Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,165 --> 00:00:23,024
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:42,392 --> 00:00:44,528
This is WPAR.
3
00:00:44,661 --> 00:00:46,964
Good morning,
Paradise, Pennsylvania.
4
00:00:47,098 --> 00:00:49,233
Thanks to the men
and women who volunteered
5
00:00:49,366 --> 00:00:51,735
to fill those
potholes downtown.
6
00:00:51,869 --> 00:00:53,070
Great job, guys.
7
00:00:53,204 --> 00:00:55,438
This town
always pulls together.
8
00:02:24,661 --> 00:02:25,495
Don,
you okay?
9
00:02:25,629 --> 00:02:27,031
Oh,
hi.
10
00:02:27,164 --> 00:02:28,132
- Hey, George.
- Hey.
11
00:02:28,266 --> 00:02:30,400
Catch any keepers
up at Lake Copewell?
12
00:02:30,533 --> 00:02:31,635
Oh, yeah. I caught
something all right.
13
00:02:31,769 --> 00:02:33,371
A good case of poison ivy.
14
00:02:34,671 --> 00:02:35,605
Hi, good morning,
Mary.
15
00:02:35,739 --> 00:02:37,141
Morning,
Don.
16
00:02:37,275 --> 00:02:40,410
How's your grandson
settling in to Ohio State?
17
00:02:40,543 --> 00:02:42,445
I haven't heard
from him in a week.
18
00:02:42,579 --> 00:02:44,282
Thinks he's a bigshot now.
19
00:02:45,515 --> 00:02:46,549
Morning, Fred.
20
00:02:46,683 --> 00:02:50,021
Hmm, well.
21
00:02:52,023 --> 00:02:53,124
Okay.
22
00:03:08,438 --> 00:03:10,041
Nice job,
Miss Leah.
23
00:03:17,949 --> 00:03:18,748
Hey.
24
00:03:18,983 --> 00:03:19,683
Hola!
25
00:03:22,019 --> 00:03:23,620
Hey, Don.
26
00:03:23,754 --> 00:03:24,989
How are ya?
27
00:03:25,122 --> 00:03:25,756
Hey.
28
00:03:49,512 --> 00:03:50,982
Steve.
29
00:03:51,115 --> 00:03:52,682
Looks like that order
will be shipped next Friday.
30
00:03:52,817 --> 00:03:54,251
Well,
aren't you the sweetest thing?
31
00:03:54,385 --> 00:03:55,652
You ever been to Paradise?
32
00:03:55,786 --> 00:03:57,054
Good morning, Julie.
33
00:04:00,557 --> 00:04:01,624
Walter!
34
00:04:01,759 --> 00:04:02,994
How are we doing today?
35
00:04:03,127 --> 00:04:04,962
Good morning,
Mr. Peterson.
36
00:04:05,096 --> 00:04:06,629
14 billion pencils
were produced throughout
37
00:04:06,764 --> 00:04:07,898
the world last year,
38
00:04:08,032 --> 00:04:10,034
two billion in the
United States of America.
39
00:04:10,167 --> 00:04:11,969
Peterson made
about a billion of those.
40
00:04:12,103 --> 00:04:13,437
Well!
41
00:04:13,570 --> 00:04:16,340
I learn something new
from you every day, Walter.
42
00:04:16,474 --> 00:04:17,208
Morning, Leona.
43
00:04:17,341 --> 00:04:18,342
Morning!
44
00:04:18,476 --> 00:04:19,844
What's on the
menu for today?
45
00:04:19,977 --> 00:04:22,746
Leftover liverwurst
from last night.
46
00:04:22,880 --> 00:04:24,115
Well, I'll go
heavy on the ketchup.
47
00:04:24,248 --> 00:04:25,349
Enjoy.
48
00:04:27,118 --> 00:04:30,553
Oh, I heard from
Joey last night.
49
00:04:32,223 --> 00:04:33,590
Oh,
he couldn't tell me where he was
50
00:04:33,723 --> 00:04:35,725
but he sure sounded good.
51
00:04:35,860 --> 00:04:38,095
Should be home
in a couple of months.
52
00:04:38,996 --> 00:04:42,599
You tell Joey he has a job
here when he returns home.
53
00:04:42,732 --> 00:04:44,567
Oh, Don, you
gonna make me cry.
54
00:04:58,082 --> 00:04:59,116
Charlie.
55
00:04:59,250 --> 00:05:00,217
Morning.
56
00:05:00,351 --> 00:05:01,584
The morning's shit, Don.
57
00:05:01,718 --> 00:05:03,187
What are
you talking about?
58
00:05:03,320 --> 00:05:04,955
It's a beautiful day.
59
00:05:05,122 --> 00:05:07,657
Yeah, just,
just beautiful.
60
00:05:07,792 --> 00:05:08,793
You didn't
happen to see Fred Willis
61
00:05:08,926 --> 00:05:10,627
on your way in,
did you?
62
00:05:10,761 --> 00:05:14,532
Yeah, walked right
past me without a hello.
63
00:05:14,664 --> 00:05:15,266
What did he want?
64
00:05:16,534 --> 00:05:17,634
He wants his money back.
65
00:05:19,736 --> 00:05:20,905
What do you mean?
66
00:05:21,571 --> 00:05:22,807
90 day notice.
67
00:05:22,940 --> 00:05:24,909
Bank's not
renewing our loan.
68
00:05:25,042 --> 00:05:28,012
I thought we had a handshake
on a five year extension.
69
00:05:28,145 --> 00:05:30,815
We did, but now they
want us off their books.
70
00:05:30,948 --> 00:05:33,616
Bad credit was how he put it,
nothing personal.
71
00:05:33,751 --> 00:05:35,886
God,
I should've seen it coming.
72
00:05:38,688 --> 00:05:40,690
Steve
Schmidt will fix this.
73
00:05:43,227 --> 00:05:45,695
Steve retired from
the bank months ago.
74
00:05:45,830 --> 00:05:47,798
Fred said the
decision's final.
75
00:05:48,731 --> 00:05:50,334
90 days?
76
00:05:50,935 --> 00:05:54,338
We owe them
10 million dollars.
77
00:05:56,807 --> 00:05:58,375
We don't have
10 million dollars.
78
00:05:58,509 --> 00:06:00,177
We don't
have 10,000 dollars.
79
00:06:08,319 --> 00:06:10,287
Merry Christmas.
80
00:06:10,421 --> 00:06:12,823
I personally
guaranteed that loan.
81
00:06:14,558 --> 00:06:17,528
They wouldn't have
given us the money without it.
82
00:06:17,660 --> 00:06:18,762
And...
83
00:06:21,532 --> 00:06:23,067
And it
didn't tell Barbara.
84
00:06:24,969 --> 00:06:26,736
What are we gonna do?
85
00:06:27,271 --> 00:06:29,907
Don, you know
what we have to do.
86
00:06:30,040 --> 00:06:33,511
It's been under your
nose the past couple months.
87
00:06:34,311 --> 00:06:35,980
Charlie, this will
transform the way
88
00:06:36,113 --> 00:06:37,348
we've always
done business.
89
00:06:37,481 --> 00:06:39,783
Don,
we don't have a choice!
90
00:06:39,917 --> 00:06:42,652
Let's do it and in
two months we'll refinance
91
00:06:42,786 --> 00:06:43,787
with another bank.
92
00:06:43,921 --> 00:06:45,222
It will work.
93
00:06:46,390 --> 00:06:47,758
It has to.
94
00:06:54,064 --> 00:06:57,234
Do you think Michael's
firm could help?
95
00:06:57,768 --> 00:07:00,938
You think Wannamaker's
gonna throw us a life jacket?
96
00:07:02,473 --> 00:07:04,875
Cement shoes is
what they'll throw us.
97
00:07:23,093 --> 00:07:25,496
As managing
director of this firm,
98
00:07:25,629 --> 00:07:30,768
let me just say thank you
for that exercise in mediocrity.
99
00:07:31,335 --> 00:07:34,305
Edward, what's the
latest with the Sea Coast deal?
100
00:07:34,438 --> 00:07:37,308
Sorry, Cameron, but I just
returned from my honeymoon.
101
00:07:37,441 --> 00:07:39,777
We landed an hour ago
on the red eye from Hawaii.
102
00:07:42,446 --> 00:07:43,814
You got married?
103
00:07:43,948 --> 00:07:45,182
Yeah.
104
00:07:45,316 --> 00:07:46,917
You have 15
minutes to give me
105
00:07:47,051 --> 00:07:48,485
a status
report on Sea Coast.
106
00:07:51,589 --> 00:07:52,489
Michael.
107
00:07:56,894 --> 00:07:58,095
Martin Mitt.
108
00:07:59,930 --> 00:08:02,166
They make baseball
gloves in Mishawaka, Indiana.
109
00:08:02,299 --> 00:08:04,368
Misha-who?
110
00:08:04,501 --> 00:08:06,637
Company's annual
revenue's 105 million
111
00:08:06,770 --> 00:08:08,505
- but its net profits-
- Cut to the chase, Michael.
112
00:08:08,639 --> 00:08:09,773
What have we got here?
113
00:08:10,841 --> 00:08:12,977
The company's in dire straits.
114
00:08:13,110 --> 00:08:14,378
We buy it for
pennies on the dollar,
115
00:08:14,511 --> 00:08:16,046
load it up with debt,
clean out the pension fund,
116
00:08:16,180 --> 00:08:18,182
move the plan to China
117
00:08:20,017 --> 00:08:22,453
and we sell it all
off for a big number.
118
00:08:23,854 --> 00:08:25,055
Pump and dump.
119
00:08:26,924 --> 00:08:28,192
I love it.
120
00:08:28,892 --> 00:08:29,493
Keep me posted.
121
00:08:29,627 --> 00:08:30,294
Sure.
122
00:08:34,198 --> 00:08:36,166
Gentlemen.
123
00:08:36,300 --> 00:08:38,602
Did you know that
every partner's office
124
00:08:38,736 --> 00:08:40,537
has a private
bathroom outfitted
125
00:08:40,671 --> 00:08:43,140
with a Butler 950 toilet?
126
00:08:43,274 --> 00:08:45,309
How many of you have
ever used one of those babies?
127
00:08:48,646 --> 00:08:49,713
True luxury.
128
00:08:50,581 --> 00:08:54,885
Personally contoured seats,
adjustable temperature settings,
129
00:08:55,019 --> 00:08:58,856
and you can choose
just the flush you may need
130
00:08:59,089 --> 00:09:00,057
for any occasion.
131
00:09:02,326 --> 00:09:05,129
At the end of the year
the board of directors and I
132
00:09:05,262 --> 00:09:07,531
will be choosing
one lucky associate
133
00:09:07,665 --> 00:09:11,368
from amongst all of you
to be this firm's next partner.
134
00:09:13,203 --> 00:09:16,707
Soon one of you
will be able to say
135
00:09:16,840 --> 00:09:18,175
that you've used a Butler.
136
00:09:23,447 --> 00:09:25,716
The return of
Mr. Worthington.
137
00:09:29,754 --> 00:09:30,587
Well.
138
00:09:31,922 --> 00:09:33,223
What have you got, Edward?
139
00:09:34,124 --> 00:09:35,559
It's upside down.
140
00:09:38,962 --> 00:09:39,930
Who else
has got something?
141
00:09:46,403 --> 00:09:48,906
Dixon, I hope your day
was better than mine.
142
00:09:52,943 --> 00:09:54,945
American Electric
Company announced today
143
00:09:55,079 --> 00:09:57,114
that 500 manufacturing
jobs in the United States
144
00:09:57,247 --> 00:09:59,950
will be eliminated
and moved offshore.
145
00:10:00,084 --> 00:10:02,052
In response,
many of the company's workers
146
00:10:02,186 --> 00:10:04,756
protested the move,
but in reality there's little,
147
00:10:04,888 --> 00:10:06,890
if anything,
they can do about it.
148
00:10:07,024 --> 00:10:08,258
I'm Jerry Kramer.
149
00:10:08,392 --> 00:10:10,094
This has been Running
With the Bulls on KCNYC.
150
00:10:24,441 --> 00:10:27,077
I'm going down to
the floor, Leona.
151
00:10:27,311 --> 00:10:28,780
Hold my calls,
will ya?
152
00:10:28,912 --> 00:10:30,414
I've only got
two hands, Don.
153
00:10:30,547 --> 00:10:32,883
The switchboard's lighting
up like a pinball machine.
154
00:11:10,187 --> 00:11:13,490
The best pencils in the world.
155
00:11:13,624 --> 00:11:15,092
Oh, Don.
156
00:11:26,570 --> 00:11:28,305
Don, Don, sit, sit.
157
00:11:28,439 --> 00:11:30,574
Sit,
I'm gonna get some help.
158
00:11:33,377 --> 00:11:34,044
Don!
159
00:11:35,814 --> 00:11:37,614
Somebody get some help!
160
00:11:39,116 --> 00:11:40,651
Help!
161
00:11:50,762 --> 00:11:53,096
I want this done today.
162
00:11:53,230 --> 00:11:54,364
- Come on.
- I know, I know.
163
00:11:58,903 --> 00:12:00,204
Michael,
what's up?
164
00:12:02,573 --> 00:12:04,608
Um, Cameron, I
just figured out that
165
00:12:04,741 --> 00:12:08,345
the owner of Martin Mitt
has cancer and it's serious
166
00:12:08,479 --> 00:12:09,948
and maybe we
should back off for now.
167
00:12:10,080 --> 00:12:11,748
Are you kidding?
168
00:12:11,883 --> 00:12:13,016
Now's the time to pounce.
169
00:12:14,485 --> 00:12:17,154
Michael,
don't go soft on me.
170
00:12:17,287 --> 00:12:18,622
You're up for partner.
171
00:12:18,756 --> 00:12:21,458
It's gonna be between
you and Edward Worthington.
172
00:12:21,592 --> 00:12:23,694
- My money's on you, but-
- Edward Worthington.
173
00:12:23,828 --> 00:12:26,463
Choate, Yale, and his
father's the managing partner
174
00:12:26,597 --> 00:12:28,165
at the city's
largest law firm.
175
00:12:28,298 --> 00:12:29,366
He can do a lot for us.
176
00:12:31,368 --> 00:12:33,003
What's your
father do again?
177
00:12:37,441 --> 00:12:39,142
I'm sorry, Cameron.
178
00:12:39,276 --> 00:12:40,110
I have to take this.
179
00:12:43,848 --> 00:12:45,015
Yeah?
180
00:12:45,148 --> 00:12:47,217
Mom, slow down.
181
00:13:50,048 --> 00:13:51,214
Mom?
182
00:13:59,924 --> 00:14:00,557
Mom?
183
00:14:10,434 --> 00:14:13,270
Mom.
184
00:14:17,341 --> 00:14:18,742
Oh,
thank God you're here.
185
00:14:24,214 --> 00:14:26,149
Everything's
gonna be okay, Mom.
186
00:14:29,453 --> 00:14:31,488
He wasn't feeling well all
week
187
00:14:31,622 --> 00:14:33,891
and I begged him
to go see Dr. Berlin
188
00:14:34,025 --> 00:14:36,193
but you know your dad.
189
00:14:37,260 --> 00:14:38,830
Well,
you look thin.
