Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,130 --> 00:00:02,864
Here there's no cash, all right?
2
00:00:02,880 --> 00:00:05,180
- Cash, no. Robbo?
- No cash.
3
00:00:06,410 --> 00:00:08,060
Well, I'll tell you what,
4
00:00:08,080 --> 00:00:10,740
you try getting from where
you're sitting to the front door.
5
00:00:13,420 --> 00:00:14,980
You know what I've noticed?
6
00:00:15,990 --> 00:00:18,540
Before I became a director,
7
00:00:18,560 --> 00:00:20,403
I used to watch movies
like everybody else,
8
00:00:20,420 --> 00:00:22,335
you know, like an audience member.
9
00:00:22,350 --> 00:00:26,548
But now I watch movies
completely differently.
10
00:00:26,560 --> 00:00:30,960
Now I look for the lighting,
the camera angles,
11
00:00:30,980 --> 00:00:33,013
the way the camera moves and shit.
12
00:00:33,030 --> 00:00:34,440
Mm.
13
00:00:34,470 --> 00:00:36,544
I wouldn't mind making
movies one day, you know?
14
00:00:36,560 --> 00:00:38,101
Like, serious movies, you know?
15
00:00:38,120 --> 00:00:40,812
- Like a Hollywood movie?
- Yeah.
16
00:00:40,830 --> 00:00:42,960
Yeah, you'd fit right
in over there, mate.
17
00:00:42,980 --> 00:00:44,000
- Yeah?
- Mm.
18
00:00:44,020 --> 00:00:45,233
You reckon?
19
00:00:45,920 --> 00:00:47,520
Yeah, they're all fucking perverts.
20
00:00:47,540 --> 00:00:49,493
Ah.
21
00:00:49,510 --> 00:00:51,698
Fuck you.
22
00:00:51,710 --> 00:00:53,533
... is now, isn't he?
23
00:00:53,550 --> 00:00:55,960
- Get a fucking rag!
- Forget the rag, boys.
24
00:00:55,980 --> 00:00:58,246
Get the fucking cash, would you?
25
00:00:58,260 --> 00:01:00,415
Oh!
26
00:01:02,470 --> 00:01:04,711
School reunion's this week.
27
00:01:04,730 --> 00:01:07,520
- Really?
- Yeah.
28
00:01:09,040 --> 00:01:10,840
I didn't get an invite.
29
00:01:10,860 --> 00:01:12,553
Oh, that's 'cause you're a cunt.
30
00:01:12,570 --> 00:01:13,920
Why'd they invite you, then?
31
00:01:13,950 --> 00:01:15,553
Yeah, good point.
32
00:01:15,570 --> 00:01:17,319
They probably just didn't
have your contact details,
33
00:01:17,320 --> 00:01:18,399
couldn't get in contact with you.
34
00:01:18,400 --> 00:01:20,149
- It doesn't mean you can't go.
- Ah, I don't care.
35
00:01:20,150 --> 00:01:21,600
I'm not going anyway.
36
00:01:22,540 --> 00:01:23,890
You're coming!
37
00:01:23,910 --> 00:01:26,094
No, I'm not.
38
00:01:26,110 --> 00:01:27,692
You might get laid.
39
00:01:27,710 --> 00:01:29,164
Is that why you're going?
40
00:01:29,180 --> 00:01:30,945
- Yeah!
- Pff.
41
00:01:30,960 --> 00:01:33,200
I'm single and ready to mingle, mate.
42
00:01:33,220 --> 00:01:35,620
It might do you good. It might
help you to get your mind off,
43
00:01:35,630 --> 00:01:36,650
you know...
44
00:01:36,670 --> 00:01:39,543
- Nah, mate, you go.
- Mate, you gotta come.
45
00:01:39,560 --> 00:01:42,180
- I need a wingman.
- I'm not fucking going.
46
00:01:42,200 --> 00:01:43,540
That's it.
47
00:01:43,560 --> 00:01:45,990
♪ This is how we do it ♪
48
00:01:48,140 --> 00:01:49,620
- ♪ This is how... ♪
- Ah.
49
00:01:49,640 --> 00:01:51,660
"Welcome, Class of '96."
50
00:01:53,600 --> 00:01:55,060
Look, there's Jai!
51
00:01:55,080 --> 00:01:57,388
- Remember Jai?
- Yeah.
52
00:01:57,400 --> 00:02:01,390
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
53
00:02:02,910 --> 00:02:04,340
Gazza?!
