Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,531 --> 00:00:18,592
The sheriff.
2
00:00:40,332 --> 00:00:44,288
The sheriff doesn't shoot.
-He's killed his father.
3
00:03:09,842 --> 00:03:11,921
Will we reach Richmond
before nightfall?
4
00:03:11,922 --> 00:03:15,471
If the horses can handle the terrain,
we should make it.
5
00:03:25,356 --> 00:03:28,073
What is it?
A good luck photo?
6
00:03:28,074 --> 00:03:31,226
It's Jim.
-I recognise him!
7
00:03:32,295 --> 00:03:36,792
The best pistolero in Texas.
-He was.
8
00:03:36,793 --> 00:03:41,029
But something happened,
now he hates guns.
9
00:03:41,030 --> 00:03:44,366
He isn't a sheriff anymore,
he's no one now.
10
00:03:44,367 --> 00:03:47,938
I heard about it.
The say that in a gun fight...
11
00:03:47,939 --> 00:03:52,153
He killed someone who was close
to him, by mistake, naturally.
12
00:03:52,154 --> 00:03:55,007
He killed his father.
13
00:03:55,008 --> 00:03:58,090
Now he lives for my love.
14
00:03:58,091 --> 00:04:01,324
I hope I can make him forget
the shadow of his past.
15
00:04:01,325 --> 00:04:07,165
I'm sure you'll make him happy,
he couldn't have found a finer woman.
16
00:04:07,166 --> 00:04:11,157
He's waiting in Richmond, I hope
my father will give his consent.
17
00:04:11,158 --> 00:04:16,110
Of course, then we're taking a future
bride into this bandit territory.
18
00:04:16,111 --> 00:04:19,868
Bandits! Help!
Who will save me from them?
19
00:04:19,869 --> 00:04:23,544
If bandits really did come,
you'd be the first to die.
20
00:04:23,545 --> 00:04:25,550
Why?
-It always happens...
21
00:04:25,551 --> 00:04:28,731
...to the person sitting behind
the driver.
22
00:04:28,732 --> 00:04:32,255
I could kill a hundred bandits
with these hands.
23
00:05:29,070 --> 00:05:30,794
Bandits.
24
00:06:45,860 --> 00:06:48,048
Come here.
-What do you want?
25
00:06:48,049 --> 00:06:51,155
Don't complain,
you're still alive.
26
00:06:52,793 --> 00:06:55,572
I'll take care of her.
27
00:06:55,573 --> 00:06:58,517
She's seen too much.
-Wait.
28
00:06:58,518 --> 00:07:01,099
Don't shoot.
29
00:07:04,096 --> 00:07:06,208
We need her alive...
30
00:07:06,209 --> 00:07:08,106
She's the daughter of the
banker in Vermont.
31
00:07:08,107 --> 00:07:10,403
If you recognise me,
then I'll recognise you as well.
32
00:07:10,404 --> 00:07:13,067
I'll that as a compliment.
33
00:07:13,068 --> 00:07:15,987
Get the money,
there should $100,000.
34
00:07:15,988 --> 00:07:18,602
And the ransom the banker
will pay for her.
35
00:07:18,603 --> 00:07:21,625
She'll go back to the village alone,
if she can make it.
36
00:07:21,626 --> 00:07:24,109
Let's go, hurry.
37
00:07:24,110 --> 00:07:26,882
The bandits.
38
00:07:27,735 --> 00:07:30,072
I'm a friend.
39
00:07:32,716 --> 00:07:35,166
Where are you taking me?
40
00:09:09,978 --> 00:09:13,701
We left a woman and four
horses behind.
41
00:09:13,702 --> 00:09:16,356
I don't know if I'm more upset for
the woman or the horses?
42
00:09:16,357 --> 00:09:20,622
I would've enjoyed killing her.
-I'm going to Vermont's bank.
43
00:09:20,623 --> 00:09:23,891
You follow me and check the
roads and the saloon.
44
00:10:38,630 --> 00:10:41,436
Mr. Vermont.
45
00:10:41,437 --> 00:10:44,091
It's $100,000.
46
00:11:10,373 --> 00:11:13,591
The carriage,
a woman's steering it.