190
00:14:41,899 --> 00:14:44,201
Mitch made a casserole,
I'll go heat it up, okay?
191
00:14:45,469 --> 00:14:46,703
Go upstairs and unpack.
192
00:14:49,640 --> 00:14:51,208
Oh,
it's way back.
193
00:17:07,444 --> 00:17:09,113
My deepest condolences.
194
00:17:09,247 --> 00:17:11,149
Anything I can do.
195
00:17:25,328 --> 00:17:26,864
- Oh.
- Thanks so much.
196
00:17:27,198 --> 00:17:30,667
Must be 10 years since
he poked his head in town.
197
00:17:30,802 --> 00:17:32,770
That suit cost more
than we make in a month.
198
00:17:32,904 --> 00:17:34,071
Yeah.
199
00:17:34,205 --> 00:17:36,007
You think Don left
the company to him?
200
00:17:36,140 --> 00:17:37,507
Oh.
201
00:17:37,641 --> 00:17:39,110
Come on,
guys.
202
00:17:39,243 --> 00:17:41,245
Don wouldn't want a buncha long
faces at his funeral, right?
203
00:17:41,378 --> 00:17:42,013
No.
204
00:17:43,680 --> 00:17:45,615
He sure
loved pencil jokes.
205
00:17:45,749 --> 00:17:48,753
He would say,
"It's not lead, it's graphite".
206
00:17:48,886 --> 00:17:52,589
oh, God.
207
00:17:53,224 --> 00:17:54,826
Oh, I'm gonna miss
that son of a bitch.
208
00:17:54,959 --> 00:17:56,359
- Oh.
- It sure won't be
209
00:17:56,493 --> 00:17:58,196
the same
around here without him.
210
00:17:58,328 --> 00:17:59,596
To Don Peterson.
211
00:17:59,729 --> 00:18:01,999
- The prince of Paradise.
- The prince of Paradise.
212
00:18:02,133 --> 00:18:06,369
The prince of Paradise.
213
00:18:06,670 --> 00:18:08,338
Well, if it
isn't Julie Barnes.
214
00:18:08,738 --> 00:18:10,908
I'm sorry about
your dad, Michael.
215
00:18:11,474 --> 00:18:13,978
Oh, well,
this is a little different than
216
00:18:14,111 --> 00:18:16,746
the baggy suit you
wore to the junior prom.
217
00:18:16,881 --> 00:18:19,683
Yeah, that
was back in the days.
218
00:18:19,817 --> 00:18:21,685
You fill this
one out real nice.
219
00:18:21,819 --> 00:18:23,120
Well, it's my dad's suit.
220
00:18:24,922 --> 00:18:27,390
Asshole.
221
00:18:27,524 --> 00:18:28,226
Ouch!
222
00:18:28,358 --> 00:18:29,359
Oh!
223
00:18:33,363 --> 00:18:34,265
Excuse me.
224
00:18:34,799 --> 00:18:36,133
I'm Walter's grandfather.
225
00:18:38,368 --> 00:18:39,736
Who's Walter?
226
00:18:39,871 --> 00:18:41,239
The mail
boy at the plant.
227
00:18:41,371 --> 00:18:42,405
You know Walter.
228
00:18:42,539 --> 00:18:43,673
Everybody knows Walter.
229
00:18:43,808 --> 00:18:45,508
No, I'm sorry, but...
230
00:18:45,642 --> 00:18:47,812
How did you know Don?
231
00:18:47,945 --> 00:18:48,578
I'm uh...
232
00:18:48,712 --> 00:18:49,981
You're DJ Peterson.
233
00:18:52,250 --> 00:18:53,784
I'm sorry, excuse me.
234
00:19:24,681 --> 00:19:25,950
Hey, Mikey.
235
00:19:28,551 --> 00:19:29,586
Charlie.
236
00:19:31,055 --> 00:19:33,157
It's been awhile.
237
00:19:33,291 --> 00:19:34,825
Yeah, it sure has.
238
00:19:34,959 --> 00:19:36,593
So, uh, what've
you been up to?
239
00:19:36,726 --> 00:19:40,530
I mean, besides
throwing wine in people's faces.
240
00:19:40,664 --> 00:19:42,800
Yeah, he
wanted me to go out
241
00:19:42,934 --> 00:19:45,169
with him in
exchange of a business favor.
242
00:19:45,303 --> 00:19:46,536
You said no?
243
00:19:46,670 --> 00:19:47,939
What, would you?
244
00:19:48,072 --> 00:19:49,572
If he's paying.
245
00:19:52,376 --> 00:19:54,779
So,
I guess you're not married then.
246
00:19:56,546 --> 00:19:58,249
Just to my work.
247
00:19:58,849 --> 00:20:00,851
You were the smartest
kid in the class.
248
00:20:00,985 --> 00:20:02,452
Can't believe you're
still in this god forsaken town.
249
00:20:02,585 --> 00:20:03,220
Why?
250
00:20:03,354 --> 00:20:04,355
I work...
251
00:20:04,487 --> 00:20:07,191
I've worked
for your father.
252
00:20:07,325 --> 00:20:08,826
I'm the CFO.
253
00:20:12,363 --> 00:20:13,798
Michael, I need to talk to you.
254
00:20:13,931 --> 00:20:15,132
Charlie, no,
I...
255
00:20:15,266 --> 00:20:16,599
No, no, no,
it's not about that.
256
00:20:16,733 --> 00:20:20,071
Charlie, I gotta
get back in there.
257
00:20:20,204 --> 00:20:21,504
I'm sorry.
258
00:20:33,650 --> 00:20:34,952
What? So that's it?
259
00:20:35,086 --> 00:20:36,619
You're not even
gonna stay for dinner?
260
00:20:36,754 --> 00:20:38,488
It's been a week already, Mom.
261
00:20:38,621 --> 00:20:39,790
Gotta get back to work.
262
00:20:39,924 --> 00:20:41,691
What about the factory?
263
00:20:42,293 --> 00:20:45,662
We've had this conversation
a millions times.
264
00:20:45,796 --> 00:20:48,265
Three generations,
Michael, can you forgive me?
265
00:20:48,399 --> 00:20:49,867
Please,
I'm holding out some hope.
266
00:20:50,001 --> 00:20:52,502
I'll call Charlie
first thing tomorrow.
267
00:20:52,635 --> 00:20:53,570
We'll figure it out.
268
00:20:55,572 --> 00:20:56,539
What are you looking for?
269
00:20:56,673 --> 00:20:58,075
My goddamn car keys.
270
00:21:09,453 --> 00:21:10,520
Thanks.
271
00:21:11,588 --> 00:21:13,290
So, I guess this is goodbye?
272
00:21:14,325 --> 00:21:15,592
Until when?
273
00:21:17,527 --> 00:21:18,896
I'm sorry, Mom.
274
00:21:30,274 --> 00:21:31,275
Give me a minute.
275
00:21:31,409 --> 00:21:32,910
It's about the company.
276
00:21:33,044 --> 00:21:35,279
Who's there, Michael?
277
00:21:35,578 --> 00:21:37,114
In private.
278
00:21:40,885 --> 00:21:42,520
So, let me get this straight.
279
00:21:42,652 --> 00:21:44,321
In 90 days the
bank will not only throw
280
00:21:44,455 --> 00:21:47,491
the company into bankruptcy
but take everything my mother
281
00:21:47,624 --> 00:21:49,393
has including this house?
282
00:21:49,527 --> 00:21:51,796
Yeah, there's something else.
283
00:21:51,929 --> 00:21:54,765
Your father never told
your mother about any of it.
284
00:21:54,899 --> 00:21:57,134
What the hell was he thinking?
285
00:21:57,600 --> 00:21:58,536
You know what, Michael?
286
00:21:58,668 --> 00:22:00,204
Don't even worry about it.
287
00:22:00,337 --> 00:22:01,671
You just go back to New York,
I'm gonna take care of it.
288
00:22:01,806 --> 00:22:02,739
Peterson Pencil
has been running like
289
00:22:02,873 --> 00:22:05,476
a charity for
the past 100 years.
290
00:22:05,776 --> 00:22:06,609
Where the hell are
you gonna find a bank
291
00:22:06,743 --> 00:22:08,446
to loan you 10 million dollars?
292
00:22:08,578 --> 00:22:09,847
Don't worry about it.
293
00:22:09,980 --> 00:22:12,682
The more you say don't
worry, the more I do.
294
00:22:30,633 --> 00:22:31,969
Change of plans.
295
00:23:09,607 --> 00:23:11,008
Excuse me.
296
00:23:11,142 --> 00:23:12,675
Did you know the
average pencil can draw
297
00:23:12,810 --> 00:23:14,677
a line 70 miles long?
298
00:23:14,812 --> 00:23:16,746
Or write 50,000 words.
299
00:23:17,948 --> 00:23:19,316
That's good to know.
300
00:23:22,219 --> 00:23:23,354
Thank you.
301
00:23:34,064 --> 00:23:36,600
I'm so sorry
about your dad, honey.
302
00:23:36,733 --> 00:23:38,969
It really breaks my heart.
303
00:23:44,674 --> 00:23:45,943
Thank you.
304
00:24:04,595 --> 00:24:06,063
Company scholarships?
305
00:24:09,800 --> 00:24:10,935
Not a pot to
piss in but you're
306
00:24:11,068 --> 00:24:12,735
still sending
kids to college?
307
00:24:13,604 --> 00:24:14,338
Come on in.
308
00:24:15,573 --> 00:24:17,775
Good morning to you, too.
309
00:24:18,242 --> 00:24:20,644
This will allow us to
refinance with another bank.
310
00:24:20,778 --> 00:24:22,112
Gets your
mother off the hook.
311
00:24:25,416 --> 00:24:26,784
Uh, Charlie?
312
00:24:28,886 --> 00:24:33,090
I'm impressed, really,
but this may get my mom
313
00:24:33,224 --> 00:24:35,960
off the hook,
but whatever plan I come up
314
00:24:36,093 --> 00:24:38,762
with will get
her off the hook.
315
00:24:38,896 --> 00:24:40,130
Oh,
you have a plan?
316
00:24:42,166 --> 00:24:43,267
First I need to see
copies of the quarterly
317
00:24:43,400 --> 00:24:45,436
financial statements
from the past two years.
318
00:24:49,340 --> 00:24:51,342
This is the plan.
319
00:24:52,109 --> 00:24:54,111
Oh, and one more thing,
if you car isn't out
320
00:24:54,245 --> 00:24:55,212
of the employee
of the month spot in
321
00:24:55,346 --> 00:24:57,881
the next 10
minutes I'll have it towed.
322
00:25:03,520 --> 00:25:05,489
Uh, hey, Liana?
323
00:25:05,923 --> 00:25:07,791
It's Leona.
324
00:25:08,859 --> 00:25:10,227
Uh, could you do me a favor?
325
00:25:11,028 --> 00:25:12,363
Move my car?
326
00:25:15,599 --> 00:25:16,900
What is this?
327
00:25:40,024 --> 00:25:41,760
From Charlie,
Mr. Peterson.
328
00:25:41,892 --> 00:25:43,394
And who are you?
329
00:25:43,527 --> 00:25:44,828
I'm Walter Wilson.
330
00:25:44,962 --> 00:25:46,196
Hi,
I'm Michael.
331
00:25:48,265 --> 00:25:50,167
You okay?
332
00:25:50,301 --> 00:25:52,369
I reported the
daily plant statistics
333
00:25:52,503 --> 00:25:56,040
to the late Mr. Peterson every
day at the close of business.
334
00:25:56,173 --> 00:25:57,675
Shall I do the
same with you?
335
00:25:57,808 --> 00:25:59,276
Sure.
336
00:25:59,410 --> 00:26:03,514
We produce
152,775 number twos,
337
00:26:03,647 --> 00:26:06,183
gross margins are off
3% off from last month,
338
00:26:06,317 --> 00:26:09,420
and the plant is
running at 79% of capacity.
339
00:26:09,553 --> 00:26:12,523
And what do you recommend
we do to increase capacity?
340
00:26:13,390 --> 00:26:18,228
I can't make recommendations,
I'm only good at facts.
341
00:26:18,595 --> 00:26:21,065
And do you have any
other facts for me?
342
00:26:21,198 --> 00:26:23,300
Pencils were invented
in 1565 by shepherds
343
00:26:23,434 --> 00:26:25,369
in the town of Cumbria,
England.
344
00:26:25,502 --> 00:26:28,205
The shepherds would rub wooden
sticks against graphite rock
345
00:26:28,339 --> 00:26:29,940
and then use
them to mark their sheep.
346
00:26:30,074 --> 00:26:30,974
That's a fact.
347
00:26:33,711 --> 00:26:35,946
Thank you, Walter.
348
00:27:12,449 --> 00:27:13,852
You ever notice
that the only winners
349
00:27:13,984 --> 00:27:15,185
are the ones
that's willing to donate
350
00:27:15,319 --> 00:27:16,920
their winnings
back to the church?
351
00:27:17,054 --> 00:27:18,222
What are you saying?
352
00:27:18,355 --> 00:27:19,890
That Reverend
Solomon puts a fix in?
353
00:27:22,259 --> 00:27:25,229
Well, well,
look who it is.
354
00:27:25,362 --> 00:27:27,164
Do you know how
he could afford that?
355
00:27:27,297 --> 00:27:29,099
He bought the Plymouth
Tool Company in Rhode Island.
356
00:27:29,233 --> 00:27:30,467
I read about
it on the web.
357
00:27:30,601 --> 00:27:32,035
I think my dad
used to have one of
358
00:27:32,169 --> 00:27:34,204
those Plymouth toolkits.
359
00:27:34,338 --> 00:27:36,273
The handles had
little pilgrim hats on it.
360
00:27:36,407 --> 00:27:38,242
You know,
the ones with the buckles.
361
00:27:38,375 --> 00:27:41,145
Let me guess, they're
making power tools now, right?
362
00:27:42,546 --> 00:27:44,681
No, they still
make that wrench set.
363
00:27:44,915 --> 00:27:46,283
In Asia.
364
00:27:48,853 --> 00:27:50,087
What?
365
00:27:50,220 --> 00:27:53,056
Leona, if you know
something, tell us.
366
00:27:53,190 --> 00:27:55,827
All I heard was that he's
putting a plan together.
367
00:27:58,429 --> 00:28:01,231
Kelly Lynn Williams,
you touch that horn again
368
00:28:01,365 --> 00:28:04,334
and you can kiss that
driving permit goodbye.
369
00:28:08,907 --> 00:28:11,041
I'll talk to Charlie first
thing Monday morning,
370
00:28:11,175 --> 00:28:13,010
see what she knows.
371
00:28:17,281 --> 00:28:19,249
Don't lie to me,
Charlie.
372
00:28:19,750 --> 00:28:22,854
Has Michael told you anything
about what his plans are?
373
00:28:22,986 --> 00:28:24,221
Slow down, Mary.
374
00:28:24,354 --> 00:28:26,858
And would you come
to us if he did?
375
00:28:26,990 --> 00:28:28,459
- I...
- Look, we're all working
376
00:28:28,592 --> 00:28:31,662
our asses off down
there in the dark, Charlie.