54
00:02:05,500 --> 00:02:09,020
- Carrie!
- Oh, my God!
55
00:02:09,040 --> 00:02:10,940
- How you going?
- You look amazing!
56
00:02:10,960 --> 00:02:12,737
Yeah, look at you! Good to see you!
57
00:02:12,750 --> 00:02:15,650
- Oh, it's amazing to see you.
- Yeah, my goodness.
58
00:02:15,670 --> 00:02:16,699
Wow. Hey.
59
00:02:16,710 --> 00:02:20,244
- Hey, Carrie.
- Hi.
60
00:02:21,340 --> 00:02:23,620
- It's Ray.
- Ray!
61
00:02:23,640 --> 00:02:25,458
- Ray.
- Shoesmith.
62
00:02:25,470 --> 00:02:26,540
Shoesmith.
63
00:02:26,560 --> 00:02:27,940
- Yeah.
- Yeah.
64
00:02:31,240 --> 00:02:33,244
Did we have any classes together?
65
00:02:33,260 --> 00:02:34,967
Yeah, for about two years.
66
00:02:34,980 --> 00:02:36,594
Oh, okay.
67
00:02:36,610 --> 00:02:37,914
Yeah.
68
00:02:37,930 --> 00:02:40,114
Ah, he looks different
without the school uniform.
69
00:02:40,130 --> 00:02:41,683
Right.
70
00:02:42,980 --> 00:02:45,620
- Ray! Yeah.
- Yeah. Yeah, good to see you.
71
00:02:45,640 --> 00:02:48,898
Good to see you. You're looking good.
72
00:02:48,910 --> 00:02:50,763
- Yeah, you look great.
- Looking good, Ray.
73
00:02:50,780 --> 00:02:53,694
- Yeah.
- So, are you still with Dave?
74
00:02:53,710 --> 00:02:55,321
- No, no! God.
- Dave McGrath.
75
00:02:55,340 --> 00:02:58,520
- Your memory is amazing! Wow!
- Well, you guys were together
76
00:02:58,540 --> 00:03:01,480
from Year 7 until, like,
all the way through to 12.
77
00:03:01,500 --> 00:03:02,819
- Yeah!
- You were, like, inseparable.
78
00:03:02,820 --> 00:03:04,500
- You were like a married couple.
- No.
79
00:03:04,520 --> 00:03:06,713
- Yeah, no, not together?
- No.
80
00:03:06,730 --> 00:03:08,376
- You don't remember Ray?
- No!
81
00:03:08,390 --> 00:03:11,083
Uh, can I get a scotch and Coke?
82
00:03:11,100 --> 00:03:12,114
Yeah.
83
00:03:12,130 --> 00:03:14,180
Uh, and can I get a bourbon
84
00:03:14,200 --> 00:03:15,980
with that diet crap in it, please?
85
00:03:16,000 --> 00:03:17,923
- Mm-hm.
- Thanks.
86
00:03:17,940 --> 00:03:20,972
Nothing, since... since '96.
87
00:03:20,990 --> 00:03:23,124
- Yeah, trying to perfect it.
- Oh, okay.
88
00:03:23,140 --> 00:03:24,663
- Yeah.
- Yeah, all right. Okay.
89
00:03:24,680 --> 00:03:26,980
- But, I mean, you look amazing.
- Oh, beauty. Yeah.
90
00:03:27,000 --> 00:03:28,680
Thanks very much. Scrub up all right.
91
00:03:28,700 --> 00:03:31,080
I'm hungry, so I'm gonna
grab some food. I'll be back.
92
00:03:31,100 --> 00:03:33,010
Yeah, okay. All right.
93
00:03:37,300 --> 00:03:39,500
- There you go.
- Oh, beauty.
94
00:03:39,520 --> 00:03:40,960
- Cheers.
- Cheers.
95
00:03:45,620 --> 00:03:47,740
- Oh, shit.
- What?
96
00:03:47,760 --> 00:03:49,625
Look out.
97
00:03:51,910 --> 00:03:55,089
- The Blondie?
- Yeah, Meaghan Clarke.
98
00:03:55,100 --> 00:03:58,024
Mm. She's all right.
99
00:03:58,040 --> 00:03:59,720
- All right?
- Mm.
100
00:03:59,740 --> 00:04:02,520
Mate, I had the biggest
fucking crush on her.
101
00:04:02,540 --> 00:04:06,040
She was, like, my first.
My first big crush.
