All language subtitles for My Hero Academia Season 5 - 13.enUS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:02,980 "9 days ago" 2 00:00:02,980 --> 00:00:08,980 "Provincial town - Deika City" 3 00:00:04,770 --> 00:00:08,770 It was the prologue to a tragedy... 4 00:00:08,770 --> 00:00:11,440 While we were still unawares, 5 00:00:11,440 --> 00:00:15,200 the seeds of disaster were being planted... 6 00:02:28,120 --> 00:02:30,580 You not determined enough or something? 7 00:02:30,580 --> 00:02:33,750 Of course not! 8 00:02:35,840 --> 00:02:37,670 Flashfreeze Heatwave! 9 00:02:40,260 --> 00:02:44,600 Pro-level work just 30 minutes after getting their provisional hero licenses! 10 00:02:44,600 --> 00:02:48,810 On today's show, we have two students who drove back villains-- 11 00:02:48,810 --> 00:02:55,230 from U.A.'s hero course Class 1-A, Shoto Todoroki and Katsuki Bakugo. 12 00:02:49,980 --> 00:02:53,230 "Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold Half-Hot" "Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion" 13 00:02:56,980 --> 00:03:00,990 Do the two of you normally have fun training together? 14 00:03:00,990 --> 00:03:04,990 Does it look that way to you? You should get your eyes or brain checked! 15 00:03:04,990 --> 00:03:06,160 We're friends. 16 00:03:06,160 --> 00:03:10,910 Huh? Don't just say random stuff! Since when have we been friends?! 17 00:03:10,910 --> 00:03:13,750 We spent a lot of time together because of the supplementary classes, right? 18 00:03:13,750 --> 00:03:15,540 What kind of system is that? 19 00:03:15,540 --> 00:03:17,880 Spending time together doesn't mean we're friends! 20 00:03:17,880 --> 00:03:19,210 What system are you talking about? 21 00:03:19,210 --> 00:03:22,590 I don't know! You should get your brain checked, too! 22 00:03:22,800 --> 00:03:26,810 "Have a Merry Christmas!" 23 00:03:27,640 --> 00:03:29,020 At the end of December, 24 00:03:29,020 --> 00:03:32,980 with a few days left until the end of the second term... 25 00:03:32,980 --> 00:03:37,320 Do the two of you normally have fun training together? 26 00:03:37,320 --> 00:03:38,900 We're friends. 27 00:03:38,900 --> 00:03:40,690 You weren't scared? 28 00:03:40,690 --> 00:03:44,450 No, I was able to act without fear and according to my training. 29 00:03:44,950 --> 00:03:47,950 "Hanta Sero - Quirk: Tape" "Denki Kaminari - Quirk: Electrification" "Mina Ashido - Quirk: Acid" 30 00:03:45,490 --> 00:03:48,330 This is a question for Todoroki... 31 00:03:48,330 --> 00:03:50,290 They were interviewed for a whole hour, 32 00:03:50,290 --> 00:03:52,040 and Bakugo's answers weren't used at all! 33 00:03:52,040 --> 00:03:55,500 All you see of him is this cut-off part in the corner! 34 00:03:55,500 --> 00:03:57,670 Use my answers...! 35 00:03:57,500 --> 00:03:59,960 "Tsuyu Asui - Quirk: Frog" "Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity" 36 00:03:57,670 --> 00:04:00,210 They protected him in a sense, huh? 37 00:03:59,960 --> 00:04:03,220 "Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack" "Momo Yaoyorozu - Quirk: Creation" 38 00:04:00,210 --> 00:04:02,720 It's already the third interview, too... 39 00:04:02,720 --> 00:04:05,590 The good rep he got after getting his provisional license went poof. 40 00:04:05,090 --> 00:04:08,100 "Izuku Midoriya - Quirk: One For All" 41 00:04:07,470 --> 00:04:10,140 They were newly minted but reliable provisional heroes. 42 00:04:10,470 --> 00:04:17,480 "9 Days After the Tragedy in Deika City" 43 00:04:10,890 --> 00:04:15,230 I hope they are able to work as pros as soon as possible 44 00:04:15,230 --> 00:04:18,690 to prevent the tragedy in Deika City from happening again. 