Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,310 --> 00:00:01,980
"Class A" "Class B"
2
00:00:05,100 --> 00:00:07,020
U.A. High School hero course
3
00:00:07,020 --> 00:00:11,940
Class 1-A and Class 1-B's
team combat training
4
00:00:11,940 --> 00:00:15,110
started the third match with
one win and one loss for each team.
5
00:00:16,450 --> 00:00:20,240
The Class A team got a
head start with Todoroki's ice attack,
6
00:00:20,240 --> 00:00:23,960
but the tables were turned
with Honenuki's Quirk.
7
00:00:23,960 --> 00:00:28,340
The match was starting to look like it
was going in the Class B team's favor.
8
00:00:30,670 --> 00:00:32,880
Bastard!
9
00:00:32,880 --> 00:00:34,880
Sorry.
10
00:00:34,880 --> 00:00:36,800
Recipro has a time limit, right?
11
00:00:36,800 --> 00:00:39,350
Isn't it bad to use it
right at the beginning?
12
00:00:39,350 --> 00:00:41,930
Anyway, I'm going
to go help Tetsutetsu now.
13
00:00:43,850 --> 00:00:45,560
Time limit?
14
00:00:45,560 --> 00:00:49,320
That was a long time ago, Mudman.
15
00:00:49,320 --> 00:00:54,360
Ingenium will rush anywhere, anytime.
16
00:00:54,360 --> 00:00:57,160
That's what these legs are for!
17
00:00:59,370 --> 00:01:03,330
I've been at full throttle
this whole time!
18
00:01:03,330 --> 00:01:07,040
New Style: Recipro Turbo!
19
00:02:52,270 --> 00:02:53,520
Ten minutes!
20
00:02:54,480 --> 00:02:55,980
For ten minutes,
21
00:02:55,980 --> 00:02:58,400
no one can stop me!
22
00:03:01,280 --> 00:03:03,950
Is he going to beat me with a
new move I haven't seen before?
23
00:03:05,160 --> 00:03:06,620
However!
24
00:03:09,960 --> 00:03:11,670
So fast!
25
00:03:11,670 --> 00:03:15,380
It's so fast,
I can't control it completely!
26
00:03:17,380 --> 00:03:20,050
Wait, this is bad...
27
00:03:20,050 --> 00:03:21,720
I'm no match for him!
28
00:03:26,390 --> 00:03:27,810
You're under arrest, Mudman!
29
00:03:31,890 --> 00:03:35,150
"Juzo Honenuki - Quirk: Softening"
30
00:03:32,560 --> 00:03:35,980
Sorry, but I'm not so stubborn
that I would keep competing
31
00:03:35,980 --> 00:03:37,860
in a situation where I know
I'm at a disadvantage.
32
00:03:39,110 --> 00:03:41,450
It's not great to leave Iida
to do what he wants,
33
00:03:41,450 --> 00:03:43,740
but I don't feel like I can stop him.
34
00:03:43,740 --> 00:03:46,280
So, it'd be better if I hurried
to Tetsutetsu and the others
35
00:03:46,280 --> 00:03:48,160
to help them even a little.
36
00:03:50,200 --> 00:03:53,210
"Tenya Iida - Quirk: Engine"
37
00:03:50,750 --> 00:03:53,830
The ice is slowly going back to normal.
38
00:03:53,830 --> 00:03:56,460
Is he hiding to counterattack?
39
00:03:56,460 --> 00:04:00,300
He should already know from
experience that it won't work...
40
00:04:00,300 --> 00:04:02,470
Did he leave to support his teammates?
41
00:04:03,220 --> 00:04:07,220
"Match 3 Conclusion"
42
00:04:08,890 --> 00:04:12,890
"Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity"
"Izuku Midoriya - Quirk: One For All"
"Minoru Mineta - Quirk: Pop Off"
43
00:04:09,100 --> 00:04:10,770
You're so fast, Iida!
44
00:04:10,770 --> 00:04:12,310
Recipro Turbo...
45
00:04:12,310 --> 00:04:14,770
It's way faster than even Gran Torino.