102
00:04:07,240 --> 00:04:09,812
Steffi Graf.
103
00:04:09,830 --> 00:04:11,272
First crush.
104
00:04:11,290 --> 00:04:12,774
Steffi Graf?
105
00:04:12,790 --> 00:04:14,233
What's wrong with Steffi Graf?
106
00:04:14,250 --> 00:04:17,480
- Big nose.
- I like a big nose.
107
00:04:17,500 --> 00:04:20,580
- Adds character.
- Fair enough.
108
00:04:20,600 --> 00:04:24,070
- Mate, first time I saw her...
- Mm.
109
00:04:24,090 --> 00:04:25,884
- ... it was the school holidays...
- Mm.
110
00:04:25,900 --> 00:04:27,600
... and she was riding a big white horse
111
00:04:27,620 --> 00:04:29,040
in the paddock behind our house.
112
00:04:29,060 --> 00:04:30,993
- Yeah.
- Love at first sight.
113
00:04:31,010 --> 00:04:32,919
Then when I went back to school,
114
00:04:32,930 --> 00:04:34,724
there she was,
115
00:04:34,740 --> 00:04:37,333
but we never, ever had a class together.
116
00:04:37,350 --> 00:04:39,133
I was fucking devastated.
117
00:04:42,360 --> 00:04:45,765
- Was this after I left?
- No.
118
00:04:47,000 --> 00:04:48,768
You didn't tell me about it.
119
00:04:48,780 --> 00:04:50,560
I didn't tell anyone about it.
120
00:04:54,840 --> 00:04:57,443
Well, off you go.
121
00:04:59,110 --> 00:05:00,196
What?
122
00:05:01,080 --> 00:05:02,400
Go talk to her.
123
00:05:02,420 --> 00:05:04,992
Nah. What am I gonna say?
124
00:05:05,010 --> 00:05:06,744
You chicken?
125
00:05:15,360 --> 00:05:16,620
Ah.
126
00:05:18,200 --> 00:05:19,860
Wish me luck.
127
00:05:31,280 --> 00:05:32,979
Meaghan?
128
00:05:32,990 --> 00:05:34,990
Meaghan Clarke?
129
00:05:36,120 --> 00:05:38,190
Gary... Thomas.
130
00:05:38,210 --> 00:05:40,163
Yeah!
131
00:05:40,180 --> 00:05:41,394
- You remembered!
- Yeah!
132
00:05:41,410 --> 00:05:42,446
Ha!
133
00:05:42,460 --> 00:05:44,700
My goodness.
134
00:05:44,720 --> 00:05:46,490
- Isn't this crazy?
- This is weird.
135
00:05:46,510 --> 00:05:49,480
- Mental, seeing all these old heads.
- I know.
136
00:05:49,500 --> 00:05:51,747
Making me feel so old!
137
00:05:53,150 --> 00:05:56,660
- All these memories come flooding back.
- I know.
138
00:05:56,680 --> 00:05:59,040
So, what have you been...
What do you do these days?
139
00:05:59,060 --> 00:06:02,380
- Oh, you know, just working.
- Yeah?
140
00:06:02,400 --> 00:06:03,539
- Yeah.
- Okay. What do you do?
141
00:06:03,540 --> 00:06:05,020
- I'm in real estate.
- Okay.
142
00:06:05,040 --> 00:06:06,053
- Yeah, great.
- Yeah.
143
00:06:06,070 --> 00:06:08,020
Wow. Yeah.
144
00:06:08,040 --> 00:06:11,140
That's funny. It just so
happens I'm looking to buy.
145
00:06:11,160 --> 00:06:12,977
Oh, right. Well, I'm in rentals.
146
00:06:12,990 --> 00:06:15,300
Oh, okay, well, I'm
actually looking to rent.
147
00:06:24,160 --> 00:06:25,530
- Hey.
- Hey.
148
00:06:37,160 --> 00:06:38,419
Time to quit.
149
00:06:38,430 --> 00:06:40,940
Yeah.
150
00:06:46,940 --> 00:06:49,900
- You a teacher, are you?
- I was.
151
00:06:49,920 --> 00:06:52,220
- Principal now.
- Oh, yeah.
152
00:06:52,240 --> 00:06:55,880
- Did you go to school here?
- Yeah, yeah.
153
00:06:55,900 --> 00:06:58,990
- What's your last name?
- Shoesmith.
154
00:07:00,460 --> 00:07:02,550
- Hm.
- Yours?