45 00:04:18,690 --> 00:04:21,900 It's been nine days since the incident. 46 00:04:21,900 --> 00:04:23,820 The rioting of just 20 people 47 00:04:23,820 --> 00:04:26,530 drove Deika City to destruction in about 50 minutes. 48 00:04:26,280 --> 00:04:30,120 "Tenya Iida - Quirk: Engine" "Minoru Mineta - Quirk: Pop Off" 49 00:04:26,530 --> 00:04:29,620 I heard that the destruction in Deika City was worse than in Camino, 50 00:04:29,620 --> 00:04:32,710 but because it was less populated, there were fewer victims. 51 00:04:32,710 --> 00:04:35,330 This incident seems to be a ploy by villains 52 00:04:35,330 --> 00:04:38,000 to lower the public's estimation of heroes. 53 00:04:38,000 --> 00:04:39,750 Here's what people had to say-- 54 00:04:39,420 --> 00:04:46,430 "Voices from town--" 55 00:04:39,750 --> 00:04:42,800 It's foolish to blame the heroes of Deika. 56 00:04:42,800 --> 00:04:45,630 They should discuss relaxing the whole system. 57 00:04:45,630 --> 00:04:47,850 Review the paperwork? 58 00:04:47,850 --> 00:04:49,930 You can only say that in retrospect. 59 00:04:49,930 --> 00:04:52,060 I want the heroes to work harder! 60 00:04:52,060 --> 00:04:55,350 Like, we'll do our best, so you do your best, too? 61 00:04:55,350 --> 00:04:58,610 Let's ask our commentator, Kuraishisu, what he thinks. 62 00:04:58,610 --> 00:05:02,610 In the past, if there was an incident with this many casualties, 63 00:04:58,650 --> 00:05:05,650 "Hero Critic - Aorio Kuraishisu" 64 00:05:02,610 --> 00:05:05,700 everyone would be blaming the heroes. 65 00:05:05,700 --> 00:05:09,580 But right now, I suppose you could say we're at a critical juncture in time. 66 00:05:09,580 --> 00:05:13,950 Criticism is turning into encouragement. 67 00:05:13,950 --> 00:05:18,960 Ever since the "Look! Boy," I feel like people have changed how they see things. 68 00:05:18,960 --> 00:05:20,340 Look! 69 00:05:20,340 --> 00:05:22,670 Right now, who's the man... 70 00:05:22,670 --> 00:05:25,970 ...risking his life for our sakes? 71 00:05:25,970 --> 00:05:28,260 It's because Endeavor worked hard! 72 00:05:30,600 --> 00:05:31,810 Don't be too optimistic! 73 00:05:31,810 --> 00:05:35,310 "Yuga Aoyama - Quirk: Navel Laser" "Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening" "Rikido Sato - Quirk: Sugar Rush" 74 00:05:32,390 --> 00:05:34,350 Things might be moving in a positive direction, 75 00:05:34,350 --> 00:05:38,850 but behind that is a sense of urgency from being in danger. 76 00:05:38,850 --> 00:05:41,860 Are the cheers rooting for those certain to win 77 00:05:41,860 --> 00:05:45,360 actually prayers for their victory? 78 00:05:45,360 --> 00:05:48,360 Heroes have become more about showbiz recently, 79 00:05:45,440 --> 00:05:48,320 "Pro Hero - Midnight - Quirk: Somnambulist" "Pro Hero - Mt. Lady - Quirk: Gigantification" 80 00:05:48,360 --> 00:05:51,330 but now, people want them to be heroes in the real sense of the word! 81 00:05:51,330 --> 00:05:52,950 Mt. Lady?! 82 00:05:54,120 --> 00:05:57,120 "Pro Hero - Shota Aizawa - Quirk: Erasure" 83 00:05:54,540 --> 00:05:56,830 We've asked her to come as a special instructor. 84 00:05:56,830 --> 00:05:59,920 Since you all are getting more exposure, too. 85 00:05:59,920 --> 00:06:01,960 Midnight also came along. 86 00:06:01,960 --> 00:06:03,960 I didn't get any more exposure! 87 00:06:03,960 --> 00:06:05,670 Do your best starting next time! 88 00:06:05,670 --> 00:06:09,800 I'm not one to talk, but she's the most showbiz one here! 89 00:06:09,800 --> 00:06:11,680 Be quiet! 90 00:06:11,680 --> 00:06:14,180 Today will be a media practicum. 91 00:06:14,180 --> 00:06:16,680 I, Mt. Lady, active hero and gorgeous hot commodity, 92 00:06:16,680 --> 00:06:21,060 will teach you how a hero should behave! 