All language subtitles for Mr Inbetween - 03x09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,288 --> 00:02:20,448 _ 2 00:02:27,388 --> 00:02:28,928 What about your picture? 3 00:02:31,348 --> 00:02:33,248 You can have it. 4 00:02:34,058 --> 00:02:35,948 I thought you liked that picture. 5 00:02:35,968 --> 00:02:39,148 I do, but I've got nowhere to put it. 6 00:02:42,928 --> 00:02:44,448 Well, you might as well have it 7 00:02:44,468 --> 00:02:47,208 'cause I don't have anywhere to put it either, so... 8 00:02:48,038 --> 00:02:49,936 Uhh... 9 00:02:54,788 --> 00:02:55,888 Dad? 10 00:02:56,748 --> 00:02:58,221 Mmm? 11 00:02:58,238 --> 00:02:59,904 Why are you leaving? 12 00:03:00,778 --> 00:03:02,328 We talked about this. 13 00:03:06,168 --> 00:03:07,868 And I'm not leaving. 14 00:03:09,308 --> 00:03:12,428 I'm gonna be, like, an hour and a half away 15 00:03:12,448 --> 00:03:14,799 and I'm still gonna see you all the time. 16 00:03:16,748 --> 00:03:19,188 Yeah, but you're still leaving. 17 00:03:31,441 --> 00:03:35,434 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 18 00:03:35,452 --> 00:03:37,782 ♪ French kissin' in the USA ♪ 19 00:03:37,802 --> 00:03:40,425 ♪ French kissin' in the USA... ♪ 20 00:03:40,442 --> 00:03:41,899 Why is it called French kissing? 21 00:03:44,114 --> 00:03:45,696 Hmm, dunno. 22 00:03:45,714 --> 00:03:47,573 Did French people invent it? 23 00:03:49,474 --> 00:03:50,826 Maybe. 24 00:03:50,844 --> 00:03:52,578 Kissing's weird. 25 00:03:54,114 --> 00:03:55,706 Hmm? Why's that? 26 00:03:55,724 --> 00:03:57,044 Don't you think it's weird? 27 00:03:57,064 --> 00:03:58,563 You open your mouth and stick your tongue 28 00:03:58,564 --> 00:04:00,624 in someone else's mouth and then wiggle it around. 29 00:04:03,184 --> 00:04:05,643 Well, when you put it like that, yeah, it's a little bit weird. 30 00:04:05,644 --> 00:04:07,343 Exactly. 31 00:04:11,694 --> 00:04:13,349 So have you had a pash yet? 32 00:04:13,354 --> 00:04:14,975 Pash? 33 00:04:16,494 --> 00:04:17,624 A kiss. 34 00:04:17,644 --> 00:04:20,164 I know what a pash is. But no-one says that anymore. 35 00:04:20,184 --> 00:04:23,517 Oh, okay. Sorry I'm not up with the latest lingo. 36 00:04:23,534 --> 00:04:25,848 - So what do you call it? - Kissing. 37 00:04:25,864 --> 00:04:28,544 Oh, okay. So have you done any kissing? 38 00:04:28,564 --> 00:04:30,564 Yuck. 39 00:04:42,426 --> 00:04:45,416 - How you going, mate? - Hello. 40 00:04:50,556 --> 00:04:52,006 All right. 41 00:04:52,026 --> 00:04:53,576 What are you up to? 42 00:04:53,596 --> 00:04:55,376 Not much. 43 00:04:59,216 --> 00:05:01,946 - Not a bad spot, eh? - Yeah. 44 00:05:01,966 --> 00:05:04,156 I'd rather be there than here. 45 00:05:04,176 --> 00:05:05,685 Yeah, me too. 46 00:05:06,636 --> 00:05:08,056 Mmm. 47 00:05:11,216 --> 00:05:12,526 Who are you? 48 00:05:13,796 --> 00:05:15,653 I'm your son. 49 00:05:16,356 --> 00:05:17,736 - My son? - Yep. 50 00:05:17,756 --> 00:05:19,516 This is your granddaughter. 51 00:05:19,536 --> 00:05:20,908 Hi, Pop. 52 00:05:21,576 --> 00:05:23,202 I've got a granddaughter. 53 00:05:24,096 --> 00:05:25,955 It's your lucky day, mate. 54 00:05:26,896 --> 00:05:29,542 Well, look at you! You're so pretty. 