All language subtitles for Nurses (2020) - 02x10 - Struck.MeGusta+mSD+SYNCOPY.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:03,243
Previously on Nurses.
2
00:00:03,267 --> 00:00:04,623
If we're going into the kind of crisis
3
00:00:04,647 --> 00:00:06,980
I think we are, I can't think of anyone
4
00:00:07,014 --> 00:00:09,346
I would rather have looking
after my nursing staff.
5
00:00:09,380 --> 00:00:12,029
- You're making me charge nurse?
- Effective immediately.
6
00:00:12,054 --> 00:00:13,822
I'm ordering us another round.
7
00:00:16,651 --> 00:00:20,695
Why don't we save that round
for somewhere else?
8
00:00:22,365 --> 00:00:25,267
- Hey, guys.
- Hey, man.
9
00:00:27,697 --> 00:00:31,032
I like you, Naz, but after we kissed,
10
00:00:31,057 --> 00:00:32,824
I got worried...
11
00:00:33,082 --> 00:00:35,983
about... what if things went wrong?
12
00:00:39,081 --> 00:00:41,383
You've got an eyelash on your cheek.
13
00:00:41,417 --> 00:00:44,419
So... what are you gonna wish for?
14
00:00:47,803 --> 00:00:50,538
Time's a funny thing,
especially inside a hospital.
15
00:00:51,862 --> 00:00:54,063
Whoever invented the snooze
button owes me money.
16
00:00:54,098 --> 00:00:56,232
That was my third
emergency Uber this week.
17
00:00:56,267 --> 00:00:58,801
I know. I live 10 minutes
away from the hospital.
18
00:00:58,836 --> 00:01:00,603
How am I still always late?
19
00:01:00,638 --> 00:01:02,472
Einstein's theory of special relativity.
20
00:01:02,506 --> 00:01:04,774
Time slows down
or speeds up depending on
21
00:01:04,808 --> 00:01:06,876
how fast you're moving
relative to something else.
22
00:01:06,910 --> 00:01:08,544
You really should've been a doctor.
23
00:01:08,579 --> 00:01:10,513
Were you possibly late because you had
24
00:01:10,547 --> 00:01:12,548
a special someone over last night?
25
00:01:12,583 --> 00:01:15,051
If by "special someone"
you mean Miss Vickie's
26
00:01:15,085 --> 00:01:17,387
and her delicious
Southern BBQ Kettle Chips.
27
00:01:17,421 --> 00:01:19,555
I was hoping you and Matteo finally
28
00:01:19,590 --> 00:01:21,891
- sealed the deal.
- OK, thanks.
29
00:01:21,925 --> 00:01:23,960
Speaking of unconsummated
love, Keon on your right.
30
00:01:25,095 --> 00:01:26,763
Hi. Sorry.
31
00:01:26,797 --> 00:01:30,433
- I should've grabbed you one too.
- Thank you.
32
00:01:32,169 --> 00:01:35,038
We are both working
8s instead of 12s today.
33
00:01:35,072 --> 00:01:38,341
So, if you don't have any plans
after shift, Ms. Khan...
34
00:01:38,375 --> 00:01:41,244
No matter how much of it
we have, it's never enough.
35
00:01:41,278 --> 00:01:43,646
...how about our first official date?
36
00:01:44,313 --> 00:01:45,481
Oh.
37
00:01:45,516 --> 00:01:47,917
Um, I'll have to check my... my thing.
38
00:01:47,951 --> 00:01:49,619
I'm sorry, my schedule...
39
00:01:49,656 --> 00:01:52,689
assess my situation and...
40
00:01:52,723 --> 00:01:56,259
Oy yoy. My patient. Um, sorry.
41
00:01:58,329 --> 00:02:00,697
Hey, don't worry. She's into you.
42
00:02:00,731 --> 00:02:03,399
- Odd. But into you.
- You think?
43
00:02:03,434 --> 00:02:05,768
That's awesome. And scary.
44
00:02:05,803 --> 00:02:07,603
Strange contradiction dude.
45
00:02:07,638 --> 00:02:09,939
It's just, this one matters. You know?
46
00:02:11,386 --> 00:02:12,382
She matters.
47
00:02:12,427 --> 00:02:14,444
Well, then... don't screw it up.
48
00:02:15,244 --> 00:02:17,413
And I will take this, though. Thank you.
49
00:02:23,654 --> 00:02:25,751
So, Mitch, you know the drill.
After I'm finished
50
00:02:25,789 --> 00:02:27,457
- drawing your blood...
- You send it up to the lab
51
00:02:27,491 --> 00:02:30,960
to be tested and I wait
for chemo. Without my Switch.
52
00:02:30,994 --> 00:02:33,963
- Which she forgot.
- Because that's my job.
53
00:02:34,983 --> 00:02:36,117
Go home and get it?
54
00:02:36,615 --> 00:02:39,047
Please. Mommy?
55
00:02:39,083 --> 00:02:41,204
Who could resist that face?
56
00:02:41,937 --> 00:02:44,440
I hate to leave him, but it'll
only take twenty minutes.
57
00:02:44,475 --> 00:02:46,642
- You'll take care of him?
- Of course.
58
00:02:46,677 --> 00:02:48,778
OK. Bye, baby.
59
00:02:48,812 --> 00:02:50,580
Bye.
60
00:02:54,318 --> 00:02:55,742
Your boyfriend?
61
00:02:56,220 --> 00:02:57,754
No.
62
00:02:57,788 --> 00:03:00,790
Sort of. Not really.
63
00:03:00,824 --> 00:03:03,893
Let me guess. Started out as friends,
64
00:03:03,927 --> 00:03:05,661
now maybe becoming something more?
65
00:03:06,253 --> 00:03:08,598
- How'd you know that?
- Probably the whole
66
00:03:08,632 --> 00:03:10,967
dying kid, old soul, sixth sense thing.
67
00:03:13,523 --> 00:03:16,825
Well, we really shouldn't be
talking about me...
68
00:03:19,009 --> 00:03:21,177
...but he's not just a friend.
69
00:03:21,211 --> 00:03:23,312
He's one of my best friends
who kissed me,
70
00:03:23,347 --> 00:03:24,814
or... I kissed him.
71
00:03:24,848 --> 00:03:28,017
And now I don't know. I...
72
00:03:29,153 --> 00:03:30,820
I don't want to screw up
what we already have,
73
00:03:30,854 --> 00:03:32,613
which is great.
74
00:03:33,690 --> 00:03:34,891
It's a big risk.
75
00:03:36,293 --> 00:03:38,327
In the situation I find myself in...
76
00:03:39,363 --> 00:03:41,063
...I say take all the risks you can.
77
00:03:43,498 --> 00:03:45,168
Naz, can I tell you something?
78
00:03:45,202 --> 00:03:46,436
Of course!
79
00:03:47,169 --> 00:03:48,971
OK, please don't think I'm crazy.
80
00:03:49,006 --> 00:03:50,917
I already think you're crazy.
81
00:03:54,044 --> 00:03:55,552
Oh...
82
00:03:55,879 --> 00:03:57,046
Can you hold that thought?
83
00:03:57,080 --> 00:03:59,415
I'll be back as soon
as possible. You're OK?
84
00:04:00,176 --> 00:04:01,442
You have no idea.
85
00:04:02,934 --> 00:04:06,322
- Food is biodegradable, dude!
- Not what you call food, OK?
86
00:04:06,356 --> 00:04:07,890
And if it mixes
with the container, it messes up
87
00:04:07,925 --> 00:04:10,275
the recycling and gets tossed out.
88
00:04:10,761 --> 00:04:11,807
Just rinse it off!
89
00:04:12,996 --> 00:04:16,165
Ugh, I'm floating today.
I hate floating.
90
00:04:16,200 --> 00:04:17,900
Since when am I
living with David Suzuki?
91
00:04:17,935 --> 00:04:20,603
Since I decided I wanted
my kids to know what oxygen is.
92
00:04:23,240 --> 00:04:25,374
What? What are you looking at?
93
00:04:25,409 --> 00:04:26,876
You. Our entire friendship,
94
00:04:26,910 --> 00:04:28,744
I've never once heard you
once mention children.
95
00:04:28,779 --> 00:04:31,414
OK. So?
96
00:04:31,448 --> 00:04:34,083
Wow, this is crazy.
My friend in Geneva at the WHO
97
00:04:34,117 --> 00:04:37,069
says the coronavirus is growing
to be a very real thing.
