All language subtitles for Mr Inbetween - 03x06 - Ray Who_.CRiMSON.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,130 --> 00:00:02,864 Here there's no cash, all right? 2 00:00:02,880 --> 00:00:05,180 - Cash, no. Robbo? - No cash. 3 00:00:06,410 --> 00:00:08,060 Well, I'll tell you what, 4 00:00:08,080 --> 00:00:10,740 you try getting from where you're sitting to the front door. 5 00:00:13,420 --> 00:00:14,980 You know what I've noticed? 6 00:00:15,990 --> 00:00:18,540 Before I became a director, 7 00:00:18,560 --> 00:00:20,403 I used to watch movies like everybody else, 8 00:00:20,420 --> 00:00:22,335 you know, like an audience member. 9 00:00:22,350 --> 00:00:26,548 But now I watch movies completely differently. 10 00:00:26,560 --> 00:00:30,960 Now I look for the lighting, the camera angles, 11 00:00:30,980 --> 00:00:33,013 the way the camera moves and shit. 12 00:00:33,030 --> 00:00:34,440 Mm. 13 00:00:34,470 --> 00:00:36,544 I wouldn't mind making movies one day, you know? 14 00:00:36,560 --> 00:00:38,101 Like, serious movies, you know? 15 00:00:38,120 --> 00:00:40,812 - Like a Hollywood movie? - Yeah. 16 00:00:40,830 --> 00:00:42,960 Yeah, you'd fit right in over there, mate. 17 00:00:42,980 --> 00:00:44,000 - Yeah? - Mm. 18 00:00:44,020 --> 00:00:45,233 You reckon? 19 00:00:45,920 --> 00:00:47,520 Yeah, they're all fucking perverts. 20 00:00:47,540 --> 00:00:49,493 Ah. 21 00:00:49,510 --> 00:00:51,698 Fuck you. 22 00:00:51,710 --> 00:00:53,533 ... is now, isn't he? 23 00:00:53,550 --> 00:00:55,960 - Get a fucking rag! - Forget the rag, boys. 24 00:00:55,980 --> 00:00:58,246 Get the fucking cash, would you? 25 00:00:58,260 --> 00:01:00,415 Oh! 26 00:01:02,470 --> 00:01:04,711 School reunion's this week. 27 00:01:04,730 --> 00:01:07,520 - Really? - Yeah. 28 00:01:09,040 --> 00:01:10,840 I didn't get an invite. 29 00:01:10,860 --> 00:01:12,553 Oh, that's 'cause you're a cunt. 30 00:01:12,570 --> 00:01:13,920 Why'd they invite you, then? 31 00:01:13,950 --> 00:01:15,553 Yeah, good point. 32 00:01:15,570 --> 00:01:17,319 They probably just didn't have your contact details, 33 00:01:17,320 --> 00:01:18,399 couldn't get in contact with you. 34 00:01:18,400 --> 00:01:20,149 - It doesn't mean you can't go. - Ah, I don't care. 35 00:01:20,150 --> 00:01:21,600 I'm not going anyway. 36 00:01:22,540 --> 00:01:23,890 You're coming! 37 00:01:23,910 --> 00:01:26,094 No, I'm not. 38 00:01:26,110 --> 00:01:27,692 You might get laid. 39 00:01:27,710 --> 00:01:29,164 Is that why you're going? 40 00:01:29,180 --> 00:01:30,945 - Yeah! - Pff. 41 00:01:30,960 --> 00:01:33,200 I'm single and ready to mingle, mate. 42 00:01:33,220 --> 00:01:35,620 It might do you good. It might help you to get your mind off, 43 00:01:35,630 --> 00:01:36,650 you know... 44 00:01:36,670 --> 00:01:39,543 - Nah, mate, you go. - Mate, you gotta come. 45 00:01:39,560 --> 00:01:42,180 - I need a wingman. - I'm not fucking going. 46 00:01:42,200 --> 00:01:43,540 That's it. 47 00:01:43,560 --> 00:01:45,990 ♪ This is how we do it ♪ 48 00:01:48,140 --> 00:01:49,620 - ♪ This is how... ♪ - Ah. 49 00:01:49,640 --> 00:01:51,660 "Welcome, Class of '96." 