All language subtitles for Roswell New Mexico S03E05 - Killing Me Softly With His Song.ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:03,060 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,113 --> 00:00:04,379 - No! - Stop! 3 00:00:04,413 --> 00:00:05,380 What'd he do to you? 4 00:00:05,422 --> 00:00:07,048 He told me I'm a clone. 5 00:00:07,090 --> 00:00:09,634 You deserve the life I came here to give you. 6 00:00:09,676 --> 00:00:11,136 I've seen your X-rays. 7 00:00:11,177 --> 00:00:13,596 Let me help you, Max. 8 00:00:13,638 --> 00:00:16,250 Safety is a shared endeavor. 9 00:00:17,100 --> 00:00:19,019 I have these odd visions sometimes. 10 00:00:19,060 --> 00:00:20,353 I think someone's getting murdered. 11 00:00:21,980 --> 00:00:23,231 We need to get to that coffin. 12 00:00:23,273 --> 00:00:24,566 The Valenti coat of arms. 13 00:00:24,607 --> 00:00:25,942 Oh, my God, it's Kyle. 14 00:00:27,402 --> 00:00:29,237 Call an ambulance. 15 00:00:29,279 --> 00:00:30,572 You all right? 16 00:00:34,655 --> 00:00:36,745 Systolic BP's 170 and rising. 17 00:00:36,786 --> 00:00:40,707 Pushing 100 milligrams of lidocaine. 18 00:00:40,749 --> 00:00:43,043 What happened? Heath? 19 00:00:43,084 --> 00:00:44,666 Hey, it's okay. I'm here. 20 00:00:44,690 --> 00:00:45,764 You passed out. 21 00:00:45,805 --> 00:00:47,505 Paramedics think you went into cardiac arrest. 22 00:00:47,547 --> 00:00:48,715 Ma'am, I'm gonna have to cut your dress. 23 00:00:48,757 --> 00:00:51,176 No, no. No. It's not my heart. 24 00:00:53,386 --> 00:00:54,387 Almost there. 25 00:00:56,264 --> 00:00:57,307 - You ready? - Mm-mm. 26 00:00:57,348 --> 00:00:58,892 Great. One... two... 27 00:00:58,933 --> 00:01:01,102 No. No, don't... 28 00:01:02,187 --> 00:01:04,147 Hang in there. 29 00:01:04,981 --> 00:01:06,608 Whoa, easy, easy. 30 00:01:15,225 --> 00:01:17,160 Liz, if it's not your heart, then what is it? 31 00:01:22,316 --> 00:01:23,917 Tell Rosa I love her. 32 00:01:23,958 --> 00:01:26,211 You know what? You tell her your damn self. 33 00:01:26,252 --> 00:01:28,046 Evans, no. 34 00:01:28,088 --> 00:01:29,313 Saving me will kill you. 35 00:01:31,091 --> 00:01:33,134 I need Max Evans. 36 00:01:33,176 --> 00:01:34,761 Take me back to Roswell. 37 00:01:37,097 --> 00:01:43,585 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 38 00:01:46,064 --> 00:01:47,690 Rise and shine. 39 00:01:47,732 --> 00:01:49,275 Checkout's in an hour. 40 00:01:53,488 --> 00:01:55,573 Uh, how did I end up on your couch? 41 00:01:55,615 --> 00:01:57,784 Uh, well... 42 00:01:57,826 --> 00:02:00,537 You passed out after I healed you. 43 00:02:00,578 --> 00:02:04,082 Figured you'd rather wake up there than in the bedroom. 44 00:02:05,353 --> 00:02:07,669 The alien stuffy was a nice touch, though. 45 00:02:09,212 --> 00:02:10,672 How are you even standing? 46 00:02:10,713 --> 00:02:12,507 No clue. 47 00:02:12,549 --> 00:02:14,676 But, I mean, this is the first time in weeks 48 00:02:14,717 --> 00:02:16,386 I haven't had to mainline acetone 49 00:02:16,427 --> 00:02:17,804 just to crawl out of bed. 50 00:02:17,846 --> 00:02:19,389 That doesn't make any sense. 51 00:02:20,674 --> 00:02:22,517 I-I should definitely examine you. 52 00:02:22,559 --> 00:02:25,311 What the hell were you thinking, antagonizing 53 00:02:25,353 --> 00:02:27,355 the prime suspect of your impending murder? 54 00:02:27,397 --> 00:02:28,565 Look, some of the Regi-necks roughed up a worker 55 00:02:28,606 --> 00:02:29,774 on the Lopez farm. 56 00:02:29,816 --> 00:02:31,401 All right? I went to go talk to the sheriff 57 00:02:31,442 --> 00:02:33,736 when Jordan and the pointy end of a railing got in the way. 58 00:02:36,056 --> 00:02:37,740 Why didn't you go to Max? 59 00:02:37,782 --> 00:02:39,200 How was I supposed to know 60 00:02:39,242 --> 00:02:41,161 I'm the coffin-filler from your vision? 61 00:02:41,770 --> 00:02:44,372 In my vision, Alex said we were covering up a murder. 62 00:02:44,414 --> 00:02:45,582 The only reason we would do that is 63 00:02:45,623 --> 00:02:48,084 if there was something alien to hide. 64 00:02:48,126 --> 00:02:50,712 Like, um... that? 65 00:02:50,753 --> 00:02:52,755 You didn't have that yesterday. 66 00:02:52,797 --> 00:02:55,216 Ash is still in the air. Things are lining up. 67 00:02:55,258 --> 00:02:57,302 So you're benched until this handprint disappears. 68 00:02:57,343 --> 00:02:59,637 Well, maybe I just got to Kyle later in your vision, 69 00:02:59,679 --> 00:03:01,112 and I wasn't able to save him. 70 00:03:01,153 --> 00:03:03,516 Look, there's no maybe when it comes to his life. 71 00:03:03,558 --> 00:03:04,942 I want to take down the Regiment 72 00:03:04,970 --> 00:03:06,394 just as bad as you guys do, 73 00:03:06,436 --> 00:03:08,897 but until this intergalactic body glitter disappears, 74 00:03:08,938 --> 00:03:10,398 we're just gonna have to bust out the puzzles 75 00:03:10,440 --> 00:03:12,233 and binge some Buffy. 76 00:03:12,651 --> 00:03:14,903 Act like it's quarantine all over again. 77 00:03:14,944 --> 00:03:16,905 'Cause that was so much fun the first time around. 78 00:03:22,007 --> 00:03:24,092 You look like someone just got murdered. 79 00:03:32,754 --> 00:03:34,756 Knew them Lopezes would crack one day. 80 00:03:34,797 --> 00:03:37,258 Says Deputy Deport 'Em without checking any facts. 81 00:03:37,300 --> 00:03:38,640 Oh, we're saved. 82 00:03:38,704 --> 00:03:41,043 Department sent Lieutenant Liberal to work the crime scene. 83 00:03:41,088 --> 00:03:42,138 Okay. 84 00:03:42,180 --> 00:03:43,765 What do we know about the Lopezes 85 00:03:43,806 --> 00:03:45,975 besides Zeke Murphy's burnt body being in the barn? 86 00:03:46,017 --> 00:03:49,462 Manny and Vinnie, they raise alpacas, uh, grow sunflowers. 87 00:03:49,508 --> 00:03:50,688 They sponsor a T-ball team. 88 00:03:50,730 --> 00:03:52,523 They seem... political. 89 00:03:52,565 --> 00:03:53,691 Pot stirrers, ma'am. 90 00:03:53,733 --> 00:03:55,860 - Or peaceful protestors. - Or murderers. 91 00:03:55,902 --> 00:03:57,257 Manny's got bruised knuckles 92 00:03:57,299 --> 00:04:00,198 that his husband claims is from a slip on a deck. 93 00:04:00,240 --> 00:04:02,325 But we both know they're not great with the truth. 94 00:04:02,367 --> 00:04:04,160 Manny's been living here illegally for years. 95 00:04:04,202 --> 00:04:05,662 Actually, they're citizens. 96 00:04:05,703 --> 00:04:07,163 Manny's family's been in New Mexico 97 00:04:07,205 --> 00:04:08,331 since before it was a state, 98 00:04:08,362 --> 00:04:09,415 but I guess every Lopez 99 00:04:09,457 --> 00:04:10,667 looks undocumented to you, right? 100 00:04:10,708 --> 00:04:12,085 Okay, the files I pulled revealed 101 00:04:12,126 --> 00:04:13,670 a-a long-standing feud 102 00:04:13,711 --> 00:04:15,546 between Zeke and the Lopezes. 103 00:04:15,588 --> 00:04:18,383 Bar brawls, fence line disputes, water rights. 104 00:04:18,424 --> 00:04:19,592 To me, that says motive. 105 00:04:19,634 --> 00:04:20,718 The evidence is circumstantial. 