98
00:04:37,094 --> 00:04:38,196
Everywhere.
99
00:04:38,220 --> 00:04:40,389
You know what's "a very real thing"?
100
00:04:40,424 --> 00:04:43,326
- You being in looove!
- Oh, God. I will hurl.
101
00:04:43,360 --> 00:04:45,261
On you. Everywhere.
102
00:04:45,295 --> 00:04:47,597
The world is dying, Wolf.
Things are gonna get crazy.
103
00:04:47,631 --> 00:04:49,332
OK? It's all about perspective!
104
00:04:51,301 --> 00:04:54,203
Oh, my God! I'm so sorry!
105
00:04:54,238 --> 00:04:56,739
Wow, the old... bump and bend, hey?
106
00:04:56,773 --> 00:05:00,042
What a rom-com cliché.
107
00:05:00,077 --> 00:05:03,246
Like why are the hottest people
in the world also the clumsiest?
108
00:05:03,280 --> 00:05:05,849
Oh, do you think I'm clumsy?
Or just hot?
109
00:05:08,085 --> 00:05:10,086
What were you just shouting about?
110
00:05:10,120 --> 00:05:12,688
How the world is insane
and life is short.
111
00:05:12,723 --> 00:05:16,058
Isn't it? I thought that dumping Mo
112
00:05:16,093 --> 00:05:17,960
would destroy me,
but it turns out I was ready
113
00:05:17,995 --> 00:05:19,762
to move on from her cheating ass.
114
00:05:19,796 --> 00:05:21,430
Well...
115
00:05:21,932 --> 00:05:23,733
I am very happy to hear that.
116
00:05:23,767 --> 00:05:25,601
For your sake, obviously.
117
00:05:25,969 --> 00:05:27,636
Obviously.
118
00:05:34,511 --> 00:05:35,433
What are we looking at?
119
00:05:35,457 --> 00:05:38,888
Female, 30s. Hikers found her
unresponsive out at the Bluffs.
120
00:05:38,932 --> 00:05:42,151
Recognized her as a local dog walker,
but we didn't find any dogs.
121
00:05:42,185 --> 00:05:43,844
- Vitals?
- Holding.
122
00:05:43,879 --> 00:05:46,656
Possible collapse, maybe hypoglycemia?
123
00:05:46,690 --> 00:05:48,090
Or some kind of mugging,
124
00:05:48,125 --> 00:05:49,659
but there's no obvious sign of injury.
125
00:05:49,693 --> 00:05:51,327
OK, what do we got?
126
00:05:51,361 --> 00:05:52,795
Female found unresponsive
up at the Bluffs.
127
00:05:52,829 --> 00:05:54,430
Vitally stable.
128
00:05:54,464 --> 00:05:56,532
OK. We'll do a full exam and work up.
129
00:05:56,567 --> 00:05:58,008
Start vitals and a blood panel.
130
00:05:59,303 --> 00:06:01,337
Ooh! I love the smell
of Javex in the morning!
131
00:06:01,371 --> 00:06:03,472
- Alcohol?
- No smell. No bottles.
132
00:06:03,507 --> 00:06:05,341
- Drugs?
- No evidence.
133
00:06:06,057 --> 00:06:08,110
- Medical alert bracelet?
- None.
134
00:06:08,145 --> 00:06:10,379
Hey, hey, hey!
135
00:06:10,414 --> 00:06:13,482
It's OK.
You're at Saint Mary's Hospital.
136
00:06:13,517 --> 00:06:16,686
- My name is Grace.
- Good.
137
00:06:16,720 --> 00:06:18,421
I could use some of that...
138
00:06:21,124 --> 00:06:22,992
- My back! Jesus! OW!
- What is it?
139
00:06:23,026 --> 00:06:25,428
Here, let me take a look.
Let's turn her over.
140
00:06:25,462 --> 00:06:27,196
Yeah.
141
00:06:29,833 --> 00:06:31,801
OK. You're gonna be OK.
Scissors, please.
142
00:06:32,709 --> 00:06:34,337
Thank you. I'm gonna have
to cut this, OK?
143
00:06:34,371 --> 00:06:36,797
- Yeah.
- OK.
144
00:06:43,714 --> 00:06:45,247
Oh...
145
00:06:47,351 --> 00:06:49,552
- Oh, my...
- What?
146
00:06:49,906 --> 00:06:51,540
What is it?
147
00:06:52,189 --> 00:06:55,857
It's... beautiful.
148
00:06:58,629 --> 00:07:03,620
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
149
00:07:06,603 --> 00:07:08,537
It's hard to believe.
150
00:07:08,572 --> 00:07:10,940
I've never actually seen it
in person before.
151
00:07:10,974 --> 00:07:12,457
Seen what?
152
00:07:12,896 --> 00:07:14,497
Oh, here.
153
00:07:21,918 --> 00:07:23,426
What the hell is that?
154
00:07:23,456 --> 00:07:25,635
They're called Lichtenberg Figures.
155
00:07:25,669 --> 00:07:28,791
Dawn, you were struck by lightning.
156
00:07:28,825 --> 00:07:29,859
What?
157
00:07:31,328 --> 00:07:32,294
That looks like...
158
00:07:32,329 --> 00:07:33,729
A tattoo? I know.
159
00:07:33,764 --> 00:07:36,365
- That's what I thought at first...
- No, like...
160
00:07:36,400 --> 00:07:38,501
the Tree of Life.
161
00:07:40,137 --> 00:07:42,038
Seriously, you're not messing
with me? I was actually
162
00:07:42,072 --> 00:07:43,697
- struck by lightning?
- Yeah.
163
00:07:47,044 --> 00:07:48,844
Wow, that is classic.
164
00:07:52,049 --> 00:07:54,750
I was fine until a little while ago.
165
00:07:54,785 --> 00:07:56,118
Maybe I ate something at the wedding.
166
00:07:56,153 --> 00:07:58,788
I told you not to touch
that seafood jambalaya.
167
00:07:58,822 --> 00:08:01,590
Apart from the nausea,
any other symptoms?
168
00:08:01,625 --> 00:08:03,659
It hurts too.
169
00:08:03,694 --> 00:08:05,394
And my head.
170
00:08:05,429 --> 00:08:07,563
And... you're dizzy?
171
00:08:07,597 --> 00:08:10,232
Big time. Thanks.
172
00:08:10,932 --> 00:08:12,635
Maybe the father of the groom's
173
00:08:12,669 --> 00:08:14,704
offensive toast turned my stomach.
174
00:08:14,738 --> 00:08:16,205
It wasn't that bad.
175
00:08:16,239 --> 00:08:18,874
That mother-in-law sex joke
was super creepy.
176
00:08:18,909 --> 00:08:22,003
You can't say anything now without
someone jumping down your throat.
177
00:08:22,027 --> 00:08:25,247
No, you can't just
be a gross, inappropriate loser.
178
00:08:25,739 --> 00:08:27,917
- You're floating?
- Yeah.
179
00:08:27,951 --> 00:08:29,719
Stick around, we might need
to divide to conquer.
180
00:08:29,753 --> 00:08:31,821
Mm-hmm.
181
00:08:31,855 --> 00:08:34,623
Honey... you people need
to get her better!
182
00:08:34,658 --> 00:08:36,959
Excuse my mother.
She doesn't do niceties.
183
00:08:36,993 --> 00:08:40,096
- It has been a day, though.
- She's only 32 weeks...
184
00:08:40,130 --> 00:08:42,131
and she's doing it on her own so...
185
00:08:42,165 --> 00:08:44,507
she can't afford to be sick.
186
00:08:45,669 --> 00:08:48,537
- What is that?
- I need to run a blood panel.
187
00:08:48,572 --> 00:08:50,372
Why? What do you think it is?
188
00:08:50,407 --> 00:08:52,108
I don't diagnose. I'm not a doctor.
189
00:08:52,142 --> 00:08:53,342
But what do you think?
190
00:08:53,376 --> 00:08:55,377
Mom. He's just a nurse.
191
00:08:57,773 --> 00:09:00,375
- I didn't mean it like that.
- That's OK.
192
00:09:00,400 --> 00:09:02,735
See? You can't say anything
without offending someone.
193
00:09:02,886 --> 00:09:05,087
Ms. Brixton, I'm actually
gonna need you to sign
194
00:09:05,122 --> 00:09:07,890
some paperwork, so why don't we
go to the Nurses Station?
