All language subtitles for Mortal.Kombat.Legends.Battle.of.the.Realms.2021.720p.BluRay.x264-PiGNUS

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,520 --> 00:00:56,794 No. No! 2 00:01:02,080 --> 00:01:04,196 No! Stay away. 3 00:01:51,960 --> 00:01:54,076 My son. 4 00:01:56,280 --> 00:01:58,840 My little Liu Kang. 5 00:01:59,840 --> 00:02:05,040 Tell him... Tell him he was loved. 6 00:04:24,120 --> 00:04:25,120 The front gates! 7 00:04:30,240 --> 00:04:32,470 They will not take this temple. 8 00:04:32,560 --> 00:04:35,712 As long as we stand, it stands. 9 00:04:35,920 --> 00:04:38,480 As long as we stand, it stands. 10 00:05:46,120 --> 00:05:47,440 Come get some! 11 00:06:29,520 --> 00:06:30,520 You're late. 12 00:06:30,800 --> 00:06:31,995 I picked up a straggler. 13 00:06:32,120 --> 00:06:34,634 Stryker, Kung Lao. Kung Lao, Stryker. 14 00:06:34,920 --> 00:06:36,240 Does that thing have wings? 15 00:06:36,560 --> 00:06:37,994 Did I shoot something with wings? 16 00:06:38,280 --> 00:06:39,554 What the hell is going on? 17 00:06:40,320 --> 00:06:41,719 He's new. Where are they? 18 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 Where do you think? 19 00:06:43,640 --> 00:06:44,755 Shit. 20 00:06:53,640 --> 00:06:54,436 General. 21 00:06:54,600 --> 00:06:55,600 What is it? 22 00:06:56,440 --> 00:06:57,555 Spit it out. 23 00:06:58,120 --> 00:06:59,633 We've broken the temple gates 24 00:06:59,720 --> 00:07:02,394 but we're experiencing heavy losses. 25 00:07:02,480 --> 00:07:03,879 We will mourn our dead later. 26 00:07:04,160 --> 00:07:08,040 Reiko, Kintaro, move to the front, push in from the opening. 27 00:07:08,120 --> 00:07:11,192 Jade, Baraka, take the TaiGore through the sides. 28 00:07:11,640 --> 00:07:13,358 Leave no one alive. 29 00:07:13,480 --> 00:07:15,915 Wow. That... That seems a bit harsh. 30 00:07:16,000 --> 00:07:17,593 There, in the trees. 31 00:07:17,880 --> 00:07:18,880 Finally. 32 00:07:19,080 --> 00:07:20,559 Yeah. I've been up here forever. 33 00:07:20,680 --> 00:07:22,114 It's about time you saw me. 34 00:07:23,040 --> 00:07:23,950 Oh, my back! 35 00:07:24,040 --> 00:07:25,269 Shit. 36 00:07:26,880 --> 00:07:28,791 Whoa, whoa. 37 00:07:29,440 --> 00:07:30,999 Okay. 38 00:07:31,520 --> 00:07:32,520 What do you want? 39 00:07:32,560 --> 00:07:34,517 I've come to negotiate a surrender. 40 00:07:37,160 --> 00:07:40,073 The tiny humans wish to surrender. 41 00:07:40,200 --> 00:07:43,113 Tell him, "no," so that we may crush them. 42 00:07:44,800 --> 00:07:45,800 What are your terms? 43 00:07:46,080 --> 00:07:47,832 See, a lady with smarts. 44 00:07:47,920 --> 00:07:49,194 No wonder you're in charge. 45 00:07:49,360 --> 00:07:50,953 Plus, that leotard suits you. 46 00:07:51,120 --> 00:07:53,236 - Little airy for my taste, but... - Never mind. 47 00:07:53,320 --> 00:07:54,390 - Kill him. - Wait. 48 00:07:54,480 --> 00:07:55,754 Sorry. I get distracted. 49 00:07:55,840 --> 00:07:57,194 A few too many energy drinks. 50 00:07:57,360 --> 00:08:00,557 Okay, so pull everyone back, drop your weapons, 51 00:08:00,640 --> 00:08:04,270 and then we'll make sure you guys make it out of this alive. 52 00:08:06,680 --> 00:08:08,910 Ah, you're confused. I get it. 53 00:08:09,000 --> 00:08:10,936 I usually leave this sort of thing up to my agent. 54 00:08:10,960 --> 00:08:13,713 But I fired him after he sent me to that weirdo death island. 55 00:08:13,800 --> 00:08:16,360 Now he's getting 10% of nothing, right? 56 00:08:16,720 --> 00:08:19,189 You wish for us to surrender? 57 00:08:19,440 --> 00:08:20,669 Well, yeah. 58 00:08:20,760 --> 00:08:22,194 I mean, come on, you guys, 59 00:08:22,280 --> 00:08:25,830 that's what, uh, one, two, three, four, five... Carry the four... 60 00:08:26,120 --> 00:08:28,430 A couple of thousand of you versus 61 00:08:28,600 --> 00:08:31,672 me, Johnny Cage, international action star. 62 00:08:31,880 --> 00:08:32,880 It's hardly fair. 63 00:08:33,320 --> 00:08:36,312 Kitana, he is obviously mentally unwell. 64 00:08:36,560 --> 00:08:38,597 Let me kill him and be done with it. 65 00:08:38,680 --> 00:08:40,000 I have a counterproposal. 66 00:08:40,560 --> 00:08:44,030 Kneel. Kneel and pledge allegiance to Shao Kahn. 67 00:08:44,280 --> 00:08:45,634 Pledge allegiance? 68 00:08:45,720 --> 00:08:49,918 Lady, I don't pledge allegiance to anything except the red, white and blue. 69 00:08:50,880 --> 00:08:52,279 Then you shall die. 70 00:08:56,120 --> 00:08:57,155 Let's do this. 71 00:08:59,480 --> 00:09:00,480 Bruce Lee. 72 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Ooh. 73 00:09:02,720 --> 00:09:04,552 Yeah, I forgot. 74 00:09:04,760 --> 00:09:07,639 I brought my girlfriend and whoa, let me tell you, 75 00:09:07,720 --> 00:09:09,757 she is pretty good with a rifle. 