46
00:04:14,770 --> 00:04:17,310
It's 'cause you started
saying stuff about "Shoot Style,"
47
00:04:17,310 --> 00:04:20,360
so Iida worked hard
to get his individuality back.
48
00:04:20,360 --> 00:04:22,610
I need to ask him to
teach me how to kick again.
49
00:04:22,400 --> 00:04:24,700
"Mina Ashido - Quirk: Acid"
50
00:04:22,610 --> 00:04:25,070
Forget that! Look, it's Ojiro!
51
00:04:36,170 --> 00:04:39,420
"Hanta Sero - Quirk: Tape"
"Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack"
52
00:04:36,460 --> 00:04:38,500
Ojiro's fighting is so ordinary, as usual!
53
00:04:38,500 --> 00:04:42,460
And as usual, he's losing ground, but
Ojiro's not the same as before, either.
54
00:04:42,460 --> 00:04:43,760
You can do it!
55
00:04:45,430 --> 00:04:47,470
What's with this pain in my chest?
56
00:04:47,470 --> 00:04:50,760
Don't you know that you can't
win if you're just parrying?!
57
00:04:50,430 --> 00:04:52,640
"Mashirao Ojiro - Quirk: Tail"
58
00:04:50,760 --> 00:04:53,680
Even if I attack, I get repelled.
59
00:04:53,600 --> 00:04:54,980
"Sen Kaibara - Quirk: Gyrate"
60
00:04:53,680 --> 00:04:55,230
Even if I defend myself,
61
00:04:55,230 --> 00:04:58,730
the support items on his fingertips
are so hard they'd take pieces off me.
62
00:04:58,730 --> 00:05:00,980
What you're saying's brutal, Kaibara.
63
00:05:07,910 --> 00:05:09,280
I've got you!
64
00:05:12,450 --> 00:05:14,500
--Iida!
--I'll put Spiral in jail!
65
00:05:14,500 --> 00:05:16,580
I will withdraw briefly,
but I'll be back soon!
66
00:05:17,120 --> 00:05:18,710
Ojiro, you go help the others!
67
00:05:18,710 --> 00:05:20,000
Mudman is probably also heading that way!
68
00:05:20,000 --> 00:05:21,170
I'll be back soon!
69
00:05:21,170 --> 00:05:22,500
Got it!
70
00:05:23,170 --> 00:05:25,380
His talking gets faster, too, huh?
71
00:05:25,800 --> 00:05:26,970
Iida...
72
00:05:27,760 --> 00:05:28,680
Let go of me!
73
00:05:28,680 --> 00:05:30,350
I haven't gotten to show off yet!
74
00:05:30,350 --> 00:05:32,430
Hey, come quietly!
75
00:05:32,430 --> 00:05:34,730
I won't let a villain show off!
76
00:05:35,390 --> 00:05:36,980
You let Honenuki go, didn't you?
77
00:05:36,980 --> 00:05:38,650
You saw how much of
a pain he can be, right?
78
00:05:38,650 --> 00:05:42,150
A normal person would've
gone after him right away!
79
00:05:42,150 --> 00:05:46,320
This isn't the place to be interfering
with a one-on-one scuffle, Ingenium!
80
00:05:46,320 --> 00:05:47,950
This is what my brother would've done.
81
00:05:47,950 --> 00:05:50,280
I will act in the same way.
82
00:05:52,280 --> 00:05:54,330
If I compromise on that during training,
83
00:05:54,330 --> 00:05:57,750
then I would likely compromise
during a real fight, as well.
84
00:05:57,750 --> 00:05:59,630
You stick in the mud.
85
00:05:59,630 --> 00:06:02,210
Yeah, I hear that a lot.
86
00:06:11,350 --> 00:06:13,390
My Fist!
87
00:06:15,180 --> 00:06:16,390
Thanks to his hardness,
88
00:06:16,060 --> 00:06:19,310
"Denki Kaminari - Quirk: Electrification"
"Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening"
"Rikido Sato - Quirk: Sugar Rush"
89
00:06:16,390 --> 00:06:19,480
he can still move normally
even though he's kind of frozen.
