --> 00:08:05,917 I'm hungry. 22 00:08:06,083 --> 00:08:08,125 I'll go shopping. 23 00:08:08,292 --> 00:08:09,667 I'll come too. 24 00:08:09,833 --> 00:08:11,833 No, you wait here. 25 00:08:12,917 --> 00:08:15,042 I need to eat now. 26 00:08:40,083 --> 00:08:41,542 Wait here. 27 00:08:52,708 --> 00:08:54,500 Who's that? 28 00:08:54,625 --> 00:08:56,333 A girl. 29 00:08:57,250 --> 00:08:58,708 What girl? 30 00:08:58,917 --> 00:09:00,333 Just a girl. 31 00:09:04,958 --> 00:09:06,958 How do you know her? 32 00:09:07,125 --> 00:09:09,125 She's a friend of friends. 33 00:09:11,542 --> 00:09:13,625 Introduce us. 34 00:09:13,792 --> 00:09:15,792 Why should I? 35 00:09:16,000 --> 00:09:17,208 Let's go! 36 00:09:18,500 --> 00:09:20,000 Gotta go. 37 00:09:21,417 --> 00:09:23,292 - See you. - Bye. 38 00:09:45,000 --> 00:09:46,333 Hello. 39 00:09:46,667 --> 00:09:48,042 Come in. 40 00:09:48,458 --> 00:09:49,792 Hello. 41 00:09:50,708 --> 00:09:52,417 Have a seat. 42 00:10:01,208 --> 00:10:03,000 Are you the baby's father? 43 00:10:03,167 --> 00:10:04,500 Yes. 44 00:10:07,458 --> 00:10:09,042 Is this your first child? 45 00:10:09,208 --> 00:10:10,375 Yes. 46 00:10:12,250 --> 00:10:14,542 Do you have the test results? 47 00:10:22,250 --> 00:10:23,667 What language is this? 48 00:10:23,833 --> 00:10:25,375 Polish. 49 00:10:25,542 --> 00:10:27,625 She just moved here. 50 00:10:40,958 --> 00:10:42,667 Your name? 51 00:10:42,833 --> 00:10:44,792 Lena Debska. 52 00:10:47,208 --> 00:10:48,625 Debska? 53 00:10:48,792 --> 00:10:50,000 Yes. 54 00:10:50,167 --> 00:10:54,667 D-E-B-S-K-A. 55 00:10:56,042 --> 00:10:57,167 Age? 56 00:10:57,292 --> 00:10:58,875 22. 57 00:11:00,833 --> 00:11:02,958 - Do you smoke? - No. 58 00:11:05,208 --> 00:11:07,417 Are you on any medication? 59 00:11:07,583 --> 00:11:08,958 No. 60 00:11:10,083 --> 00:11:12,042 Any chronic illnesses? 61 00:11:14,792 --> 00:11:16,250 Chronic? 62 00:11:16,500 --> 00:11:19,708 That means illnesses that can't be cured. 63 00:11:21,500 --> 00:11:22,792 No. 64 00:11:23,250 --> 00:11:25,458 - Any abortions? - No. 65 00:11:32,292 --> 00:11:34,750 We'd like to know if it's a girl or a boy. 66 00:11:34,917 --> 00:11:38,042 We wanted it to be a surprise, but changed our minds. 67 00:11:38,208 --> 00:11:40,083 We'll take a look. 68 00:11:40,792 --> 00:11:43,583 And we want to do genetic testing. 69 00:11:46,333 --> 00:11:48,208 How come? 70 00:11:48,375 --> 00:11:51,375 It's a test you usually do within the first three months. 71 00:11:51,542 --> 00:11:54,333 Something in particular you're worried about? 72 00:11:54,500 --> 00:11:56,917 We just want to be prepared for anything. 73 00:11:58,042 --> 00:12:01,250 Any cases of hereditary diseases in your family? 74 00:12:01,875 --> 00:12:03,250 No. 75 00:12:04,500 --> 00:12:05,792 Yours? 76 00:12:06,458 --> 00:12:08,667 I never met my parents. 77 00:12:11,958 --> 00:12:15,458 Then we could do a screening of the mother's blood. 78 00:12:16,375 --> 00:12:19,625 I'll give you the address of a lab. 79 00:12:19,792 --> 00:12:21,625 All right, thanks. 