Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,150 --> 00:00:08,520
What is this?!
2
00:00:08,520 --> 00:00:10,110
What's going on?
3
00:00:16,740 --> 00:00:19,160
Aizawa, Vlad!
4
00:00:19,160 --> 00:00:21,250
You should stop them.
5
00:00:21,250 --> 00:00:22,710
Something's off.
6
00:00:28,090 --> 00:00:30,670
Deku, calm down!
7
00:00:34,130 --> 00:00:35,760
Shinso!
8
00:00:35,760 --> 00:00:37,430
Use Brainwashing!
9
00:00:37,430 --> 00:00:39,890
Use it to stop Deku!
10
00:00:50,070 --> 00:00:51,690
Midoriya!
11
00:00:52,230 --> 00:00:54,450
Fight me!
12
00:01:00,530 --> 00:01:02,700
Yeah...!
13
00:01:18,050 --> 00:01:20,010
--Release.
--Fire!
14
00:01:24,350 --> 00:01:26,190
Nice timing!
15
00:01:26,190 --> 00:01:28,400
Are you two okay?
16
00:01:28,400 --> 00:01:31,020
There they are! Take this!
17
00:01:31,020 --> 00:01:33,110
Midoriya! Uraraka! You guys okay?
18
00:01:33,110 --> 00:01:35,150
We're all here now!
19
00:01:35,150 --> 00:01:36,900
It's a brawl!
20
00:01:42,950 --> 00:01:46,620
I can't hurt everyone again!
21
00:01:46,620 --> 00:01:48,330
What should we do?
22
00:01:49,170 --> 00:01:52,040
There's too much to think about!
23
00:03:25,680 --> 00:03:28,140
What should we do, Eraser?
24
00:03:26,970 --> 00:03:29,390
"Pro Hero - Shota Aizawa - Quirk: Erasure"
25
00:03:29,390 --> 00:03:32,600
"Pro Hero - All Might - Quirk: One For All"
26
00:03:31,060 --> 00:03:33,190
All Might.
27
00:03:33,190 --> 00:03:35,440
Let's wait and see a bit.
28
00:03:35,440 --> 00:03:37,780
Aizawa? What...
29
00:03:37,780 --> 00:03:41,650
We'll continue the fifth match.
30
00:03:41,320 --> 00:03:44,320
"Pro Hero - Vlad King - Quirk: Blood Control"
31
00:03:41,650 --> 00:03:43,860
Continue?
32
00:03:43,860 --> 00:03:47,910
Midoriya was definitely strange earlier.
33
00:03:49,750 --> 00:03:52,540
If that happens again,
I'll stop the match immediately
34
00:03:52,540 --> 00:03:54,580
and pull Midoriya out.
35
00:03:54,580 --> 00:03:57,540
It was stopped with Shinso's Quirk.
36
00:03:57,540 --> 00:04:01,840
If it's a type of Quirk,
then I can stop it.
37
00:04:01,840 --> 00:04:03,340
Aizawa...
38
00:04:03,340 --> 00:04:05,180
Why?
39
00:04:05,180 --> 00:04:07,890
Because they're still determined.
40
00:04:07,890 --> 00:04:09,600
Midoriya...
41
00:04:09,600 --> 00:04:12,270
...and Shinso...
42
00:04:12,270 --> 00:04:16,060
No, it's not just those two.
43
00:04:16,060 --> 00:04:19,730
They all still want to win.
44
00:04:21,940 --> 00:04:25,780
You're... nicer than you look.
45
00:04:25,780 --> 00:04:27,700
I guess I am.
46
00:04:34,540 --> 00:04:37,460
"Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity"
47
00:04:34,830 --> 00:04:36,420
He was stronger?!
48
00:04:36,420 --> 00:04:37,670
Than Deku?!
49
00:04:37,460 --> 00:04:40,460
"Izuku Midoriya - Quirk: One For All"
50
00:04:38,670 --> 00:04:41,670
I can't use my Quirk in this situation.
