All language subtitles for Manhunt.Unabomber.S01E08.BDRip.X264-REWARD-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,180 --> 00:00:15,342 [ ratcheting ] 2 00:00:18,352 --> 00:00:22,016 [ chainsaw starts ] 3 00:00:35,619 --> 00:00:36,905 [ chainsaw stops ] 4 00:02:06,793 --> 00:02:07,874 [ thud ] 5 00:02:24,478 --> 00:02:25,810 Hey, Ted. 6 00:02:27,731 --> 00:02:29,563 Ready for your big day? 7 00:02:30,734 --> 00:02:32,066 Yeah. 8 00:02:33,987 --> 00:02:35,148 Yeah. 9 00:03:07,938 --> 00:03:09,645 Ted: I also completed a new draft 10 00:03:09,648 --> 00:03:11,560 of the Jim Fitzgerald cross-examination. 11 00:03:11,566 --> 00:03:13,683 The questions are in the top notebook there. 12 00:03:13,694 --> 00:03:15,481 Please review the changes. 13 00:03:15,487 --> 00:03:17,900 You hold in your hands a blueprint 14 00:03:17,906 --> 00:03:21,115 for the public evisceration of James R. Fitzgerald... 15 00:03:21,118 --> 00:03:23,906 fruit of the poisonous tree. 16 00:03:24,538 --> 00:03:26,245 If you stick to my questions, 17 00:03:26,248 --> 00:03:28,160 his search warrant will be invalidated, 18 00:03:28,166 --> 00:03:29,953 and I'll be walking out of here. 19 00:03:31,962 --> 00:03:33,703 Why don't you guys go and review this? 20 00:03:52,524 --> 00:03:54,356 You don't want to see this. 21 00:03:55,110 --> 00:03:57,067 I want you to know I'm here, 22 00:03:57,070 --> 00:03:58,857 because none of this matters. 23 00:03:58,864 --> 00:04:01,197 He can tear your rรฉsumรฉ apart on that stand. 24 00:04:01,199 --> 00:04:04,237 He can burn forensic linguistics at the stake. 25 00:04:04,244 --> 00:04:06,156 I will still be here. 26 00:04:07,998 --> 00:04:10,035 Judy Clarke: Check your left jacket pocket. 27 00:04:13,295 --> 00:04:15,207 [ chuckles ] You know, we can't count our chickens 28 00:04:15,213 --> 00:04:16,203 before they hatch. 29 00:04:16,214 --> 00:04:17,295 The search warrant may stand, 30 00:04:17,299 --> 00:04:19,382 and if it does, we'll be going to trial. 31 00:04:19,384 --> 00:04:22,752 Sure, but I don't expect that to happen. 32 00:04:26,308 --> 00:04:28,345 Hope for the best, prepare for the worst. 33 00:04:28,351 --> 00:04:29,558 That's my job. 34 00:04:30,771 --> 00:04:34,139 We've been laying the groundwork for the next steps here just in case. 35 00:04:34,316 --> 00:04:37,059 It's called a 12.2(b) motion. 36 00:04:37,694 --> 00:04:39,902 It'll let us introduce evidence about your past 37 00:04:39,905 --> 00:04:41,692 and how that's impacted you, 38 00:04:41,698 --> 00:04:44,236 some things about the Murray experiments, 39 00:04:44,242 --> 00:04:45,858 this kind of thing. 40 00:04:47,788 --> 00:04:49,120 If you give your permission. 41 00:04:51,166 --> 00:04:53,453 I know I certainly see you much differently 42 00:04:53,460 --> 00:04:54,871 now that I've gotten to know you better, 43 00:04:54,878 --> 00:04:57,291 and I'd like the jury to see the real you, too. 44 00:04:58,965 --> 00:05:00,752 Sure. 45 00:05:01,301 --> 00:05:02,963 You have my permission. 46 00:05:45,887 --> 00:05:47,219 All rise. 47 00:05:49,307 --> 00:05:52,516 Calling criminal case S96259, 48 00:05:52,519 --> 00:05:55,637 United States versus Theodore John Kaczynski. 49 00:05:55,647 --> 00:05:56,979 Be seated. 50 00:05:58,859 --> 00:06:02,773 Okay, I've reviewed the defense motion to suppress evidence. 51 00:06:02,779 --> 00:06:04,361 The court is ready to hear testimony 52 00:06:04,364 --> 00:06:08,324 from Supervisory Special Agent James Fitzgerald. 53 00:06:08,326 --> 00:06:10,409 And is the witness present? 54 00:06:10,412 --> 00:06:11,653 Yes, Your Honor. 55 00:06:31,016 --> 00:06:32,882 [ exhales slowly ] 56 00:06:44,529 --> 00:06:48,899 Let me see counsel in my chambers before we begin. 57 00:06:55,040 --> 00:06:56,247 Is this about the motion? 58 00:06:56,249 --> 00:06:58,366 We'll get him on the stand, okay? 59 00:07:23,610 --> 00:07:25,522 [ no audible dialogue ] 60 00:07:26,488 --> 00:07:29,652 The court finds the defense's motion to be without merit. 61 00:07:29,658 --> 00:07:31,320 The search warrant stands. 62 00:07:31,326 --> 00:07:33,363 Testimony from Special Agent Fitzgerald 63 00:07:33,370 --> 00:07:34,611 will not be necessary. 64 00:07:34,621 --> 00:07:36,157 Jury selection begins Monday. 65 00:07:36,164 --> 00:07:38,201 Your Honor, motion to reconsider. 66 00:07:38,208 --> 00:07:39,415 Motion denied. 67 00:07:39,417 --> 00:07:41,625 We're moving on. Adjourned. 68 00:07:41,628 --> 00:07:43,290 Bailiff: All rise. 69 00:07:45,423 --> 00:07:48,040 Judy: I'm so sorry. We did everything we could. 70 00:07:48,051 --> 00:07:50,168 What happened in there, Judy? 71 00:07:50,178 --> 00:07:52,465 He's a law-and-order judge, freaked out by the publicity 72 00:07:52,472 --> 00:07:54,008 and terrified of losing control. 73 00:07:54,015 --> 00:07:56,098 He called this a fishing expedition. 74 00:07:56,309 --> 00:07:57,971 And we made the case, we fought for it, 75 00:07:57,978 --> 00:08:00,140 but the search warrant's gonna stand. 76 00:08:01,189 --> 00:08:02,805 Stan: Forensic friggin' linguistics. 77 00:08:02,816 --> 00:08:05,024 I don't know how, but you did it. 78 00:08:05,026 --> 00:08:06,437 Why'd the motion get thrown out? 79 00:08:06,444 --> 00:08:07,935 Steve Freccero: We dodged a bullet. Well done. 80 00:08:07,946 --> 00:08:10,689 This is a big win for the case and you. 81 00:08:13,618 --> 00:08:15,325 - Agent Fitzgerald? - Yeah. 82 00:08:15,328 --> 00:08:16,318 Charles Epstein. 83 00:08:17,497 --> 00:08:19,489 I've been coming to every session. 