155
00:07:02,570 --> 00:07:03,600
Hurley.
156
00:07:04,740 --> 00:07:06,400
- Hurley?
- Mm.
157
00:07:10,800 --> 00:07:14,330
Did you used to take kids
to the Lithgow field day?
158
00:07:14,350 --> 00:07:18,668
Yeah. Were you in my class?
159
00:07:19,620 --> 00:07:22,920
No, no. I remember you, though.
160
00:07:22,940 --> 00:07:25,466
Oh, I give you a hard time, did I?
161
00:07:25,480 --> 00:07:27,040
Yeah, you did a bit, mate.
162
00:07:28,690 --> 00:07:30,540
Yeah.
163
00:07:31,400 --> 00:07:34,990
I was a bit of a hard-arse
in my younger days.
164
00:07:42,380 --> 00:07:44,770
I used to drag my feet.
165
00:07:44,790 --> 00:07:46,380
Sorry?
166
00:07:46,400 --> 00:07:49,440
When I walked, I used to drag my feet.
167
00:07:49,470 --> 00:07:51,325
Oh.
168
00:07:54,800 --> 00:07:56,980
One day, I was walking up the hall,
169
00:07:58,370 --> 00:08:00,251
you started yelling at me.
170
00:08:00,270 --> 00:08:03,183
You said, "Lift your bloody
feet when you walk."
171
00:08:03,200 --> 00:08:05,080
- Yeah?
- Mm.
172
00:08:07,140 --> 00:08:09,360
If you had have asked me nicely,
173
00:08:09,380 --> 00:08:11,480
it wouldn't have been
a problem, you know?
174
00:08:11,500 --> 00:08:12,888
But because you were rude,
175
00:08:12,900 --> 00:08:15,130
I started walking up
the hallway like this.
176
00:08:19,660 --> 00:08:22,603
So, then you dragged me
into a bloody classroom
177
00:08:22,620 --> 00:08:23,983
full of sixth-graders,
178
00:08:24,000 --> 00:08:26,861
you made me walk up and
down in front of them.
179
00:08:26,880 --> 00:08:28,880
Don't remember?
180
00:08:30,270 --> 00:08:31,569
No.
181
00:08:31,570 --> 00:08:32,810
Ah.
182
00:08:35,980 --> 00:08:38,410
Yeah, they thought it was funny.
183
00:08:38,430 --> 00:08:40,050
You were laughing too.
184
00:08:41,930 --> 00:08:45,129
I certainly don't remember
doing anything like that.
185
00:08:45,140 --> 00:08:46,320
Why would you?
186
00:08:48,360 --> 00:08:52,980
Look, all I'm saying is I
don't remember this now.
187
00:08:53,000 --> 00:08:54,472
That's not to say it didn't happen.
188
00:08:54,490 --> 00:08:56,849
- I'm just saying I don't remember it.
- Mm.
189
00:08:56,860 --> 00:09:01,243
But if it did happen,
190
00:09:01,260 --> 00:09:05,180
and I'm quite sure that it's possible,
191
00:09:05,200 --> 00:09:08,611
then I apologise.
192
00:09:11,110 --> 00:09:13,365
Lot of good it does me now, huh?
193
00:09:13,380 --> 00:09:16,580
- Yeah, maybe so.
- Mm.
194
00:09:16,600 --> 00:09:18,870
I'm sorry for that too.
195
00:09:18,890 --> 00:09:20,990
But, uh...
196
00:09:22,720 --> 00:09:26,378
... this was, what, 30 years ago?
197
00:09:28,160 --> 00:09:29,757
So?
198
00:09:29,770 --> 00:09:32,140
Well...
199
00:09:33,030 --> 00:09:37,674
... no offence, but you hang
onto this shit for that long,
200
00:09:37,690 --> 00:09:39,160
can't be good for you.
201
00:09:40,660 --> 00:09:42,180
Well, that's what people do, mate.
202
00:09:42,200 --> 00:09:43,880
They hold onto shit.
203
00:09:43,900 --> 00:09:46,750
That's why you've got to be
careful how you treat people.
204
00:09:48,080 --> 00:09:49,300
Hm.
205
00:09:49,320 --> 00:09:50,880
- Yeah.
- Yeah.
206
00:09:50,900 --> 00:09:52,279
Fair enough.
207
00:09:53,480 --> 00:09:56,700
Oh, look, for what it's worth,
and I know it isn't much,
208
00:09:56,720 --> 00:09:58,160
I'm sorry.