47
00:11:17,742 --> 00:11:20,336
Hurry.
-Let's go.
48
00:11:20,337 --> 00:11:23,346
Let's go and see.
-Sound the alarm.
49
00:11:24,864 --> 00:11:27,781
It's those bandits again.
50
00:11:31,607 --> 00:11:34,835
The stagecoach has been attacked.
51
00:11:53,063 --> 00:11:55,472
Desiree.
-Bandits attacked the stagecoach....
52
00:11:55,473 --> 00:11:57,657
They killed everyone.
53
00:12:00,885 --> 00:12:04,572
Daddy, it was terrible,
I still don't know how I got away.
54
00:12:04,573 --> 00:12:06,360
Are you hurt?
-No, daddy.
55
00:12:06,361 --> 00:12:09,780
Try to pull yourself together,
you'll forget it one day.
56
00:12:09,781 --> 00:12:12,195
Calm down.
Try to relax....
57
00:12:12,196 --> 00:12:15,561
It's over now,
don't cry.
58
00:12:15,562 --> 00:12:18,888
You'd better go straight home.
Stephen, accompany your sister.
59
00:12:18,889 --> 00:12:21,537
I want to find out who was behind it.
60
00:12:23,277 --> 00:12:25,853
Help!
-There's someone in there.
61
00:12:35,268 --> 00:12:38,107
We're in Richmond.
-Are you a friend of the bandits?
62
00:12:41,986 --> 00:12:46,369
Tell me where they are and I'll strangle
them with my bare hands!
63
00:12:50,541 --> 00:12:52,364
I punched him in the jaw...
64
00:12:52,365 --> 00:12:54,913
...and knocked him to the ground.
65
00:12:54,914 --> 00:12:57,945
Then I went for the one who looked
like their leader...
66
00:12:57,946 --> 00:13:01,804
I sent their horses running,
then one of them got up again...
67
00:13:01,805 --> 00:13:03,549
Poor guy!
68
00:13:03,550 --> 00:13:06,211
He didn't know who I was.
69
00:13:07,468 --> 00:13:10,228
Now, let's wet our throats
with some strong stuff.
70
00:13:10,229 --> 00:13:12,463
A drink for our hero.
-What did he do?
71
00:13:12,464 --> 00:13:15,129
He saved the stagecoach.
-It was my duty.
72
00:13:15,130 --> 00:13:18,598
How many of them were there?
-Four, five...
73
00:13:18,599 --> 00:13:21,394
...six.
Let's say eight!
74
00:13:21,395 --> 00:13:23,358
Great!
75
00:13:55,788 --> 00:13:58,854
There was one who was so horrible,
he wanted to kill the bankers daughter.
76
00:13:58,855 --> 00:14:01,508
But I...
Then I took his mask off.
77
00:14:01,509 --> 00:14:04,201
He had a scar on his face,
and...
78
00:14:43,915 --> 00:14:46,926
A drink for my friends.
79
00:14:47,606 --> 00:14:51,358
Is this the way to present yourself
in front of these good folks?
80
00:14:51,743 --> 00:14:54,311
I'm talking to you.
81
00:15:20,181 --> 00:15:22,745
I don't know anything,
I already had a drink.
82
00:15:22,746 --> 00:15:26,023
I wasn't there.
-What are you looking at?
83
00:15:26,752 --> 00:15:30,084
Nothing, I wasn't looking,
I'm blind.
84
00:15:30,085 --> 00:15:32,880
You were looking at something, friend.
85
00:15:45,159 --> 00:15:48,940
At first sight he seemed harmless,
but instead...
86
00:15:54,923 --> 00:15:58,537
Ashes to ashes.
87
00:16:00,197 --> 00:16:03,856
He was armed and my friend
shot him in self defence.
88
00:16:03,857 --> 00:16:07,096
Anyone have any doubts?
-I do.
89
00:16:07,097 --> 00:16:09,660
I have a lot of doubts about you,
it's my saloon...
90
00:16:09,661 --> 00:16:12,895
You can't use your pistols here.
-That's right.
91
00:16:25,805 --> 00:16:27,914
Music.
92
00:16:30,438 --> 00:16:32,764
Take cover.