84 00:08:20,458 --> 00:08:21,665 This is good news. 85 00:08:22,502 --> 00:08:23,834 Every session. 86 00:08:23,837 --> 00:08:25,829 And I'll be at every one until it's over. 87 00:08:25,839 --> 00:08:27,501 Until justice is done. 88 00:08:42,731 --> 00:08:44,597 [ thinking ] "Until justice is done." 89 00:08:46,067 --> 00:08:47,649 Justice. 90 00:08:47,652 --> 00:08:49,814 Why did they throw out that motion? 91 00:08:51,322 --> 00:08:52,563 What happened in there? 92 00:08:53,825 --> 00:08:55,236 Did they sell you out behind closed doors 93 00:08:55,243 --> 00:08:56,484 with Judge Burrell? 94 00:08:57,412 --> 00:08:58,323 Why? 95 00:08:59,456 --> 00:09:01,322 Why would Judy Clarke write this whole motion 96 00:09:01,332 --> 00:09:02,618 and then sabotage it? 97 00:09:04,419 --> 00:09:06,126 What's happening? 98 00:09:13,386 --> 00:09:14,843 Fitz: This is the defense's motion 99 00:09:14,846 --> 00:09:16,428 to get the search warrant thrown out. 100 00:09:16,431 --> 00:09:19,174 Look at the language. The idiolect is an exact match. 101 00:09:19,184 --> 00:09:21,267 Ted wrote this whole thing himself. 102 00:09:21,269 --> 00:09:22,760 Why would a lawyer let their client 103 00:09:22,771 --> 00:09:25,104 write the most important document in the entire case? 104 00:09:25,106 --> 00:09:26,347 I don't know. 105 00:09:27,609 --> 00:09:29,976 Doesn't make sense, does it? 106 00:09:32,530 --> 00:09:35,614 Unless it's to distract him from his lawyers' real plan. 107 00:09:38,286 --> 00:09:39,572 I think they're gonna try to get him off 108 00:09:39,579 --> 00:09:41,241 with an insanity defense. 109 00:09:44,125 --> 00:09:46,162 I saw one of his victims today, Epstein. 110 00:09:46,169 --> 00:09:47,501 He shook my hand. 111 00:09:48,463 --> 00:09:50,125 He has 21/2 fingers now, 112 00:09:50,131 --> 00:09:52,373 and he'll have 21/2 fingers the rest of his life. 113 00:09:54,260 --> 00:09:56,343 Yet they act as if I won, 114 00:09:56,930 --> 00:09:58,717 that it's over. It's not over. 115 00:09:58,723 --> 00:10:02,091 It's not over for Epstein until Ted is behind bars forever, 116 00:10:02,560 --> 00:10:03,676 not in some psych ward 117 00:10:03,686 --> 00:10:05,643 or on his way to supervised release. 118 00:10:05,647 --> 00:10:08,105 Ted has power over every one of us as long as he's not in jail. 119 00:10:08,608 --> 00:10:09,815 [ sighs ] 120 00:10:12,570 --> 00:10:16,780 You know, the first time you sat with Ted, 121 00:10:16,783 --> 00:10:18,900 I didn't know if you were gonna come back. 122 00:10:18,910 --> 00:10:22,199 You have all the feelings that Ted feels: 123 00:10:22,205 --> 00:10:23,366 the anger, the resentment, 124 00:10:23,373 --> 00:10:24,784 the feelings of betrayal, 125 00:10:24,791 --> 00:10:27,374 the feelings like there's something so wrong with the world. 126 00:10:27,377 --> 00:10:30,336 But you did the one thing that Ted could never do, 127 00:10:31,297 --> 00:10:32,833 and that was to look at Charles Epstein 128 00:10:32,841 --> 00:10:34,878 as a fellow human being, 129 00:10:36,970 --> 00:10:38,836 to look at him with a sense of empathy, 130 00:10:39,139 --> 00:10:41,381 to feel a sense of obligation to him. 131 00:10:41,391 --> 00:10:43,724 And if that's what is motivating you now, 132 00:10:44,644 --> 00:10:47,432 I think that's truly noble. 133 00:10:47,438 --> 00:10:49,555 I used to think that Ted had all the answers. 134 00:10:51,401 --> 00:10:53,609 Ted does have some of the answers. 135 00:10:54,863 --> 00:10:56,775 Not the ones that really matter, though. 136 00:10:57,949 --> 00:10:59,906 See, there's only one thing not accounted for 137 00:10:59,909 --> 00:11:01,320 in Ted's philosophy. 138 00:11:04,122 --> 00:11:05,704 But it's everything. 139 00:11:08,126 --> 00:11:11,085 It's what you felt shaking Epstein's hand. 140 00:11:15,091 --> 00:11:16,798 Simple as that, huh? 141 00:11:17,802 --> 00:11:20,260 Since when was love ever simple? 142 00:11:23,224 --> 00:11:26,137 Now go. You know how to finish this. 143 00:11:37,697 --> 00:11:40,690 [ footsteps ] 144 00:11:41,075 --> 00:11:42,657 [ door release buzzer ] 145 00:11:45,788 --> 00:11:47,620 Did you come here to gloat? 146 00:11:48,708 --> 00:11:50,324 'Cause I have work to do. 147 00:11:50,335 --> 00:11:52,748 I got something to show you. 148 00:12:06,309 --> 00:12:09,177 - Where are we? - An Air Force base. 149 00:13:16,754 --> 00:13:19,622 Ted: Well, this reeks of desperation. 150 00:13:20,967 --> 00:13:22,333 I can't even... 151 00:13:22,343 --> 00:13:24,630 What... Is this supposed to intimidate me? 152 00:13:24,637 --> 00:13:26,253 You'll not only lock me up, 153 00:13:26,264 --> 00:13:27,880 you'll lock my house up as well? 154 00:13:28,808 --> 00:13:32,677 James, here's the thing you're not grasping. 155 00:13:32,687 --> 00:13:36,055 The outcome of the trial is nothing. 156 00:13:36,065 --> 00:13:38,853 The trial itself is everything. 157 00:13:38,860 --> 00:13:41,352 It's gonna give me the biggest microphone in the world. 158 00:13:41,362 --> 00:13:43,194 Before, I had to threaten violence 159 00:13:43,197 --> 00:13:45,234 to get one manifesto published in The Post. 160 00:13:45,241 --> 00:13:46,357 Now I'm gonna be piped 161 00:13:46,367 --> 00:13:48,575 directly into every living room in the country. 162 00:13:48,578 --> 00:13:51,321 And if you put me in a jail cell, 163 00:13:52,123 --> 00:13:54,240 I will spend the rest of my life appealing. 