195
00:09:11,660 --> 00:09:13,596
You wanted to tell me something earlier.
196
00:09:13,630 --> 00:09:15,264
- What...?
- Oh no, forget it...
197
00:09:15,298 --> 00:09:16,966
I don't even remember what it was.
198
00:09:17,374 --> 00:09:18,917
You sure?
199
00:09:21,037 --> 00:09:23,339
Well... this is good to go
200
00:09:23,373 --> 00:09:25,274
whenever we get the call from the lab.
201
00:09:25,308 --> 00:09:26,716
And when will that be?
202
00:09:27,744 --> 00:09:29,478
Come on, Mitch. You know as well
203
00:09:29,513 --> 00:09:31,347
as I do it could be a while.
204
00:09:31,805 --> 00:09:34,150
I'm so bored!
205
00:09:34,184 --> 00:09:37,853
You know, my dadi, she used
to say, "boredom is a choice."
206
00:09:37,888 --> 00:09:41,257
Yeah, well. I didn't choose this.
207
00:09:42,941 --> 00:09:44,317
Fair enough.
208
00:09:44,694 --> 00:09:47,988
Hey. Why don't you play tumour blaster?
209
00:09:48,351 --> 00:09:50,699
That visualization exercise
that Dr. Niven gave you.
210
00:09:52,102 --> 00:09:53,702
Naz, I can't play that anymore.
211
00:09:54,050 --> 00:09:55,417
Why not?
212
00:09:56,473 --> 00:09:59,275
- Nothing to blast at.
- Sorry?
213
00:09:59,666 --> 00:10:02,044
I destroyed the last of the
alien tumour-ship last week.
214
00:10:02,078 --> 00:10:03,213
What?
215
00:10:03,247 --> 00:10:04,914
I'm good at video games. I told you.
216
00:10:05,380 --> 00:10:08,217
- What are you...
- I'm saying...
217
00:10:08,251 --> 00:10:10,386
I'm almost positive my tumour is gone.
218
00:10:12,055 --> 00:10:13,556
- Mitch. I hate to...
- I know.
219
00:10:14,097 --> 00:10:15,724
I sound crazy.
220
00:10:16,526 --> 00:10:18,427
But there's nothing to shoot anymore.
221
00:10:19,596 --> 00:10:20,676
Game over.
222
00:10:23,300 --> 00:10:26,235
Yeah. Dr. Banks, our OB
on call, is finishing a delivery
223
00:10:26,269 --> 00:10:28,103
but she'll be in to see you soon.
224
00:10:28,138 --> 00:10:30,406
I hope it's before my mom gets back.
225
00:10:30,440 --> 00:10:32,274
I love her, but she drives me nuts.
226
00:10:33,610 --> 00:10:35,778
My mom is pretty attentive too.
227
00:10:35,812 --> 00:10:37,379
Attentive.
228
00:10:37,414 --> 00:10:39,448
Ha. I like that.
229
00:10:40,081 --> 00:10:42,167
I can't really blame her.
230
00:10:42,752 --> 00:10:45,120
She had a rough ride. My dad died,
231
00:10:45,155 --> 00:10:48,824
sickle cell complications.
I was a baby...
232
00:10:49,299 --> 00:10:50,960
- I'm sorry.
- Yeah.
233
00:10:50,994 --> 00:10:52,795
She did it all.
234
00:10:52,829 --> 00:10:55,346
Worked her ass off so she could
raise me on her own.
235
00:10:55,999 --> 00:10:58,167
Now I'm gonna head down
the same path as her,
236
00:10:58,201 --> 00:10:59,559
which freaks her out.
237
00:11:01,678 --> 00:11:04,306
- Everything OK?
- Um...
238
00:11:04,341 --> 00:11:06,308
Shanice, your blood pressure's
really elevated.
239
00:11:06,649 --> 00:11:08,944
I don't feel awesome...
240
00:11:09,194 --> 00:11:11,196
a bit light-headed actually.
241
00:11:11,681 --> 00:11:13,531
And my hands and feet feel swollen.
242
00:11:15,018 --> 00:11:16,218
I think I might pass out.
243
00:11:16,253 --> 00:11:17,619
Whoa...
244
00:11:20,257 --> 00:11:22,558
I need Dr. Banks in here. I need help!
245
00:11:22,592 --> 00:11:24,159
Someone help! HELP!
246
00:11:25,428 --> 00:11:28,464
- Get that up.
- H-E-L-L-P is a variant
247
00:11:28,498 --> 00:11:30,399
of preeclampsia. It's a rare syndrome
248
00:11:30,433 --> 00:11:32,768
that can occur in the last
trimester of a pregnancy.
249
00:11:32,802 --> 00:11:35,905
Hi. The other nurse told me
what happened.
250
00:11:35,939 --> 00:11:39,208
- Is it serious?
- It can be. Very.
251
00:11:39,242 --> 00:11:40,600
Oh, my God.
252
00:11:41,511 --> 00:11:44,046
In certain cases, the only treatment is
253
00:11:44,080 --> 00:11:47,516
- to deliver the baby prematurely.
- But I'm only 32 weeks!
254
00:11:47,550 --> 00:11:49,652
The baby's too small.
It's not ready to come out.
255
00:11:49,686 --> 00:11:52,154
We will try to get your blood
pressure under control first.
256
00:11:52,188 --> 00:11:53,923
The next few hours will be critical.
257
00:11:55,325 --> 00:11:57,770
Uh, let's monitor liver enzymes,
platelet count,
258
00:11:57,794 --> 00:11:59,202
and maybe do a stat smear.
259
00:12:02,565 --> 00:12:04,629
- Everything's gonna be OK.
- Is it?
260
00:12:04,675 --> 00:12:05,951
- Mom!
- What?
261
00:12:05,975 --> 00:12:07,043
Don't.
262
00:12:07,938 --> 00:12:09,305
- Here, let me do that.
- No, I'll do it.
263
00:12:09,339 --> 00:12:11,774
I said don't! Just leave it.
264
00:12:11,808 --> 00:12:14,276
- Please.
- OK, OK, OK.
265
00:12:23,153 --> 00:12:25,287
How is the market treating you?
266
00:12:25,322 --> 00:12:27,356
Huh? Oh.
267
00:12:27,390 --> 00:12:30,192
- Stock market. Good one.
- Yeah, the only thing we nurses
268
00:12:30,226 --> 00:12:31,860
can afford to invest in are good shoes.
269
00:12:32,402 --> 00:12:33,829
And people.
270
00:12:34,195 --> 00:12:35,864
We can invest in good people.
271
00:12:36,866 --> 00:12:38,400
We never did get that next round.
272
00:12:41,578 --> 00:12:43,772
- There's still time.
- I don't know.
273
00:12:43,807 --> 00:12:45,305
With all this coronavirus stuff,
274
00:12:45,329 --> 00:12:47,410
it kind of feels like
we're going off to war.
275
00:12:47,436 --> 00:12:49,878
What are you suggesting, Nurse? We...
276
00:12:50,211 --> 00:12:51,613
fake a fever and get out of here?
277
00:12:51,648 --> 00:12:53,282
Don't tempt me.
278
00:12:55,049 --> 00:12:58,120
I'm on code team... led by Damien,
279
00:12:58,154 --> 00:13:00,055
- who hates me.
- He does not hate you.
280
00:13:00,090 --> 00:13:01,757
Oh, no. He hates you too.
He hates all of us.
281
00:13:03,493 --> 00:13:05,361
Sorry to bail,
282
00:13:05,395 --> 00:13:07,963
but my patient who was struck
by lightning needs me.
283
00:13:07,998 --> 00:13:10,432
- Wait, what? Really?
- Really.
284
00:13:11,497 --> 00:13:13,677
Never thought I'd see
Lichtenberg Figures live!
285
00:13:13,701 --> 00:13:15,504
I don't think you should...
286
00:13:15,538 --> 00:13:17,948
- It's fine. It's fine.
- Excuse me. Thank you.
287
00:13:17,972 --> 00:13:19,174
What the hell are you doing?
288
00:13:19,209 --> 00:13:21,043
I'm protecting my patient's
privacy. Can you help me
289
00:13:21,077 --> 00:13:22,511
get them out of here?
She's been through enough,
290
00:13:22,545 --> 00:13:24,179
and she's not an art installation!
291
00:13:24,214 --> 00:13:26,248
Let's go! Everybody out! Show's over!
292
00:13:26,282 --> 00:13:28,751
- It's over. Bye.