377
00:28:31,796 --> 00:28:33,464
And it's real hard to
make pencils in the dark.
378
00:28:33,597 --> 00:28:34,231
Mary!
379
00:28:34,364 --> 00:28:35,332
What?
380
00:28:35,466 --> 00:28:36,166
Would you please
just sit down?
381
00:28:36,300 --> 00:28:37,568
I don't wanna sit.
382
00:28:37,701 --> 00:28:39,136
Please?
383
00:28:39,269 --> 00:28:40,805
Are you
trying to manage me?
384
00:28:41,672 --> 00:28:43,273
You? Manage?
385
00:28:43,407 --> 00:28:44,408
Right.
386
00:28:45,142 --> 00:28:47,444
Look,
Michael and I go way back, okay?
387
00:28:47,578 --> 00:28:49,413
We have been
friends since we're kids.
388
00:28:49,546 --> 00:28:53,317
I will get through to
him I just need some time.
389
00:28:53,450 --> 00:28:55,920
Meanwhile,
that line needs to keep moving.
390
00:28:56,053 --> 00:28:58,155
That pencils
have to get out the door
391
00:28:58,288 --> 00:28:59,990
without any hiccups.
392
00:29:01,158 --> 00:29:02,493
Get through to him?
393
00:29:02,626 --> 00:29:05,763
In case you hadn't noticed,
the days of you and him
394
00:29:05,897 --> 00:29:09,399
and DJ slurping sodas at
Moseley's have long since passed.
395
00:29:10,734 --> 00:29:13,337
You're either
with us or with him.
396
00:29:13,470 --> 00:29:15,305
You can't
have it both ways.
397
00:29:17,040 --> 00:29:18,141
I'm with the company.
398
00:29:24,114 --> 00:29:26,350
Now,
I have work to do, so...
399
00:29:27,117 --> 00:29:28,719
Thank you, Mary.
400
00:30:00,785 --> 00:30:01,920
Hey, look.
401
00:30:02,052 --> 00:30:03,520
Is that the Big Dipper?
402
00:30:03,654 --> 00:30:05,055
No, idiot.
403
00:30:05,188 --> 00:30:07,491
It's Uranus.
404
00:30:08,325 --> 00:30:09,593
Sorry.
405
00:30:10,193 --> 00:30:11,495
I know, I know.
406
00:30:11,628 --> 00:30:14,565
Hey, but next year you're
gonna miss my bad jokes.
407
00:30:16,433 --> 00:30:18,002
And just because
I'm gone doesn't mean
408
00:30:18,135 --> 00:30:19,169
you can mess with my shit.
409
00:30:19,303 --> 00:30:20,805
All right?
410
00:30:20,939 --> 00:30:22,774
You touch my side of our
room I break both your arms.
411
00:30:22,907 --> 00:30:24,141
Okay.
412
00:30:24,541 --> 00:30:26,109
I'll be back plenty.
413
00:30:28,412 --> 00:30:31,181
Yeah, that's what
Jake's brother Tony said
414
00:30:31,315 --> 00:30:33,250
before he went to college.
415
00:30:34,451 --> 00:30:36,286
Tony hasn't been
home in four years.
416
00:30:36,420 --> 00:30:38,555
Yeah, that's
because Tony's a tool.
417
00:30:39,456 --> 00:30:43,694
And listen to me,
Jake, kid's on a fast track
418
00:30:43,828 --> 00:30:44,896
to federal prison.
419
00:30:45,029 --> 00:30:46,563
All right? Stay
away from that kid.
420
00:30:46,697 --> 00:30:47,297
Yeah, yeah, yeah.
421
00:30:47,431 --> 00:30:49,266
Hey, do you hear me?
422
00:30:49,968 --> 00:30:51,401
I'm serious.
423
00:30:51,535 --> 00:30:52,569
Okay.
424
00:30:54,438 --> 00:30:56,206
I may have to come
back just to kick your ass.
425
00:31:00,878 --> 00:31:03,513
You know, I never
thought I'd say this,
426
00:31:03,647 --> 00:31:06,116
but I'm actually gonna
miss your burps and farts, DJ.
427
00:31:23,868 --> 00:31:27,038
Look, I feel for your
loss but a two month
428
00:31:27,170 --> 00:31:29,306
leave of absence?
429
00:31:29,706 --> 00:31:31,408
And at such
a critical time?
430
00:31:31,541 --> 00:31:33,878
I'm sorry, Cameron,
but I have no choice.
431
00:31:34,012 --> 00:31:35,245
Pencils, right?
432
00:31:35,379 --> 00:31:37,314
It's a family business
for over 100 years.
433
00:31:37,447 --> 00:31:40,517
Just hire a
broker and sell it.
434
00:31:40,651 --> 00:31:42,653
It's a little more
complicated than that.
435
00:31:42,787 --> 00:31:45,255
Listen, Michael, I told
the partners you have
436
00:31:45,389 --> 00:31:47,992
an extraordinary
ability to set priorities
437
00:31:48,126 --> 00:31:51,628
and solve complex problems
with your head, not your heart.
438
00:31:54,364 --> 00:31:56,934
Don't make me look stupid.
439
00:31:57,634 --> 00:31:59,971
I can still work
on Martin Mitt.
440
00:32:00,270 --> 00:32:03,540
Company policy: we
don't do telecommuters.
441
00:32:04,809 --> 00:32:07,377
I'll assign it to
Edward Worthington.
442
00:32:10,081 --> 00:32:12,784
I need an answer
from you by five on Friday.
443
00:32:12,917 --> 00:32:14,718
Understood?
444
00:32:14,852 --> 00:32:16,253
Yes, sir.
445
00:32:31,401 --> 00:32:33,203
You didn't
even look at it.
446
00:32:34,538 --> 00:32:35,505
Don't
you ever knock?
447
00:32:35,639 --> 00:32:38,176
No doors,
just doorways.
448
00:32:38,375 --> 00:32:39,376
Where'd you learn that?
449
00:32:39,509 --> 00:32:41,712
At a management
seminar in Altoona?
450
00:32:41,846 --> 00:32:44,481
Some asshole tells
you the profits will sky rocket
451
00:32:44,614 --> 00:32:45,850
if you rip the doors off
452
00:32:45,983 --> 00:32:47,250
- the goddamn hinges.
- What is your problem?
453
00:32:47,384 --> 00:32:48,285
Me?
454
00:32:48,418 --> 00:32:49,987
You think I
have a problem?
455
00:32:50,121 --> 00:32:51,221
Take my word, Charlie.
456
00:32:51,354 --> 00:32:52,422
I don't have a problem.
457
00:32:52,556 --> 00:32:55,358
But them? Those people?
458
00:32:56,160 --> 00:32:58,562
They have a problem.
459
00:32:59,229 --> 00:33:02,699
I bet you wish there was
a door there now, don't you?
460
00:33:02,834 --> 00:33:04,735
Yeah, well, I
have news for you.
461
00:33:04,869 --> 00:33:05,535
You're one of them.
462
00:33:05,669 --> 00:33:06,570
Yeah?
463
00:33:11,274 --> 00:33:12,509
Feel better now?
464
00:33:12,877 --> 00:33:14,946
I feel terrific.
465
00:33:15,079 --> 00:33:16,313
So, what is next?
466
00:33:17,949 --> 00:33:19,249
What's next?
467
00:33:19,716 --> 00:33:20,717
This is.
468
00:33:27,624 --> 00:33:29,193
It's all about the
bottom line, isn't it?
469
00:33:29,326 --> 00:33:30,962
What other line is there?
470
00:33:31,095 --> 00:33:34,232
What happened to the
Michael that I once knew?
471
00:33:34,397 --> 00:33:36,333
People's lives are at stake.
472
00:33:39,536 --> 00:33:40,604
You don't need
me around here for this.
473
00:33:40,737 --> 00:33:41,773
What's that mean?
474
00:33:41,906 --> 00:33:42,940
Read between the
lines, asshole.
475
00:33:43,074 --> 00:33:44,508
You don't seem like
the quitting type.
476
00:33:52,884 --> 00:33:54,384
That was a
thousand years ago.
477
00:34:44,568 --> 00:34:46,403
It's over.
478
00:34:46,536 --> 00:34:48,705
Everything up
here will be remade.
479
00:34:48,840 --> 00:34:50,640
We'll restructure up here.
480
00:34:50,775 --> 00:34:53,643
There's another floor
that isn't being used right now.
481
00:34:53,778 --> 00:34:56,713
And our very own
pencils so works been
482
00:34:56,848 --> 00:35:01,518
part of packaging
and getting the offers out.
483
00:35:08,658 --> 00:35:09,693
Thank you,
we'll be in touch.
484
00:35:19,036 --> 00:35:20,137
Aw, shit.
485
00:35:23,007 --> 00:35:25,642
So, you got time for
them but no time for us?
486
00:35:25,776 --> 00:35:28,846
I'm the plant
manager, Mary Williams.
487
00:35:28,980 --> 00:35:32,549
This is George O'Malley
from maintenance and shipping.
488
00:35:32,682 --> 00:35:34,618
And that's Freddy
Furman from coatings.
489
00:35:34,751 --> 00:35:37,221
He's been with
the company 15 years.
490
00:35:37,355 --> 00:35:40,590
Gladys from quality control,
17 years.
491
00:35:40,724 --> 00:35:43,861
Norm from receiving,
14 years.
492
00:35:43,995 --> 00:35:45,830
So,
is it as bad as it looks?
493
00:35:47,865 --> 00:35:49,834
I wish it didn't
have to be this way.
494
00:35:49,967 --> 00:35:51,235
Oh, jeez.
495
00:35:51,369 --> 00:35:52,602
But I don't
have a choice.
496
00:35:52,736 --> 00:35:54,504
That's bullshit, man.
497
00:35:54,638 --> 00:35:56,539
What do you mean you
don't have a choice?
498
00:35:56,673 --> 00:35:58,042
It's very complicated.
499
00:35:59,676 --> 00:36:01,045
It's too
difficult to explain.
500
00:36:01,178 --> 00:36:04,714
We may not be big
city business tycoons
501
00:36:04,849 --> 00:36:06,984
like you,
but try us.
502
00:36:07,118 --> 00:36:07,818
We'll understand.
503
00:36:11,389 --> 00:36:14,724
Do you remember when
the old dock burned down?
504
00:36:14,859 --> 00:36:16,626
No, probably not,
you were just a kid.
505
00:36:18,796 --> 00:36:21,899
Dock or no dock, we
were never leaving a shipmate.
506
00:36:22,565 --> 00:36:24,168
We broke down
those pallets and carried
507
00:36:24,302 --> 00:36:26,971
those orders to
their trucks by hand.
508
00:36:27,737 --> 00:36:30,174
We all came in on
the weekend and rebuilt it.
509
00:36:30,308 --> 00:36:33,610
You see, this company is
what it is because of us
510
00:36:34,345 --> 00:36:36,113
and we can do a lot
more to make it even better
511
00:36:36,247 --> 00:36:37,647
if you just hear us out.
512
00:36:37,782 --> 00:36:39,616
Or do you just
wanna let it burn?
513
00:36:39,749 --> 00:36:41,152
Are we done?
514
00:36:42,652 --> 00:36:44,487
Smartass.
515
00:36:44,654 --> 00:36:46,589
You and me right now.
516
00:36:48,359 --> 00:36:52,196
George, George, George,
that's enough.
517
00:36:52,430 --> 00:36:53,630
George.
518
00:36:58,269 --> 00:36:59,569
All right, everybody.
519
00:36:59,703 --> 00:37:00,771
Break's over.
520
00:37:00,905 --> 00:37:02,873
Come on,
let's go back in.
521
00:37:14,452 --> 00:37:15,386
Hello?
522
00:37:15,518 --> 00:37:16,354
It's Cameron.
523
00:37:16,486 --> 00:37:18,555
Are you in or are you out?
524
00:37:19,423 --> 00:37:20,590
Michael?
525
00:37:20,724 --> 00:37:22,159
Michael,
are you there?
526
00:37:55,059 --> 00:37:56,559
Oh, uh.
527
00:37:56,693 --> 00:37:57,928
Hey, Mom.
528
00:38:01,365 --> 00:38:02,199
Look, I...
529
00:38:03,801 --> 00:38:04,902
I don't know
what you heard
530
00:38:05,036 --> 00:38:06,536
but you don't
know the whole story.
531
00:38:06,669 --> 00:38:08,172
I know enough.
532
00:38:08,305 --> 00:38:10,174
I know your father
wasn't the greatest businessman,
533
00:38:10,307 --> 00:38:13,277
I know that his heart
was bigger than his wallet,
534
00:38:13,743 --> 00:38:15,012
but at least
he had a heart.
535
00:38:15,146 --> 00:38:16,313
I didn't ask
for any of this.
536
00:38:16,447 --> 00:38:17,614
I know.
537
00:38:17,747 --> 00:38:18,648
I know,
none of this would've happened-
538
00:38:18,783 --> 00:38:20,184
- If what?
539
00:38:20,785 --> 00:38:24,088
I don't know, I lost
my train of thought.
540
00:38:24,221 --> 00:38:25,322
No, you mean it
would've been better
541
00:38:25,456 --> 00:38:28,725
if DJ inherited the
factory instead of me.
542
00:38:28,859 --> 00:38:30,327
I didn't say that, Michael.
543
00:38:30,461 --> 00:38:31,728
You didn't have to.
544
00:38:32,763 --> 00:38:33,730
Where you going?
545
00:38:33,864 --> 00:38:35,732
I'm about to make dinner.
546
00:39:03,561 --> 00:39:04,895
Yes!
547
00:39:06,931 --> 00:39:08,866
You're pretty good.
548
00:39:08,999 --> 00:39:11,769
A bowling lane is 60 feet
long and 41 inches wide
549
00:39:11,902 --> 00:39:13,670
not including gutters.
550
00:39:13,804 --> 00:39:16,373
Each pin is 15 inches
tall and 4.7 inches wide
551
00:39:16,507 --> 00:39:18,109
at its widest point.
552
00:39:18,242 --> 00:39:19,376
Those are facts.
553
00:39:20,211 --> 00:39:21,312
Mind if I try?
554
00:39:33,824 --> 00:39:36,026
Hey,
what's so funny!
555
00:39:36,160 --> 00:39:41,631
The odds of making that
split are 525,750 to one.
556
00:39:42,665 --> 00:39:44,068
We'll see.
557
00:39:52,877 --> 00:39:54,111
Mr. Peterson.
558
00:39:54,245 --> 00:39:56,679
- Yeah?
- How do I put this.
559
00:39:56,981 --> 00:39:59,016
Too much spin on the ball.
560
00:39:59,150 --> 00:40:01,318
Don't turn your wrist so
much when you release it.
561
00:40:03,487 --> 00:40:04,221
All right.
562
00:40:05,556 --> 00:40:07,224
Wrist release,
I got it.
563
00:40:14,832 --> 00:40:16,333
Pretty good!
564
00:40:17,535 --> 00:40:18,335
Hey.
565
00:40:21,305 --> 00:40:22,640
Right.
566
00:40:28,112 --> 00:40:30,915
You know, a long time
ago I swore no matter what
567
00:40:31,048 --> 00:40:33,017
I'm not standing in
an unemployment line.
