Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,533 --> 00:00:06,467
and may containmature subject matter.
2
00:00:06,467 --> 00:00:09,633
Viewer discretionis advised.
3
00:00:09,700 --> 00:00:11,233
and may containmature subject matter.
4
00:00:11,300 --> 00:00:13,367
- Previously on Nurses.
- If we're going
5
00:00:13,433 --> 00:00:16,266
into the kind of crisis I think
we are, I can't think of anyone
6
00:00:16,333 --> 00:00:18,367
I would rather have looking
after my nursing staff.
7
00:00:18,433 --> 00:00:20,934
- You're making me charge nurse?
- Effective immediately.
8
00:00:21,000 --> 00:00:22,734
- I'm ordering us another round.
9
00:00:22,800 --> 00:00:24,767
(inhales sharply)
10
00:00:24,834 --> 00:00:29,600
- Why don't we save that round
for somewhere else?
11
00:00:31,300 --> 00:00:34,166
- Hey, guys.
- Hey, man.
12
00:00:36,934 --> 00:00:40,233
- I like you, Naz,but after we kissed,
13
00:00:40,300 --> 00:00:42,033
I got worried...
14
00:00:42,100 --> 00:00:44,967
about... what if
things went wrong?
15
00:00:48,000 --> 00:00:50,266
- You've got an eyelash
on your cheek.
16
00:00:50,333 --> 00:00:53,300
So... what are you
gonna wish for?
17
00:00:56,800 --> 00:00:59,500
- (narrator): Time's a funnything, especially insidea hospital.
18
00:01:01,033 --> 00:01:03,200
- Whoever invented the snooze
button owes me money.
19
00:01:03,266 --> 00:01:05,367
That was my third
emergency Uber this week.
20
00:01:05,433 --> 00:01:07,934
- I know. I live 10 minutes
away from the hospital.
21
00:01:08,000 --> 00:01:09,734
How am I still always late?
22
00:01:09,800 --> 00:01:11,600
- Einstein's theory
of special relativity.
23
00:01:11,667 --> 00:01:13,900
Time slows down
or speeds up depending on
24
00:01:13,967 --> 00:01:16,000
how fast you're moving
relative to something else.
25
00:01:16,066 --> 00:01:17,667
- You really should've
been a doctor.
26
00:01:17,734 --> 00:01:19,633
- Were you possibly late
because you had
27
00:01:19,700 --> 00:01:21,667
a special someone over
last night?
28
00:01:21,734 --> 00:01:24,166
- If by "special someone"
you mean Miss Vickie's
29
00:01:24,233 --> 00:01:26,500
and her delicious
Southern BBQ Kettle Chips.
30
00:01:26,567 --> 00:01:28,667
- I was hoping
you and Matteo finally
31
00:01:28,734 --> 00:01:31,000
sealed the deal.
- OK, thanks.
32
00:01:31,066 --> 00:01:33,066
- Speaking of unconsummated
love, Keon on your right.
33
00:01:34,233 --> 00:01:35,867
- Hi. Sorry.
34
00:01:35,934 --> 00:01:39,533
I should've grabbed you one too.
- Thank you.
35
00:01:41,300 --> 00:01:44,133
- We are both working
8s instead of 12s today.
36
00:01:44,200 --> 00:01:47,433
So, if you don't have any plans
after shift, Ms. Khan...
37
00:01:47,500 --> 00:01:50,333
- No matter how much of itwe have, it's never enough.
38
00:01:50,400 --> 00:01:52,734
- ...how about
our first official date?
39
00:01:52,800 --> 00:01:54,567
- Oh.
40
00:01:54,633 --> 00:01:57,000
Um, I'll have to check
my... my thing.
41
00:01:57,066 --> 00:01:59,033
I'm sorry, my schedule...
42
00:01:59,100 --> 00:02:01,834
assess my situation and...
(phone buzzing)
43
00:02:01,900 --> 00:02:05,400
Oy yoy. My patient. Um, sorry.
44
00:02:07,500 --> 00:02:09,834
- Hey, don't worry.
She's into you.
45
00:02:09,900 --> 00:02:12,533
Odd. But into you.
- You think?
46
00:02:12,600 --> 00:02:14,900
That's awesome. And scary.
47
00:02:14,967 --> 00:02:16,734
- Strange contradiction dude.
- It's just,
48
00:02:16,800 --> 00:02:19,066
this one matters. You know?
49
00:02:19,133 --> 00:02:21,400
(sighs)
She matters.
50
00:02:21,467 --> 00:02:23,567
- Well, then...
don't screw it up.
51
00:02:23,633 --> 00:02:26,533
And I will take this, though.
Thank you.
52
00:02:26,600 --> 00:02:28,567
♪
53
00:02:32,800 --> 00:02:34,867
- So, Mitch, you know the drill.
After I'm finished
54
00:02:34,934 --> 00:02:36,867
drawing your blood...
- You send it up to the lab
55
00:02:36,934 --> 00:02:40,066
to be tested and I wait
for chemo. Without my Switch.
56
00:02:40,133 --> 00:02:43,066
Which she forgot.
- Because that's my job.
57
00:02:43,133 --> 00:02:45,033
(laughs)
- Go home and get it?
58
00:02:45,100 --> 00:02:47,500
Please. Mommy?
59
00:02:47,567 --> 00:02:50,300
- Who could resist that face?
60
00:02:50,367 --> 00:02:53,533
I hate to leave him, but it'll
only take twenty minutes.
61
00:02:53,600 --> 00:02:55,734
You'll take care of him?
- Of course.
62
00:02:55,800 --> 00:02:57,867
- OK. Bye, baby.
63
00:02:57,934 --> 00:02:59,667
(phone buzzing)
- Bye.
64
00:03:03,500 --> 00:03:05,333
- Your boyfriend?
65
00:03:05,400 --> 00:03:06,900
- No.
66
00:03:06,967 --> 00:03:09,934
Sort of. Not really.
67
00:03:10,000 --> 00:03:13,033
- Let me guess.
Started out as friends,
68
00:03:13,100 --> 00:03:14,800
now maybe becoming
something more?
69
00:03:14,867 --> 00:03:17,734
- How'd you know that?
- Probably the whole
70
00:03:17,800 --> 00:03:20,100
dying kid, old soul,
sixth sense thing.
71
00:03:20,166 --> 00:03:21,467
(chuckles)
72
00:03:22,767 --> 00:03:26,033
- Well, we really shouldn't be
talking about me...
73
00:03:28,166 --> 00:03:30,300
...but he's not just a friend.
74
00:03:30,367 --> 00:03:32,433
He's one of my best friends
who kissed me,
75
00:03:32,500 --> 00:03:33,934
or... I kissed him.
76
00:03:34,000 --> 00:03:37,133
And now I don't know. I...
77
00:03:38,300 --> 00:03:39,934
I don't want to screw up
what we already have,
78
00:03:40,000 --> 00:03:42,767
which is great.
79
00:03:42,834 --> 00:03:44,000
It's a big risk.
80
00:03:45,433 --> 00:03:47,100
- In the situation
I find myself in...
81
00:03:48,500 --> 00:03:50,166
...I say take
all the risks you can.
82
00:03:52,166 --> 00:03:54,266
Naz, can I tell you something?
83
00:03:54,333 --> 00:03:55,533
- Of course!
84
00:03:55,600 --> 00:03:58,066
- OK, please don't
think I'm crazy.
85
00:03:58,133 --> 00:04:01,233
- I already think you're crazy.
(phone buzzing)
86
00:04:03,233 --> 00:04:05,000
Oh...
87
00:04:05,066 --> 00:04:06,200
Can you hold that thought?
88
00:04:06,266 --> 00:04:08,567
I'll be back as soon
as possible. You're OK?
89
00:04:08,633 --> 00:04:09,867
- You have no idea.
90
00:04:11,767 --> 00:04:15,467
- Food is biodegradable, dude!
- Not what you call food, OK?
91
00:04:15,533 --> 00:04:17,033
And if it mixes
with the container, it messes up
92
00:04:17,100 --> 00:04:19,867
the recycling
and gets tossed out.
93
00:04:19,934 --> 00:04:22,100
Just rinse it off!
(phone buzzing)
94
00:04:22,166 --> 00:04:25,300
Ugh, I'm floating today.
I hate floating.
95
00:04:25,367 --> 00:04:27,033
- Since when am I
living with David Suzuki?
96
00:04:27,100 --> 00:04:29,734
- Since I decided I wanted
my kids to know what oxygen is.
97
00:04:32,400 --> 00:04:34,500
What? What are you looking at?
98
00:04:34,567 --> 00:04:36,000
- You. Our entire friendship,
99
00:04:36,066 --> 00:04:37,867
I've never once heard you
once mention children.
100
00:04:37,934 --> 00:04:40,533
- OK. So?
101
00:04:40,600 --> 00:04:43,200
Wow, this is crazy.
My friend in Geneva at the WHO
102
00:04:43,266 --> 00:04:46,367
says the coronavirus is growing
to be a very real thing.
103
00:04:46,433 --> 00:04:47,700
Everywhere.
- You know what's
104
00:04:47,767 --> 00:04:49,500
"a very real thing"?
105
00:04:49,567 --> 00:04:52,433
You being in looove!
- Oh, God. I will hurl.
106
00:04:52,500 --> 00:04:54,367
On you. Everywhere.
107
00:04:54,433 --> 00:04:56,700
The world is dying, Wolf.
Things are gonna get crazy.
108
00:04:56,767 --> 00:04:58,433
OK? It's all about perspective!
109
00:05:00,500 --> 00:05:03,367
Oh, my God! I'm so sorry!
110
00:05:03,433 --> 00:05:05,900
Wow, the old...
bump and bend, hey?
111
00:05:05,967 --> 00:05:09,200
What a rom-com cliché.