50 00:01:53,600 --> 00:01:55,060 Look, there's Jai! 51 00:01:55,080 --> 00:01:57,388 - Remember Jai? - Yeah. 52 00:01:57,400 --> 00:02:01,390 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 53 00:02:02,910 --> 00:02:04,340 Gazza?! 54 00:02:05,500 --> 00:02:09,020 - Carrie! - Oh, my God! 55 00:02:09,040 --> 00:02:10,940 - How you going? - You look amazing! 56 00:02:10,960 --> 00:02:12,737 Yeah, look at you! Good to see you! 57 00:02:12,750 --> 00:02:15,650 - Oh, it's amazing to see you. - Yeah, my goodness. 58 00:02:15,670 --> 00:02:16,699 Wow. Hey. 59 00:02:16,710 --> 00:02:20,244 - Hey, Carrie. - Hi. 60 00:02:21,340 --> 00:02:23,620 - It's Ray. - Ray! 61 00:02:23,640 --> 00:02:25,458 - Ray. - Shoesmith. 62 00:02:25,470 --> 00:02:26,540 Shoesmith. 63 00:02:26,560 --> 00:02:27,940 - Yeah. - Yeah. 64 00:02:31,240 --> 00:02:33,244 Did we have any classes together? 65 00:02:33,260 --> 00:02:34,967 Yeah, for about two years. 66 00:02:34,980 --> 00:02:36,594 Oh, okay. 67 00:02:36,610 --> 00:02:37,914 Yeah. 68 00:02:37,930 --> 00:02:40,114 Ah, he looks different without the school uniform. 69 00:02:40,130 --> 00:02:41,683 Right. 70 00:02:42,980 --> 00:02:45,620 - Ray! Yeah. - Yeah. Yeah, good to see you. 71 00:02:45,640 --> 00:02:48,898 Good to see you. You're looking good. 72 00:02:48,910 --> 00:02:50,763 - Yeah, you look great. - Looking good, Ray. 73 00:02:50,780 --> 00:02:53,694 - Yeah. - So, are you still with Dave? 74 00:02:53,710 --> 00:02:55,321 - No, no! God. - Dave McGrath. 75 00:02:55,340 --> 00:02:58,520 - Your memory is amazing! Wow! - Well, you guys were together 76 00:02:58,540 --> 00:03:01,480 from Year 7 until, like, all the way through to 12. 77 00:03:01,500 --> 00:03:02,819 - Yeah! - You were, like, inseparable. 78 00:03:02,820 --> 00:03:04,500 - You were like a married couple. - No. 79 00:03:04,520 --> 00:03:06,713 - Yeah, no, not together? - No. 80 00:03:06,730 --> 00:03:08,376 - You don't remember Ray? - No! 81 00:03:08,390 --> 00:03:11,083 Uh, can I get a scotch and Coke? 82 00:03:11,100 --> 00:03:12,114 Yeah. 83 00:03:12,130 --> 00:03:14,180 Uh, and can I get a bourbon 84 00:03:14,200 --> 00:03:15,980 with that diet crap in it, please? 85 00:03:16,000 --> 00:03:17,923 - Mm-hm. - Thanks. 86 00:03:17,940 --> 00:03:20,972 Nothing, since... since '96. 87 00:03:20,990 --> 00:03:23,124 - Yeah, trying to perfect it. - Oh, okay. 88 00:03:23,140 --> 00:03:24,663 - Yeah. - Yeah, all right. Okay. 89 00:03:24,680 --> 00:03:26,980 - But, I mean, you look amazing. - Oh, beauty. Yeah. 90 00:03:27,000 --> 00:03:28,680 Thanks very much. Scrub up all right. 91 00:03:28,700 --> 00:03:31,080 I'm hungry, so I'm gonna grab some food. I'll be back. 92 00:03:31,100 --> 00:03:33,010 Yeah, okay. All right. 93 00:03:37,300 --> 00:03:39,500 - There you go. - Oh, beauty. 94 00:03:39,520 --> 00:03:40,960 - Cheers. - Cheers. 95 00:03:45,620 --> 00:03:47,740 - Oh, shit. - What? 96 00:03:47,760 --> 00:03:49,625 Look out. 97 00:03:51,910 --> 00:03:55,089 - The Blondie? - Yeah, Meaghan Clarke. 98 00:03:55,100 --> 00:03:58,024 Mm. She's all right. 99 00:03:58,040 --> 00:03:59,720 - All right? - Mm. 100 00:03:59,740 --> 00:04:02,520 Mate, I had the biggest fucking crush on her. 101 00:04:02,540 --> 00:04:06,040 She was, like, my first. My first big crush. 