568
00:40:33,150 --> 00:40:35,286
First the steel mill,
then the lumber yard,
569
00:40:35,419 --> 00:40:38,155
and the cement plant,
I never thought we'd be se...
570
00:40:38,289 --> 00:40:41,158
Don't you even think about
touching that remote, Julie.
571
00:40:41,292 --> 00:40:43,861
Come on, Mary, who
wants to watch this shit?
572
00:40:44,028 --> 00:40:45,796
You wanna
lose that hand?
573
00:40:49,567 --> 00:40:51,468
Wah, wah, wah.
574
00:40:52,236 --> 00:40:55,139
I can't believe you guys are
already throwing in the towel.
575
00:40:55,272 --> 00:40:56,840
Well, what else is
there to do, Mary?
576
00:40:56,974 --> 00:40:58,342
Go on strike?
577
00:40:58,475 --> 00:41:00,477
He gonna lay us all off anyway,
so what's the point?
578
00:41:00,611 --> 00:41:03,047
George, what is it
you're always saying?
579
00:41:03,180 --> 00:41:06,749
A company isn't much of a
company without its customers.
580
00:41:09,353 --> 00:41:10,221
Oh.
581
00:41:10,354 --> 00:41:11,956
You're right, Mary.
582
00:41:12,323 --> 00:41:13,924
Who wants to
buy a pencil company
583
00:41:14,058 --> 00:41:15,893
that can't
fill its orders?
584
00:41:24,435 --> 00:41:27,871
Well, every Friday
night the adults would go
585
00:41:28,005 --> 00:41:30,274
to Flanagan's and
the kids would come here.
586
00:41:31,075 --> 00:41:32,710
This was the place to be.
587
00:41:32,843 --> 00:41:34,178
Yeah, um.
588
00:41:35,479 --> 00:41:37,081
The place to be.
589
00:41:37,214 --> 00:41:38,816
You come here when
you were in high school?
590
00:41:38,949 --> 00:41:40,417
I was never invited.
591
00:41:40,551 --> 00:41:43,954
You didn't have to be
invited, you just showed up.
592
00:41:45,089 --> 00:41:47,024
I've seen
that smile before.
593
00:41:47,157 --> 00:41:49,260
Mandy Hudson from
accounts receivable.
594
00:41:49,393 --> 00:41:51,562
Works here on
Tuesday and Thursday nights.
595
00:41:51,695 --> 00:41:54,365
And you just happen
to know her schedule?
596
00:41:54,498 --> 00:41:56,233
Yeah.
597
00:41:56,367 --> 00:41:57,768
And it just so happens that
those are the nights you bowl?
598
00:41:58,802 --> 00:42:00,104
- Yeah.
- Hey!
599
00:42:00,237 --> 00:42:01,639
What did we
tell you last week?
600
00:42:01,772 --> 00:42:02,940
We don't want
you hanging out in here.
601
00:42:03,073 --> 00:42:04,642
Excuse me?
602
00:42:06,210 --> 00:42:08,012
Look at that, the
moron's got a friend.
603
00:42:08,145 --> 00:42:09,546
Who are you?
His babysitter?
604
00:42:09,680 --> 00:42:11,849
I'm the guy who's
about to roll a strike
605
00:42:11,982 --> 00:42:13,384
right through your teeth.
606
00:42:13,517 --> 00:42:14,785
Go, go!
607
00:42:14,918 --> 00:42:16,020
Yeah, that's
right, keep running!
608
00:42:16,153 --> 00:42:18,022
I better not
catch you in my hood!
609
00:42:22,860 --> 00:42:24,395
Where is your hood?
610
00:42:24,528 --> 00:42:29,233
It's Upper East
Side Manhattan.
611
00:42:35,205 --> 00:42:36,907
It's only 60
days, what's the rush?
612
00:42:37,041 --> 00:42:38,275
I was very clear.
613
00:42:38,409 --> 00:42:41,345
The latest I can
close is December 26th.
614
00:42:41,478 --> 00:42:43,881
Sorry, Mr. Peterson,
but I can't push any harder.
615
00:42:45,215 --> 00:42:46,650
I'll get back to you.
616
00:42:55,426 --> 00:42:58,128
What do I
owe this pleasure?
617
00:42:58,929 --> 00:43:00,564
I need your help.
618
00:43:00,698 --> 00:43:03,133
Yeah, you need lots
of help, mostly professional.
619
00:43:03,267 --> 00:43:05,002
Way past my pay grade.
620
00:43:05,436 --> 00:43:06,837
I'm serious.
621
00:43:07,104 --> 00:43:08,072
All the help
you need is in
622
00:43:08,205 --> 00:43:09,840
that little
binder on your desk.
623
00:43:09,973 --> 00:43:10,874
We need to
go to the bank
624
00:43:11,008 --> 00:43:12,209
and ask for a
two month extension.
625
00:43:13,477 --> 00:43:14,011
Why?
626
00:43:14,144 --> 00:43:15,780
We just do.
627
00:43:15,913 --> 00:43:16,847
What's with
all this we shit?
628
00:43:16,980 --> 00:43:18,449
You're the CFO.
629
00:43:18,582 --> 00:43:19,950
You know them.
630
00:43:20,084 --> 00:43:22,086
You'll credibility to the table.
631
00:43:22,219 --> 00:43:25,522
Good job, you saved
your mother's house.
632
00:43:25,656 --> 00:43:28,025
Too bad she's
gonna live in a ghost town.
633
00:43:29,026 --> 00:43:32,496
So, I take it
that's a no then?
634
00:43:45,008 --> 00:43:46,176
Did you know
the average pencil
635
00:43:46,310 --> 00:43:48,245
can be sharpened 17 times?
636
00:44:41,665 --> 00:44:42,801
All right.
637
00:44:42,933 --> 00:44:44,067
It's all right.
638
00:44:49,206 --> 00:44:51,308
A Bushmills neat with a beer.
639
00:45:07,458 --> 00:45:09,693
You ever see a zebra
drink from a watering hole
640
00:45:09,828 --> 00:45:11,094
full of crocodiles before?
641
00:45:11,228 --> 00:45:12,831
Try, please.
642
00:45:12,963 --> 00:45:14,097
I'm tired of fighting,
okay?
643
00:45:14,231 --> 00:45:15,867
I just wanna
drink my beer in peace.
644
00:45:16,099 --> 00:45:18,502
I actually came
over here to tell you
645
00:45:19,036 --> 00:45:20,737
I will go to the bank with you.
646
00:45:23,006 --> 00:45:24,708
Why would you do that?
647
00:45:24,843 --> 00:45:27,411
An extension will buy me
more time to change your mind.
648
00:45:31,114 --> 00:45:32,282
So you're staying.
649
00:45:35,652 --> 00:45:39,456
In that case, I'll buy you lunch
before we meet at the bank.
650
00:45:40,724 --> 00:45:41,558
Deal.
651
00:45:51,368 --> 00:45:52,736
Your dad still get
a buck off his drinks
652
00:45:52,871 --> 00:45:54,371
for winning that trophy?
653
00:45:55,005 --> 00:45:58,041
No, he doesn't really
get out that much anymore.
654
00:45:58,175 --> 00:46:02,346
He got exposed to
asbestos in the mines.
655
00:46:02,746 --> 00:46:04,047
Didn't know that.
656
00:46:04,214 --> 00:46:05,516
Yeah, how could you?
657
00:46:10,420 --> 00:46:14,691
You know, um,
when I saw DJ and your initials
658
00:46:14,826 --> 00:46:16,727
on your dad's desk the
other day, it got me thinking.
659
00:46:16,861 --> 00:46:18,161
Charlie, don't.
660
00:46:18,295 --> 00:46:19,062
Don't what?
661
00:46:19,196 --> 00:46:20,497
Just don't.
662
00:46:21,598 --> 00:46:22,699
Plain and simple.
663
00:46:23,066 --> 00:46:24,869
No,
it's not simple.
664
00:46:25,035 --> 00:46:26,537
Not even close.
665
00:46:26,670 --> 00:46:28,806
What happened that
night didn't just happen
666
00:46:28,940 --> 00:46:30,374
to you, you know.
667
00:47:27,130 --> 00:47:29,099
Guys, this isn't right.
668
00:47:29,232 --> 00:47:31,468
Charlie,
follow me.
669
00:47:31,602 --> 00:47:37,207
We're in search of the
ghost of Henry Mortimer.
670
00:47:37,374 --> 00:47:41,745
This is where it
happened 50 years ago tonight.
671
00:47:41,980 --> 00:47:43,714
Oooh.
672
00:47:45,682 --> 00:47:51,022
Henry, good old Henry
working overtime on Halloween.
673
00:47:54,691 --> 00:47:56,027
Thank you.
674
00:47:56,627 --> 00:47:58,729
When that machine
675
00:47:58,863 --> 00:48:02,265
grabbed his left
hand and mangled it.
676
00:48:04,201 --> 00:48:06,203
The next morning
when they found him
677
00:48:06,336 --> 00:48:09,807
he was nothing
but a bloody pulp
678
00:48:10,407 --> 00:48:14,177
eaten alive by
a pencil machine.
679
00:48:14,979 --> 00:48:15,813
Look!
680
00:48:18,148 --> 00:48:20,283
You can still
see the blood.
681
00:48:20,417 --> 00:48:24,187
I don't know, DJ,
seems kinda fake.
682
00:48:24,321 --> 00:48:26,057
Spookiest part?
683
00:48:26,590 --> 00:48:29,794
They never
found one of his hands.
684
00:48:36,034 --> 00:48:38,069
Okay, very funny.
685
00:48:41,039 --> 00:48:42,572
What the hell was that?
686
00:48:42,807 --> 00:48:44,741
Come on, let's get
the hell out of here.
687
00:48:46,276 --> 00:48:49,212
Wow, you guys are
a bunch of wusses.
688
00:48:51,248 --> 00:48:52,282
Oh, come on, you
can't be serious.
689
00:48:52,416 --> 00:48:53,785
Henry.
690
00:48:53,918 --> 00:48:54,952
Mikey.
691
00:48:56,120 --> 00:48:57,187
Mikey, get back here.
692
00:48:57,320 --> 00:48:58,655
Charlie, go talk to him.
693
00:48:58,790 --> 00:49:00,323
Say something.
694
00:49:00,457 --> 00:49:01,893
Henry.
695
00:49:11,601 --> 00:49:13,537
Hey, Lois,
this order's getting cold.
696
00:49:13,670 --> 00:49:14,638
You sleepwalking or something?
697
00:49:20,812 --> 00:49:21,946
Mr. Peterson?
698
00:49:22,080 --> 00:49:23,313
Mr. Peterson?
699
00:49:24,182 --> 00:49:25,248
Walter, hi.
700
00:49:25,382 --> 00:49:26,683
This is your friend?
701
00:49:26,818 --> 00:49:28,385
Gramps, he's not my friend.
702
00:49:28,518 --> 00:49:30,587
This is my boss,
Mr. Peterson.
703
00:49:30,721 --> 00:49:32,689
Thanks for giving
Walter a job.
704
00:49:32,824 --> 00:49:35,459
He didn't give me the
job, his father did.
705
00:49:35,592 --> 00:49:38,495
I thought you said
this is Don Peterson.
706
00:49:38,628 --> 00:49:41,531
Don Peterson died,
we went to his funeral.
707
00:49:41,665 --> 00:49:44,568
Don Peterson died? When?
708
00:49:44,701 --> 00:49:45,903
How sad.
709
00:49:46,037 --> 00:49:48,206
He doesn't remember
things too good anymore.
710
00:49:48,338 --> 00:49:50,574
This is Don
Peterson's son.
711
00:49:50,707 --> 00:49:51,441
DJ.
712
00:49:51,575 --> 00:49:52,877
Here we go again.
713
00:49:53,010 --> 00:49:55,312
Gramps, this is
Michael Peterson.
714
00:49:56,580 --> 00:49:58,281
You're the asshole
that wants to move
715
00:49:58,415 --> 00:50:00,151
the company to China.
716
00:50:02,153 --> 00:50:03,653
Mind if we
join you for dinner?
717
00:50:11,896 --> 00:50:13,164
Hoped you
liked your dinner, boys.
718
00:50:13,296 --> 00:50:14,397
Thank you.
719
00:50:14,531 --> 00:50:16,000
I'll be right
back with the check.
720
00:50:22,606 --> 00:50:25,777
Me and your grandfather.
721
00:50:25,910 --> 00:50:27,577
He used to say that
I worked twice as hard
722
00:50:27,711 --> 00:50:29,546
with half as many legs.
723
00:50:30,647 --> 00:50:33,084
Blown off in Korea
724
00:50:33,217 --> 00:50:35,685
trying to dismantle a bomb.
725
00:50:35,820 --> 00:50:38,890
I wasn't too good at
bomb dismantlement.
726
00:50:39,689 --> 00:50:42,592
Anyway, when I came
back your grandfather came to me
727
00:50:43,627 --> 00:50:45,729
and gave me a job.
728
00:50:45,963 --> 00:50:47,330
Can you believe it?
729
00:50:47,464 --> 00:50:49,399
He came to me.
730
00:50:50,768 --> 00:50:53,737
Restored my life,
gave me back my dignity.
731
00:50:54,638 --> 00:50:57,975
And with my grandson,
your father did the same.
732
00:50:59,743 --> 00:51:03,647
Your company is a lot
more than just a pencil factory.
733
00:51:04,115 --> 00:51:06,117
But you already knew that,
didn't you?
734
00:51:06,250 --> 00:51:07,952
You can pay
when you're ready, fellas.
735
00:51:09,187 --> 00:51:10,353
I'm hungry!
736
00:51:10,487 --> 00:51:12,190
Let's get
something to eat.
737
00:51:22,166 --> 00:51:24,334
Shit.
738
00:51:24,802 --> 00:51:25,602
George!
739
00:51:26,771 --> 00:51:28,505
It's Friday night, I
am outta here, Charlie.
740
00:51:28,638 --> 00:51:29,841
Uh uh, no, don't
you take another step.
741
00:51:29,974 --> 00:51:31,541
What is going on?
742
00:51:31,708 --> 00:51:32,676
This is our
biggest customer,
743
00:51:32,810 --> 00:51:35,079
the order has to
get out the door today.
744
00:51:35,445 --> 00:51:37,514
Bad shipping labels, Mary
said it can go out on Monday.
745
00:51:37,647 --> 00:51:39,116
Well, it can't.
746
00:51:39,250 --> 00:51:40,584
Come on,
you know better than that.
747
00:51:40,717 --> 00:51:42,419
Look, Charlie, my
kids are waiting on me.
748
00:51:42,752 --> 00:51:43,988
Take it up with Mary.
749
00:51:45,756 --> 00:51:47,490
You
gotta be kidding me.
750
00:51:58,568 --> 00:52:00,370
Whatever you
wanna say to me
751
00:52:00,503 --> 00:52:02,372
it can wait until
the next commercial.
752
00:52:03,040 --> 00:52:08,645
Mary, call George, get
those pallets out the door.
753
00:52:08,846 --> 00:52:11,448
If Michael finds
out he'll fire everyone.
754
00:52:11,849 --> 00:52:14,185
Fire us now, fire us later.