112
00:05:09,266 --> 00:05:12,400
Like why are the hottest people
in the world also the clumsiest?
113
00:05:12,467 --> 00:05:14,734
- Oh, do you think I'm clumsy?
Or just hot?
114
00:05:14,800 --> 00:05:17,200
(chuckles)
115
00:05:17,266 --> 00:05:19,233
- What were you
just shouting about?
116
00:05:19,300 --> 00:05:21,834
- How the world is insane
and life is short.
117
00:05:21,900 --> 00:05:25,200
- Isn't it? I thought
that dumping Mo
118
00:05:25,266 --> 00:05:27,100
would destroy me,
but it turns out I was ready
119
00:05:27,166 --> 00:05:28,900
to move on
from her cheating ass.
120
00:05:28,967 --> 00:05:31,033
- Well...
121
00:05:31,100 --> 00:05:32,867
I am very happy to hear that.
122
00:05:32,934 --> 00:05:34,734
For your sake, obviously.
123
00:05:34,800 --> 00:05:36,433
- Obviously.
124
00:05:43,667 --> 00:05:46,433
- What are we looking at?
- Female, 30s. Hikers found her
125
00:05:46,500 --> 00:05:48,467
unresponsive out at the Bluffs.
Recognized her
126
00:05:48,533 --> 00:05:51,266
as a local dog walker,
but we didn't find any dogs.
127
00:05:51,333 --> 00:05:52,567
- Vitals?
- Holding.
128
00:05:52,633 --> 00:05:55,767
- Possible collapse,
maybe hypoglycemia?
129
00:05:55,834 --> 00:05:57,200
- Or some kind of mugging,
130
00:05:57,266 --> 00:05:58,767
but there's no obvious sign
of injury.
131
00:05:58,834 --> 00:06:00,500
- OK, what do we got?
132
00:06:00,567 --> 00:06:01,967
- Female found unresponsive
up at the Bluffs.
133
00:06:02,033 --> 00:06:03,600
Vitally stable.
134
00:06:03,667 --> 00:06:05,700
- OK. We'll do
a full exam and work up.
135
00:06:05,767 --> 00:06:07,033
Start vitals and a blood panel.
136
00:06:08,500 --> 00:06:10,500
Ooh! I love the smell
of Javex in the morning!
137
00:06:10,567 --> 00:06:12,633
- Alcohol?
- No smell. No bottles.
138
00:06:12,700 --> 00:06:14,500
- Drugs?
- No evidence.
139
00:06:14,567 --> 00:06:17,266
- Medical alert bracelet?
- None.
140
00:06:17,333 --> 00:06:19,533
(gasping)
- Hey, hey, hey!
141
00:06:19,600 --> 00:06:22,633
It's OK.
You're at Saint Mary's Hospital.
142
00:06:22,700 --> 00:06:25,834
My name is Grace.
- Good.
143
00:06:25,900 --> 00:06:27,567
I could use some of that...
144
00:06:27,633 --> 00:06:30,233
(gasping in pain)
145
00:06:30,300 --> 00:06:32,133
My back! Jesus! OW!
- What is it?
146
00:06:32,200 --> 00:06:34,567
- Here, let me take a look.
Let's turn her over.
147
00:06:34,633 --> 00:06:36,333
- Yeah.
(gasping)
148
00:06:39,000 --> 00:06:40,934
- OK. You're gonna be OK.
Scissors, please.
149
00:06:41,000 --> 00:06:43,467
Thank you. I'm gonna have
to cut this, OK?
150
00:06:43,533 --> 00:06:45,934
- Yeah.
- OK.
151
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
(tense music)
152
00:06:52,867 --> 00:06:54,367
Oh...
153
00:06:56,500 --> 00:06:58,667
Oh, my...
- What?
154
00:06:58,734 --> 00:07:00,400
What is it?
155
00:07:01,400 --> 00:07:04,767
(sighs)
- It's... beautiful.
156
00:07:07,834 --> 00:07:09,834
♪
157
00:07:15,800 --> 00:07:17,700
- It's hard to believe.
158
00:07:17,767 --> 00:07:20,100
I've never actually seen it
in person before.
159
00:07:20,166 --> 00:07:22,100
- Seen what?
160
00:07:22,166 --> 00:07:23,734
- Oh, here.
161
00:07:26,433 --> 00:07:27,500
(camera clicks)
162
00:07:27,567 --> 00:07:29,533
(soft music)
163
00:07:31,100 --> 00:07:32,166
- What the hell is that?
164
00:07:32,233 --> 00:07:34,300
- They're called
Lichtenberg Figures.
165
00:07:34,367 --> 00:07:37,934
Dawn, you were struck
by lightning.
166
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
- What?
167
00:07:40,500 --> 00:07:41,433
That looks like--
168
00:07:41,500 --> 00:07:42,867
- A tattoo? I know.
169
00:07:42,934 --> 00:07:45,500
That's what I thought at first--
- No, like...
170
00:07:45,567 --> 00:07:47,633
the Tree of Life.
171
00:07:49,300 --> 00:07:51,166
Seriously, you're not messing
with me? I was actually
172
00:07:51,233 --> 00:07:54,633
struck by lightning?
- Yeah.
173
00:07:56,200 --> 00:07:57,967
- Wow, that is classic.
174
00:07:58,033 --> 00:07:59,934
(laughs)
175
00:08:01,266 --> 00:08:03,934
- I was fine
until a little while ago.
176
00:08:04,000 --> 00:08:05,300
Maybe I ate something
at the wedding.
177
00:08:05,367 --> 00:08:07,967
- I told you not to touch
that seafood jambalaya.
178
00:08:08,033 --> 00:08:10,767
- Apart from the nausea,
any other symptoms?
179
00:08:10,834 --> 00:08:12,834
- It hurts too.
180
00:08:12,900 --> 00:08:14,567
And my head.
181
00:08:14,633 --> 00:08:16,734
- And... you're dizzy?
182
00:08:16,800 --> 00:08:19,400
- Big time. Thanks.
183
00:08:19,467 --> 00:08:21,800
Maybe the father of the groom's
184
00:08:21,867 --> 00:08:23,867
offensive toast turned
my stomach.
185
00:08:23,934 --> 00:08:25,367
- It wasn't that bad.
186
00:08:25,433 --> 00:08:28,033
- That mother-in-law sex joke
was super creepy.
187
00:08:28,100 --> 00:08:30,600
- You can't say anything now
without someone jumping
188
00:08:30,667 --> 00:08:31,800
down your throat.
- No, you can't just
189
00:08:31,867 --> 00:08:34,400
be a gross, inappropriate loser.
190
00:08:34,467 --> 00:08:37,066
- You're floating?
- Yeah.
191
00:08:37,133 --> 00:08:38,867
- Stick around, we might need
to divide to conquer.
192
00:08:38,934 --> 00:08:40,967
- Mm-hmm.
(groaning)
193
00:08:41,033 --> 00:08:43,767
- Honey... you people need
to get her better!
194
00:08:43,834 --> 00:08:46,100
- Excuse my mother.
She doesn't do niceties.
195
00:08:46,166 --> 00:08:49,233
It has been a day, though.
- She's only 32 weeks...
196
00:08:49,300 --> 00:08:51,266
and she's doing it
on her own so...
197
00:08:51,333 --> 00:08:53,300
she can't afford to be sick.
198
00:08:54,834 --> 00:08:57,667
- What is that?
- I need to run a blood panel.
199
00:08:57,734 --> 00:08:59,500
- Why? What do you think it is?
200
00:08:59,567 --> 00:09:01,300
- I don't diagnose.
I'm not a doctor.
201
00:09:01,367 --> 00:09:02,533
- But what do you think?
202
00:09:02,600 --> 00:09:04,567
- Mom. He's just a nurse.
203
00:09:07,100 --> 00:09:09,667
I didn't mean it like that.
- That's OK.
204
00:09:09,734 --> 00:09:12,033
- See? You can't say anything
without offending someone.
205
00:09:12,100 --> 00:09:14,266
- Ms. Brixton, I'm actually
gonna need you to sign
206
00:09:14,333 --> 00:09:17,066
some paperwork, so why don't we
go to the Nurses Station?
207
00:09:20,667 --> 00:09:22,767
- You wanted to tell me
something earlier.
208
00:09:22,834 --> 00:09:24,433
What--?
- Oh no, forget it...
209
00:09:24,500 --> 00:09:26,133
I don't even remember
what it was.
210
00:09:26,200 --> 00:09:28,333
- You sure?
211
00:09:30,233 --> 00:09:32,500
Well... this is good to go
212
00:09:32,567 --> 00:09:34,433
whenever we get
the call from the lab.
213
00:09:34,500 --> 00:09:35,700
- And when will that be?
214
00:09:36,934 --> 00:09:38,633
- Come on, Mitch.
You know as well
215
00:09:38,700 --> 00:09:40,500
as I do it could be a while.
216
00:09:40,567 --> 00:09:43,300
- I'm so bored!
(laughing)
217
00:09:43,367 --> 00:09:47,000
- You know, my dadi, she used
to say, "boredom is a choice."
218
00:09:47,066 --> 00:09:50,400
- Yeah, well.
I didn't choose this.
219
00:09:50,467 --> 00:09:53,800
- Fair enough.
220
00:09:53,867 --> 00:09:57,500
Hey. Why don't you play
tumour blaster?
221
00:09:57,567 --> 00:09:59,800
That visualization exercise
that Dr. Niven gave you.
222
00:10:01,266 --> 00:10:02,834
- Naz, I can't play
that anymore.
223
00:10:02,900 --> 00:10:04,233
- Why not?
224
00:10:05,633 --> 00:10:08,400
- Nothing to blast at.
- Sorry?
225
00:10:08,467 --> 00:10:11,166
- I destroyed the last of the
alien tumour-ship last week.
226
00:10:11,233 --> 00:10:12,500
- What?