55 00:05:30,276 --> 00:05:31,919 Thanks. 56 00:05:32,736 --> 00:05:34,306 Are you Chinese? 57 00:05:34,326 --> 00:05:36,349 No, I'm Aussie. 58 00:05:36,366 --> 00:05:37,717 Oh. 59 00:05:49,956 --> 00:05:51,866 All right. 60 00:05:52,956 --> 00:05:54,566 Well, I'll see you in a couple of weeks. 61 00:05:54,586 --> 00:05:56,736 Make sure you get the Internet connected. 62 00:05:58,326 --> 00:06:00,056 Yes, ma'am. All right. 63 00:06:00,076 --> 00:06:01,699 - Love you, darling. - Love you. 64 00:06:05,816 --> 00:06:09,210 That's one. There's two. 65 00:06:09,226 --> 00:06:11,083 - See you, darl. - 'Bye. 66 00:06:32,456 --> 00:06:34,176 Oh, man. 67 00:06:35,936 --> 00:06:37,606 So what are you gonna do with Brit? 68 00:06:37,626 --> 00:06:39,570 Has she been down here? Has she stayed? 69 00:06:39,586 --> 00:06:41,614 No Internet. 70 00:06:41,626 --> 00:06:44,656 - Oh, gotta have the net. - Yep. 71 00:06:45,576 --> 00:06:47,578 Gotta have the net. 72 00:06:49,276 --> 00:06:50,789 How's the movie biz? 73 00:06:50,806 --> 00:06:53,376 Mate, it's going great guns. 74 00:06:53,396 --> 00:06:55,211 I... I might have to put someone on. 75 00:06:55,226 --> 00:06:56,754 I'm serious. 76 00:06:56,766 --> 00:06:58,715 I tell you what. I'm earning my fuckin' money, though. 77 00:06:58,716 --> 00:07:01,436 Last week, this couple, they wanted to shoot an outdoor vid. 78 00:07:01,456 --> 00:07:02,956 - Yeah. - You know, down by the beach. 79 00:07:02,976 --> 00:07:05,396 - Yeah. - So, anyway, we get down there 80 00:07:05,416 --> 00:07:06,555 and there's all these people around. 81 00:07:06,556 --> 00:07:08,625 I'm thinking, "This isn't right. We can't do it here." 82 00:07:08,626 --> 00:07:11,115 But that's what they wanted to do. They wanted to do it in public. 83 00:07:11,116 --> 00:07:13,056 - Exhibitionists. - Yeah, yeah, yeah. 84 00:07:13,076 --> 00:07:16,736 So I managed to coax them into doing it in a more palatable spot. 85 00:07:16,756 --> 00:07:19,016 - Yeah. - So, anyway, they're getting into it. 86 00:07:19,036 --> 00:07:20,550 I'm filming away. 87 00:07:20,566 --> 00:07:22,947 Next minute, fucking... 88 00:07:24,076 --> 00:07:25,716 What? 89 00:07:25,736 --> 00:07:27,284 They wanted me to join in. 90 00:07:47,816 --> 00:07:49,196 What are you eatin'? 91 00:07:49,216 --> 00:07:50,779 - Dimmies. - Eugh. 92 00:07:50,796 --> 00:07:53,436 - Want one? - Nah. Fuck no. 93 00:07:54,346 --> 00:07:57,076 - Don't you like dimmies? - I've never had one. 94 00:07:58,416 --> 00:08:00,695 Mate, you're not an Aussie if you haven't had a bloody dimmie. 95 00:08:00,696 --> 00:08:03,916 - Mate, I don't understand... - Mmm? 96 00:08:03,936 --> 00:08:06,356 ... like, how can you eat something 97 00:08:06,376 --> 00:08:08,034 when you don't even know what's in it? 98 00:08:08,776 --> 00:08:10,376 I don't need to know what's in it. 99 00:08:10,396 --> 00:08:12,076 It tastes good. That's all I need to know. 100 00:08:12,096 --> 00:08:13,289 - Nah. - Try one. 101 00:08:13,306 --> 00:08:14,739 - No, I don't want one. - For me. 102 00:08:14,756 --> 00:08:16,635 - No, mate, I've come this far... - Just for me. 103 00:08:16,636 --> 00:08:18,595 - Please. Please. Try it. - All right, I'll have a bite. 104 00:08:18,596 --> 00:08:20,216 I'll have one bite. 105 00:08:20,956 --> 00:08:22,656 Disgusting-looking thing. 