106 00:04:20,760 --> 00:04:21,886 Okay, but enough to bring 'em in. 107 00:04:21,928 --> 00:04:23,471 - You need to arrest them, Evans. - Ma'am? 108 00:04:23,513 --> 00:04:25,473 - I really... - Okay, we impart order, 109 00:04:25,515 --> 00:04:26,724 Deputy. 110 00:04:26,766 --> 00:04:28,726 Don't forget what that badge represents. 111 00:04:34,399 --> 00:04:36,359 Max, this is a mistake, right? 112 00:04:36,401 --> 00:04:38,027 I'm sorry, guys. 113 00:04:46,160 --> 00:04:48,788 Explain to me again why you're now suddenly 114 00:04:48,830 --> 00:04:50,915 in favor of throwing Max into the lion's den? 115 00:04:51,733 --> 00:04:53,167 Jones showed us his memories. 116 00:04:53,860 --> 00:04:56,254 He fought for Max like a father. 117 00:04:56,296 --> 00:04:58,840 Turns out thawed-out Max really cares about him. 118 00:04:58,881 --> 00:05:01,175 Yeah, but even if Jones can't lie in the mindscape, 119 00:05:01,217 --> 00:05:03,261 that doesn't mean he didn't slice off a memory 120 00:05:03,303 --> 00:05:04,679 that's gonna make him look sympathetic. 121 00:05:04,721 --> 00:05:07,015 Hmm. And what's your point? 122 00:05:07,056 --> 00:05:10,310 That our intergalactic frenemy is hiding something from us? 123 00:05:10,351 --> 00:05:11,853 Of course he is. 124 00:05:11,894 --> 00:05:13,062 It doesn't matter. 125 00:05:13,422 --> 00:05:15,398 We know for a fact he doesn't want Max dead. 126 00:05:15,440 --> 00:05:17,358 Well, maybe not, but he does want something. 127 00:05:17,843 --> 00:05:19,277 And we can't afford to be careless. 128 00:05:19,319 --> 00:05:20,903 There is too much at stake. 129 00:05:20,945 --> 00:05:22,196 I agree. 130 00:05:22,238 --> 00:05:24,198 But we are running out of time 131 00:05:24,635 --> 00:05:26,326 and we're out of options. 132 00:05:27,686 --> 00:05:28,828 After what Max pulled last night with Kyle... 133 00:05:28,870 --> 00:05:30,163 You're afraid that it's gonna be soon. 134 00:05:30,204 --> 00:05:32,248 Aren't you? 135 00:05:32,290 --> 00:05:34,042 We know how much this takes out of him. 136 00:05:34,083 --> 00:05:36,187 I made myself a promise this morning, Iz. 137 00:05:36,212 --> 00:05:37,295 I'm gonna drink less tequila, 138 00:05:37,337 --> 00:05:40,214 and I'm gonna take care of the people who matter. 139 00:05:41,674 --> 00:05:42,842 Okay. 140 00:05:42,884 --> 00:05:44,802 But give me the day, all right? 141 00:05:44,844 --> 00:05:46,220 Let me see what I can find out. 142 00:05:46,746 --> 00:05:48,139 What am I supposed to do? 143 00:05:48,790 --> 00:05:50,141 I don't know, Michael. 144 00:05:50,667 --> 00:05:52,769 Find someone else to take care of. 145 00:06:03,696 --> 00:06:05,156 Updating the specials? 146 00:06:05,198 --> 00:06:06,532 We're closed for the day. 147 00:06:06,850 --> 00:06:08,368 Gregory and Bert are helping me organize 148 00:06:08,409 --> 00:06:10,161 a march for the Lopezes. 149 00:06:10,203 --> 00:06:12,663 I could use your artistic eye on this. 150 00:06:12,705 --> 00:06:13,915 ¿Qué piensas? 151 00:06:13,956 --> 00:06:15,124 "Alien and proud." 152 00:06:15,166 --> 00:06:16,959 Okay, Liz is gonna freak out 153 00:06:17,001 --> 00:06:18,480 when she hears that she missed this. 154 00:06:18,528 --> 00:06:20,797 Before my visa, when I had no voice, 155 00:06:20,838 --> 00:06:22,215 people spoke out for me. 156 00:06:22,256 --> 00:06:24,175 Now, I have a voice, 157 00:06:24,217 --> 00:06:25,551 and it's... 158 00:06:25,593 --> 00:06:27,095 my job as an American to use it. 159 00:06:27,136 --> 00:06:28,622 Yeah, but... 160 00:06:29,055 --> 00:06:30,223 I mean, papi, you're at, like, 161 00:06:30,264 --> 00:06:31,557 the one-yard line of citizenship. 162 00:06:31,599 --> 00:06:34,060 What if this jeopardizes your status? 163 00:06:35,378 --> 00:06:37,313 The important things are worth fighting for. 164 00:06:37,756 --> 00:06:39,357 You taught me that. 165 00:06:39,966 --> 00:06:41,259 Ten. 166 00:06:42,485 --> 00:06:45,446 Rosa loved raging against the machine, 167 00:06:45,488 --> 00:06:48,783 but Rosalinda cannot afford that kind of attention. 168 00:06:49,784 --> 00:06:51,160 I understand. 169 00:06:51,202 --> 00:06:52,312 But... 170 00:06:52,354 --> 00:06:55,123 you cannot be happy if you can't be yourself. 171 00:06:57,734 --> 00:06:59,794 Hey, stranger. 172 00:07:00,719 --> 00:07:01,879 It's good to see you. 173 00:07:01,921 --> 00:07:04,324 With, um... Kyle. 174 00:07:05,007 --> 00:07:07,427 Oh, no, I'm just babysitting. 175 00:07:07,468 --> 00:07:09,053 Can we at least call it man-sitting? 176 00:07:10,038 --> 00:07:11,431 Greg, what's going on here? 177 00:07:11,472 --> 00:07:14,142 Ah, a little Roswell activism. 178 00:07:15,351 --> 00:07:16,811 The Lopezes are being framed. 179 00:07:16,853 --> 00:07:19,689 So... we want the sheriff to know that we don't approve. 180 00:07:20,190 --> 00:07:21,275 Grab a seat. 181 00:07:23,734 --> 00:07:24,902 Do not give me that look, Valenti. 182 00:07:24,944 --> 00:07:26,154 We agreed to Shatner Shakes 183 00:07:26,195 --> 00:07:28,207 and seminal angsty television shows. 184 00:07:28,257 --> 00:07:30,241 And my family protected this community for a hundred years. 185 00:07:30,283 --> 00:07:31,609 I can't just turn my back on them. 186 00:07:31,653 --> 00:07:33,786 Well, I doubt either of your parents would have wanted you dead. 187 00:07:34,980 --> 00:07:36,539 Uh, I'm a grown man. 188 00:07:36,581 --> 00:07:38,958 Okay? If I'm going down, it's got to be swinging. 189 00:07:44,025 --> 00:07:46,049 Chin up. Kevlar looks good on you. 190 00:07:46,073 --> 00:07:47,049 Hmm. 191 00:07:47,091 --> 00:07:48,718 Look, people of color are being victimized, 192 00:07:48,759 --> 00:07:51,053 targeted and ignored, and the sheriff's department 193 00:07:51,095 --> 00:07:52,722 has turned their backs on us. 194 00:07:52,763 --> 00:07:53,973 - That's right. - Yeah. 195 00:07:54,015 --> 00:07:56,851 The Lopezes were unjustly arrested today. 196 00:07:56,893 --> 00:07:59,979 And Brooke Taylor is not the voice of fairness 197 00:08:00,021 --> 00:08:01,772 that she claims to be. 198 00:08:01,814 --> 00:08:03,858 Now, look, enough is enough. 199 00:08:03,900 --> 00:08:05,651 - She's a liar. - Hey, hey, ho, ho! 200 00:08:05,693 --> 00:08:07,612 Sheriff Taylor has got to go! 201 00:08:07,653 --> 00:08:09,363 Hey, hey, ho, ho! 202 00:08:09,405 --> 00:08:11,365 Sheriff Taylor has got to go! 203 00:08:11,407 --> 00:08:13,534 Hey, hey, ho, ho... 204 00:08:13,576 --> 00:08:15,286 Don't look surprised. 205 00:08:15,604 --> 00:08:18,039 The righteous are hard to keep down. 206 00:08:18,398 --> 00:08:20,155 No clue what you're talking about. 207 00:08:20,210 --> 00:08:22,752 Or we could go in that station and clear up any confusion. 208 00:08:22,793 --> 00:08:25,046 Sheriff's a little bit busy putting a long overdue end 209 00:08:25,087 --> 00:08:26,881 to the lawlessness around here. 210 00:08:26,923 --> 00:08:28,591 Don't you have anywhere to be, Jordan? 211 00:08:29,361 --> 00:08:30,593 Yeah. 212 00:08:31,411 --> 00:08:32,887 Here. 213 00:08:32,929 --> 00:08:36,349 Taking in the voice of change. Mmm. 214 00:08:36,390 --> 00:08:38,017 Noisy bunch, aren't they? 215 00:08:39,002 --> 00:08:40,645 Too bad no one cares to listen. 216 00:08:41,379 --> 00:08:43,147 Then we'll just have to raise up the volume. 