90
00:06:19,480 --> 00:06:21,900
His skin won't come off or anything.
91
00:06:21,900 --> 00:06:24,480
Tetsutetsu, I'll learn from your example!
92
00:06:24,190 --> 00:06:27,190
"Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion"
93
00:06:24,480 --> 00:06:28,360
Blasting ice even though it doesn't
work is something small fry would do.
94
00:06:28,280 --> 00:06:31,530
"Tetsutetsu Tetsutetsu - Quirk: Steel"
95
00:06:29,320 --> 00:06:34,280
I'll smash the ice defense
with my steel fist of justice!
96
00:06:33,870 --> 00:06:36,000
"Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold Half-Hot"
97
00:06:34,280 --> 00:06:36,160
Then,
98
00:06:36,160 --> 00:06:38,790
I'll use a wall of flames!
99
00:06:41,710 --> 00:06:43,460
Ouch!
100
00:06:43,460 --> 00:06:45,800
Shoji! I'll leave Tsunotori to you!
101
00:06:45,800 --> 00:06:47,010
Right!
102
00:06:47,010 --> 00:06:50,630
Come on, back off!
Put some distance between us!
103
00:06:50,630 --> 00:06:56,890
You don't know why
I'm your opponent, do you?!
104
00:06:56,890 --> 00:06:59,640
It's because your Quirk
doesn't work on me.
105
00:06:59,640 --> 00:07:01,560
He's turning red from the heat...?
106
00:07:01,560 --> 00:07:05,440
This time, my steel's turning red hot!
107
00:07:05,440 --> 00:07:06,860
Hey!
108
00:07:06,530 --> 00:07:08,400
"Pony Tsunotori - Quirk: Horn Cannon"
109
00:07:06,860 --> 00:07:08,610
FIght, Hot-Tetsu!
110
00:07:10,240 --> 00:07:12,740
It's part of what I did
to develop my Quirk!
111
00:07:12,740 --> 00:07:17,040
Bastard, have you ever
spent time inside a stove?!
112
00:07:18,500 --> 00:07:22,000
Tetsutetsu's got Todoroki,
and he won't let him escape!
113
00:07:22,000 --> 00:07:23,420
At an overwhelmingly close proximity,
114
00:07:23,420 --> 00:07:27,550
he's not letting Todoroki
use any of his area attacks!
115
00:07:27,550 --> 00:07:29,630
Half-Cold Half-Hot
116
00:07:29,630 --> 00:07:32,510
doesn't work on me!
117
00:07:32,510 --> 00:07:37,060
This is the highest peak of steel
I've been able to reach
118
00:07:37,060 --> 00:07:39,600
after surpassing my limits!
119
00:07:41,850 --> 00:07:45,520
Draw up all the heat you can
from inside your body!
120
00:07:45,520 --> 00:07:48,570
And then go beyond that limit!
121
00:07:48,570 --> 00:07:50,740
There's no way you can't do it!
122
00:07:50,740 --> 00:07:53,990
You're just not trying!
123
00:07:53,990 --> 00:07:57,330
I'll keep punching you like
this until you pass out!
124
00:07:59,290 --> 00:08:01,370
Be aware
125
00:08:01,370 --> 00:08:05,290
that there is power hidden
in you stronger than any other.
126
00:08:06,540 --> 00:08:09,210
Why am I...
127
00:08:09,210 --> 00:08:11,840
...remembering that now?
128
00:08:11,840 --> 00:08:14,890
Damn it!
129
00:08:14,890 --> 00:08:17,180
Grit your teeth and bear it!
130
00:08:18,180 --> 00:08:22,180
If it doesn't matter
whether it's fire or ice...
131
00:08:22,180 --> 00:08:27,860
You have finally become
a perfect upgrade of me.
132
00:08:27,860 --> 00:08:31,820
It's your power, isn't it?!
133
00:08:34,610 --> 00:08:35,910
Get back.
134
00:08:35,910 --> 00:08:38,280
That's hot!
135
00:08:38,280 --> 00:08:39,490
More...