106 00:08:28,606 --> 00:08:31,536 - It's pretty fuckin' good. - What did I tell you? 107 00:08:31,556 --> 00:08:34,596 Get it in there, mate. Soy sauce. 108 00:08:36,786 --> 00:08:38,316 - Oh, my God. - How good is it? 109 00:08:38,336 --> 00:08:40,232 It's incredible. 110 00:08:40,246 --> 00:08:42,166 - Told ya. - Mmm! 111 00:08:45,626 --> 00:08:48,269 Hey, mate, I figure you should know... 112 00:08:48,286 --> 00:08:51,072 ... um, you know that guy, the biker 113 00:08:51,086 --> 00:08:52,425 you were having that trouble with? 114 00:08:52,426 --> 00:08:54,036 - Alex? - Yeah. 115 00:08:54,056 --> 00:08:56,416 - Yeah? - He's looking for ya. 116 00:08:56,436 --> 00:08:59,835 - Who told you? - Just a mate. 117 00:09:00,806 --> 00:09:02,216 Does he know where he is? 118 00:09:05,396 --> 00:09:06,986 Beauty. 119 00:09:09,672 --> 00:09:11,661 So it was a flying fucking saucer, was it, Raymond? 120 00:09:11,662 --> 00:09:14,382 Look, mate, if there were aliens about, we'd know by now. 121 00:09:14,402 --> 00:09:16,733 Think about it. How the fuck are you gonna keep that a secret? 122 00:09:16,734 --> 00:09:19,157 Mate, they don't want you to know about it. 123 00:09:19,174 --> 00:09:20,984 It's all fucking top-secret, right? 124 00:09:22,278 --> 00:09:24,148 Really? 125 00:09:24,176 --> 00:09:26,609 Mate, how many planets have you got in the universe? 126 00:09:26,626 --> 00:09:27,936 I don't fuckin' know. How many? 127 00:09:27,960 --> 00:09:29,100 - Trillions. - Trillions. 128 00:09:29,120 --> 00:09:30,379 Okay? You got trillions of planets. 129 00:09:30,380 --> 00:09:32,540 You're gonna tell me out of all those planets, 130 00:09:32,560 --> 00:09:34,753 the universe goes on forever, 131 00:09:34,770 --> 00:09:38,607 this is the only planet that's got any life on it? 132 00:09:38,641 --> 00:09:40,780 Come on, mate. Jesus. 133 00:09:45,740 --> 00:09:47,300 Would you root an alien? 134 00:09:51,100 --> 00:09:53,099 Why would I root an alien? 135 00:09:53,100 --> 00:09:55,120 Nah, nah, look. Well, there's no human women about. 136 00:09:55,140 --> 00:09:58,080 You're on one of those planets surrounded by fuckin' alien women 137 00:09:58,100 --> 00:10:00,113 who are all, you know... 138 00:10:00,130 --> 00:10:03,278 You know, you haven't had a root in 10 years. You give 'em one? 139 00:10:05,180 --> 00:10:07,120 - It depends. - On what? 140 00:10:08,010 --> 00:10:09,440 If she looked like E.T., mate, 141 00:10:09,460 --> 00:10:10,900 I can tell ya it's not gonna happen. 142 00:10:13,010 --> 00:10:14,824 Okay, what about... what about... 143 00:10:14,840 --> 00:10:16,349 You've seen that 'Star Wars' film, right, 144 00:10:16,350 --> 00:10:18,449 where that Jabba the Hutt slug, the big, fat fuckin' thing, 145 00:10:18,450 --> 00:10:21,720 he's got this, uh... he's got this alien woman on a chain, 146 00:10:21,740 --> 00:10:23,934 she's dancing around, she's got the Lycra on, 147 00:10:23,950 --> 00:10:25,334 she's got the, you know... 148 00:10:25,350 --> 00:10:28,510 ... she's got the good rig, got the horns. 