755
00:52:14,318 --> 00:52:15,920
What difference does it make?
756
00:52:16,053 --> 00:52:17,955
You're talking like
it's already over.
757
00:52:18,089 --> 00:52:19,422
It's not.
758
00:52:19,656 --> 00:52:21,192
Maybe not for you.
759
00:52:21,325 --> 00:52:23,961
You're young, you're educated,
you still have a future.
760
00:52:24,427 --> 00:52:25,595
But us?
761
00:52:25,729 --> 00:52:28,032
Where do we
go? Who wants us?
762
00:52:28,799 --> 00:52:32,870
Mary, I will get
through to Michael.
763
00:52:33,004 --> 00:52:36,473
But if you continue your sabotage
I'll never get the chance.
764
00:52:37,208 --> 00:52:39,409
You're management,
why should we trust you?
765
00:52:42,346 --> 00:52:46,350
Because you have no
one else to turn to
766
00:52:46,483 --> 00:52:48,352
and in your heart of
hearts I know you don't
767
00:52:48,485 --> 00:52:50,453
want to bring
this company down.
768
00:52:50,587 --> 00:52:52,290
And so if that
line keeps moving
769
00:52:52,422 --> 00:52:55,725
and the orders get out
the door there is still hope.
770
00:52:56,794 --> 00:52:58,963
Once that
stops it's all history.
771
00:53:00,231 --> 00:53:04,567
In two hours this
place will be so loud
772
00:53:04,701 --> 00:53:07,171
you won't even be
able to think to yourself.
773
00:53:07,305 --> 00:53:11,441
But right now,
when it's quiet like this,
774
00:53:13,476 --> 00:53:15,046
it's almost like a church.
775
00:53:16,314 --> 00:53:17,447
You agree?
776
00:53:18,515 --> 00:53:19,150
Mary.
777
00:53:22,186 --> 00:53:23,520
Okay.
778
00:53:24,956 --> 00:53:26,723
Okay,
I'll call George.
779
00:53:32,830 --> 00:53:35,366
How do you watch this shit?
780
00:53:35,498 --> 00:53:37,034
With the sound off.
781
00:53:54,584 --> 00:53:56,954
Well here,
you forgot one.
782
00:53:57,121 --> 00:53:57,554
Oh no,
thanks.
783
00:53:57,687 --> 00:53:59,190
Three's all I take.
784
00:53:59,622 --> 00:54:00,925
You got a death wish?
785
00:54:02,893 --> 00:54:04,095
Yeah.
786
00:54:04,228 --> 00:54:06,263
You know, I could never
find a good burger in London.
787
00:54:06,397 --> 00:54:08,265
Thought workaholics
didn't take vacations.
788
00:54:08,399 --> 00:54:11,102
No, no, not vacation,
I lived there five years.
789
00:54:11,235 --> 00:54:12,370
Mm hmm.
790
00:54:12,502 --> 00:54:15,672
I worked for a big European
bank, lived with my fiance,
791
00:54:15,840 --> 00:54:17,674
ex-fiance,
in a Hyde Park flat.
792
00:54:17,808 --> 00:54:20,643
So you just gave
up all that for this?
793
00:54:20,778 --> 00:54:22,712
Well, um, last year
when my dad got sick
794
00:54:22,847 --> 00:54:24,849
I took a leave of
absence to help him out.
795
00:54:24,982 --> 00:54:27,550
I didn't realize how much
I missed it until I came back.
796
00:54:27,684 --> 00:54:29,286
And then your dad called.
797
00:54:29,420 --> 00:54:33,590
And then he just asked
you nicely to be his CFO.
798
00:54:33,958 --> 00:54:36,626
I'm pretty great, yeah.
799
00:54:38,262 --> 00:54:41,832
No, um, back there
I never really felt like
800
00:54:41,966 --> 00:54:43,901
I made much of a difference,
you know?
801
00:54:44,035 --> 00:54:46,871
But here in Paradise I
make a difference every day.
802
00:54:47,338 --> 00:54:49,840
Until you showed up.
803
00:54:49,974 --> 00:54:52,143
You know, you may
think you know me.
804
00:54:52,276 --> 00:54:53,844
Oh, but I do.
805
00:54:56,579 --> 00:54:58,849
Small letters means
you're a focused introvert.
806
00:54:58,983 --> 00:55:01,218
No slant, methodical.
807
00:55:01,352 --> 00:55:03,754
Heavy pencil pressure, intense.
808
00:55:03,888 --> 00:55:05,189
Yeah, thanks, Miss
Cleo, but you don't need
809
00:55:05,322 --> 00:55:06,757
to see my
handwriting to know that.
810
00:55:06,891 --> 00:55:08,325
No, no, no, I'm not done.
811
00:55:08,459 --> 00:55:09,559
Okay.
812
00:55:09,692 --> 00:55:11,594
Loops in the Is and Ts.
813
00:55:12,763 --> 00:55:14,799
You calling
me loopy now?
814
00:55:14,932 --> 00:55:18,701
Detachment, difficulty
establishing relationships,
815
00:55:18,836 --> 00:55:22,239
inability to access
inner emotions all caused
816
00:55:22,373 --> 00:55:24,341
by unresolved pain.
817
00:55:27,144 --> 00:55:29,013
But you know what's more
interesting than your handwriting?
818
00:55:29,146 --> 00:55:30,481
What?
819
00:55:30,881 --> 00:55:32,950
You wrote it in pencil.
820
00:55:33,084 --> 00:55:36,120
That means it can be erased,
rewritten.
821
00:55:36,954 --> 00:55:40,157
Maybe with a few
less loops this time.
822
00:55:48,265 --> 00:55:50,968
The bank will be
paid back every penny.
823
00:55:51,102 --> 00:55:53,603
But first we need a
three month extension.
824
00:55:55,539 --> 00:55:59,543
Look, I applaud your efforts,
but the answer's still no.
825
00:56:00,544 --> 00:56:03,848
Michael here wants to
know if that special offer
826
00:56:03,981 --> 00:56:06,317
you made me
is still on the table.
827
00:56:06,450 --> 00:56:08,052
It was him?
828
00:56:09,752 --> 00:56:11,122
Let's go.
829
00:56:11,255 --> 00:56:14,425
How many employees,
retirees and friends
830
00:56:14,558 --> 00:56:16,093
of Peterson
Pencil do business here?
831
00:56:17,561 --> 00:56:19,296
What's gonna
happen when they all find out
832
00:56:19,430 --> 00:56:22,732
that the bank not only
put Peterson out of business
833
00:56:22,867 --> 00:56:25,735
but took
Barbara Peterson's home?
834
00:56:25,870 --> 00:56:26,804
What are you getting at?
835
00:56:26,937 --> 00:56:28,139
Don't fuck with us.
836
00:56:28,272 --> 00:56:29,907
- Okay.
- I will make sure
837
00:56:30,040 --> 00:56:32,276
that anyone that has any
allegiance to this shithouse
838
00:56:32,409 --> 00:56:33,743
will withdraw every penny.
839
00:56:33,878 --> 00:56:35,513
Nothing personal,
asshole.
840
00:56:35,645 --> 00:56:38,082
Okay, okay, okay.
841
00:56:38,616 --> 00:56:40,351
We'll give you an extra 60 days.
842
00:56:41,785 --> 00:56:42,987
Okay, come on.
843
00:56:44,922 --> 00:56:46,157
Proud of yourself, huh?
844
00:56:46,290 --> 00:56:47,892
I just got us
an extra 60 days.
845
00:56:48,025 --> 00:56:49,293
Look, Charlie, I know
you're trying to help
846
00:56:49,426 --> 00:56:51,562
but what you did in
there will most likely backfire.
847
00:56:51,694 --> 00:56:53,330
Uh,
what do you mean?
848
00:56:53,464 --> 00:56:55,833
Fred's on the phone right
now dialing for dollars
849
00:56:55,966 --> 00:56:58,169
trying to sell our
loan at a discount.
850
00:56:58,302 --> 00:56:59,803
You think Fred
wants to face the nightmare
851
00:56:59,937 --> 00:57:01,839
you so accurately
and eloquently described?
852
00:57:01,972 --> 00:57:03,507
How do you know?
853
00:57:03,641 --> 00:57:05,042
How do you know?
854
00:57:07,278 --> 00:57:09,413
I'm the guy Fred would call.
855
00:57:09,547 --> 00:57:12,283
Well, hope you're
proud of yourself.
856
00:57:16,754 --> 00:57:18,688
You have
gotta be kidding me.
857
00:57:20,558 --> 00:57:21,258
You have gotta be...
858
00:57:23,294 --> 00:57:24,361
Uber?
859
00:57:25,229 --> 00:57:26,696
Yeah,
I don't think so.
860
00:57:33,671 --> 00:57:34,704
Hey.
861
00:57:35,339 --> 00:57:37,174
I'm headed to the plant,
you need a lift?
862
00:57:38,142 --> 00:57:39,677
You are a life saver,
George.
863
00:57:40,344 --> 00:57:41,812
What's
wrong with your Jag?
864
00:57:41,946 --> 00:57:43,847
Uh,
door won't open.
865
00:57:45,950 --> 00:57:47,418
Look at that,
mine work just fine.
866
00:57:48,718 --> 00:57:50,087
Get in.
867
00:57:55,526 --> 00:57:58,596
Oh, I gotta make one
quick stop at Bertie McKowski's,
868
00:57:58,728 --> 00:57:59,930
it's my turn this week.
869
00:58:16,313 --> 00:58:17,848
Okay.
870
00:58:30,694 --> 00:58:34,098
Bertie can't run errands
since her husband took the car.
871
00:58:34,231 --> 00:58:37,935
So, he left the
kid and took the car?
872
00:58:38,068 --> 00:58:39,603
Well, after the cement
plant went out of business
873
00:58:39,737 --> 00:58:43,173
the closest job he could find
was at the pipeline upstate.
874
00:58:43,707 --> 00:58:44,975
Why don't they just,
875
00:58:45,109 --> 00:58:47,578
I don't know, move upstate?
876
00:58:48,078 --> 00:58:50,180
And leave Paradise?
877
00:58:50,314 --> 00:58:53,317
This is their home,
Michael.
878
00:58:55,686 --> 00:58:57,554
Hold this for me.
879
00:59:05,362 --> 00:59:06,697
All right.
880
00:59:07,131 --> 00:59:08,899
Please don't touch the pie.
881
00:59:10,834 --> 00:59:11,935
Comfy?
882
00:59:23,914 --> 00:59:24,882
Hey!
883
00:59:26,083 --> 00:59:27,418
Get off my lawn!
884
00:59:32,022 --> 00:59:34,091
Does that have
anything to do with this?
885
00:59:37,796 --> 00:59:39,063
Yeah.
886
00:59:41,332 --> 00:59:43,500
So, this is why you've stayed?
887
00:59:43,634 --> 00:59:44,668
This is why you're
selling the company?
888
00:59:44,803 --> 00:59:46,003
Yeah.
889
00:59:46,136 --> 00:59:48,005
Don't you get it now?
890
00:59:48,138 --> 00:59:50,641
I am doing
all of this for you.
891
00:59:50,775 --> 00:59:53,277
Did you actually think I
would wanna keep this house
892
00:59:53,410 --> 00:59:55,446
if everyone
else lost theirs?
893
01:00:09,226 --> 01:00:12,696
Hey, whoa!
894
01:00:12,831 --> 01:00:14,365
What's going on here?
895
01:00:14,498 --> 01:00:16,500
Don't bullshit me,
George.
896
01:00:16,633 --> 01:00:18,202
Charlie, I swear.
897
01:00:18,335 --> 01:00:20,104
That circuit breaker would
trip 1,000 times in the past,
898
01:00:20,237 --> 01:00:21,672
but I've always
been able to reset it.
899
01:00:21,806 --> 01:00:23,707
The whole plant is down.
900
01:00:23,842 --> 01:00:25,342
Shit!
901
01:00:25,476 --> 01:00:26,944
10 big orders are scheduled
to go out this afternoon!
902
01:00:28,078 --> 01:00:29,546
What? No, not now, Mandy.
903
01:00:29,680 --> 01:00:30,881
George.
904
01:00:32,383 --> 01:00:33,852
Is it the main
circuit breaker box?
905
01:00:33,984 --> 01:00:34,952
Yeah.
906
01:00:35,085 --> 01:00:36,186
All right, come with me.
907
01:00:44,294 --> 01:00:46,063
Slow down.
908
01:00:54,505 --> 01:00:57,574
All right, can someone
turn off the main power?
909
01:00:57,708 --> 01:00:59,676
The power's already off.
910
01:00:59,811 --> 01:01:00,744
Hey, George.
911
01:01:00,879 --> 01:01:02,179
Yeah?
912
01:01:02,312 --> 01:01:04,648
Can I get some
gloves, a fuse puller,
913
01:01:04,783 --> 01:01:06,316
and an A25 fuse?
914
01:01:06,450 --> 01:01:07,584
Yeah.
915
01:01:11,522 --> 01:01:12,656
Here you go.
916
01:01:12,791 --> 01:01:13,924
Thanks.
917
01:01:14,158 --> 01:01:16,193
Can you help me with this?
918
01:01:16,326 --> 01:01:17,995
Somebody better get
a first aid kit, too.
919
01:01:18,128 --> 01:01:19,062
That's not funny.
920
01:01:22,399 --> 01:01:24,001
Hope he
knows what he's doing.
921
01:01:24,869 --> 01:01:25,770
Huh.
922
01:01:28,873 --> 01:01:30,674
All these years I
never knew that was there.
923
01:01:31,041 --> 01:01:33,310
What do you think of that?
924
01:01:33,444 --> 01:01:35,646
All right, uh...
925
01:01:38,115 --> 01:01:39,450
Michael, be careful!
926
01:01:40,417 --> 01:01:41,920
Go up there and help him.
927
01:01:49,660 --> 01:01:52,496
All right, pull
the main breaker box.
928
01:01:53,564 --> 01:01:54,298
Go ahead.
929
01:02:09,179 --> 01:02:10,747
- Brilliant!
- Well, you sure don't
930
01:02:10,882 --> 01:02:11,682
see that every day.
931
01:02:15,986 --> 01:02:18,188
All right, all
right, show's over.
932
01:02:18,322 --> 01:02:19,690
Everybody back to work.
933
01:02:19,824 --> 01:02:20,991
Move, move.
934
01:02:25,362 --> 01:02:26,764
Hm, unbelievable.
935
01:02:26,898 --> 01:02:28,565
Surprised me.
936
01:02:50,989 --> 01:02:52,556
I don't think so.
937
01:02:52,689 --> 01:02:53,624
Oh.
938
01:03:01,498 --> 01:03:02,599
You're sitting in my seat.
939
01:03:02,733 --> 01:03:04,301
I'm sorry, Julie.
940
01:03:04,434 --> 01:03:06,804
Sit your pretty
little ass down.
941
01:03:06,938 --> 01:03:08,940
Long Island iced tea.
942
01:03:09,106 --> 01:03:11,174
I'm gonna go get you one.
943
01:03:13,043 --> 01:03:16,413
Well, if it isn't Mr. Fix It.
944
01:03:16,547 --> 01:03:19,017
How did you ever
know how to do that?