209
00:09:59,320 --> 00:10:03,764
When I started teaching, to be honest,
210
00:10:03,780 --> 00:10:07,040
dealing with kids...
211
00:10:07,060 --> 00:10:11,257
... it used to scare me quite a bit.
212
00:10:11,270 --> 00:10:15,880
So, I always thought I had to
be this tough guy, you know?
213
00:10:16,970 --> 00:10:21,267
Whereas, really, I'm just a softie.
214
00:10:28,110 --> 00:10:29,440
Fair enough.
215
00:10:41,510 --> 00:10:43,205
- A film director?
- Yeah, yeah, yeah.
216
00:10:43,220 --> 00:10:45,207
Just recently started my
own production company.
217
00:10:45,220 --> 00:10:47,360
Here, I'll give you a business card.
218
00:10:47,380 --> 00:10:52,340
So, if you, um, get any
ideas, give us a call.
219
00:10:52,360 --> 00:10:54,383
- 'Naughty Boy Productions'.
- Yeah.
220
00:10:54,400 --> 00:10:55,800
NBP for short.
221
00:10:57,200 --> 00:10:58,840
Hey, g'day, mate.
222
00:10:58,860 --> 00:11:01,040
- Remember Ray?
- Ray...
223
00:11:01,060 --> 00:11:02,683
Did you go to Rousley High?
224
00:11:02,700 --> 00:11:04,320
- He left early.
- Yeah.
225
00:11:04,340 --> 00:11:06,124
- He left early.
- Sorry.
226
00:11:06,140 --> 00:11:08,314
Oi, Shit-dick!
227
00:11:08,330 --> 00:11:10,070
Fuck!
228
00:11:10,990 --> 00:11:14,486
- Fucking Shit-dick!
- Hey, g'day, Kenny.
229
00:11:15,670 --> 00:11:17,920
Look who it is!
230
00:11:18,710 --> 00:11:20,980
- Hey, Shit-dick!
- G'day, Dame. Jase.
231
00:11:21,000 --> 00:11:25,030
- Onya, Shit-dick.
- Shit-dick.
232
00:11:27,770 --> 00:11:28,876
How are you?
233
00:11:28,890 --> 00:11:30,140
Good, Kenny. How are you, mate?
234
00:11:30,160 --> 00:11:31,760
- Fucking good!
- Yeah, good.
235
00:11:31,780 --> 00:11:33,422
Oh.
236
00:11:34,620 --> 00:11:35,674
Hey?
237
00:11:35,690 --> 00:11:38,385
- Hey, Kenny.
- Meaghan.
238
00:11:38,400 --> 00:11:40,638
Fucking how long has it been, Shit-dick?
239
00:11:40,650 --> 00:11:42,556
Too long, Kenny. Too long.
240
00:11:42,570 --> 00:11:44,975
Hey, why do you keep
calling him 'Shit-dick'?
241
00:11:44,990 --> 00:11:47,669
- What, you don't know the story?
- No.
242
00:11:47,670 --> 00:11:51,315
Meaghan doesn't know the story
why we call him Shit-dick!
243
00:11:51,330 --> 00:11:53,760
Tell her, mate. Tell her.
It's a cracker!
244
00:11:53,780 --> 00:11:55,903
- Are you gonna tell her?
- Nah, nah.
245
00:11:55,920 --> 00:11:57,571
- Come on, mate.
- Nah.
246
00:11:57,580 --> 00:11:58,864
All right, I will.
247
00:11:58,880 --> 00:12:00,859
Do you remember that
cabin that my parents had?
248
00:12:00,860 --> 00:12:01,869
- Ha, mate...
- Yeah?
249
00:12:01,870 --> 00:12:03,952
- Out the back of Bathurst?
- Yeah. Oh, yeah.
250
00:12:03,970 --> 00:12:06,247
- How you going, Kenny?
- Who are you?
251
00:12:07,220 --> 00:12:08,457
Ray.
252
00:12:08,470 --> 00:12:09,833
Ray who?
253
00:12:09,850 --> 00:12:12,544
Hey, just can it with the
Shit-dick stuff, will you?
254
00:12:12,560 --> 00:12:15,297
- What?
- You're cock-blocking Gaz.
255
00:12:15,310 --> 00:12:17,880
- Shit-dick?
- Yeah.
256
00:12:17,900 --> 00:12:19,760
So, just ease up, okay?