80 00:12:22,375 --> 00:12:23,583 Okay. 81 00:12:23,750 --> 00:12:27,125 If you get on the table, I'll be right with you. 82 00:12:47,792 --> 00:12:50,375 Lie down and bare your tummy. 83 00:14:00,875 --> 00:14:02,917 What are you doing there? 84 00:14:04,083 --> 00:14:05,958 Come see, don't be afraid. 85 00:14:14,083 --> 00:14:15,958 Here we go. 86 00:14:19,917 --> 00:14:21,875 It's a girl. 87 00:14:29,083 --> 00:14:31,375 The placenta is well developed. 88 00:14:33,500 --> 00:14:36,083 Your baby's growing really well. 89 00:14:41,542 --> 00:14:43,250 - Hi. - Hi. 90 00:14:49,583 --> 00:14:51,458 I'm Bianca. Nice to meet you. 91 00:14:51,625 --> 00:14:52,667 Lena. 92 00:14:55,167 --> 00:14:56,917 Can I get you anything? 93 00:14:57,083 --> 00:14:58,292 No. 94 00:14:59,708 --> 00:15:00,708 Sure? 95 00:15:00,917 --> 00:15:03,083 - No, thanks. - Some juice... 96 00:15:06,333 --> 00:15:08,542 - How'd it go? - Fine. 97 00:15:13,167 --> 00:15:14,958 It's a girl. 98 00:15:19,792 --> 00:15:21,167 Come in. 99 00:15:36,083 --> 00:15:38,083 Here's the number of the lab. 100 00:15:38,250 --> 00:15:40,417 The results take three days. 101 00:15:41,208 --> 00:15:43,583 - Should I call now? - Yes. 102 00:15:50,542 --> 00:15:52,583 Can I get you anything? 103 00:15:53,042 --> 00:15:54,958 - Nothing? - No, thanks. 104 00:15:57,875 --> 00:15:59,833 Where's the bathroom? 105 00:16:00,500 --> 00:16:02,583 I'll show you, come with me. 106 00:16:29,333 --> 00:16:31,125 I made an appointment for tomorrow. 107 00:16:31,250 --> 00:16:32,833 Here's money for the test. 108 00:16:33,750 --> 00:16:35,792 Call me if you need anything. 109 00:19:31,208 --> 00:19:32,500 I need clothes. 110 00:19:32,667 --> 00:19:34,667 - You'll have to wait. - For what? 111 00:19:36,083 --> 00:19:38,208 Till we get more money. 112 00:19:38,375 --> 00:19:40,833 What time is the test? 113 00:19:41,000 --> 00:19:43,125 It was postponed till tomorrow. 114 00:19:45,667 --> 00:19:47,417 Why? 115 00:19:47,625 --> 00:19:49,167 Beats me! 116 00:19:50,333 --> 00:19:52,125 Does Fabio know? 117 00:21:35,083 --> 00:21:38,625 They can't have kids, they're both sterile. 118 00:21:40,167 --> 00:21:43,542 I just acknowledge it's my child, then they'll take her. 119 00:21:44,667 --> 00:21:47,083 A lawyer set it all up. 120 00:21:48,333 --> 00:21:51,417 It's easier to foster a relative's child. 121 00:21:55,167 --> 00:21:57,542 How much do you get? 122 00:21:57,750 --> 00:21:59,667 4,000. 123 00:22:00,708 --> 00:22:03,167 For doing nothing? 124 00:22:11,542 --> 00:22:13,417 You already got paid? 125 00:22:13,583 --> 00:22:15,917 No, I get paid after. 126 00:22:23,875 --> 00:22:26,083 So your uncle has money? 127 00:22:26,875 --> 00:22:29,083 No, his wife does. 128 00:22:34,250 --> 00:22:36,333 Don't tell anyone, okay? 129 00:22:38,625 --> 00:22:40,708 How much will you pay me? 130 00:22:43,042 --> 00:22:44,792 I'm kidding. 131 00:23:16,583 --> 00:23:18,667 Where were you? 132 00:23:20,167 --> 00:23:22,417 - Out. - I called you. 133 00:23:23,292 --> 00:23:25,292 I didn't hear my phone. 134 00:23:30,167 --> 00:23:33,417 You left her alone all day. What if something happened? 