51
00:04:41,670 --> 00:04:45,010
I might put everyone in danger again.
52
00:04:45,010 --> 00:04:46,430
Then let's withdraw for now!
53
00:04:46,430 --> 00:04:47,720
We'll regroup!
54
00:04:49,010 --> 00:04:51,270
We'll lose if we withdraw.
55
00:04:51,270 --> 00:04:54,270
With Shinso right in front of our eyes,
56
00:04:53,850 --> 00:04:56,060
"Hitoshi Shinso - Quirk: Brainwashing"
57
00:04:54,270 --> 00:04:56,060
this is our chance to win!
58
00:04:56,770 --> 00:04:57,860
But...!
59
00:04:57,860 --> 00:05:03,320
Deku, does that mean
you're going to fight Quirkless?!
60
00:05:03,320 --> 00:05:05,150
No.
61
00:05:05,150 --> 00:05:08,030
Uraraka, I have a favor to ask.
62
00:05:09,160 --> 00:05:13,160
"Our Brawl"
63
00:05:16,210 --> 00:05:17,670
Acid Shot!
64
00:05:17,670 --> 00:05:20,670
--Big!
--I can't get too badly injured!
65
00:05:20,670 --> 00:05:22,460
Twin Impact!
66
00:05:23,050 --> 00:05:24,260
Fire!
67
00:05:27,380 --> 00:05:29,850
"Mina Ashido - Quirk: Acid"
"Minoru Mineta - Quirk: Pop Off"
68
00:05:27,840 --> 00:05:29,800
Grape Buckler!
69
00:05:31,100 --> 00:05:32,390
Mineta!
70
00:05:32,390 --> 00:05:37,020
I'm the only one my Pop Off balls
don't stick to. I can bounce on them!
71
00:05:37,020 --> 00:05:40,610
The balls I threw randomly
are both traps for them
72
00:05:40,610 --> 00:05:42,780
and personal trampolines for me!
73
00:05:42,780 --> 00:05:45,110
This was all part of the plan.
74
00:05:45,110 --> 00:05:48,410
Me not being able to withstand
the power of Twin Impact...
75
00:05:50,160 --> 00:05:51,490
...and having this happen, too!
76
00:05:51,490 --> 00:05:52,910
Having a good time?!
77
00:05:54,080 --> 00:05:55,080
Jeez, here!
78
00:05:55,080 --> 00:05:56,830
Acid Layback!
79
00:05:57,540 --> 00:06:00,250
Grape-Pinky Combo...
80
00:06:01,290 --> 00:06:03,250
"Mineta Bounce"
81
00:06:01,750 --> 00:06:03,460
...Mineta Bounce!
82
00:06:03,250 --> 00:06:04,960
"Reiko Yanagi - Quirk: Poltergeist"
83
00:06:03,460 --> 00:06:05,550
You're the worst!
84
00:06:05,550 --> 00:06:08,220
Don't dodge!
85
00:06:07,930 --> 00:06:11,430
"Nirengeki Shoda - Quirk: Twin Impact"
"Yui Kodai - Quirk: Size"
86
00:06:08,220 --> 00:06:09,890
I wish we could retreat,
87
00:06:09,890 --> 00:06:12,510
but they're so fast
88
00:06:12,510 --> 00:06:14,640
there's no time to come up with a plan!
89
00:06:14,640 --> 00:06:15,560
Right?
90
00:06:15,560 --> 00:06:17,640
Mineta and Ashido
are putting up a good fight!
91
00:06:17,640 --> 00:06:20,230
If they get up close,
then it's Ashido's game!
92
00:06:20,230 --> 00:06:21,940
She's amazing!
93
00:06:21,560 --> 00:06:24,570
"Jurota Shishida - Quirk: Beast"
"Kosei Tsuburaba - Quirk: Solid Air"
94
00:06:21,940 --> 00:06:26,150
The other two are bad at close combat,
so Shoda has to protect them by himself.
95
00:06:26,150 --> 00:06:28,990
The difference in
their numbers is backfiring.