102 00:04:07,240 --> 00:04:09,812 Steffi Graf. 103 00:04:09,830 --> 00:04:11,272 First crush. 104 00:04:11,290 --> 00:04:12,774 Steffi Graf? 105 00:04:12,790 --> 00:04:14,233 What's wrong with Steffi Graf? 106 00:04:14,250 --> 00:04:17,480 - Big nose. - I like a big nose. 107 00:04:17,500 --> 00:04:20,580 - Adds character. - Fair enough. 108 00:04:20,600 --> 00:04:24,070 - Mate, first time I saw her... - Mm. 109 00:04:24,090 --> 00:04:25,884 - ... it was the school holidays... - Mm. 110 00:04:25,900 --> 00:04:27,600 ... and she was riding a big white horse 111 00:04:27,620 --> 00:04:29,040 in the paddock behind our house. 112 00:04:29,060 --> 00:04:30,993 - Yeah. - Love at first sight. 113 00:04:31,010 --> 00:04:32,919 Then when I went back to school, 114 00:04:32,930 --> 00:04:34,724 there she was, 115 00:04:34,740 --> 00:04:37,333 but we never, ever had a class together. 116 00:04:37,350 --> 00:04:39,133 I was fucking devastated. 117 00:04:42,360 --> 00:04:45,765 - Was this after I left? - No. 118 00:04:47,000 --> 00:04:48,768 You didn't tell me about it. 119 00:04:48,780 --> 00:04:50,560 I didn't tell anyone about it. 120 00:04:54,840 --> 00:04:57,443 Well, off you go. 121 00:04:59,110 --> 00:05:00,196 What? 122 00:05:01,080 --> 00:05:02,400 Go talk to her. 123 00:05:02,420 --> 00:05:04,992 Nah. What am I gonna say? 124 00:05:05,010 --> 00:05:06,744 You chicken? 125 00:05:15,360 --> 00:05:16,620 Ah. 126 00:05:18,200 --> 00:05:19,860 Wish me luck. 127 00:05:31,280 --> 00:05:32,979 Meaghan? 128 00:05:32,990 --> 00:05:34,990 Meaghan Clarke? 129 00:05:36,120 --> 00:05:38,190 Gary... Thomas. 130 00:05:38,210 --> 00:05:40,163 Yeah! 131 00:05:40,180 --> 00:05:41,394 - You remembered! - Yeah! 132 00:05:41,410 --> 00:05:42,446 Ha! 133 00:05:42,460 --> 00:05:44,700 My goodness. 134 00:05:44,720 --> 00:05:46,490 - Isn't this crazy? - This is weird. 135 00:05:46,510 --> 00:05:49,480 - Mental, seeing all these old heads. - I know. 136 00:05:49,500 --> 00:05:51,747 Making me feel so old! 137 00:05:53,150 --> 00:05:56,660 - All these memories come flooding back. - I know. 138 00:05:56,680 --> 00:05:59,040 So, what have you been... What do you do these days? 139 00:05:59,060 --> 00:06:02,380 - Oh, you know, just working. - Yeah? 140 00:06:02,400 --> 00:06:03,539 - Yeah. - Okay. What do you do? 141 00:06:03,540 --> 00:06:05,020 - I'm in real estate. - Okay. 142 00:06:05,040 --> 00:06:06,053 - Yeah, great. - Yeah. 143 00:06:06,070 --> 00:06:08,020 Wow. Yeah. 144 00:06:08,040 --> 00:06:11,140 That's funny. It just so happens I'm looking to buy. 145 00:06:11,160 --> 00:06:12,977 Oh, right. Well, I'm in rentals. 146 00:06:12,990 --> 00:06:15,300 Oh, okay, well, I'm actually looking to rent. 147 00:06:24,160 --> 00:06:25,530 - Hey. - Hey. 148 00:06:37,160 --> 00:06:38,419 Time to quit. 149 00:06:38,430 --> 00:06:40,940 Yeah. 150 00:06:46,940 --> 00:06:49,900 - You a teacher, are you? - I was. 151 00:06:49,920 --> 00:06:52,220 - Principal now. - Oh, yeah. 152 00:06:52,240 --> 00:06:55,880 - Did you go to school here? - Yeah, yeah. 153 00:06:55,900 --> 00:06:58,990 - What's your last name? - Shoesmith. 154 00:07:00,460 --> 00:07:02,550 - Hm. - Yours? 155 00:07:02,570 --> 00:07:03,600 Hurley. 