164 00:13:55,626 --> 00:13:57,868 But if it's the worst case, 165 00:13:58,171 --> 00:14:03,087 the very worst case a person like you can possibly imagine, 166 00:14:03,718 --> 00:14:05,129 the death penalty, 167 00:14:06,304 --> 00:14:09,843 I promise you, I won't even blink. 168 00:14:12,977 --> 00:14:15,560 There's one possibility you didn't think of. 169 00:14:17,190 --> 00:14:19,227 On the cabin, the prosecution didn't bring it. 170 00:14:19,233 --> 00:14:20,223 The defense did. 171 00:14:23,237 --> 00:14:24,227 Why? 172 00:14:24,906 --> 00:14:26,738 Why don't you know about it? 173 00:14:28,701 --> 00:14:29,782 David: Thank you for having me here. 174 00:14:29,786 --> 00:14:31,072 I appreciate the opportunity 175 00:14:31,079 --> 00:14:35,665 to tell my brother's story as I understand it. 176 00:14:35,666 --> 00:14:37,749 The real story of Ted Kaczynski 177 00:14:37,752 --> 00:14:42,213 is the story of lifelong, undiagnosed mental illness. 178 00:14:42,507 --> 00:14:45,090 Some years ago, I showed his letters to a psychiatrist, 179 00:14:45,093 --> 00:14:47,255 who found him deeply delusional 180 00:14:47,887 --> 00:14:50,675 and provisionally diagnosed him with schizophrenia. 181 00:14:50,681 --> 00:14:52,798 And the clinical description of paranoid schizophrenia 182 00:14:52,809 --> 00:14:56,644 mirrors many of the behaviors 183 00:14:56,646 --> 00:14:59,013 that I've observed in Ted over the years, 184 00:14:59,023 --> 00:15:01,857 especially his break from society as a young man. 185 00:15:01,859 --> 00:15:04,226 Fitz: Your brother's on every news channel, every magazine, 186 00:15:04,237 --> 00:15:06,069 every newspaper, saying the same thing. 187 00:15:06,072 --> 00:15:08,485 He's got, like, a script he's repeating over and over. 188 00:15:09,033 --> 00:15:11,867 At least Judas had the decency to hang himself. 189 00:15:12,703 --> 00:15:15,195 David doesn't even believe in mental illness. 190 00:15:16,082 --> 00:15:17,789 Who cares? 191 00:15:17,792 --> 00:15:19,875 We'll muzzle him the moment the trial begins. 192 00:15:19,877 --> 00:15:21,869 He's not the only one repeating from that script 193 00:15:21,879 --> 00:15:23,871 or talking to the press. 194 00:15:23,881 --> 00:15:25,964 It's The New York Times. 195 00:15:25,967 --> 00:15:29,677 "A sealed psychological report provided by Kaczynski's lawyers 196 00:15:29,679 --> 00:15:32,547 "suggests that Kaczynski has been suffering from mental illness 197 00:15:32,557 --> 00:15:34,298 "since before he moved into a one-room shack 198 00:15:34,308 --> 00:15:36,174 "in the woods in 1972. 199 00:15:36,185 --> 00:15:37,551 "Its findings are consistent 200 00:15:37,562 --> 00:15:40,179 with diagnosis of paranoid schizophrenia." 201 00:15:42,608 --> 00:15:44,099 They're setting you up. 202 00:15:44,944 --> 00:15:46,901 Your own lawyers are working against you. 203 00:15:46,904 --> 00:15:49,817 They're the ones feeding David his lines, 204 00:15:49,824 --> 00:15:51,235 giving this to the press. 205 00:15:51,242 --> 00:15:52,153 And they're the ones 206 00:15:52,160 --> 00:15:55,028 that shipped this cabin across the country 207 00:15:55,037 --> 00:15:57,324 so they could bring in the jury and say, 208 00:15:57,331 --> 00:15:59,323 "Look at this pathetic man and his pathetic cabin. 209 00:15:59,333 --> 00:16:00,949 You got to be crazy to live like this." 210 00:16:00,960 --> 00:16:01,916 I don't believe it. 211 00:16:01,919 --> 00:16:04,332 They can't do any of that, James. 212 00:16:04,964 --> 00:16:08,924 My legal team isn't authorized to pursue a mental-defect defense. 213 00:16:08,926 --> 00:16:11,213 Right. Right. You'd have to give them permission 214 00:16:11,220 --> 00:16:13,337 to file, like, a 12.2(b) motion, 215 00:16:13,347 --> 00:16:15,259 and you'd never grant it. 216 00:16:17,560 --> 00:16:18,721 Ted... 217 00:16:19,854 --> 00:16:22,267 [ sighs ] You can see so much about the world, 218 00:16:22,273 --> 00:16:24,356 but you've got a big blind spot 219 00:16:24,358 --> 00:16:26,099 when it comes to who you choose to trust. 220 00:16:26,402 --> 00:16:29,395 You gave your lawyers permission to bring in experts 221 00:16:29,405 --> 00:16:30,987 to prove that you're mentally defective, 222 00:16:30,990 --> 00:16:33,027 and they're gonna twist everything you've ever written, 223 00:16:33,034 --> 00:16:34,741 everything you've ever told anybody 224 00:16:34,744 --> 00:16:38,033 to fit the predetermined diagnosis of paranoid schizophrenia. 225 00:16:38,664 --> 00:16:40,326 But before those experts come in, 226 00:16:40,333 --> 00:16:42,450 the whole world is gonna hear their diagnosis 227 00:16:42,460 --> 00:16:44,702 a million times on TV, in the newspapers, 228 00:16:44,712 --> 00:16:46,294 from David, from your own mother. 229 00:16:46,297 --> 00:16:48,630 So the trial is just gonna be a foregone conclusion. 230 00:16:48,633 --> 00:16:50,920 And you think death is the worst thing that they can do to you? 231 00:16:50,927 --> 00:16:51,963 They won't even give you that, 232 00:16:51,969 --> 00:16:53,505 'cause they don't execute crazies. 233 00:16:55,097 --> 00:16:57,054 I'll get new lawyers. I'll appeal. 234 00:16:57,058 --> 00:16:58,219 There won't be any appeals. 235 00:16:58,226 --> 00:16:59,967 They'll have your capacity removed. 236 00:16:59,977 --> 00:17:02,014 They're gonna stick you in an insane asylum 237 00:17:02,021 --> 00:17:05,230 where, slowly, you will be adjusted. 238 00:17:06,651 --> 00:17:09,394 Pills, electroshock therapy, 239 00:17:09,403 --> 00:17:11,611 threat, punishment, reward, 240 00:17:12,198 --> 00:17:13,985 till finally you're cured. 241 00:17:13,991 --> 00:17:17,029 It might take years, but it's gonna happen. 