- I'm sorry.
293
00:13:30,587 --> 00:13:33,222
Greetings from
the eighth wonder of the world.
294
00:13:33,256 --> 00:13:36,141
Yeah. Seriously.
How is it to be like, one in a million?
295
00:13:36,165 --> 00:13:38,227
Yeah, I guess those are
296
00:13:38,261 --> 00:13:40,029
some... serious odds.
297
00:13:40,063 --> 00:13:43,332
You transcend odds.
Um, it was nice to meet you!
298
00:13:43,366 --> 00:13:44,535
Thanks, Wolf.
299
00:13:46,369 --> 00:13:48,804
Is there some family
that I can call for you?
300
00:13:48,838 --> 00:13:50,839
Um... my family are far away.
301
00:13:50,874 --> 00:13:54,343
We're not in a ton of contact.
So, nah. It's all good.
302
00:13:54,377 --> 00:13:56,111
You sure? I mean, I'm here for you,
303
00:13:56,146 --> 00:13:58,247
but it might be nice
to have someone close,
304
00:13:58,281 --> 00:13:59,615
you know, to advocate for you.
305
00:13:59,649 --> 00:14:01,283
There's nobody like that, OK?
306
00:14:02,786 --> 00:14:05,754
God, this is like some cosmic joke.
307
00:14:06,412 --> 00:14:07,589
What do you mean?
308
00:14:08,331 --> 00:14:10,426
Nothing, just...
309
00:14:10,460 --> 00:14:12,327
you go to do a thing, and...
310
00:14:12,362 --> 00:14:14,796
God... or whoever... intervenes...
311
00:14:15,832 --> 00:14:17,590
What were you doing up at the Bluffs?
312
00:14:18,633 --> 00:14:20,301
I'm a dog walker...
313
00:14:20,804 --> 00:14:23,072
But there weren't
any dogs found with you.
314
00:14:28,278 --> 00:14:31,680
Dawn... if you were up there
to hurt yourself...
315
00:14:31,714 --> 00:14:33,248
I should contact someone.
316
00:14:33,283 --> 00:14:35,184
And we can help you.
317
00:14:37,954 --> 00:14:40,956
No. I'm fine. If I die of electric shock
318
00:14:40,990 --> 00:14:42,991
or whatever this is, call my father.
319
00:14:43,026 --> 00:14:44,860
Otherwise, drop it.
320
00:14:47,230 --> 00:14:49,231
Dawn?
321
00:14:52,335 --> 00:14:54,303
Oh, no.
322
00:14:54,337 --> 00:14:57,137
CODE BLUE! CODE BLUE!
I NEED A CODE TEAM IN HERE!
323
00:14:57,161 --> 00:14:58,507
Code Blue. ICU.
324
00:14:58,541 --> 00:15:00,342
Code team, let's go!
325
00:15:00,376 --> 00:15:03,902
- Let's move! What do we have?
- She's in V-tach.
326
00:15:11,020 --> 00:15:13,938
- OK.
- Charge to 200.
327
00:15:14,891 --> 00:15:16,458
200 joules, good to go.
328
00:15:16,493 --> 00:15:18,273
Ready and... CLEAR!
329
00:15:22,398 --> 00:15:23,614
Go again.
330
00:15:24,834 --> 00:15:26,468
Clear!
331
00:15:37,447 --> 00:15:39,756
OK, OK.
332
00:15:40,383 --> 00:15:41,750
All right.
333
00:15:49,314 --> 00:15:50,847
Sit, sit down!
334
00:15:50,871 --> 00:15:52,871
This,
this will make you more confortable.
335
00:15:54,047 --> 00:15:56,482
OK.
And then here, we'll elevate your legs.
336
00:15:56,506 --> 00:15:58,284
That'll help with the swelling.
337
00:15:59,386 --> 00:16:01,053
- Excuse me. I have to...
- Oh! Ahem!
338
00:16:07,127 --> 00:16:09,829
Sorry, excuse me. Ahem.
339
00:16:09,863 --> 00:16:11,697
You've developed a bit of a cough.
340
00:16:11,732 --> 00:16:14,166
Oh, no, it's just mild asthma.
I've had it since childhood.
341
00:16:14,582 --> 00:16:16,535
It gets exacerbated with stress.
342
00:16:16,570 --> 00:16:18,738
- Exacerbated by me.
- That's not what I'm saying.
343
00:16:18,772 --> 00:16:20,640
- What are you saying?
- I'm saying we're
344
00:16:20,674 --> 00:16:22,475
in a stressful situation.
Don't you agree?
345
00:16:22,509 --> 00:16:24,510
- I am immune to guilt.
- This isn't guilt!
346
00:16:24,544 --> 00:16:26,412
- It felt like guilt.
- It wasn't!
347
00:16:26,446 --> 00:16:28,381
Ladies, I need quiet
to get a proper reading.
348
00:16:28,415 --> 00:16:31,217
Quiet. Yeah. Good luck with that.
349
00:16:31,599 --> 00:16:33,386
I'm just worried.
350
00:16:35,062 --> 00:16:37,597
- The baby is still so small.
- I know.
351
00:16:37,758 --> 00:16:39,225
Do you think I don't know?
352
00:16:39,259 --> 00:16:41,294
OK. I don't think we can
hold off on this any longer.
353
00:16:41,328 --> 00:16:44,463
I'm calling the doctor. I think
we need to induce labour.
354
00:16:52,005 --> 00:16:53,706
What flavour do you want?
355
00:16:53,740 --> 00:16:56,042
Aren't popsicles usually after chemo?
356
00:16:56,076 --> 00:16:57,610
Yeah, but I'm not sick anymore.
357
00:16:57,644 --> 00:16:59,045
And I'm going to prove it to you.
358
00:17:00,247 --> 00:17:01,714
- What are you...
- You don't believe me
359
00:17:01,748 --> 00:17:04,784
- about the tumour.
- Mitch, you have to understand,
360
00:17:04,818 --> 00:17:06,585
- my training...
- Don't worry.
361
00:17:06,620 --> 00:17:08,261
I'll prove it.
362
00:17:08,702 --> 00:17:10,888
And then I can go back
to being a normal kid.
363
00:17:12,059 --> 00:17:13,626
OK, semi-normal.
364
00:17:15,063 --> 00:17:17,218
A semi-normal kid that's gonna eat,
365
00:17:17,252 --> 00:17:19,265
what, six popsicles?
366
00:17:19,605 --> 00:17:22,134
No. Listen, I haven't been able
367
00:17:22,169 --> 00:17:24,070
to smell since I was diagnosed, right?
368
00:17:24,104 --> 00:17:26,272
The tumour's pressing
on your occipital lobe, yes.
369
00:17:26,306 --> 00:17:29,141
Well, guess what? It came back.
370
00:17:29,657 --> 00:17:31,077
Your sense of smell?
371
00:17:31,111 --> 00:17:33,079
Mm-hmm. Few weeks ago.
372
00:17:33,113 --> 00:17:34,580
Test me.
373
00:17:34,954 --> 00:17:36,582
Shuffle 'em up.
374
00:17:36,616 --> 00:17:38,666
Five flavours. Multiples of a few.
375
00:17:40,087 --> 00:17:42,955
I'll tell you which is
which using only the power of...
376
00:17:45,025 --> 00:17:46,392
OK.
377
00:17:46,727 --> 00:17:49,195
That's a fair experiment.
378
00:17:51,631 --> 00:17:53,466
Sample one, young sir.
379
00:17:54,533 --> 00:17:55,634
Easy. Grape.
380
00:18:04,211 --> 00:18:06,812
- How about this one?
- Banana.
381
00:18:06,847 --> 00:18:08,748
Which I know we both hate.
382
00:18:13,574 --> 00:18:16,075
Watermelon. Never had it. Smells good.
383
00:18:20,027 --> 00:18:21,260
Here. Try this one.
384
00:18:23,230 --> 00:18:25,931
Grape. Again. Oh, smart.
385
00:18:25,966 --> 00:18:27,548
Like a trick question.
386
00:18:34,067 --> 00:18:35,806
I know.
387
00:18:39,046 --> 00:18:40,613
Can I eat one of those?
388
00:18:44,584 --> 00:18:47,253
Oh! This is banana!
389
00:18:47,287 --> 00:18:50,289
No, that's it. Yeah.
390
00:18:51,598 --> 00:18:53,132
OK.
391
00:18:54,928 --> 00:18:57,830
- My patient, Mitch Biggs...