135 00:23:33,583 --> 00:23:35,750 What could happen? 136 00:23:37,875 --> 00:23:41,292 Why didn't you go to the lab today? 137 00:23:42,625 --> 00:23:45,125 They postponed the appointment. 138 00:23:48,583 --> 00:23:50,375 Where's the money? 139 00:23:59,000 --> 00:24:01,625 - What did you spend it on? - Groceries. 140 00:24:05,542 --> 00:24:07,250 Do you want the money? 141 00:24:10,500 --> 00:24:12,625 Answer me. Do you? 142 00:24:14,958 --> 00:24:17,667 I booked the test for 9:00 tomorrow morning. 143 00:24:18,167 --> 00:24:20,125 I already paid for it. 144 00:24:25,083 --> 00:24:27,208 Make this money last. 145 00:24:27,375 --> 00:24:29,875 I'll deduct whatever you gambled. 146 00:24:40,208 --> 00:24:41,500 Open up. 147 00:24:46,125 --> 00:24:47,375 Open! 148 00:24:53,125 --> 00:24:54,625 What? 149 00:24:55,250 --> 00:24:56,583 Get out. 150 00:25:36,708 --> 00:25:38,083 What's wrong? 151 00:25:39,750 --> 00:25:41,625 She's kicking. 152 00:26:22,708 --> 00:26:25,083 Hey, I got the results. 153 00:26:28,083 --> 00:26:30,083 Yes, the baby is fine. 154 00:26:31,500 --> 00:26:33,500 They're in the living room. 155 00:26:35,792 --> 00:26:37,917 All right. Yes. 156 00:26:38,708 --> 00:26:41,208 Hurry back, okay? Bye. 157 00:26:49,500 --> 00:26:51,667 - Here. - Thanks. 158 00:26:52,625 --> 00:26:55,250 - Can I have some water? - Of course. 159 00:27:06,292 --> 00:27:07,708 Thanks. 160 00:27:13,833 --> 00:27:15,833 I want to show you something. 161 00:27:25,708 --> 00:27:27,833 This will be her room. 162 00:27:31,625 --> 00:27:33,125 Like it? 163 00:27:35,958 --> 00:27:37,208 Yes. 164 00:27:39,125 --> 00:27:41,917 You have no idea how much we've wanted a baby. 165 00:27:45,708 --> 00:27:47,917 She'll have everything she needs. 166 00:27:51,750 --> 00:27:53,042 Okay. 167 00:28:14,667 --> 00:28:16,875 I need some stuff. 168 00:28:17,958 --> 00:28:19,583 What stuff? 169 00:28:19,875 --> 00:28:22,125 Shampoo and stuff. 170 00:31:34,458 --> 00:31:35,875 What? 171 00:31:55,083 --> 00:31:56,292 What's wrong? 172 00:32:00,625 --> 00:32:02,875 She's not moving anymore. 173 00:32:36,708 --> 00:32:39,750 Don't worry, your daughter's fine. 174 00:32:40,500 --> 00:32:42,667 We saw no anomalies. 175 00:32:42,833 --> 00:32:46,125 We'll do some more tests anyway, all right? 176 00:32:48,583 --> 00:32:50,667 But your girlfriend worries me, 177 00:32:51,375 --> 00:32:54,542 she keeps saying the baby isn't moving. 178 00:32:55,625 --> 00:32:58,375 But I felt her kicking with my own hands. 179 00:33:00,500 --> 00:33:04,125 Did something upset her in the past few days? 180 00:33:05,583 --> 00:33:07,000 No. 181 00:33:07,583 --> 00:33:10,000 Has she complained about the pregnancy? 182 00:33:12,833 --> 00:33:15,708 No, she's always carefree. 183 00:33:19,583 --> 00:33:21,542 Is that too tight? 184 00:34:02,417 --> 00:34:04,292 How long does it usually take? 185 00:34:04,583 --> 00:34:06,125 30 minutes. 186 00:34:13,583 --> 00:34:14,792 Thanks. 187 00:34:16,750 --> 00:34:18,042 No problem. 188 00:34:19,250 --> 00:34:21,667 We're all free to spend money as we please. 