Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,288 --> 00:02:20,448
_
2
00:02:27,388 --> 00:02:28,928
What about your picture?
3
00:02:31,348 --> 00:02:33,248
You can have it.
4
00:02:34,058 --> 00:02:35,948
I thought you liked that picture.
5
00:02:35,968 --> 00:02:39,148
I do, but I've got nowhere to put it.
6
00:02:42,928 --> 00:02:44,448
Well, you might as well have it
7
00:02:44,468 --> 00:02:47,208
'cause I don't have anywhere
to put it either, so...
8
00:02:48,038 --> 00:02:49,936
Uhh...
9
00:02:54,788 --> 00:02:55,888
Dad?
10
00:02:56,748 --> 00:02:58,221
Mmm?
11
00:02:58,238 --> 00:02:59,904
Why are you leaving?
12
00:03:00,778 --> 00:03:02,328
We talked about this.
13
00:03:06,168 --> 00:03:07,868
And I'm not leaving.
14
00:03:09,308 --> 00:03:12,428
I'm gonna be, like, an
hour and a half away
15
00:03:12,448 --> 00:03:14,799
and I'm still gonna
see you all the time.
16
00:03:16,748 --> 00:03:19,188
Yeah, but you're still leaving.
17
00:03:31,441 --> 00:03:35,434
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
18
00:03:35,452 --> 00:03:37,782
♪ French kissin' in the USA ♪
19
00:03:37,802 --> 00:03:40,425
♪ French kissin' in the USA... ♪
20
00:03:40,442 --> 00:03:41,899
Why is it called French kissing?
21
00:03:44,114 --> 00:03:45,696
Hmm, dunno.
22
00:03:45,714 --> 00:03:47,573
Did French people invent it?
23
00:03:49,474 --> 00:03:50,826
Maybe.
24
00:03:50,844 --> 00:03:52,578
Kissing's weird.
25
00:03:54,114 --> 00:03:55,706
Hmm? Why's that?
26
00:03:55,724 --> 00:03:57,044
Don't you think it's weird?
27
00:03:57,064 --> 00:03:58,563
You open your mouth
and stick your tongue
28
00:03:58,564 --> 00:04:00,624
in someone else's mouth
and then wiggle it around.
29
00:04:03,184 --> 00:04:05,643
Well, when you put it like that,
yeah, it's a little bit weird.
30
00:04:05,644 --> 00:04:07,343
Exactly.
31
00:04:11,694 --> 00:04:13,349
So have you had a pash yet?
32
00:04:13,354 --> 00:04:14,975
Pash?
33
00:04:16,494 --> 00:04:17,624
A kiss.
34
00:04:17,644 --> 00:04:20,164
I know what a pash is.
But no-one says that anymore.
35
00:04:20,184 --> 00:04:23,517
Oh, okay. Sorry I'm not
up with the latest lingo.
36
00:04:23,534 --> 00:04:25,848
- So what do you call it?
- Kissing.
37
00:04:25,864 --> 00:04:28,544
Oh, okay. So have you done any kissing?
38
00:04:28,564 --> 00:04:30,564
Yuck.
39
00:04:42,426 --> 00:04:45,416
- How you going, mate?
- Hello.
40
00:04:50,556 --> 00:04:52,006
All right.
41
00:04:52,026 --> 00:04:53,576
What are you up to?
42
00:04:53,596 --> 00:04:55,376
Not much.
43
00:04:59,216 --> 00:05:01,946
- Not a bad spot, eh?
- Yeah.
44
00:05:01,966 --> 00:05:04,156
I'd rather be there than here.
45
00:05:04,176 --> 00:05:05,685
Yeah, me too.
46
00:05:06,636 --> 00:05:08,056
Mmm.
47
00:05:11,216 --> 00:05:12,526
Who are you?
48
00:05:13,796 --> 00:05:15,653
I'm your son.
49
00:05:16,356 --> 00:05:17,736
- My son?
- Yep.
50
00:05:17,756 --> 00:05:19,516
This is your granddaughter.
51
00:05:19,536 --> 00:05:20,908
Hi, Pop.
52
00:05:21,576 --> 00:05:23,202
I've got a granddaughter.
53
00:05:24,096 --> 00:05:25,955
It's your lucky day, mate.
54
00:05:26,896 --> 00:05:29,542
Well, look at you! You're so pretty.