217 00:08:43,189 --> 00:08:44,524 And I'll get all my powerful friends 218 00:08:44,565 --> 00:08:45,691 to make sure those bastards 219 00:08:45,733 --> 00:08:47,860 never see the outside of a cell again. 220 00:08:52,782 --> 00:08:54,617 How long have I been out? 221 00:08:54,659 --> 00:08:56,369 Couple of hours. 222 00:08:56,686 --> 00:08:58,746 Here, drink this. 223 00:09:00,440 --> 00:09:02,375 I know I owe you an explanation. 224 00:09:02,416 --> 00:09:04,502 You were having a heart attack, at least that's what I thought 225 00:09:04,544 --> 00:09:06,587 until your vitals didn't add up. 226 00:09:06,629 --> 00:09:08,339 Liz, you are simultaneously presenting symptoms 227 00:09:08,381 --> 00:09:12,176 of vascular degeneration and African trypanosomiasis. 228 00:09:13,244 --> 00:09:14,971 You think this is a parasitic infection? 229 00:09:15,538 --> 00:09:16,806 I have no idea. 230 00:09:16,847 --> 00:09:19,267 But I'm pretty sure that the answer to your heart problem 231 00:09:19,308 --> 00:09:22,228 doesn't lie in a town full of yahoos with tinfoil hats. 232 00:09:22,270 --> 00:09:24,063 Talk to me, Liz. 233 00:09:24,105 --> 00:09:25,898 You can barely hold your head up. 234 00:09:25,940 --> 00:09:28,401 I-It's like something is sucking the life force out of you. 235 00:09:28,442 --> 00:09:30,861 I am going to explain, okay? Just not now. 236 00:09:31,946 --> 00:09:33,990 Sure, fine. 237 00:09:34,933 --> 00:09:36,110 Actually, you know what? 238 00:09:36,155 --> 00:09:37,285 Not fine. 239 00:09:37,326 --> 00:09:38,828 At the very least, tell me what Max Evans 240 00:09:38,869 --> 00:09:41,831 has to do with any of... Liz, hey. 241 00:09:42,957 --> 00:09:44,792 Okay. That's it. 242 00:09:44,834 --> 00:09:46,377 - I'm pulling over. - No, no, no, no. Don't stop. 243 00:09:46,419 --> 00:09:48,170 Keep driving. 244 00:09:55,846 --> 00:09:57,055 Thought you might be hungry. 245 00:09:59,125 --> 00:10:00,767 I don't want a damn snack. 246 00:10:01,627 --> 00:10:03,228 I'm trying to help you. 247 00:10:03,270 --> 00:10:05,397 Okay? I mean, this is obviously a misunderstanding. 248 00:10:05,673 --> 00:10:07,316 Aren't I entitled to a phone call? 249 00:10:07,357 --> 00:10:08,463 Yeah, of course. 250 00:10:08,487 --> 00:10:09,943 If you just explain to me what happened, 251 00:10:09,985 --> 00:10:11,069 then maybe I can... 252 00:10:11,111 --> 00:10:12,487 Don't play good cop with me. 253 00:10:12,529 --> 00:10:13,697 I know you're allowed to lie 254 00:10:13,739 --> 00:10:15,407 to get me to say whatever you want. 255 00:10:15,725 --> 00:10:17,618 When have I ever lied to you? 256 00:10:17,659 --> 00:10:20,245 I mean, aside from, like, Thursday night poker 257 00:10:20,287 --> 00:10:21,747 when I'm trying to bluff you out? 258 00:10:23,248 --> 00:10:25,667 Look, I know Zeke roughed up one of your guys. 259 00:10:26,235 --> 00:10:27,877 Okay? Let me help you. 260 00:10:27,940 --> 00:10:30,172 The Regiment has been coming around here for weeks, 261 00:10:30,573 --> 00:10:32,132 attacking our employees, 262 00:10:32,174 --> 00:10:33,300 messing with our livestock. 263 00:10:33,342 --> 00:10:34,398 We stood up to them, 264 00:10:34,446 --> 00:10:36,428 and they hung a Confederate flag on our fence. 265 00:10:36,470 --> 00:10:37,679 Wait, why didn't you come to me? 266 00:10:37,721 --> 00:10:39,640 - Because you're a cop. - I'm your friend. 267 00:10:39,681 --> 00:10:41,308 Not in that uniform, you're not. 268 00:10:43,685 --> 00:10:47,064 I said everything I need to say to that reporter yesterday. 269 00:10:49,191 --> 00:10:50,609 Time's up, Evans. 270 00:10:51,693 --> 00:10:53,195 Our granola murderers here just made bail. 271 00:11:01,710 --> 00:11:03,622 I let you take a bathroom break, and Max tells me 272 00:11:03,664 --> 00:11:04,950 you bailed out the Lopezes? 273 00:11:04,974 --> 00:11:06,792 I can't let innocent people sit in jail when 274 00:11:06,833 --> 00:11:07,822 I have the means to help. 275 00:11:07,874 --> 00:11:11,171 If you want to help someone, help me keep you alive. 276 00:11:11,213 --> 00:11:14,049 What you just did is gonna enrage Jordan further. 277 00:11:14,091 --> 00:11:16,551 - Of course he's gonna be upset, but... - But nothing. 278 00:11:16,593 --> 00:11:17,895 I'm a Black woman in America. 279 00:11:17,937 --> 00:11:19,221 Don't you think I understand 280 00:11:19,262 --> 00:11:20,889 wanting to stop injustice? 281 00:11:20,931 --> 00:11:22,201 Don't you think I would 282 00:11:22,238 --> 00:11:24,643 rather be out there inciting change in our town? 283 00:11:24,685 --> 00:11:26,375 A vision landed in my head, 284 00:11:26,406 --> 00:11:29,481 and keeping you from your own funeral is on me. 285 00:11:30,482 --> 00:11:31,817 You're right. 286 00:11:31,858 --> 00:11:34,695 You're right, you shouldn't be babysitting me. 287 00:11:34,736 --> 00:11:36,127 You should be out there. 288 00:11:36,167 --> 00:11:37,322 I can tell you want to be. 289 00:11:37,765 --> 00:11:39,074 Who would watch you? 290 00:11:39,655 --> 00:11:40,864 I could. 291 00:11:43,456 --> 00:11:45,750 I mean, I bet I'd make a pretty good bodyguard. 292 00:11:46,993 --> 00:11:48,912 Being alien and all. 293 00:11:54,172 --> 00:11:55,340 Hmm. 294 00:11:57,409 --> 00:11:58,802 You're not afraid I'll run? 295 00:11:59,328 --> 00:12:02,264 What kind of a white knight would run away? 296 00:12:03,374 --> 00:12:07,454 Hmm. So you're here to kick the tires on my offer to heal Max. 297 00:12:08,478 --> 00:12:10,689 To suss out my emotions. 298 00:12:11,340 --> 00:12:12,649 Catch me in a lie. 299 00:12:13,259 --> 00:12:14,443 But, of course, you can't do that 300 00:12:14,484 --> 00:12:16,570 with those bars between us. 301 00:12:17,071 --> 00:12:18,144 Well... 302 00:12:18,806 --> 00:12:21,700 if you have nothing to hide, that shouldn't be a problem. 303 00:12:22,375 --> 00:12:23,709 Right? 304 00:12:24,325 --> 00:12:27,664 Well, if my motivations are to be scrutinized, 305 00:12:27,706 --> 00:12:30,459 I may as well enjoy this steak while you do it. 306 00:12:31,789 --> 00:12:33,082 To Max. 307 00:12:33,107 --> 00:12:34,358 Hmm. 308 00:12:35,781 --> 00:12:37,507 Okay, well, I got a D-minus in high school shop class, 309 00:12:37,549 --> 00:12:38,622 but I'm pretty sure 310 00:12:38,678 --> 00:12:41,553 that the radiator hose shouldn't smell like barbecue. 311 00:12:44,999 --> 00:12:46,975 Damn it! Yup, that's hot, it's hot. 312 00:12:47,017 --> 00:12:49,693 - Wh-Why would you do that? - I don't know, Liz. 313 00:12:49,735 --> 00:12:51,438 Because I'm an idiot, obviously, and I have 314 00:12:51,480 --> 00:12:53,398 no idea what I'm doing here. 315 00:12:55,426 --> 00:12:56,943 You mean driving me to my ex? 316 00:12:58,596 --> 00:13:01,615 You do not need to be threatened by Max Evans. 317 00:13:02,246 --> 00:13:03,334 We're done. 318 00:13:03,386 --> 00:13:04,813 Yet somehow the cop 319 00:13:04,866 --> 00:13:06,661 is the answer to your heart, not the scientist. 320 00:13:06,703 --> 00:13:08,163 All I can tell you 321 00:13:08,205 --> 00:13:09,748 is that we went through something like this before. 