- I'm good
227
00:10:12,567 --> 00:10:14,033
at video games. I told you.
228
00:10:14,100 --> 00:10:17,333
- What are you--
- I'm saying...
229
00:10:17,400 --> 00:10:19,500
I'm almost positive
my tumour is gone.
230
00:10:21,200 --> 00:10:22,667
- Mitch. I hate to--
- I know.
231
00:10:22,734 --> 00:10:25,600
I sound crazy.
232
00:10:25,667 --> 00:10:27,533
But there's nothing
to shoot anymore.
233
00:10:28,734 --> 00:10:29,667
Game over.
234
00:10:29,734 --> 00:10:32,367
(sighs)
235
00:10:32,433 --> 00:10:35,333
- Yeah. Dr. Banks, our OB
on call, is finishing a delivery
236
00:10:35,400 --> 00:10:37,200
but she'll be in
to see you soon.
237
00:10:37,266 --> 00:10:39,500
- I hope it's before
my mom gets back.
238
00:10:39,567 --> 00:10:41,367
I love her,
but she drives me nuts.
239
00:10:41,433 --> 00:10:42,667
(chuckles)
240
00:10:42,734 --> 00:10:44,867
- My mom is
pretty attentive too.
241
00:10:44,934 --> 00:10:46,467
- Attentive.
242
00:10:46,533 --> 00:10:48,533
Ha. I like that.
243
00:10:48,600 --> 00:10:51,800
I can't really blame her.
244
00:10:51,867 --> 00:10:54,200
She had a rough ride.
My dad died,
245
00:10:54,266 --> 00:10:57,900
sickle cell complications.
I was a baby...
246
00:10:57,967 --> 00:11:00,100
- I'm sorry.
- Yeah.
247
00:11:00,166 --> 00:11:01,934
She did it all.
248
00:11:02,000 --> 00:11:03,500
Worked her ass off so she could
raise me on her own.
249
00:11:05,166 --> 00:11:07,300
Now I'm gonna head down
the same path as her,
250
00:11:07,367 --> 00:11:08,533
which freaks her out.
251
00:11:09,834 --> 00:11:11,633
(beeping)
Everything OK?
252
00:11:11,700 --> 00:11:13,433
- Um...
253
00:11:13,500 --> 00:11:15,433
Shanice, your blood pressure's
really elevated.
254
00:11:15,500 --> 00:11:18,066
- I don't feel awesome...
255
00:11:18,133 --> 00:11:20,767
a bit light-headed actually.
256
00:11:20,834 --> 00:11:22,567
And my hands
and feet feel swollen.
257
00:11:24,166 --> 00:11:25,333
I think I might pass out.
258
00:11:25,400 --> 00:11:27,433
- Whoa...
259
00:11:29,400 --> 00:11:31,667
- I need Dr. Banks in here.
I need help!
260
00:11:31,734 --> 00:11:33,266
Someone help! HELP!
261
00:11:34,567 --> 00:11:37,567
Get that up.
- H-E-L-L-P is a variant
262
00:11:37,633 --> 00:11:39,500
of preeclampsia.
It's a rare syndrome
263
00:11:39,567 --> 00:11:41,867
that can occur in the last
trimester of a pregnancy.
264
00:11:41,934 --> 00:11:45,000
- Hi. The other nurse told me
what happened.
265
00:11:45,066 --> 00:11:48,300
Is it serious?
- It can be. Very.
266
00:11:48,367 --> 00:11:49,500
- Oh, my God.
267
00:11:50,633 --> 00:11:53,133
- In certain cases,
the only treatment is
268
00:11:53,200 --> 00:11:56,300
to deliver the baby prematurely.
- But I'm only 32 weeks!
269
00:11:56,367 --> 00:11:58,734
- The baby's too small.
It's not ready to come out.
270
00:11:58,800 --> 00:12:01,300
- We will try to get your blood
pressure under control first.
271
00:12:01,367 --> 00:12:03,066
The next few hours
will be critical.
272
00:12:04,533 --> 00:12:08,166
Uh, let's monitor liver enzymes,
platelet count, and maybe do a stat smear.
273
00:12:11,734 --> 00:12:14,000
- Everything's gonna be OK.
- Is it?
274
00:12:14,066 --> 00:12:17,033
- Mom!
- What? - Don't.
275
00:12:17,100 --> 00:12:18,433
- Here, let me do that.
No, I'll do it.
276
00:12:18,500 --> 00:12:20,900
- I said don't!
Just leave it.
277
00:12:20,967 --> 00:12:23,400
Please.
- OK, OK, OK.
278
00:12:23,467 --> 00:12:25,667
(keyboard clacking)
279
00:12:32,300 --> 00:12:34,400
- How is the market
treating you?
280
00:12:34,467 --> 00:12:36,467
- Huh? Oh.
281
00:12:36,533 --> 00:12:39,300
Stock market. Good one.
- Yeah, the only thing we nurses
282
00:12:39,367 --> 00:12:40,967
can afford to invest in
are good shoes.
283
00:12:41,033 --> 00:12:42,934
And people.
284
00:12:43,000 --> 00:12:44,967
We can invest in good people.
285
00:12:46,000 --> 00:12:47,500
We never did get
that next round.
286
00:12:50,333 --> 00:12:52,867
- There's still time.
- I don't know.
287
00:12:52,934 --> 00:12:54,967
With all this coronavirus stuff,
it kind of feels like
288
00:12:55,033 --> 00:12:56,934
we're going off to war.
- What are you
289
00:12:57,000 --> 00:12:58,967
suggesting, Nurse? We...
290
00:12:59,033 --> 00:13:00,767
fake a fever
and get out of here?
291
00:13:00,834 --> 00:13:02,433
- Don't tempt me.
292
00:13:02,500 --> 00:13:03,734
(phone buzzes)
293
00:13:03,800 --> 00:13:07,266
I'm on code team...
led by Damien,
294
00:13:07,333 --> 00:13:09,200
who hates me.
- He does not hate you.
295
00:13:09,266 --> 00:13:10,900
- Oh, no. He hates you too.
He hates all of us.
296
00:13:10,967 --> 00:13:12,600
(phone buzzes)
297
00:13:12,667 --> 00:13:14,500
(inhales sharply)
- Sorry to bail,
298
00:13:14,567 --> 00:13:17,100
but my patient who was struck
by lightning needs me.
299
00:13:17,166 --> 00:13:19,567
- Wait, what? Really?
- Really.
300
00:13:19,633 --> 00:13:21,400
(camera clicking)
- Never thought I'd see
301
00:13:21,467 --> 00:13:24,633
Lichtenberg Figures live!
- I don't think you should--
302
00:13:24,700 --> 00:13:28,300
- It's fine. It's fine.
- Excuse me. Thank you. - What the hell are you doing?
303
00:13:28,367 --> 00:13:30,166
- I'm protecting my patient's
privacy. Can you help me
304
00:13:30,233 --> 00:13:31,633
get them out of here?
She's been through enough,
305
00:13:31,700 --> 00:13:33,300
and she's not
an art installation!
306
00:13:33,367 --> 00:13:35,367
- Let's go! Everybody out!
Show's over!
307
00:13:35,433 --> 00:13:37,867
It's over. Bye.
- I'm sorry.
308
00:13:39,734 --> 00:13:42,333
- Greetings from
the eighth wonder of the world.
309
00:13:42,400 --> 00:13:44,300
- Yeah. Seriously.
How is it to be like,
310
00:13:44,367 --> 00:13:47,333
one in a million?
- Yeah, I guess those are
311
00:13:47,400 --> 00:13:49,133
some... serious odds.
312
00:13:49,200 --> 00:13:52,433
- You transcend odds.
Um, it was nice to meet you!
313
00:13:52,500 --> 00:13:55,433
- Thanks, Wolf.
(monitor beeps regularly)
314
00:13:55,500 --> 00:13:57,900
Is there some family
that I can call for you?
315
00:13:57,967 --> 00:13:59,934
- Um... my family are far away.
316
00:14:00,066 --> 00:14:03,500
We're not in a ton of contact.
So, nah. It's all good.
317
00:14:03,567 --> 00:14:05,266
- You sure? I mean,
I'm here for you,
318
00:14:05,333 --> 00:14:07,400
but it might be nice
to have someone close,
319
00:14:07,467 --> 00:14:08,767
you know, to advocate for you.
320
00:14:08,834 --> 00:14:10,433
- There's nobody like that, OK?
321
00:14:10,500 --> 00:14:11,900
(inhales deeply)
322
00:14:11,967 --> 00:14:14,900
God, this is like
some cosmic joke.
323
00:14:14,967 --> 00:14:16,734
- What do you mean?
324
00:14:16,800 --> 00:14:19,567
- Nothing, just...
325
00:14:19,633 --> 00:14:21,467
you go to do a thing, and...
326
00:14:21,533 --> 00:14:23,600
God--or whoever--intervenes...
327
00:14:25,000 --> 00:14:27,300
- What were you doing
up at the Bluffs?
328
00:14:27,367 --> 00:14:29,900
- I'm a dog walker...
329
00:14:29,967 --> 00:14:32,200
- But there weren't
any dogs found with you.
330
00:14:37,433 --> 00:14:40,800
Dawn... if you were up there
to hurt yourself...
331
00:14:40,867 --> 00:14:42,367
I should contact someone.
332
00:14:42,433 --> 00:14:44,300
And we can help you.
333
00:14:44,367 --> 00:14:47,033
(monitor beeping regularly)
334
00:14:47,100 --> 00:14:50,066
- No. I'm fine.
If I die of electric shock
335
00:14:50,133 --> 00:14:52,100
or whatever this is,
call my father.
336
00:14:52,166 --> 00:14:53,967
Otherwise, drop it.
337
00:14:56,367 --> 00:14:58,333
- Dawn?