189 00:34:27,417 --> 00:34:30,083 Know why I asked you to do this? 190 00:34:31,583 --> 00:34:33,708 Because I'm the only relative you have. 191 00:34:37,458 --> 00:34:39,792 I knew you wouldn't say no. 192 00:34:41,917 --> 00:34:44,458 Because you and I are alike. 193 00:34:53,917 --> 00:34:56,917 Why don't you come work with me when this is over? 194 00:34:58,583 --> 00:35:00,125 Thanks. 195 00:35:00,375 --> 00:35:02,542 But I'm not cut out for it. 196 00:35:05,750 --> 00:35:07,667 What are you cut out for? 197 00:35:10,958 --> 00:35:12,375 Nothing. 198 00:35:16,000 --> 00:35:18,375 I'm just trying to help you. 199 00:35:20,167 --> 00:35:22,375 Why? 200 00:35:24,917 --> 00:35:27,500 No reason, just because. 201 00:35:28,333 --> 00:35:30,750 Why do you want to help me now? 202 00:35:34,292 --> 00:35:36,292 Want to end up like your dad? 203 00:35:37,833 --> 00:35:40,625 Don't worry, I won't jump out of a window. 204 00:35:56,917 --> 00:35:58,542 Is she sleeping? 205 00:35:58,708 --> 00:36:00,083 Yes. 206 00:36:01,250 --> 00:36:03,333 Look at her little hands... 207 00:36:16,708 --> 00:36:18,375 What is that? 208 00:36:18,583 --> 00:36:20,208 The femur. 209 00:36:27,917 --> 00:36:31,667 You know, the baby can recognize your voice now. 210 00:36:32,333 --> 00:36:33,958 Do you talk to her? 211 00:36:37,042 --> 00:36:38,583 Yes. 212 00:37:08,375 --> 00:37:09,625 Thanks. 213 00:37:15,083 --> 00:37:17,042 Fabio told you not to smoke. 214 00:37:18,500 --> 00:37:20,500 Just one cigarette. 215 00:37:22,542 --> 00:37:24,542 Toss it and go in, I gotta go. 216 00:37:26,583 --> 00:37:28,375 Where are you going? 217 00:37:29,708 --> 00:37:32,167 Toss it and go in. 218 00:37:39,583 --> 00:37:41,333 The baby is fine. 219 00:37:42,167 --> 00:37:43,875 I'm fine. 220 00:37:45,125 --> 00:37:47,750 - I just want to go out. - No, go inside. 221 00:37:51,417 --> 00:37:52,958 One hour. 222 00:37:57,458 --> 00:37:59,125 One hour. 223 00:38:02,417 --> 00:38:04,208 Call me in a hour. 224 00:38:24,250 --> 00:38:26,083 - Sorry. - It's okay. 225 00:39:12,292 --> 00:39:14,208 I want to go home. 226 00:39:14,792 --> 00:39:16,375 Wait. 227 00:39:26,542 --> 00:39:28,167 Let's go. 228 00:39:28,333 --> 00:39:30,458 I want to play. 229 00:39:30,625 --> 00:39:32,583 I'm out of money. 230 00:39:39,083 --> 00:39:40,708 Put it in. 231 00:39:42,458 --> 00:39:43,583 Press that. 232 00:39:45,250 --> 00:39:46,417 Again. 233 00:39:49,375 --> 00:39:51,833 You need to get three identical symbols. 234 00:39:54,958 --> 00:39:57,958 Letters aren't worth much, the sphinx is big money. 235 00:39:58,125 --> 00:39:59,792 Sphinx? 236 00:40:00,250 --> 00:40:02,208 This lion thing. 237 00:40:13,875 --> 00:40:15,500 It's all over? 238 00:40:15,667 --> 00:40:16,958 Yes, let's go. 239 00:40:17,125 --> 00:40:18,625 No, more! 240 00:40:37,625 --> 00:40:39,333 - Did I win? - Yes. 241 00:40:40,750 --> 00:40:42,958 Want to play again or cash in? 242 00:40:43,083 --> 00:40:44,583 Cash in. 243 00:41:12,042 --> 00:41:13,125 Want some? 244 00:41:14,292 --> 00:41:15,917 No, thanks. 