- Brain tumour.
392
00:18:57,864 --> 00:19:01,040
...just correctly identified
multiple Popsicle flavours by smell.
393
00:19:03,270 --> 00:19:06,072
That sounded better in my head. Um...
394
00:19:06,106 --> 00:19:08,841
The point is...
his sense of smell is back.
395
00:19:08,875 --> 00:19:10,843
So I... I think
396
00:19:10,877 --> 00:19:13,112
that we should order an MRI
to see if his tumour shrunk.
397
00:19:13,146 --> 00:19:15,081
I must have missed that study
398
00:19:15,115 --> 00:19:17,917
in the New England Journal
of Medicine that validates
399
00:19:17,951 --> 00:19:19,852
the 'popsicle test'
400
00:19:19,886 --> 00:19:21,520
with neurological oncology diagnostics.
401
00:19:21,555 --> 00:19:25,024
I totally would've clocked that.
402
00:19:25,058 --> 00:19:26,392
Dr. Goldwyn, I'm not suggesting...
403
00:19:26,426 --> 00:19:27,827
That patient...
404
00:19:29,396 --> 00:19:33,099
...that child has a pineal
tumour the size of an orange
405
00:19:33,133 --> 00:19:35,234
that's lodged
against his occipital lobe.
406
00:19:35,268 --> 00:19:37,336
Precisely, which is
why he shouldn't be able
407
00:19:37,370 --> 00:19:38,804
- to identify smell.
- Right, Naz.
408
00:19:40,288 --> 00:19:43,583
I know how much you want this
to be true. I do. We all do.
409
00:19:44,411 --> 00:19:47,780
But his prognosis dictates
that his course of treatment
410
00:19:47,814 --> 00:19:50,716
is palliative, like,
life-extending at best. OK?
411
00:19:50,750 --> 00:19:52,251
For it to have the effect
that you're describing
412
00:19:52,285 --> 00:19:55,054
would be statistically
next to impossible.
413
00:19:55,553 --> 00:19:57,890
- So...
- I know that, Doctor.
414
00:19:57,924 --> 00:20:00,426
- I know that.
- OK. OK.
415
00:20:00,460 --> 00:20:03,295
So unless I have
credible medical evidence
416
00:20:03,330 --> 00:20:06,432
to send him upstairs for an MRI,
I can't. I just can't.
417
00:20:06,897 --> 00:20:08,149
I'm sorry.
418
00:20:13,473 --> 00:20:16,141
Inducing labour is the best
thing we can do for you now.
419
00:20:16,309 --> 00:20:18,644
This should get the party started.
420
00:20:19,646 --> 00:20:20,842
Awesome?
421
00:20:22,449 --> 00:20:26,385
Hey, you should really let me
listen to that chest.
422
00:20:26,419 --> 00:20:29,622
Oh, no. Don't be silly.
I am as healthy as an ox.
423
00:20:29,656 --> 00:20:32,091
I have to be, what she's put me through.
424
00:20:32,125 --> 00:20:33,092
Here we go.
425
00:20:33,126 --> 00:20:35,327
What? What did I do now?
426
00:20:35,362 --> 00:20:38,430
- I don't...
- I open my mouth and she hops
427
00:20:38,465 --> 00:20:41,567
- down it with extreme prejudice.
- Ma.
428
00:20:41,601 --> 00:20:42,935
Do you ever stop talking?
429
00:20:42,969 --> 00:20:44,103
Only when I'm sleeping, child.
430
00:20:44,137 --> 00:20:46,272
It's the only time I find some peace.
431
00:20:47,636 --> 00:20:49,408
OK, Ms. Brixton.
I would really like to listen...
432
00:20:49,442 --> 00:20:51,510
- I told you, I am fine.
- She's never been
433
00:20:51,545 --> 00:20:53,479
a great patient. You should just...
434
00:20:53,513 --> 00:20:55,648
But I'm not the patient. You are.
435
00:20:55,682 --> 00:20:59,051
You and that tiny baby
that needs us rooting for her...
436
00:20:59,085 --> 00:21:01,987
- Or him.
- She wants it to be a surprise.
437
00:21:02,022 --> 00:21:04,957
- Hmm.
- Wait until you have a small child
438
00:21:04,991 --> 00:21:07,041
emulating your every step.
439
00:21:07,428 --> 00:21:10,544
You will be surprised
by the sheer weight of it.
440
00:21:11,932 --> 00:21:13,466
Will the baby have to be
in an incubator?
441
00:21:13,667 --> 00:21:16,200
Most likely, yeah.
442
00:21:16,235 --> 00:21:18,003
So I won't be able to hold them?
443
00:21:18,038 --> 00:21:20,072
Let's just take this one step at a time.
444
00:21:20,106 --> 00:21:21,440
OK?
445
00:21:21,474 --> 00:21:24,433
OK. I'm sorry. It's just...
446
00:21:25,125 --> 00:21:26,826
oh, I just didn't
447
00:21:26,851 --> 00:21:28,351
expect this to happen today.
448
00:21:29,567 --> 00:21:31,817
I'm gonna go get us some...
449
00:21:31,851 --> 00:21:33,852
Some... some ginger tea.
That's what I'm gonna do.
450
00:21:33,887 --> 00:21:35,722
I'll... OK? Ahem.
451
00:21:45,932 --> 00:21:48,467
Contractions coming on? OK.
It's all right. You got it.
452
00:21:48,501 --> 00:21:50,668
Just take a deep breath,
all right? You're very strong.
453
00:21:52,672 --> 00:21:55,808
Hey. Blood work came back.
454
00:21:55,833 --> 00:21:57,934
- It's good.
- Yay.
455
00:21:58,078 --> 00:21:59,845
Nothing like a little pointless chemo.
456
00:22:01,148 --> 00:22:04,483
I tried to get an MRI ordered,
just to see...
457
00:22:04,508 --> 00:22:07,009
but the chances of this being true is...
458
00:22:07,034 --> 00:22:08,301
extremely unlikely.
459
00:22:08,326 --> 00:22:10,271
No dice from the higher up, huh?
460
00:22:10,930 --> 00:22:13,399
I'm worried we're going down a
rabbit hole of wishful thinking.
461
00:22:15,262 --> 00:22:17,696
I was diagnosed with cancer
when I was seven years old.
462
00:22:18,070 --> 00:22:19,965
If anyone's a realist, it's me.
463
00:22:21,000 --> 00:22:22,734
I'm not a dreamer.
464
00:22:22,759 --> 00:22:24,927
But I am a gamer, and a damn good one.
465
00:22:26,526 --> 00:22:28,026
I beat the game, Naz.
466
00:22:30,810 --> 00:22:32,544
- Oh, my goodness.
- It's OK.
467
00:22:32,569 --> 00:22:34,469
- Oh!
- All right.
468
00:22:34,494 --> 00:22:36,428
Deep breaths, long exhales.
Does that help?
469
00:22:36,453 --> 00:22:38,521
I don't know.
470
00:22:38,546 --> 00:22:40,480
- Now it helps.
- OK.
471
00:22:40,505 --> 00:22:42,740
- Yeah. OK. Whoa.
- You want me to grab your mom
472
00:22:42,765 --> 00:22:44,166
- for you?
- No! God, no!
473
00:22:44,204 --> 00:22:45,504
- Oh!
- OK. I hear that.
474
00:22:45,529 --> 00:22:47,630
Like I said, my mom can be
a lot sometimes too.
475
00:22:47,655 --> 00:22:50,056
Oh, yeah. I remember.
Your attentive legacy.
476
00:22:50,081 --> 00:22:52,249
I think they, uh,
477
00:22:52,292 --> 00:22:53,826
feel the stakes are high
478
00:22:53,851 --> 00:22:56,253
when it's just them,
so it's hard to just sit
479
00:22:56,278 --> 00:22:58,012
and trust everything'll be OK.
480
00:22:58,037 --> 00:23:00,672
But... it's the tiredness alone.
481
00:23:00,697 --> 00:23:03,332
Man, my mom, she's a nurse too but...
482
00:23:03,543 --> 00:23:06,512
she waitressed on her off-days
just to put food on the table.
483
00:23:07,787 --> 00:23:09,888
- You can stop.
- What?
484
00:23:10,150 --> 00:23:12,117
I know what you're trying to do.
485
00:23:12,152 --> 00:23:13,319
Is it working?
486
00:23:13,353 --> 00:23:15,988
No... but I applaud the effort.