(exhales heavily)
338
00:14:58,400 --> 00:15:01,467
(monitor beeping rapidly)
339
00:15:01,533 --> 00:15:03,467
Oh, no.
(alarm blares)
340
00:15:03,533 --> 00:15:05,633
CODE BLUE! CODE BLUE!
I NEED A CODE TEAM
341
00:15:05,700 --> 00:15:07,667
IN HERE!
- (over PA): Code Blue. ICU.
342
00:15:07,734 --> 00:15:09,500
- Code team, let's go!
343
00:15:09,567 --> 00:15:12,900
Let's move! What do we have?
- She's in V-tach.
344
00:15:12,967 --> 00:15:15,367
(tense music)
345
00:15:20,200 --> 00:15:22,433
- OK.
- Charge to 200.
346
00:15:24,066 --> 00:15:25,600
- 200 joules, good to go.
347
00:15:25,667 --> 00:15:27,033
- Ready and... CLEAR!
348
00:15:27,100 --> 00:15:28,633
(clicking)
349
00:15:28,700 --> 00:15:30,233
(machines beeping rapidly)
350
00:15:31,567 --> 00:15:32,567
- Go again.
351
00:15:34,000 --> 00:15:35,600
- Clear!
(clicking)
352
00:15:35,667 --> 00:15:37,967
(machines beeping rapidly)
353
00:15:38,033 --> 00:15:40,000
(sighs)
354
00:15:46,600 --> 00:15:49,467
OK, OK.
355
00:15:49,533 --> 00:15:50,867
All right.
356
00:15:50,934 --> 00:15:53,200
(soft music)
357
00:16:05,533 --> 00:16:07,433
OK. And then here,
we'll elevate
358
00:16:07,500 --> 00:16:09,734
your legs. That'll help
with the swelling.
359
00:16:10,867 --> 00:16:12,500
- Excuse me. I have to--
- Oh! Ahem!
360
00:16:12,567 --> 00:16:15,767
(chuckles)
(coughing)
361
00:16:18,600 --> 00:16:21,266
Sorry, excuse me. Ahem.
362
00:16:21,333 --> 00:16:23,133
- You've developed
a bit of a cough.
363
00:16:23,200 --> 00:16:25,600
- Oh, no, it's just mild asthma.
I've had it since childhood.
364
00:16:25,667 --> 00:16:27,967
It gets exacerbated with stress.
365
00:16:28,033 --> 00:16:30,166
- Exacerbated by me.
- That's not what I'm saying.
366
00:16:30,233 --> 00:16:32,066
- What are you saying?
- I'm saying we're
367
00:16:32,133 --> 00:16:33,900
in a stressful situation.
Don't you agree?
368
00:16:33,967 --> 00:16:35,934
- I am immune to guilt.
- This isn't guilt!
369
00:16:36,000 --> 00:16:37,834
- It felt like guilt.
- It wasn't!
370
00:16:37,900 --> 00:16:39,800
- Ladies, I need quiet
to get a proper reading.
371
00:16:39,867 --> 00:16:42,633
- Quiet. Yeah.
Good luck with that.
372
00:16:42,700 --> 00:16:44,800
- I'm just worried.
373
00:16:46,633 --> 00:16:49,133
The baby is still so small.
- I know.
374
00:16:49,200 --> 00:16:50,633
Do you think I don't know?
375
00:16:50,700 --> 00:16:52,700
- OK. I don't think we can
hold off on this any longer.
376
00:16:52,767 --> 00:16:55,867
I'm calling the doctor. I think
we need to induce labour.
377
00:16:55,934 --> 00:16:58,000
(machine beeping regularly)
378
00:16:59,700 --> 00:17:01,734
(Shanice breathes heavily)
379
00:17:03,500 --> 00:17:05,166
- What flavour do you want?
380
00:17:05,233 --> 00:17:07,500
- Aren't popsicles
usually after chemo?
381
00:17:07,567 --> 00:17:09,066
- Yeah, but I'm not
sick anymore.
382
00:17:09,133 --> 00:17:10,500
And I'm going
to prove it to you.
383
00:17:11,734 --> 00:17:13,166
- What are you--
- You don't believe me
384
00:17:13,233 --> 00:17:16,233
about the tumour.
- Mitch, you have to understand,
385
00:17:16,300 --> 00:17:18,033
my training--
- Don't worry.
386
00:17:18,100 --> 00:17:20,333
I'll prove it.
387
00:17:20,400 --> 00:17:22,333
And then I can go back
to being a normal kid.
388
00:17:23,533 --> 00:17:25,066
OK, semi-normal.
389
00:17:25,133 --> 00:17:26,800
(laughing)
390
00:17:26,867 --> 00:17:28,900
- A semi-normal kid
that's gonna eat,
391
00:17:28,967 --> 00:17:30,700
what, six popsicles?
392
00:17:30,767 --> 00:17:33,567
- No. Listen,
I haven't been able
393
00:17:33,633 --> 00:17:35,500
to smell since I was
diagnosed, right?
394
00:17:35,567 --> 00:17:37,700
- The tumour's pressing
on your occipital lobe, yes.
395
00:17:37,767 --> 00:17:40,567
- Well, guess what?
It came back.
396
00:17:40,633 --> 00:17:42,500
- Your sense of smell?
397
00:17:42,567 --> 00:17:44,500
- Mm-hmm. Few weeks ago.
398
00:17:44,567 --> 00:17:46,000
Test me.
399
00:17:46,066 --> 00:17:48,000
Shuffle 'em up.
400
00:17:48,066 --> 00:17:49,934
Five flavours.
Multiples of a few.
401
00:17:51,533 --> 00:17:54,367
I'll tell you which is
which using only the power of...
402
00:17:54,433 --> 00:17:56,700
(chuckles)
403
00:17:56,767 --> 00:17:58,100
- OK.
404
00:17:58,166 --> 00:18:00,667
That's a fair experiment.
405
00:18:03,133 --> 00:18:04,934
Sample one, young sir.
406
00:18:05,000 --> 00:18:07,100
(inhales deeply)
- Easy. Grape.
407
00:18:07,166 --> 00:18:10,166
(mysterious music)
408
00:18:15,700 --> 00:18:18,266
- How about this one?
- Banana.
409
00:18:18,333 --> 00:18:20,200
Which I know we both hate.
410
00:18:25,233 --> 00:18:27,700
Watermelon. Never had it.
Smells good.
411
00:18:31,500 --> 00:18:32,700
- Here. Try this one.
412
00:18:34,700 --> 00:18:37,367
- Grape. Again. Oh, smart.
413
00:18:37,433 --> 00:18:40,367
Like a trick question.
414
00:18:43,533 --> 00:18:45,100
(sighs)
415
00:18:45,166 --> 00:18:47,367
I know.
416
00:18:50,500 --> 00:18:52,033
Can I eat one of those?
417
00:18:56,033 --> 00:18:58,667
Oh! This is banana!
418
00:18:58,734 --> 00:19:01,767
- (man): No, that's it. Yeah.
419
00:19:03,233 --> 00:19:04,734
OK.
420
00:19:06,433 --> 00:19:09,300
- My patient, Mitch Biggs--
- Brain tumour.
421
00:19:09,367 --> 00:19:12,266
- ...just correctly
identified multiple popsicle flavours by smell.
422
00:19:14,767 --> 00:19:17,533
That sounded better
in my head. Um...
423
00:19:17,600 --> 00:19:20,300
The point is...
his sense of smell is back.
424
00:19:20,367 --> 00:19:22,300
So I--I think
425
00:19:22,367 --> 00:19:24,567
that we should order an MRI
to see if his tumour shrunk.
426
00:19:24,633 --> 00:19:26,533
- I must have missed that study
427
00:19:26,600 --> 00:19:29,367
in the New England Journalof Medicine that validates
428
00:19:29,433 --> 00:19:31,300
the 'popsicle test'
429
00:19:31,367 --> 00:19:32,967
with neurological
oncology diagnostics.
430
00:19:33,033 --> 00:19:36,467
I totally would've clocked that.
431
00:19:36,533 --> 00:19:37,834
- Dr. Goldwyn,
I'm not suggesting--
432
00:19:37,900 --> 00:19:39,266
- That patient...
433
00:19:40,867 --> 00:19:44,533
...that child has a pineal
tumour the size of an orange
434
00:19:44,600 --> 00:19:46,667
that's lodged
against his occipital lobe.
435
00:19:46,734 --> 00:19:48,767
- Precisely, which is
why he shouldn't be able
436
00:19:48,834 --> 00:19:50,233
to identify smell.
- Right, Naz.
437
00:19:51,934 --> 00:19:54,266
I know how much you want this
to be true. I do. We all do.
438
00:19:55,867 --> 00:19:59,200
But his prognosis dictates
that his course of treatment
439
00:19:59,266 --> 00:20:02,133
is palliative, like,
life-extending at best. OK?
440
00:20:02,200 --> 00:20:03,667
For it to have the effect
that you're describing
441
00:20:03,734 --> 00:20:06,467
would be statistically
next to impossible.
442
00:20:06,533 --> 00:20:09,300
So...
- I know that, Doctor.
443
00:20:09,367 --> 00:20:11,834
I know that.
- OK. OK.
444
00:20:11,900 --> 00:20:14,700
So unless I have
credible medical evidence
445
00:20:14,767 --> 00:20:17,834
to send him upstairs for an MRI,
I can't. I just can't.
446
00:20:17,900 --> 00:20:19,900
I'm sorry.
447
00:20:25,033 --> 00:20:27,667
- Inducing labour is the bestthing we can do for you now.
448
00:20:27,734 --> 00:20:30,033
This should get
the party started.
449
00:20:31,066 --> 00:20:33,800
- Awesome?
(coughing)
450
00:20:33,867 --> 00:20:37,767
- Hey, you should really let me
listen to that chest.