242 00:17:17,912 --> 00:17:19,869 You will be normal, 243 00:17:20,373 --> 00:17:22,365 and you'll rejoin society. 244 00:17:23,000 --> 00:17:25,037 You'll get a credit card, an apartment, 245 00:17:25,044 --> 00:17:26,831 business casual wardrobe, you know, 246 00:17:26,837 --> 00:17:28,624 some of those tops with the penguins on them. 247 00:17:29,966 --> 00:17:31,423 And you'll get a job behind a desk 248 00:17:31,425 --> 00:17:33,007 where you'll work obediently 9:00 to 5:00, 249 00:17:33,010 --> 00:17:34,717 and your first paycheck, you get a cellphone. 250 00:17:34,720 --> 00:17:36,507 Next one, you get a TV. 251 00:17:36,514 --> 00:17:38,927 You know, if you splurge, you can get yourself a Nintendo. 252 00:17:40,518 --> 00:17:42,635 And every night, you fall asleep watching that TV. 253 00:17:42,645 --> 00:17:44,511 And every weekend, you're gonna go to the mall. 254 00:17:44,522 --> 00:17:45,854 You're gonna walk around Circuit City. 255 00:17:45,856 --> 00:17:48,439 You're gonna look at the big-screen TVs and think, 256 00:17:48,442 --> 00:17:50,024 "Should I get myself a 20-incher? 257 00:17:50,653 --> 00:17:52,565 Or should I just keep saving up for the 27-incher? 258 00:17:52,572 --> 00:17:53,688 I don't know." 259 00:17:53,698 --> 00:17:55,155 And as you're thinking about this, 260 00:17:55,157 --> 00:17:56,398 slurping on your Orange Julius, 261 00:17:56,409 --> 00:17:58,071 somebody's gonna recognize you and say, 262 00:17:58,077 --> 00:18:00,785 "Weren't you that Unabomber guy, you know, the guy 263 00:18:00,788 --> 00:18:02,700 that wrote all that stuff and killed all those people?" 264 00:18:02,707 --> 00:18:04,198 And you'll go, "Yeah, that was me, 265 00:18:04,208 --> 00:18:05,744 "but I was very sick. 266 00:18:05,751 --> 00:18:08,334 But I got help, and I'm much, much better now, thank you." 267 00:18:09,755 --> 00:18:11,496 And then you're gonna go back to watching your TVs. 268 00:18:12,800 --> 00:18:15,543 And you won't even remember that you wanted anything more than this. 269 00:18:16,679 --> 00:18:19,422 See, Ted, you predicted all this in your manifesto. 270 00:18:21,976 --> 00:18:24,764 "Many tame and conformist types seem to have a powerful need 271 00:18:24,770 --> 00:18:27,513 to depict the enemy of society as sick 272 00:18:27,523 --> 00:18:29,435 "so as to delegitimize 273 00:18:29,442 --> 00:18:31,729 their valid complaints against society." 274 00:18:33,029 --> 00:18:36,363 This cabin used to be a symbol of moral courage, 275 00:18:36,365 --> 00:18:38,072 and now they're just gonna point to it 276 00:18:38,075 --> 00:18:39,862 and say you've got to be insane to live this way. 277 00:18:40,953 --> 00:18:42,660 Well, they brought the cabin, 278 00:18:42,663 --> 00:18:44,780 but they didn't bring the forest. 279 00:18:46,083 --> 00:18:48,325 Or the rain. It was beautiful. 280 00:18:51,047 --> 00:18:52,879 It was very beautiful. 281 00:18:54,008 --> 00:18:55,294 Yeah, I know it was. 282 00:19:07,980 --> 00:19:11,098 You know, the irony is, 283 00:19:11,108 --> 00:19:15,022 they're gonna show this cabin as evidence that I'm crazy. 284 00:19:15,905 --> 00:19:18,648 But if everyone was content to live simply like this, 285 00:19:18,658 --> 00:19:21,366 we'd have no more war, 286 00:19:21,369 --> 00:19:24,237 no poverty, no pollution. 287 00:19:25,706 --> 00:19:28,915 The truth is, if someone could hand me a pill 288 00:19:28,918 --> 00:19:32,502 that would make me normal, take these questions away, 289 00:19:32,755 --> 00:19:34,371 I might even take it. 290 00:19:37,510 --> 00:19:40,628 If it was my own choice. 291 00:19:41,013 --> 00:19:43,926 Your brother keeps saying that you'd be happier in a jail cell. 292 00:19:44,308 --> 00:19:46,345 Three hot meals a day, plus... 293 00:19:47,103 --> 00:19:50,221 the dimensions are about the same, 10 by 12. 294 00:19:50,231 --> 00:19:53,315 Hmm. Well, he would say that, wouldn't he? 295 00:19:53,317 --> 00:19:56,981 If I go to jail, he pockets a million-dollar reward. 296 00:19:57,822 --> 00:20:00,860 My lawyers get to say they saved me from execution. 297 00:20:00,866 --> 00:20:03,153 The judge and the prosecutors can brag about 298 00:20:03,160 --> 00:20:05,368 how the Unabomber will rot in a hole forever. 299 00:20:05,371 --> 00:20:06,703 And what do I get? 300 00:20:08,249 --> 00:20:10,206 I know you're not insane. 301 00:20:11,919 --> 00:20:13,785 Every time I stop at a red light 302 00:20:13,796 --> 00:20:16,664 or I follow the arrows in Ikea 303 00:20:16,674 --> 00:20:21,840 or I sit and I wait and listen for the modem to dial up, 304 00:20:21,846 --> 00:20:24,463 I can see the systems that control our lives, 305 00:20:24,473 --> 00:20:27,056 and I feel my freedom being hemmed in, and I hate it. 306 00:20:28,018 --> 00:20:30,180 What you have to say about the world, 307 00:20:30,771 --> 00:20:32,728 it matters to the future. 308 00:20:33,899 --> 00:20:37,518 And all I gotta do is roll over and stop fighting, right? 309 00:20:39,196 --> 00:20:40,937 Well, now, isn't that convenient, 310 00:20:40,948 --> 00:20:43,986 the way your own interests and mine align so perfectly? 311 00:20:44,660 --> 00:20:45,696 No, the fight's fixed. 312 00:20:46,662 --> 00:20:48,324 It's done. You've already lost. 313 00:20:49,498 --> 00:20:51,785 Get out of my house now, please. 314 00:20:54,837 --> 00:20:56,203 Get out! 315 00:20:59,592 --> 00:21:01,675 You fight this, they'll call you crazy. 316 00:21:04,138 --> 00:21:06,346 Or you plead guilty and go away forever. 