156 00:07:04,740 --> 00:07:06,400 - Hurley? - Mm. 157 00:07:10,800 --> 00:07:14,330 Did you used to take kids to the Lithgow field day? 158 00:07:14,350 --> 00:07:18,668 Yeah. Were you in my class? 159 00:07:19,620 --> 00:07:22,920 No, no. I remember you, though. 160 00:07:22,940 --> 00:07:25,466 Oh, I give you a hard time, did I? 161 00:07:25,480 --> 00:07:27,040 Yeah, you did a bit, mate. 162 00:07:28,690 --> 00:07:30,540 Yeah. 163 00:07:31,400 --> 00:07:34,990 I was a bit of a hard-arse in my younger days. 164 00:07:42,380 --> 00:07:44,770 I used to drag my feet. 165 00:07:44,790 --> 00:07:46,380 Sorry? 166 00:07:46,400 --> 00:07:49,440 When I walked, I used to drag my feet. 167 00:07:49,470 --> 00:07:51,325 Oh. 168 00:07:54,800 --> 00:07:56,980 One day, I was walking up the hall, 169 00:07:58,370 --> 00:08:00,251 you started yelling at me. 170 00:08:00,270 --> 00:08:03,183 You said, "Lift your bloody feet when you walk." 171 00:08:03,200 --> 00:08:05,080 - Yeah? - Mm. 172 00:08:07,140 --> 00:08:09,360 If you had have asked me nicely, 173 00:08:09,380 --> 00:08:11,480 it wouldn't have been a problem, you know? 174 00:08:11,500 --> 00:08:12,888 But because you were rude, 175 00:08:12,900 --> 00:08:15,130 I started walking up the hallway like this. 176 00:08:19,660 --> 00:08:22,603 So, then you dragged me into a bloody classroom 177 00:08:22,620 --> 00:08:23,983 full of sixth-graders, 178 00:08:24,000 --> 00:08:26,861 you made me walk up and down in front of them. 179 00:08:26,880 --> 00:08:28,880 Don't remember? 180 00:08:30,270 --> 00:08:31,569 No. 181 00:08:31,570 --> 00:08:32,810 Ah. 182 00:08:35,980 --> 00:08:38,410 Yeah, they thought it was funny. 183 00:08:38,430 --> 00:08:40,050 You were laughing too. 184 00:08:41,930 --> 00:08:45,129 I certainly don't remember doing anything like that. 185 00:08:45,140 --> 00:08:46,320 Why would you? 186 00:08:48,360 --> 00:08:52,980 Look, all I'm saying is I don't remember this now. 187 00:08:53,000 --> 00:08:54,472 That's not to say it didn't happen. 188 00:08:54,490 --> 00:08:56,849 - I'm just saying I don't remember it. - Mm. 189 00:08:56,860 --> 00:09:01,243 But if it did happen, 190 00:09:01,260 --> 00:09:05,180 and I'm quite sure that it's possible, 191 00:09:05,200 --> 00:09:08,611 then I apologise. 192 00:09:11,110 --> 00:09:13,365 Lot of good it does me now, huh? 193 00:09:13,380 --> 00:09:16,580 - Yeah, maybe so. - Mm. 194 00:09:16,600 --> 00:09:18,870 I'm sorry for that too. 195 00:09:18,890 --> 00:09:20,990 But, uh... 196 00:09:22,720 --> 00:09:26,378 ... this was, what, 30 years ago? 197 00:09:28,160 --> 00:09:29,757 So? 198 00:09:29,770 --> 00:09:32,140 Well... 199 00:09:33,030 --> 00:09:37,674 ... no offence, but you hang onto this shit for that long, 200 00:09:37,690 --> 00:09:39,160 can't be good for you. 201 00:09:40,660 --> 00:09:42,180 Well, that's what people do, mate. 202 00:09:42,200 --> 00:09:43,880 They hold onto shit. 203 00:09:43,900 --> 00:09:46,750 That's why you've got to be careful how you treat people. 204 00:09:48,080 --> 00:09:49,300 Hm. 205 00:09:49,320 --> 00:09:50,880 - Yeah. - Yeah. 206 00:09:50,900 --> 00:09:52,279 Fair enough. 207 00:09:53,480 --> 00:09:56,700 Oh, look, for what it's worth, and I know it isn't much, 208 00:09:56,720 --> 00:09:58,160 I'm sorry. 