93 00:06:21,060 --> 00:06:23,400 I don't know what we're gonna do, 94 00:06:23,400 --> 00:06:26,650 but let's get through this with Plus Ultra, guys! 95 00:06:26,650 --> 00:06:27,950 Yeah! 96 00:06:29,740 --> 00:06:31,280 This class will be... 97 00:06:31,280 --> 00:06:33,660 ...practice for a hero interview! 98 00:06:33,660 --> 00:06:35,200 So casual. 99 00:06:35,200 --> 00:06:37,870 Hero Shoto, come here. 100 00:06:37,870 --> 00:06:39,160 Okay. 101 00:06:42,750 --> 00:06:45,630 You were amazing out there, Shoto. 102 00:06:45,630 --> 00:06:46,960 What are you talking about? 103 00:06:46,960 --> 00:06:49,170 Pretend you just finished doing a job! 104 00:06:49,170 --> 00:06:51,050 --Go! --Right. 105 00:06:51,050 --> 00:06:54,850 Shoto, what kind of hero would you like to be? 106 00:06:54,850 --> 00:06:58,140 A hero that can make everyone feel safe when I arrive. 107 00:06:58,140 --> 00:06:59,390 That's wonderful! 108 00:06:59,390 --> 00:07:01,810 If a handsome boy like you came to save me, 109 00:07:01,810 --> 00:07:04,520 my heart would start racing, though! 110 00:07:04,520 --> 00:07:07,110 Do you... have heart problems? 111 00:07:07,110 --> 00:07:08,900 Oh dear, what's with this kid? 112 00:07:08,900 --> 00:07:10,820 He's so cute! I want him! 113 00:07:10,820 --> 00:07:13,410 What kind of ultimate moves do you have? 114 00:07:20,910 --> 00:07:22,830 Heaven-Piercing Ice Wall. 115 00:07:22,830 --> 00:07:25,960 It covers a wide area, can stop others, and can create a place to stand. 116 00:07:25,960 --> 00:07:27,920 It has a wide range of uses. 117 00:07:27,920 --> 00:07:32,840 Also, I have the rougher Flashfreeze Heatwave. 118 00:07:34,470 --> 00:07:38,520 Huh? What about the one he used during the battle with Class B? 119 00:07:38,520 --> 00:07:40,890 Oh yeah, Endeavor's... 120 00:07:40,890 --> 00:07:42,730 ...Flashfire Fist! 121 00:07:42,270 --> 00:07:45,270 "Toru Hagakure - Quirk: Invisibility" 122 00:07:42,730 --> 00:07:45,440 Flashfire Fist is my old man's move. 123 00:07:45,440 --> 00:07:46,480 Huh? 124 00:07:46,480 --> 00:07:47,820 Flashfire Fist... 125 00:07:47,820 --> 00:07:49,400 ...Jetburn! 126 00:07:50,320 --> 00:07:53,530 I'm nowhere near his level yet. 127 00:07:56,580 --> 00:07:59,700 I'm going to aim even higher. 128 00:07:59,700 --> 00:08:02,500 I'm not here to say anything about your personal issues, 129 00:08:02,500 --> 00:08:06,210 but if you want people to feel safe, it might be good to smile. 130 00:08:06,210 --> 00:08:10,510 You'll slay the ladies with your smile! 131 00:08:10,510 --> 00:08:12,630 If I smile... they'll die...?! 132 00:08:12,630 --> 00:08:14,090 That's enough! 133 00:08:13,680 --> 00:08:16,930 "Koji Koda - Quirk: Anivoice" "Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow" 134 00:08:14,090 --> 00:08:15,970 We're supposed to show our moves, too? 135 00:08:15,970 --> 00:08:17,180 In the interview. 136 00:08:17,180 --> 00:08:19,520 Oh my, U.A. students. 137 00:08:19,520 --> 00:08:23,060 It's not like everyone knows who you are! 138 00:08:23,060 --> 00:08:26,190 Your ultimate moves are symbols of you! 139 00:08:26,190 --> 00:08:29,610 Let people know what you can do through your moves. 140 00:08:29,610 --> 00:08:31,820 For real-time teamwork with other heroes, 141 00:08:31,820 --> 00:08:34,200 warnings against villainous crimes, 142 00:08:34,200 --> 00:08:37,370 and having people trust you with their lives... 143 00:08:37,370 --> 00:08:41,700 There's meaning behind why heroes yell the names of their moves out loud. 144 00:08:41,700 --> 00:08:43,080 Until recently, 145 00:08:43,080 --> 00:08:46,750 that woman didn't think about anything except how she looked on camera. 