245 00:41:21,375 --> 00:41:23,917 It's the "bestest". 246 00:41:27,292 --> 00:41:29,417 Where'd you learn Italian? 247 00:41:30,542 --> 00:41:33,083 I came here for a year. 248 00:41:33,958 --> 00:41:37,292 When I was a kid, we all wanted to come to Italy. 249 00:41:39,833 --> 00:41:41,500 Do you like it? 250 00:41:43,708 --> 00:41:45,208 I guess. 251 00:41:49,375 --> 00:41:50,917 So you'll stay? 252 00:41:51,083 --> 00:41:52,250 No. 253 00:41:53,667 --> 00:41:56,083 I want to go to Germany. 254 00:41:56,250 --> 00:41:58,292 I have a friend in Munich. 255 00:41:58,458 --> 00:42:00,917 I'll join her once I get the money. 256 00:42:11,042 --> 00:42:12,500 You've always lived here? 257 00:42:13,792 --> 00:42:15,458 Yes. 258 00:42:15,917 --> 00:42:17,667 Do you like it? 259 00:42:17,833 --> 00:42:19,375 I guess. 260 00:42:22,542 --> 00:42:24,542 You don't want to move? 261 00:42:25,458 --> 00:42:27,583 No, I'm fine here. 262 00:42:30,083 --> 00:42:32,167 Change is good. 263 00:42:38,708 --> 00:42:40,375 What'd you say? 264 00:42:41,583 --> 00:42:45,667 Better to die by a lion's paw than a cat's bite. 265 00:42:58,625 --> 00:43:00,333 How's it look? 266 00:43:00,833 --> 00:43:02,250 Nice. 267 00:43:03,417 --> 00:43:05,292 Which is better? 268 00:43:06,292 --> 00:43:09,125 Dunno, they both look nice. 269 00:43:10,500 --> 00:43:11,958 Okay. 270 00:44:17,167 --> 00:44:18,667 Hello? 271 00:44:26,458 --> 00:44:27,458 Hold on. 272 00:44:34,333 --> 00:44:36,708 Want to come to a party tonight? 273 00:44:43,333 --> 00:44:44,500 Yes. 274 00:44:46,667 --> 00:44:48,125 Okay. 275 00:45:36,833 --> 00:45:38,875 Whose party is it? 276 00:45:39,042 --> 00:45:40,375 Dunno. 277 00:45:50,458 --> 00:45:52,583 You don't want anything? 278 00:45:55,083 --> 00:45:56,708 Coca-Cola. 279 00:46:27,125 --> 00:46:28,333 Hey! 280 00:46:39,500 --> 00:46:41,208 This is Lena. 281 00:46:41,833 --> 00:46:43,458 - Valentina. - Hello. 282 00:46:43,625 --> 00:46:45,625 - Giordano. - Hi. 283 00:46:46,417 --> 00:46:48,875 Finally! Ermanno's told me all about you. 284 00:47:01,375 --> 00:47:03,583 Boy or girl? 285 00:47:05,250 --> 00:47:06,708 Girl. 286 00:47:08,208 --> 00:47:09,833 When are you due? 287 00:47:11,083 --> 00:47:12,833 Three weeks. 288 00:47:19,167 --> 00:47:20,917 What'll you name her? 289 00:47:23,792 --> 00:47:25,083 We haven't decided. 290 00:47:44,333 --> 00:47:46,208 Want to dance? 291 00:49:57,000 --> 00:49:59,000 Why'd you bring her along? 292 00:49:59,583 --> 00:50:01,208 She was bored. 293 00:50:04,667 --> 00:50:06,917 Are you falling for that Romanian? 294 00:50:08,917 --> 00:50:10,458 She's Polish. 295 00:50:13,958 --> 00:50:16,000 She's still a whore. 296 00:50:16,750 --> 00:50:18,958 She's not a whore. 297 00:50:20,583 --> 00:50:23,167 What would you call someone who sells her baby? 298 00:50:43,875 --> 00:50:45,917 I need a shower. 299 00:50:46,042 --> 00:50:47,542 Okay. 300 00:52:40,958 --> 00:52:42,667 Ermanno! 301 00:52:51,958 --> 00:52:53,125 Ermanno! 302 00:53:52,750 --> 00:53:54,333 Tomei? 