257
00:12:19,780 --> 00:12:21,779
- Don't tell me to fucking ease up.
- Okay, all right,
258
00:12:21,780 --> 00:12:24,039
- hey, hey, Kenny, Kenny. Calm down.
- I'll fucking knock your spark out.
259
00:12:24,040 --> 00:12:26,339
- Yeah? Come on, then. Go on.
- Kenny, calm down. Hey.
260
00:12:26,340 --> 00:12:28,049
Come on.
261
00:12:31,580 --> 00:12:33,482
- You right, mate?
- Yeah, yeah, yeah.
262
00:12:34,670 --> 00:12:36,360
Ray, Ray, Ray, Ray!
263
00:12:43,300 --> 00:12:44,868
Get up! Get up!
264
00:12:44,880 --> 00:12:46,161
Stop it!
265
00:12:46,180 --> 00:12:48,330
Shit!
266
00:12:50,850 --> 00:12:52,100
Fuck.
267
00:12:53,060 --> 00:12:55,087
You right?
268
00:13:02,300 --> 00:13:04,660
Maybe it's your hair, you know?
269
00:13:04,680 --> 00:13:06,279
'Cause your hair was
a lot longer at school
270
00:13:06,280 --> 00:13:07,516
and it was curly.
271
00:13:07,530 --> 00:13:10,142
You know, and you've got
all the facial hair now.
272
00:13:10,143 --> 00:13:12,771
Maybe that's why no-one
recognised you, you know?
273
00:13:15,010 --> 00:13:17,401
Somebody should have
fucking remembered me.
274
00:13:17,420 --> 00:13:20,280
Yeah, well, I guarantee you
275
00:13:20,300 --> 00:13:22,530
they'll fucking remember you now.
276
00:13:51,860 --> 00:13:54,520
- Hey, Dad.
- Hey.
277
00:13:58,600 --> 00:14:02,900
- What you doing?
- Cleaning up.
278
00:14:03,950 --> 00:14:05,366
How was your day?
279
00:14:07,180 --> 00:14:08,540
Yeah, not bad.
280
00:14:09,840 --> 00:14:11,030
How's school?
281
00:14:11,050 --> 00:14:12,998
Really good.
282
00:14:14,020 --> 00:14:15,709
Ah.
283
00:14:17,130 --> 00:14:18,962
Are you happy, Dad?
284
00:14:21,220 --> 00:14:23,380
Am I happy?
285
00:14:23,400 --> 00:14:24,700
Yeah.
286
00:14:26,140 --> 00:14:29,580
Yeah. Are you happy?
287
00:14:30,760 --> 00:14:32,140
Yeah.
288
00:14:35,700 --> 00:14:37,940
Do you miss Uncle Bruce?
289
00:14:39,840 --> 00:14:42,440
Mm. Do you?
290
00:14:42,460 --> 00:14:45,239
Yeah.
291
00:14:45,250 --> 00:14:46,580
Mm.
292
00:14:50,530 --> 00:14:52,454
Do you miss Ally?
293
00:14:52,470 --> 00:14:55,416
Yeah, sometimes.
294
00:14:55,430 --> 00:14:57,918
I really liked her.
295
00:15:00,200 --> 00:15:01,540
Mm.
296
00:15:01,560 --> 00:15:03,080
So did I.
297
00:15:08,240 --> 00:15:09,972
I love you, Dad.
298
00:15:11,460 --> 00:15:12,800
Love you too.
299
00:15:25,720 --> 00:15:27,030
What's going on?
300
00:15:28,040 --> 00:15:29,280
What?
301
00:15:32,060 --> 00:15:33,660
Have you taken something?
302
00:15:33,680 --> 00:15:35,280
No.
303
00:15:37,680 --> 00:15:38,749
Don't lie to me.
304
00:15:38,750 --> 00:15:41,962
Yeah, that's your job, isn't it, Ray?
305
00:15:44,880 --> 00:15:46,380
What have you taken?
306
00:15:46,400 --> 00:15:48,552
Nothing.
307
00:15:48,570 --> 00:15:51,847
Yeah, you've taken something.
I can tell. So, what is it?
308
00:15:53,590 --> 00:15:55,820
Um...
309
00:15:55,840 --> 00:15:57,340
I had a cap.
310
00:15:58,860 --> 00:16:00,920
What's a cap?
311
00:16:00,940 --> 00:16:05,770
I don't know. M-D-A something?
312
00:16:08,140 --> 00:16:10,190
Where'd you get it?