146 00:08:46,750 --> 00:08:50,210 It's not just Mt. Lady. 147 00:08:50,210 --> 00:08:54,930 Right now, all the heroes are being pulled... 148 00:08:54,930 --> 00:08:57,140 ...by the number one hero. 149 00:08:58,800 --> 00:09:01,770 Now, let's keep the interviews coming! 150 00:09:01,770 --> 00:09:03,600 I chose "Ingenium" as my hero name 151 00:09:02,470 --> 00:09:08,560 "Ingenium" 152 00:09:03,600 --> 00:09:07,020 because I wanted to take over what my brother, Ingenium, stood for! 153 00:09:07,020 --> 00:09:08,770 I feel the sincerity oozing out from you! 154 00:09:08,770 --> 00:09:10,320 I'm Creati. 155 00:09:09,570 --> 00:09:15,610 "Creati" 156 00:09:10,320 --> 00:09:13,530 With my encyclopedic knowledge, you can leave everything to me! 157 00:09:13,530 --> 00:09:15,780 Confidence makes people feel reliable! 158 00:09:15,780 --> 00:09:17,240 I'm Uravity! 159 00:09:16,700 --> 00:09:23,750 "Uravity" 160 00:09:17,240 --> 00:09:18,820 My Quirk's Zero Gravity! 161 00:09:18,820 --> 00:09:21,620 In front of me, everything's weightless! 162 00:09:21,620 --> 00:09:24,080 Being gentle is a skill, too! 163 00:09:24,080 --> 00:09:26,000 Jet-Black Hero: Tsukuyomi. 164 00:09:25,120 --> 00:09:30,960 "Tsukuyomi" 165 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 There is no glory for one who knows no darkness. 166 00:09:29,000 --> 00:09:31,300 Great! That's a great aura! 167 00:09:31,300 --> 00:09:33,760 Sturdy Hero: Red Riot! 168 00:09:32,050 --> 00:09:37,840 "Red Riot" 169 00:09:33,760 --> 00:09:35,840 No blood flows behind me! 170 00:09:35,840 --> 00:09:37,930 Oh, Boss! 171 00:09:37,840 --> 00:09:48,100 "Tentacole" "Pinky" "Chargebolt" "Tailman" 172 00:09:37,930 --> 00:09:39,760 I'll melt anything! Pinky! 173 00:09:39,760 --> 00:09:41,220 I'll make anything shocking! 174 00:09:41,220 --> 00:09:43,020 I'm Stun Gun Hero: Chargebolt! 175 00:09:43,020 --> 00:09:45,930 Oh, what? I didn't have to worry about you guys! 176 00:09:45,930 --> 00:09:48,350 You're better at it than I expected! 177 00:09:48,350 --> 00:09:50,730 I'm not gonna say random stuff like that! 178 00:09:50,730 --> 00:09:53,030 Just shut up and follow me! 179 00:09:53,030 --> 00:09:55,610 You're not as bad in an interview by yourself, huh? 180 00:09:55,610 --> 00:09:58,110 I get it now. You just don't see eye to eye, right? 181 00:09:58,110 --> 00:09:59,320 With the rest of humanity. 182 00:09:59,320 --> 00:10:00,870 Sorry, Bakugo. 183 00:10:00,870 --> 00:10:02,990 You were completely cut because I was there. 184 00:10:02,990 --> 00:10:04,330 Don't think you're so great! 185 00:10:04,330 --> 00:10:08,330 Like someone like you could have any influence over me! 186 00:10:08,330 --> 00:10:09,710 I see. 187 00:10:09,710 --> 00:10:15,630 Maybe we should teach Bakugo how to avoid the media, like you, Aizawa. 188 00:10:15,630 --> 00:10:21,350 No, there's someone else he should be learning from right now. 189 00:10:21,350 --> 00:10:23,850 Deku, right? 190 00:10:23,850 --> 00:10:25,720 I saw what you did! 191 00:10:23,930 --> 00:10:29,520 "Frozen stiff" 192 00:10:25,720 --> 00:10:28,310 I'm... glad... 193 00:10:28,310 --> 00:10:29,730 Really glad... 194 00:10:29,730 --> 00:10:32,980 What did you think about it? 195 00:10:32,980 --> 00:10:35,730 I'm... glad... 196 00:10:35,730 --> 00:10:38,200 When did that guy learn to do my Hardening?! 197 00:10:38,200 --> 00:10:39,530 He's too nervous. 