451
00:20:37,834 --> 00:20:41,000
- Oh, no. Don't be silly.
I am as healthy as an ox.
452
00:20:41,066 --> 00:20:43,467
I have to be,
what she's put me through.
453
00:20:43,533 --> 00:20:44,467
- Here we go.
454
00:20:44,533 --> 00:20:46,700
- What? What did I do now?
455
00:20:46,767 --> 00:20:49,800
- I don't--
- I open my mouth and she hops
456
00:20:49,867 --> 00:20:52,934
down it with extreme prejudice.
- Ma.
457
00:20:53,000 --> 00:20:54,300
Do you ever stop talking?
458
00:20:54,367 --> 00:20:55,467
- Only when I'm sleeping, child.
459
00:20:55,533 --> 00:20:57,633
It's the only time
I find some peace.
460
00:20:57,700 --> 00:21:00,834
(coughing)
- OK, Ms. Brixton. I would really like to listen--
461
00:21:00,900 --> 00:21:02,934
- I told you, I am fine.
- She's never been
462
00:21:03,000 --> 00:21:04,900
a great patient.
You should just--
463
00:21:04,967 --> 00:21:07,066
- But I'm not the patient.
You are.
464
00:21:07,133 --> 00:21:10,467
You and that tiny baby
that needs us rooting for her...
465
00:21:10,533 --> 00:21:13,400
- Or him.
- She wants it to be a surprise.
466
00:21:13,467 --> 00:21:16,367
- Hmm.
- Wait until you have a small child
467
00:21:16,433 --> 00:21:19,266
emulating your every step.
468
00:21:19,333 --> 00:21:22,133
You will be surprised
by the sheer weight of it.
469
00:21:23,533 --> 00:21:25,033
- Will the baby have to be
in an incubator?
470
00:21:25,100 --> 00:21:26,867
- Most likely, yeah.
471
00:21:26,934 --> 00:21:29,400
- So I won't be able
to hold them?
472
00:21:29,467 --> 00:21:31,467
- Let's just take this
one step at a time.
473
00:21:31,533 --> 00:21:32,834
OK?
474
00:21:32,900 --> 00:21:36,600
- OK. I'm sorry. It's just...
475
00:21:36,667 --> 00:21:38,333
oh, I just didn't
476
00:21:38,400 --> 00:21:39,867
expect this to happen today.
477
00:21:39,934 --> 00:21:41,433
(coughing)
478
00:21:41,500 --> 00:21:43,200
- I'm gonna go get us some--
479
00:21:43,266 --> 00:21:45,233
some--some ginger tea.
That's what I'm gonna do.
480
00:21:45,300 --> 00:21:48,400
I'll--OK? Ahem.
(coughing)
481
00:21:50,233 --> 00:21:52,800
(Shanice groaning)
482
00:21:57,333 --> 00:21:59,834
- Contractions coming on? OK.
It's all right. You got it.
483
00:21:59,900 --> 00:22:01,967
Just take a deep breath,
all right? You're very strong.
484
00:22:04,233 --> 00:22:07,333
- Hey. Blood work came back.
485
00:22:07,400 --> 00:22:09,467
It's good.
- Yay.
486
00:22:09,533 --> 00:22:11,266
Nothing like
a little pointless chemo.
487
00:22:12,700 --> 00:22:16,000
- I tried to get an MRI ordered,
just to see...
488
00:22:16,066 --> 00:22:18,533
but the chances of this
being true is...
489
00:22:18,600 --> 00:22:19,834
extremely unlikely.
490
00:22:19,900 --> 00:22:22,433
- No dice from
the higher up, huh?
491
00:22:22,500 --> 00:22:24,734
- I'm worried we're going down a
rabbit hole of wishful thinking.
492
00:22:26,700 --> 00:22:29,100
- I was diagnosed with cancer
when I was seven years old.
493
00:22:29,166 --> 00:22:31,367
If anyone's a realist, it's me.
494
00:22:32,500 --> 00:22:34,200
I'm not a dreamer.
495
00:22:34,266 --> 00:22:36,400
But I am a gamer,
and a damn good one.
496
00:22:38,000 --> 00:22:39,467
I beat the game, Naz.
497
00:22:39,533 --> 00:22:41,133
(sighs)
498
00:22:42,300 --> 00:22:44,000
- Oh, my goodness.
- It's OK.
499
00:22:44,066 --> 00:22:45,934
- Oh!
- All right.
500
00:22:46,000 --> 00:22:47,900
Deep breaths, long exhales.
Does that help?
501
00:22:47,967 --> 00:22:50,000
- I don't know.
(Shanice breathes deeply)
502
00:22:50,066 --> 00:22:51,967
Now it helps.
- OK.
503
00:22:52,033 --> 00:22:54,233
- Yeah. OK. Whoa.
- You want me to grab your mom
504
00:22:54,300 --> 00:22:55,667
for you?
- No! God, no!
505
00:22:55,734 --> 00:22:57,000
Oh!
- OK. I hear that.
506
00:22:57,066 --> 00:22:59,133
Like I said, my mom can be
a lot sometimes too.
507
00:22:59,200 --> 00:23:01,633
- Oh, yeah. I remember.
Your attentive legacy.
508
00:23:01,700 --> 00:23:03,834
- I think they, uh,
509
00:23:03,900 --> 00:23:05,400
feel the stakes are high
510
00:23:05,467 --> 00:23:07,834
when it's just them,
so it's hard to just sit
511
00:23:07,900 --> 00:23:09,600
and trust everything'll be OK.
512
00:23:09,667 --> 00:23:12,266
But... it's the tiredness alone.
513
00:23:12,333 --> 00:23:14,934
Man, my mom,
she's a nurse too but...
514
00:23:15,000 --> 00:23:17,934
she waitressed on her off-days
just to put food on the table.
515
00:23:19,467 --> 00:23:21,533
- You can stop.
- What?
516
00:23:21,600 --> 00:23:23,533
- I know what you're
trying to do.
517
00:23:23,600 --> 00:23:24,734
- Is it working?
518
00:23:24,800 --> 00:23:27,400
- No... but I applaud
the effort.
519
00:23:27,467 --> 00:23:29,333
Really, I do.
520
00:23:29,400 --> 00:23:32,767
It's just... different between
mothers and daughters.
521
00:23:32,834 --> 00:23:34,166
Even more complicated.
522
00:23:34,233 --> 00:23:37,200
- Women are smarter,
I'll give you that.
523
00:23:37,266 --> 00:23:39,233
- She's scared I'm gonna end up
524
00:23:39,300 --> 00:23:40,867
in the same situation
she was in.
525
00:23:40,934 --> 00:23:43,233
It comes from love but it just
526
00:23:43,300 --> 00:23:45,367
feels like judgment.
527
00:23:45,433 --> 00:23:46,967
And Jesus, it's relentless.
528
00:23:47,033 --> 00:23:48,533
- Maybe if you told her
how you felt?
529
00:23:48,600 --> 00:23:52,200
- Oh, can we not? Whoa, boy!
- Easy, easy! OK. OK.
530
00:23:52,266 --> 00:23:54,233
Just breathe.
Just breathe. Here we go.
531
00:23:54,300 --> 00:23:56,567
You gotta control
your breathing, OK?
532
00:24:03,834 --> 00:24:05,633
- Yeah. Back log
from the weekend.
533
00:24:05,700 --> 00:24:07,133
(blows a raspberry)
534
00:24:08,834 --> 00:24:10,734
(indistinct speaking over PA)
535
00:24:16,133 --> 00:24:18,734
(thudding)
- Ow, my head! Gah! Help!
536
00:24:18,800 --> 00:24:22,066
- Oh, my God! Mitch! Are you OK?
537
00:24:22,133 --> 00:24:23,734
- I got dizzy.
538
00:24:23,800 --> 00:24:25,233
- Did you--
539
00:24:25,300 --> 00:24:27,166
- AGH! My head!
540
00:24:27,233 --> 00:24:29,734
OW!
- I'm gonna deal with you later.
541
00:24:29,800 --> 00:24:31,266
Can we get a doctor over here?
542
00:24:31,333 --> 00:24:33,266
- What's going on?
543
00:24:33,333 --> 00:24:34,967
- My patient, he--he fell.
544
00:24:35,033 --> 00:24:36,900
He says he hit his head.
- OK.
545
00:24:36,967 --> 00:24:38,467
Take him to imaging for an MRI.
546
00:24:38,533 --> 00:24:40,133
Get him up.
547
00:24:40,200 --> 00:24:42,667
(playful music)
548
00:24:46,367 --> 00:24:48,734
(camera clicking)
549
00:24:48,800 --> 00:24:50,467
- Guys, come on!
550
00:24:51,533 --> 00:24:54,734
(sighs)
Sorry. So...
551
00:24:54,800 --> 00:24:56,734
how are you feeling?
552
00:24:56,800 --> 00:24:58,734
- Alive.
553
00:24:58,800 --> 00:25:00,800
I'm alive... again.
554
00:25:00,867 --> 00:25:02,800
- Yeah. You gave us...
555
00:25:02,867 --> 00:25:04,600
quite a scare back there.
556
00:25:07,900 --> 00:25:08,934
- Why am I still here?
557
00:25:10,367 --> 00:25:12,900
- I'm not sure.
But you're pretty lucky.
558
00:25:12,967 --> 00:25:15,233
(camera clicking)
559
00:25:15,300 --> 00:25:17,633
- I should start
charging admission.
560
00:25:17,700 --> 00:25:20,300
Every doc in the building's
been in to see me.
561
00:25:22,567 --> 00:25:26,400
- I'm sorry about that.
- Young ones want pics.
562
00:25:26,467 --> 00:25:28,500
Older ones seem
almost afraid to touch me,
563
00:25:28,567 --> 00:25:30,400
like I still might be
live or something.
564
00:25:31,767 --> 00:25:33,967
- I will talk to
the charge nurse about security.