136
00:08:41,540 --> 00:08:43,000
More...!
137
00:08:46,630 --> 00:08:48,880
"Pro Hero - Vlad King - Quirk: Blood Control"
138
00:08:47,170 --> 00:08:49,380
The heat's broken the camera...
139
00:08:51,670 --> 00:08:53,840
Raise the temperature higher...
140
00:08:53,840 --> 00:08:55,970
I can go higher...
141
00:08:55,970 --> 00:08:57,890
Burn myself!
142
00:09:00,890 --> 00:09:02,640
In order to become...
143
00:09:02,640 --> 00:09:04,350
...who I want to be!
144
00:09:05,940 --> 00:09:09,940
"Tetsutetsu Tetsutetsu" "Quirk: Steel"
"He can make his whole body metal.
He can function even in very high or low temperatures."
145
00:09:05,940 --> 00:09:09,940
"Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-B"
"Birthday: 10/16"
"Height: 174 cm" "Blood Type: B" "Likes: Fighting Games, Spinach"
146
00:09:09,940 --> 00:09:13,940
"Shoto Todoroki"
"Quirk: Half-Cold Half-Hot"
"He has two Quirks: 'freezing' on his right half and 'flames' on his left half."
147
00:09:09,940 --> 00:09:13,940
"Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A"
"Birthday: 1/11"
"Height: 176 cm" "Blood Type: O" "Likes: Soba (the kind that's not hot)"
148
00:09:21,540 --> 00:09:24,000
"Pro Hero - All Might - Quirk: One For All"
149
00:09:22,200 --> 00:09:24,120
Young Todoroki...
150
00:09:28,380 --> 00:09:30,590
Endeavor's firepower...
151
00:09:31,800 --> 00:09:33,800
It's too hot...!
152
00:09:33,800 --> 00:09:34,760
This heat!
153
00:09:34,760 --> 00:09:36,470
It's a crazy amount of heat!
154
00:09:36,470 --> 00:09:39,720
I know, Todoroki, I know!
155
00:09:39,720 --> 00:09:43,430
I know, as Hot-Tetsu,
holding the heat inside my body!
156
00:09:43,430 --> 00:09:47,390
That's hard on your body, isn't it?
157
00:09:47,390 --> 00:09:50,940
I don't think you'll be able
to keep it up for long.
158
00:09:50,940 --> 00:09:52,570
In that case...
159
00:09:56,990 --> 00:10:00,280
I'm good at endurance contests!
160
00:10:01,330 --> 00:10:04,240
Go beyond...!
161
00:10:04,240 --> 00:10:06,080
You...
162
00:10:06,080 --> 00:10:09,080
You won't escape
with just a burn like that.
163
00:10:09,080 --> 00:10:11,590
Those who don't risk
their all during training
164
00:10:11,590 --> 00:10:14,000
won't be able to do it
in a real fight, either!
165
00:10:14,000 --> 00:10:16,010
Higher ranks and limits
166
00:10:16,010 --> 00:10:18,680
are there to be surpassed!
167
00:10:19,300 --> 00:10:21,390
Shut up...
168
00:10:27,480 --> 00:10:30,440
I'm pretty far away,
but I can feel the heat even here!
169
00:10:34,400 --> 00:10:38,110
I need to hurry up and
go back to help Hot-Tetsu.
170
00:10:38,110 --> 00:10:39,660
Sorry, Tentacole!
171
00:10:38,280 --> 00:10:41,530
"Mezo Shoji - Quirk: Dupli-Arms"
172
00:10:39,660 --> 00:10:44,200
At the aquarium, I never look
at the octopuses. I don't like them.
173
00:10:44,200 --> 00:10:47,250
I'm used to people being scared of me.
174
00:10:47,250 --> 00:10:49,080
That's why I'll throw you in prison
175
00:10:49,080 --> 00:10:51,960
and win the match!
176
00:10:51,960 --> 00:10:54,550
Bring it on!
177
00:10:54,550 --> 00:10:56,630
Thunder Horn!
178
00:10:56,630 --> 00:10:58,920
Octoblow!