198 00:10:39,530 --> 00:10:40,700 Now that I think about it, 199 00:10:40,700 --> 00:10:43,410 he doesn't do things like this much. 200 00:10:43,410 --> 00:10:47,580 Many of your moves seem to be based on All Might's. 201 00:10:47,580 --> 00:10:49,250 Do you admire him? 202 00:10:49,250 --> 00:10:50,250 Yes! 203 00:10:50,250 --> 00:10:52,630 So you're loud about this, huh? 204 00:10:52,290 --> 00:10:59,300 "mutter mutter mutter" 205 00:10:52,630 --> 00:10:55,170 But I didn't want to just copy him-- 206 00:10:55,170 --> 00:10:58,970 I tried to customize them to fit myself better. 207 00:10:58,970 --> 00:11:01,180 For example, with Delaware Smash, 208 00:11:01,180 --> 00:11:04,510 I chose a state that All Might didn't name a move after, 209 00:11:04,510 --> 00:11:07,680 and recently, I've incorporated part of my training into the move, 210 00:11:07,680 --> 00:11:10,190 --He's talking too much... --Delaware Smash: Air Force... 211 00:11:10,190 --> 00:11:13,360 Speaking of which, after his Quirk got out of control the other day... 212 00:11:16,730 --> 00:11:20,030 I heard that he made progress, but is he okay? 213 00:11:24,660 --> 00:11:27,620 A Quirk that isn't super strength. 214 00:11:27,620 --> 00:11:31,330 One For All's new power... 215 00:11:38,050 --> 00:11:41,300 It really won't come out. 216 00:11:41,300 --> 00:11:43,840 The presence is gone... 217 00:11:45,100 --> 00:11:47,260 In the two weeks since then, 218 00:11:47,260 --> 00:11:51,730 I've been practicing visualizing it every day. 219 00:11:51,730 --> 00:11:53,900 It didn't disappear. 220 00:11:53,900 --> 00:11:57,980 That man said to master the power. 221 00:11:57,980 --> 00:12:00,030 It's a power that's waiting for me. 222 00:12:01,110 --> 00:12:04,570 I just put a lock on it, but it's still there. 223 00:12:04,570 --> 00:12:06,080 If I put a lock on it, 224 00:12:06,080 --> 00:12:10,200 it means I can choose when to use it and when not to use it. 225 00:12:10,200 --> 00:12:13,330 I'm past the phase of not using it. 226 00:12:13,330 --> 00:12:19,130 Now, like how I learned to control the percentage of One For All I use, 227 00:12:19,130 --> 00:12:23,680 with just the amount of that power that I can use now... 228 00:12:33,940 --> 00:12:36,110 All right! 229 00:12:40,480 --> 00:12:43,570 Just a tiny wisp came out now, but it's the first step to controlling it. 230 00:12:43,570 --> 00:12:44,950 Someday, this too-- 231 00:12:44,950 --> 00:12:47,070 What was that? 232 00:12:47,070 --> 00:12:49,540 Don't be happy about that little wisp! 233 00:12:55,120 --> 00:12:57,630 Up all night again? 234 00:12:56,710 --> 00:12:58,670 "Pro Hero - All Might - Quirk: One For All" 235 00:12:57,630 --> 00:12:59,170 Principal! 236 00:12:58,670 --> 00:13:01,260 "Pro Hero - Nezu - Quirk: High Specs" 237 00:12:59,170 --> 00:13:01,510 It's bad for your fur if you don't sleep. 238 00:13:01,510 --> 00:13:03,130 Oh, no, I've been sleeping! 239 00:13:03,130 --> 00:13:04,720 Don't worry about me! 240 00:13:04,720 --> 00:13:09,390 You're misunderstanding the meaning of "gaunt." 241 00:13:09,390 --> 00:13:10,560 Hm? 242 00:13:10,560 --> 00:13:11,890 Oh... 243 00:13:11,100 --> 00:13:15,600 "Quirks of Past Wielders" "Notes for Young Midoriya" 244 00:13:11,890 --> 00:13:15,730 There's not much recorded from the early days... 245 00:13:15,730 --> 00:13:18,060 Did you need something? 246 00:13:18,060 --> 00:13:20,230 I have an announcement. 247 00:13:20,230 --> 00:13:23,530 We will be restarting the work studies soon. 248 00:13:26,110 --> 00:13:28,910 The hero... work studies... 249 00:13:29,990 --> 00:13:34,000 "Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A" "Birthday: 1/11" "Height: 176 cm" "Blood Type: O" "Likes: Soba (the kind that's not hot)" 250 00:13:29,990 --> 00:13:34,000 "Shoto Todoroki" "Quirk: Half-Cold Half-Hot" "He has two Quirks: 'freezing' on his right half and 'flames' on his left half." 251 00:13:34,000 --> 00:13:38,000 "Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A" "Birthday: 10/16" "Height: 170 cm" "Blood Type: O" "Likes: Meat" 252 00:13:34,000 --> 00:13:38,000 "Eijiro Kirishima" "Quirk: Hardening" "He can harden his whole body, which can be used for offense or defense." 