96
00:06:28,530 --> 00:06:31,620
"Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack"
"Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion"
97
00:06:28,990 --> 00:06:32,240
I thought the teachers went to stop them?!
98
00:06:32,240 --> 00:06:34,200
What about Midoriya and Uraraka...?
99
00:06:42,290 --> 00:06:45,550
"Neito Monoma - Quirk: Copy"
100
00:06:42,840 --> 00:06:46,170
You can't get strong by yourself.
101
00:06:46,170 --> 00:06:51,470
I copy other people's Quirks.
I'm not meant to be a protagonist.
102
00:06:51,470 --> 00:06:56,220
But, I don't resent
the body I was born with.
103
00:06:56,220 --> 00:06:59,310
Because in every masterpiece--
104
00:06:59,310 --> 00:07:03,190
There are supporting characters
who outshine the protagonist!
105
00:07:03,190 --> 00:07:05,570
Your power...
106
00:07:07,570 --> 00:07:09,280
Don't tell me...
107
00:07:09,280 --> 00:07:11,410
I've got it now!
108
00:07:11,410 --> 00:07:13,700
...he copied One For All?!
109
00:07:13,700 --> 00:07:16,330
An unprepared body
cannot inherit it fully.
110
00:07:16,330 --> 00:07:19,460
The limbs will come off
and the body will explode.
111
00:07:19,460 --> 00:07:21,210
Wait, Monoma, it's dangerous!
112
00:07:21,210 --> 00:07:23,290
Too late!
113
00:07:23,290 --> 00:07:27,170
Gunhead Martial Arts!
114
00:07:27,170 --> 00:07:29,590
It's not your power, Deku! It's a bluff!
115
00:07:29,590 --> 00:07:30,510
Go!
116
00:07:30,510 --> 00:07:33,050
It won't activate...
117
00:07:33,050 --> 00:07:36,060
Aw man, it was a blank?
118
00:07:36,810 --> 00:07:38,100
Monoma!
119
00:07:41,770 --> 00:07:42,900
Release!
120
00:07:45,310 --> 00:07:48,530
We haven't fought
since the sports festival, huh?
121
00:07:48,530 --> 00:07:50,530
Hey, Midoriya!
122
00:07:50,530 --> 00:07:52,490
If I lose sight of Shinso,
123
00:07:52,490 --> 00:07:55,700
then it'll change the flow
of the brawl in an instant!
124
00:07:55,700 --> 00:07:58,830
You're a threat, Shinso!
125
00:08:00,580 --> 00:08:04,040
Eraser, Midoriya's moving.
126
00:08:04,040 --> 00:08:06,420
Yeah, I'm watching.
127
00:08:10,340 --> 00:08:11,920
Ow...
128
00:08:11,920 --> 00:08:19,100
Can someone like me really use something
it took you six years to learn, Eraser?
129
00:08:19,100 --> 00:08:22,140
It took me six years figuring it
out on my own from nothing.
130
00:08:22,140 --> 00:08:25,230
It's different when someone
with the know-how is teaching you.
131
00:08:25,230 --> 00:08:27,820
For people like us,
132
00:08:27,820 --> 00:08:29,070
when the time comes,
133
00:08:29,070 --> 00:08:32,740
if we can't do something
on our own, then we'll just die.
134
00:08:32,740 --> 00:08:35,200
Practice like I told you.
135
00:08:35,200 --> 00:08:39,740
I'm not someone who will waste
my time on something pointless.
136
00:08:44,670 --> 00:08:47,500
I'm different from who I was back then.
137
00:08:47,500 --> 00:08:50,960
I should've been able
to move faster to capture them.
138
00:08:50,960 --> 00:08:52,090
Sorry...
139
00:08:53,300 --> 00:08:56,510
I need to be strong enough
to become a pro hero on my own.
140
00:09:00,430 --> 00:09:02,020
Midoriya!
141
00:09:07,600 --> 00:09:09,190
Unlike this morning,
142
00:09:09,190 --> 00:09:11,650
somehow, my worries are gone now.