93
00:16:36,302 --> 00:16:39,216
You're ruining everything.
94
00:16:40,463 --> 00:16:43,560
Banker Vermont will pay
for all the damage.
95
00:16:45,390 --> 00:16:48,015
I'll spin the wheel.
96
00:16:48,016 --> 00:16:50,868
Play your game, gentlemen.
97
00:17:06,282 --> 00:17:10,667
It's always a party in Richmond,
they shoot like crazy.
98
00:17:46,991 --> 00:17:49,371
Now let's hear what it
sounds like.
99
00:18:09,524 --> 00:18:12,033
Relax, let them play.
100
00:18:14,971 --> 00:18:19,734
I'm an experienced deputy but this
welcome seems a bit too noisy for me.
101
00:20:44,895 --> 00:20:48,501
Now we'll see how you handle
yourself, stranger.
102
00:20:48,900 --> 00:20:51,548
Jim.
-Alan.
103
00:20:54,189 --> 00:20:57,641
He's my brother.
I know you by reputation.
104
00:20:57,642 --> 00:21:00,535
I saw you from the street, Jim.
105
00:21:01,351 --> 00:21:03,115
Desiree.
106
00:21:06,181 --> 00:21:08,465
I'm so happy to see you.
107
00:21:08,880 --> 00:21:11,090
This is Jim.
-Good...
108
00:21:11,091 --> 00:21:13,820
I saw how you presented
yourself in Richmond.
109
00:21:13,821 --> 00:21:16,887
This is my father, Jim,
and he's my younger brother.
110
00:21:16,888 --> 00:21:18,993
My brother, Alan.
111
00:21:18,994 --> 00:21:23,888
Perhaps you're the man
Richmond needs?
112
00:21:23,889 --> 00:21:27,948
We lost another sheriff under tragic
circumstances recently.
113
00:21:28,621 --> 00:21:31,574
And the people of Richmond
are fed up...
114
00:21:31,575 --> 00:21:34,687
Richmond needs a new sheriff.
115
00:21:34,688 --> 00:21:37,962
Isn't that right, judge?
-It's true, banker Vermont.
116
00:21:37,963 --> 00:21:42,684
There's only one man up to the
task around here...
117
00:21:43,281 --> 00:21:46,364
And that man is Jim Day.
118
00:22:01,846 --> 00:22:06,409
I agree with you, Vermont.
Congratulations, kid.
119
00:22:06,954 --> 00:22:10,263
Great, Jim.
You're the new sheriff of Richmond.
120
00:22:11,663 --> 00:22:14,319
The best pistolero in Texas.
121
00:22:15,798 --> 00:22:19,066
The sheriff who doesn't shoot.
122
00:22:30,762 --> 00:22:34,108
Now hurry up, get the bottles,
offer us a drink.
123
00:23:02,929 --> 00:23:05,388
Congratulations, Jim.
-Thanks.
124
00:23:05,389 --> 00:23:10,444
I'm certain Richmond has finally
found the right man for the job.
125
00:23:24,463 --> 00:23:27,947
You're a bunch of useless layabouts.
126
00:23:28,543 --> 00:23:31,711
You'd better lay low for a while.
127
00:23:49,018 --> 00:23:52,182
I'll see you later, Jim.
128
00:24:03,092 --> 00:24:05,666
Good luck, sheriff.
129
00:24:46,090 --> 00:24:49,129
That's the sheriff's room.
-And you?
130
00:24:50,034 --> 00:24:53,178
I'm the old sheriff's daughter,
I'm alone...
131
00:24:53,179 --> 00:24:56,243
I'll stay here to help you.
132
00:25:07,015 --> 00:25:08,905
Rita.
133
00:25:09,264 --> 00:25:11,165
Jim.
134
00:26:11,919 --> 00:26:14,266
I need a deputy sheriff and
two auxiliaries.
135
00:26:14,267 --> 00:26:18,296
It will be hard to find them in Richmond.
-Why? Why?
136
00:26:18,297 --> 00:26:21,677
They're scared.
-I need at least three men.
137
00:26:21,678 --> 00:26:25,455
That's impossible in Richmond.
-I'll find them, don't worry.
138
00:26:25,456 --> 00:26:27,331
You're wasting your time.