76 00:09:10,240 --> 00:09:12,197 So, you guys going to surrender or what? 77 00:09:33,000 --> 00:09:34,638 Whoa. Didn't I kill you? 78 00:09:36,760 --> 00:09:37,989 Eat it. 79 00:09:43,000 --> 00:09:44,434 Whoa, a little help here. 80 00:09:45,680 --> 00:09:47,353 No, a lot of help now! 81 00:09:55,400 --> 00:09:57,914 - I'm not your girlfriend. - Well, not yet. 82 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 Ugh. 83 00:09:59,440 --> 00:10:00,440 Give up now. 84 00:10:00,840 --> 00:10:03,514 The two of you can't hope to defeat Shao Kahn's army. 85 00:10:04,120 --> 00:10:06,589 Two? Who said anything about two? 86 00:10:06,680 --> 00:10:08,557 - Did you say two? - Nope. 87 00:10:09,040 --> 00:10:11,270 I didn't say two. If it was just two of us... 88 00:10:11,360 --> 00:10:14,432 Well, I mean, that would be stupid. Crazy even. 89 00:10:23,880 --> 00:10:26,633 Lord Raiden, the Chosen One. 90 00:10:26,960 --> 00:10:28,678 Oh, great. 91 00:10:28,760 --> 00:10:30,239 Now I'm getting second billing. 92 00:10:30,680 --> 00:10:32,637 - Shall we? - We shall. 93 00:10:37,400 --> 00:10:38,879 Still on the wrong side? 94 00:10:38,960 --> 00:10:42,794 - I don't have much of a choice. - And if you did? 95 00:11:29,800 --> 00:11:33,111 - Shao Kahn. - Lord Raiden. 96 00:11:39,920 --> 00:11:41,274 Impudent. 97 00:11:46,720 --> 00:11:48,154 Stand back, Liu Kang. 98 00:11:48,240 --> 00:11:49,913 I have this, Lord Raiden. 99 00:11:50,000 --> 00:11:52,116 Stand back. 100 00:11:52,320 --> 00:11:54,596 Wise to listen to your master. 101 00:11:54,960 --> 00:11:58,078 Besides, I didn't come to fight. 102 00:11:58,360 --> 00:12:02,319 Of course. No, you didn't come to fight. I mean, these soldiers, they're probably 103 00:12:02,400 --> 00:12:05,313 some sort of flash mob. What are they gonna sing, "Thriller"? 104 00:12:05,400 --> 00:12:06,400 That would be great. 105 00:12:06,600 --> 00:12:07,874 Johnny Cage. 106 00:12:08,280 --> 00:12:11,318 I could continue to destroy your realm. 107 00:12:11,880 --> 00:12:15,271 I have untold legions that will die for my cause, 108 00:12:15,600 --> 00:12:20,959 but I offer an end to the bloodshed permanently. 109 00:12:22,840 --> 00:12:25,753 You and I will travel to the Elder Gods. 110 00:12:25,880 --> 00:12:27,996 Petition them for another tournament. 111 00:12:28,360 --> 00:12:31,318 The final Mortal Kombat. 112 00:12:32,160 --> 00:12:36,597 Listen, shithead, if you think Raiden's going to agree to another tournament 113 00:12:36,680 --> 00:12:39,752 after we just kicked your ass on that whacked-out island of yours, 114 00:12:39,840 --> 00:12:41,717 you're an even bigger idiot than I thought. 115 00:12:41,800 --> 00:12:44,599 We got another 1000 years before that has to happen again. 116 00:12:44,680 --> 00:12:45,680 Agreed. 117 00:12:47,520 --> 00:12:49,989 I'm sorry. Uh, maybe it's being kicked in the head 118 00:12:50,120 --> 00:12:51,520 by assholes from another dimension. 119 00:12:51,560 --> 00:12:53,915 But I thought you said "agreed." 120 00:12:54,280 --> 00:12:55,280 I did. 121 00:12:55,440 --> 00:12:56,714 You can't be serious. 122 00:12:57,240 --> 00:12:59,516 We're holding them off on various fronts. 123 00:12:59,760 --> 00:13:02,434 - We can win this. - And then? 124 00:13:05,200 --> 00:13:07,919 We may win for a time. 125 00:13:08,320 --> 00:13:11,597 But Outworld is a place of vast resources. 126 00:13:11,920 --> 00:13:16,676 He will return to his throne, rebuild his army and attack again. 127 00:13:17,160 --> 00:13:19,800 Why place the responsibility of survival 128 00:13:19,880 --> 00:13:24,590 on your children's children when we can do something about it now? 129 00:13:24,960 --> 00:13:26,030 We should discuss this. 130 00:13:26,960 --> 00:13:29,520 No, I have made my decision. 131 00:13:30,200 --> 00:13:33,511 If we have a chance to end this now, we must. 132 00:13:34,080 --> 00:13:36,469 - It's not fair. - It rarely is. 133 00:13:36,680 --> 00:13:38,034 But such is life. 134 00:13:39,000 --> 00:13:40,479 I accept your offer. 135 00:13:40,920 --> 00:13:45,596 Then we shall go to the Elder Gods and petition them together. 136 00:13:46,800 --> 00:13:50,156 - Be careful. - And you, all of you. 137 00:14:15,680 --> 00:14:16,680 Mama! 138 00:14:38,800 --> 00:14:40,677 No. No! 139 00:14:40,880 --> 00:14:43,269 Papa, why didn't you save me? 140 00:15:05,440 --> 00:15:09,229 Ah, good. You've arrived. 141 00:15:09,360 --> 00:15:12,352 Now we can begin. 142 00:15:13,000 --> 00:15:15,992 The island. Quan Chi. 143 00:15:16,400 --> 00:15:18,073 He was a fine servant. 144 00:15:18,640 --> 00:15:20,358 You have a lot to live up to. 145 00:15:20,760 --> 00:15:25,197 Netherrealm has claim to your soul and your soul, 146 00:15:26,360 --> 00:15:27,919 it has something I need. 147 00:15:28,400 --> 00:15:31,119 It was with you when you perished on the island. 148 00:15:31,440 --> 00:15:35,434 That type of magic is not so easily destroyed. 149 00:15:36,120 --> 00:15:39,317 The key and your soul are intertwined. 150 00:15:40,640 --> 00:15:43,075 You and the key are one. 151 00:15:45,440 --> 00:15:50,310 My soldiers will escort you to Earthrealm to the Temple of Elements. 152 00:15:50,480 --> 00:15:53,552 You will open the gates and bring me what's inside. 153 00:15:54,200 --> 00:15:58,956 Then my brothers and sisters will see how mad I really am. 154 00:15:59,520 --> 00:16:00,520 Or? 155 00:16:00,640 --> 00:16:03,280 Or I will flay you alive until you perish 156 00:16:03,640 --> 00:16:05,870 and then bring you back to do it again. 157 00:16:06,520 --> 00:16:08,352 You cannot escape me. 158 00:16:09,000 --> 00:16:10,593 I can try. 159 00:16:18,080 --> 00:16:19,115 Find him. 160 00:16:19,320 --> 00:16:22,358 But, Master, he has escaped us before. 