487
00:23:16,337 --> 00:23:17,923
Really, I do.
488
00:23:17,957 --> 00:23:21,360
It's just... different between
mothers and daughters.
489
00:23:21,394 --> 00:23:22,761
Even more complicated.
490
00:23:23,052 --> 00:23:25,798
Women are smarter, I'll give you that.
491
00:23:25,832 --> 00:23:27,833
She's scared I'm gonna end up
492
00:23:27,867 --> 00:23:29,468
in the same situation she was in.
493
00:23:29,850 --> 00:23:31,837
It comes from love but it just
494
00:23:31,871 --> 00:23:33,395
feels like judgment.
495
00:23:33,893 --> 00:23:35,460
And Jesus, it's relentless.
496
00:23:35,608 --> 00:23:37,142
Maybe if you told her how you felt?
497
00:23:37,177 --> 00:23:40,813
- Oh, can we not? Whoa, boy!
- Easy, easy! OK. OK.
498
00:23:40,847 --> 00:23:42,848
Just breathe. Just breathe. Here we go.
499
00:23:42,882 --> 00:23:45,162
You gotta control your breathing, OK?
500
00:23:47,680 --> 00:23:49,680
I can't believe is taking so long today.
501
00:23:49,819 --> 00:23:51,653
Yeah. Back log from the weekend.
502
00:24:01,961 --> 00:24:04,596
Ow, my head! Gah! Help!
503
00:24:04,631 --> 00:24:07,933
Oh, my God! Mitch! Are you OK?
504
00:24:07,967 --> 00:24:09,601
I got dizzy.
505
00:24:09,636 --> 00:24:11,103
Did you...
506
00:24:11,137 --> 00:24:13,038
AGH! My head!
507
00:24:13,072 --> 00:24:15,607
- OW!
- I'm gonna deal with you later.
508
00:24:15,642 --> 00:24:17,142
Can we get a doctor over here?
509
00:24:17,176 --> 00:24:19,144
What's going on?
510
00:24:19,178 --> 00:24:20,846
My patient, he... he fell.
511
00:24:20,880 --> 00:24:22,781
- He says he hit his head.
- OK.
512
00:24:22,815 --> 00:24:24,349
Take him to imaging for an MRI.
513
00:24:24,384 --> 00:24:26,018
Get him up.
514
00:24:34,661 --> 00:24:36,361
Guys, come on!
515
00:24:38,447 --> 00:24:40,632
Sorry. So...
516
00:24:40,667 --> 00:24:42,214
how are you feeling?
517
00:24:42,669 --> 00:24:44,636
Alive.
518
00:24:44,671 --> 00:24:46,638
I'm alive... again.
519
00:24:47,011 --> 00:24:48,640
Yeah. You gave us...
520
00:24:48,675 --> 00:24:50,442
quite a scare back there.
521
00:24:53,713 --> 00:24:54,935
Why am I still here?
522
00:24:56,182 --> 00:24:58,750
I'm not sure. But you're pretty lucky.
523
00:25:01,120 --> 00:25:03,488
I should start charging admission.
524
00:25:03,523 --> 00:25:06,158
Every doc in the building's
been in to see me.
525
00:25:08,394 --> 00:25:12,264
- I'm sorry about that.
- Young ones want pics.
526
00:25:12,298 --> 00:25:14,366
Older ones seem
almost afraid to touch me,
527
00:25:14,400 --> 00:25:16,498
like I still might be live or something.
528
00:25:17,603 --> 00:25:19,838
I will talk to
the charge nurse about security.
529
00:25:19,872 --> 00:25:21,973
Don't bother. Never been so popular.
530
00:25:22,008 --> 00:25:24,476
Never been popular.
531
00:25:24,965 --> 00:25:26,812
I've been Googling
the effects of lightning.
532
00:25:26,846 --> 00:25:28,580
Oh, that is not a good idea.
533
00:25:28,614 --> 00:25:32,184
Dr. Google is nobody's friend.
Way too much information.
534
00:25:32,218 --> 00:25:35,020
I don't know. I found some fun stories.
535
00:25:35,054 --> 00:25:37,055
Like this one guy, after he got struck,
536
00:25:37,090 --> 00:25:39,725
- totally changed his personality.
- Hmm!
537
00:25:39,759 --> 00:25:41,727
Yeah. He went from being
538
00:25:41,761 --> 00:25:43,695
an agoraphobic shut-in
539
00:25:43,730 --> 00:25:47,065
to, like, this Tony Robbins
motivational speaker.
540
00:25:47,100 --> 00:25:49,000
Oh, gosh. I don't know what's worse.
541
00:25:50,970 --> 00:25:52,971
Maybe it's happened to me.
542
00:25:53,285 --> 00:25:55,874
You know, a billion volts and... zap!
543
00:25:55,908 --> 00:25:57,442
Change the hardwiring.
544
00:25:59,312 --> 00:26:00,411
New me.
545
00:26:03,783 --> 00:26:05,417
Listen...
546
00:26:05,451 --> 00:26:07,753
If you want to talk
to somebody, we have...
547
00:26:07,787 --> 00:26:09,093
I don't.
548
00:26:10,123 --> 00:26:12,262
I actually don't really feel
like talking anymore.
549
00:26:13,292 --> 00:26:15,660
- Would you like me to leave?
- Just...
550
00:26:17,303 --> 00:26:20,171
...sit with me for bit? OK?
551
00:26:21,269 --> 00:26:22,648
Sure.
552
00:26:41,954 --> 00:26:44,790
You OK, Mitch? Comfortable?
553
00:26:44,824 --> 00:26:46,755
Oh, yeah. Golden.
554
00:26:48,361 --> 00:26:49,728
You'll need these.
555
00:27:00,206 --> 00:27:02,107
You're one of the bravest people
I've ever met.
556
00:27:03,743 --> 00:27:05,177
And one of the sneakiest!
557
00:27:09,278 --> 00:27:10,482
Will you stay?
558
00:27:11,030 --> 00:27:12,818
Of course.
559
00:27:13,157 --> 00:27:14,619
I'll be in there.
560
00:27:14,654 --> 00:27:16,555
It's mic'd. You can talk to me.
561
00:27:24,163 --> 00:27:25,597
He's ready.
562
00:27:54,660 --> 00:27:56,061
Just breathe, Mitch.
563
00:27:59,632 --> 00:28:01,433
Tell me how you blasted the tumour.
564
00:28:05,104 --> 00:28:07,339
I just imagined
565
00:28:07,373 --> 00:28:10,075
that the tumour was an alien ship...
566
00:28:11,110 --> 00:28:13,111
...like a gross green colour.
567
00:28:14,080 --> 00:28:15,402
And I...
568
00:28:16,115 --> 00:28:17,549
I studied pictures of it,
569
00:28:18,097 --> 00:28:19,932
of my brain.
570
00:28:20,620 --> 00:28:22,854
And I knew where my occipital lobe was.
571
00:28:26,058 --> 00:28:29,427
Then I built up
these red and orange lasers...
572
00:28:30,429 --> 00:28:32,152
...like the force,
573
00:28:32,798 --> 00:28:35,133
on my rebel craft.
574
00:28:36,202 --> 00:28:37,520
And I just...
575
00:28:37,555 --> 00:28:39,437
blasted away at it.
576
00:28:45,077 --> 00:28:47,279
I know it sounds cringe-y.
577
00:28:50,816 --> 00:28:52,217
No, Mitch.
578
00:28:52,251 --> 00:28:54,185
It sounds incredible.
579
00:29:09,135 --> 00:29:10,235
Hmm!
580
00:29:13,506 --> 00:29:17,075
Hi. I just wanted to update
you on where Shanice is at...
581
00:29:17,109 --> 00:29:19,344
- Mm-hmm?
- Yvette, you have to let
582
00:29:19,378 --> 00:29:21,346
a doc take a look at you. I'm
concerned for your health now.
583
00:29:21,380 --> 00:29:23,982
Your symptoms are congruent
with coronavirus.
584
00:29:24,016 --> 00:29:26,351
- I think you should be tested.
- I already told you,
585
00:29:26,921 --> 00:29:28,153
it's just asthma.
586
00:29:28,187 --> 00:29:30,488
Maybe, but I'd like to track down
587
00:29:30,523 --> 00:29:32,490
a pulse oximeter, and give you
a once-over if you'll let me?
588
00:29:33,826 --> 00:29:35,994
Fine. I just wanna be with my daughter.