149 00:10:29,586 --> 00:10:31,756 Give her one? 150 00:10:32,870 --> 00:10:35,320 I'd have to be pretty fuckin' toey, mate, I'll tell you. 151 00:10:35,340 --> 00:10:37,350 Mate, I'd give her one in a fuckin' heartbeat. 152 00:10:37,370 --> 00:10:40,963 And you know why? If for no other reason to say, Raymond, 153 00:10:40,980 --> 00:10:43,094 that I fucked an alien. 154 00:10:43,113 --> 00:10:44,779 No, think about it, right? No, think, think. 155 00:10:44,780 --> 00:10:46,660 You go down the pub, mate says to you, 156 00:10:46,680 --> 00:10:48,313 "What'd you do yesterday?" 157 00:10:48,330 --> 00:10:51,080 "Fucked an alien. Like, properly." 158 00:10:53,980 --> 00:10:56,723 Anyway... Mate, are we close? 159 00:10:56,740 --> 00:10:58,895 Should be on the left. 160 00:10:59,720 --> 00:11:01,340 Are we on the right fuckin' road here? 161 00:11:01,360 --> 00:11:04,930 Mate, Pine Grove Road, 3664. 162 00:11:05,600 --> 00:11:07,370 So that's... 163 00:11:08,260 --> 00:11:11,440 - Well, we've gone past it. - Fuckin' turn around, then. 164 00:11:11,460 --> 00:11:13,785 I'll do a U-ey up here. 165 00:11:30,540 --> 00:11:32,290 It'll be up here. 166 00:11:34,120 --> 00:11:35,520 Up here, up here. 167 00:11:39,950 --> 00:11:42,063 It's just saying... 168 00:11:42,080 --> 00:11:43,606 Here, Ray. Right here. 169 00:11:45,020 --> 00:11:46,260 There. 170 00:12:32,740 --> 00:12:34,840 Living underground, is he? 171 00:12:53,925 --> 00:12:56,808 Hi. You've called Freddy. You know what to do. 172 00:12:58,185 --> 00:13:00,085 Give us a call as soon as you can, mate. 173 00:13:06,515 --> 00:13:08,463 What the fuck is that? 174 00:13:08,475 --> 00:13:10,923 - What? - That! 175 00:13:16,065 --> 00:13:17,180 Ugh! 176 00:13:17,195 --> 00:13:20,045 Fuck! Fuck! Arggh! 177 00:13:20,715 --> 00:13:22,499 Get up, Ray! Go! 178 00:13:26,205 --> 00:13:28,545 - Fuck. - Fucking Jesus Christ. 179 00:13:28,565 --> 00:13:29,874 Fuck! 180 00:13:29,875 --> 00:13:31,278 Fuck! 181 00:13:35,675 --> 00:13:37,615 Go! Go! 182 00:13:41,215 --> 00:13:42,735 Go, go! Fuck, move, Ray! 183 00:13:47,095 --> 00:13:48,405 Fuck! 184 00:14:08,875 --> 00:14:10,794 Oh, fuck! 185 00:14:10,795 --> 00:14:12,665 - You hit? - No. 186 00:14:16,005 --> 00:14:17,823 - Ugh! - Oh! 187 00:14:17,835 --> 00:14:20,265 Get the semi! It's in the boot! 188 00:14:23,215 --> 00:14:25,289 Jesus fuck! 189 00:14:30,975 --> 00:14:32,088 Fuck! 190 00:14:33,775 --> 00:14:35,007 Fuck! 191 00:14:43,755 --> 00:14:46,118 Fuck! Ugh! 192 00:14:48,535 --> 00:14:49,772 Fuck! 193 00:14:51,745 --> 00:14:53,125 Fuck... 194 00:15:01,565 --> 00:15:03,015 Fuck! 195 00:15:03,925 --> 00:15:04,945 - Fuck! - Give me the gun! 196 00:15:04,965 --> 00:15:06,205 Go. Run. Get into cover! 197 00:15:14,625 --> 00:15:15,735 Fuck... 198 00:15:15,755 --> 00:15:17,585 Arggh! 199 00:15:20,355 --> 00:15:21,887 I can't fuckin' breathe. 200 00:15:21,905 --> 00:15:23,556 Go! 201 00:15:39,045 --> 00:15:40,072 Fuck. 202 00:15:42,505 --> 00:15:43,865 Ray. 203 00:15:43,895 --> 00:15:45,608 Mate, you gotta keep moving! 