209 00:09:59,320 --> 00:10:03,764 When I started teaching, to be honest, 210 00:10:03,780 --> 00:10:07,040 dealing with kids... 211 00:10:07,060 --> 00:10:11,257 ... it used to scare me quite a bit. 212 00:10:11,270 --> 00:10:15,880 So, I always thought I had to be this tough guy, you know? 213 00:10:16,970 --> 00:10:21,267 Whereas, really, I'm just a softie. 214 00:10:28,110 --> 00:10:29,440 Fair enough. 215 00:10:41,510 --> 00:10:43,205 - A film director? - Yeah, yeah, yeah. 216 00:10:43,220 --> 00:10:45,207 Just recently started my own production company. 217 00:10:45,220 --> 00:10:47,360 Here, I'll give you a business card. 218 00:10:47,380 --> 00:10:52,340 So, if you, um, get any ideas, give us a call. 219 00:10:52,360 --> 00:10:54,383 - 'Naughty Boy Productions'. - Yeah. 220 00:10:54,400 --> 00:10:55,800 NBP for short. 221 00:10:57,200 --> 00:10:58,840 Hey, g'day, mate. 222 00:10:58,860 --> 00:11:01,040 - Remember Ray? - Ray... 223 00:11:01,060 --> 00:11:02,683 Did you go to Rousley High? 224 00:11:02,700 --> 00:11:04,320 - He left early. - Yeah. 225 00:11:04,340 --> 00:11:06,124 - He left early. - Sorry. 226 00:11:06,140 --> 00:11:08,314 Oi, Shit-dick! 227 00:11:08,330 --> 00:11:10,070 Fuck! 228 00:11:10,990 --> 00:11:14,486 - Fucking Shit-dick! - Hey, g'day, Kenny. 229 00:11:15,670 --> 00:11:17,920 Look who it is! 230 00:11:18,710 --> 00:11:20,980 - Hey, Shit-dick! - G'day, Dame. Jase. 231 00:11:21,000 --> 00:11:25,030 - Onya, Shit-dick. - Shit-dick. 232 00:11:27,770 --> 00:11:28,876 How are you? 233 00:11:28,890 --> 00:11:30,140 Good, Kenny. How are you, mate? 234 00:11:30,160 --> 00:11:31,760 - Fucking good! - Yeah, good. 235 00:11:31,780 --> 00:11:33,422 Oh. 236 00:11:34,620 --> 00:11:35,674 Hey? 237 00:11:35,690 --> 00:11:38,385 - Hey, Kenny. - Meaghan. 238 00:11:38,400 --> 00:11:40,638 Fucking how long has it been, Shit-dick? 239 00:11:40,650 --> 00:11:42,556 Too long, Kenny. Too long. 240 00:11:42,570 --> 00:11:44,975 Hey, why do you keep calling him 'Shit-dick'? 241 00:11:44,990 --> 00:11:47,669 - What, you don't know the story? - No. 242 00:11:47,670 --> 00:11:51,315 Meaghan doesn't know the story why we call him Shit-dick! 243 00:11:51,330 --> 00:11:53,760 Tell her, mate. Tell her. It's a cracker! 244 00:11:53,780 --> 00:11:55,903 - Are you gonna tell her? - Nah, nah. 245 00:11:55,920 --> 00:11:57,571 - Come on, mate. - Nah. 246 00:11:57,580 --> 00:11:58,864 All right, I will. 247 00:11:58,880 --> 00:12:00,859 Do you remember that cabin that my parents had? 248 00:12:00,860 --> 00:12:01,869 - Ha, mate... - Yeah? 249 00:12:01,870 --> 00:12:03,952 - Out the back of Bathurst? - Yeah. Oh, yeah. 250 00:12:03,970 --> 00:12:06,247 - How you going, Kenny? - Who are you? 251 00:12:07,220 --> 00:12:08,457 Ray. 252 00:12:08,470 --> 00:12:09,833 Ray who? 253 00:12:09,850 --> 00:12:12,544 Hey, just can it with the Shit-dick stuff, will you? 254 00:12:12,560 --> 00:12:15,297 - What? - You're cock-blocking Gaz. 255 00:12:15,310 --> 00:12:17,880 - Shit-dick? - Yeah. 256 00:12:17,900 --> 00:12:19,760 So, just ease up, okay? 257 00:12:19,780 --> 00:12:21,779 - Don't tell me to fucking ease up. - Okay, all right, 258 00:12:21,780 --> 00:12:24,039 - hey, hey, Kenny, Kenny. Calm down. - I'll fucking