-Please.
139
00:26:27,332 --> 00:26:29,200
Look.
140
00:26:30,635 --> 00:26:34,903
Look around and you'll know why.
-Hey, you...
141
00:26:35,613 --> 00:26:37,745
Yes, sir?
-Do you want to be deputy sheriff?
142
00:26:37,746 --> 00:26:39,973
What, sir?
-Deputy sheriff.
143
00:26:39,974 --> 00:26:43,141
You know how to shoot?
-Sure I do.
144
00:26:43,664 --> 00:26:47,232
Next time I'll aim for the nose.
145
00:26:51,624 --> 00:26:55,074
If you need my help, okay,
but deputy sheriff?
146
00:26:59,987 --> 00:27:02,520
I have an idea.
147
00:27:02,934 --> 00:27:06,518
I'll give you the deputies badge,
you've got the right face.
148
00:27:11,003 --> 00:27:13,867
I nominate you deputy sheriff
but get rid of that uniform.
149
00:27:13,868 --> 00:27:18,856
No, my father gave it to me and it
belonged to my grandfather before him.
150
00:27:18,857 --> 00:27:21,696
I won't take it off.
-Okay, but we need another auxiliary.
151
00:27:21,697 --> 00:27:24,303
Right.
Hey, you.
152
00:27:24,304 --> 00:27:28,107
You're the man for the job.
Here's the auxiliary.
153
00:27:28,990 --> 00:27:31,530
Where are you from,
in that uniform?
154
00:27:31,531 --> 00:27:35,937
I'm a deserter of all the
armies in the world.
155
00:27:36,930 --> 00:27:40,129
Then you're in.
-I nominate you my auxiliary.
156
00:27:40,130 --> 00:27:44,203
I'm the sheriff, from now on you
serve the people of Richmond.
157
00:27:47,679 --> 00:27:51,161
Wait here, someone will be galloping
out of the village very soon.
158
00:27:51,162 --> 00:27:53,149
Okay. sheriff.
159
00:28:02,166 --> 00:28:04,684
Morning, sheriff.
Something wrong?
160
00:28:04,685 --> 00:28:10,144
We're going to pay a courtesy visit to the
bandits who robbed the stagecoach.
161
00:28:10,145 --> 00:28:12,934
Great news.
-Let's go.
162
00:28:24,084 --> 00:28:27,165
Remember, you're the deputy
sheriff's dog now...
163
00:28:27,166 --> 00:28:29,137
So be quiet.
164
00:28:32,300 --> 00:28:34,382
Someone's coming.
165
00:28:56,944 --> 00:28:59,089
What are you doing here?
166
00:29:00,278 --> 00:29:03,859
He just left.
-You two take the back road...
167
00:29:03,860 --> 00:29:06,710
We'll meet at the saloon.
-Always travelling.
168
00:29:06,711 --> 00:29:09,834
Quick, let's go or he'll
get away.
169
00:29:44,648 --> 00:29:47,041
There's a passage over there.
170
00:30:39,767 --> 00:30:42,001
This way.
171
00:30:50,714 --> 00:30:52,732
The sheriff and his men are
following me...
172
00:30:52,733 --> 00:30:55,557
If they find the cave, shoot.
I'll warn Alan.
173
00:31:18,026 --> 00:31:21,070
Where's Alan?
-He's with the banker.
174
00:31:27,351 --> 00:31:29,978
Don't come any closer.
175
00:31:29,979 --> 00:31:33,704
Listen to me, Alan.
Don't insist.
176
00:31:33,705 --> 00:31:36,732
I love your brother.
177
00:31:37,257 --> 00:31:40,388
Yes.
-Stay back.
178
00:31:40,389 --> 00:31:42,953
Can't we be friends?
179
00:31:44,630 --> 00:31:46,557
Go away.
180
00:31:47,799 --> 00:31:51,902
I just want to give you some
friendly advice...
181
00:31:52,477 --> 00:31:54,487
Coward.
182
00:32:16,761 --> 00:32:19,863
What is it?
-The sheriff is causing trouble...
183
00:32:19,864 --> 00:32:22,957
He suspects us and he's trying
to find the cave!