565
00:25:34,033 --> 00:25:36,100
- Don't bother.
Never been so popular.
566
00:25:36,166 --> 00:25:38,600
(chuckles)
Never been popular.
567
00:25:38,667 --> 00:25:40,934
I've been Googling
the effects of lightning.
568
00:25:41,000 --> 00:25:42,700
- Oh, that is not a good idea.
569
00:25:42,767 --> 00:25:46,300
Dr. Google is nobody's friend.
Way too much information.
570
00:25:46,367 --> 00:25:49,133
- I don't know.
I found some fun stories.
571
00:25:49,200 --> 00:25:51,166
Like this one guy,
after he got struck,
572
00:25:51,233 --> 00:25:53,834
totally changed his personality.
- Hmm!
573
00:25:53,900 --> 00:25:55,834
- Yeah. He went from being
574
00:25:55,900 --> 00:25:57,800
an agoraphobic shut-in
575
00:25:57,867 --> 00:26:01,233
to, like, this Tony Robbins
motivational speaker.
576
00:26:01,300 --> 00:26:03,166
- Oh, gosh.
I don't know what's worse.
577
00:26:03,233 --> 00:26:05,100
(chuckles)
578
00:26:05,166 --> 00:26:07,133
- Maybe it's happened to me.
579
00:26:07,200 --> 00:26:10,033
You know, a billion volts
and... zap!
580
00:26:10,100 --> 00:26:11,600
Change the hardwiring.
581
00:26:13,500 --> 00:26:14,433
New me.
582
00:26:14,500 --> 00:26:16,633
(machines beeping regularly)
583
00:26:17,967 --> 00:26:19,567
- Listen...
584
00:26:19,633 --> 00:26:21,900
If you want to talk
to somebody, we have--
585
00:26:21,967 --> 00:26:24,233
- I don't.
586
00:26:24,300 --> 00:26:26,200
I actually don't really feel
like talking anymore.
587
00:26:27,467 --> 00:26:29,800
- Would you like me to leave?
- Just...
588
00:26:31,600 --> 00:26:34,433
...sit with me for bit? OK?
589
00:26:34,500 --> 00:26:36,200
- Sure.
590
00:26:41,266 --> 00:26:43,367
(both sigh)
591
00:26:43,433 --> 00:26:44,834
(buzzing)
592
00:26:44,900 --> 00:26:47,100
(mysterious music)
593
00:26:49,133 --> 00:26:50,700
(chuckles)
594
00:26:50,767 --> 00:26:53,000
(machine beeping regularly)
595
00:26:56,100 --> 00:26:58,900
- You OK, Mitch? Comfortable?
596
00:26:58,967 --> 00:27:00,700
- Oh, yeah. Golden.
597
00:27:02,567 --> 00:27:03,900
- You'll need these.
598
00:27:03,967 --> 00:27:05,967
♪
599
00:27:11,400 --> 00:27:12,900
(sighs)
600
00:27:14,400 --> 00:27:16,266
You're one of the bravest people
I've ever met.
601
00:27:17,934 --> 00:27:19,333
And one of the sneakiest!
602
00:27:22,867 --> 00:27:24,633
- Will you stay?
603
00:27:24,700 --> 00:27:26,967
- Of course.
604
00:27:27,033 --> 00:27:28,767
I'll be in there.
605
00:27:28,834 --> 00:27:30,700
It's mic'd. You can talk to me.
606
00:27:30,767 --> 00:27:33,066
(breathes deeply)
607
00:27:36,100 --> 00:27:38,266
(exhales heavily)
608
00:27:38,333 --> 00:27:39,734
He's ready.
609
00:27:46,300 --> 00:27:49,233
(mechanical humming)
610
00:28:08,867 --> 00:28:10,233
Just breathe, Mitch.
611
00:28:10,300 --> 00:28:13,767
(breathes deeply)
(machine beeping rapidly)
612
00:28:13,834 --> 00:28:15,600
[Tell me how you blasted
the tumour.]
613
00:28:19,300 --> 00:28:21,500
- I just imagined
614
00:28:21,567 --> 00:28:24,233
that the tumour was
an alien ship...
615
00:28:25,300 --> 00:28:27,266
...like a gross green colour.
616
00:28:28,266 --> 00:28:29,266
[And I...]
617
00:28:30,300 --> 00:28:31,700
[I studied
pictures of it,]
618
00:28:31,767 --> 00:28:34,734
[of my brain.]
619
00:28:34,800 --> 00:28:37,000
And I knew
where my occipital lobe was.
620
00:28:40,233 --> 00:28:43,567
Then I built up
these red and orange lasers...
621
00:28:44,600 --> 00:28:46,900
...like the force,
622
00:28:46,967 --> 00:28:49,266
on my rebel craft.
623
00:28:50,367 --> 00:28:51,300
And I just...
624
00:28:51,367 --> 00:28:53,567
[blasted away at it.]
625
00:28:57,533 --> 00:28:59,166
(chuckles)
626
00:28:59,233 --> 00:29:01,467
I know it sounds cringe-y.
627
00:29:05,033 --> 00:29:06,400
- No, Mitch.
628
00:29:06,467 --> 00:29:08,367
It sounds incredible.
629
00:29:08,433 --> 00:29:10,367
♪
630
00:29:18,633 --> 00:29:20,400
(coughs)
631
00:29:23,333 --> 00:29:24,400
- Hmm!
632
00:29:24,467 --> 00:29:27,633
(coughing and wheezing)
633
00:29:27,700 --> 00:29:31,233
- Hi. I just wanted to update
you on where Shanice is at...
634
00:29:31,300 --> 00:29:33,500
- Mm-hmm?
- Yvette, you have to let
635
00:29:33,567 --> 00:29:35,500
a doc take a look at you. I'm
concerned for your health now.
636
00:29:35,567 --> 00:29:38,133
Your symptoms are congruent
with coronavirus.
637
00:29:38,200 --> 00:29:40,500
I think you should be tested.
- I already told you,
638
00:29:40,567 --> 00:29:42,300
it's just asthma.
639
00:29:42,367 --> 00:29:44,633
- Maybe, but I'd like
to track down
640
00:29:44,700 --> 00:29:46,633
a pulse oximeter, and give you
a once-over if you'll let me?
641
00:29:48,000 --> 00:29:50,133
- Fine. I just wanna be
with my daughter.
642
00:29:50,200 --> 00:29:52,033
- OK. I'll do my best.
I'll be right back.
643
00:29:52,100 --> 00:29:54,767
(wheezing)
644
00:29:55,834 --> 00:29:57,367
Yvette!
645
00:30:00,500 --> 00:30:02,100
(wheezing)
646
00:30:02,166 --> 00:30:03,800
Oh, my God. You're burning up!
647
00:30:03,867 --> 00:30:05,300
We need a stretcher here,
please?
648
00:30:05,367 --> 00:30:07,033
My patient needs a stretcher!
649
00:30:08,433 --> 00:30:09,367
All right.
Just give her some space.
650
00:30:09,433 --> 00:30:11,433
(tense music)
651
00:30:19,533 --> 00:30:21,166
(indistinct chatter)
652
00:30:21,233 --> 00:30:22,834
(phone rings)
653
00:30:22,900 --> 00:30:25,800
(indistinct speaking over PA)
654
00:30:25,867 --> 00:30:27,066
- What is it, Dr. Goldwyn?
655
00:30:28,734 --> 00:30:30,233
- MRI results
for Mitchell Biggs.
656
00:30:32,266 --> 00:30:34,100
Where's his mom?
657
00:30:35,200 --> 00:30:36,700
(footsteps approaching)
658
00:30:38,700 --> 00:30:41,333
- Let the poisoning begin!
- Actually, Mitchell's not, uh,
659
00:30:41,400 --> 00:30:43,300
going to be having
his scheduled...
660
00:30:43,367 --> 00:30:46,834
his scheduled chemo today.
- Great. Why?
661
00:30:47,867 --> 00:30:48,867
- MRI results came in.
662
00:30:50,934 --> 00:30:53,600
- Oh, God... what now?
663
00:30:54,500 --> 00:30:55,600
- Nurse?
664
00:31:01,133 --> 00:31:03,567
- The MRI results
have shown that, um...
665
00:31:05,433 --> 00:31:06,767
...the tumour is gone.
666
00:31:06,834 --> 00:31:09,633
- What?
(Mitch breathes heavily)
667
00:31:09,700 --> 00:31:12,066
(laughing)
668
00:31:12,133 --> 00:31:14,600
Oh, my God.
669
00:31:14,667 --> 00:31:16,700
Oh, my... This is
670
00:31:16,767 --> 00:31:18,433
what a miracle feels like!
671
00:31:18,500 --> 00:31:21,100
(crying)
Baby, baby...
672
00:31:21,166 --> 00:31:23,066
Oh, baby... I...
673
00:31:23,133 --> 00:31:24,300
I... I didn't even know
674
00:31:24,367 --> 00:31:26,567
this was a possibility.
675
00:31:26,633 --> 00:31:29,300
(uplifting music)
676
00:31:29,367 --> 00:31:32,734
Oh, my God.
- I mean, the work that we do here is science-based,
677
00:31:32,800 --> 00:31:34,967
but it's also often, um...
678
00:31:35,033 --> 00:31:37,300
a leap of faith.
(laughs)
679
00:31:37,367 --> 00:31:39,367
(crying)
680
00:31:46,600 --> 00:31:48,500
- Thank you.
(sighs)
681
00:31:48,567 --> 00:31:50,567
(laughs)
682
00:31:50,633 --> 00:31:52,533
(Shanice groans)
- It'll be time
683
00:31:52,600 --> 00:31:54,533
to start pushing soon.
- Where's my mom?
684
00:31:54,600 --> 00:31:56,734
I was such a bitch!
- No, you weren't.