313
00:16:10,210 --> 00:16:11,960
Just a friend.
314
00:16:11,980 --> 00:16:14,953
- What friend?
- Just someone at school.
315
00:16:16,600 --> 00:16:19,700
- Who?
- Doesn't matter.
316
00:16:19,720 --> 00:16:23,460
It does matter, okay?
Who gave it to you?
317
00:16:24,500 --> 00:16:26,540
Relax, Dad.
318
00:16:37,780 --> 00:16:39,920
- Gaz.
- Yeah?
319
00:16:39,940 --> 00:16:41,355
Keep an eye on Brit, will you?
320
00:16:41,370 --> 00:16:42,606
Sure.
321
00:16:42,620 --> 00:16:44,525
I'll be back.
322
00:16:44,540 --> 00:16:46,818
All right.
323
00:16:56,670 --> 00:16:58,247
I'm gonna go.
324
00:16:58,260 --> 00:16:59,640
Laters.
325
00:17:23,490 --> 00:17:25,339
- Where'd you get the cap?
- Huh?
326
00:17:25,340 --> 00:17:26,600
Cap you gave my daughter.
327
00:17:26,620 --> 00:17:28,299
- Where'd you get it?
- What cap?
328
00:17:28,300 --> 00:17:30,000
Mate, you don't tell me
what I wanna know,
329
00:17:30,020 --> 00:17:31,062
I'm gonna take that skateboard
330
00:17:31,063 --> 00:17:32,209
and I'm gonna beat you around
the head with it, all right?
331
00:17:32,210 --> 00:17:35,200
- Where'd you get the cap?
- Okay! I got it from Troy.
332
00:17:35,220 --> 00:17:37,202
- Troy who?
- I don't know his last name.
333
00:17:37,220 --> 00:17:39,344
- Where's he live?
- Somewhere on Carter Street.
334
00:17:39,360 --> 00:17:41,331
- Give me a number.
- I don't know the number.
335
00:17:41,350 --> 00:17:43,542
I don't know the...
It's a red brick house.
336
00:17:43,560 --> 00:17:46,330
There's a... There's
a yellow garage door.
337
00:17:48,700 --> 00:17:51,620
That school you go to, right,
you don't go there no more.
338
00:17:51,640 --> 00:17:53,135
You got it? All right?
339
00:17:53,150 --> 00:17:58,040
And if I ever see you with
my daughter again, okay...
340
00:17:58,060 --> 00:18:00,550
... I'm gonna cut your balls off.
341
00:18:00,570 --> 00:18:03,310
Yeah? Now, get the fuck out of here.
342
00:18:40,160 --> 00:18:42,380
Hello.
343
00:18:43,120 --> 00:18:45,771
What have we got here, then?
A little baby pussycat.
344
00:18:45,790 --> 00:18:48,483
She's come to get some milk.
345
00:18:48,500 --> 00:18:50,359
Come in.
346
00:18:52,520 --> 00:18:53,800
Close the door.
347
00:18:59,820 --> 00:19:02,530
Mm, take a seat.
348
00:19:09,660 --> 00:19:11,500
Hallelujah.
349
00:19:18,770 --> 00:19:21,200
Oh, fucking hell.
350
00:19:35,710 --> 00:19:38,530
You're an expert.
351
00:19:46,300 --> 00:19:48,440
Come here.
352
00:19:53,440 --> 00:19:54,840
Look at you.
353
00:19:55,960 --> 00:19:59,636
Look at your little nose.
It's like a little button.
354
00:20:24,870 --> 00:20:26,300
Oh, God.
355
00:20:56,000 --> 00:20:57,027
Get out.
356
00:20:59,460 --> 00:21:01,031
Go!
357
00:21:01,050 --> 00:21:03,480
Get off!
358
00:21:07,080 --> 00:21:09,748
Yeah. Yeah.
359
00:21:10,720 --> 00:21:12,580
Yeah. Keep going. Yeah.
360
00:21:15,140 --> 00:21:16,588
That's it. G'day, mate.
361
00:21:26,900 --> 00:21:30,140
That's it. And back. Okay.
362
00:21:30,170 --> 00:21:31,810
Then it's me. Oh!
363
00:21:32,740 --> 00:21:37,060
Gotta be quick! Gotta be quick.
364
00:21:41,460 --> 00:21:43,940
Don't want you seeing
that Adrian again, okay?
365
00:21:43,960 --> 00:21:46,540
It's not his fault. I wanted to try it.