161 00:16:22,440 --> 00:16:25,273 Then find me someone who can do it for you. 162 00:16:29,120 --> 00:16:35,389 Soon you shall rise again and finally the realms will be no more. 163 00:17:22,240 --> 00:17:23,400 You've gotten better. 164 00:17:26,040 --> 00:17:27,439 Not good enough. 165 00:17:27,640 --> 00:17:29,836 You're too hard on yourself, Kuai Liang. 166 00:17:30,280 --> 00:17:31,918 You are a great fighter. 167 00:17:32,600 --> 00:17:34,637 Good enough for this. 168 00:17:36,760 --> 00:17:38,910 With Outworld attacking Earthrealm 169 00:17:39,360 --> 00:17:41,590 and Cyrax and Sektor still missing, 170 00:17:41,920 --> 00:17:44,878 it is time for you to take your brother's place. 171 00:17:45,640 --> 00:17:48,519 The mantle of Sub-Zero is yours. 172 00:17:49,640 --> 00:17:51,756 No, not yet. 173 00:17:54,600 --> 00:17:56,876 The Grandmaster requires your presence. 174 00:18:18,600 --> 00:18:20,477 Kuai Liang. Smoke. 175 00:18:21,560 --> 00:18:26,555 I'm sorry to interrupt your training, but we have a new mission. 176 00:18:26,880 --> 00:18:29,156 We live to serve, Grandmaster. 177 00:18:29,440 --> 00:18:34,196 We've been hired to find someone, someone dangerous. 178 00:18:35,160 --> 00:18:40,917 It will take the combined might of the Lin Kuei and even then... 179 00:18:41,200 --> 00:18:44,989 Our target is a member of the Shirai Ryu. 180 00:18:45,320 --> 00:18:46,958 The Shirai Ryu are dead. 181 00:18:47,440 --> 00:18:48,714 So we thought. 182 00:18:49,120 --> 00:18:55,560 But I'm afraid one remains, Hanzo Hasashi, Scorpion. 183 00:18:58,040 --> 00:19:01,237 Where? I will find him, Grandmaster. 184 00:19:01,320 --> 00:19:06,190 I will find him and kill him for my clan, for my brother. 185 00:19:06,400 --> 00:19:09,199 No, he's to be taken alive. 186 00:19:09,600 --> 00:19:12,274 Alive? He killed Bi-Han. 187 00:19:12,480 --> 00:19:14,517 Know your place, Kuai Liang! 188 00:19:17,400 --> 00:19:21,792 This Scorpion is said to be the deadliest warrior 189 00:19:21,880 --> 00:19:26,670 the evil Shirai Ryu has ever produced. 190 00:19:26,960 --> 00:19:30,078 In order to catch this madman, 191 00:19:30,360 --> 00:19:34,433 you will have to be faster and better than you've ever been. 192 00:19:34,640 --> 00:19:36,916 We will not fail you, Grandmaster. 193 00:19:37,160 --> 00:19:39,913 No, you won't. You can't. 194 00:19:40,480 --> 00:19:41,879 I've made sure of that. 195 00:19:42,440 --> 00:19:44,431 The Lin Kuei have been... 196 00:19:44,720 --> 00:19:48,839 experimenting with something new for some time, 197 00:19:49,080 --> 00:19:52,516 and the results have been more than we could have hoped for. 198 00:19:53,360 --> 00:19:55,556 Cyrax. Sektor. 199 00:20:03,760 --> 00:20:08,550 Cyrax, Sektor, what have you done? 200 00:20:08,800 --> 00:20:10,598 What we must. 201 00:20:10,680 --> 00:20:14,036 The mortal body is fragile, weak. 202 00:20:14,360 --> 00:20:16,476 So we enhanced them. 203 00:20:16,760 --> 00:20:21,880 Technology and skill combined to make the perfect warrior. 204 00:20:22,680 --> 00:20:24,637 The perfect monsters. 205 00:20:25,000 --> 00:20:26,991 They're the future, Kuai Liang, 206 00:20:27,120 --> 00:20:30,158 and the future is now. 207 00:20:30,640 --> 00:20:33,200 So, who's first? 208 00:20:48,120 --> 00:20:50,680 You cannot run, foolish children. 209 00:20:51,000 --> 00:20:52,320 Bring them back. 210 00:21:49,880 --> 00:21:50,880 Smoke! 211 00:22:28,480 --> 00:22:31,154 Go, Kuai. Go! 212 00:22:54,880 --> 00:22:55,950 After you. 213 00:23:31,120 --> 00:23:32,793 Lord Raiden. 214 00:23:33,120 --> 00:23:35,031 Emperor Shao Kahn. 215 00:23:35,760 --> 00:23:38,957 What is it you seek of the Elder Gods? 216 00:23:39,120 --> 00:23:42,317 - 0 great and benevolent Elder... - We seek your permission. 217 00:23:42,440 --> 00:23:44,511 - Permission? - Yes. 218 00:23:44,720 --> 00:23:49,794 In your wisdom, you have created Mortal Kombat to prevent Outworld 219 00:23:49,920 --> 00:23:53,675 from merging with Earthrealm without a fair fight. 220 00:23:54,000 --> 00:23:57,356 What do you propose? 221 00:23:57,440 --> 00:23:59,556 A final tournament. 222 00:24:00,000 --> 00:24:03,072 And the protector of Earthrealm agrees? 223 00:24:03,320 --> 00:24:05,994 Yes, enough blood has been spilled. 224 00:24:06,280 --> 00:24:09,272 It's time to end this now. 225 00:24:17,040 --> 00:24:20,874 You would be wise to know your place and respect the gods. 226 00:24:20,960 --> 00:24:24,191 And become a spineless whelp such as yourself? 227 00:24:25,400 --> 00:24:27,710 Your petition is granted. 228 00:24:27,800 --> 00:24:31,156 Then the realms are good as mine. 229 00:24:33,440 --> 00:24:35,033 One more request. 230 00:24:37,040 --> 00:24:40,635 I wish to enter the tournament on behalf of Earthrealm. 231 00:24:41,120 --> 00:24:42,269 Impossible. 232 00:24:42,400 --> 00:24:44,311 It is called Mortal Kombat. 233 00:24:44,440 --> 00:24:45,919 Or have you forgotten? 234 00:24:46,080 --> 00:24:49,152 - You are a god and... - I do not have to be. 235 00:24:52,000 --> 00:24:57,279 You are willing to sacrifice your godhood? 