317 00:21:07,933 --> 00:21:09,765 And your ideas will live on. 318 00:21:23,157 --> 00:21:25,365 [ door release buzzer ] 319 00:21:32,249 --> 00:21:33,706 Ted: Sit down, Judy. 320 00:21:34,543 --> 00:21:35,750 We need to talk. 321 00:21:39,215 --> 00:21:41,673 What did you discuss in chambers 322 00:21:41,675 --> 00:21:44,213 during the challenge to the search warrant? 323 00:21:45,221 --> 00:21:47,964 I told you. Burrell didn't want his courtroom to become a circus. 324 00:21:47,973 --> 00:21:49,555 Did you sell me out, Judy? 325 00:21:50,559 --> 00:21:51,766 Did you? 326 00:21:52,520 --> 00:21:54,978 Did you go behind my back and torpedo that motion? 327 00:21:55,189 --> 00:21:57,272 Burrell called me into chambers, Ted. 328 00:21:57,274 --> 00:21:58,264 Remember? 329 00:21:59,944 --> 00:22:00,775 Hang on. 330 00:22:02,321 --> 00:22:03,311 Contraband. 331 00:22:04,615 --> 00:22:07,153 Do I have total control of my defense? 332 00:22:07,952 --> 00:22:09,989 It's your defense. 333 00:22:10,371 --> 00:22:14,035 This is all about you, every decision, every discussion. 334 00:22:14,041 --> 00:22:15,452 My entire life right now 335 00:22:15,459 --> 00:22:17,325 revolves around doing right by you, okay? 336 00:22:17,336 --> 00:22:19,578 So you will not be presenting to the court 337 00:22:19,588 --> 00:22:21,045 that I am mentally defective? 338 00:22:21,298 --> 00:22:22,539 Ted, what gave you that idea? 339 00:22:22,550 --> 00:22:24,587 Fitzgerald showed me the cabin, Judy. 340 00:22:24,593 --> 00:22:27,427 He showed me the cabin, and he told me the 12.2(b) meant 341 00:22:27,429 --> 00:22:28,965 that you were gonna say I'm insane, 342 00:22:28,973 --> 00:22:31,636 and you know that would be so much worse for me than death. 343 00:22:31,642 --> 00:22:33,634 Ted, we found out the prosecution 344 00:22:33,644 --> 00:22:35,886 built their own mock-up of your cabin to show the jury 345 00:22:35,896 --> 00:22:37,307 and that they were planning 346 00:22:37,314 --> 00:22:39,271 to present their own mental health testimony. 347 00:22:39,733 --> 00:22:42,476 In my legal judgment, it was prudent to ensure 348 00:22:42,486 --> 00:22:45,900 we'd be able to present the truth about you and your life 349 00:22:45,906 --> 00:22:48,319 to combat the government's distortions. 350 00:22:58,127 --> 00:23:00,665 I tried to keep you out of the trenches on this, 351 00:23:00,671 --> 00:23:02,754 take care of the Ps and Qs 352 00:23:02,756 --> 00:23:06,124 so you can keep thinking big-picture for us. 353 00:23:06,343 --> 00:23:08,926 But if you lack confidence in my legal judgment... 354 00:23:08,929 --> 00:23:09,840 - No. - If you want to read 355 00:23:09,847 --> 00:23:11,258 everything we've filed on your behalf, 356 00:23:11,265 --> 00:23:12,847 - I'm more than happy to... - No, I'm not saying that. 357 00:23:12,850 --> 00:23:14,512 No, I'll bring in the document boxes 358 00:23:14,518 --> 00:23:16,259 if you want total transparency, 359 00:23:16,270 --> 00:23:18,512 if you want to see and approve everything 360 00:23:18,522 --> 00:23:19,854 - page by page... - No. 361 00:23:19,857 --> 00:23:21,348 [ sighs ] 362 00:23:23,694 --> 00:23:26,983 I trust you. I've just been betrayed by so many people. 363 00:23:27,698 --> 00:23:29,360 Fitzgerald got into my head. 364 00:23:32,036 --> 00:23:33,618 You know I really care about you. 365 00:23:34,747 --> 00:23:36,454 Not just as a colleague. 366 00:23:40,628 --> 00:23:42,995 Now finish these before the guards see. 367 00:23:43,005 --> 00:23:44,416 You'll get me into trouble. 368 00:23:58,395 --> 00:24:00,057 The defense has some remaining questions 369 00:24:00,064 --> 00:24:01,600 regarding juror questionnaires. 370 00:24:02,232 --> 00:24:04,349 A number of the responses from juror numbers 16, 371 00:24:04,360 --> 00:24:06,022 68, and 73 were illegible, 372 00:24:06,028 --> 00:24:08,270 and we'd like to clarify those before we move on to voir dire. 373 00:24:08,697 --> 00:24:10,029 Counsel? 374 00:24:10,032 --> 00:24:11,694 We couldn't read them, either, Your Honor. 375 00:24:11,700 --> 00:24:12,781 We have no objection. 376 00:24:12,785 --> 00:24:13,992 I'll allow it. 377 00:24:13,994 --> 00:24:16,156 Anything else before we move on? 378 00:24:16,163 --> 00:24:19,076 Yes, Your Honor. We need some clarification from the defense 379 00:24:19,083 --> 00:24:20,915 before we can begin jury selection. 380 00:24:20,918 --> 00:24:23,911 I have here what I believe to be 381 00:24:23,921 --> 00:24:27,460 an intentionally vague 12.2(b) motion from the defense, 382 00:24:27,466 --> 00:24:29,173 but their witness list 383 00:24:29,176 --> 00:24:32,419 includes a number of experts on paranoid schizophrenia. 384 00:24:32,429 --> 00:24:33,715 Your Honor, can we move this to chambers? 385 00:24:33,722 --> 00:24:35,463 No, what is he... What are you talking about? 386 00:24:35,474 --> 00:24:37,966 We need clarification before beginning jury selection, 387 00:24:37,977 --> 00:24:39,559 Your Honor, if the defense is going to pursue 388 00:24:39,561 --> 00:24:41,052 a mental-defect defense and continue to... 389 00:24:41,063 --> 00:24:41,974 - That is not our intention. - Your Honor, please, can we... 390 00:24:41,981 --> 00:24:44,598 And continue to claim that the defendant is paranoid... 391 00:24:44,608 --> 00:24:47,146 Your Honor, I need a moment alone with my attorneys. 