179
00:11:05,640 --> 00:11:07,640
--I've got...
--...you!
180
00:11:10,100 --> 00:11:12,020
You saved me, Ojiro.
181
00:11:13,190 --> 00:11:15,070
Twirling Tail Dance!
182
00:11:17,860 --> 00:11:19,070
For those horns you can control,
183
00:11:19,070 --> 00:11:21,110
if you can't shoot them,
then they're no threat.
184
00:11:21,110 --> 00:11:25,530
Oh! The way you got
me is so darn ordinary!
185
00:11:25,530 --> 00:11:27,160
I'll take her to the jail.
186
00:11:27,160 --> 00:11:29,080
Ojiro, you go help Todoro--
187
00:11:32,620 --> 00:11:33,670
Honenuki!
188
00:11:33,670 --> 00:11:36,500
I'll take Tsunotori back now.
189
00:11:37,630 --> 00:11:41,470
I actually care a lot about my friends.
190
00:11:41,470 --> 00:11:43,340
If you keep struggling,
191
00:11:43,340 --> 00:11:45,430
then your hold on her will get looser.
192
00:11:46,140 --> 00:11:48,180
You little--
193
00:11:48,680 --> 00:11:51,850
Fist of the Tail: Swamp Smack Spin!
194
00:11:58,280 --> 00:11:59,530
Thanks.
195
00:11:59,530 --> 00:12:00,900
Likewise.
196
00:12:00,900 --> 00:12:03,570
Just being repelled came
with this much force...
197
00:12:03,570 --> 00:12:06,620
Please tell me before you do
something like that, Honenuki!
198
00:12:09,120 --> 00:12:10,620
I won't loosen my grip even if you stab--
199
00:12:10,620 --> 00:12:12,830
I don't need you to loosen up.
200
00:12:15,290 --> 00:12:16,210
Ojiro!
201
00:12:16,210 --> 00:12:18,670
With the power of four horns,
202
00:12:18,670 --> 00:12:22,420
I'll send you straight to jail!
203
00:12:25,180 --> 00:12:27,140
No matter how it happened,
204
00:12:27,140 --> 00:12:30,100
if you're imprisoned, then you're out.
205
00:12:30,100 --> 00:12:32,270
Right now, it's 1-1.
206
00:12:36,480 --> 00:12:42,360
What's wrong?
You're slowing down, Todoroki!
207
00:12:43,400 --> 00:12:45,910
You're getting slow, too!
208
00:12:47,030 --> 00:12:49,080
I'm getting dizzy...
209
00:12:49,080 --> 00:12:52,710
I can't move my body the way I want...
210
00:12:52,710 --> 00:12:54,460
Even if I want to cool it down,
211
00:12:54,460 --> 00:12:57,500
I need to get this guy
to back off first...
212
00:13:03,630 --> 00:13:05,590
...go beyond that limit!
213
00:13:18,690 --> 00:13:21,280
Tetsutetsu, you're going to melt.
214
00:13:22,030 --> 00:13:24,360
Hone... nuki...
215
00:13:27,700 --> 00:13:31,040
Crap, I'm losing consciousness...
216
00:13:31,040 --> 00:13:32,410
Harden.
217
00:13:36,040 --> 00:13:38,830
I won't miss this time, Mudman!
218
00:13:40,880 --> 00:13:42,050
So hot!
219
00:13:42,050 --> 00:13:45,090
Bastard... Wait...
I won't let you escape...
220
00:13:46,550 --> 00:13:49,800
Save that guy first.
221
00:13:49,800 --> 00:13:53,850
If you see a lost child, take them
to the lost child department.
222
00:13:53,850 --> 00:13:56,690
I think people like that are the coolest.
223
00:13:57,850 --> 00:14:00,230
Stop, villain!
224
00:14:02,650 --> 00:14:04,940
Rescue is my first priority!
225
00:14:06,240 --> 00:14:08,360
I'm losing consciousness...
226
00:14:08,360 --> 00:14:10,070
With one hit...
227
00:14:10,070 --> 00:14:13,910
Even though he said
he couldn't control it...