236 00:25:00,160 --> 00:25:01,434 So be it. 237 00:25:28,080 --> 00:25:32,278 Go. We await the outcome with great interest. 238 00:25:36,120 --> 00:25:38,270 You are a fool, Lord... 239 00:25:38,440 --> 00:25:42,911 No, just Raiden now, isn't it? 240 00:25:43,280 --> 00:25:45,590 You are a fool, Raiden. 241 00:25:45,920 --> 00:25:51,438 Before this is over, you will beg for your godhood back. 242 00:26:10,080 --> 00:26:12,594 They're just sitting there, waiting. 243 00:26:13,280 --> 00:26:14,315 It's super creepy. 244 00:26:14,480 --> 00:26:17,313 I say we call in an air strike while we have the chance. 245 00:26:27,720 --> 00:26:28,720 They're retreating. 246 00:26:28,920 --> 00:26:29,920 Calm down, Stryker. 247 00:26:30,920 --> 00:26:32,274 Yes, they are. But why? 248 00:26:32,440 --> 00:26:34,556 To get ready for the tournament. 249 00:26:35,200 --> 00:26:36,270 Lord Raiden. 250 00:26:39,640 --> 00:26:41,517 Lord Raiden, what's wrong? 251 00:26:41,640 --> 00:26:44,234 - You look... - I am fine, Liu Kang. 252 00:26:44,360 --> 00:26:46,920 The Elder Gods have agreed to our request. 253 00:26:47,320 --> 00:26:49,152 A final tournament that will determine 254 00:26:49,240 --> 00:26:53,837 not just the future of our realm, but the others as well. 255 00:26:54,000 --> 00:26:57,311 A tournament? Like, what, karate tournament? 256 00:26:57,400 --> 00:26:59,118 It's a whole thing. I'll explain later. 257 00:26:59,200 --> 00:27:02,113 We must journey to Outworld and defeat Shao Kahn's 258 00:27:02,360 --> 00:27:06,593 mightiest warriors to save Earthrealm and countless lives. 259 00:27:06,960 --> 00:27:08,234 Never mind. That sums it up. 260 00:27:08,360 --> 00:27:10,033 We won't let you down, Lord Raiden. 261 00:27:10,200 --> 00:27:11,270 I hope not. 262 00:27:11,800 --> 00:27:14,110 Because I will be fighting alongside you. 263 00:27:14,200 --> 00:27:15,713 You? 264 00:27:15,800 --> 00:27:18,519 But, no, you haven't. 265 00:27:18,760 --> 00:27:19,989 Haven't what? 266 00:27:20,280 --> 00:27:21,793 What are we gasping in horror at? 267 00:27:21,920 --> 00:27:25,550 I have relinquished my godhood to compete in the tournament. 268 00:27:25,640 --> 00:27:26,960 But without your godhood... 269 00:27:27,080 --> 00:27:29,435 I'm still a warrior, Liu Kang. 270 00:27:30,120 --> 00:27:33,192 Where do you think the Wu Shi learn their techniques? 271 00:27:33,280 --> 00:27:35,317 Lord Raiden, I am more than capable. 272 00:27:35,520 --> 00:27:36,794 Indeed you are. 273 00:27:37,320 --> 00:27:38,320 I am... 274 00:27:38,560 --> 00:27:40,233 How do the Americans say? 275 00:27:40,760 --> 00:27:41,955 Hedging my bets. 276 00:27:43,200 --> 00:27:44,270 When do we leave? 277 00:27:47,120 --> 00:27:48,120 Now. 278 00:27:53,640 --> 00:27:56,598 Well, then, uh, ladies first. 279 00:27:56,800 --> 00:27:58,632 Uh, wait. 280 00:28:00,960 --> 00:28:03,713 The guys at the station are not going to believe this. 281 00:28:04,280 --> 00:28:06,476 Come on, Toto, we don't have all day. 282 00:28:13,600 --> 00:28:15,238 There is no use hiding. 283 00:28:15,680 --> 00:28:17,034 I know you are there. 284 00:28:20,200 --> 00:28:21,520 I'm impressed. 285 00:28:22,000 --> 00:28:24,355 You have escaped Netherrealm once again. 286 00:28:24,760 --> 00:28:26,876 It was surprisingly easy. 287 00:28:27,000 --> 00:28:30,197 I am sure Shinnok would like it to appear so. 288 00:28:30,600 --> 00:28:31,715 Why are you here? 289 00:28:31,800 --> 00:28:34,474 The key from Shang Tsung's island. 290 00:28:35,000 --> 00:28:38,709 Shinnok says its magic is intertwined with my soul, so... 291 00:28:39,480 --> 00:28:43,758 You are the only one who can open the door to the last Kamidogu. 292 00:28:44,400 --> 00:28:45,400 Kamidogu? 293 00:28:45,760 --> 00:28:48,115 Remnants of the One Being. 294 00:28:48,840 --> 00:28:50,751 After the Elder Gods rebelled, 295 00:28:50,960 --> 00:28:54,669 they split him and hid the pieces throughout the realms. 296 00:28:54,760 --> 00:28:56,558 And if Shinnok gets them all? 297 00:28:56,920 --> 00:28:59,275 The One Being will reappear 298 00:28:59,360 --> 00:29:03,558 and begin to unravel the realms until nothing is left. 299 00:29:03,640 --> 00:29:06,109 Why would Shinnok want to destroy everything? 300 00:29:06,520 --> 00:29:09,034 Revenge, insanity? 301 00:29:09,520 --> 00:29:12,273 He is called the "Mad God" for a reason. 302 00:29:12,920 --> 00:29:15,196 Then take the key out of me. Destroy it. 303 00:29:15,280 --> 00:29:16,350 I cannot. 304 00:29:16,480 --> 00:29:18,040 What do you mean you cannot? 305 00:29:18,160 --> 00:29:20,151 - You are a god. - No longer. 306 00:29:21,240 --> 00:29:26,076 - What, then? - Run. Hide. 307 00:29:26,200 --> 00:29:27,793 Do not let them find you. 308 00:29:28,000 --> 00:29:31,197 And if they catch me, what then? 309 00:29:31,320 --> 00:29:34,790 Maybe I should open the door for them, end it all. 310 00:29:35,600 --> 00:29:39,355 You have long straddled the fence between light and dark, Hanzo. 311 00:29:40,040 --> 00:29:41,838 It is time you pick a side. 312 00:29:43,280 --> 00:29:47,399 I believe that is what your wife and child would have wanted. 