392 00:24:47,152 --> 00:24:49,860 You stood right there, and you lied to my face. 393 00:24:51,448 --> 00:24:52,939 We're saving your life, Ted. 394 00:24:52,950 --> 00:24:54,441 It's my life, Judy! 395 00:24:55,536 --> 00:24:56,868 Mine! 396 00:25:00,582 --> 00:25:02,949 You're gonna walk back in there, 397 00:25:02,960 --> 00:25:04,292 and you're gonna inform the court 398 00:25:04,294 --> 00:25:06,877 that we will not be pursuing mental-defect defense, 399 00:25:06,880 --> 00:25:08,166 not now, not ever. 400 00:25:08,173 --> 00:25:09,254 I won't have it. 401 00:25:09,258 --> 00:25:11,625 Whether you approve of my strategic decisions or not, 402 00:25:11,635 --> 00:25:13,797 I have an ethical obligation in this system 403 00:25:13,804 --> 00:25:15,921 to do what I have to in order to save your life. 404 00:25:15,931 --> 00:25:18,389 You're not saving my life, Judy! You're saving my body, 405 00:25:18,392 --> 00:25:21,635 and you're saving my body by destroying my life's work! 406 00:25:23,313 --> 00:25:25,680 Ted, you mailed bombs to innocent people 407 00:25:25,691 --> 00:25:28,559 so you could get some half-baked ideas published in a newspaper. 408 00:25:30,237 --> 00:25:32,399 I will work around the clock to save your life. 409 00:25:32,406 --> 00:25:34,363 That's my obligation as your attorney. 410 00:25:34,366 --> 00:25:37,609 But if you're not mentally defective, I don't know who is. 411 00:25:42,875 --> 00:25:44,286 Ted: Your Honor, 412 00:25:44,293 --> 00:25:46,626 my relationship with my present attorneys 413 00:25:46,628 --> 00:25:48,085 has become untenable. 414 00:25:48,088 --> 00:25:49,670 They have admitted to lying to me, 415 00:25:49,673 --> 00:25:51,539 to tricking me, to betraying my trust. 416 00:25:51,550 --> 00:25:53,792 They knew all along that I would rather die 417 00:25:53,802 --> 00:25:56,886 than be falsely portrayed as mentally ill. 418 00:25:56,889 --> 00:25:59,677 I do not want to represent myself, 419 00:25:59,683 --> 00:26:02,141 but right now, I see no alternative. 420 00:26:04,021 --> 00:26:06,388 Judge Burrell: I don't think so, Mr. Kaczynski. 421 00:26:07,232 --> 00:26:09,144 In my courtroom, there are no theatrics, 422 00:26:09,151 --> 00:26:10,858 and there are no delays. 423 00:26:10,861 --> 00:26:12,727 I may be many things, Mr. Kaczynski, 424 00:26:12,738 --> 00:26:15,822 but the one thing I am not is a Lance Ito. 425 00:26:16,575 --> 00:26:18,111 I'm sorry, I don't understand. 426 00:26:18,118 --> 00:26:20,360 The judge in the O. J. trial. 427 00:26:20,370 --> 00:26:22,077 No delay. 428 00:26:22,081 --> 00:26:23,822 The trial will continue. 429 00:26:24,583 --> 00:26:26,996 Well, Your Honor, I'm not asking for a delay. 430 00:26:27,002 --> 00:26:28,959 I can begin representing myself in an hour. 431 00:26:28,962 --> 00:26:30,419 One hour from now. 432 00:26:30,422 --> 00:26:31,879 Judge Burrell: We've already considered this. 433 00:26:31,882 --> 00:26:33,794 Based on the psychological evaluation 434 00:26:33,801 --> 00:26:36,168 your defense provided me, 435 00:26:36,553 --> 00:26:40,547 I find you mentally unsound to mount an effective defense. 436 00:26:43,102 --> 00:26:46,812 Psychological evaluations that you've already considered? 437 00:26:49,358 --> 00:26:51,520 Did you all discuss this beforehand? 438 00:26:51,527 --> 00:26:54,565 Have you all decided how this ends? 439 00:26:54,571 --> 00:26:55,982 I'm sane enough to stand trial, 440 00:26:55,989 --> 00:26:57,605 sane enough to spend the rest of my life 441 00:26:57,616 --> 00:26:58,823 in a federal penitentiary, 442 00:26:58,826 --> 00:27:01,068 but I'm too insane to represent myself, 443 00:27:01,078 --> 00:27:02,694 too insane to be executed, 444 00:27:02,704 --> 00:27:05,447 and I'm guessing I'm too insane to testify 445 00:27:05,457 --> 00:27:07,790 and say anything about what I actually believe in. 446 00:27:07,793 --> 00:27:10,831 Is that what your secret psych report said? 447 00:27:10,838 --> 00:27:14,548 Your Honor, I am afraid I have a constitutional right 448 00:27:14,550 --> 00:27:16,212 to represent myself, 449 00:27:16,218 --> 00:27:18,551 and if I have to take that to the judicial review board, 450 00:27:18,554 --> 00:27:19,590 I will. 451 00:27:19,596 --> 00:27:20,586 Judge Burrell: Well, of course you have that right. 452 00:27:20,597 --> 00:27:23,260 You can certainly choose to represent yourself. 453 00:27:23,267 --> 00:27:25,475 If you do, however, that raises the question 454 00:27:25,477 --> 00:27:29,517 of whether you're mentally fit to stand trial at all. 455 00:27:29,523 --> 00:27:32,357 Now, we can easily resolve the question 456 00:27:32,359 --> 00:27:33,600 of your mental competency 457 00:27:33,610 --> 00:27:37,695 with an observation period in a mental institution, 458 00:27:37,698 --> 00:27:41,612 say, starting with a 60-day stay in the care of a psych hospital, 459 00:27:41,618 --> 00:27:45,532 perhaps longer if the doctors find it necessary 460 00:27:45,539 --> 00:27:47,781 to start treatment or medication, 461 00:27:47,791 --> 00:27:50,659 whatever they determine is in your best interest. 462 00:27:50,669 --> 00:27:53,002 If you want to pursue this, I'll write the order now 463 00:27:53,005 --> 00:27:55,338 and have you remanded into their care. 464 00:27:55,340 --> 00:27:57,297 - We have no objection to that. - No, no, no. 465 00:27:57,301 --> 00:27:59,588 I... I need... I need some time. 466 00:27:59,595 --> 00:28:01,052 I need time to think about my options. 467 00:28:01,054 --> 00:28:04,263 You don't have time, and you don't have options. 468 00:28:20,157 --> 00:28:23,195 Your trial will continue now, Mr. Kaczynski. 469 00:28:23,202 --> 00:28:26,661 These are your lawyers. You will do as they instruct. 