685
00:31:56,800 --> 00:31:59,367
Like you said, it gets
complicated with moms and daughters.
686
00:31:59,433 --> 00:32:01,500
- Can you get her? Where is she?
687
00:32:01,567 --> 00:32:04,467
- You just focus
on you and the baby now.
688
00:32:04,533 --> 00:32:07,233
OK? You're doing great.
- Why are you wearing that?
689
00:32:07,300 --> 00:32:09,100
What's going on?
690
00:32:09,166 --> 00:32:10,767
Why won't you tell me
where my mom is?
691
00:32:10,834 --> 00:32:12,667
- Shanice, your mom is sick.
692
00:32:12,734 --> 00:32:15,100
- What?
- She's been put on oxygen.
693
00:32:15,166 --> 00:32:17,100
She's up in ICU.
(groaning)
694
00:32:17,166 --> 00:32:19,433
- ICU? Oh, my God...
695
00:32:19,500 --> 00:32:22,200
(whimpers)
Wha... what happened?
696
00:32:22,266 --> 00:32:23,967
Oh, it's my fault.
697
00:32:24,033 --> 00:32:26,100
I stressed her out.
- It's nobody's fault.
698
00:32:26,166 --> 00:32:28,000
(groaning)
699
00:32:28,066 --> 00:32:29,667
She caught an infection.
700
00:32:29,734 --> 00:32:32,033
- That one on the news?
- We don't know that yet.
701
00:32:32,100 --> 00:32:34,700
And the best thing that you can
do for her right now is
702
00:32:34,767 --> 00:32:37,500
to focus on bringing
her grandbaby into the world.
703
00:32:37,567 --> 00:32:40,467
(groans)
All right? Just keep breathing.
704
00:32:40,533 --> 00:32:42,633
OK. Squeeze as hard
as you need to, OK?
705
00:32:42,700 --> 00:32:44,233
It's fine. It's fine.
It's fine. It's fine.
706
00:32:44,300 --> 00:32:46,266
(groaning)
I'll be right back. OK, Shanice?
707
00:32:46,333 --> 00:32:48,867
I'll be right back. It's OK.
It's OK. I'll be right back.
708
00:32:53,166 --> 00:32:54,734
(sighs)
709
00:32:54,800 --> 00:32:57,200
- Yvette Brixton tested positive
for the coronavirus.
710
00:32:58,233 --> 00:33:00,133
Get swabbed.
Isolate immediately.
711
00:33:00,200 --> 00:33:02,066
This patient and her baby will
need to be isolated too.
712
00:33:03,633 --> 00:33:05,233
We need to lock this down
before it takes off.
713
00:33:05,300 --> 00:33:07,300
(tense music)
714
00:33:11,433 --> 00:33:13,667
(indistinct chatter)
715
00:33:13,734 --> 00:33:16,533
- Hey! Have you seen Keon?
716
00:33:16,600 --> 00:33:18,400
- No. You OK?
717
00:33:18,467 --> 00:33:19,900
- I'm good.
718
00:33:19,967 --> 00:33:21,600
I still have
to give him an answer.
719
00:33:21,667 --> 00:33:24,166
- You go girl! Keon is
way cuter than Miss Vickie.
720
00:33:24,233 --> 00:33:25,567
Hey, check the nurses' lounge.
721
00:33:25,633 --> 00:33:26,767
- Oh!
722
00:33:33,000 --> 00:33:34,333
(sighs)
723
00:33:35,600 --> 00:33:38,700
- Hey. You seem to be
feeling better.
724
00:33:38,767 --> 00:33:42,233
- You've been good to me.
Thank you.
725
00:33:43,300 --> 00:33:45,600
- It's my job. And my pleasure.
726
00:33:49,767 --> 00:33:51,734
(inhales sharply)
- It was the loneliness.
727
00:33:53,367 --> 00:33:55,567
My world shrunk so small
728
00:33:55,633 --> 00:33:57,533
I barely noticed it.
729
00:33:58,934 --> 00:34:01,100
Like that frog
in the boiling water?
730
00:34:02,433 --> 00:34:04,433
One day I woke up
and realized...
731
00:34:06,166 --> 00:34:08,100
...nobody was there.
732
00:34:10,600 --> 00:34:14,200
- You know, half the people
in this hospital are lonely.
733
00:34:14,266 --> 00:34:16,600
But you... are not alone.
734
00:34:16,667 --> 00:34:19,767
(sentimental music)
735
00:34:19,834 --> 00:34:22,400
- Ever since I woke up,
it's like...
736
00:34:23,834 --> 00:34:25,633
I don't know. It's like, um...
737
00:34:26,900 --> 00:34:29,066
...I woke up.
(laughing)
738
00:34:29,133 --> 00:34:31,934
- Yeah, well,
anything is possible.
739
00:34:32,000 --> 00:34:33,333
I mean, you wouldn't be
here at all
740
00:34:33,400 --> 00:34:34,667
if you weren't struck
by lightning.
741
00:34:34,734 --> 00:34:36,233
(chuckles)
742
00:34:37,667 --> 00:34:39,500
I feel like I've been given
a second chance.
743
00:34:40,567 --> 00:34:43,400
And from who or what...
744
00:34:43,467 --> 00:34:45,467
it doesn't matter.
745
00:34:45,533 --> 00:34:47,400
Even what it means
doesn't matter.
746
00:34:48,500 --> 00:34:50,467
(sighs)
747
00:34:50,533 --> 00:34:52,100
I think it's time to begin.
748
00:34:54,700 --> 00:34:57,100
- My baby.
(Dr. Banks chuckles)
749
00:34:57,166 --> 00:34:59,333
(baby gurgles)
I wish my mom was here.
750
00:35:00,934 --> 00:35:03,667
- There you go.
Your baby is healthy.
751
00:35:03,734 --> 00:35:05,600
But because of her size,
752
00:35:05,667 --> 00:35:08,533
we're gonna need
to monitor her closely.
753
00:35:10,867 --> 00:35:13,333
- Can I take her to see my mom?
754
00:35:13,400 --> 00:35:14,467
Where's Keon?
755
00:35:14,533 --> 00:35:16,900
- He's, um... ahem.
756
00:35:18,233 --> 00:35:21,400
We'll figure it all out.
(baby gurgles)
757
00:35:21,467 --> 00:35:23,567
- Hi.
758
00:35:23,633 --> 00:35:26,300
Yes, hi.
759
00:35:26,367 --> 00:35:28,867
Mommy's here and grandma too...
760
00:35:28,934 --> 00:35:32,200
(machines beeping rapidly)
761
00:35:33,467 --> 00:35:34,467
(sighs)
762
00:35:37,033 --> 00:35:38,500
- Thank you.
763
00:35:38,567 --> 00:35:40,467
Her O2 stats are dropping.
764
00:35:40,533 --> 00:35:43,033
78. She needs to be
on a ventilator.
765
00:35:43,100 --> 00:35:45,633
You need to get swabbed
and isolate immediately.
766
00:35:45,700 --> 00:35:48,133
You're an infection risk
until we know your status.
767
00:35:48,200 --> 00:35:50,133
(tense music)
768
00:35:50,200 --> 00:35:52,033
(exhales heavily)
769
00:36:02,433 --> 00:36:04,300
If today is all we have,
770
00:36:04,367 --> 00:36:07,200
then there's no way in hell
I'm going into a pandemic
771
00:36:07,266 --> 00:36:08,834
without doing this first.
- Wait! Wait! Whoa! Stop! Stop!
772
00:36:08,900 --> 00:36:10,567
Back up! Back up! Back up!
773
00:36:10,633 --> 00:36:14,567
- OK. I've never been great
at reading signals,
774
00:36:14,633 --> 00:36:17,066
but I really thought this was
a slam dunk for sure.
775
00:36:17,133 --> 00:36:19,266
And also why are you
wearing that?
776
00:36:19,333 --> 00:36:21,000
- I might have been exposed
to coronavirus.
777
00:36:21,066 --> 00:36:23,333
I have to go into isolation
778
00:36:23,400 --> 00:36:24,700
until the test results
come back.
779
00:36:24,767 --> 00:36:26,834
(pensive music)
780
00:36:26,900 --> 00:36:28,633
- Everything's about to change,
isn't it?
781
00:36:29,834 --> 00:36:31,367
- Easy, Chicken Little.
782
00:36:31,433 --> 00:36:33,834
The world isn't actually ending.
783
00:36:35,333 --> 00:36:38,033
And all of our training,
all of it,
784
00:36:38,100 --> 00:36:40,000
is for this moment.
785
00:36:40,066 --> 00:36:41,900
(siren blares)
786
00:36:41,967 --> 00:36:46,133
- ♪ You were waiting outside
for me ♪
787
00:36:46,200 --> 00:36:48,133
♪ In the sun ♪
788
00:36:49,767 --> 00:36:53,100
♪ Layin' down
to soak it all in ♪
789
00:36:54,367 --> 00:36:56,367
♪ Before we had to run ♪
790
00:36:57,800 --> 00:37:01,667
♪ I was always
10 feet behind you ♪
791
00:37:03,033 --> 00:37:05,600
♪ From the start ♪
792
00:37:05,667 --> 00:37:08,367
♪ Didn't know you were gone ♪
793
00:37:08,433 --> 00:37:12,734
♪ 'Til we were in the car ♪
794
00:37:12,800 --> 00:37:16,000
♪ Oh, the glory of it all ♪
795
00:37:17,500 --> 00:37:20,433
♪ Was lost on me ♪
796
00:37:20,500 --> 00:37:23,600
♪ 'Til I saw how hard it'd be ♪
797
00:37:23,667 --> 00:37:25,567
♪ To reach you ♪
798
00:37:25,633 --> 00:37:29,233
♪ And I would always be
- Light years ♪
799
00:37:29,300 --> 00:37:33,066
♪ Light years away from you ♪
(inaudible speaking)
800
00:37:35,800 --> 00:37:39,734
♪ Light years,
light years away ♪
801
00:37:39,800 --> 00:37:41,734
♪ From you ♪
802
00:37:41,800 --> 00:37:44,133
♪
803
00:37:51,633 --> 00:37:54,200
- She got to see the baby
before she went under.