303 00:53:54,500 --> 00:53:55,708 Yes. 304 00:53:56,042 --> 00:53:58,042 Come with me. 305 00:54:03,792 --> 00:54:07,042 They said it's just a respiratory issue. 306 00:54:10,042 --> 00:54:12,458 Dunno, it depends on how the baby reacts. 307 00:54:14,167 --> 00:54:16,250 They need to do some tests. 308 00:54:24,750 --> 00:54:26,458 Don't bother coming, 309 00:54:26,625 --> 00:54:29,208 the baby can't have visitors in intensive care. 310 00:54:29,833 --> 00:54:32,167 I can't even see her. 311 00:54:36,292 --> 00:54:37,875 All right. 312 00:54:40,167 --> 00:54:41,417 Yes. 313 00:54:48,167 --> 00:54:51,167 They're asking for the baby's name. 314 00:54:57,000 --> 00:54:58,417 Okay. 315 00:54:59,000 --> 00:55:00,833 I'll let you know. 316 00:55:01,000 --> 00:55:02,083 Bye. 317 00:56:18,792 --> 00:56:20,167 You okay? 318 00:56:20,333 --> 00:56:21,583 Yes. 319 00:56:27,375 --> 00:56:29,208 You can go home if you want. 320 00:56:30,417 --> 00:56:32,083 No, I'll stay. 321 00:56:37,292 --> 00:56:39,667 I won't run away, you know. 322 00:56:56,458 --> 00:56:58,708 How's it going? 323 00:56:58,833 --> 00:57:00,333 She's eating a lot. 324 00:57:00,458 --> 00:57:01,708 Good. 325 00:57:02,333 --> 00:57:04,375 Have you picked her up yet? 326 00:57:04,542 --> 00:57:06,042 No. 327 00:57:06,208 --> 00:57:10,208 It's important for the baby to get to know her father, too. 328 00:57:15,583 --> 00:57:17,125 Her head... 329 00:57:23,208 --> 00:57:25,375 I'll be back later. 330 00:57:31,958 --> 00:57:33,500 May I? 331 00:57:38,458 --> 00:57:40,042 Hello! 332 00:57:43,792 --> 00:57:45,500 Honey! 333 00:57:50,833 --> 00:57:52,417 Honey... 334 00:57:53,625 --> 00:57:55,333 Darling! 335 00:57:58,542 --> 00:58:00,292 When's the pediatrician coming? 336 00:58:00,458 --> 00:58:02,417 This afternoon. 337 00:58:10,250 --> 00:58:12,833 Her lungs have developed well 338 00:58:13,000 --> 00:58:15,125 and her weight is acceptable. 339 00:58:15,292 --> 00:58:17,792 I think she's ready to leave the hospital. 340 00:58:18,875 --> 00:58:21,750 When can I start giving her formula? 341 00:58:21,875 --> 00:58:23,500 Why? 342 00:58:24,792 --> 00:58:27,125 I have to go back to work. 343 00:58:27,458 --> 00:58:29,875 Nurse her as long as possible, 344 00:58:30,000 --> 00:58:33,083 to help build up her immune system. 345 00:58:33,708 --> 00:58:36,000 It's important in cases like hers. 346 00:58:36,417 --> 00:58:38,833 You can start pumping 347 00:58:39,083 --> 00:58:43,083 then gradually switch to formula and see how she reacts. 348 00:58:45,083 --> 00:58:47,083 I'll recommend a brand. 349 00:58:48,250 --> 00:58:49,583 Thanks. 350 00:58:51,958 --> 00:58:53,542 Baby's name? 351 00:58:53,708 --> 00:58:55,333 Sole. 352 00:58:56,917 --> 00:58:59,333 - Last name? - Tomei. 353 00:59:20,375 --> 00:59:22,958 Please sign here and here. 354 01:00:00,792 --> 01:00:02,833 I wasn't supposed to nurse her. 355 01:00:05,292 --> 01:00:07,125 I want 1,000 euros more. 356 01:00:07,667 --> 01:00:09,583 Not my fault she's premature. 357 01:00:10,583 --> 01:00:12,458 Give me your passport. 