55
00:05:30,276 --> 00:05:31,919
Thanks.
56
00:05:32,736 --> 00:05:34,306
Are you Chinese?
57
00:05:34,326 --> 00:05:36,349
No, I'm Aussie.
58
00:05:36,366 --> 00:05:37,717
Oh.
59
00:05:49,956 --> 00:05:51,866
All right.
60
00:05:52,956 --> 00:05:54,566
Well, I'll see you in a couple of weeks.
61
00:05:54,586 --> 00:05:56,736
Make sure you get the
Internet connected.
62
00:05:58,326 --> 00:06:00,056
Yes, ma'am. All right.
63
00:06:00,076 --> 00:06:01,699
- Love you, darling.
- Love you.
64
00:06:05,816 --> 00:06:09,210
That's one. There's two.
65
00:06:09,226 --> 00:06:11,083
- See you, darl.
- 'Bye.
66
00:06:32,456 --> 00:06:34,176
Oh, man.
67
00:06:35,936 --> 00:06:37,606
So what are you gonna do with Brit?
68
00:06:37,626 --> 00:06:39,570
Has she been down here? Has she stayed?
69
00:06:39,586 --> 00:06:41,614
No Internet.
70
00:06:41,626 --> 00:06:44,656
- Oh, gotta have the net.
- Yep.
71
00:06:45,576 --> 00:06:47,578
Gotta have the net.
72
00:06:49,276 --> 00:06:50,789
How's the movie biz?
73
00:06:50,806 --> 00:06:53,376
Mate, it's going great guns.
74
00:06:53,396 --> 00:06:55,211
I... I might have to put someone on.
75
00:06:55,226 --> 00:06:56,754
I'm serious.
76
00:06:56,766 --> 00:06:58,715
I tell you what. I'm earning
my fuckin' money, though.
77
00:06:58,716 --> 00:07:01,436
Last week, this couple, they
wanted to shoot an outdoor vid.
78
00:07:01,456 --> 00:07:02,956
- Yeah.
- You know, down by the beach.
79
00:07:02,976 --> 00:07:05,396
- Yeah.
- So, anyway, we get down there
80
00:07:05,416 --> 00:07:06,555
and there's all these people around.
81
00:07:06,556 --> 00:07:08,625
I'm thinking, "This isn't right.
We can't do it here."
82
00:07:08,626 --> 00:07:11,115
But that's what they wanted to do.
They wanted to do it in public.
83
00:07:11,116 --> 00:07:13,056
- Exhibitionists.
- Yeah, yeah, yeah.
84
00:07:13,076 --> 00:07:16,736
So I managed to coax them into
doing it in a more palatable spot.
85
00:07:16,756 --> 00:07:19,016
- Yeah.
- So, anyway, they're getting into it.
86
00:07:19,036 --> 00:07:20,550
I'm filming away.
87
00:07:20,566 --> 00:07:22,947
Next minute, fucking...
88
00:07:24,076 --> 00:07:25,716
What?
89
00:07:25,736 --> 00:07:27,284
They wanted me to join in.
90
00:07:47,816 --> 00:07:49,196
What are you eatin'?
91
00:07:49,216 --> 00:07:50,779
- Dimmies.
- Eugh.
92
00:07:50,796 --> 00:07:53,436
- Want one?
- Nah. Fuck no.
93
00:07:54,346 --> 00:07:57,076
- Don't you like dimmies?
- I've never had one.
94
00:07:58,416 --> 00:08:00,695
Mate, you're not an Aussie if you
haven't had a bloody dimmie.
95
00:08:00,696 --> 00:08:03,916
- Mate, I don't understand...
- Mmm?
96
00:08:03,936 --> 00:08:06,356
... like, how can you eat something
97
00:08:06,376 --> 00:08:08,034
when you don't even know what's in it?
98
00:08:08,776 --> 00:08:10,376
I don't need to know what's in it.
99
00:08:10,396 --> 00:08:12,076
It tastes good. That's
all I need to know.
100
00:08:12,096 --> 00:08:13,289
- Nah.
- Try one.
101
00:08:13,306 --> 00:08:14,739
- No, I don't want one.
- For me.
102
00:08:14,756 --> 00:08:16,635
- No, mate, I've come this far...
- Just for me.
103
00:08:16,636 --> 00:08:18,595
- Please. Please. Try it.
- All right, I'll have a bite.