470 00:28:26,663 --> 00:28:28,495 If they say you're mentally defective, 471 00:28:28,498 --> 00:28:32,663 you will nod and agree in silence. 472 00:28:42,304 --> 00:28:43,511 Oh! 473 00:28:43,513 --> 00:28:44,924 [ chokes ] 474 00:28:47,142 --> 00:28:48,758 [ gasps ] 475 00:29:14,378 --> 00:29:16,290 [ gasps, grunts ] 476 00:29:21,051 --> 00:29:22,883 I'm all right. 477 00:29:29,184 --> 00:29:30,300 He's making a deal. 478 00:29:32,354 --> 00:29:34,016 Ted's gonna plead guilty. 479 00:29:34,022 --> 00:29:36,014 Stan: Holy shit! 480 00:29:37,693 --> 00:29:38,979 What'd you say to him? 481 00:29:41,613 --> 00:29:42,945 The truth. 482 00:29:46,535 --> 00:29:48,026 Judge Burrell: Is it your understanding 483 00:29:48,036 --> 00:29:50,028 that your attorneys had discussions 484 00:29:50,038 --> 00:29:52,746 with the attorneys for the government in this case, 485 00:29:52,749 --> 00:29:55,207 concerning your change of plea? 486 00:29:55,627 --> 00:29:57,209 Yes, Your Honor. 487 00:29:58,046 --> 00:30:00,413 Judge Burrell: Are you entering this plea voluntarily 488 00:30:00,424 --> 00:30:02,632 because it is what you want to do? 489 00:30:06,680 --> 00:30:08,717 Yes, Your Honor. 490 00:30:08,724 --> 00:30:11,683 Do you understand that as part of this plea, 491 00:30:11,685 --> 00:30:13,722 you are waiving your right to appeal? 492 00:30:14,896 --> 00:30:16,228 I do. 493 00:30:16,231 --> 00:30:18,018 That you are waiving your right to challenge 494 00:30:18,025 --> 00:30:20,768 any portion of this proceeding in the future, 495 00:30:20,777 --> 00:30:23,110 including the search warrant? 496 00:30:23,697 --> 00:30:25,404 I understand. 497 00:30:27,784 --> 00:30:29,195 Very well, then. 498 00:30:30,245 --> 00:30:32,111 How do you plead to all charges? 499 00:30:33,623 --> 00:30:34,659 Guilty. 500 00:30:37,502 --> 00:30:41,086 Judge Burrell: We will reconvene for sentencing, 501 00:30:41,089 --> 00:30:43,046 and we'll hear testimony from the victims, 502 00:30:43,383 --> 00:30:47,002 and you'll be able to make a statement then if you wish. 503 00:30:47,471 --> 00:30:48,837 Court adjourned. 504 00:30:54,061 --> 00:30:55,597 I hear your jumping on letters from the Atanta bomber. 505 00:30:55,604 --> 00:30:57,766 You're gonna have a long, brilliant career 506 00:30:57,773 --> 00:30:59,890 reading nasty letters from A-holes. 507 00:30:59,900 --> 00:31:02,643 Congrats. A big win, Fitz. This is a big win. 508 00:31:41,149 --> 00:31:42,936 Judge Burrell: Before we proceed with sentencing, 509 00:31:42,943 --> 00:31:46,937 we will hear from those victims who wish to make a statement. 510 00:31:47,656 --> 00:31:51,525 Susan Mosser, wife of Thomas Mosser, 511 00:31:51,535 --> 00:31:55,245 who was murdered by the defendant in December of 1994. 512 00:31:56,456 --> 00:31:57,663 Susan: December 10th. 513 00:31:59,292 --> 00:32:00,783 It was supposed to be the day 514 00:32:00,794 --> 00:32:03,707 my family picked out a Christmas tree. 515 00:32:06,925 --> 00:32:09,713 Instead, it was the day my husband was murdered. 516 00:32:10,887 --> 00:32:14,130 The excruciating pain of 100 nails, 517 00:32:14,141 --> 00:32:17,600 cut-up razor blades, and metal fragments, 518 00:32:17,602 --> 00:32:19,969 burning your skin, 519 00:32:19,980 --> 00:32:22,393 fracturing your skull, 520 00:32:22,399 --> 00:32:25,517 and driving shrapnel into your brain. 521 00:32:26,278 --> 00:32:28,941 Gary Wright: Imagine what it is like 522 00:32:28,947 --> 00:32:30,313 to constantly wonder 523 00:32:31,908 --> 00:32:35,117 what would make a person 524 00:32:35,120 --> 00:32:36,827 want to kill you, 525 00:32:38,081 --> 00:32:41,074 to look down at injuries that shock you beyond belief, 526 00:32:41,084 --> 00:32:43,872 and to wonder what has happened and why, 527 00:32:43,879 --> 00:32:46,713 to be overwhelmed with the feelings of rage 528 00:32:46,715 --> 00:32:50,834 and the heartache of knowing that you will never again 529 00:32:51,595 --> 00:32:53,632 be the same as you were before. 530 00:32:54,848 --> 00:32:56,464 David Gelernter: We've decided to let him live, 531 00:32:56,475 --> 00:33:00,059 so let him be our living symbol 532 00:33:00,520 --> 00:33:03,854 of cowardice and evil. 533 00:33:03,857 --> 00:33:05,473 He gives us a chance 534 00:33:05,484 --> 00:33:09,569 to look our worst instincts in the face 535 00:33:10,155 --> 00:33:11,987 and to say to them, 536 00:33:11,990 --> 00:33:14,983 "You will not prevail." 537 00:33:14,993 --> 00:33:17,155 Charles Epstein: What a message. 538 00:33:17,954 --> 00:33:20,492 Theodore Kaczynski was a victim. 539 00:33:22,292 --> 00:33:24,454 By some convoluted form of logic, 540 00:33:24,461 --> 00:33:26,293 you've portrayed yourself as a victim. 541 00:33:27,464 --> 00:33:30,127 As you start your life sentence in prison, 542 00:33:30,133 --> 00:33:33,001 this is what I wish for you. 543 00:33:33,345 --> 00:33:35,928 Given that your victims were blinded by your bombs, 544 00:33:35,931 --> 00:33:37,763 may you also be blinded 545 00:33:38,475 --> 00:33:41,513 by being deprived of the incredible light 546 00:33:41,520 --> 00:33:45,639 of the moon, the stars, the sun, 547 00:33:45,649 --> 00:33:47,390 the beauty of nature 548 00:33:47,400 --> 00:33:50,063 for the rest of your life. 549 00:33:50,070 --> 00:33:51,777 Given that your victims lost their hearing 550 00:33:51,780 --> 00:33:53,316 because of your bombs, 551 00:33:53,323 --> 00:33:57,488 may you spend the rest of your days in stony silence. 