322 00:13:09,790 --> 00:13:13,068 Okay? You asked me to trust you, and I did. 323 00:13:14,336 --> 00:13:15,796 Now it's your turn. 324 00:13:17,506 --> 00:13:18,507 Fine. 325 00:13:18,532 --> 00:13:19,758 But we still need 326 00:13:19,800 --> 00:13:21,843 to get you to a hospital, okay? Chugging electrolytes 327 00:13:21,885 --> 00:13:23,178 isn't gonna bring that fever down. 328 00:13:23,220 --> 00:13:24,888 But it'll get us back on the road. 329 00:13:30,461 --> 00:13:32,604 As soon as I MacGyver this into an intake hose. 330 00:13:36,467 --> 00:13:39,361 If you really wanted to heal Max, 331 00:13:39,803 --> 00:13:42,405 why didn't you do it when you knocked him unconscious? 332 00:13:42,447 --> 00:13:45,075 I wanted to say goodbye to my life first. 333 00:13:45,715 --> 00:13:47,634 You wanted one last day. 334 00:13:48,520 --> 00:13:50,205 And tell me, 335 00:13:50,247 --> 00:13:51,498 what did you do with it? 336 00:13:52,107 --> 00:13:53,625 Well, I... 337 00:13:53,667 --> 00:13:55,544 I read a book. 338 00:13:55,945 --> 00:13:57,671 I befriended a dog. 339 00:13:58,948 --> 00:14:01,633 And I saw the sun one last time. 340 00:14:01,675 --> 00:14:03,969 It's the same sun as 70 years ago, but... 341 00:14:04,370 --> 00:14:05,679 it feels different somehow. 342 00:14:05,720 --> 00:14:07,097 It's hotter now. 343 00:14:07,138 --> 00:14:09,099 Dried up my old fishing spot. 344 00:14:09,500 --> 00:14:12,352 But the view there is... 345 00:14:12,795 --> 00:14:14,104 spectacular. 346 00:14:14,504 --> 00:14:16,089 Tell me more. 347 00:14:17,716 --> 00:14:19,985 I found out that you and I 348 00:14:20,026 --> 00:14:22,529 have a mutual acquaintance. 349 00:14:24,556 --> 00:14:25,949 Noah Bracken. 350 00:14:25,991 --> 00:14:27,450 I knew him from back home. 351 00:14:27,492 --> 00:14:29,160 How long were you two married? 352 00:14:29,202 --> 00:14:31,705 Let's let sleeping dogs lie, shall we? 353 00:14:32,106 --> 00:14:33,290 So, what else did you do? 354 00:14:33,331 --> 00:14:34,833 Well, I went to the hospital, 355 00:14:35,192 --> 00:14:36,501 and that's where I... 356 00:14:36,543 --> 00:14:39,337 saw the sad state of Max's heart. 357 00:14:44,827 --> 00:14:47,137 You know what's my favorite part about this new power? 358 00:14:47,705 --> 00:14:48,847 Hmm? 359 00:14:48,889 --> 00:14:52,267 When you finally get it just right... 360 00:14:52,918 --> 00:14:56,215 there's a sort of a halo that appears 361 00:14:56,257 --> 00:14:58,171 around the person you're reading. 362 00:14:59,383 --> 00:15:00,859 Yours is yellow. 363 00:15:00,901 --> 00:15:02,986 Do you know what yellow feels like? 364 00:15:05,472 --> 00:15:06,615 Deceit. 365 00:15:08,460 --> 00:15:10,744 So, why don't you take another bite of that steak 366 00:15:11,103 --> 00:15:13,788 and tell me what else you did yesterday? 367 00:15:19,202 --> 00:15:23,132 Hey, hey, ho, ho, Sheriff Taylor has got to go! 368 00:15:23,174 --> 00:15:26,969 Hey, hey, ho, ho, Sheriff Taylor has got to go! 369 00:15:27,011 --> 00:15:28,596 Of course, Mayor Bernhardt, 370 00:15:28,638 --> 00:15:30,943 I'm aware of Zeke Murphy's family's investments 371 00:15:30,984 --> 00:15:32,767 in our city, but with all due respect, 372 00:15:32,808 --> 00:15:34,018 this isn't my first rodeo, 373 00:15:34,060 --> 00:15:35,937 and this bull isn't getting away from me. 374 00:15:37,589 --> 00:15:39,482 Hey, hey, ho, ho, Sheriff Taylor has got to go! 375 00:15:40,050 --> 00:15:42,109 Sheriff, the protests aren't subsiding. 376 00:15:42,151 --> 00:15:43,861 Uh, maybe if you made a statement 377 00:15:43,903 --> 00:15:45,863 - about how we handled... - Don't start with me, Evans. 378 00:15:50,312 --> 00:15:51,846 _ 379 00:15:51,870 --> 00:15:55,164 Hey, hey, ho, ho, Sheriff Taylor has got to go! 380 00:15:55,206 --> 00:15:56,791 Releasing those two wasn't enough. 381 00:15:56,832 --> 00:15:58,542 Those rioters out there want us disbanded, 382 00:15:58,584 --> 00:16:00,252 defunded and dead. 383 00:16:00,294 --> 00:16:02,033 I know these people, ma'am. 384 00:16:02,059 --> 00:16:03,289 This isn't them. 385 00:16:03,319 --> 00:16:05,383 If anything, this is Jordan Bernhardt. 386 00:16:05,424 --> 00:16:07,009 - He wants a fight. - The mayor's son? 387 00:16:07,051 --> 00:16:08,594 Sheriff, the Roswell Regiment 388 00:16:08,636 --> 00:16:10,484 is about blue lives mattering, and, frankly, 389 00:16:10,510 --> 00:16:11,931 we could use their help right about now. 390 00:16:11,973 --> 00:16:13,391 We are understaffed 391 00:16:13,432 --> 00:16:14,725 and we are clearly under fire, and we don't have 392 00:16:14,767 --> 00:16:16,268 the badges to keep this in check. 393 00:16:16,310 --> 00:16:18,451 I'm telling you, the protestors wouldn't do this. 394 00:16:18,492 --> 00:16:19,981 Why? Because they're your friends? 395 00:16:20,022 --> 00:16:21,440 Evans, get me the names 396 00:16:21,482 --> 00:16:23,401 of all the protestors with violent priors. 397 00:16:24,485 --> 00:16:25,611 You. 398 00:16:25,653 --> 00:16:27,154 Call up the Regiment. 399 00:16:52,847 --> 00:16:54,253 I thought you people 400 00:16:54,295 --> 00:16:55,766 only made burritos. 401 00:16:57,544 --> 00:16:59,061 I recognize your voice. 402 00:17:00,354 --> 00:17:02,799 Your parents raised you better than this. 403 00:17:02,847 --> 00:17:04,608 You don't know nothing, old man. 404 00:17:08,446 --> 00:17:09,864 Papi! 405 00:17:09,905 --> 00:17:11,449 Hey, you stupid vatos, get out of here, okay, 406 00:17:11,490 --> 00:17:13,159 before I call the cops. 407 00:17:13,200 --> 00:17:14,519 Here. 408 00:17:15,979 --> 00:17:17,605 Use my phone. 409 00:17:18,372 --> 00:17:19,540 Mouthy. 410 00:17:20,708 --> 00:17:22,068 Pretty little piñata. 411 00:17:27,131 --> 00:17:28,758 Hey. 412 00:17:28,799 --> 00:17:30,051 Papi, are you okay? 413 00:17:30,092 --> 00:17:31,343 Yeah. 414 00:17:31,385 --> 00:17:32,928 Those aliens... 415 00:17:32,970 --> 00:17:35,165 definitely didn't come in peace. 416 00:17:49,153 --> 00:17:52,156 You think you know what you're doing, Isobel, 417 00:17:52,640 --> 00:17:55,743 but three days' practice does not an expert make. 418 00:17:55,785 --> 00:17:59,205 Don't "young grasshopper" me. 419 00:17:59,814 --> 00:18:01,624 I know what I feel coming off of you. 420 00:18:02,066 --> 00:18:04,436 - I don't think you do. - I might be inexperienced, 421 00:18:04,478 --> 00:18:07,588 but trust me, I'm a quick study. 422 00:18:07,630 --> 00:18:09,757 And you went somewhere else that day. 423 00:18:10,325 --> 00:18:12,885 You don't see me at all, do you? 424 00:18:14,275 --> 00:18:15,805 You only see him. 425 00:18:16,164 --> 00:18:17,389 Noah. 426 00:18:18,166 --> 00:18:19,350 Oh, he had 427 00:18:19,391 --> 00:18:22,978 a rotten soul... I'm sure he did not do right by you at all. 428 00:18:23,020 --> 00:18:25,648 This has nothing to do with Noah. 429 00:18:25,689 --> 00:18:27,149 This has everything 430 00:18:27,191 --> 00:18:30,903 to do with Noah, because you can't see past the pain 431 00:18:30,945 --> 00:18:32,655 he left in your life. 432 00:18:32,696 --> 00:18:36,033 That yellow that you see, that's you, Isobel. 