945
01:03:19,149 --> 01:03:20,317
Your dad.
946
01:03:20,450 --> 01:03:23,687
Yeah, you saw him do it.
947
01:03:24,555 --> 01:03:30,060
So, um, 35 years old,
already three ex-husbands.
948
01:03:31,829 --> 01:03:33,230
Wanna know how
she gets rid of 'em?
949
01:03:33,363 --> 01:03:34,565
Do you have fun torturing me?
950
01:03:35,599 --> 01:03:36,567
Kinda.
951
01:03:37,769 --> 01:03:39,069
All right.
952
01:03:39,202 --> 01:03:40,939
What do you say, hm?
953
01:03:41,071 --> 01:03:41,906
No, Charlie,
I'm not dancing.
954
01:03:42,040 --> 01:03:42,974
Oh, yeah, yeah.
955
01:03:43,106 --> 01:03:44,308
Charlie,
I am not dancing.
956
01:03:44,441 --> 01:03:47,311
There's quite a few
single men out here.
957
01:03:47,444 --> 01:03:48,947
Why don't you
go get your own?
958
01:03:53,150 --> 01:03:55,752
She spikes their
drinks with antifreeze.
959
01:03:55,887 --> 01:03:56,788
That's how she does it.
960
01:04:05,897 --> 01:04:09,000
Excuse me.
961
01:04:09,266 --> 01:04:11,368
Oh, I'm sorry, I'm sorry.
962
01:04:13,337 --> 01:04:14,872
That was neat.
963
01:04:15,006 --> 01:04:16,373
Thanks for the dance.
964
01:04:40,230 --> 01:04:41,131
Are you
waiting for someone?
965
01:04:41,264 --> 01:04:42,366
No.
966
01:04:42,499 --> 01:04:43,500
What makes you think that?
967
01:04:43,634 --> 01:04:45,435
Because you have
two cups of coffee.
968
01:04:45,569 --> 01:04:47,337
Normally when
somebody has two cups of coffee
969
01:04:47,471 --> 01:04:48,472
it's for two
different people.
970
01:04:48,605 --> 01:04:50,173
Yeah, well,
that's not the case.
971
01:04:53,011 --> 01:04:53,878
You want it, Walter?
972
01:04:54,012 --> 01:04:55,579
Sure.
973
01:05:02,452 --> 01:05:03,720
Black with
three Sweet'n Lows.
974
01:05:03,855 --> 01:05:05,890
You and Charlie take
your coffee the same way.
975
01:05:07,457 --> 01:05:08,826
Hey, Walter.
976
01:05:08,960 --> 01:05:10,661
You think Charlie hates me?
977
01:05:10,795 --> 01:05:12,764
She never told me
that, but the employees-
978
01:05:12,897 --> 01:05:13,563
- What?
979
01:05:15,033 --> 01:05:16,400
The employees.
980
01:05:16,566 --> 01:05:18,002
They hate me, right?
981
01:05:18,870 --> 01:05:21,139
I never heard say
anyone say they hated you.
982
01:05:21,873 --> 01:05:24,307
They say that you're
a heartless son of a bitch.
983
01:05:26,044 --> 01:05:28,545
But Charlie says
that you have a heart
984
01:05:28,679 --> 01:05:30,014
but that it's buried
so deep that nobody
985
01:05:30,148 --> 01:05:31,648
will ever be
able to find it.
986
01:05:33,084 --> 01:05:34,518
What about you, Walter?
987
01:05:34,651 --> 01:05:36,788
You think I have a heart?
988
01:05:36,921 --> 01:05:39,057
Yeah, Mr. Peterson, you
most definitely have a heart.
989
01:05:39,189 --> 01:05:40,257
Thanks.
990
01:05:43,460 --> 01:05:45,262
Otherwise you
wouldn't be alive.
991
01:05:47,131 --> 01:05:48,766
Well, there is that.
992
01:06:29,406 --> 01:06:31,175
Thought I'd try one last time
993
01:06:31,308 --> 01:06:32,542
to talk
Michael off the ledge.
994
01:06:32,676 --> 01:06:34,578
Oh, well I'm so
sorry you missed him.
995
01:06:34,711 --> 01:06:37,614
Truth be told,
I don't know where he is.
996
01:06:37,748 --> 01:06:41,318
We've kind of avoided
each other this morning.
997
01:06:43,520 --> 01:06:45,555
Lake Livingston.
998
01:06:45,689 --> 01:06:48,692
We were 16 on
summer vacation.
999
01:06:48,826 --> 01:06:51,929
We caught
the ugliest fish I ever saw.
1000
01:06:52,063 --> 01:06:54,832
Don called you guys
the three musketeers.
1001
01:06:55,032 --> 01:06:57,267
My dad called us
the three stooges.
1002
01:06:57,400 --> 01:06:58,803
How is Frank?
1003
01:07:03,707 --> 01:07:06,276
God, he looks like a
different person when he smiles.
1004
01:07:07,277 --> 01:07:08,780
I wonder if he
remembers how.
1005
01:07:11,348 --> 01:07:13,251
Don't give up on him, Charlie.
1006
01:07:13,383 --> 01:07:15,352
Please don't
give up on him.
1007
01:07:16,586 --> 01:07:17,587
I mean, Lord knows
I've been trying,
1008
01:07:17,721 --> 01:07:19,389
but we're
running out of time.
1009
01:07:21,926 --> 01:07:25,263
Has he ever talked
to you about DJ?
1010
01:07:25,395 --> 01:07:27,832
Has he ever talked
to you about that night?
1011
01:07:28,199 --> 01:07:29,233
No.
1012
01:07:29,466 --> 01:07:30,534
Me neither.
1013
01:07:32,669 --> 01:07:34,571
Barb, we never should've
been there that night.
1014
01:07:34,704 --> 01:07:35,873
I was the one who-
1015
01:07:36,007 --> 01:07:37,208
- Stop.
1016
01:07:37,340 --> 01:07:39,277
Don't do that to yourself.
1017
01:07:41,813 --> 01:07:44,282
It's like my greatest
nightmare is coming true.
1018
01:07:44,414 --> 01:07:46,449
You know,
Michael, this entire town,
1019
01:07:46,583 --> 01:07:48,853
it's all about to crumble
away and there's nothing,
1020
01:07:48,986 --> 01:07:51,789
nothing I can do
about it and I just...
1021
01:07:51,923 --> 01:07:54,826
I just feel like I
let everybody down.
1022
01:07:54,959 --> 01:07:58,896
Charlene Clarke, you
could never let us down.
1023
01:08:06,403 --> 01:08:07,637
Yeah?
1024
01:08:08,940 --> 01:08:10,241
You're kidding.
1025
01:08:10,740 --> 01:08:13,244
Okay, I'll be there in 10.
1026
01:08:13,878 --> 01:08:17,915
Michael's at Flanagan's
and he's had one too many.
1027
01:08:18,049 --> 01:08:18,850
Wait.
1028
01:08:20,483 --> 01:08:21,585
I'll go get him.
1029
01:08:24,055 --> 01:08:25,056
Okay.
1030
01:08:28,826 --> 01:08:31,494
- Take care.
- Thank you for the tea.
1031
01:08:48,445 --> 01:08:49,746
Hi.
1032
01:08:50,214 --> 01:08:51,581
Your mom couldn't make it.
1033
01:08:52,283 --> 01:08:53,516
Are you my ride?
1034
01:08:54,384 --> 01:08:55,518
Disappointed?
1035
01:08:57,321 --> 01:08:58,555
Yikes.
1036
01:09:12,803 --> 01:09:13,670
No.
1037
01:09:14,238 --> 01:09:15,172
No what?
1038
01:09:15,306 --> 01:09:16,841
No,
I'm not disappointed.
1039
01:09:20,510 --> 01:09:21,913
I'm sorry I've
been such an asshole.
1040
01:09:23,580 --> 01:09:24,782
Witty and charming.
1041
01:09:24,916 --> 01:09:27,484
The seventh
stage of drunkenness.
1042
01:09:27,617 --> 01:09:30,354
Hey, let's do
something crazy tonight.
1043
01:09:30,487 --> 01:09:32,422
Bulletproof, wasted.
1044
01:09:32,555 --> 01:09:34,325
No,
really.
1045
01:09:34,457 --> 01:09:36,861
Let's do something crazy.
1046
01:09:54,011 --> 01:09:55,846
What the hell
are we doing here?
1047
01:09:55,980 --> 01:09:58,349
We're gonna talk about what
happened up there that night.
1048
01:09:58,581 --> 01:09:59,649
Oh, this is sick.
1049
01:09:59,784 --> 01:10:01,252
You asked for
something crazy.
1050
01:10:01,385 --> 01:10:02,253
No,
you take me home.
1051
01:10:02,386 --> 01:10:03,788
No,
we're not going anywhere.
1052
01:10:03,921 --> 01:10:05,256
Who the hell do
you think you are?
1053
01:10:05,389 --> 01:10:06,656
A friend.
1054
01:10:06,791 --> 01:10:08,692
Not many of us left,
huh?
1055
01:10:10,795 --> 01:10:13,463
That's it,
I'm done.
1056
01:10:20,071 --> 01:10:20,838
Michael!
1057
01:10:20,972 --> 01:10:22,406
Michael,
talk to me, damn it!
1058
01:10:22,539 --> 01:10:23,841
Just what I need,
another shrink.
1059
01:10:23,975 --> 01:10:26,143
Now get the
hell out of my way.
1060
01:10:26,277 --> 01:10:27,979
Go ahead, run away!
1061
01:10:28,112 --> 01:10:29,413
Your specialty.
1062
01:10:29,713 --> 01:10:30,680
You know what?
1063
01:10:30,815 --> 01:10:32,582
Two Peterson
boys that died night.
1064
01:10:32,716 --> 01:10:34,885
Problem is one of
them's still breathing. Barely.
1065
01:10:37,388 --> 01:10:39,123
Oh, come on,
you can't be serious.
1066
01:10:39,357 --> 01:10:40,257
Henry!
1067
01:10:43,294 --> 01:10:44,095
Henry!
1068
01:11:01,745 --> 01:11:04,181
DJ,
go get your brother!
1069
01:11:04,315 --> 01:11:06,951
Why don't you go
get him, Charlie?
1070
01:11:07,584 --> 01:11:09,552
I've had
enough of his shit.
1071
01:11:09,686 --> 01:11:10,687
Come on,
guys.
1072
01:11:10,821 --> 01:11:11,588
- Oh, come on.
- Sorry, DJ,
1073
01:11:11,721 --> 01:11:12,689
we're outta here,
man.
1074
01:11:12,823 --> 01:11:14,724
- Guys!
- You're on your own.
1075
01:11:17,995 --> 01:11:20,431
Mikey,
get down here!
1076
01:11:26,536 --> 01:11:28,072
Mikey, you okay?
1077
01:11:30,808 --> 01:11:32,742
Come on, Mikey!
1078
01:11:32,877 --> 01:11:34,011
Where are you?
1079
01:11:34,278 --> 01:11:35,413
Mikey, come on.
1080
01:11:35,846 --> 01:11:37,181
Where are you?
1081
01:11:44,587 --> 01:11:45,722
Mikey.
1082
01:11:46,290 --> 01:11:47,690
Answer me.
1083
01:11:49,393 --> 01:11:50,327
Please!
1084
01:11:51,628 --> 01:11:52,695
Please!
1085
01:12:12,450 --> 01:12:13,616
Michael.
1086
01:12:14,885 --> 01:12:16,253
It was all my fault.
1087
01:12:16,387 --> 01:12:16,921
No,
it wasn't.
1088
01:12:17,054 --> 01:12:19,056
DJ was drunk and he fell.
1089
01:12:19,190 --> 01:12:21,125
You don't understand,
that's not what happened.
1090
01:12:21,492 --> 01:12:24,261
Okay, then help me,
help me understand.
1091
01:12:25,296 --> 01:12:26,931
I was the
one who screamed.
1092
01:12:28,232 --> 01:12:30,101
I wanted to
scare the hell outta him.
1093
01:12:31,335 --> 01:12:34,772
When he got up there,
I ran right at him.
1094
01:12:37,208 --> 01:12:39,376
That's what
really happened.
1095
01:12:40,878 --> 01:12:42,679
I killed my brother.
1096
01:12:49,153 --> 01:12:51,021
Never told that to anyone.
1097
01:12:51,222 --> 01:12:53,791
No,
it was a mistake.
1098
01:12:54,225 --> 01:12:55,893
It was an accident.
1099
01:12:56,227 --> 01:13:00,264
It was an accident, we were
all drunk, stupid teenagers.
1100
01:13:00,397 --> 01:13:01,866
Nobody killed anybody.
1101
01:13:01,999 --> 01:13:03,666
He was always
looking out for me.
1102
01:13:04,568 --> 01:13:06,403
Yeah, because he loved you.
1103
01:14:06,297 --> 01:14:10,434
Attention all employees,
general meeting at 10 a.m.
1104
01:14:10,568 --> 01:14:13,237
General meeting at 10 a.m.
1105
01:14:18,275 --> 01:14:20,311
When was the
last time you slept?
1106
01:14:20,444 --> 01:14:21,946
That bad, huh?
1107
01:14:24,615 --> 01:14:25,849
I hope you know what
you're doing, boss.
1108
01:14:25,983 --> 01:14:27,918
Yeah, me too.
1109
01:14:35,793 --> 01:14:37,695
At least smile back at her.
1110
01:14:37,828 --> 01:14:39,496
It's not against company policy.
1111
01:14:39,630 --> 01:14:41,465
Or even talk to her.
1112
01:14:42,199 --> 01:14:44,235
What facts do
you have for me today?
1113
01:14:44,368 --> 01:14:45,869
Come on, Walter,
I don't have all day.
1114
01:14:46,003 --> 01:14:47,638
I got a speech to make.
1115
01:14:48,205 --> 01:14:51,342
In order to offset some of
the raw material cost increases
1116
01:14:51,475 --> 01:14:55,012
we should raise prices
on our number twos by 6%.
1117
01:14:55,145 --> 01:14:58,682
3% this month
and 3% on January 1st.
1118
01:14:58,816 --> 01:15:00,217
I also have some
ideas on how we can buy
1119
01:15:00,351 --> 01:15:02,086
our cedar at
a cheaper price.
1120
01:15:02,219 --> 01:15:03,654
These aren't facts.
1121
01:15:03,787 --> 01:15:04,922
No.
1122
01:15:06,023 --> 01:15:07,391
Those are recommendations.
1123
01:15:10,628 --> 01:15:11,962
Hey, Walter.
1124
01:15:12,129 --> 01:15:14,298
Delivering the
mail's a worthy profession,
1125
01:15:14,431 --> 01:15:16,200
but how about
doing something different?
1126
01:15:16,567 --> 01:15:17,768
Like what?
1127
01:15:17,901 --> 01:15:22,006
Something that would require
a little decision making.
1128
01:15:22,172 --> 01:15:24,141
But what if my
decisions are wrong?
1129
01:15:25,909 --> 01:15:26,577
Can I borrow that?
1130
01:15:26,710 --> 01:15:27,711
Sure.
1131
01:15:28,579 --> 01:15:29,880
Here's a pencil fact
you're not gonna find
1132
01:15:30,014 --> 01:15:31,949
in any book
or on the internet.