358 01:00:14,292 --> 01:00:17,667 - Why? - When I get the baby you'll get it back. 359 01:01:48,917 --> 01:01:50,458 Lena! 360 01:02:01,250 --> 01:02:02,250 Lena! 361 01:03:57,500 --> 01:03:58,750 Hey... 362 01:03:59,083 --> 01:04:00,708 come on. 363 01:08:01,750 --> 01:08:03,333 Who is it? 364 01:08:25,792 --> 01:08:27,042 All right... 365 01:08:32,208 --> 01:08:33,583 Hi! 366 01:08:38,833 --> 01:08:40,042 Honey... 367 01:08:42,208 --> 01:08:44,583 - Is she sleeping well? - Yes. 368 01:08:45,750 --> 01:08:48,000 - When did she eat? - Two hours ago. 369 01:08:48,750 --> 01:08:51,167 - Fabio, get the milk, please. - Sure. 370 01:08:54,625 --> 01:08:56,250 Okay. 371 01:09:02,042 --> 01:09:06,083 Time to put on the outfit that mommy bought you. 372 01:09:12,208 --> 01:09:14,333 She's got a rash, use ointment. 373 01:09:14,833 --> 01:09:16,208 We do. 374 01:09:45,542 --> 01:09:47,292 Upsy-daisy. 375 01:09:52,667 --> 01:09:55,583 Okay, hand me the milk. 376 01:10:23,250 --> 01:10:24,625 Hold on... 377 01:10:26,417 --> 01:10:28,542 It's normal, give it time. 378 01:10:44,083 --> 01:10:46,208 We'll try again. 379 01:10:54,250 --> 01:10:57,125 Maybe next time, she needs to eat now. 380 01:10:58,833 --> 01:11:00,917 Lena, come here, please. 381 01:11:57,208 --> 01:11:58,375 Hey... 382 01:12:04,500 --> 01:12:07,000 Stay here, so you're more comfortable. 383 01:12:15,083 --> 01:12:16,458 Where are you going? 384 01:12:16,625 --> 01:12:18,417 For a ride. 385 01:12:34,375 --> 01:12:36,625 This is our new room. 386 01:12:38,292 --> 01:12:40,125 Like it? 387 01:12:47,917 --> 01:12:49,458 Yes? 388 01:12:53,708 --> 01:12:55,708 Like it? 389 01:13:01,583 --> 01:13:03,333 It's nice... 390 01:13:05,250 --> 01:13:06,792 Isn't it? 391 01:13:30,542 --> 01:13:32,792 - Got anything for me? - No. 392 01:13:33,750 --> 01:13:35,792 Give me a job. 393 01:13:35,958 --> 01:13:37,875 I don't need help. 394 01:13:38,667 --> 01:13:40,750 Just give me one trial day. 395 01:15:45,625 --> 01:15:47,000 Hey... 396 01:15:57,708 --> 01:16:00,833 Come on Tuesday and Thursday, then we'll see. 397 01:16:01,083 --> 01:16:02,708 Thanks. 398 01:16:28,167 --> 01:16:29,333 Hungry? 399 01:16:31,458 --> 01:16:32,750 Yes. 400 01:16:34,958 --> 01:16:37,958 You can stay here if you want. 401 01:16:39,500 --> 01:16:41,042 Thanks. 402 01:17:59,333 --> 01:18:02,292 When I was a kid, my dad would always drive me around. 403 01:18:06,625 --> 01:18:09,333 It was the only way I'd fall asleep. 404 01:18:12,417 --> 01:18:14,458 Is that him in the photo? 405 01:18:17,417 --> 01:18:18,708 Yes. 406 01:18:33,958 --> 01:18:35,583 Tired? 407 01:18:35,875 --> 01:18:37,417 Yes. 408 01:19:31,417 --> 01:19:33,083 - Hi. - Hey. 409 01:19:36,208 --> 01:19:37,708 Where were you? 410 01:19:37,833 --> 01:19:39,667 Buying groceries. 411 01:19:45,583 --> 01:19:48,333 Did you buy that mobile for the baby? 412 01:19:48,500 --> 01:19:49,792 Yes. 413 01:19:49,958 --> 01:19:51,792 It's nice, thanks. 414 01:20:05,250 --> 01:20:06,500 Okay. 415 01:20:07,667 --> 01:20:09,792 You're hungry, yes. 416 01:20:17,458 --> 01:20:19,042 Here's your milk. 417 01:20:19,167 --> 01:20:20,875 Come on, honey... 