552 00:33:57,494 --> 00:34:01,033 And given that your victims were maimed by your bombs, 553 00:34:01,039 --> 00:34:03,622 may your body be shackled 554 00:34:03,625 --> 00:34:05,582 with the same violence and hatred 555 00:34:05,585 --> 00:34:08,293 that have already imprisoned your mind. 556 00:34:09,130 --> 00:34:12,498 And given that your victims were killed by your bombs, 557 00:34:12,509 --> 00:34:15,297 may your own death occur as you have lived... 558 00:34:16,555 --> 00:34:17,841 in a solitary manner... 559 00:34:19,307 --> 00:34:21,970 without compassion or love. 560 00:34:24,563 --> 00:34:27,556 The defendant will now have an opportunity 561 00:34:27,566 --> 00:34:30,855 to make a statement if he wishes. 562 00:34:48,044 --> 00:34:50,127 Uh... [ clears throat ] 563 00:34:56,094 --> 00:35:00,088 I only ask that people reserve their judgment about me 564 00:35:00,098 --> 00:35:05,969 and about the Unabom case 565 00:35:05,979 --> 00:35:08,722 until all the facts have been made public. 566 00:35:08,732 --> 00:35:11,475 There is so much that... 567 00:35:11,484 --> 00:35:13,146 [ sighs ] 568 00:35:15,572 --> 00:35:17,438 I'm not, um... 569 00:35:33,840 --> 00:35:35,206 Judge Burrell: In keeping with the terms 570 00:35:35,216 --> 00:35:37,003 of the plea arrangement, 571 00:35:37,010 --> 00:35:40,003 I sentence Theodore Kaczynski to life in prison, 572 00:35:40,430 --> 00:35:43,343 plus a 30-year consecutive prison sentence, 573 00:35:43,642 --> 00:35:46,385 plus three additional life prison terms 574 00:35:46,394 --> 00:35:48,477 to be served consecutively. 575 00:35:50,148 --> 00:35:54,267 The defendant committed unspeakable 576 00:35:54,277 --> 00:35:55,609 and monstrous crimes. 577 00:35:55,612 --> 00:35:57,695 I believe that if he had the opportunity, 578 00:35:57,697 --> 00:36:00,280 he would use his resourcefulness 579 00:36:00,283 --> 00:36:03,151 to repeat such acts. 580 00:36:03,161 --> 00:36:05,448 Because of the callous nature of his crimes, 581 00:36:05,455 --> 00:36:08,664 the defendant presents a grave danger to society. 582 00:36:08,667 --> 00:36:12,581 Therefore, I will recommend that he serve his life imprisonment 583 00:36:12,587 --> 00:36:14,453 in solitary confinement 584 00:36:14,464 --> 00:36:18,674 at a federal administrative maximum facility. 585 00:36:18,677 --> 00:36:21,169 I only wish the suffering I could impose on you 586 00:36:21,179 --> 00:36:23,011 would in any way match the suffering 587 00:36:23,014 --> 00:36:25,256 of the men and women here. 588 00:36:25,266 --> 00:36:27,132 This matter is adjourned. 589 00:36:27,143 --> 00:36:28,759 [ gavel bangs ] 590 00:36:34,234 --> 00:36:37,227 Ladies and gentlemen, David Kaczynski is the real hero 591 00:36:37,237 --> 00:36:39,399 of the Unabom story. 592 00:36:39,406 --> 00:36:41,568 He came forward when no one else would. 593 00:36:41,574 --> 00:36:43,531 And, after legal expenses, 594 00:36:43,535 --> 00:36:45,618 he will be donating all of the reward money 595 00:36:45,620 --> 00:36:47,703 to the victims and their families. 596 00:36:47,706 --> 00:36:49,572 He is truly an American hero. 597 00:36:55,088 --> 00:36:56,670 I have a statement to read. 598 00:36:57,674 --> 00:37:00,963 Speaking for my mother Wanda, my wife Linda, 599 00:37:00,969 --> 00:37:02,835 and other members of our family, 600 00:37:02,846 --> 00:37:07,637 I would like to say that our reaction to today's plea agreement 601 00:37:07,642 --> 00:37:09,634 is one of deep relief. 602 00:37:10,562 --> 00:37:12,394 We feel it is the appropriate, just, 603 00:37:12,397 --> 00:37:16,107 and civilized resolution to this tragedy 604 00:37:16,109 --> 00:37:19,147 in light of Ted's diagnosed mental illness. 605 00:37:20,280 --> 00:37:22,317 We'd like to thank the FBI for their care 606 00:37:22,323 --> 00:37:24,440 in investigating this case 607 00:37:24,451 --> 00:37:26,534 and protecting the public safety. 608 00:37:26,536 --> 00:37:28,402 We thank the Department of Justice 609 00:37:28,413 --> 00:37:30,405 and prosecution attorneys for their thorough... 610 00:37:30,415 --> 00:37:32,828 Fitz: It's over. It's really over. 611 00:37:37,922 --> 00:37:39,413 [ engine starts ] 612 00:37:41,217 --> 00:37:44,051 โ™ชโ™ช 613 00:38:31,726 --> 00:38:32,967 Guard: Look straight ahead. 614 00:38:32,977 --> 00:38:34,093 [ camera shutter clicks ] 615 00:38:34,103 --> 00:38:35,264 Look to your right. 616 00:38:37,232 --> 00:38:38,348 Look to your left. 617 00:38:40,026 --> 00:38:41,358 Open your mouth. 618 00:38:41,361 --> 00:38:42,192 Wide. 619 00:38:44,155 --> 00:38:45,862 Lift your left leg. 620 00:38:45,865 --> 00:38:47,026 Right leg up. 621 00:38:48,618 --> 00:38:50,735 At this point, I want all your clothes off. 622 00:38:50,745 --> 00:38:52,156 Strip naked. 623 00:38:52,163 --> 00:38:53,324 Arms straight up. 624 00:38:53,331 --> 00:38:55,288 โ™ชโ™ช 625 00:38:55,291 --> 00:38:57,908 Bend over. Pull your cheeks apart. 626 00:38:57,919 --> 00:38:59,956 Two loud, forceful coughs. 627 00:38:59,963 --> 00:39:02,000 [ Cough, cough ] 628 00:39:02,006 --> 00:39:03,588 Left arm down. 629 00:39:28,783 --> 00:39:30,570 Both knees up on the bed. 630 00:39:32,704 --> 00:39:33,694 Left hand. 631 00:39:36,040 --> 00:39:37,451 Right foot. 632 00:39:41,129 --> 00:39:42,665 Look at the wall. 633 00:39:49,137 --> 00:39:50,924 Stay on your knees until we leave. 634 00:40:30,511 --> 00:40:34,004 So... now what? 635 00:40:38,978 --> 00:40:40,139 Don't know. 636 00:40:41,522 --> 00:40:42,979 Anything we want, right? 47964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.