433 00:18:36,075 --> 00:18:37,701 That's what you're feeling, not me. 434 00:18:37,743 --> 00:18:39,187 No. 435 00:18:40,021 --> 00:18:41,372 You're hiding something. 436 00:18:41,413 --> 00:18:42,665 Are you sure about that? 437 00:18:42,706 --> 00:18:44,917 All I see when I look at you 438 00:18:44,959 --> 00:18:48,003 is fear and insecurity 439 00:18:48,045 --> 00:18:49,948 and distrust. 440 00:18:50,490 --> 00:18:52,967 And after yesterday, I understand why. 441 00:18:53,618 --> 00:18:54,677 Noah. 442 00:18:56,996 --> 00:18:58,722 Are you really willing to let Max die 443 00:18:58,764 --> 00:19:00,667 because you can't let go of your own past? 444 00:19:03,683 --> 00:19:05,477 Get back in the cage. 445 00:19:20,144 --> 00:19:22,955 I heard you spoke with the Lopezes. 446 00:19:23,481 --> 00:19:25,624 Couple of days ago I interviewed them 447 00:19:25,666 --> 00:19:28,043 about how they were making waves with Mayor Bernhardt. 448 00:19:28,085 --> 00:19:30,045 Well, that probably won't help our cause. 449 00:19:30,087 --> 00:19:33,257 You know, Vinnie and I used to throw back whiskey quite a bit. 450 00:19:33,299 --> 00:19:34,884 Now he won't open up to me. 451 00:19:34,925 --> 00:19:37,678 I guess I wouldn't want to talk to me either. 452 00:19:37,954 --> 00:19:40,055 Most cops don't have such compassion. 453 00:19:40,331 --> 00:19:42,391 What is it that keeps yours so open? 454 00:19:43,167 --> 00:19:45,060 I grew up watching the Valentis. 455 00:19:45,102 --> 00:19:46,729 They listened to all sides. 456 00:19:46,770 --> 00:19:48,063 They maintained the dignity. 457 00:19:49,048 --> 00:19:50,566 You wanted to be a hero. 458 00:19:51,567 --> 00:19:53,903 I just want to keep what they had going alive. 459 00:19:53,944 --> 00:19:57,323 You know, they cared about everyone in Roswell. 460 00:19:57,364 --> 00:19:58,949 They didn't pick and choose. 461 00:19:59,267 --> 00:20:00,977 That should be the bare minimum. 462 00:20:01,978 --> 00:20:04,288 But it sounds like another planet to me. 463 00:20:04,981 --> 00:20:06,707 There's more of us than you think. 464 00:20:07,567 --> 00:20:09,293 But definitely not enough. 465 00:20:10,261 --> 00:20:11,406 So I see 466 00:20:11,448 --> 00:20:13,130 where these protestors are coming from. 467 00:20:13,906 --> 00:20:15,742 I know why they hate us. 468 00:20:17,035 --> 00:20:18,761 But when there's trouble at 3:00 a.m., 469 00:20:18,802 --> 00:20:20,554 they still dial 911. 470 00:20:20,596 --> 00:20:22,056 But this is bigger than that. 471 00:20:22,498 --> 00:20:24,183 The Wild Pony was robbed 472 00:20:24,225 --> 00:20:26,018 by white supremacists. 473 00:20:26,586 --> 00:20:29,427 People are being harassed, followed home. 474 00:20:29,486 --> 00:20:31,315 And Sheriff Taylor's looking the other way. 475 00:20:31,816 --> 00:20:33,067 But it's not just her... This is happening 476 00:20:33,108 --> 00:20:34,667 all across the country. 477 00:20:34,703 --> 00:20:37,446 I could run a stop sign, and my story could turn sad 478 00:20:37,488 --> 00:20:38,989 at any moment. 479 00:20:39,223 --> 00:20:41,492 That's the system we live in. 480 00:20:46,314 --> 00:20:49,458 Yeah, well, I believe in the work I do. 481 00:20:49,500 --> 00:20:51,710 But I understand there's a lot broken. 482 00:20:51,752 --> 00:20:52,962 If you recognize that, 483 00:20:53,003 --> 00:20:54,797 how can you keep putting on that uniform? 484 00:20:55,615 --> 00:20:57,549 I ask myself that every day. 485 00:20:57,909 --> 00:20:59,452 And every day... 486 00:21:00,094 --> 00:21:03,180 every day I find a reason to put it on. 487 00:21:05,248 --> 00:21:06,876 Do you see that? 488 00:21:09,837 --> 00:21:11,063 Tire tracks. 489 00:21:11,105 --> 00:21:12,147 Right? 490 00:21:12,548 --> 00:21:14,233 Tracks on farms? 491 00:21:14,717 --> 00:21:16,986 The Lopezes are scraping by. 492 00:21:17,027 --> 00:21:21,349 Their truck is, what, 17 years old with balding tires. 493 00:21:22,366 --> 00:21:25,995 These tracks, these are defined and fresh. 494 00:21:26,036 --> 00:21:30,249 They must have moved it and pinned it on the Lopezes. 495 00:21:41,510 --> 00:21:42,886 Whoa, who are you? 496 00:21:42,928 --> 00:21:44,179 He's with me. 497 00:21:44,221 --> 00:21:45,347 Whoa, whoa, hey, hey. Liz. 498 00:21:45,389 --> 00:21:47,349 - I-I'm okay, I'm okay. - Yeah? 499 00:21:47,391 --> 00:21:49,101 - Yes. - Well, you must be Max Evans. 500 00:21:50,019 --> 00:21:51,145 Heath Tuchman. 501 00:21:51,186 --> 00:21:52,771 I-I was there when she collapsed, 502 00:21:52,813 --> 00:21:55,698 then we practically broke the sound barrier to... get here. 503 00:21:55,739 --> 00:21:57,473 You know what? Forget I said that, Officer. 504 00:21:57,505 --> 00:22:00,362 No, I appreciate it. I'll, uh... 505 00:22:00,404 --> 00:22:02,072 I'll take it from here. 506 00:22:02,114 --> 00:22:03,850 Yeah, you know what? I think I'll stay. 507 00:22:07,036 --> 00:22:10,205 Heath, can you... can you find Dr. Jane Holden? 508 00:22:10,247 --> 00:22:11,941 She should be able to help. 509 00:22:13,228 --> 00:22:14,396 Yeah? 510 00:22:14,819 --> 00:22:15,919 Yeah. 511 00:22:17,029 --> 00:22:18,652 Okay. I'll be back as soon as I can. 512 00:22:18,694 --> 00:22:19,855 Okay. 513 00:22:24,370 --> 00:22:26,180 Liz, what is going on? 514 00:22:26,221 --> 00:22:27,389 I went into sudden cardiac arrest 515 00:22:27,431 --> 00:22:28,599 last night, and since then 516 00:22:28,640 --> 00:22:30,434 I've been bouncing between fatigue 517 00:22:30,476 --> 00:22:32,003 and dizziness and chills and... 518 00:22:32,603 --> 00:22:35,064 I short-circuited a car 'cause of this. 519 00:22:35,105 --> 00:22:36,988 I gave you that? 520 00:22:37,017 --> 00:22:39,818 But... no. Hand prints can only transfer emotions. 521 00:22:39,860 --> 00:22:41,236 No, Max. 522 00:22:41,278 --> 00:22:43,072 I am experiencing your heart failure. 523 00:22:43,113 --> 00:22:44,323 And if the connection doesn't 524 00:22:44,365 --> 00:22:46,642 fade soon, it's gonna kill me. 525 00:22:53,539 --> 00:22:55,199 That was Max. 526 00:22:55,246 --> 00:22:57,212 He said it was the sheriff that activated the Regiment. 527 00:22:57,253 --> 00:22:58,505 Well, can they do that? 528 00:22:58,546 --> 00:23:00,256 Oh, this country's got a long history 529 00:23:00,298 --> 00:23:01,925 of police collusion with local militias. 530 00:23:01,966 --> 00:23:03,438 I mean, my mom tried to keep Roswell 531 00:23:03,487 --> 00:23:06,229 from going down that road, but Taylor is no Valenti. 532 00:23:06,266 --> 00:23:08,431 Guess she's trying to protect the town from all the rioting 533 00:23:08,473 --> 00:23:10,343 and looting we of course were gonna do. 534 00:23:10,401 --> 00:23:12,936 Well, we're not gonna fold to Roswell's racist social club. 535 00:23:12,977 --> 00:23:14,468 Hmm, I agree with my man-sitter. 536 00:23:14,549 --> 00:23:16,106 No, we're not gonna do that. 537 00:23:16,147 --> 00:23:18,274 By now the Regiment knows it was Kyle 538 00:23:18,316 --> 00:23:19,776 who bailed out the Lopezes. 