418 01:20:49,708 --> 01:20:51,625 We'll take her home tomorrow. 419 01:20:51,750 --> 01:20:54,458 I'll pay you so you can leave. 420 01:20:55,250 --> 01:20:56,333 Okay. 421 01:21:34,542 --> 01:21:35,875 I'll help you. 422 01:21:36,375 --> 01:21:37,625 Thanks. 423 01:22:48,083 --> 01:22:49,833 I'll go see. 424 01:23:23,292 --> 01:23:25,250 There's a blackout. 425 01:25:11,333 --> 01:25:13,583 You don't have to give her up. 426 01:25:25,417 --> 01:25:27,458 I'll take care of you both. 427 01:27:52,375 --> 01:27:54,208 Ugly... 428 01:28:00,208 --> 01:28:02,667 Why are you so ugly? 429 01:28:10,458 --> 01:28:13,208 You'll be ugly when you grow up. 430 01:28:15,333 --> 01:28:19,125 And you'll wonder why you're so ugly. 431 01:28:25,417 --> 01:28:29,292 They'll say it's because your mom was ugly. 432 01:28:33,625 --> 01:28:35,542 Ugly... 433 01:29:44,958 --> 01:29:46,208 Hi. 434 01:29:46,875 --> 01:29:48,458 Hey. 435 01:29:53,625 --> 01:29:55,583 I got some croissants. 436 01:30:11,625 --> 01:30:12,917 Thanks. 437 01:30:51,875 --> 01:30:53,375 Who is it? 438 01:30:54,083 --> 01:30:55,833 Fabio. 439 01:31:00,500 --> 01:31:02,125 I'll go talk to him. 440 01:33:22,125 --> 01:33:24,375 I called him. 441 01:33:28,542 --> 01:33:30,583 She'll be better off with them. 442 01:34:34,375 --> 01:34:38,625 How long has the baby's mother been gone? 443 01:34:38,792 --> 01:34:40,792 Three weeks. 444 01:34:42,208 --> 01:34:44,292 Why did she leave? 445 01:34:46,417 --> 01:34:48,542 We were always fighting. 446 01:34:48,708 --> 01:34:50,625 Why? 447 01:34:51,792 --> 01:34:54,917 Because she wasn't taking care of the baby. 448 01:34:55,083 --> 01:34:58,208 She'd always go out and sometimes not come home to sleep. 449 01:35:01,625 --> 01:35:04,375 Do you know where she might be now? 450 01:35:06,208 --> 01:35:07,667 No. 451 01:35:08,625 --> 01:35:11,750 I tried calling her but her phone's always off. 452 01:35:16,292 --> 01:35:18,500 Social Services will call her 453 01:35:18,625 --> 01:35:22,333 but Lena's number will already be out of service. 454 01:35:25,542 --> 01:35:27,750 And... one more thing... 455 01:35:27,917 --> 01:35:29,875 Give more details. 456 01:35:30,042 --> 01:35:34,125 Don't be so vague. Make it seem like you had a real life together. 457 01:35:35,750 --> 01:35:37,625 Don't worry. 458 01:35:37,792 --> 01:35:40,917 I've done this before, it always works. 459 01:35:43,250 --> 01:35:46,833 Is anyone helping you take care of the baby? 460 01:35:51,750 --> 01:35:55,083 My uncle and his wife have been a great help. 461 01:35:55,250 --> 01:35:57,458 I leave her with them a lot. 462 01:35:58,000 --> 01:36:01,208 Why do think you can't take care of your daughter? 463 01:36:03,583 --> 01:36:06,208 There's no way I can raise her alone. 464 01:36:06,458 --> 01:36:10,458 So you approve of their request to foster the baby? 465 01:36:14,792 --> 01:36:16,042 Yes. 466 01:37:34,625 --> 01:37:36,125 Gimme it. 467 01:37:39,250 --> 01:37:40,667 Gimme it. 468 01:42:30,542 --> 01:42:33,000 Subtitles: Laser S. Film s.r.l. - Rome 26469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.