204 00:15:45,625 --> 00:15:48,078 Ray, I'm fucked. Ray, I'm... Just give me the gun. 205 00:15:48,095 --> 00:15:50,125 No! Get to the farmhouse! Go! 206 00:15:58,085 --> 00:15:59,545 Mate, we gotta go. Pick it up. 207 00:16:00,735 --> 00:16:03,596 Come on, come on! Go! 208 00:16:08,325 --> 00:16:10,135 Come on! Get in. 209 00:16:13,205 --> 00:16:14,795 Get down, mate. 210 00:16:19,545 --> 00:16:21,072 Ray! 211 00:16:21,085 --> 00:16:24,585 - Ray... I'm fucked. - Okay. 212 00:16:25,675 --> 00:16:27,615 Don't worry about me. 213 00:16:30,585 --> 00:16:33,325 Okay, you gotta keep the pressure on that, mate. Okay? 214 00:16:35,675 --> 00:16:37,129 R-Ray. 215 00:16:37,145 --> 00:16:38,964 Listen to me... 216 00:16:38,975 --> 00:16:41,395 Listen to me. 217 00:16:42,665 --> 00:16:44,995 You look after my little boy. 218 00:16:45,015 --> 00:16:46,472 You look after him. 219 00:16:50,425 --> 00:16:53,015 You gotta promise... promise me. 220 00:16:53,035 --> 00:16:55,648 I promise ya. 221 00:17:03,585 --> 00:17:05,785 Don't you bloody die on me, mate. 222 00:19:01,125 --> 00:19:03,192 Fuckin' move. 223 00:19:08,045 --> 00:19:09,406 Move! 224 00:21:35,465 --> 00:21:39,615 Fuck... you. 225 00:21:55,820 --> 00:21:58,860 ... to sing the Australian national anthem. 226 00:21:58,880 --> 00:22:01,240 Oh, fuck. 227 00:22:01,260 --> 00:22:02,623 What? 228 00:22:02,640 --> 00:22:05,752 Our national anthem. It's shit. 229 00:22:06,795 --> 00:22:08,705 All national anthems are shit. 230 00:22:08,725 --> 00:22:11,086 Hm, not America's. 231 00:22:11,105 --> 00:22:12,921 How's theirs go again? 232 00:22:14,275 --> 00:22:17,595 Well, I don't remember it off by heart, 233 00:22:17,615 --> 00:22:19,386 but it shits on ours. 234 00:22:19,405 --> 00:22:21,099 ♪ Is girt by sea... ♪ 235 00:22:21,115 --> 00:22:24,775 "Girt by sea." What the fuck does that mean? 236 00:22:26,435 --> 00:22:28,765 'Waltzing Matilda' should be ours. 237 00:22:28,785 --> 00:22:31,609 Oh, fuck off. 238 00:22:32,319 --> 00:22:33,609 What's wrong with that? 239 00:22:33,619 --> 00:22:36,559 A song about a thief who kills himself 240 00:22:36,579 --> 00:22:38,119 by jumping in a fucking lake. 241 00:22:38,139 --> 00:22:39,592 Great. 242 00:22:39,609 --> 00:22:40,870 Where are you going? 243 00:22:42,069 --> 00:22:43,372 To get a drink. 244 00:22:44,769 --> 00:22:49,045 ♪ In joyful strains, then let us... ♪ 245 00:24:00,279 --> 00:24:04,029 Jesus Christ, you scared the fucking shit out of me! 246 00:24:16,667 --> 00:24:19,897 Mate, I'm sorry. I am. I had to do it. I'm... I'm sorry. 247 00:24:19,917 --> 00:24:23,550 I had... I had to do that. I had no choice. 248 00:24:23,567 --> 00:24:27,607 Now, if I didn't help set you up, 249 00:24:27,627 --> 00:24:29,357 he was gonna kill me. 250 00:24:31,387 --> 00:24:34,057 Rafael and his guys, they... they... they were watching me. 251 00:24:34,077 --> 00:24:36,867 They were watching me at the... at the restaurant. 252 00:24:36,887 --> 00:24:41,317 They had a... a guy outside my house watching Michele. 253 00:24:42,967 --> 00:24:44,997 She here? 254 00:24:45,017 --> 00:24:47,880 She's upstairs. 255 00:24:50,407 --> 00:24:53,387 Like, I-I feel so bad, I haven't slept. 256 00:24:58,067 --> 00:25:00,357 You're unbelievable. You're like... You're like a cat. 257 00:25:00,377 --> 00:25:02,227 Nine lives. 258 00:25:08,457 --> 00:25:10,903 Friend of mine wasn't so lucky. 