228
00:14:15,250 --> 00:14:18,330
It was a huge mistake
leaving Iida for later.
229
00:14:19,250 --> 00:14:21,250
Man, does this mean we lost?
230
00:14:22,090 --> 00:14:25,800
If I lose consciousness, the things
I made soft will also go back to normal...
231
00:14:25,800 --> 00:14:30,800
I couldn't even leave behind something
to help like Yaoyorozu did...
232
00:14:30,800 --> 00:14:33,180
I don't feel frustrated or anything.
233
00:14:33,180 --> 00:14:35,220
I'd just think, "We lost."
234
00:14:37,180 --> 00:14:39,310
But--
235
00:14:39,310 --> 00:14:43,610
I don't want my friends to
lose just because I messed up!
236
00:14:44,610 --> 00:14:46,650
Tetsutetsu! Push this!
237
00:15:12,550 --> 00:15:14,720
Th-This is...
238
00:15:27,530 --> 00:15:29,110
Is everyone down?
239
00:15:29,110 --> 00:15:32,530
But they aren't out until they're in jail!
240
00:15:32,530 --> 00:15:34,280
What'll happen?
241
00:15:37,200 --> 00:15:40,410
Ow! My left arm and leg...
242
00:15:41,330 --> 00:15:43,040
It's heavy...
243
00:15:43,040 --> 00:15:46,340
I don't have enough power
with just one leg!
244
00:15:46,340 --> 00:15:49,880
Todoroki... Sorry...
245
00:15:49,880 --> 00:15:52,050
If only I'd been one step...
246
00:15:52,050 --> 00:15:55,140
Just one step faster getting here...
247
00:15:56,560 --> 00:16:00,350
Iida is still conscious but can't move?!
248
00:16:00,350 --> 00:16:04,060
It looks to me like Kaibara's
fighting earlier had an effect!
249
00:16:04,060 --> 00:16:06,940
He fought back until right
before being put in jail,
250
00:16:06,940 --> 00:16:08,480
assisting in slowing Iida down!
251
00:16:08,480 --> 00:16:09,990
Good job, Kaibara!
252
00:16:09,990 --> 00:16:12,910
You're the MVP, Kaibara!
253
00:16:12,910 --> 00:16:16,700
Your biased commentary
is getting worse, Mr. Vlad!
254
00:16:16,700 --> 00:16:19,620
Both Class A and Class B
have one person in jail.
255
00:16:19,620 --> 00:16:22,330
And four of them are down.
256
00:16:22,330 --> 00:16:24,380
The ones left are...
257
00:16:30,840 --> 00:16:32,130
Todoroki!
258
00:16:32,550 --> 00:16:36,470
I can't let Shoji pick them up
and put them in jail!
259
00:16:36,470 --> 00:16:37,890
But, what should I do?
260
00:16:37,890 --> 00:16:41,560
I couldn't beat Shoji
even with all my horns free.
261
00:16:41,560 --> 00:16:45,600
If I can't attack with all four of them,
I'm even more likely to lose.
262
00:16:45,600 --> 00:16:49,190
If I put Todoroki in prison,
then we'll take the lead,
263
00:16:49,190 --> 00:16:51,940
but carrying all three of them
will weigh me down.
264
00:16:51,940 --> 00:16:56,320
I'll be caught before
I make it to the jail...
265
00:16:56,320 --> 00:16:58,700
If I lose, then we lose...
266
00:16:59,370 --> 00:17:01,410
She took them!
267
00:17:02,330 --> 00:17:03,660
In that case...!
268
00:17:04,750 --> 00:17:07,040
Don't tell me...
269
00:17:07,040 --> 00:17:11,590
I'll go higher than he can reach
and see what happens.
270
00:17:11,590 --> 00:17:15,510
Even if we can't win,
we definitely won't lose.
271
00:17:15,510 --> 00:17:18,140
Sorry, Tentacole!
272
00:17:18,140 --> 00:17:21,520
I don't want to be the reason we lose!
273
00:17:23,140 --> 00:17:25,520
She took her teammates
and Todoroki into the air...