184
00:32:27,169 --> 00:32:29,614
Wait there for me.
185
00:32:32,835 --> 00:32:35,691
My brother the sheriff.
186
00:32:35,692 --> 00:32:37,927
That was a great idea of
your fathers'.
187
00:32:37,928 --> 00:32:40,332
Here, in Richmond.
188
00:32:40,333 --> 00:32:43,906
I'm getting out of here.
-So soon?
189
00:32:45,454 --> 00:32:48,357
First, I need to take out some
money from the bank.
190
00:32:48,358 --> 00:32:51,638
Damn it!
I put it in there yesterday.
191
00:32:52,441 --> 00:32:54,713
And me?
192
00:32:55,900 --> 00:32:59,054
I can't stay here any longer.
193
00:33:07,115 --> 00:33:09,795
I'll come back for you.
194
00:33:12,585 --> 00:33:15,398
Get ready,
I'll send you a message...
195
00:33:15,399 --> 00:33:18,991
It will tell you where to meet me.
196
00:33:39,562 --> 00:33:42,735
Follow my daughters every move and let me
know if you see anything suspicious...
197
00:33:42,736 --> 00:33:45,922
If anyone gets close, shoot.
-Okay.
198
00:33:50,685 --> 00:33:53,542
The mark of a spy.
199
00:34:01,257 --> 00:34:04,411
Morning, Vermont.
-What is it?
200
00:34:04,412 --> 00:34:07,451
I'm here to take back the money
I deposited yesterday.
201
00:34:07,452 --> 00:34:09,395
All of it?
-Half.
202
00:34:09,396 --> 00:34:11,760
Why the hurry?
-I'm leaving.
203
00:34:11,761 --> 00:34:15,173
I'll have it in three days.
Three days!
204
00:34:15,174 --> 00:34:17,967
Why?
-We need to do the accounts.
205
00:34:17,968 --> 00:34:21,055
I want it now.
-I said no.
206
00:34:21,255 --> 00:34:23,987
I'll make you say yes.
207
00:34:58,628 --> 00:35:01,660
Make some noise.
208
00:35:13,569 --> 00:35:16,409
I think you enjoy shooting.
-No killing?
209
00:35:16,410 --> 00:35:18,925
No killing.
-Pity.
210
00:35:25,123 --> 00:35:27,239
Hurry.
211
00:35:32,690 --> 00:35:34,476
Take it.
212
00:35:34,477 --> 00:35:37,381
No, this way,
no one will see you.
213
00:36:20,747 --> 00:36:23,770
He tricked us,
Vermont's going to pay for this.
214
00:36:23,771 --> 00:36:26,837
We'll pull off his beard,
one hair at a time.
215
00:36:41,682 --> 00:36:44,320
This way.
216
00:36:49,363 --> 00:36:52,509
Under the straw,
no one will suspect.
217
00:37:12,545 --> 00:37:16,318
They're shooting in the village.
-Over there, too.
218
00:37:16,319 --> 00:37:20,058
You go to the village,
I'll continue searching the area.
219
00:37:41,374 --> 00:37:44,985
You see? They left without
saying goodbye.
220
00:37:53,082 --> 00:37:55,796
Wake up, friend.
The war's over.
221
00:37:55,797 --> 00:37:57,946
Who won?
-The red skins.
222
00:38:01,418 --> 00:38:03,327
Let's go.
223
00:38:09,826 --> 00:38:11,803
Vermont.
224
00:38:32,467 --> 00:38:34,037
Vermont.
225
00:38:34,572 --> 00:38:39,595
I want my money.
-No one can enter without my permission.
226
00:38:39,795 --> 00:38:42,025
Go away.
227
00:38:50,407 --> 00:38:54,007
He's my father,
you can't hurt him.
228
00:38:55,696 --> 00:38:58,640
Jim, it's a small family discussion.
229
00:38:58,641 --> 00:39:02,325
Vermont doesn't like the fact that
Desiree loves me and not you.
230
00:39:02,326 --> 00:39:06,395
I'll explain everything.
-I don't need explanations.
231
00:39:09,155 --> 00:39:11,486
Desiree.
232
00:39:16,194 --> 00:39:17,801
Daddy.