253 00:13:39,290 --> 00:13:41,300 What is this? 254 00:13:41,000 --> 00:13:44,010 "Pro Hero - Cementos - Quirk: Cement" 255 00:13:41,300 --> 00:13:44,260 To suddenly restart the work studies like this... 256 00:13:44,260 --> 00:13:46,550 Principal, you have a chair, don't you? 257 00:13:46,550 --> 00:13:50,140 This is the best place to warm myself. 258 00:13:50,140 --> 00:13:54,310 Originally, we had decided to stop them after discussions with the agencies. 259 00:13:54,310 --> 00:13:56,390 We were going to wait and see how things went. 260 00:13:56,390 --> 00:13:59,480 But this time, it seems the public safety commission 261 00:13:59,480 --> 00:14:03,070 is requesting that all hero course students get on-the-job training. 262 00:14:01,900 --> 00:14:04,900 "Pro Hero - Vlad King - Quirk: Blood Control" 263 00:14:03,070 --> 00:14:04,490 Requesting? 264 00:14:04,490 --> 00:14:06,530 Are they ordering us to do the work studies? 265 00:14:06,530 --> 00:14:07,490 Yeah. 266 00:14:07,490 --> 00:14:08,910 Is this... 267 00:14:08,910 --> 00:14:11,700 ...them saying we're short-handed? 268 00:14:11,700 --> 00:14:14,040 Even though we're saturated with heroes? 269 00:14:13,740 --> 00:14:17,000 "Pro Hero - Ectoplasm - Quirk: Clones" 270 00:14:14,040 --> 00:14:19,920 "To learn to deal with the recent increase in villain organizations..." 271 00:14:19,920 --> 00:14:22,500 It definitely has something to do with what happened at Deika City. 272 00:14:22,500 --> 00:14:24,340 The League must be involved. 273 00:14:24,210 --> 00:14:27,380 "Pro Hero - Snipe - Quirk: Homing" 274 00:14:24,340 --> 00:14:27,970 It feels like they're being vague on purpose. 275 00:14:27,970 --> 00:14:32,510 The commission must have sniffed out a serious crisis. 276 00:14:32,510 --> 00:14:35,270 If they're not making the information they've gotten public 277 00:14:35,270 --> 00:14:37,690 and making things sound vague like this, 278 00:14:37,690 --> 00:14:40,730 then they must be trying to hide what they're doing... 279 00:14:40,730 --> 00:14:44,650 As Kayama said, them telling us to restart the work studies 280 00:14:44,150 --> 00:14:47,400 "Pro Hero - Hawks - Quirk: Fierce Wings" 281 00:14:44,650 --> 00:14:48,610 feels like a message from the commission. 282 00:14:48,610 --> 00:14:52,570 Well, it's not like they can say publicly that they want to mobilize the students. 283 00:14:52,570 --> 00:14:54,120 This is not normal. 284 00:14:54,120 --> 00:14:57,080 This has never happened before. 285 00:14:57,080 --> 00:15:01,380 In any case, being in imminent danger is normal for heroes. 286 00:15:01,380 --> 00:15:05,300 Let's try our best to ask heroes with good track records. 287 00:15:05,300 --> 00:15:07,300 It'll be winter vacation homework. 288 00:15:07,300 --> 00:15:10,470 Please tell your students after this meeting. 289 00:15:10,470 --> 00:15:12,300 Understood. 290 00:15:12,050 --> 00:15:16,770 "Meeting Room" 291 00:15:12,300 --> 00:15:16,930 And Aizawa, about the commission's other program... 292 00:15:18,060 --> 00:15:22,980 "A few days later" 293 00:15:19,770 --> 00:15:23,230 It's been four months since U.A. moved to an all-dorm system. 294 00:15:23,230 --> 00:15:25,820 No one seems suspicious. 295 00:15:25,820 --> 00:15:30,360 So are you saying there's no spy for the League of Villains among the students? 