589
00:29:36,028 --> 00:29:37,896
OK. I'll do my best. I'll be right back.
590
00:29:41,667 --> 00:29:43,234
Yvette!
591
00:29:48,007 --> 00:29:49,674
Oh, my God. You're burning up!
592
00:29:49,709 --> 00:29:51,176
We need a stretcher here, please?
593
00:29:51,210 --> 00:29:52,911
My patient needs a stretcher!
594
00:29:54,280 --> 00:29:55,525
All right. Just give her some space.
595
00:30:09,160 --> 00:30:10,394
What is it, Dr. Goldwyn?
596
00:30:11,683 --> 00:30:13,462
MRI results for Mitchell Biggs.
597
00:30:15,220 --> 00:30:17,088
Where's his mom?
598
00:30:21,660 --> 00:30:24,328
- Let the poisoning begin!
- Actually, Mitchell's not, uh,
599
00:30:24,363 --> 00:30:26,297
going to be having his scheduled...
600
00:30:26,331 --> 00:30:29,834
- his scheduled chemo today.
- Great. Why?
601
00:30:30,836 --> 00:30:32,397
MRI results came in.
602
00:30:33,906 --> 00:30:36,944
Oh, God... what now?
603
00:30:37,476 --> 00:30:38,609
Nurse?
604
00:30:44,242 --> 00:30:46,710
The MRI results have shown that, um...
605
00:30:48,353 --> 00:30:49,720
...the tumour is gone.
606
00:30:49,755 --> 00:30:52,590
What?
607
00:30:55,796 --> 00:30:57,561
Oh, my God.
608
00:30:57,595 --> 00:30:59,436
Oh, my...
609
00:30:59,468 --> 00:31:01,398
This is what a miracle feels like!
610
00:31:01,432 --> 00:31:04,067
Baby, baby...
611
00:31:04,102 --> 00:31:06,036
Oh, baby... I...
612
00:31:06,070 --> 00:31:09,539
I... I didn't even know
this was a possibility.
613
00:31:12,310 --> 00:31:13,419
Oh, my God.
614
00:31:13,443 --> 00:31:15,712
I mean, the work that we
do here is science-based,
615
00:31:15,746 --> 00:31:17,948
but it's also often, um...
616
00:31:17,982 --> 00:31:19,337
a leap of faith.
617
00:31:29,560 --> 00:31:31,495
Thank you.
618
00:31:33,598 --> 00:31:35,532
It'll be time
619
00:31:35,566 --> 00:31:37,534
- to start pushing soon.
- Where's my mom?
620
00:31:37,568 --> 00:31:39,736
- I was such a bitch!
- No, you weren't.
621
00:31:39,770 --> 00:31:42,372
Like you said, it gets complicated
with moms and daughters.
622
00:31:42,406 --> 00:31:44,441
Can you get her? Where is she?
623
00:31:44,475 --> 00:31:47,410
You just focus on you and the baby now.
624
00:31:47,445 --> 00:31:50,180
- OK? You're doing great.
- Why are you wearing that?
625
00:31:50,214 --> 00:31:52,048
What's going on?
626
00:31:52,083 --> 00:31:54,318
Why won't you tell me where my mom is?
627
00:31:54,352 --> 00:31:55,619
Shanice, your mom is sick.
628
00:31:55,653 --> 00:31:58,054
- What?
- She's been put on oxygen.
629
00:31:58,089 --> 00:32:00,056
She's up in ICU.
630
00:32:00,091 --> 00:32:02,392
ICU? Oh, my God...
631
00:32:02,426 --> 00:32:05,162
Wha... what happened?
632
00:32:05,196 --> 00:32:06,930
Oh, it's my fault.
633
00:32:06,964 --> 00:32:09,065
- I stressed her out.
- It's nobody's fault.
634
00:32:11,002 --> 00:32:12,874
She caught an infection.
635
00:32:12,899 --> 00:32:15,234
- That one on the news?
- We don't know that yet.
636
00:32:15,268 --> 00:32:17,903
And the best thing that you can
do for her right now is
637
00:32:17,937 --> 00:32:20,706
to focus on bringing
her grandbaby into the world.
638
00:32:21,984 --> 00:32:23,675
All right? Just keep breathing.
639
00:32:23,710 --> 00:32:25,844
OK. Squeeze as hard as you need to, OK?
640
00:32:25,879 --> 00:32:27,446
It's fine. It's fine.
It's fine. It's fine.
641
00:32:27,480 --> 00:32:29,481
I'll be right back. OK, Shanice?
642
00:32:29,516 --> 00:32:32,084
I'll be right back. It's OK.
It's OK. I'll be right back.
643
00:32:37,991 --> 00:32:40,426
Yvette Brixton tested positive
for the coronavirus.
644
00:32:41,368 --> 00:32:43,235
Get swabbed. Isolate immediately.
645
00:32:43,260 --> 00:32:45,947
This patient and her baby will
need to be isolated too.
646
00:32:46,719 --> 00:32:48,353
We need to lock this down
before it takes off.
647
00:32:56,754 --> 00:32:59,589
Hey! Have you seen Keon?
648
00:32:59,614 --> 00:33:01,448
No. You OK?
649
00:33:01,614 --> 00:33:03,081
I'm good.
650
00:33:03,116 --> 00:33:04,783
I still have to give him an answer.
651
00:33:04,818 --> 00:33:07,352
You go girl! Keon is
way cuter than Miss Vickie.
652
00:33:07,387 --> 00:33:08,754
Hey, check the nurses' lounge.
653
00:33:08,788 --> 00:33:09,955
Oh!
654
00:33:18,672 --> 00:33:21,807
Hey. You seem to be feeling better.
655
00:33:22,442 --> 00:33:25,570
You've been good to me. Thank you.
656
00:33:26,473 --> 00:33:28,807
It's my job. And my pleasure.
657
00:33:32,946 --> 00:33:34,947
It was the loneliness.
658
00:33:36,549 --> 00:33:38,784
My world shrunk so small
659
00:33:38,818 --> 00:33:40,961
I barely noticed it.
660
00:33:42,121 --> 00:33:44,256
Like that frog in the boiling water?
661
00:33:45,391 --> 00:33:47,592
One day I woke up and realized...
662
00:33:49,202 --> 00:33:51,170
...nobody was there.
663
00:33:53,659 --> 00:33:56,893
You know, half the people
in this hospital are lonely.
664
00:33:57,336 --> 00:33:59,704
But you... are not alone.
665
00:34:02,889 --> 00:34:05,490
Ever since I woke up, it's like...
666
00:34:06,886 --> 00:34:08,720
I don't know. It's like, um...
667
00:34:10,049 --> 00:34:12,251
...I woke up.
668
00:34:12,285 --> 00:34:15,120
Yeah, well, anything is possible.
669
00:34:15,154 --> 00:34:16,522
I mean, you wouldn't be here at all
670
00:34:16,556 --> 00:34:17,856
if you weren't struck by lightning.
671
00:34:20,827 --> 00:34:22,694
I feel like I've been given
a second chance.
672
00:34:23,730 --> 00:34:26,089
And from who or what...
673
00:34:26,633 --> 00:34:28,049
it doesn't matter.
674
00:34:28,701 --> 00:34:30,602
Even what it means doesn't matter.
675
00:34:33,706 --> 00:34:35,307
I think it's time to begin.
676
00:34:37,877 --> 00:34:40,312
My baby.
677
00:34:40,645 --> 00:34:42,548
I wish my mom was here.
678
00:34:44,050 --> 00:34:46,818
There you go. Your baby is healthy.
679
00:34:46,853 --> 00:34:48,754
But because of her size,
680
00:34:48,788 --> 00:34:51,031
we're gonna need to monitor her closely.
681
00:34:53,933 --> 00:34:56,435
Can I take her to see my mom?
682
00:34:56,529 --> 00:34:57,629
Where's Keon?
683
00:34:58,246 --> 00:35:00,290
He's, um... ahem.
684
00:35:01,246 --> 00:35:03,376
We'll figure it all out.
685
00:35:04,604 --> 00:35:06,171
Hi.
686
00:35:06,773 --> 00:35:08,965
Yes, hi.
687
00:35:09,509 --> 00:35:12,044
Mommy's here and grandma too...
688
00:35:20,186 --> 00:35:21,687
Thank you.
689
00:35:21,721 --> 00:35:23,655
Her O2 stats are dropping.