143
00:09:13,030 --> 00:09:16,910
What's important is
controlling your heart.
144
00:09:16,910 --> 00:09:21,700
It's likely because
that man's presence and voice...
145
00:09:21,700 --> 00:09:25,580
A lot about him just
reminded me of All Might.
146
00:09:26,420 --> 00:09:28,040
Control your heart...
147
00:09:32,880 --> 00:09:34,720
...and master using all of us!
148
00:09:35,970 --> 00:09:39,970
"Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A"
"Birthday: 7/15"
"Height: 166 cm" "Blood Type: O" "Likes: Pork Cutlet Bowl"
149
00:09:35,970 --> 00:09:39,970
"Izuku Midoriya"
"Quirk: One For All"
"Smashes villains with a super power passed down from one generation to the next."
150
00:09:39,970 --> 00:09:43,970
"Affiliation: U.A. High School General Studies"
"Birthday: 7/1"
"Height: 177 cm" "Blood Type: AB" "Likes: Cats"
151
00:09:39,970 --> 00:09:43,970
"Hitoshi Shinso"
"Quirk: Brainwashing"
"He can brainwash and control opponents that respond to something he says."
152
00:09:52,190 --> 00:09:56,780
I'm not scared of my power anymore.
153
00:09:56,780 --> 00:09:59,030
This power is on my side.
154
00:09:59,660 --> 00:10:01,910
Control my heart.
155
00:10:04,240 --> 00:10:07,330
You can become a hero.
156
00:10:08,620 --> 00:10:12,670
The words All Might said to me...
157
00:10:12,670 --> 00:10:15,800
The time we spent
together at the beach park...
158
00:10:18,340 --> 00:10:20,390
My origin...
159
00:10:21,470 --> 00:10:23,680
Just remembering it...
160
00:10:23,680 --> 00:10:28,850
...makes me feel like I can
do anything, at any time.
161
00:10:30,270 --> 00:10:31,150
Wait.
162
00:10:31,150 --> 00:10:32,610
Why?
163
00:10:32,610 --> 00:10:35,070
He's completely different
from how he was earlier.
164
00:10:35,940 --> 00:10:38,650
He probably asked
Young Uraraka to use her Quirk
165
00:10:38,650 --> 00:10:41,370
so he could focus on his power.
166
00:10:42,910 --> 00:10:47,200
What happened in these
last few minutes, young man?
167
00:10:49,750 --> 00:10:53,090
Jeez, what's up with you?
168
00:10:53,090 --> 00:10:56,340
Was going out of control earlier a bluff?
169
00:10:56,340 --> 00:10:58,840
Stop playing with my emotions!
170
00:11:02,470 --> 00:11:04,390
It's gone.
171
00:11:07,140 --> 00:11:08,810
That power...
172
00:11:10,020 --> 00:11:12,440
It disappeared in a second!
173
00:11:12,440 --> 00:11:16,030
The pain that made me
feel numb from the inside...
174
00:11:16,030 --> 00:11:20,990
This Quirk also has the additional
power cultivated in One For All
175
00:11:20,990 --> 00:11:24,490
and is much stronger than when I had it.
176
00:11:24,490 --> 00:11:28,330
My body can't keep up
with the improved Quirk.
177
00:11:28,330 --> 00:11:33,290
It's not a power than can be used
with a max output of 20%.
178
00:11:33,290 --> 00:11:35,170
I can tell from how it feels.
179
00:11:35,170 --> 00:11:39,380
This power is something
I won't use for a while.
180
00:11:39,380 --> 00:11:45,260
It's power I'll only be able to use
once I've fully mastered One For All.
181
00:11:45,260 --> 00:11:51,140
But I'm afraid if I use the less-stable
Air Force, it'll go out of control again.
182
00:11:51,140 --> 00:11:54,020
Maintain One For All at 8%!
183
00:11:56,570 --> 00:12:00,610
I won't be able to brainwash
Midoriya anymore like this.