233
00:39:18,445 --> 00:39:20,068
Harlot.
234
00:39:20,368 --> 00:39:24,964
You'll never leave the farm.
Alan, you get out of here.
235
00:39:25,164 --> 00:39:29,974
I'll come and go as I please until
you give me my money.
236
00:39:30,174 --> 00:39:32,395
Understood, Vermont?
237
00:39:32,396 --> 00:39:35,501
You have to give it back,
all of it.
238
00:39:37,738 --> 00:39:42,437
And I'll be the one to choose
the time and the place.
239
00:39:45,332 --> 00:39:47,339
Come on, Sam.
240
00:40:07,929 --> 00:40:10,429
Take it.
241
00:40:11,776 --> 00:40:14,977
Jim, you're the sheriff...
242
00:40:14,978 --> 00:40:20,520
You can't fight against someone
with a pistol with just words.
243
00:40:29,301 --> 00:40:32,630
Jim, you're still good with a gun.
244
00:40:46,746 --> 00:40:49,787
And the dollars?
245
00:40:49,788 --> 00:40:53,552
They were waiting for us with guns.
-But how?
246
00:40:53,852 --> 00:40:57,104
Your woman's father defeated
you with his fists?
247
00:41:09,497 --> 00:41:12,542
My woman will tell me where
the money is.
248
00:41:14,382 --> 00:41:18,092
You'll deliver a message to Desiree.
-Okay.
249
00:41:40,044 --> 00:41:43,801
"Desiree, I'll wait for you by
the rocks in the valley."
250
00:41:43,802 --> 00:41:46,591
"Come immediately,
we'll be happy."
251
00:43:59,916 --> 00:44:02,830
Boss, they've kidnapped
your daughter.
252
00:44:02,831 --> 00:44:06,110
Alan...
It was Alan.
253
00:44:15,322 --> 00:44:19,205
They kidnapped my daughter.
It was Alan, he's a bandit.
254
00:44:19,206 --> 00:44:22,795
What kind of relationship do
you have with my brother?
255
00:44:22,796 --> 00:44:24,792
He kidnapped my daugher and
tried to rob my bank.
256
00:44:24,793 --> 00:44:26,371
We don't know that.
257
00:44:26,372 --> 00:44:29,104
Are you defending him because
he's your brother?
258
00:44:31,142 --> 00:44:34,366
It's the last time I'll allow you
to make these insinuations.
259
00:44:40,420 --> 00:44:45,040
We deposited the money in the bank,
but then my brother arrived.
260
00:44:45,041 --> 00:44:48,430
We should get out of here,
I know him, he won't give up.
261
00:44:48,431 --> 00:44:52,197
This is why I wanted to leave
with you.
262
00:44:52,198 --> 00:44:55,814
But your father hid the money
so we're stuck here.
263
00:44:55,914 --> 00:44:58,807
You're lying.
-I'm not lying.
264
00:44:58,808 --> 00:45:02,727
And he's also a thief,
he wants to keep half of it.
265
00:45:03,626 --> 00:45:06,973
My father is a banker, if he knows
those dollars are stolen...
266
00:45:06,974 --> 00:45:10,705
...he won't give you anything.
-Your father is my accomplice.
267
00:45:12,227 --> 00:45:16,467
Now I recognise you, Alan,
you robbed the stagecoach.
268
00:45:17,210 --> 00:45:19,201
My father would never... (cut)
269
00:45:19,835 --> 00:45:22,657
Where has your father
hidden the money?
270
00:45:22,658 --> 00:45:25,046
I won't tell you.
271
00:45:25,047 --> 00:45:27,700
You'll tell me where the
dollars are...
272
00:45:27,701 --> 00:45:30,222
Understood?
If you don't want me to...
273
00:45:30,223 --> 00:45:33,436
If you don't want to participate
in your father's funeral.
274
00:45:33,437 --> 00:45:36,131
You'll pay for this, cowards.
275
00:45:36,132 --> 00:45:39,655
I don't think your brother would
like to have a little hole in his heart.
276
00:45:39,656 --> 00:45:41,932
You'll pay for this.
277
00:45:41,933 --> 00:45:44,755
Where are the dollars?