296 00:15:30,360 --> 00:15:36,080 If the League acts in the future and nothing happens, then... 297 00:15:36,080 --> 00:15:39,460 Principal, all the students in U.A.'s hero course 298 00:15:39,460 --> 00:15:42,040 have the heart of a hero. 299 00:15:42,040 --> 00:15:44,250 I know. 300 00:15:45,960 --> 00:15:48,710 By the way, are you coming back today? 301 00:15:48,710 --> 00:15:50,670 It'll be hard to make it back... 302 00:15:50,670 --> 00:15:53,090 Did something happen with Young Midoriya? 303 00:15:53,090 --> 00:15:57,350 Did you forget what day it is today? 304 00:15:58,390 --> 00:16:00,480 Ready, and-- 305 00:16:00,480 --> 00:16:03,310 Merry Christmas! 306 00:16:22,580 --> 00:16:24,580 They're telling us to do work studies. 307 00:16:24,580 --> 00:16:28,210 We must be the busiest first years in U.A. history. 308 00:16:28,210 --> 00:16:30,670 You two are going back to Ryukyu, right? 309 00:16:30,670 --> 00:16:33,380 Yeah, what about you, Jiro? 310 00:16:34,680 --> 00:16:36,930 Christmas Eve's the best! 311 00:16:36,930 --> 00:16:41,680 Midoriya, what will you do? Since Nighteye Agency... 312 00:16:41,680 --> 00:16:44,400 Centipeder took over there, right? 313 00:16:44,400 --> 00:16:46,440 Then you can see him again! 314 00:16:46,440 --> 00:16:50,400 Yeah, that's what I thought, too, but... 315 00:16:50,400 --> 00:16:52,570 Oh, Midoriya, sorry. 316 00:16:50,440 --> 00:16:53,700 "Pro Hero - Centipeder - Quirk: Centipede" 317 00:16:52,570 --> 00:16:56,320 I'm ashamed to say this, but right now, we don't really have any time... 318 00:16:56,200 --> 00:16:59,450 "Pro Hero - Bubble Girl - Quirk: Bubble" 319 00:16:56,320 --> 00:16:58,530 Deku, it's been a long time! 320 00:16:58,530 --> 00:17:01,250 Sir did all this work by himself, 321 00:17:01,250 --> 00:17:03,160 so taking over's been hard! 322 00:17:04,210 --> 00:17:08,040 I did my internship with Gran Torino, but he can't do it either, 323 00:17:08,040 --> 00:17:09,710 so right now, I'm still in limbo... 324 00:17:09,710 --> 00:17:10,920 I see... 325 00:17:10,920 --> 00:17:13,720 But unlike last time, when it was optional, 326 00:17:13,720 --> 00:17:15,470 it's an assignment this time, 327 00:17:15,470 --> 00:17:17,430 so the school will introduce me to someone. 328 00:17:17,430 --> 00:17:19,850 --Oh? Oh, then... --What're you sneaking around for?! 329 00:17:19,850 --> 00:17:21,310 --Oh? Oh, then... --Huh? What are you talking about? 330 00:17:21,310 --> 00:17:23,180 Bakugo, will you go to Jeanist?! 331 00:17:23,180 --> 00:17:24,480 Huh?! 332 00:17:25,310 --> 00:17:27,100 "Best Jeanist Missing" 333 00:17:30,980 --> 00:17:33,570 I haven't decided yet. 334 00:17:33,570 --> 00:17:35,150 "Bakugo"? 335 00:17:35,150 --> 00:17:37,570 You're not choosing a hero name? 336 00:17:37,570 --> 00:17:38,700 They were all rejected! 337 00:17:38,700 --> 00:17:40,950 All the ones I'd been saving up! 338 00:17:40,950 --> 00:17:43,580 Oh, what were they? 339 00:17:43,580 --> 00:17:44,830 King Explosion Murder! 340 00:17:44,830 --> 00:17:45,910 Lord Explosion Murder! 341 00:17:45,910 --> 00:17:47,210 Explosion Murder! 342 00:17:47,210 --> 00:17:50,130 So childish. 343 00:17:50,130 --> 00:17:51,960 Your hero name is a wish. 344 00:17:51,960 --> 00:17:55,550 How you want to be, or how you should be. 345 00:17:55,550 --> 00:17:59,090 You haven't started looking outside of yourself yet. 346 00:17:59,090 --> 00:18:03,770 I want to show you the outside--the world. 347 00:18:03,770 --> 00:18:06,600 When you become a second year and get your provisional license, 348 00:18:06,600 --> 00:18:08,310 come back here. 349 00:18:08,310 --> 00:18:11,270 I will ask you your name again then. 350 00:18:11,270 --> 00:18:14,400 But you had a ton of people asking for you, right? 351 00:18:14,400 --> 00:18:15,650 After the sports festival. 