184
00:12:00,610 --> 00:12:02,030
Sorry, Monoma!
185
00:12:03,280 --> 00:12:06,330
Don't you think Midoriya's spooky?
186
00:12:06,330 --> 00:12:08,540
If we break even a little,
187
00:12:08,540 --> 00:12:10,000
it'll end up like the last match.
188
00:12:10,000 --> 00:12:12,750
He'll be able to break through.
189
00:12:12,750 --> 00:12:16,000
Then, we'll make
Midoriya our top priority.
190
00:12:16,000 --> 00:12:20,210
Well, we won't be able to do anything
unless we stop him, anyway.
191
00:12:20,210 --> 00:12:22,340
We're counting on you, Shinso.
192
00:12:27,430 --> 00:12:30,060
You went through all
that work to create an opening!
193
00:12:31,100 --> 00:12:33,230
I won't let this end here!
194
00:12:36,310 --> 00:12:39,400
I can't hit her with Poltergeist, huh?
195
00:12:39,400 --> 00:12:42,440
It's almost been five minutes
since we started fighting.
196
00:12:42,440 --> 00:12:44,740
Monoma's Copy only lasts for five minutes!
197
00:12:44,740 --> 00:12:47,950
Actually, I've extended
my Quirk to ten minutes.
198
00:12:47,950 --> 00:12:51,750
If I attack suddenly, will you
be able to beat me by yourself?
199
00:12:53,750 --> 00:12:56,540
Man, you're shrewd.
200
00:12:56,540 --> 00:13:00,840
She's being careful of
Shinso's Brainwashing, too, huh?
201
00:13:00,840 --> 00:13:04,550
By the way, do you know
how many Quirks I can copy?
202
00:13:06,010 --> 00:13:08,260
He definitely has Yanagi's Poltergeist
203
00:13:08,260 --> 00:13:10,810
and Kodai's Size.
204
00:13:10,810 --> 00:13:14,850
Strategically, the last could be
Shinso's Brainwashing...
205
00:13:14,850 --> 00:13:16,690
Three?
206
00:13:16,690 --> 00:13:19,690
You think I can have three
because I've got three clocks?
207
00:13:19,690 --> 00:13:24,450
What'll you do if I was just pretending to
have three but can actually have four now?
208
00:13:24,450 --> 00:13:27,410
There are a lot of different
kinds of Quirks I could copy.
209
00:13:27,410 --> 00:13:30,200
I can't use more than one at a time,
210
00:13:30,200 --> 00:13:32,870
but the effects of some Quirks can remain.
211
00:13:32,870 --> 00:13:37,330
Things that don't affect the
human body directly usually last.
212
00:13:37,330 --> 00:13:40,380
Kodai's Size, for example.
213
00:13:40,380 --> 00:13:43,880
If I make a nut big,
even if I activate a different Quirk,
214
00:13:43,880 --> 00:13:45,590
it stays big.
215
00:13:47,090 --> 00:13:48,800
Do you get it?
216
00:13:48,800 --> 00:13:51,720
I'm talking about "Fire."
217
00:13:53,890 --> 00:13:56,770
A final desperate move
from a supporting character.
218
00:13:57,520 --> 00:14:00,770
Did Monoma do something to Deku?!
219
00:14:04,940 --> 00:14:06,610
But...
220
00:14:06,610 --> 00:14:10,160
Uraraka, I have a favor to ask.
221
00:14:10,160 --> 00:14:12,200
Make me weightless.
222
00:14:12,200 --> 00:14:14,700
I'll sneak up close to Shinso.
223
00:14:14,700 --> 00:14:16,540
You take Monoma.
224
00:14:16,540 --> 00:14:19,290
After that, go to Ashido and Mineta.
225
00:14:19,290 --> 00:14:21,710
Don't worry about me!
226
00:14:28,090 --> 00:14:30,890
If we fight head-on, I can't win.
227
00:14:30,890 --> 00:14:33,680
Then, I'll turn the
fight into my specialty!