539 00:23:19,818 --> 00:23:21,319 And add that to their newfound authority, 540 00:23:21,361 --> 00:23:24,389 that gives us a huge bull's-eye on Kyle's back. 541 00:23:25,365 --> 00:23:28,827 So, I hate to admit it, but our only option 542 00:23:28,868 --> 00:23:30,537 is to take Jordan out of play. 543 00:23:31,579 --> 00:23:33,248 They follow him as a leader, so... 544 00:23:33,289 --> 00:23:36,042 take him out, the Regiment falls. 545 00:23:36,084 --> 00:23:37,752 I would really, 546 00:23:37,794 --> 00:23:39,629 really love to take down the bitch-ass racists 547 00:23:39,671 --> 00:23:42,507 who have been targeting my family for a decade. 548 00:23:42,549 --> 00:23:45,260 So put me in, coach. Rosalinda's tired of hiding. 549 00:23:45,661 --> 00:23:47,204 Happy to have you both on the team. 550 00:23:48,138 --> 00:23:49,097 Great. 551 00:23:49,139 --> 00:23:50,723 What is the team doing? 552 00:23:50,765 --> 00:23:52,559 This might help. 553 00:23:52,600 --> 00:23:54,612 Swiped that off one of the maggots who attacked my dad 554 00:23:54,671 --> 00:23:56,855 and who was stupid enough to show me his passcode. 555 00:23:56,896 --> 00:23:59,383 80085. 556 00:24:01,286 --> 00:24:02,371 "BOOBS." 557 00:24:16,400 --> 00:24:18,084 It dried up my old fishing spot, 558 00:24:18,126 --> 00:24:23,198 but the view there is spectacular. 559 00:24:35,392 --> 00:24:38,255 I knew Evans' magically-fixed heart was too good to be true. 560 00:24:47,264 --> 00:24:48,573 Her fingers are blue. 561 00:24:48,615 --> 00:24:50,742 Yeah, her oxygen levels are dropping. 562 00:24:50,783 --> 00:24:52,160 Can't we boost that? 563 00:24:52,202 --> 00:24:54,078 It'd be like putting a Band-Aid on an amputation. 564 00:24:54,120 --> 00:24:55,622 And we're sure it's the handprint? 565 00:24:55,663 --> 00:24:56,915 Heath thought that 566 00:24:56,956 --> 00:24:58,166 my symptoms were due to a vascular infection 567 00:24:58,208 --> 00:24:59,554 caused by a parasite. 568 00:25:00,035 --> 00:25:03,254 When a parasite is under attack, it launches a defense mechanism, 569 00:25:03,296 --> 00:25:04,672 draining energy from its host. 570 00:25:04,714 --> 00:25:07,383 When Max healed me, it should have killed him. 571 00:25:07,425 --> 00:25:09,802 In order to keep your organs from shutting down... 572 00:25:09,844 --> 00:25:12,068 I siphoned energy from the person I'm tethered to. 573 00:25:12,518 --> 00:25:13,441 Liz. 574 00:25:13,515 --> 00:25:14,474 Whoa, whoa. 575 00:25:14,516 --> 00:25:16,643 She's nearing end-stage arrhythmia. 576 00:25:18,186 --> 00:25:19,963 Well, okay, maybe I can stop it. 577 00:25:27,095 --> 00:25:28,321 You're hurting him. 578 00:25:28,630 --> 00:25:29,964 It's not just Liz. 579 00:25:32,184 --> 00:25:33,493 You're tethered to Kyle, too. 580 00:25:33,535 --> 00:25:35,690 It's like your life forces, they're-they're tied together. 581 00:25:35,766 --> 00:25:37,830 If you heal her, it's gonna kill him. 582 00:25:42,027 --> 00:25:45,255 Four ríos down, one to go. 583 00:25:46,881 --> 00:25:49,300 Best fishing spot my ass. 584 00:25:49,342 --> 00:25:52,303 What were you doing out here, Diet Max? 585 00:26:03,982 --> 00:26:06,276 Clearly you used your fire ability, 586 00:26:06,317 --> 00:26:07,803 but what did you burn? 587 00:26:19,872 --> 00:26:21,916 These murderers are running free. 588 00:26:21,958 --> 00:26:24,252 It's time we sent a strong message. 589 00:26:24,294 --> 00:26:26,629 That's why I called our friends in Lincoln and Otero County. 590 00:26:26,671 --> 00:26:28,214 They'll be here soon. 591 00:26:28,256 --> 00:26:30,466 Y-You called in other people? 592 00:26:30,932 --> 00:26:34,345 - Mm-hmm. - Dude, this is the Roswell Regiment. 593 00:26:34,387 --> 00:26:35,388 Now, I got to get 594 00:26:35,430 --> 00:26:36,889 back to work before the sheriff 595 00:26:36,931 --> 00:26:38,391 finds out that I'm gone. 596 00:26:38,433 --> 00:26:40,643 If you know what's good for you, 597 00:26:40,685 --> 00:26:42,270 you'll leave, too. 598 00:26:49,193 --> 00:26:50,695 You ready for this? 599 00:26:51,179 --> 00:26:52,947 I certainly am. 600 00:27:05,002 --> 00:27:06,253 You guys are late! 601 00:27:06,295 --> 00:27:07,671 You were supposed to be here an hour ago! 602 00:27:07,713 --> 00:27:09,214 Damn riots outside held us up. 603 00:27:09,256 --> 00:27:11,258 Jordan, just put the gun down. 604 00:27:11,300 --> 00:27:12,259 You don't want to be a murderer. 605 00:27:12,301 --> 00:27:13,500 You don't know anything about me 606 00:27:13,534 --> 00:27:14,845 or what I want, DeLuca. 607 00:27:14,887 --> 00:27:17,157 I lost a friend, too, okay? I've felt that pain before. 608 00:27:17,220 --> 00:27:18,265 Oh, yeah? 609 00:27:18,307 --> 00:27:20,267 Did you find your friend's body? Huh? 610 00:27:20,309 --> 00:27:22,811 Zeke was so burnt up, I could only recognize his shoes. 611 00:27:22,853 --> 00:27:25,105 The Lopezes have had it out for Zeke since day one 612 00:27:25,147 --> 00:27:28,885 'cause he dared to stand up to the infestation taking over. 613 00:27:32,780 --> 00:27:34,323 We're gonna burn down their house. 614 00:27:34,365 --> 00:27:35,741 Give Zeke the justice he deserves. 615 00:27:35,783 --> 00:27:36,950 What if you're wrong? 616 00:27:36,992 --> 00:27:38,577 Whoever killed Zeke is a monster, 617 00:27:38,619 --> 00:27:40,079 but if it wasn't the Lopezes, 618 00:27:40,120 --> 00:27:41,284 how are you doing right by your friend? 619 00:27:41,308 --> 00:27:44,027 Also, your sadness does not excuse your racism. 620 00:27:44,084 --> 00:27:45,459 Y'all love throwing around that word. 621 00:27:45,501 --> 00:27:46,710 Always playing the victim. 622 00:27:46,752 --> 00:27:48,837 System's rigged against guys like me! 623 00:27:48,879 --> 00:27:50,798 The thing about guys like you, Jordan, 624 00:27:50,839 --> 00:27:54,051 is that somehow all of your problems are magically caused 625 00:27:54,093 --> 00:27:55,803 by people who don't look like you. 626 00:27:55,844 --> 00:27:57,388 When does the guy in the mirror get judged? 627 00:27:57,429 --> 00:27:58,721 This isn't about me. 628 00:27:58,745 --> 00:28:00,516 - People need to know the truth. - Which is what? 629 00:28:00,557 --> 00:28:02,685 That they murdered my friend! 630 00:28:02,726 --> 00:28:04,770 Hated what he stood for so much 631 00:28:04,812 --> 00:28:05,979 that they left him out there in the cold 632 00:28:06,021 --> 00:28:07,564 where no one would ever find him. 633 00:28:07,924 --> 00:28:09,191 You moved his body. 634 00:28:09,233 --> 00:28:10,676 You're damn right I did. 635 00:28:11,735 --> 00:28:13,779 Come on. Let's do this. 636 00:28:13,821 --> 00:28:15,030 Give me the gas can. Come on. 637 00:28:21,161 --> 00:28:22,788 This livestream is hitting 638 00:28:22,830 --> 00:28:24,289 all the Times feeds. 639 00:28:24,331 --> 00:28:25,499 10,000 views already. 640 00:28:25,541 --> 00:28:27,459 Not bad for a small town beat. 641 00:28:35,342 --> 00:28:36,802 Heal them. 642 00:28:36,844 --> 00:28:40,139 The problem is you, Max, not them. 643 00:28:42,015 --> 00:28:43,851 Let me heal your heart. 644 00:28:43,892 --> 00:28:45,728 It's the only way to save Liz. 645 00:28:48,082 --> 00:28:49,333 Do it. 646 00:29:09,418 --> 00:29:11,279 Don't let him touch you. 647 00:29:12,212 --> 00:29:13,823 He's a murderer. 