313 00:30:09,920 --> 00:30:11,911 Not ominous at all. 314 00:30:12,320 --> 00:30:15,711 Welcome to the fortress of Shao Kahn. 315 00:30:15,800 --> 00:30:19,077 - Shang Tsung. - You will have your chance, Liu Kang. 316 00:30:19,160 --> 00:30:20,355 Still yourself. 317 00:30:20,440 --> 00:30:25,958 Yes, heel, young pup, continue to do what your master says. 318 00:30:26,760 --> 00:30:29,274 Follow me. The Emperor is waiting. 319 00:30:39,440 --> 00:30:42,398 Greetings, warriors of Earthrealm. 320 00:30:42,760 --> 00:30:45,115 Welcome to Outworld. 321 00:30:45,880 --> 00:30:48,872 Over the next two days, we shall determine 322 00:30:49,040 --> 00:30:54,911 who will be worthy enough to be called the champion of Mortal Kombat. 323 00:30:55,440 --> 00:30:59,513 As such, the rules state that none shall be harmed 324 00:30:59,640 --> 00:31:01,870 outside of the tournament itself. 325 00:31:02,320 --> 00:31:06,439 You may roam freely within the fortress, but not beyond. 326 00:31:06,680 --> 00:31:11,470 - Raiden, are you ready to begin? - We are. 327 00:31:35,800 --> 00:31:38,792 Damn, me without my bug spray. 328 00:31:41,680 --> 00:31:42,750 Okay. 329 00:31:42,840 --> 00:31:44,433 You know, New York, unique New York. 330 00:31:44,560 --> 00:31:46,233 You know, you need unique New York. 331 00:31:46,320 --> 00:31:50,516 She makes a proper cup of coffee in a copper coffee pot. 332 00:31:50,600 --> 00:31:53,194 I slit a sheet. A sheet I slit. Upon a slitted sheet I sit. 333 00:31:55,440 --> 00:31:56,440 Fight! 334 00:32:01,480 --> 00:32:03,312 Ooh. 335 00:32:03,560 --> 00:32:04,834 That was... 336 00:32:05,280 --> 00:32:06,280 my move. 337 00:32:06,400 --> 00:32:07,913 I can't breathe. 338 00:32:09,120 --> 00:32:10,952 Don't be such a baby. 339 00:32:11,160 --> 00:32:12,958 It's just a kick in the nuts. 340 00:32:13,680 --> 00:32:15,557 Easy for you to say. 341 00:32:15,840 --> 00:32:18,275 You don't have nuts. 342 00:32:21,680 --> 00:32:23,398 Lucky shot. Let's see you... 343 00:32:25,120 --> 00:32:26,235 Come on, Johnny. 344 00:32:32,040 --> 00:32:33,075 Unfair! 345 00:32:40,640 --> 00:32:41,675 No! 346 00:32:48,840 --> 00:32:51,036 Your boyfriend is weak 347 00:32:51,360 --> 00:32:54,432 like all those from Earthrealm. 348 00:32:54,600 --> 00:32:56,477 Winner, D'Vorah. 349 00:32:59,520 --> 00:33:00,919 What happened? 350 00:33:01,040 --> 00:33:03,031 Bug babe just kicked your ass. 351 00:33:03,160 --> 00:33:03,991 Are you okay? 352 00:33:04,080 --> 00:33:05,798 I, uh... I think so. 353 00:33:06,080 --> 00:33:07,957 - I could use, uh... - What? 354 00:33:08,440 --> 00:33:12,274 - What could you use? - Some mouth to mouth? 355 00:33:14,320 --> 00:33:15,879 - Ugh. - Ow! 356 00:33:16,400 --> 00:33:18,835 Where you going? I'm super injured. 357 00:33:19,200 --> 00:33:21,794 You will be if you keep acting a fool. 358 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 Come on. 359 00:33:24,880 --> 00:33:25,711 Raiden... 360 00:33:25,800 --> 00:33:29,031 I hope you fare better than your champions. 361 00:34:26,160 --> 00:34:30,870 Let's see if these metal arms rip as easily as flesh. 362 00:34:31,120 --> 00:34:33,555 Yeah, you do that. 363 00:34:48,680 --> 00:34:50,751 Hurts, doesn't it? 364 00:35:01,520 --> 00:35:04,592 Enough. Let us retire for the evening. 365 00:35:05,520 --> 00:35:08,160 Guards, take them to their chambers. 366 00:35:09,480 --> 00:35:12,632 Ooh, wow, look at that. Someone's a little testy. 367 00:35:12,880 --> 00:35:14,359 Must mean we're winning. 368 00:35:41,520 --> 00:35:44,558 Resistance will be met with extreme force. 369 00:36:16,960 --> 00:36:17,960 What? 370 00:36:21,840 --> 00:36:24,275 You shall pay for my brother's death. 371 00:36:52,960 --> 00:36:54,030 Smoke. 372 00:37:49,920 --> 00:37:52,480 Nice! Thunder God bringing the thunder. 373 00:37:52,600 --> 00:37:53,715 It would seem. 374 00:38:46,760 --> 00:38:48,637 - Lord Raiden. - I am fine. 375 00:39:14,960 --> 00:39:18,351 Place your hand on the door. 376 00:39:19,320 --> 00:39:21,231 You don't know what you're doing. 377 00:39:21,440 --> 00:39:24,717 You open this door, you've doomed us all. 378 00:39:25,280 --> 00:39:28,591 Place your hand on the door. 379 00:39:53,320 --> 00:39:55,231 Objective achieved. 380 00:39:55,480 --> 00:39:57,756 Eliminate Shirai Ryu. 381 00:39:58,600 --> 00:39:59,999 Forgive me, Harumi. 382 00:40:10,960 --> 00:40:13,918 No one kills him except me. 383 00:40:32,040 --> 00:40:34,839 Hey, where's the food court around here? Do you have a menu? 384 00:40:34,920 --> 00:40:36,149 I could also use a spa. 385 00:40:36,280 --> 00:40:39,113 I want to work out after that ass-kicking I was handed... 386 00:40:40,320 --> 00:40:42,038 Okay, dick, nice chat. 387 00:40:48,320 --> 00:40:49,799 A couple of beds in here. 388 00:40:50,120 --> 00:40:51,872 I think I'll get some shut-eye while I can. 389 00:40:52,560 --> 00:40:53,630 If I can. 390 00:40:54,440 --> 00:40:58,399 Because I'm on another world in an evil dictator's castle. 391 00:40:59,000 --> 00:41:00,115 Totally normal. 392 00:41:02,600 --> 00:41:04,511 He's right. I'll see you in the morning. 393 00:41:05,040 --> 00:41:06,314 Wait. 394 00:41:08,360 --> 00:41:10,590 Right, Right, right. Not without permission. 