804
00:37:54,266 --> 00:37:57,367
They got to meet.
- Naz, thank you.
805
00:37:57,433 --> 00:37:59,934
- Are you OK?
806
00:38:00,066 --> 00:38:01,867
- It was just... it was fast.
807
00:38:03,266 --> 00:38:06,033
She was fine,
and then... she wasn't.
808
00:38:07,667 --> 00:38:09,867
Naz, what if I'm--
- I know.
809
00:38:09,934 --> 00:38:12,333
I know...
810
00:38:12,400 --> 00:38:14,934
But you're gonna be OK, Keon.
811
00:38:15,000 --> 00:38:18,033
And I know it...
it seems petty now
812
00:38:18,100 --> 00:38:20,900
but... I just want to say...
813
00:38:20,967 --> 00:38:23,567
I've been trying
to find you...
814
00:38:23,633 --> 00:38:27,000
to say yes,
to go out or stay in
815
00:38:27,066 --> 00:38:30,000
or just try this.
816
00:38:30,066 --> 00:38:33,000
And what I mean is...
817
00:38:33,066 --> 00:38:35,834
yes! Yes, yes, yes!
818
00:38:35,900 --> 00:38:37,467
- Oh, my...
819
00:38:40,600 --> 00:38:43,000
I think this our date.
(laughs)
820
00:38:43,066 --> 00:38:44,533
For now.
821
00:38:44,600 --> 00:38:46,700
- That's good for me.
822
00:38:46,767 --> 00:38:49,066
- Me too.
823
00:38:49,133 --> 00:38:51,066
(phone buzzes)
824
00:38:52,600 --> 00:38:56,100
Keon, our date's about to take
an interesting turn.
825
00:38:56,166 --> 00:38:59,367
- ♪ Light years away from you ♪
826
00:38:59,433 --> 00:39:01,100
♪
827
00:39:13,600 --> 00:39:15,600
♪
828
00:39:25,667 --> 00:39:27,633
(inaudible speaking)
829
00:39:30,000 --> 00:39:32,700
(tense music)
830
00:39:32,767 --> 00:39:34,633
- (reporter): Are weready for COVID-19?
831
00:39:34,700 --> 00:39:37,066
An invisible enemyin what is officially now
832
00:39:37,133 --> 00:39:40,066
a global pandemic accordingto the World Health Organization
833
00:39:40,133 --> 00:39:42,734
with no cure or vaccine...
- Looks like the battle is about to start.
834
00:39:42,800 --> 00:39:44,600
- Yeah.
- Our only weapon in this fight
835
00:39:44,667 --> 00:39:47,567
is to stay out of its way.
- But I'm so grateful...
836
00:39:47,633 --> 00:39:49,633
that we're on the same side.
837
00:39:49,700 --> 00:39:52,500
- ...and now COVID isspreading like wildfire.
838
00:39:52,567 --> 00:39:55,266
The next few weeks herewill be vital
839
00:39:55,333 --> 00:39:57,266
to flatten the curveand avoid...
840
00:39:57,333 --> 00:40:00,333
- We're gonna get
through this, Grace...
841
00:40:00,400 --> 00:40:03,266
together.
- ...a virus surge so drastic,
842
00:40:03,333 --> 00:40:05,433
it's overwhelmingmedical services
843
00:40:05,500 --> 00:40:08,000
and putting ICU doctors inthe tragic position of having...
844
00:40:08,066 --> 00:40:10,867
- Where the hell is
this all going to go? - ...to choose who gets
845
00:40:10,934 --> 00:40:12,934
a ventilator and who mustfight to breathe without it.
846
00:40:13,000 --> 00:40:15,533
A cautionary talefor our health services:
847
00:40:15,600 --> 00:40:17,333
are our doctors and nurses
848
00:40:17,400 --> 00:40:19,867
prepared to meeta surging pandemic?
849
00:40:19,934 --> 00:40:22,433
Are emergency roomsready for the coming storm?
850
00:40:22,500 --> 00:40:25,367
Do our ICUs haveenough ventilators?
851
00:40:25,433 --> 00:40:27,967
Are we equipped to protect
852
00:40:28,033 --> 00:40:29,700
our frontline health workers?
853
00:40:30,767 --> 00:40:32,533
- All right, listen up people!
854
00:40:32,600 --> 00:40:34,367
All non-emergency patients
to the north entrance.
855
00:40:34,433 --> 00:40:35,967
If this is not an emergency,
856
00:40:36,033 --> 00:40:37,233
north entrance.
857
00:40:37,300 --> 00:40:39,100
Thank you!
COVID testing across the street.
858
00:40:39,166 --> 00:40:40,900
Fast track,
take him to the back.
859
00:40:40,967 --> 00:40:42,600
Clear a resus bay! Page OT.
860
00:40:44,633 --> 00:40:47,066
- All right, Ashley. All of them
straight up to COVID unit.
861
00:40:47,133 --> 00:40:49,467
Double-check all protocol,
all PPE. This is
862
00:40:49,533 --> 00:40:52,133
a chronic care facility and
we're looking at half their occupants.
863
00:40:52,200 --> 00:40:53,266
Off you go.
864
00:40:53,333 --> 00:40:55,433
(tense music)
865
00:40:59,900 --> 00:41:02,500
(gasping)
866
00:41:12,000 --> 00:41:14,400
(loud beep)
(indistinct speaking over PA)
867
00:41:17,133 --> 00:41:19,100
- Listen up.
Who's on crash team?
868
00:41:19,166 --> 00:41:20,600
Go. Just go.
869
00:41:20,667 --> 00:41:22,834
You, ICU. We got three transfers
going in right now.
870
00:41:22,900 --> 00:41:26,433
You, ER. Three, four
more incomings as we speak.
871
00:41:26,500 --> 00:41:28,667
♪
872
00:41:31,600 --> 00:41:34,633
- Patient's a 56-year-old male.
Vented for acute ARDS.
873
00:41:34,700 --> 00:41:36,967
Wind was collapsed.
Been down for two minutes.
874
00:41:37,033 --> 00:41:39,500
He's in coarse V-fib.
Let's shock him 120 joules.
875
00:41:39,567 --> 00:41:41,266
(electricity hums)
876
00:41:41,333 --> 00:41:43,200
(machines beeping rapidly)
Clear.
877
00:41:43,266 --> 00:41:45,533
(clicking)
878
00:41:47,367 --> 00:41:49,367
(sentimental music)
879
00:41:55,367 --> 00:41:56,500
(machines beeping regularly)
880
00:41:56,567 --> 00:41:58,633
- ♪ Cold ♪
881
00:41:58,700 --> 00:42:01,233
♪ Bones ♪
882
00:42:01,300 --> 00:42:04,066
♪ Yeah, that's my love ♪
883
00:42:05,266 --> 00:42:08,700
♪ She hides away ♪
884
00:42:09,433 --> 00:42:11,600
♪ Like a ghost ♪
885
00:42:12,800 --> 00:42:14,133
(indistinct speaking over video)
886
00:42:14,200 --> 00:42:17,333
♪ Oh, does she know ♪
887
00:42:17,400 --> 00:42:19,533
♪ That with bleed the same ♪
888
00:42:19,600 --> 00:42:22,367
- [Can you wave?
Can you wave to Papa?]
889
00:42:23,800 --> 00:42:26,900
(toddler chatters)
- [Papa, we love you.]
890
00:42:26,967 --> 00:42:31,000
[I love you so much.
We need you and miss you.]
891
00:42:31,066 --> 00:42:34,000
- ♪ I've got a fear ♪
- Again! 200 joules! Clear!
892
00:42:34,066 --> 00:42:36,166
(machines beeping rapidly)
(clicking)
893
00:42:36,233 --> 00:42:37,633
(long single beep)
894
00:42:39,900 --> 00:42:42,700
- ♪ She was carried out ♪
895
00:42:42,767 --> 00:42:46,233
- Call it.
- ♪ Into the clouds ♪
896
00:42:46,300 --> 00:42:48,433
♪ High above ♪
897
00:42:48,500 --> 00:42:51,600
♪ Ooh, if you bled ♪
898
00:42:51,667 --> 00:42:54,066
♪ I'll bleed the same ♪
899
00:42:54,133 --> 00:42:57,266
- (narrator): It shut down.The world... stopped.
900
00:42:57,333 --> 00:42:59,400
At least the world outside did.
901
00:42:59,467 --> 00:43:01,967
But... when the world outsideslowed down,
902
00:43:02,033 --> 00:43:05,233
we sped up, entered a new time,
903
00:43:05,300 --> 00:43:08,433
a new reality, fighting an enemywe didn't understand.
904
00:43:08,500 --> 00:43:11,633
Still don't.No time to talk, or reflect...
905
00:43:11,700 --> 00:43:14,266
No way to make sense of itor what life will be like
906
00:43:14,333 --> 00:43:17,300
on the other side of this.But eventually,
907
00:43:17,367 --> 00:43:19,867
that moment will come.
- ♪ If you ran away ♪
908
00:43:19,934 --> 00:43:23,166
♪ If you ran away,
come back home ♪
909
00:43:25,633 --> 00:43:27,900
♪ Just come home ♪
910
00:43:27,967 --> 00:43:29,934
♪
911
00:43:53,300 --> 00:43:55,934
Closed Captioning by SETTE inc.
912
00:43:56,000 --> 00:43:57,800
♪
913
00:44:13,500 --> 00:44:16,200
♪
914
00:44:16,250 --> 00:44:20,800
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.