366
00:21:46,560 --> 00:21:47,969
I don't care whose
fault it was, all right?
367
00:21:47,970 --> 00:21:49,955
I don't want you seeing him. That's it.
368
00:21:51,950 --> 00:21:53,250
That's bullshit.
369
00:21:54,430 --> 00:21:55,877
Watch the language.
370
00:21:55,890 --> 00:21:57,420
Or what? You're gonna shoot me?
371
00:21:57,440 --> 00:21:59,300
No, I'll just shoot your boyfriend.
372
00:22:00,580 --> 00:22:02,050
Your ex-boyfriend.
373
00:22:02,070 --> 00:22:03,780
Great. Then you can go back to prison
374
00:22:03,800 --> 00:22:04,920
where you belong.
375
00:22:16,240 --> 00:22:19,799
So, if I see you with him again,
376
00:22:19,800 --> 00:22:24,893
I'll tell your mother
about the cap, okay,
377
00:22:24,910 --> 00:22:26,908
and then you can deal with her, okay?
378
00:22:26,920 --> 00:22:29,411
Fine. I'll tell her you
have a gun in the house.
379
00:22:37,060 --> 00:22:38,730
I'm going home.
380
00:22:38,750 --> 00:22:40,005
You're not going anywhere.
381
00:22:40,020 --> 00:22:41,860
I'll call Mum. She can come get me.
382
00:22:42,890 --> 00:22:44,960
- Fine by me.
- Fine!
383
00:23:05,380 --> 00:23:06,865
Yeah!
384
00:23:08,320 --> 00:23:10,200
Reflexes of a cat.
385
00:24:14,880 --> 00:24:16,350
Any good?
386
00:24:17,740 --> 00:24:19,640
I like it with olives, though.
387
00:24:20,670 --> 00:24:22,120
Yeah, I ran out.
388
00:24:33,880 --> 00:24:36,454
I don't want to fight with you anymore.
389
00:24:36,470 --> 00:24:38,260
Me either.
390
00:24:51,080 --> 00:24:55,432
I just worry about you,
that's all, you know?
391
00:24:55,450 --> 00:24:57,480
In a couple of years,
you'll be grown up.
392
00:24:59,600 --> 00:25:02,180
You'll be out there in the world.
393
00:25:02,200 --> 00:25:04,720
The thing you don't understand is,
394
00:25:04,740 --> 00:25:07,986
you know, there's bad people
out there, you know?
395
00:25:08,000 --> 00:25:09,654
What do you mean?
396
00:25:09,670 --> 00:25:14,680
Evil. Bad people doing
bad stuff, you know?
397
00:25:14,700 --> 00:25:17,140
- Like what?
- I can't even tell you.
398
00:25:17,160 --> 00:25:18,940
Why?
399
00:25:18,960 --> 00:25:22,240
You'd be too scared to go out
the front door if I told you.
400
00:25:25,800 --> 00:25:30,250
I mean, you know, when I was a kid...
401
00:25:31,560 --> 00:25:33,340
... I didn't always do what I was told.
402
00:25:33,360 --> 00:25:35,160
I did naughty stuff, you know.
403
00:25:35,180 --> 00:25:39,484
You're gonna do naughty stuff.
All kids do, you know?
404
00:25:39,500 --> 00:25:40,720
But...
405
00:25:43,920 --> 00:25:46,530
... I don't want you to feel like, um...
406
00:25:49,540 --> 00:25:52,039
I don't... I don't want you to feel
like you can't tell me something
407
00:25:52,040 --> 00:25:55,434
because you're scared of how
I'm gonna react, you know?
408
00:25:55,450 --> 00:25:59,060
I want you to feel like,
if you get in a bad situation,
409
00:25:59,080 --> 00:26:01,460
um, you know, you're in trouble,
410
00:26:01,480 --> 00:26:04,140
I want you to feel like
you can talk to me, okay?
411
00:26:04,170 --> 00:26:06,294
That's, you know...
412
00:26:10,740 --> 00:26:13,630
I can't help worrying about you. Sorry.
413
00:26:14,710 --> 00:26:19,460
But, you know, I worry
about you 'cause I love you.
414
00:26:20,530 --> 00:26:22,563
You know that, right?
415
00:26:22,580 --> 00:26:24,938
Aww, thanks, Dad.
416
00:26:25,920 --> 00:26:27,524
You little shit.
417
00:26:40,860 --> 00:26:45,860
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
28227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.