395 00:41:11,400 --> 00:41:14,358 - So maybe we could, uh... - Could what? 396 00:41:14,800 --> 00:41:15,800 I don't know. 397 00:41:16,280 --> 00:41:18,430 Hang out, talk. 398 00:41:19,920 --> 00:41:21,115 I'm going to bed. 399 00:41:23,760 --> 00:41:28,516 You know, there was a time no girl could withstand my charms. 400 00:41:30,040 --> 00:41:32,475 Listen, Jack-Attack, you know her best. 401 00:41:33,160 --> 00:41:34,719 Would you put in a good word for me? 402 00:41:35,000 --> 00:41:36,957 You want a chance with a lady like that, 403 00:41:37,320 --> 00:41:40,790 it'll take more than some expensive veneers and perfect hair. 404 00:41:41,480 --> 00:41:43,278 It's never failed me before. 405 00:41:43,800 --> 00:41:47,156 Yeah, you look like a collection of great life choices. 406 00:41:48,280 --> 00:41:51,636 Women need to be wooed, Johnny. Pursued, not coerced. 407 00:41:52,240 --> 00:41:53,639 Isn't that the same thing? 408 00:41:54,120 --> 00:41:56,350 Good night, Romeo. 409 00:42:01,520 --> 00:42:02,794 You should rest, Lord Raiden. 410 00:42:03,120 --> 00:42:04,713 Thank you for your concern. 411 00:42:05,200 --> 00:42:07,032 - I'm fine. - Are you? 412 00:42:07,320 --> 00:42:09,709 Is there something you want to say, Liu Kang? 413 00:42:10,040 --> 00:42:11,713 It's just that, Lord Raiden, 414 00:42:11,840 --> 00:42:13,560 your fight from earlier, I'm worried that... 415 00:42:13,640 --> 00:42:16,393 I appreciate your concern, young one. 416 00:42:16,760 --> 00:42:19,798 - I am merely getting used to life as a... - Mortal. 417 00:42:20,440 --> 00:42:22,829 I will be fine. I promise. 418 00:42:23,640 --> 00:42:25,995 Now, off to sleep. 419 00:42:26,760 --> 00:42:30,879 Something I do not think I have done in, well, ever. 420 00:42:32,160 --> 00:42:33,833 It should be quite the experience. 421 00:42:57,480 --> 00:42:59,312 You killed my brother! 422 00:43:01,240 --> 00:43:03,595 I did and I'm sorry. 423 00:43:03,920 --> 00:43:05,456 Sorry doesn't bring him back. 424 00:43:05,480 --> 00:43:10,316 Your clan, they killed my people, my son, my wife. 425 00:43:10,760 --> 00:43:14,799 The man the led that raid used magic to appear as your brother. 426 00:43:15,040 --> 00:43:16,040 Lies! 427 00:44:22,000 --> 00:44:24,469 Listen to me. They will destroy us both 428 00:44:24,560 --> 00:44:29,350 if we don't work together. Help me or we die. 429 00:45:11,000 --> 00:45:13,310 Listen, there's no time for this. 430 00:45:13,920 --> 00:45:15,479 That's the Kamidogu. 431 00:45:15,920 --> 00:45:18,753 If they get that, all the realms are doomed. 432 00:45:19,640 --> 00:45:23,952 Your thirst for vengeance will disappear along with all of reality. 433 00:45:24,400 --> 00:45:25,549 You're lying. 434 00:45:26,160 --> 00:45:27,275 I'm not. 435 00:45:27,600 --> 00:45:28,829 I don't care. 436 00:45:28,960 --> 00:45:30,234 Yes, you do. 437 00:45:30,760 --> 00:45:32,159 That's what makes you different. 438 00:45:32,720 --> 00:45:34,313 That's what makes you better. 439 00:45:35,200 --> 00:45:37,396 I know the desire for revenge. 440 00:45:38,240 --> 00:45:40,675 It's a sickness that eats at your soul 441 00:45:40,760 --> 00:45:43,639 until you become a monster of regret and pain. 442 00:45:47,120 --> 00:45:48,793 I deserve to die. 443 00:45:49,480 --> 00:45:52,040 And it would be fitting if you did it. 444 00:45:52,200 --> 00:45:57,639 So kill me if you must, but promise me you'll take that Kamidogu 445 00:45:57,840 --> 00:46:00,400 and keep it from those monstrosities. 446 00:46:01,000 --> 00:46:02,000 Do it. 447 00:46:12,520 --> 00:46:16,150 I will never forgive you. 448 00:46:17,280 --> 00:46:18,600 Neither will I. 449 00:46:38,840 --> 00:46:40,319 Brother, don't. 450 00:46:40,520 --> 00:46:41,669 We've been lied to. 451 00:46:41,760 --> 00:46:45,515 Whoever hired the Lin Kuei wants this for an evil purpose. 452 00:46:45,600 --> 00:46:46,999 You can't give it to them. 453 00:46:49,000 --> 00:46:51,355 It is our objective. 454 00:47:11,840 --> 00:47:14,400 Is it me or does Sonya look really pissed? 455 00:47:16,520 --> 00:47:18,113 Yeah, I figured that would happen. 456 00:47:18,400 --> 00:47:19,400 What would happen? 457 00:47:19,600 --> 00:47:22,672 Well, bug lady there made the mistake of hitting Sonya's man. 458 00:47:22,840 --> 00:47:24,035 Moi. 459 00:47:24,120 --> 00:47:25,633 She's defending my honor. 460 00:47:42,640 --> 00:47:44,438 He's not my boyfriend. 461 00:48:23,080 --> 00:48:25,469 What the hell? 462 00:48:25,640 --> 00:48:30,032 I don't know what you are, but it's time to go back to the hell you came from. 463 00:49:06,560 --> 00:49:08,198 No. Stop! 464 00:49:12,680 --> 00:49:13,511 Stryker! 465 00:49:13,600 --> 00:49:14,795 Finish him. 466 00:49:25,280 --> 00:49:26,793 You're next. 467 00:49:42,640 --> 00:49:43,789 We failed. 468 00:49:44,080 --> 00:49:46,390 No, not yet. 469 00:49:46,560 --> 00:49:50,269 Come, it's time to find redemption. 470 00:50:09,920 --> 00:50:10,751 He can't. 471 00:50:10,840 --> 00:50:11,750 Liu Kang. 472 00:50:11,840 --> 00:50:13,797 Mortal Kombat has been declared. 473 00:50:14,320 --> 00:50:16,038 This is Kung Lao's fight. 