274
00:17:25,520 --> 00:17:28,480
Shoji can't fly with his Quirk...
275
00:17:29,400 --> 00:17:31,730
She ran away.
276
00:17:31,730 --> 00:17:34,450
Deku, what's the
Class B team trying to do?
277
00:17:34,450 --> 00:17:37,320
Probably taking the safe route.
278
00:17:37,320 --> 00:17:40,990
If she left her teammates,
then Shoji could put them in jail.
279
00:17:40,990 --> 00:17:42,750
Why did she take Todoroki, too?
280
00:17:42,750 --> 00:17:44,460
If Todoroki wakes up,
281
00:17:44,460 --> 00:17:49,130
then they'll be attacked with flames
or ice even if they're in the sky.
282
00:17:49,130 --> 00:17:51,800
It's like insurance
to make the safe route safer.
283
00:17:51,800 --> 00:17:56,220
But they can't end this without
putting the other team in jail.
284
00:17:56,220 --> 00:17:58,300
They can't,
285
00:17:58,300 --> 00:18:00,140
but they can.
286
00:18:00,140 --> 00:18:02,260
Th-The time...
287
00:18:13,030 --> 00:18:15,240
Twenty minutes have passed!
288
00:18:15,240 --> 00:18:17,490
The third match is over!
289
00:18:17,490 --> 00:18:21,240
Each team put one
person in jail, so it's a draw!
290
00:18:21,240 --> 00:18:24,330
It feels so unsatisfying... No fair!
291
00:18:24,120 --> 00:18:27,290
"Jurota Shishida - Quirk: Beast"
292
00:18:24,330 --> 00:18:25,700
In a real fight,
293
00:18:25,700 --> 00:18:29,670
running away and waiting
for rescue is a reasonable option.
294
00:18:32,710 --> 00:18:36,880
Iida must be frustrated.
295
00:18:36,880 --> 00:18:37,970
But...
296
00:18:44,770 --> 00:18:46,180
He was cool.
297
00:18:47,020 --> 00:18:48,600
Since there are a number
of students unconscious,
298
00:18:48,600 --> 00:18:52,060
they will reflect on
their performances later!
299
00:18:52,060 --> 00:18:54,070
Get ready for the fourth match!
300
00:18:54,940 --> 00:18:57,320
"Nurse's Office"
301
00:18:55,110 --> 00:18:57,400
Kiss.
302
00:18:58,530 --> 00:19:01,530
"Pro Hero - Recovery Girl - Quirk: Heal"
303
00:18:59,570 --> 00:19:00,910
Todoroki!
304
00:19:00,910 --> 00:19:02,570
Looks like you're awake.
305
00:19:02,570 --> 00:19:04,790
Here, have a CalorieBar.
306
00:19:04,790 --> 00:19:07,080
Ojiro already ate his and went back.
307
00:19:07,540 --> 00:19:08,960
Todoroki!
308
00:19:08,960 --> 00:19:12,460
The match was a draw,
but I feel like I lost the fight!
309
00:19:12,460 --> 00:19:14,130
That heat was crazy!
310
00:19:14,130 --> 00:19:15,670
Let's do it again!
311
00:19:15,670 --> 00:19:17,380
You're too loud.
312
00:19:18,260 --> 00:19:20,470
A draw...
313
00:19:20,470 --> 00:19:22,470
If only I'd been faster,
314
00:19:22,470 --> 00:19:24,300
we could have won.
315
00:19:24,300 --> 00:19:26,560
Iida...
316
00:19:26,560 --> 00:19:28,930
I'm still too slow.
317
00:19:28,930 --> 00:19:33,230
I couldn't respond quickly enough
to Honenuki's flexible style.
318
00:19:33,230 --> 00:19:35,230
You saved me, didn't you?
319
00:19:35,230 --> 00:19:37,480
I vaguely remember.
320
00:19:37,480 --> 00:19:42,360
Besides, I made a mistake first.
321
00:19:42,360 --> 00:19:44,870
If you came at us more
coldheartedly with fire,
322
00:19:44,870 --> 00:19:48,120
we wouldn't have been able to do anything.