knock your spark out. 259 00:12:24,040 --> 00:12:26,339 - Yeah? Come on, then. Go on. - Kenny, calm down. Hey. 260 00:12:26,340 --> 00:12:28,049 Come on. 261 00:12:31,580 --> 00:12:33,482 - You right, mate? - Yeah, yeah, yeah. 262 00:12:34,670 --> 00:12:36,360 Ray, Ray, Ray, Ray! 263 00:12:43,300 --> 00:12:44,868 Get up! Get up! 264 00:12:44,880 --> 00:12:46,161 Stop it! 265 00:12:46,180 --> 00:12:48,330 Shit! 266 00:12:50,850 --> 00:12:52,100 Fuck. 267 00:12:53,060 --> 00:12:55,087 You right? 268 00:13:02,300 --> 00:13:04,660 Maybe it's your hair, you know? 269 00:13:04,680 --> 00:13:06,279 'Cause your hair was a lot longer at school 270 00:13:06,280 --> 00:13:07,516 and it was curly. 271 00:13:07,530 --> 00:13:10,142 You know, and you've got all the facial hair now. 272 00:13:10,143 --> 00:13:12,771 Maybe that's why no-one recognised you, you know? 273 00:13:15,010 --> 00:13:17,401 Somebody should have fucking remembered me. 274 00:13:17,420 --> 00:13:20,280 Yeah, well, I guarantee you 275 00:13:20,300 --> 00:13:22,530 they'll fucking remember you now. 276 00:13:51,860 --> 00:13:54,520 - Hey, Dad. - Hey. 277 00:13:58,600 --> 00:14:02,900 - What you doing? - Cleaning up. 278 00:14:03,950 --> 00:14:05,366 How was your day? 279 00:14:07,180 --> 00:14:08,540 Yeah, not bad. 280 00:14:09,840 --> 00:14:11,030 How's school? 281 00:14:11,050 --> 00:14:12,998 Really good. 282 00:14:14,020 --> 00:14:15,709 Ah. 283 00:14:17,130 --> 00:14:18,962 Are you happy, Dad? 284 00:14:21,220 --> 00:14:23,380 Am I happy? 285 00:14:23,400 --> 00:14:24,700 Yeah. 286 00:14:26,140 --> 00:14:29,580 Yeah. Are you happy? 287 00:14:30,760 --> 00:14:32,140 Yeah. 288 00:14:35,700 --> 00:14:37,940 Do you miss Uncle Bruce? 289 00:14:39,840 --> 00:14:42,440 Mm. Do you? 290 00:14:42,460 --> 00:14:45,239 Yeah. 291 00:14:45,250 --> 00:14:46,580 Mm. 292 00:14:50,530 --> 00:14:52,454 Do you miss Ally? 293 00:14:52,470 --> 00:14:55,416 Yeah, sometimes. 294 00:14:55,430 --> 00:14:57,918 I really liked her. 295 00:15:00,200 --> 00:15:01,540 Mm. 296 00:15:01,560 --> 00:15:03,080 So did I. 297 00:15:08,240 --> 00:15:09,972 I love you, Dad. 298 00:15:11,460 --> 00:15:12,800 Love you too. 299 00:15:25,720 --> 00:15:27,030 What's going on? 300 00:15:28,040 --> 00:15:29,280 What? 301 00:15:32,060 --> 00:15:33,660 Have you taken something? 302 00:15:33,680 --> 00:15:35,280 No. 303 00:15:37,680 --> 00:15:38,749 Don't lie to me. 304 00:15:38,750 --> 00:15:41,962 Yeah, that's your job, isn't it, Ray? 305 00:15:44,880 --> 00:15:46,380 What have you taken? 306 00:15:46,400 --> 00:15:48,552 Nothing. 307 00:15:48,570 --> 00:15:51,847 Yeah, you've taken something. I can tell. So, what is it? 308 00:15:53,590 --> 00:15:55,820 Um... 309 00:15:55,840 --> 00:15:57,340 I had a cap. 310 00:15:58,860 --> 00:16:00,920 What's a cap? 311 00:16:00,940 --> 00:16:05,770 I don't know. M-D-A something? 312 00:16:08,140 --> 00:16:10,190 Where'd you get it? 313 00:16:10,210 --> 00:16:11,960 Just a friend. 314 00:16:11,980 --> 00:16:14,953 - What friend? - Just someone at school. 315 00:16:16,600 --> 00:16:19,700 - Who? - Doesn't matter. 