474 00:50:20,160 --> 00:50:22,674 Are you ready to die, young one? 475 00:50:23,400 --> 00:50:26,995 I'm Kung Lao, descendant of the Great Kung Lao. 476 00:50:27,480 --> 00:50:30,120 It is you who should be ready to die, Shao Kahn. 477 00:50:45,200 --> 00:50:46,200 No. 478 00:51:21,240 --> 00:51:22,240 No! 479 00:51:32,320 --> 00:51:33,640 Fatality. 480 00:51:40,200 --> 00:51:46,674 I know he was like a brother to you, but he died as he lived, a warrior. 481 00:51:47,080 --> 00:51:49,879 His sacrifice will not be in vain. 482 00:51:50,000 --> 00:51:52,719 Kitana, no mercy. 483 00:51:53,160 --> 00:51:54,594 Yes, Your Highness. 484 00:51:59,520 --> 00:52:01,796 It is never too late, Kitana. 485 00:52:03,400 --> 00:52:04,400 Fight. 486 00:52:33,400 --> 00:52:34,515 Finish him. 487 00:52:50,600 --> 00:52:51,600 Traitor. 488 00:52:52,040 --> 00:52:55,237 No. Queen of Outworld. 489 00:52:56,440 --> 00:52:59,717 As rightful heir, I hereby surrender to Earthrealm. 490 00:52:59,800 --> 00:53:02,269 So they may unmerge Edenia and the other realms 491 00:53:02,360 --> 00:53:04,112 from the grasp of tyranny. 492 00:53:11,840 --> 00:53:13,877 You wretched child. 493 00:53:14,440 --> 00:53:17,717 Did you think I'd be so easily defeated? 494 00:53:35,200 --> 00:53:36,270 Finish it. 495 00:53:37,600 --> 00:53:41,912 Kill you? No, you'll stay alive 496 00:53:42,440 --> 00:53:45,512 watching as I merge the realms. 497 00:53:45,840 --> 00:53:50,550 Then when you've seen all that you love destroyed... 498 00:53:51,320 --> 00:53:53,709 then I'll kill you. 499 00:54:00,360 --> 00:54:01,589 Take her away! 500 00:54:04,320 --> 00:54:05,594 Who's next? 501 00:54:18,800 --> 00:54:19,800 No! 502 00:54:37,200 --> 00:54:39,396 Come on, baby, you'll be all right. 503 00:54:50,440 --> 00:54:54,070 I've been waiting along time for this, boy. 504 00:54:56,600 --> 00:54:57,600 So have I. 505 00:55:01,080 --> 00:55:02,080 Fight. 506 00:55:21,640 --> 00:55:23,392 I expected better. 507 00:55:39,480 --> 00:55:40,480 Liu Kang. 508 00:55:42,800 --> 00:55:46,350 Surrender now and I might let you live. 509 00:55:46,680 --> 00:55:49,877 Your arrogance knows no bounds, Shang Tsung. 510 00:55:50,000 --> 00:55:52,674 I do not need my arm to beat the likes of you. 511 00:56:21,480 --> 00:56:22,550 Finish him. 512 00:56:31,040 --> 00:56:32,040 No. 513 00:56:32,080 --> 00:56:35,914 Live with knowing I defeated you and it wasn't even close. 514 00:56:44,080 --> 00:56:45,115 What did he do to me? 515 00:56:47,280 --> 00:56:49,430 Some sort of curse. 516 00:56:50,040 --> 00:56:51,599 If was still a god, I could... 517 00:56:51,680 --> 00:56:52,750 But you aren't. 518 00:56:53,960 --> 00:56:57,316 Oh, great. Our second greatest fighter is sidelined. 519 00:56:57,680 --> 00:56:58,590 What now? 520 00:56:58,680 --> 00:57:02,753 We fight, we win at all costs. 521 00:57:05,760 --> 00:57:10,357 Soon. Soon you will rise and take the realms for your own. 522 00:57:11,080 --> 00:57:17,998 No more pain, no more suffering, no more anything. 523 00:57:22,400 --> 00:57:23,400 You have it? 524 00:57:24,000 --> 00:57:26,435 The Lin Kuei never fail. 525 00:57:29,480 --> 00:57:30,629 At last. 526 00:57:31,280 --> 00:57:33,840 The final piece of the Kamidogu. 527 00:57:34,160 --> 00:57:35,673 The Kamidogu? 528 00:57:36,400 --> 00:57:39,791 What? You thought I had you chasing some bauble? 529 00:57:39,880 --> 00:57:42,235 But if it is put together... 530 00:57:42,320 --> 00:57:46,473 The One Being will come back and destroy all of existence. 531 00:57:46,840 --> 00:57:47,840 Yes. 532 00:57:48,160 --> 00:57:50,959 It is said the Mad God Shinnok has searched... 533 00:57:52,120 --> 00:57:53,120 You're Shinnok. 534 00:57:54,800 --> 00:57:56,234 Ah. 535 00:57:56,320 --> 00:57:59,711 Now you realize the pitfalls of being a mercenary. 536 00:58:00,320 --> 00:58:05,679 But don't worry, I have your payment... in full. 537 00:58:06,160 --> 00:58:07,160 Children. 538 00:59:08,360 --> 00:59:09,360 No! 539 00:59:19,480 --> 00:59:20,480 Lord Raiden, don't. 540 00:59:20,560 --> 00:59:22,392 - I can... - Do not fear for me. 541 00:59:23,040 --> 00:59:28,672 This is what I am meant to do to protect Earthrealm. To protect you. 542 00:59:35,000 --> 00:59:36,000 Ah. 543 00:59:36,360 --> 00:59:37,680 At last. 544 00:59:38,080 --> 00:59:39,798 As it should be. 545 00:59:40,000 --> 00:59:43,118 You and I to the death. 546 00:59:49,920 --> 00:59:51,319 You talk too much. 547 01:00:14,960 --> 01:00:15,960 Lord Raiden! 548 01:00:38,320 --> 01:00:40,630 Any last words? 549 01:00:41,600 --> 01:00:43,989 Your parents loved you, Liu Kang. 550 01:00:44,920 --> 01:00:45,920 And... 551 01:00:48,680 --> 01:00:49,829 No! 552 01:01:10,400 --> 01:01:13,950 Your destiny was never to defeat Goro, Liu Kang. 553 01:01:14,480 --> 01:01:16,949 It was to defeat Shao Kahn. 554 01:01:25,840 --> 01:01:29,390 It is over. I have won. 555 01:01:29,480 --> 01:01:30,480 No. 556 01:01:35,960 --> 01:01:37,234 What the hell is he doing? 557 01:01:37,640 --> 01:01:39,074 Protecting Earthrealm. 558 01:01:39,160 --> 01:01:41,436 Yes. Come to me. 559 01:01:42,080 --> 01:01:44,230 Come to die! 560 01:01:47,840 --> 01:01:49,877 Yeah! Kick his ass! 561 01:02:43,640 --> 01:02:47,349 That's nothing compared to what I'm about to do. 562 01:03:39,000 --> 01:03:40,000 He did it. 563 01:03:40,680 --> 01:03:42,000 He fucking did it! 564 01:03:56,200 --> 01:03:57,200 It's over. 565 01:03:58,040 --> 01:03:59,155 You did it. 566 01:03:59,480 --> 01:04:00,800 We did it. 567 01:04:01,000 --> 01:04:02,115 Liu Kang. 568 01:04:07,400 --> 01:04:10,552 You have won the final Mortal Kombat. 