648 00:29:15,966 --> 00:29:17,176 You killed Zeke. 649 00:29:17,217 --> 00:29:18,260 I had to. 650 00:29:18,302 --> 00:29:20,012 You were gonna die. 651 00:29:20,053 --> 00:29:21,638 I saw your scans in Dr. Valenti's office, 652 00:29:21,680 --> 00:29:23,640 the irreparable heart damage. 653 00:29:23,682 --> 00:29:25,476 What, so you decided to kill someone? 654 00:29:26,727 --> 00:29:28,187 I didn't want to. 655 00:29:28,228 --> 00:29:29,605 But I didn't have the strength 656 00:29:29,646 --> 00:29:31,523 to save him if I didn't. 657 00:29:31,565 --> 00:29:32,733 And you conveniently left that 658 00:29:32,775 --> 00:29:34,276 out of last night's fireside chat. 659 00:29:34,318 --> 00:29:35,611 Would you have let me heal him if I told you? 660 00:29:36,199 --> 00:29:37,365 I wanted to spare you 661 00:29:37,418 --> 00:29:39,531 the burden of making an impossible decision. 662 00:29:39,573 --> 00:29:42,008 It is our burden, decision or not. 663 00:29:42,066 --> 00:29:43,952 I spent my last few hours 664 00:29:43,994 --> 00:29:45,370 looking for the most wicked person 665 00:29:45,412 --> 00:29:46,652 I could find. 666 00:29:46,696 --> 00:29:50,083 And when I found Zeke, he was beating a farmer to death. 667 00:29:50,125 --> 00:29:52,044 So you followed him down to Rio Hondo 668 00:29:52,085 --> 00:29:54,046 and then you burned him alive. 669 00:29:54,087 --> 00:29:56,465 Zeke's life is not as valuable as your brother's. 670 00:29:59,915 --> 00:30:01,543 Listen to my feelings, 671 00:30:01,581 --> 00:30:03,517 Isobel, I'm not lying. 672 00:30:03,578 --> 00:30:05,057 I traded the life of one 673 00:30:05,098 --> 00:30:07,142 evil racist for the lives of three good people. 674 00:30:07,184 --> 00:30:08,685 Does that make me a villain? 675 00:30:08,727 --> 00:30:10,521 Guys... 676 00:30:10,562 --> 00:30:13,148 Guys, she's seizing! She's seizing. 677 00:30:13,190 --> 00:30:14,657 You're the savior, Max. 678 00:30:14,681 --> 00:30:16,860 No one understands this better than I do. 679 00:30:16,902 --> 00:30:18,179 Do it. 680 00:30:19,926 --> 00:30:21,302 Do it. 681 00:30:22,533 --> 00:30:23,684 Go ahead. 682 00:30:34,913 --> 00:30:36,457 Howdy, partner. 683 00:30:38,487 --> 00:30:39,738 How do you feel? 684 00:30:40,202 --> 00:30:42,136 Better than I have in a long time. 685 00:30:44,806 --> 00:30:47,225 How's, uh, uh, Liz and... 686 00:30:47,267 --> 00:30:49,143 - Kyle? They're good. - Yeah. 687 00:30:49,185 --> 00:30:51,354 - He drove her home. - Great. 688 00:30:51,396 --> 00:30:53,314 Well, I appreciate y'all, uh, 689 00:30:53,356 --> 00:30:54,732 not giving up on us. 690 00:30:54,774 --> 00:30:56,317 We are a united front. 691 00:30:57,010 --> 00:30:58,236 That's what matters. 692 00:31:03,867 --> 00:31:05,410 All right. 693 00:31:05,451 --> 00:31:06,870 I will get the silver. 694 00:31:06,911 --> 00:31:08,333 You guys get him ready for the pod. 695 00:31:08,375 --> 00:31:09,606 Hey. 696 00:31:24,220 --> 00:31:26,164 You remember this as a kid? 697 00:31:28,166 --> 00:31:31,352 Sana, sana, colita de rana, rana. 698 00:31:31,394 --> 00:31:33,438 Are you channeling the mystical 699 00:31:33,479 --> 00:31:34,981 healing properties of Vaporu 700 00:31:35,023 --> 00:31:36,482 - right now? - Ooh, maybe. 701 00:31:36,524 --> 00:31:38,151 Oh, yeah? 702 00:31:38,192 --> 00:31:40,695 Your pulse is steady. I think you're out of the woods. 703 00:31:42,488 --> 00:31:45,392 I was awful to you the last time I was here. 704 00:31:47,185 --> 00:31:48,536 And yet here you are. 705 00:31:50,689 --> 00:31:52,081 Don't you remember? 706 00:31:52,983 --> 00:31:54,167 We're family. 707 00:31:54,208 --> 00:31:55,565 Mm-hmm. 708 00:31:55,602 --> 00:31:58,129 Besides, the only person I was really mad at was myself. 709 00:31:59,547 --> 00:32:01,450 For not taking a stand in my own life. 710 00:32:02,492 --> 00:32:04,286 When I saw you taking a stand in yours. 711 00:32:07,263 --> 00:32:09,541 I quit Genoryx. 712 00:32:10,433 --> 00:32:12,018 I'm not going back to L.A. 713 00:32:12,060 --> 00:32:14,354 My purpose has always been here. 714 00:32:16,031 --> 00:32:18,033 In my own backyard. 715 00:32:20,302 --> 00:32:22,737 I have a feeling you already knew that, though. 716 00:32:22,779 --> 00:32:24,739 I'm glad you're back. 717 00:32:28,368 --> 00:32:30,078 Oh, Kyle, this is Heath, my... 718 00:32:30,119 --> 00:32:31,287 Colleague. 719 00:32:34,248 --> 00:32:35,333 Hey. 720 00:32:35,525 --> 00:32:37,502 Hey. 721 00:32:37,543 --> 00:32:40,213 I'm gonna check on Evans. 722 00:32:46,953 --> 00:32:48,346 There is no... 723 00:32:48,388 --> 00:32:51,015 Dr. Jane Holden, is there? 724 00:32:54,753 --> 00:32:56,229 Liz, I trusted you. 725 00:32:57,130 --> 00:32:59,507 I mean, you said you trusted me... 726 00:32:59,532 --> 00:33:00,741 I do. 727 00:33:01,192 --> 00:33:03,011 I just... 728 00:33:04,028 --> 00:33:05,655 I want to tell you everything. 729 00:33:05,697 --> 00:33:07,657 I just, I... The truth is, I can't. 730 00:33:08,447 --> 00:33:10,827 It would put people that I care about in harm's way. 731 00:33:10,868 --> 00:33:12,495 So then your first instinct was 732 00:33:12,537 --> 00:33:14,080 to send me on some wild goose chase? 733 00:33:14,122 --> 00:33:16,416 I'm sorry, I just, I didn't feel like I had another choice. 734 00:33:16,457 --> 00:33:18,167 Well, you could have been honest. 735 00:33:18,209 --> 00:33:20,922 I mean, ask me to step away while you and Max talked about 736 00:33:20,952 --> 00:33:22,964 whatever it is you needed to talk about. 737 00:33:23,882 --> 00:33:24,966 Would I have liked it? No. 738 00:33:25,008 --> 00:33:27,218 But I-I would have understood, I would have respected it. 739 00:33:27,260 --> 00:33:28,495 I didn't want to hurt you. 740 00:33:32,098 --> 00:33:34,267 You know, when you coded last night, I... 741 00:33:34,308 --> 00:33:36,561 I was terrified 742 00:33:37,254 --> 00:33:38,771 that you were gonna die. 743 00:33:39,422 --> 00:33:42,150 And then you gave me this task that I believed 744 00:33:42,191 --> 00:33:44,485 was the single avenue to saving your life. 745 00:33:44,761 --> 00:33:46,279 So I told myself, 746 00:33:46,320 --> 00:33:47,985 I was damn well not gonna screw that up. 747 00:33:48,027 --> 00:33:49,615 I mean, do you have any idea 748 00:33:49,657 --> 00:33:51,701 what my mind went through every single time 749 00:33:51,743 --> 00:33:53,210 I hit a dead end today? 750 00:33:53,252 --> 00:33:54,996 - Heath... - That I was failing you! 751 00:33:55,605 --> 00:33:57,707 And not in some dumb lab experiment. 752 00:33:57,749 --> 00:33:59,417 In keeping you alive. 753 00:34:00,026 --> 00:34:01,604 It was the one time 754 00:34:01,643 --> 00:34:03,838 in my life that what I did actually mattered. 755 00:34:04,239 --> 00:34:06,666 And I couldn't find the only person 756 00:34:06,733 --> 00:34:07,925 who could fix you. 757 00:34:11,746 --> 00:34:13,347 So, yeah. 758 00:34:15,208 --> 00:34:18,227 I know that you may not have wanted to hurt me, Liz... 759 00:34:20,046 --> 00:34:23,191 ...but I cannot imagine a way you could have hurt me any more. 760 00:34:28,446 --> 00:34:30,740 So much for saving the world together. 