228
00:14:40,900 --> 00:14:43,110
He's fast! He'll catch me!
229
00:14:43,110 --> 00:14:44,440
Fire.
230
00:14:46,860 --> 00:14:48,820
Twin Impact.
231
00:14:48,820 --> 00:14:54,620
It lets me hit a second, stronger impact
at the same place as the first hit.
232
00:14:55,370 --> 00:14:59,120
Shinso, sorry I got caught first.
233
00:14:59,120 --> 00:15:01,750
I wonder if I was able
to create an opening...
234
00:15:02,960 --> 00:15:04,130
Monoma?!
235
00:15:04,880 --> 00:15:08,970
Don't tell me he used Shoda's Quirk
in an instant back then...?!
236
00:15:10,970 --> 00:15:14,760
"God-Bod"
237
00:15:12,090 --> 00:15:14,890
They call me a mobile "god-bod"!
238
00:15:14,890 --> 00:15:17,730
All right, if we've caught one,
then the rest will be easy!
239
00:15:19,690 --> 00:15:23,310
"Togaru Kamakiri - Quirk: Razor Sharp"
"Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening"
240
00:15:19,730 --> 00:15:21,230
Ashido! Oh, no!
241
00:15:21,230 --> 00:15:25,440
Nice, Shoda! Yanagi!
You can do it! Turn the tables!
242
00:15:29,700 --> 00:15:31,780
Don't forget!
243
00:15:33,030 --> 00:15:34,870
Always remember...
244
00:15:39,160 --> 00:15:40,660
...where you came from!
245
00:15:43,330 --> 00:15:44,170
Reiko!
246
00:15:50,380 --> 00:15:52,260
Kodai, Yanagi!
247
00:15:58,560 --> 00:16:00,480
Don't worry about me!
248
00:16:02,310 --> 00:16:03,600
I'll be fine!
249
00:16:04,900 --> 00:16:06,610
I'll definitely win!
250
00:16:12,570 --> 00:16:14,620
Damn it...
251
00:16:14,620 --> 00:16:17,370
I was looking forward to this.
252
00:16:17,370 --> 00:16:21,460
Looking forward to showing you
a different me from before.
253
00:16:21,460 --> 00:16:25,580
But you're all moving
forward without stopping,
254
00:16:25,580 --> 00:16:28,130
moving further and further ahead.
255
00:16:28,130 --> 00:16:29,710
"Go beyond...
256
00:16:32,880 --> 00:16:34,800
...Plus Ultra," huh?
257
00:16:35,260 --> 00:16:38,260
Damn it...
258
00:16:38,260 --> 00:16:40,140
It's amazing...
259
00:16:40,140 --> 00:16:41,640
The hero course...
260
00:16:44,980 --> 00:16:46,690
"Welcome!!!"
261
00:16:47,820 --> 00:16:50,570
It looked kind of dangerous
for a second there,
262
00:16:50,570 --> 00:16:53,990
but the fifth match is over!
263
00:16:53,990 --> 00:16:57,030
This marks the end of all the matches.
264
00:16:57,030 --> 00:17:00,160
"Pro Hero - Midnight - Quirk: Somnambulist"
265
00:16:57,030 --> 00:17:00,740
In every match, you all learned
about your enemies and yourselves
266
00:16:57,030 --> 00:17:05,120
"Midnight is committed to fair commentary"
"Vlad King and his biased commentary
should be replaced immediately"
267
00:17:00,740 --> 00:17:02,660
and fought bravely.
268
00:17:02,660 --> 00:17:05,920
So now, we'll announce the results!
269
00:17:05,920 --> 00:17:09,630
Match one, A. Match two, B.
270
00:17:09,630 --> 00:17:16,300
Match three, draw.
Match four, A. Match five, A.
271
00:17:16,300 --> 00:17:18,470
Therefore, the winners
of the class battle are...
272
00:17:18,390 --> 00:17:19,760
"Class A"
273
00:17:19,850 --> 00:17:21,270
...Class A!