104
00:08:18,596 --> 00:08:20,216
I'll have one bite.
105
00:08:20,956 --> 00:08:22,656
Disgusting-looking thing.
106
00:08:28,606 --> 00:08:31,536
- It's pretty fuckin' good.
- What did I tell you?
107
00:08:31,556 --> 00:08:34,596
Get it in there, mate. Soy sauce.
108
00:08:36,786 --> 00:08:38,316
- Oh, my God.
- How good is it?
109
00:08:38,336 --> 00:08:40,232
It's incredible.
110
00:08:40,246 --> 00:08:42,166
- Told ya.
- Mmm!
111
00:08:45,626 --> 00:08:48,269
Hey, mate, I figure you should know...
112
00:08:48,286 --> 00:08:51,072
... um, you know that guy, the biker
113
00:08:51,086 --> 00:08:52,425
you were having that trouble with?
114
00:08:52,426 --> 00:08:54,036
- Alex?
- Yeah.
115
00:08:54,056 --> 00:08:56,416
- Yeah?
- He's looking for ya.
116
00:08:56,436 --> 00:08:59,835
- Who told you?
- Just a mate.
117
00:09:00,806 --> 00:09:02,216
Does he know where he is?
118
00:09:05,396 --> 00:09:06,986
Beauty.
119
00:09:09,672 --> 00:09:11,661
So it was a flying fucking
saucer, was it, Raymond?
120
00:09:11,662 --> 00:09:14,382
Look, mate, if there were aliens
about, we'd know by now.
121
00:09:14,402 --> 00:09:16,733
Think about it. How the fuck are
you gonna keep that a secret?
122
00:09:16,734 --> 00:09:19,157
Mate, they don't want
you to know about it.
123
00:09:19,174 --> 00:09:20,984
It's all fucking top-secret, right?
124
00:09:22,278 --> 00:09:24,148
Really?
125
00:09:24,176 --> 00:09:26,609
Mate, how many planets have
you got in the universe?
126
00:09:26,626 --> 00:09:27,936
I don't fuckin' know. How many?
127
00:09:27,960 --> 00:09:29,100
- Trillions.
- Trillions.
128
00:09:29,120 --> 00:09:30,379
Okay? You got trillions of planets.
129
00:09:30,380 --> 00:09:32,540
You're gonna tell me out
of all those planets,
130
00:09:32,560 --> 00:09:34,753
the universe goes on forever,
131
00:09:34,770 --> 00:09:38,607
this is the only planet
that's got any life on it?
132
00:09:38,641 --> 00:09:40,780
Come on, mate. Jesus.
133
00:09:45,740 --> 00:09:47,300
Would you root an alien?
134
00:09:51,100 --> 00:09:53,099
Why would I root an alien?
135
00:09:53,100 --> 00:09:55,120
Nah, nah, look. Well, there's
no human women about.
136
00:09:55,140 --> 00:09:58,080
You're on one of those planets
surrounded by fuckin' alien women
137
00:09:58,100 --> 00:10:00,113
who are all, you know...
138
00:10:00,130 --> 00:10:03,278
You know, you haven't had a root
in 10 years. You give 'em one?
139
00:10:05,180 --> 00:10:07,120
- It depends.
- On what?
140
00:10:08,010 --> 00:10:09,440
If she looked like E.T., mate,
141
00:10:09,460 --> 00:10:10,900
I can tell ya it's not gonna happen.
142
00:10:13,010 --> 00:10:14,824
Okay, what about... what about...
143
00:10:14,840 --> 00:10:16,349
You've seen that 'Star
Wars' film, right,
144
00:10:16,350 --> 00:10:18,449
where that Jabba the Hutt slug,
the big, fat fuckin' thing,
145
00:10:18,450 --> 00:10:21,720
he's got this, uh... he's got
this alien woman on a chain,
146
00:10:21,740 --> 00:10:23,934
she's dancing around,
she's got the Lycra on,
147
00:10:23,950 --> 00:10:25,334
she's got the, you know...
148
00:10:25,350 --> 00:10:28,510
... she's got the good
rig, got the horns.
149
00:10:29,586 --> 00:10:31,756
Give her one?
150
00:10:32,870 --> 00:10:35,320
I'd have to be pretty fuckin'
toey, mate, I'll tell you.
151
00:10:35,340 --> 00:10:37,350
Mate, I'd give her one
in a fuckin' heartbeat.