761 00:34:37,969 --> 00:34:40,192 Did Liz ask you to do that? 762 00:34:41,943 --> 00:34:43,336 Uh... 763 00:34:43,377 --> 00:34:44,738 no. 764 00:34:46,156 --> 00:34:47,757 It's the least I can do. 765 00:34:49,217 --> 00:34:50,968 Go home. 766 00:34:51,010 --> 00:34:53,554 I absolve you of your crimes. 767 00:34:57,183 --> 00:34:59,894 Hey, uh... 768 00:35:00,629 --> 00:35:02,480 You know, when I was a-a kid... 769 00:35:05,550 --> 00:35:06,901 ...feeling guilty... 770 00:35:08,361 --> 00:35:10,196 ...I used to lie in my truck thinking about 771 00:35:10,238 --> 00:35:12,782 what Rosa Ortecho would be like all grown up. 772 00:35:13,475 --> 00:35:14,681 Hmm. 773 00:35:14,723 --> 00:35:16,410 I always thought if you didn't get to live a life, 774 00:35:16,452 --> 00:35:18,204 that I didn't deserve one either. 775 00:35:20,390 --> 00:35:22,643 And that felt like a fitting punishment. 776 00:35:24,319 --> 00:35:25,987 Well, I'm here now. 777 00:35:30,116 --> 00:35:31,701 We were scared. 778 00:35:33,995 --> 00:35:35,429 And we were stupid. 779 00:35:37,249 --> 00:35:38,599 And we should've known what putting you 780 00:35:38,641 --> 00:35:40,143 in that driver's seat would do. 781 00:35:45,257 --> 00:35:47,650 And I wish, I wish I could give you some kind of justice. 782 00:35:47,692 --> 00:35:50,361 But this is, sadly, the best that I can do. 783 00:35:55,725 --> 00:35:58,244 I've never heard you say this many words at once. 784 00:35:59,926 --> 00:36:01,094 It's freaky. 785 00:36:01,856 --> 00:36:04,125 Not a lot of people get a second chance 786 00:36:04,734 --> 00:36:06,169 to make things right. 787 00:36:06,903 --> 00:36:08,713 You did, though. 788 00:36:09,239 --> 00:36:11,465 Makes me think there's hope for me yet. 789 00:36:16,454 --> 00:36:18,039 Maybe there is. 790 00:36:26,856 --> 00:36:28,900 I knew you'd still be here. 791 00:36:33,638 --> 00:36:35,364 Thank you for saving my life. 792 00:36:37,392 --> 00:36:39,978 That is the least I can do to return the favor. 793 00:36:40,687 --> 00:36:42,538 I was, um, 794 00:36:43,189 --> 00:36:45,583 sitting in my room, trying to recover from almost dying, 795 00:36:45,625 --> 00:36:48,002 and I realized I never got a good look 796 00:36:48,044 --> 00:36:49,962 at the reason we're not together. 797 00:36:52,365 --> 00:36:53,966 Well, the reason for that 798 00:36:54,008 --> 00:36:56,928 is far more complicated than a man in a pod. 799 00:36:57,329 --> 00:36:59,597 You mean like the fact that we can't stop hurting each other 800 00:36:59,639 --> 00:37:01,599 no matter how hard we try? 801 00:37:02,600 --> 00:37:04,143 I'm sorry. 802 00:37:04,753 --> 00:37:07,021 I never meant to do what I did. 803 00:37:07,063 --> 00:37:09,466 You aren't the only one hurting people. 804 00:37:12,927 --> 00:37:15,071 I was terrible to Heath today. 805 00:37:15,555 --> 00:37:17,240 And in a moment 806 00:37:18,183 --> 00:37:19,450 where I had to choose, 807 00:37:19,976 --> 00:37:21,702 I chose you. 808 00:37:23,897 --> 00:37:26,051 I knew what that would do to him, 809 00:37:26,637 --> 00:37:29,001 but I sent him away anyway. 810 00:37:30,002 --> 00:37:31,462 Because I had to 811 00:37:31,504 --> 00:37:33,281 for all of us. 812 00:37:34,882 --> 00:37:38,427 But also 'cause I couldn't stop thinking about you. 813 00:37:40,914 --> 00:37:43,557 The connection between us, it's hard to break. 814 00:37:44,084 --> 00:37:45,184 It's... 815 00:37:45,502 --> 00:37:47,812 We're caught in each other's orbits. 816 00:37:48,254 --> 00:37:49,522 Orbits decay. 817 00:37:50,548 --> 00:37:53,401 And eventually everything in them spirals away 818 00:37:53,442 --> 00:37:57,321 and burns up, so what's that saying about us, Max? 819 00:37:57,847 --> 00:37:59,323 About what we are doing 820 00:37:59,365 --> 00:38:01,226 to the people around us? 821 00:38:11,544 --> 00:38:13,879 There was a lot of harm done in our community today. 822 00:38:14,531 --> 00:38:16,173 Mistakes were made on all fronts. 823 00:38:16,215 --> 00:38:17,675 As for Zeke Murphy, 824 00:38:18,034 --> 00:38:20,761 toxicology confirms there was no foul play. 825 00:38:20,803 --> 00:38:22,680 His death was caused by a tragic mix 826 00:38:22,722 --> 00:38:25,252 of too much alcohol and a lit cigarette. 827 00:38:25,294 --> 00:38:27,018 - Wow. - We are looking into... 828 00:38:27,760 --> 00:38:29,645 I mean, it's almost impressive. 829 00:38:29,687 --> 00:38:31,605 I just hope she stretched her hammies 830 00:38:31,647 --> 00:38:34,150 before doing all that dodging. 831 00:38:34,884 --> 00:38:38,029 At least the charges against the Lopezes were dropped. 832 00:38:38,805 --> 00:38:40,865 Jordan's sitting in the cell they vacated. 833 00:38:40,906 --> 00:38:44,035 That's true. Although, as the mayor's son, 834 00:38:44,076 --> 00:38:46,245 I'm guessing he's gonna spend a lot less time in it. 835 00:38:46,287 --> 00:38:48,080 Now is not the time... 836 00:38:48,588 --> 00:38:50,089 To Deputy Evans. 837 00:38:50,859 --> 00:38:52,835 And the smart women in his life. 838 00:38:58,674 --> 00:39:00,217 How can the woman who gave us all 839 00:39:00,259 --> 00:39:02,219 a reason to celebrate look so down? 840 00:39:02,871 --> 00:39:05,071 Kyle Valenti, he's alive. 841 00:39:05,113 --> 00:39:06,766 The Regiment is shut down. 842 00:39:06,807 --> 00:39:07,975 We won. 843 00:39:08,418 --> 00:39:09,727 I just... 844 00:39:10,336 --> 00:39:12,396 I still have that tug of intuition. 845 00:39:14,215 --> 00:39:15,691 I'm worried about Kyle. 846 00:39:16,092 --> 00:39:17,860 Well, maybe it's your psyche 847 00:39:17,902 --> 00:39:21,655 still trying to catch up to how awesome you are. 848 00:39:23,766 --> 00:39:25,201 You need to unclench. 849 00:39:25,242 --> 00:39:28,496 Let someone get you a drink for once. 850 00:39:36,796 --> 00:39:39,340 Nothing but ash for miles. 851 00:39:42,385 --> 00:39:44,762 It's not over till the sky clears up. 852 00:39:49,809 --> 00:39:52,728 You have reached the voice mail... 853 00:40:02,405 --> 00:40:03,906 People often ask 854 00:40:03,948 --> 00:40:05,491 what's worth fighting for. 855 00:40:09,896 --> 00:40:11,914 A place? An idea? 856 00:40:12,323 --> 00:40:14,658 An injustice? 857 00:40:16,778 --> 00:40:18,746 To me, the answer has always been 858 00:40:18,788 --> 00:40:20,198 the people. 859 00:40:24,385 --> 00:40:27,555 Because we all know someone who needs a voice 860 00:40:27,596 --> 00:40:29,181 or a little guidance. 861 00:40:33,727 --> 00:40:36,021 Someone who can't help but put themselves 862 00:40:36,063 --> 00:40:38,190 - in harm's way. - Yo! 863 00:40:39,358 --> 00:40:40,568 Evans! 864 00:40:58,961 --> 00:41:01,781 For me, those people mean everything. 865 00:41:05,009 --> 00:41:06,552 And I'm willing to do 866 00:41:06,594 --> 00:41:09,430 whatever it takes to keep them safe. 867 00:41:11,640 --> 00:41:13,350 Because we're all connected. 868 00:41:18,814 --> 00:41:20,316 They're my people. 869 00:41:33,662 --> 00:41:36,499 And I hope that if that time ever comes, 870 00:41:37,108 --> 00:41:38,542 they'll do the same for me. 871 00:41:38,584 --> 00:41:40,127 Maria. 872 00:41:40,968 --> 00:41:42,344 Maria. Hey. 61729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.