274
00:17:21,270 --> 00:17:23,350
Yay!
275
00:17:24,060 --> 00:17:27,480
I wasn't feeling that competitive, but...
276
00:17:27,400 --> 00:17:30,270
"Kinoko Komori - Quirk: Mushroom"
277
00:17:27,480 --> 00:17:31,150
Right? It's kind of frustrating, isn't it?
278
00:17:31,150 --> 00:17:33,440
Almost everyone was deceived...
279
00:17:31,280 --> 00:17:33,780
"Ibara Shiozaki - Quirk: Vines"
280
00:17:35,530 --> 00:17:37,160
Mr. Aizawa...
281
00:17:38,620 --> 00:17:41,830
I couldn't do anything on my own.
282
00:17:41,830 --> 00:17:43,950
I'm still not strong enough.
283
00:17:45,210 --> 00:17:48,250
This was also my transfer exam, right?
284
00:17:48,250 --> 00:17:50,210
You knew?
285
00:17:50,210 --> 00:17:51,210
Did you tell him?
286
00:17:51,210 --> 00:17:57,050
No, but thinking
about the timing and format,
287
00:17:57,050 --> 00:18:00,800
it seemed like it would be
a good opportunity to test me,
288
00:18:00,800 --> 00:18:03,180
and I was the only one
who participated twice.
289
00:18:05,100 --> 00:18:07,940
For now, we still have to do the critique.
290
00:18:07,940 --> 00:18:09,520
Hurry up and go back.
291
00:18:11,770 --> 00:18:14,110
It's time for the critique.
292
00:18:14,110 --> 00:18:18,280
Um, let's just start with Midoriya.
293
00:18:18,280 --> 00:18:20,160
What was going on with you?
294
00:18:20,160 --> 00:18:22,790
Huh? Uh...
295
00:18:22,280 --> 00:18:24,870
"Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow "
296
00:18:22,790 --> 00:18:25,620
Something really dark manifested.
297
00:18:25,450 --> 00:18:27,750
"Shihai Kuroiro"
298
00:18:25,620 --> 00:18:27,960
It got out of control,
but what was that move called?
299
00:18:27,960 --> 00:18:33,420
For a new move, doesn't it seem like too
much of a departure from super strength?
300
00:18:33,420 --> 00:18:37,720
I don't know for sure myself yet, either.
301
00:18:37,720 --> 00:18:42,140
I was overflowing with power
and couldn't hold it back.
302
00:18:42,140 --> 00:18:47,390
It was like something I'd trusted up
until now suddenly bared its fangs.
303
00:18:47,390 --> 00:18:51,730
I was really scared...
304
00:18:51,730 --> 00:18:55,570
But thanks to Uraraka
and Shinso stopping me,
305
00:18:55,570 --> 00:18:59,780
I was able to realize
right away that that wasn't it.
306
00:18:59,780 --> 00:19:03,330
If Shinso hadn't made me
pass out with Brainwashing,
307
00:19:03,330 --> 00:19:05,540
I don't know what would've happened.
308
00:19:05,540 --> 00:19:08,750
Shinso asked if it was a bluff,
309
00:19:08,750 --> 00:19:12,540
but I really had no idea
what was going on.
310
00:19:12,540 --> 00:19:15,550
Thanks, both of you!
311
00:19:15,550 --> 00:19:19,090
I was just trying to get him to talk
so I could use Brainwashing, though.
312
00:19:19,090 --> 00:19:21,140
Was he worried about it?
313
00:19:21,140 --> 00:19:24,100
He obviously wasn't acting.
314
00:19:24,100 --> 00:19:25,180
Yeah!
315
00:19:25,180 --> 00:19:28,480
When Midoriya went
out of control, Shinso did great,
316
00:19:28,480 --> 00:19:32,100
but Uraraka's swift response
was wonderful, too!
317
00:19:32,100 --> 00:19:35,690
To put your body on
the line to stop your friend!
318
00:19:35,690 --> 00:19:39,950
Yes! That's great! I love it!