316 00:16:19,720 --> 00:16:23,460 It does matter, okay? Who gave it to you? 317 00:16:24,500 --> 00:16:26,540 Relax, Dad. 318 00:16:37,780 --> 00:16:39,920 - Gaz. - Yeah? 319 00:16:39,940 --> 00:16:41,355 Keep an eye on Brit, will you? 320 00:16:41,370 --> 00:16:42,606 Sure. 321 00:16:42,620 --> 00:16:44,525 I'll be back. 322 00:16:44,540 --> 00:16:46,818 All right. 323 00:16:56,670 --> 00:16:58,247 I'm gonna go. 324 00:16:58,260 --> 00:16:59,640 Laters. 325 00:17:23,490 --> 00:17:25,339 - Where'd you get the cap? - Huh? 326 00:17:25,340 --> 00:17:26,600 Cap you gave my daughter. 327 00:17:26,620 --> 00:17:28,299 - Where'd you get it? - What cap? 328 00:17:28,300 --> 00:17:30,000 Mate, you don't tell me what I wanna know, 329 00:17:30,020 --> 00:17:31,062 I'm gonna take that skateboard 330 00:17:31,063 --> 00:17:32,209 and I'm gonna beat you around the head with it, all right? 331 00:17:32,210 --> 00:17:35,200 - Where'd you get the cap? - Okay! I got it from Troy. 332 00:17:35,220 --> 00:17:37,202 - Troy who? - I don't know his last name. 333 00:17:37,220 --> 00:17:39,344 - Where's he live? - Somewhere on Carter Street. 334 00:17:39,360 --> 00:17:41,331 - Give me a number. - I don't know the number. 335 00:17:41,350 --> 00:17:43,542 I don't know the... It's a red brick house. 336 00:17:43,560 --> 00:17:46,330 There's a... There's a yellow garage door. 337 00:17:48,700 --> 00:17:51,620 That school you go to, right, you don't go there no more. 338 00:17:51,640 --> 00:17:53,135 You got it? All right? 339 00:17:53,150 --> 00:17:58,040 And if I ever see you with my daughter again, okay... 340 00:17:58,060 --> 00:18:00,550 ... I'm gonna cut your balls off. 341 00:18:00,570 --> 00:18:03,310 Yeah? Now, get the fuck out of here. 342 00:18:40,160 --> 00:18:42,380 Hello. 343 00:18:43,120 --> 00:18:45,771 What have we got here, then? A little baby pussycat. 344 00:18:45,790 --> 00:18:48,483 She's come to get some milk. 345 00:18:48,500 --> 00:18:50,359 Come in. 346 00:18:52,520 --> 00:18:53,800 Close the door. 347 00:18:59,820 --> 00:19:02,530 Mm, take a seat. 348 00:19:09,660 --> 00:19:11,500 Hallelujah. 349 00:19:18,770 --> 00:19:21,200 Oh, fucking hell. 350 00:19:35,710 --> 00:19:38,530 You're an expert. 351 00:19:46,300 --> 00:19:48,440 Come here. 352 00:19:53,440 --> 00:19:54,840 Look at you. 353 00:19:55,960 --> 00:19:59,636 Look at your little nose. It's like a little button. 354 00:20:24,870 --> 00:20:26,300 Oh, God. 355 00:20:56,000 --> 00:20:57,027 Get out. 356 00:20:59,460 --> 00:21:01,031 Go! 357 00:21:01,050 --> 00:21:03,480 Get off! 358 00:21:07,080 --> 00:21:09,748 Yeah. Yeah. 359 00:21:10,720 --> 00:21:12,580 Yeah. Keep going. Yeah. 360 00:21:15,140 --> 00:21:16,588 That's it. G'day, mate. 361 00:21:26,900 --> 00:21:30,140 That's it. And back. Okay. 362 00:21:30,170 --> 00:21:31,810 Then it's me. Oh! 363 00:21:32,740 --> 00:21:37,060 Gotta be quick! Gotta be quick. 364 00:21:41,460 --> 00:21:43,940 Don't want you seeing that Adrian again, okay? 365 00:21:43,960 --> 00:21:46,540 It's not his fault. I wanted to try it. 366 00:21:46,560 --> 00:21:47,969 I don't care whose fault it was, all right? 367 00:21:47,970 --> 00:21:49,955 I don't want you seeing him. That's it. 368 00:21:51,950 --> 00:21:53,250 That's bullshit. 369 00:21:54,430 --> 00:21:55,877 Watch the language. 