1133
01:15:33,117 --> 01:15:36,854
Everyone, and I mean
everyone who's ever used
1134
01:15:36,987 --> 01:15:39,290
one of these has
used both ends of it.
1135
01:15:47,931 --> 01:15:49,166
Hey.
1136
01:15:50,367 --> 01:15:51,602
Hey.
1137
01:15:51,902 --> 01:15:53,737
All hands
on deck meeting?
1138
01:15:53,871 --> 01:15:56,173
I thought I'd let everyone
know what's going on.
1139
01:15:56,573 --> 01:15:58,342
What is going on?
1140
01:16:12,289 --> 01:16:13,891
I have a
confession to make.
1141
01:16:15,659 --> 01:16:18,362
When I was growing up
I was jealous of all of you.
1142
01:16:19,196 --> 01:16:20,998
Jealous that my
dad had to split his time
1143
01:16:21,131 --> 01:16:23,600
between his
family and this company.
1144
01:16:24,702 --> 01:16:28,072
I wanted him to spend more
time with my brother and me.
1145
01:16:28,205 --> 01:16:31,175
What I didn't understand
is that he was spending
1146
01:16:31,308 --> 01:16:33,344
all of his time
with his family because
1147
01:16:33,844 --> 01:16:35,979
you were his family too.
1148
01:16:36,447 --> 01:16:38,817
He was so
proud of all of you.
1149
01:16:39,116 --> 01:16:40,384
Proud that your
kids could go to college
1150
01:16:40,517 --> 01:16:42,519
on company scholarships.
1151
01:16:42,653 --> 01:16:45,456
He was proud to
be from Penciltown.
1152
01:16:46,023 --> 01:16:47,725
But times have changed
1153
01:16:47,858 --> 01:16:49,360
and we haven't
changed with the times.
1154
01:16:51,161 --> 01:16:52,463
Spit it out.
1155
01:16:52,596 --> 01:16:54,898
Peterson Pencil's on the
verge of going bankrupt.
1156
01:16:55,032 --> 01:16:57,234
You see,
we owe the bank a lot of money
1157
01:16:57,368 --> 01:16:59,236
and we have no way
of paying it back right now.
1158
01:16:59,603 --> 01:17:01,038
What do we do?
1159
01:17:01,271 --> 01:17:04,942
Option number one:
sell the company,
1160
01:17:05,075 --> 01:17:06,744
use the money from
the sale to pay off the bank.
1161
01:17:06,910 --> 01:17:08,178
Easy and clean.
1162
01:17:08,345 --> 01:17:09,880
What are the
chances that they're
1163
01:17:10,013 --> 01:17:11,648
gonna keep
this plant open?
1164
01:17:12,883 --> 01:17:14,118
Zero.
1165
01:17:17,354 --> 01:17:20,524
That's why if you
all agree I'm voting
1166
01:17:20,657 --> 01:17:21,625
for option number two.
1167
01:17:21,760 --> 01:17:22,993
What is that?
1168
01:17:23,127 --> 01:17:24,796
Charlie put this together.
1169
01:17:25,462 --> 01:17:27,664
It contains
hundreds of ideas,
1170
01:17:27,799 --> 01:17:29,933
your ideas on how
to bring this company
1171
01:17:30,067 --> 01:17:32,035
into the 21st century.
1172
01:17:32,436 --> 01:17:37,207
Implement these and maybe,
just maybe,
1173
01:17:37,708 --> 01:17:40,077
we can
refinance with another bank.
1174
01:17:41,211 --> 01:17:43,347
It is not gonna be easy
1175
01:17:44,783 --> 01:17:48,552
and there are gonna
have to be some sacrifices.
1176
01:17:48,685 --> 01:17:50,387
What kinda sacrifices?
1177
01:17:52,423 --> 01:17:54,992
An across the
board 15% pay cut,
1178
01:17:55,125 --> 01:17:58,362
everybody,
no exceptions, everybody.
1179
01:17:59,129 --> 01:17:59,798
Whoa, whoa, whoa.
1180
01:17:59,930 --> 01:18:01,098
Whose idea was that?
1181
01:18:01,231 --> 01:18:02,466
It was mine.
1182
01:18:02,599 --> 01:18:04,301
Look,
it was the only way to guarantee
1183
01:18:04,435 --> 01:18:08,405
that nobody gets laid off,
nobody gets fired.
1184
01:18:08,539 --> 01:18:11,475
Who here wants to
see this company die?
1185
01:18:11,608 --> 01:18:12,911
No one.
1186
01:18:13,043 --> 01:18:15,412
Okay,
so then who is with us?
1187
01:18:15,679 --> 01:18:17,047
We can do this!
1188
01:18:17,448 --> 01:18:19,616
You will not
lose your jobs.
1189
01:18:19,750 --> 01:18:21,084
Come on,
guys.
1190
01:18:21,218 --> 01:18:24,421
Come on, come on.
1191
01:18:30,594 --> 01:18:31,728
And one more thing.
1192
01:18:32,963 --> 01:18:34,331
Walter Wilson
will be working with us
1193
01:18:34,465 --> 01:18:37,167
on all our
efficiency improvements.
1194
01:18:37,301 --> 01:18:38,602
- Aw.
- Walter!
1195
01:18:38,735 --> 01:18:39,871
Oh.
1196
01:18:40,003 --> 01:18:42,005
Oh, my God.
1197
01:18:48,412 --> 01:18:53,484
Bravo!
1198
01:19:24,147 --> 01:19:25,082
- Hey!
- Hey!
1199
01:20:15,934 --> 01:20:17,301
Hey, uh,
did you call me?
1200
01:20:17,434 --> 01:20:19,603
Yeah, we made a
profit last month
1201
01:20:19,736 --> 01:20:22,306
and we haven't
even hit our stride yet.
1202
01:20:27,511 --> 01:20:30,614
Michael, Mr. Alan
Knowles is here to see you.
1203
01:20:30,747 --> 01:20:31,515
Who?
1204
01:20:31,648 --> 01:20:33,116
He
says he knows you.
1205
01:21:01,913 --> 01:21:03,380
Like you predicted?
1206
01:21:05,182 --> 01:21:07,785
Paradise National sold
our note to Bluffton Capital
1207
01:21:07,919 --> 01:21:09,453
for seven million.
1208
01:21:09,653 --> 01:21:11,388
That's three
million off of face.
1209
01:21:11,555 --> 01:21:13,024
Who's Bluffton Capital?
1210
01:21:13,156 --> 01:21:14,591
Wannamaker on steroids.
1211
01:21:16,360 --> 01:21:18,395
Okay, so what?
1212
01:21:18,528 --> 01:21:19,931
With the
extension the bank gave us
1213
01:21:20,064 --> 01:21:21,766
and our improved profits,
we will have no problem
1214
01:21:21,899 --> 01:21:23,233
getting another loan.
1215
01:21:23,367 --> 01:21:25,602
The extension was with
the bank, not Bluffton.
1216
01:21:25,736 --> 01:21:28,305
Our loan
expires in three days.
1217
01:21:30,407 --> 01:21:33,111
They're moving the plant
to Mexico City early January.
1218
01:21:33,243 --> 01:21:34,478
What?
1219
01:21:43,587 --> 01:21:45,689
Your severance package.
1220
01:21:55,232 --> 01:21:57,101
Seven million dollars?
1221
01:21:57,234 --> 01:21:59,771
You drove all the
way here to ask me that?
1222
01:21:59,904 --> 01:22:00,704
Sorry, Michael.
1223
01:22:04,075 --> 01:22:05,642
We don't give loans.
1224
01:22:05,777 --> 01:22:06,944
Bad business.
1225
01:22:07,078 --> 01:22:08,745
I thought that just this once
you could make an exception.
1226
01:22:10,081 --> 01:22:11,816
I'll
personally guarantee it.
1227
01:22:11,949 --> 01:22:14,718
Michael, nobody
would be foolish enough
1228
01:22:14,852 --> 01:22:15,787
to guarantee that loan.
1229
01:22:18,288 --> 01:22:21,291
But I do have some
really good news for you.
1230
01:22:21,692 --> 01:22:23,995
Ed Worthington
dropped the ball on Martin Mitt,
1231
01:22:24,128 --> 01:22:26,030
just as you thought.
1232
01:22:26,164 --> 01:22:27,264
You can pick it
up on the rebound
1233
01:22:27,397 --> 01:22:28,732
when you come back
at the beginning of the year.
1234
01:22:32,235 --> 01:22:33,370
Maybe you know someone.
1235
01:22:34,337 --> 01:22:37,075
A bank or a friend.
1236
01:22:37,741 --> 01:22:41,344
Someone who could help
us out on a temporary basis.
1237
01:22:43,613 --> 01:22:45,783
Haven't you learned
anything from your father?
1238
01:22:55,325 --> 01:22:59,663
You can stick
this up your ass.
1239
01:23:57,789 --> 01:24:00,792
No matter what your dad
would've been proud of you.
1240
01:24:07,265 --> 01:24:08,431
Hey.
1241
01:24:09,934 --> 01:24:11,301
Do you remember the Christmas
when you were, I don't know,
1242
01:24:11,434 --> 01:24:14,337
about 10 and DJ was 12?
1243
01:24:15,139 --> 01:24:16,306
Yeah.
1244
01:24:17,407 --> 01:24:21,779
When you and dad went out,
DJ and I carefully unwrapped
1245
01:24:21,913 --> 01:24:24,447
all our gifts that
were under the tree.
1246
01:24:25,049 --> 01:24:29,319
We opened them,
we played with them,
1247
01:24:29,821 --> 01:24:32,857
we re-wrapped
them and we put them back
1248
01:24:32,990 --> 01:24:34,826
in the exact same spots.
1249
01:24:34,959 --> 01:24:37,094
The minute you
came down for Christmas
1250
01:24:37,228 --> 01:24:39,596
to unwrap 'em,
we knew something was up.
1251
01:24:39,729 --> 01:24:42,532
DJ's Game Boy was on
when he unwrapped it.
1252
01:24:42,666 --> 01:24:44,601
He forgot to
take out the batteries.
1253
01:24:44,734 --> 01:24:47,571
No, I
forgot that detail.
1254
01:24:47,704 --> 01:24:51,075
Oh, I just knew you
knew where the good stuff was.
1255
01:24:55,345 --> 01:24:56,580
Lord.
1256
01:24:58,883 --> 01:25:00,483
How do you know
all these people?
1257
01:25:01,819 --> 01:25:03,420
I don't, not really.
1258
01:25:03,553 --> 01:25:05,957
That and mostly
their kids and grandkids
1259
01:25:06,090 --> 01:25:07,624
of people who
worked at the factory.
1260
01:25:09,626 --> 01:25:11,661
Yep, Gertie's niece.
1261
01:25:11,796 --> 01:25:14,364
Graduated college in June.
1262
01:25:28,645 --> 01:25:30,513
Okay, what was so
important that you needed
1263
01:25:30,647 --> 01:25:32,984
to drag me out of
bed at this ungodly hour?
1264
01:25:33,117 --> 01:25:35,219
I didn't, I couldn't
see it, but the money's
1265
01:25:35,353 --> 01:25:36,720
been here right in
front of us this whole time.
1266
01:25:36,854 --> 01:25:37,487
Okay,
slow down.
1267
01:25:37,621 --> 01:25:39,056
What money? Where?
1268
01:25:39,190 --> 01:25:40,992
The people on the scholarship
list, our employees,
1269
01:25:41,125 --> 01:25:43,294
the entire town.
1270
01:25:43,995 --> 01:25:45,897
Sell the shares
to all of them.
1271
01:25:46,030 --> 01:25:47,530
The town will
own the company.
1272
01:25:47,664 --> 01:25:49,033
I don't the loss for
the college graduates
1273
01:25:49,166 --> 01:25:51,534
have contacts with potential
investors, access to capital.
1274
01:25:51,668 --> 01:25:54,504
Oh my God, yes.
1275
01:25:54,704 --> 01:25:55,806
Okay,
let's get started.
1276
01:25:55,940 --> 01:25:57,440
What are we waiting for?
1277
01:26:01,145 --> 01:26:02,512
Dr. Garcia?
1278
01:26:02,646 --> 01:26:04,181
Michael Peterson.
1279
01:26:04,648 --> 01:26:06,483
Merry Christmas to you, too.
1280
01:26:07,018 --> 01:26:09,419
That did,
that's amazing news.
1281
01:26:09,552 --> 01:26:11,956
Well, then congratulations, Pam,
1282
01:26:12,089 --> 01:26:14,691
'cause you are officially a
shareholder in Peterson Pencil.
1283
01:26:15,725 --> 01:26:16,861
All right, you take care.
1284
01:26:30,274 --> 01:26:31,876
Charlie Clarke.
1285
01:26:32,575 --> 01:26:33,210
Good
afternoon, Miss Clarke,
1286
01:26:33,344 --> 01:26:34,611
I see here that you're
1287
01:26:34,744 --> 01:26:36,213
a Peterson Pencil
scholarship recipient.
1288
01:26:36,347 --> 01:26:37,747
Uh huh.
1289
01:26:37,882 --> 01:26:40,117
You are,
in fact, Ivy League?
1290
01:26:40,251 --> 01:26:41,986
Are you surprised?
1291
01:26:42,153 --> 01:26:44,221
Well, no.
1292
01:26:46,090 --> 01:26:47,691
Get back to work.
1293
01:26:49,927 --> 01:26:51,461
I have something
important to tell you.
1294
01:26:53,064 --> 01:26:54,765
Oh, God, don't tell me
the plant's down again.
1295
01:26:54,899 --> 01:26:56,599
When were
you gonna tell us?
1296
01:26:56,733 --> 01:26:58,102
Tell you what?
1297
01:26:58,336 --> 01:27:00,104
That you're looking
for shareholders.
1298
01:27:02,139 --> 01:27:04,942
Here's a thousand dollars,
I wanna be part owner.
1299
01:27:08,611 --> 01:27:10,915
Phil and I can go to
Niagara Falls next year.
1300
01:27:11,048 --> 01:27:12,482
Mary.
1301
01:27:12,615 --> 01:27:14,617
No, no, no,
no, no, no, no.
1302
01:27:14,751 --> 01:27:16,087
Are you serious?
1303
01:27:16,220 --> 01:27:17,754
Easy!
1304
01:27:19,556 --> 01:27:21,558
You're gonna
wanna save some of that.
1305
01:27:24,762 --> 01:27:26,063
Merry
Christmas, Charlie.
1306
01:27:42,046 --> 01:27:43,180
Think we got a shot now.
1307
01:27:46,017 --> 01:27:48,752
I've always wanted to
own a pencil company.
1308
01:27:50,354 --> 01:27:52,289
Thank you, I don't
know what to say.
1309
01:27:52,423 --> 01:27:54,158
Thank you so much.
1310
01:27:54,524 --> 01:27:55,826
Oh, wow.
1311
01:27:56,327 --> 01:27:58,695
There you go,
that's the spirit!
1312
01:27:58,829 --> 01:28:01,165
Okay,
I'll around and pick that up.
1313
01:28:01,298 --> 01:28:03,600
Oh, Steve, I knew you
would come through for us.