259 00:25:12,207 --> 00:25:14,667 Oh, mate, I'm sorry. 260 00:25:14,687 --> 00:25:17,075 Hey, if... if there'd been any other way... 261 00:25:19,397 --> 00:25:20,967 Could have tipped me off. 262 00:25:22,897 --> 00:25:24,267 Hey, look, I was just... 263 00:25:24,287 --> 00:25:26,627 I was... I was... I was... I was... I was terrified. 264 00:25:29,667 --> 00:25:31,547 But, yeah, yeah, you know, you're right. 265 00:25:31,567 --> 00:25:33,007 Yeah, I should have, uh... 266 00:25:33,027 --> 00:25:34,686 Yeah. I should have... I should have done that. 267 00:25:34,687 --> 00:25:38,857 I should have tried, but I made a mistake, you know. 268 00:25:42,507 --> 00:25:44,227 Everybody makes mistakes, huh. 269 00:25:44,247 --> 00:25:46,467 Yeah. Fuck. 270 00:25:47,447 --> 00:25:49,607 Mm. 271 00:25:50,747 --> 00:25:53,737 Wasn't really a mistake, though, was it? 272 00:25:53,757 --> 00:25:55,107 Yeah, it was. Yeah. 273 00:25:55,127 --> 00:25:56,990 - Hm. - It... it was, mate. 274 00:26:08,147 --> 00:26:10,087 I'm the one who made the mistake. 275 00:26:16,207 --> 00:26:17,797 Ray, I'm so sorry. 276 00:28:09,077 --> 00:28:10,367 Where youse off to? 277 00:28:11,167 --> 00:28:12,827 Christies Beach. 278 00:28:13,693 --> 00:28:16,313 All right, I'll try to get you as close as I can, 279 00:28:16,343 --> 00:28:18,033 but it's pretty wet down there, boys. 280 00:28:18,053 --> 00:28:20,552 - Cool. - Thanks. 281 00:28:51,573 --> 00:28:53,877 How's your night been, driver? 282 00:28:55,673 --> 00:28:59,632 Yeah, pretty good, mate. How's yours? 283 00:28:59,643 --> 00:29:02,926 - Yeah, not bad. - Mm. 284 00:29:02,943 --> 00:29:04,657 We was just down at the clubhouse. 285 00:29:04,673 --> 00:29:06,596 Yeah. 286 00:29:06,613 --> 00:29:08,313 We know a few of the boys. 287 00:29:08,333 --> 00:29:10,433 Had a bit of a shindig, hey, Jase? 288 00:29:17,963 --> 00:29:20,570 How long you been driving cabs? 289 00:29:21,833 --> 00:29:23,253 Not too long. 290 00:29:25,273 --> 00:29:27,213 You enjoy it? 291 00:29:27,233 --> 00:29:29,653 Well, it's not the worst job I've ever had. 292 00:29:31,013 --> 00:29:33,613 What about you? What do you do? 293 00:29:33,633 --> 00:29:37,193 You know, a bit of this, bit of that. 294 00:29:37,213 --> 00:29:38,671 Yeah. 295 00:30:20,293 --> 00:30:21,593 Welcome back. 296 00:30:21,613 --> 00:30:25,413 We are halfway through our classic playlist... 297 00:30:35,863 --> 00:30:37,873 I'll have to drop you here, boys. 298 00:30:39,283 --> 00:30:41,287 We're just around the next bend. 299 00:30:45,993 --> 00:30:49,233 All right, I'll get you around the corner, all right? 300 00:31:29,823 --> 00:31:31,659 That's it, mate. 301 00:31:32,393 --> 00:31:34,323 Keep going. 302 00:31:37,803 --> 00:31:41,183 I'm sorry, mate, we're just a bit further. 303 00:32:13,933 --> 00:32:16,213 Pretty spooky out here, hey, Dill? 304 00:32:20,393 --> 00:32:23,043 Yeah, it's dark as. 305 00:32:32,213 --> 00:32:34,573 Someone might die out here tonight. 306 00:32:46,033 --> 00:32:47,652 What do you reckon, Dill? 307 00:32:48,833 --> 00:32:52,991 Yeah. Maybe, eh? 308 00:32:59,704 --> 00:33:04,704 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 20978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.