370 00:21:55,890 --> 00:21:57,420 Or what? You're gonna shoot me? 371 00:21:57,440 --> 00:21:59,300 No, I'll just shoot your boyfriend. 372 00:22:00,580 --> 00:22:02,050 Your ex-boyfriend. 373 00:22:02,070 --> 00:22:03,780 Great. Then you can go back to prison 374 00:22:03,800 --> 00:22:04,920 where you belong. 375 00:22:16,240 --> 00:22:19,799 So, if I see you with him again, 376 00:22:19,800 --> 00:22:24,893 I'll tell your mother about the cap, okay, 377 00:22:24,910 --> 00:22:26,908 and then you can deal with her, okay? 378 00:22:26,920 --> 00:22:29,411 Fine. I'll tell her you have a gun in the house. 379 00:22:37,060 --> 00:22:38,730 I'm going home. 380 00:22:38,750 --> 00:22:40,005 You're not going anywhere. 381 00:22:40,020 --> 00:22:41,860 I'll call Mum. She can come get me. 382 00:22:42,890 --> 00:22:44,960 - Fine by me. - Fine! 383 00:23:05,380 --> 00:23:06,865 Yeah! 384 00:23:08,320 --> 00:23:10,200 Reflexes of a cat. 385 00:24:14,880 --> 00:24:16,350 Any good? 386 00:24:17,740 --> 00:24:19,640 I like it with olives, though. 387 00:24:20,670 --> 00:24:22,120 Yeah, I ran out. 388 00:24:33,880 --> 00:24:36,454 I don't want to fight with you anymore. 389 00:24:36,470 --> 00:24:38,260 Me either. 390 00:24:51,080 --> 00:24:55,432 I just worry about you, that's all, you know? 391 00:24:55,450 --> 00:24:57,480 In a couple of years, you'll be grown up. 392 00:24:59,600 --> 00:25:02,180 You'll be out there in the world. 393 00:25:02,200 --> 00:25:04,720 The thing you don't understand is, 394 00:25:04,740 --> 00:25:07,986 you know, there's bad people out there, you know? 395 00:25:08,000 --> 00:25:09,654 What do you mean? 396 00:25:09,670 --> 00:25:14,680 Evil. Bad people doing bad stuff, you know? 397 00:25:14,700 --> 00:25:17,140 - Like what? - I can't even tell you. 398 00:25:17,160 --> 00:25:18,940 Why? 399 00:25:18,960 --> 00:25:22,240 You'd be too scared to go out the front door if I told you. 400 00:25:25,800 --> 00:25:30,250 I mean, you know, when I was a kid... 401 00:25:31,560 --> 00:25:33,340 ... I didn't always do what I was told. 402 00:25:33,360 --> 00:25:35,160 I did naughty stuff, you know. 403 00:25:35,180 --> 00:25:39,484 You're gonna do naughty stuff. All kids do, you know? 404 00:25:39,500 --> 00:25:40,720 But... 405 00:25:43,920 --> 00:25:46,530 ... I don't want you to feel like, um... 406 00:25:49,540 --> 00:25:52,039 I don't... I don't want you to feel like you can't tell me something 407 00:25:52,040 --> 00:25:55,434 because you're scared of how I'm gonna react, you know? 408 00:25:55,450 --> 00:25:59,060 I want you to feel like, if you get in a bad situation, 409 00:25:59,080 --> 00:26:01,460 um, you know, you're in trouble, 410 00:26:01,480 --> 00:26:04,140 I want you to feel like you can talk to me, okay? 411 00:26:04,170 --> 00:26:06,294 That's, you know... 412 00:26:10,740 --> 00:26:13,630 I can't help worrying about you. Sorry. 413 00:26:14,710 --> 00:26:19,460 But, you know, I worry about you 'cause I love you. 414 00:26:20,530 --> 00:26:22,563 You know that, right? 415 00:26:22,580 --> 00:26:24,938 Aww, thanks, Dad. 416 00:26:25,920 --> 00:26:27,524 You little shit. 417 00:26:40,860 --> 00:26:45,860 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 28227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.