152
00:10:37,370 --> 00:10:40,963
And you know why? If for no
other reason to say, Raymond,
153
00:10:40,980 --> 00:10:43,094
that I fucked an alien.
154
00:10:43,113 --> 00:10:44,779
No, think about it, right?
No, think, think.
155
00:10:44,780 --> 00:10:46,660
You go down the pub, mate says to you,
156
00:10:46,680 --> 00:10:48,313
"What'd you do yesterday?"
157
00:10:48,330 --> 00:10:51,080
"Fucked an alien. Like, properly."
158
00:10:53,980 --> 00:10:56,723
Anyway... Mate, are we close?
159
00:10:56,740 --> 00:10:58,895
Should be on the left.
160
00:10:59,720 --> 00:11:01,340
Are we on the right fuckin' road here?
161
00:11:01,360 --> 00:11:04,930
Mate, Pine Grove Road, 3664.
162
00:11:05,600 --> 00:11:07,370
So that's...
163
00:11:08,260 --> 00:11:11,440
- Well, we've gone past it.
- Fuckin' turn around, then.
164
00:11:11,460 --> 00:11:13,785
I'll do a U-ey up here.
165
00:11:30,540 --> 00:11:32,290
It'll be up here.
166
00:11:34,120 --> 00:11:35,520
Up here, up here.
167
00:11:39,950 --> 00:11:42,063
It's just saying...
168
00:11:42,080 --> 00:11:43,606
Here, Ray. Right here.
169
00:11:45,020 --> 00:11:46,260
There.
170
00:12:32,740 --> 00:12:34,840
Living underground, is he?
171
00:12:53,925 --> 00:12:56,808
Hi. You've called Freddy.
You know what to do.
172
00:12:58,185 --> 00:13:00,085
Give us a call as soon as you can, mate.
173
00:13:06,515 --> 00:13:08,463
What the fuck is that?
174
00:13:08,475 --> 00:13:10,923
- What?
- That!
175
00:13:16,065 --> 00:13:17,180
Ugh!
176
00:13:17,195 --> 00:13:20,045
Fuck! Fuck! Arggh!
177
00:13:20,715 --> 00:13:22,499
Get up, Ray! Go!
178
00:13:26,205 --> 00:13:28,545
- Fuck.
- Fucking Jesus Christ.
179
00:13:28,565 --> 00:13:29,874
Fuck!
180
00:13:29,875 --> 00:13:31,278
Fuck!
181
00:13:35,675 --> 00:13:37,615
Go! Go!
182
00:13:41,215 --> 00:13:42,735
Go, go! Fuck, move, Ray!
183
00:13:47,095 --> 00:13:48,405
Fuck!
184
00:14:08,875 --> 00:14:10,794
Oh, fuck!
185
00:14:10,795 --> 00:14:12,665
- You hit?
- No.
186
00:14:16,005 --> 00:14:17,823
- Ugh!
- Oh!
187
00:14:17,835 --> 00:14:20,265
Get the semi! It's in the boot!
188
00:14:23,215 --> 00:14:25,289
Jesus fuck!
189
00:14:30,975 --> 00:14:32,088
Fuck!
190
00:14:33,775 --> 00:14:35,007
Fuck!
191
00:14:43,755 --> 00:14:46,118
Fuck! Ugh!
192
00:14:48,535 --> 00:14:49,772
Fuck!
193
00:14:51,745 --> 00:14:53,125
Fuck...
194
00:15:01,565 --> 00:15:03,015
Fuck!
195
00:15:03,925 --> 00:15:04,945
- Fuck!
- Give me the gun!
196
00:15:04,965 --> 00:15:06,205
Go. Run. Get into cover!
197
00:15:14,625 --> 00:15:15,735
Fuck...
198
00:15:15,755 --> 00:15:17,585
Arggh!
199
00:15:20,355 --> 00:15:21,887
I can't fuckin' breathe.
200
00:15:21,905 --> 00:15:23,556
Go!
201
00:15:39,045 --> 00:15:40,072
Fuck.
202
00:15:42,505 --> 00:15:43,865
Ray.
203
00:15:43,895 --> 00:15:45,608
Mate, you gotta keep moving!
204
00:15:45,625 --> 00:15:48,078
Ray, I'm fucked. Ray,
I'm... Just give me the gun.
205
00:15:48,095 --> 00:15:50,125
No! Get to the farmhouse! Go!