1314
01:28:03,733 --> 01:28:05,870
You are our personal santa.
1315
01:28:06,003 --> 01:28:07,505
Yes, can I call you Santa?
1316
01:28:07,637 --> 01:28:09,907
Oh,
I get to call you Santa.
1317
01:28:10,041 --> 01:28:11,509
- You tell Miss Jones I said hi.
- Yes, all right.
1318
01:28:11,641 --> 01:28:12,642
- Thank you!
- Bye bye.
1319
01:28:12,777 --> 01:28:14,145
Appreciate you, Norma Jean.
1320
01:28:16,080 --> 01:28:17,747
- Thank you so much.
- Okay.
1321
01:28:17,882 --> 01:28:19,917
No, this is not a robocall.
1322
01:28:20,051 --> 01:28:21,684
This is Walter
Wilson from Peterson Pencil.
1323
01:28:23,287 --> 01:28:25,823
No, no, I understand.
1324
01:28:25,956 --> 01:28:27,690
Thank you for your time.
1325
01:28:27,825 --> 01:28:29,293
Happy holidays.
1326
01:28:44,341 --> 01:28:45,675
We're finished.
1327
01:28:45,810 --> 01:28:48,979
Last count we were six
and a half million short.
1328
01:28:53,683 --> 01:28:55,853
Do you wanna
tell 'em or should I?
1329
01:28:56,821 --> 01:28:58,956
- I will.
- Cha ching!
1330
01:28:59,090 --> 01:29:02,893
Hank's Garage just
invested a thousand bucks.
1331
01:29:03,561 --> 01:29:06,564
Yes, yes, yes!
1332
01:29:06,696 --> 01:29:08,232
Yes!
1333
01:29:08,365 --> 01:29:09,433
- Yes!
- I got it.
1334
01:29:12,503 --> 01:29:14,737
We're well on our way.
1335
01:29:14,872 --> 01:29:17,640
Everyone, wait,
can you quiet down?
1336
01:29:19,810 --> 01:29:20,911
Charlie and I
would like to thank
1337
01:29:21,045 --> 01:29:22,645
all of you for everything.
1338
01:29:23,280 --> 01:29:24,181
Oh no.
1339
01:29:27,684 --> 01:29:28,853
No.
1340
01:29:28,986 --> 01:29:29,954
It was a valiant effort.
1341
01:29:31,789 --> 01:29:33,257
This doesn't sound good.
1342
01:29:34,758 --> 01:29:35,826
You think we'll
get our checks back?
1343
01:29:37,561 --> 01:29:38,929
The fact
of the matter is
1344
01:29:40,097 --> 01:29:41,664
we haven't
achieved the goals-
1345
01:29:41,799 --> 01:29:43,267
- Michael, Charlie,
hold on one second
1346
01:29:43,400 --> 01:29:44,401
I got a Tommy or Thompson.
1347
01:29:44,535 --> 01:29:45,769
I can barely make it out.
1348
01:29:45,903 --> 01:29:47,805
Returning your call.
1349
01:29:49,039 --> 01:29:50,640
Please just tell him
we'll call him back.
1350
01:29:51,308 --> 01:29:53,310
- Charlie very kindly-
- Wait, Leona, hold on.
1351
01:29:55,012 --> 01:29:57,181
Hi, yes, this is Charlie Clarke.
1352
01:30:25,675 --> 01:30:26,944
Sorry, folks.
1353
01:30:27,077 --> 01:30:29,547
Everybody's gone
home for the holidays.
1354
01:30:30,114 --> 01:30:32,383
Uh, we have an appointment
with a Mr. John Thompson.
1355
01:30:32,516 --> 01:30:33,551
Is he here?
1356
01:30:33,683 --> 01:30:36,153
Uh, hold on just a minute.
1357
01:30:39,924 --> 01:30:41,091
My favorite.
1358
01:30:42,793 --> 01:30:46,764
Every year I take it down and
put it up on my tree at home.
1359
01:30:48,899 --> 01:30:50,367
I'm John.
1360
01:30:50,501 --> 01:30:51,602
Oh,
Charlie.
1361
01:30:51,734 --> 01:30:53,370
We spoke on the phone.
1362
01:30:54,071 --> 01:30:57,174
Oh, and you must be
Don Peterson's son.
1363
01:30:57,308 --> 01:30:58,542
I'm Michael.
1364
01:30:58,676 --> 01:31:00,477
Thank you very much
for seeing us tonight, sir.
1365
01:31:00,611 --> 01:31:02,980
Oh, please, pull up a chair.
1366
01:31:05,216 --> 01:31:08,986
So, you've come up
short on your equity rates, huh?
1367
01:31:09,220 --> 01:31:11,255
We could do it if
we had more time, but-
1368
01:31:11,388 --> 01:31:14,325
- But we all need seven
million the day after Christmas.
1369
01:31:14,458 --> 01:31:15,226
Mr. Thompson-
1370
01:31:15,359 --> 01:31:17,127
- Please,
call me John.
1371
01:31:17,394 --> 01:31:18,329
John.
1372
01:31:18,462 --> 01:31:19,964
I know we're not the
most cutting edge company
1373
01:31:20,097 --> 01:31:21,999
to invest in,
but please understand that
1374
01:31:22,132 --> 01:31:23,968
we have hard working
employees and they don't deserve
1375
01:31:24,101 --> 01:31:24,935
to lose
everything because of-
1376
01:31:25,069 --> 01:31:27,737
- Michael, no need to explain.
1377
01:31:28,772 --> 01:31:31,342
Does Harriett Moseley still
run that little coffee shop
1378
01:31:31,475 --> 01:31:32,810
on Main Street?
1379
01:31:32,977 --> 01:31:35,813
Uh, no, Harriett passed
away about 10 years ago.
1380
01:31:35,946 --> 01:31:37,915
Millie, her granddaughter, runs
it now.
1381
01:31:38,748 --> 01:31:39,850
Stayed in the family.
1382
01:31:40,784 --> 01:31:42,186
That's good.
1383
01:31:43,153 --> 01:31:46,090
I can't tell you how
many times I sat at that counter
1384
01:31:46,423 --> 01:31:49,727
and devoured a hot
fudge sundae after school.
1385
01:31:50,594 --> 01:31:53,397
You know, back then
there weren't many places
1386
01:31:53,530 --> 01:31:57,635
that would allow
people like me to do that.
1387
01:31:57,768 --> 01:32:01,805
But good old Harriett
made me feel right at home.
1388
01:32:02,606 --> 01:32:08,245
And then your grandfather
granted me that scholarship.
1389
01:32:11,815 --> 01:32:13,684
You'll get every
penny that you need
1390
01:32:13,817 --> 01:32:15,119
the day after Christmas.
1391
01:32:16,287 --> 01:32:17,521
How?
1392
01:32:18,889 --> 01:32:21,892
A bank I represent,
they'll loan it to you.
1393
01:32:24,428 --> 01:32:25,896
Just like that?
1394
01:32:26,030 --> 01:32:29,266
Well, it will require
my personal guarantee,
1395
01:32:30,000 --> 01:32:33,504
but at my age I'm
willing to take the risk.
1396
01:32:36,974 --> 01:32:38,976
There is one condition.
1397
01:32:39,710 --> 01:32:42,846
I understand Paradise
Elementary needs new computers.
1398
01:32:44,348 --> 01:32:46,884
Now, when the
factory gets back on its feet,
1399
01:32:47,051 --> 01:32:49,853
what do you say
that the three of us,
1400
01:32:49,987 --> 01:32:51,588
we make that happen?
1401
01:32:51,722 --> 01:32:53,557
Yes.
1402
01:32:53,691 --> 01:32:55,359
Absolutely.
1403
01:32:55,959 --> 01:32:58,228
John, I don't even
know what to say.
1404
01:32:58,362 --> 01:33:03,400
Michael, when the deal is
done the conversation's over.
1405
01:33:04,635 --> 01:33:07,137
Besides, I gotta get
to my granddaughter's
1406
01:33:07,271 --> 01:33:09,073
Christmas Eve dinner.
1407
01:33:15,212 --> 01:33:17,381
Here you are, my dear.
1408
01:33:18,148 --> 01:33:19,917
Give her a good home.
1409
01:33:22,353 --> 01:33:25,422
Now you guys go
have a wonderful holiday.
1410
01:33:25,556 --> 01:33:26,323
John.
1411
01:33:28,525 --> 01:33:30,294
You just made a lot
of people very happy.
1412
01:33:32,463 --> 01:33:33,931
Merry Christmas.
1413
01:33:55,886 --> 01:33:56,520
Yes!
1414
01:33:58,355 --> 01:33:59,022
Yes!
1415
01:34:00,924 --> 01:34:02,559
Peterson Pencil's always
belonged to this town,
1416
01:34:03,795 --> 01:34:05,162
and now it
officially does.
1417
01:34:05,295 --> 01:34:08,867
Yes, yes, yes!
1418
01:34:09,500 --> 01:34:11,535
One more thing,
one more thing.
1419
01:34:11,668 --> 01:34:17,374
Effective immediately, Peterson
Pencil will get a new CEO.
1420
01:34:17,508 --> 01:34:19,576
Hold on,
not so fast!
1421
01:34:19,977 --> 01:34:21,979
We're all shareholders now.
1422
01:34:22,112 --> 01:34:23,213
Tell him, Mary!
1423
01:34:23,347 --> 01:34:24,448
Yeah,
we get a say, right?
1424
01:34:24,581 --> 01:34:26,750
You're right,
just don't kill me.
1425
01:34:28,318 --> 01:34:30,254
So, by a show of hands.
1426
01:34:30,387 --> 01:34:33,257
It's my pleasure to
submit for your consideration
1427
01:34:33,390 --> 01:34:38,529
my nomination for the position
of CEO, Charlene Clarke.
1428
01:34:44,234 --> 01:34:47,237
Charlie,
Charlie, Charlie, Charlie!
1429
01:34:49,973 --> 01:34:52,509
Charlie,
Charlie, Charlie, Charlie!
1430
01:34:57,047 --> 01:35:00,150
At least I got my baby
to come home in time.
1431
01:35:00,451 --> 01:35:01,518
Cheers!
1432
01:35:02,986 --> 01:35:03,987
Give her a kiss,
Bart.
1433
01:35:06,023 --> 01:35:08,192
- Lucy, Lucy, heck yeah!
- Hey!
1434
01:35:14,431 --> 01:35:17,936
I guess that
little talk we had
1435
01:35:18,268 --> 01:35:19,804
kinda made an
impression, huh?
1436
01:35:19,938 --> 01:35:21,071
Yeah.
1437
01:35:21,205 --> 01:35:23,173
Good job, DJ.
1438
01:35:23,307 --> 01:35:25,075
Uh, uh, yeah, thank you.
1439
01:35:25,209 --> 01:35:26,376
- Okay.
- Thanks, Gramps.
1440
01:35:26,510 --> 01:35:27,812
Yeah.
1441
01:35:28,579 --> 01:35:30,314
Did you know that you
can write with a pencil
1442
01:35:30,447 --> 01:35:33,083
in zero gravity,
underwater and upside down?
1443
01:35:33,217 --> 01:35:34,518
That's a fact.
1444
01:35:34,651 --> 01:35:37,054
Walter, you ever try to
write with a pencil underwater?
1445
01:35:38,689 --> 01:35:40,591
Then how do
you know for sure?
1446
01:35:41,592 --> 01:35:44,161
Remember when I told Gramps
that you weren't a friend?
1447
01:35:45,596 --> 01:35:51,702
Well,
the fact is, I was wrong.
1448
01:36:00,277 --> 01:36:01,545
Thanks, buddy.
1449
01:36:07,451 --> 01:36:11,255
There's someone
you should meet, yeah?
1450
01:36:12,055 --> 01:36:13,357
All right.
1451
01:36:15,659 --> 01:36:17,194
- I can't believe I'm saying this
- Hi Walter.
1452
01:36:17,327 --> 01:36:19,496
You did it,
kid. You did it.
1453
01:36:20,899 --> 01:36:21,732
Thanks.
1454
01:36:26,804 --> 01:36:27,805
Just a beer.
1455
01:36:31,441 --> 01:36:33,644
To you, the man
who saved this town.
1456
01:36:33,778 --> 01:36:35,712
No, this town saved me.
1457
01:36:36,848 --> 01:36:39,683
So, um, I guess Wannamaker
will be glad to get you back.
1458
01:36:39,817 --> 01:36:41,920
Who said anything
about going back?
1459
01:36:42,386 --> 01:36:43,587
What? Don't tell me.
1460
01:36:43,720 --> 01:36:46,156
You quit Wannamaker?
1461
01:36:46,290 --> 01:36:48,492
You don't have a job,
what are you gonna do?
1462
01:36:48,625 --> 01:36:50,093
I'm gonna teach small
town companies how to eat,
1463
01:36:50,227 --> 01:36:51,695
not get eaten.
1464
01:36:51,829 --> 01:36:53,297
You can't make a
living doing that.
1465
01:36:53,430 --> 01:36:55,198
You're thinking with your heart,
not your head.
1466
01:36:55,332 --> 01:36:56,834
My father thought
with his heart,
1467
01:36:56,968 --> 01:36:59,102
so thanks for
the compliment.
1468
01:36:59,236 --> 01:37:01,005
And I may even
have my first client.
1469
01:37:01,138 --> 01:37:04,842
A company that makes baseball
gloves in Mishawaka, Indiana.
1470
01:37:04,976 --> 01:37:05,944
I can't believe it.
1471
01:37:06,076 --> 01:37:07,244
And get this.
1472
01:37:07,845 --> 01:37:10,380
I'm setting up shop
right here in Paradise.
1473
01:37:10,514 --> 01:37:11,783
In this hick town?
1474
01:37:11,916 --> 01:37:13,317
You see, I'm in
love with a girl here.
1475
01:37:13,450 --> 01:37:15,252
She's got a
very important job,
1476
01:37:15,385 --> 01:37:17,487
lots of people
depend on her.
1477
01:37:17,621 --> 01:37:19,423
Okay, so let me just
get this straight.
1478
01:37:19,556 --> 01:37:23,061
You made an
emotional business decision?
1479
01:37:23,193 --> 01:37:25,095
This girl I was
telling you about,
1480
01:37:25,228 --> 01:37:26,597
she taught me
that it could be done.
1481
01:37:30,701 --> 01:37:32,569
I was hoping to keep
this behind closed doors
1482
01:37:32,703 --> 01:37:34,038
for the time being.
1483
01:37:34,171 --> 01:37:36,808
Yeah, no doors in
Paradise, just doorways.
1484
01:37:36,941 --> 01:37:37,574
Right.
1485
01:37:40,444 --> 01:37:42,179
Kiss her already.
1486
01:37:42,312 --> 01:37:42,814
Okay.
1487
01:37:42,947 --> 01:37:43,580
Thanks.
1488
01:37:49,419 --> 01:37:50,554
I love you, Charlie.
1489
01:37:53,024 --> 01:37:54,291
I always have.
1490
01:37:54,424 --> 01:37:56,193
I love you, too.
1491
01:37:56,861 --> 01:37:58,228
Welcome home.
1492
01:38:44,550 --> 01:38:49,550
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
103209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.