352 00:18:15,650 --> 00:18:17,490 You can go wherever you want. 353 00:18:17,490 --> 00:18:21,620 I'm not interested in learning from riffraff after all this time. 354 00:18:21,620 --> 00:18:23,330 Don't put it on me! 355 00:18:23,330 --> 00:18:27,750 Come on, give in to peer pressure! 356 00:18:27,750 --> 00:18:30,540 Where to do our work studies... 357 00:18:30,540 --> 00:18:32,540 Hey! It's a holy night! 358 00:18:32,540 --> 00:18:35,920 Don't keep talking about school stuff tonight! 359 00:18:35,920 --> 00:18:38,010 That's a new point of view for you. 360 00:18:38,010 --> 00:18:41,600 Now, now, Mineta has a point, too. 361 00:18:41,600 --> 00:18:43,640 Let's enjoy the food! 362 00:18:43,640 --> 00:18:46,600 Sugarman can cook regular food, too! 363 00:18:47,390 --> 00:18:49,230 Sorry we're late... 364 00:18:49,230 --> 00:18:51,730 Have you started already? 365 00:18:56,570 --> 00:18:59,950 "Eri" 366 00:18:57,240 --> 00:19:00,990 Trick-or... treat...? 367 00:19:00,990 --> 00:19:02,870 No, you mixed up the holidays. 368 00:19:02,870 --> 00:19:04,950 Santa Eri! 369 00:19:04,950 --> 00:19:06,870 S-So cute! 370 00:19:06,870 --> 00:19:08,580 It looks good on you! 371 00:19:08,580 --> 00:19:11,330 Demons out! Demons in! 372 00:19:11,330 --> 00:19:13,670 No, that's not for another two months. 373 00:19:13,670 --> 00:19:16,260 Is Togata with you? 374 00:19:16,260 --> 00:19:19,260 Togata is with his class. 375 00:19:19,260 --> 00:19:20,930 Go on, have fun. 376 00:19:20,930 --> 00:19:23,140 Okay. 377 00:19:23,140 --> 00:19:26,060 So fluffy and cute! 378 00:19:26,060 --> 00:19:27,680 I painted some eggs. 379 00:19:27,680 --> 00:19:29,230 That's Easter! 380 00:19:29,230 --> 00:19:31,190 Eri, do you want a drink? 381 00:19:31,190 --> 00:19:32,810 Yeah. 382 00:19:32,810 --> 00:19:36,400 Her horn's gotten bigger again, hasn't it? 383 00:19:37,400 --> 00:19:39,610 Yeah. 384 00:19:39,610 --> 00:19:42,320 She's very positive. 385 00:19:42,320 --> 00:19:45,120 She's taking what you said to heart. 386 00:20:20,610 --> 00:20:24,280 "Manliness" "I want to be the No. 1 hero!! Kaminari" 387 00:20:57,560 --> 00:20:59,730 "Sticky Cut Mochi" 388 00:21:06,570 --> 00:21:10,120 At the time, not knowing anything, 389 00:21:10,120 --> 00:21:15,040 I thought, "I hope we can have such a fun Christmas party next year, too" 390 00:21:15,040 --> 00:21:17,000 from the bottom of my heart. 391 00:22:52,760 --> 00:22:56,020 The fun Christmas party ended, 392 00:22:56,020 --> 00:23:00,810 so our thoughts switched the problem of where to go for work studies. 393 00:23:03,940 --> 00:23:06,240 Midoriya, Bakugo. 394 00:23:08,450 --> 00:23:11,280 If you don't have anywhere else to go, 395 00:23:11,280 --> 00:23:13,080 wanna come... 396 00:23:13,080 --> 00:23:17,450 ...do a work study with Endeavor, the number one hero? 397 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 "Preview" 398 00:23:21,580 --> 00:23:23,790 Here's the preview! 399 00:23:23,790 --> 00:23:25,670 Accepting Todoroki's invitation, 400 00:23:25,670 --> 00:23:29,720 Kacchan and I went to do our work studies at Endeavor's agency. 401 00:23:29,720 --> 00:23:31,890 This is your chance, Izuku Midoriya. 402 00:23:31,890 --> 00:23:35,010 What kind of hero work does the number one hero do? 403 00:23:35,010 --> 00:23:39,980 Learn, burn it into your memory, and use the experience to grow. 404 00:23:39,980 --> 00:23:43,060 Next time, "Off to Endeavor's Agency!" 405 00:23:43,060 --> 00:23:46,440 Endeavor's flames burn the villains to ashes! 406 00:23:46,030 --> 00:23:51,580 "Next time: Off to Endeavor's Agency!" 407 00:23:46,440 --> 00:23:47,720 Go beyond! 408 00:23:47,720 --> 00:23:49,200 Plus Ultra! 31464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.