206
00:15:58,085 --> 00:15:59,545
Mate, we gotta go. Pick it up.
207
00:16:00,735 --> 00:16:03,596
Come on, come on! Go!
208
00:16:08,325 --> 00:16:10,135
Come on! Get in.
209
00:16:13,205 --> 00:16:14,795
Get down, mate.
210
00:16:19,545 --> 00:16:21,072
Ray!
211
00:16:21,085 --> 00:16:24,585
- Ray... I'm fucked.
- Okay.
212
00:16:25,675 --> 00:16:27,615
Don't worry about me.
213
00:16:30,585 --> 00:16:33,325
Okay, you gotta keep the
pressure on that, mate. Okay?
214
00:16:35,675 --> 00:16:37,129
R-Ray.
215
00:16:37,145 --> 00:16:38,964
Listen to me...
216
00:16:38,975 --> 00:16:41,395
Listen to me.
217
00:16:42,665 --> 00:16:44,995
You look after my little boy.
218
00:16:45,015 --> 00:16:46,472
You look after him.
219
00:16:50,425 --> 00:16:53,015
You gotta promise... promise me.
220
00:16:53,035 --> 00:16:55,648
I promise ya.
221
00:17:03,585 --> 00:17:05,785
Don't you bloody die on me, mate.
222
00:19:01,125 --> 00:19:03,192
Fuckin' move.
223
00:19:08,045 --> 00:19:09,406
Move!
224
00:21:35,465 --> 00:21:39,615
Fuck... you.
225
00:21:55,820 --> 00:21:58,860
... to sing the Australian
national anthem.
226
00:21:58,880 --> 00:22:01,240
Oh, fuck.
227
00:22:01,260 --> 00:22:02,623
What?
228
00:22:02,640 --> 00:22:05,752
Our national anthem. It's shit.
229
00:22:06,795 --> 00:22:08,705
All national anthems are shit.
230
00:22:08,725 --> 00:22:11,086
Hm, not America's.
231
00:22:11,105 --> 00:22:12,921
How's theirs go again?
232
00:22:14,275 --> 00:22:17,595
Well, I don't remember it off by heart,
233
00:22:17,615 --> 00:22:19,386
but it shits on ours.
234
00:22:19,405 --> 00:22:21,099
♪ Is girt by sea... ♪
235
00:22:21,115 --> 00:22:24,775
"Girt by sea." What the
fuck does that mean?
236
00:22:26,435 --> 00:22:28,765
'Waltzing Matilda' should be ours.
237
00:22:28,785 --> 00:22:31,609
Oh, fuck off.
238
00:22:32,319 --> 00:22:33,609
What's wrong with that?
239
00:22:33,619 --> 00:22:36,559
A song about a thief who kills himself
240
00:22:36,579 --> 00:22:38,119
by jumping in a fucking lake.
241
00:22:38,139 --> 00:22:39,592
Great.
242
00:22:39,609 --> 00:22:40,870
Where are you going?
243
00:22:42,069 --> 00:22:43,372
To get a drink.
244
00:22:44,769 --> 00:22:49,045
♪ In joyful strains, then let us... ♪
245
00:24:00,279 --> 00:24:04,029
Jesus Christ, you scared
the fucking shit out of me!
246
00:24:16,667 --> 00:24:19,897
Mate, I'm sorry. I am. I had
to do it. I'm... I'm sorry.
247
00:24:19,917 --> 00:24:23,550
I had... I had to do that.
I had no choice.
248
00:24:23,567 --> 00:24:27,607
Now, if I didn't help set you up,
249
00:24:27,627 --> 00:24:29,357
he was gonna kill me.
250
00:24:31,387 --> 00:24:34,057
Rafael and his guys, they...
they... they were watching me.
251
00:24:34,077 --> 00:24:36,867
They were watching me at
the... at the restaurant.
252
00:24:36,887 --> 00:24:41,317
They had a... a guy outside
my house watching Michele.
253
00:24:42,967 --> 00:24:44,997
She here?
254
00:24:45,017 --> 00:24:47,880
She's upstairs.
255
00:24:50,407 --> 00:24:53,387
Like, I-I feel so bad, I haven't slept.
256
00:24:58,067 --> 00:25:00,357
You're unbelievable.
You're like... You're like a cat.
257
00:25:00,377 --> 00:25:02,227
Nine lives.