319
00:19:39,950 --> 00:19:42,820
Uraraka, you flew out
there right away, didn't you?
320
00:19:42,820 --> 00:19:44,950
You were really fast!
321
00:19:44,950 --> 00:19:48,000
You hugged him hard, huh?
322
00:19:50,870 --> 00:19:53,380
I jumped out without thinking,
323
00:19:53,380 --> 00:19:56,590
so I think I need to be more calm.
324
00:19:56,590 --> 00:20:02,630
But I think it was better than not
doing anything and regretting it later.
325
00:20:05,760 --> 00:20:07,600
I...
326
00:20:07,600 --> 00:20:09,770
...want to save people.
327
00:20:10,390 --> 00:20:13,810
You've matured, Uraraka.
328
00:20:16,480 --> 00:20:20,150
I didn't do what I did
just for Midoriya's sake.
329
00:20:20,150 --> 00:20:24,410
I just did what Uraraka
told me to do, and anyway...
330
00:20:24,410 --> 00:20:27,950
I saw Monoma and the others
being attacked by the dark thing.
331
00:20:27,950 --> 00:20:32,210
If we didn't stop that, it was likely
we would've lost anyway.
332
00:20:34,170 --> 00:20:39,050
I stopped him because I wanted
to fight Midoriya and beat him.
333
00:20:39,050 --> 00:20:41,220
Everything else was just coincidence.
334
00:20:41,220 --> 00:20:45,390
In my heart, it was all I could
do just to take care of mysel--
335
00:20:48,100 --> 00:20:52,060
No one's asking that much of you.
336
00:20:52,060 --> 00:20:58,860
Everyone here has been training every day
to become a hero who can save others.
337
00:20:58,860 --> 00:21:01,280
To reach that level right away,
338
00:21:01,280 --> 00:21:04,360
you'd have to be as talented as All Might.
339
00:21:04,360 --> 00:21:05,990
To do something for someone else.
340
00:21:05,990 --> 00:21:10,540
Even if you always prioritize that,
you can't save other people.
341
00:21:10,540 --> 00:21:13,500
If you don't have the power
to do something on your own,
342
00:21:13,500 --> 00:21:15,790
then you can't protect anyone else.
343
00:21:15,790 --> 00:21:21,050
In that respect, what you were doing
was enough to earn a passing grade.
344
00:21:22,090 --> 00:21:24,720
But I've still got a long way to go.
345
00:21:24,720 --> 00:21:28,050
After fighting everyone,
I understand that well.
346
00:21:28,050 --> 00:21:31,850
I experienced first-hand
how amazing the hero course is.
347
00:21:31,850 --> 00:21:35,520
I'm not going to be satisfied
with just passing.
348
00:21:35,520 --> 00:21:40,270
I'll work harder and harder
and aim higher.
349
00:21:40,270 --> 00:21:41,610
That's fine.
350
00:21:43,440 --> 00:21:46,320
Go with a "Plus Ultra" mentality.
351
00:21:46,320 --> 00:21:47,610
Yes, sir!
352
00:23:19,920 --> 00:23:21,920
"Preview"
353
00:23:21,580 --> 00:23:22,960
Here's the preview!
354
00:23:24,000 --> 00:23:26,960
A new power has
awakened inside One For All.
355
00:23:26,960 --> 00:23:30,130
It's the Quirk of one
of the previous wielders.
356
00:23:30,130 --> 00:23:36,350
He said that six more Quirks
would manifest inside me.
357
00:23:36,350 --> 00:23:39,810
But isn't that just like All For One?
358
00:23:39,810 --> 00:23:43,150
Next time,
"The New Power and All For One."
359
00:23:43,150 --> 00:23:46,910
Control your heart
and master using One For All!
360
00:23:45,940 --> 00:23:51,490
"Next time: The New Power and All For One"
361
00:23:46,910 --> 00:23:48,130
Go beyond!
362
00:23:48,130 --> 00:23:51,490
Plus Ultra!
26835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.