690
00:35:23,690 --> 00:35:26,224
78. She needs to be on a ventilator.
691
00:35:26,259 --> 00:35:28,827
You need to get swabbed
and isolate immediately.
692
00:35:28,861 --> 00:35:31,330
You're an infection risk
until we know your status.
693
00:35:40,907 --> 00:35:42,749
Ashley!
694
00:35:42,773 --> 00:35:44,642
If today is all we have,
695
00:35:44,708 --> 00:35:47,544
then there's no way in hell
I'm going into a pandemic
696
00:35:47,611 --> 00:35:49,222
- without doing this first.
- Wait! Wait! Whoa! Stop! Stop!
697
00:35:49,246 --> 00:35:50,915
Back up! Back up! Back up!
698
00:35:50,981 --> 00:35:54,919
OK. I've never been great
at reading signals,
699
00:35:54,985 --> 00:35:57,421
but I really thought this was
a slam dunk for sure.
700
00:35:57,488 --> 00:35:59,623
And also why are you wearing that?
701
00:35:59,690 --> 00:36:01,370
I might have been exposed
to coronavirus.
702
00:36:02,269 --> 00:36:05,062
I have to go into isolation
until the test results come back.
703
00:36:07,077 --> 00:36:09,109
Everything's about to change, isn't it?
704
00:36:10,013 --> 00:36:11,548
Easy, Chicken Little.
705
00:36:11,987 --> 00:36:14,017
The world isn't actually ending.
706
00:36:15,519 --> 00:36:18,222
And all of our training, all of it,
707
00:36:18,288 --> 00:36:20,190
is for this moment.
708
00:37:31,829 --> 00:37:34,398
She got to see the baby
before she went under.
709
00:37:34,464 --> 00:37:37,568
- They got to meet.
- Naz, thank you.
710
00:37:38,531 --> 00:37:40,137
Are you OK?
711
00:37:40,204 --> 00:37:42,827
It was just... it was fast.
712
00:37:43,407 --> 00:37:46,176
She was fine, and then... she wasn't.
713
00:37:47,811 --> 00:37:50,013
- Naz, what if I'm...
- I know.
714
00:37:50,543 --> 00:37:52,482
I know...
715
00:37:52,549 --> 00:37:55,085
But you're gonna be OK, Keon.
716
00:37:55,152 --> 00:37:58,188
And I know it... it seems petty now
717
00:37:58,255 --> 00:38:00,553
but... I just want to say...
718
00:38:01,124 --> 00:38:03,139
I've been trying to find you...
719
00:38:03,794 --> 00:38:07,164
to say yes, to go out or stay in
720
00:38:07,231 --> 00:38:10,167
or just try this.
721
00:38:10,605 --> 00:38:13,170
And what I mean is...
722
00:38:13,237 --> 00:38:16,006
yes! Yes, yes, yes!
723
00:38:16,073 --> 00:38:17,641
Oh, my...
724
00:38:20,777 --> 00:38:23,180
I think this our date.
725
00:38:23,247 --> 00:38:24,715
For now.
726
00:38:25,370 --> 00:38:26,884
That's good for me.
727
00:38:27,872 --> 00:38:29,253
Me too.
728
00:38:34,103 --> 00:38:36,293
Keon, our date's about to take
an interesting turn.
729
00:39:12,930 --> 00:39:14,798
Are we ready for COVID-19?
730
00:39:14,865 --> 00:39:17,234
An invisible enemy
in what is officially now
731
00:39:17,301 --> 00:39:20,237
a global pandemic according
to the World Health Organization
732
00:39:20,304 --> 00:39:21,514
- with no cure or vaccine...
- Looks like the battle
733
00:39:21,538 --> 00:39:22,949
is about to start.
734
00:39:22,973 --> 00:39:24,775
- Yeah.
- Our only weapon in this fight
735
00:39:24,841 --> 00:39:27,744
- is to stay out of its way.
- But I'm so grateful...
736
00:39:27,811 --> 00:39:29,813
that we're on the same side.
737
00:39:29,880 --> 00:39:32,683
...and now COVID is
spreading like wildfire.
738
00:39:32,749 --> 00:39:35,452
The next few weeks here will be vital
739
00:39:35,519 --> 00:39:37,454
to flatten the curve and avoid...
740
00:39:37,479 --> 00:39:39,444
We're gonna get through this, Grace...
741
00:39:40,591 --> 00:39:43,460
- together.
- ...a virus surge so drastic,
742
00:39:43,527 --> 00:39:45,629
it's overwhelming medical services
743
00:39:45,696 --> 00:39:48,198
and putting ICU doctors in
the tragic position of having...
744
00:39:48,265 --> 00:39:50,070
Where the hell is this all going to go?
745
00:39:50,094 --> 00:39:51,068
...to choose who gets
746
00:39:51,134 --> 00:39:53,179
a ventilator and who must
fight to breathe without it.
747
00:39:53,203 --> 00:39:56,244
A cautionary tale
for our health services:
748
00:39:56,269 --> 00:39:58,004
Are our doctors and nurses
749
00:39:58,070 --> 00:40:00,540
prepared to meet a surging pandemic?
750
00:40:00,606 --> 00:40:03,109
Are emergency rooms
ready for the coming storm?
751
00:40:03,176 --> 00:40:06,045
Do our ICUs have enough ventilators?
752
00:40:06,112 --> 00:40:08,648
Are we equipped to protect
753
00:40:08,714 --> 00:40:10,383
our frontline health workers?
754
00:40:11,377 --> 00:40:13,145
All right, listen up people!
755
00:40:13,170 --> 00:40:15,137
All non-emergency patients
to the north entrance.
756
00:40:15,162 --> 00:40:17,542
If this is not an emergency,
north entrance.
757
00:40:17,636 --> 00:40:19,792
Thank you!
COVID testing across the street.
758
00:40:19,859 --> 00:40:21,594
Fast track, take him to the back.
759
00:40:21,661 --> 00:40:23,738
Clear a resus bay! Page OT.
760
00:40:24,991 --> 00:40:27,427
All right, Ashley. All of them
straight up to COVID unit.
761
00:40:27,452 --> 00:40:29,787
Double-check all protocol, all PPE.
762
00:40:29,812 --> 00:40:31,100
This is a chronic care facility
763
00:40:31,124 --> 00:40:32,592
and we're looking at
half their occupants.
764
00:40:32,617 --> 00:40:33,911
Off you go.
765
00:40:57,677 --> 00:40:59,645
Listen up. Who's on crash team?
766
00:40:59,670 --> 00:41:01,105
Go. Just go.
767
00:41:01,240 --> 00:41:03,409
You, ICU. We got three transfers
going in right now.
768
00:41:03,434 --> 00:41:06,971
You, ER. Three, four
more incomings as we speak.
769
00:41:12,018 --> 00:41:15,054
Patient's a 56-year-old male.
Vented for acute ARDS.
770
00:41:15,200 --> 00:41:17,469
Wind was collapsed.
Been down for two minutes.
771
00:41:17,494 --> 00:41:19,963
He's in coarse V-fib.
Let's shock him 120 joules.
772
00:41:22,021 --> 00:41:23,890
Clear.
773
00:42:00,217 --> 00:42:02,987
Can you wave? Can you wave to Papa?
774
00:42:04,463 --> 00:42:07,567
Papa, we love you.
775
00:42:07,633 --> 00:42:11,671
I love you so much.
We need you and miss you.
776
00:42:11,696 --> 00:42:14,633
Again! 200 joules! Clear!
777
00:42:23,255 --> 00:42:24,400
Call it.
778
00:42:34,827 --> 00:42:37,964
It shut down. The world... stopped.
779
00:42:38,030 --> 00:42:40,099
At least the world outside did.
780
00:42:40,166 --> 00:42:42,602
But... when the world outside
slowed down,
781
00:42:42,668 --> 00:42:45,871
we sped up, entered a new time,
782
00:42:45,938 --> 00:42:49,075
a new reality, fighting an enemy
we didn't understand.
783
00:42:49,141 --> 00:42:52,278
Still don't.
No time to talk, or reflect...
784
00:42:52,345 --> 00:42:54,914
No way to make sense of it
or what life will be like
785
00:42:54,981 --> 00:42:57,950
on the other side of this.
But eventually,
786
00:42:58,017 --> 00:43:00,519
that moment will come.
787
00:43:22,600 --> 00:43:25,913
_
788
00:43:25,937 --> 00:43:29,732
_
56757