258
00:25:08,457 --> 00:25:10,903
Friend of mine wasn't so lucky.
259
00:25:12,207 --> 00:25:14,667
Oh, mate, I'm sorry.
260
00:25:14,687 --> 00:25:17,075
Hey, if... if there'd
been any other way...
261
00:25:19,397 --> 00:25:20,967
Could have tipped me off.
262
00:25:22,897 --> 00:25:24,267
Hey, look, I was just...
263
00:25:24,287 --> 00:25:26,627
I was... I was... I was...
I was... I was terrified.
264
00:25:29,667 --> 00:25:31,547
But, yeah, yeah, you know, you're right.
265
00:25:31,567 --> 00:25:33,007
Yeah, I should have, uh...
266
00:25:33,027 --> 00:25:34,686
Yeah. I should have...
I should have done that.
267
00:25:34,687 --> 00:25:38,857
I should have tried, but I
made a mistake, you know.
268
00:25:42,507 --> 00:25:44,227
Everybody makes mistakes, huh.
269
00:25:44,247 --> 00:25:46,467
Yeah. Fuck.
270
00:25:47,447 --> 00:25:49,607
Mm.
271
00:25:50,747 --> 00:25:53,737
Wasn't really a mistake, though, was it?
272
00:25:53,757 --> 00:25:55,107
Yeah, it was. Yeah.
273
00:25:55,127 --> 00:25:56,990
- Hm.
- It... it was, mate.
274
00:26:08,147 --> 00:26:10,087
I'm the one who made the mistake.
275
00:26:16,207 --> 00:26:17,797
Ray, I'm so sorry.
276
00:28:09,077 --> 00:28:10,367
Where youse off to?
277
00:28:11,167 --> 00:28:12,827
Christies Beach.
278
00:28:13,693 --> 00:28:16,313
All right, I'll try to get
you as close as I can,
279
00:28:16,343 --> 00:28:18,033
but it's pretty wet down there, boys.
280
00:28:18,053 --> 00:28:20,552
- Cool.
- Thanks.
281
00:28:51,573 --> 00:28:53,877
How's your night been, driver?
282
00:28:55,673 --> 00:28:59,632
Yeah, pretty good, mate. How's yours?
283
00:28:59,643 --> 00:29:02,926
- Yeah, not bad.
- Mm.
284
00:29:02,943 --> 00:29:04,657
We was just down at the clubhouse.
285
00:29:04,673 --> 00:29:06,596
Yeah.
286
00:29:06,613 --> 00:29:08,313
We know a few of the boys.
287
00:29:08,333 --> 00:29:10,433
Had a bit of a shindig, hey, Jase?
288
00:29:17,963 --> 00:29:20,570
How long you been driving cabs?
289
00:29:21,833 --> 00:29:23,253
Not too long.
290
00:29:25,273 --> 00:29:27,213
You enjoy it?
291
00:29:27,233 --> 00:29:29,653
Well, it's not the worst
job I've ever had.
292
00:29:31,013 --> 00:29:33,613
What about you? What do you do?
293
00:29:33,633 --> 00:29:37,193
You know, a bit of this, bit of that.
294
00:29:37,213 --> 00:29:38,671
Yeah.
295
00:30:20,293 --> 00:30:21,593
Welcome back.
296
00:30:21,613 --> 00:30:25,413
We are halfway through
our classic playlist...
297
00:30:35,863 --> 00:30:37,873
I'll have to drop you here, boys.
298
00:30:39,283 --> 00:30:41,287
We're just around the next bend.
299
00:30:45,993 --> 00:30:49,233
All right, I'll get you around
the corner, all right?
300
00:31:29,823 --> 00:31:31,659
That's it, mate.
301
00:31:32,393 --> 00:31:34,323
Keep going.
302
00:31:37,803 --> 00:31:41,183
I'm sorry, mate,
we're just a bit further.
303
00:32:13,933 --> 00:32:16,213
Pretty spooky out here, hey, Dill?
304
00:32:20,393 --> 00:32:23,043
Yeah, it's dark as.
305
00:32:32,213 --> 00:32:34,573
Someone might die out here tonight.
306
00:32:46,033 --> 00:32:47,652
What do you reckon, Dill?
307
00:32:48,833 --> 00:32:52,991
Yeah. Maybe, eh?
308
00:32:59,704 --> 00:33:04,704
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
20978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.