569 01:04:10,760 --> 01:04:13,832 For that you are awarded great power. 570 01:04:14,000 --> 01:04:19,120 But we fear it may not be enough. 571 01:04:19,680 --> 01:04:21,956 Enough? For what? 572 01:04:22,040 --> 01:04:23,678 The One Being. 573 01:04:24,960 --> 01:04:25,960 Oh, yes. 574 01:04:51,760 --> 01:04:52,760 Come here! 575 01:05:04,960 --> 01:05:07,110 Your spirit lives. 576 01:05:22,400 --> 01:05:25,518 Yes, the One Being. 577 01:05:26,560 --> 01:05:29,120 The end... 578 01:05:29,920 --> 01:05:31,399 Begins! 579 01:05:49,320 --> 01:05:50,674 What is happening? 580 01:05:50,800 --> 01:05:52,757 The end of the realms. 581 01:05:56,560 --> 01:06:00,872 The realms are merging. Hurry. 582 01:06:03,560 --> 01:06:09,272 Lord Raiden told us of a child, the Chosen One, a soul so pure 583 01:06:09,400 --> 01:06:12,995 that he could hold our power and save the realms. 584 01:06:13,360 --> 01:06:16,398 You are that child, Liu Kang. 585 01:06:16,680 --> 01:06:18,671 And this is your final battle. 586 01:07:15,200 --> 01:07:16,200 Whoa. 587 01:07:27,680 --> 01:07:28,750 Scorpion? 588 01:07:29,080 --> 01:07:30,080 I thought you were dead. 589 01:07:30,160 --> 01:07:31,160 I was. 590 01:07:31,240 --> 01:07:32,275 What are you doing here? 591 01:07:32,520 --> 01:07:34,716 Trying to stop that. 592 01:07:40,120 --> 01:07:44,432 Let the unmaking... begin. 593 01:08:00,920 --> 01:08:03,753 Find cover. This is my fight now. 594 01:08:13,080 --> 01:08:15,799 Lord Raiden, why am I the chosen one? 595 01:08:15,880 --> 01:08:18,679 Because I chose you. 596 01:08:21,680 --> 01:08:25,150 And I chose you because of what is in here. 597 01:08:26,000 --> 01:08:30,631 You have lost much in this life and yet blame no one. 598 01:08:31,520 --> 01:08:33,397 Never stop fighting, Liu Kang. 599 01:08:34,120 --> 01:08:38,830 As long as you stand, goodness and light will stand also. 600 01:08:41,240 --> 01:08:43,038 I am the Chosen One. 601 01:09:01,320 --> 01:09:02,913 What the fuck? Look at that. 602 01:09:03,440 --> 01:09:04,440 What now? 603 01:09:04,760 --> 01:09:06,717 Now, we open my luggage. 604 01:09:10,440 --> 01:09:13,512 I'd kiss you but your boyfriend might get jealous. 605 01:09:13,880 --> 01:09:15,359 Not my boyfriend. 606 01:09:16,400 --> 01:09:18,152 Listen, with the realms merging, 607 01:09:18,240 --> 01:09:20,197 there's a lot of innocent people in harm's way. 608 01:09:20,480 --> 01:09:22,517 Spread out and help them. 609 01:09:37,440 --> 01:09:38,999 Get to shelter. Quickly. 610 01:10:09,240 --> 01:10:11,436 Major Jackson Briggs reporting for duty. 611 01:10:12,920 --> 01:10:14,593 Everyone, get behind me. 612 01:10:19,440 --> 01:10:21,750 Well, what are you waiting for? An invitation? 613 01:10:38,600 --> 01:10:40,318 Get some! Get some! Get some! 614 01:10:43,560 --> 01:10:44,560 Ah. 615 01:10:48,600 --> 01:10:49,600 I'm out. 616 01:10:49,720 --> 01:10:50,755 Me too. 617 01:11:13,720 --> 01:11:14,720 Sonya. 618 01:11:21,040 --> 01:11:23,714 Sonya! Sonya, stay with me. 619 01:11:26,320 --> 01:11:29,517 I'm sorry for being an idiot. You deserve so much more. 620 01:11:29,600 --> 01:11:31,238 This fight, all the death, 621 01:11:31,720 --> 01:11:33,518 it was worth it to meet you. 622 01:11:37,160 --> 01:11:38,673 You really mean it, don't you? 623 01:11:40,000 --> 01:11:44,676 Then... I guess we should get out of here and... talk. 624 01:11:47,000 --> 01:11:48,149 I love you. 625 01:11:48,280 --> 01:11:49,280 No shit. 626 01:12:53,400 --> 01:12:56,313 You never could've won. 627 01:12:57,840 --> 01:13:03,518 The destiny of the realms... is oblivion. 628 01:13:47,960 --> 01:13:49,553 Get over here. 629 01:14:15,760 --> 01:14:17,797 Oh, shit. 630 01:14:34,960 --> 01:14:41,479 No, I am eternal. I am everything. 631 01:14:44,360 --> 01:14:46,715 Impossible. 632 01:14:56,480 --> 01:14:59,393 You don't deserve this. 633 01:15:39,520 --> 01:15:42,399 Liu. Liu, are you there? 634 01:15:42,800 --> 01:15:43,800 Yes. 635 01:15:43,920 --> 01:15:46,594 And no. It is difficult to explain. 636 01:15:46,760 --> 01:15:47,830 Is it over? 637 01:15:47,920 --> 01:15:49,558 No, not yet. 638 01:16:24,880 --> 01:16:26,234 Now is it over? 639 01:16:28,040 --> 01:16:29,040 Yes. 640 01:16:29,280 --> 01:16:30,918 The realms have been separated. 641 01:16:31,240 --> 01:16:32,878 Edenia is free once more. 642 01:16:33,520 --> 01:16:35,352 No more tournaments, no more gods. 643 01:16:35,840 --> 01:16:37,513 Just peace as it should be. 644 01:16:38,000 --> 01:16:40,037 Yeah, I've heard that before. 645 01:16:40,440 --> 01:16:41,999 Shao Kahn's body is gone. 646 01:16:42,760 --> 01:16:44,319 What happens when he or someone else 647 01:16:44,400 --> 01:16:46,755 gets the itch to take over Earthrealm again? 648 01:16:46,840 --> 01:16:50,037 Then we will be there to stop them together. 649 01:16:52,160 --> 01:16:54,595 Whoa. Hey. I don't remember giving you permission... 45001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.