323
00:19:48,120 --> 00:19:52,000
It's become a habit
to use ice as my first move.
324
00:19:52,000 --> 00:19:56,460
No, it's ingrained in my body.
325
00:19:56,460 --> 00:19:59,300
You're fast.
326
00:19:59,300 --> 00:20:02,630
I was just slow.
327
00:20:02,630 --> 00:20:07,720
Because I was slow, I made you worry.
328
00:20:07,720 --> 00:20:11,060
I need to become a hero
who can bring peace of mind.
329
00:20:13,230 --> 00:20:17,070
No, I would never say
that you're unrelia--ouch!
330
00:20:18,980 --> 00:20:23,610
I will run anywhere, to anyone.
331
00:20:23,610 --> 00:20:26,490
It's my conviction
as Ingenium's successor.
332
00:20:29,910 --> 00:20:35,880
About the flames and Recipro,
honestly, I also still have work to do,
333
00:20:35,880 --> 00:20:38,300
so will you fight me again?
334
00:20:38,300 --> 00:20:40,420
Of course.
335
00:20:40,420 --> 00:20:43,050
If you boys are all better,
then hurry up and go back!
336
00:20:43,050 --> 00:20:44,930
This isn't a place for chitchat!
337
00:20:44,930 --> 00:20:46,970
Right! Please excuse us!
338
00:20:48,220 --> 00:20:51,810
Oh, your backs are up against the wall!
339
00:20:51,810 --> 00:20:54,140
Class A and B both have one win!
340
00:20:54,140 --> 00:20:58,070
If you lose or draw,
then you can't win anymore!
341
00:20:58,020 --> 00:21:02,360
"Ahahahahaha"
342
00:20:58,070 --> 00:21:01,190
"Neito Monoma - Quirk: Copy"
343
00:21:00,030 --> 00:21:01,900
They're like sudden fits, huh?
344
00:21:02,780 --> 00:21:06,740
Oh, I've been looking
forward to this fourth match.
345
00:21:06,740 --> 00:21:10,490
Why? Because that Tokage's in it.
346
00:21:10,490 --> 00:21:13,910
Right, Bakugo?
347
00:21:13,910 --> 00:21:15,920
All right, let's go.
348
00:21:15,920 --> 00:21:17,580
Setsuna Tokage!
349
00:21:17,580 --> 00:21:20,420
The other student in Class B
who got in through recommendations!
350
00:21:20,420 --> 00:21:23,590
She can be really nasty!
351
00:21:25,840 --> 00:21:27,090
Kacchan!
352
00:21:27,970 --> 00:21:30,810
Hey, wait. Are you serious?
353
00:21:30,810 --> 00:21:32,850
You've gotta be kidding!
354
00:21:32,850 --> 00:21:34,810
Shaddup.
355
00:21:34,810 --> 00:21:37,440
Just watch, damn Deku!
356
00:21:39,320 --> 00:21:41,980
We'll start when you get into position!
357
00:21:41,980 --> 00:21:45,360
Fourth match, start!
358
00:23:19,920 --> 00:23:21,920
"Preview"
359
00:23:21,630 --> 00:23:23,710
Here's the preview!
360
00:23:23,710 --> 00:23:27,420
We head into the fourth match
with one win, one loss, and one draw.
361
00:23:27,420 --> 00:23:32,510
From Class A, Jiro, Sero, Sato,
and Kacchan are participating.
362
00:23:32,510 --> 00:23:35,930
But Class B has Tokage.
363
00:23:35,930 --> 00:23:39,310
Be careful. There's probably
some kind of trap.
364
00:23:39,310 --> 00:23:41,480
Next time, "Early Bird!"
365
00:23:41,480 --> 00:23:46,360
Kacchan's fighting style's changed?
No, he changed it!
366
00:23:45,940 --> 00:23:51,490
"Next time: Early Bird!"
367
00:23:46,360 --> 00:23:48,740
Go beyond!
368
00:23:48,740 --> 00:23:50,750
Plus Ultra!
27058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.