278
00:45:50,983 --> 00:45:54,944
Come on, tell us.
-You'd better start talking.
279
00:45:57,708 --> 00:46:00,379
Where have you hidden them?
280
00:46:00,380 --> 00:46:02,170
Where?
281
00:46:06,779 --> 00:46:10,727
In the straw house,
at the farm.
282
00:46:12,926 --> 00:46:15,983
Brett, put the woman on
your horse...
283
00:46:15,984 --> 00:46:18,937
And wait for us at the junction
near Mossfield.
284
00:46:18,938 --> 00:46:21,535
We're going to pay Vermont
a little visit.
285
00:46:21,536 --> 00:46:25,076
Then we'll catch up with you,
I'll fire a shot in the air...
286
00:46:25,077 --> 00:46:28,141
It will be my signal to tell you
the lady is safe.
287
00:46:54,840 --> 00:46:56,719
Quiet.
288
00:47:26,184 --> 00:47:29,498
The cave should be above
these rocks.
289
00:49:00,173 --> 00:49:01,950
Hands up.
-Hold on...
290
00:49:01,951 --> 00:49:04,474
It's the sheriff.
-There's no one here.
291
00:49:04,475 --> 00:49:08,296
Seeing as he's not shooting,
let's have a rest.
292
00:49:09,647 --> 00:49:12,076
Let's go, guys.
-Damn it.
293
00:49:15,206 --> 00:49:18,001
It you aren't comfortable,
be quiet...
294
00:49:18,002 --> 00:49:20,992
if you're comfortable,
be quiet as well.
295
00:49:59,975 --> 00:50:03,456
We'll rest here until Alan returns.
296
00:50:10,761 --> 00:50:12,890
What are you complaining about?
297
00:50:12,891 --> 00:50:15,866
You'll be an orphan soon,
with a large inheritance.
298
00:50:18,752 --> 00:50:20,967
Alan isn't one to forgive.
299
00:50:20,968 --> 00:50:24,034
You're risking the noose for
just $5000.
300
00:50:24,035 --> 00:50:27,899
But you could get my share,
and Alan's.
301
00:50:27,900 --> 00:50:30,213
How?
302
00:50:30,739 --> 00:50:34,924
Warn my father that Alan is
going to attack the farm.
303
00:50:35,421 --> 00:50:38,389
You run to him and tell him I...
304
00:50:38,390 --> 00:50:42,101
...I'm your prisoner,
and that you want his share.
305
00:50:42,102 --> 00:50:45,465
How much is it?
-$50,000.
306
00:50:45,466 --> 00:50:48,163
And Alan's share.
-How much is Alan's share?
307
00:50:48,164 --> 00:50:51,651
$25,000.
With Sam's share...
308
00:50:52,382 --> 00:50:55,927
That's $25,000.
And the other four...
309
00:50:56,497 --> 00:50:59,552
$20,000 each.
310
00:50:59,553 --> 00:51:04,156
What's the total?
-$95,000.
311
00:51:05,514 --> 00:51:08,657
95,000.
And where does...
312
00:51:08,658 --> 00:51:11,832
...the other $5000 come from?
313
00:51:14,344 --> 00:51:18,880
It's your share.
95,000 plus 5000 makes $100,000.
314
00:51:18,881 --> 00:51:21,205
100,000!
Just for me?
315
00:51:21,206 --> 00:51:24,199
Make sure my father gives
you all of it, animal.
316
00:51:24,200 --> 00:51:28,413
$100, 000 for one hostage!
I'll hide you till he pays me.
317
00:52:13,693 --> 00:52:15,324
You see this?
318
00:52:15,325 --> 00:52:19,127
I'll need this to kill you or free you
after I've spoken to your father.
319
00:52:59,655 --> 00:53:02,588
What do you want from me?
-Vermont...
320
00:53:02,589 --> 00:53:06,035
Tell your man to lower his gun.
321
00:53:06,036 --> 00:53:09,534
I come as a friend.
-Talk.
322
00:53:10,611 --> 00:53:14,366
Alan is coming with the others,
they'll kill all of you.
323
00:53:14,367 --> 00:53:18,049
He knows where the money is.
-Where is it?
324
00:53:19,639 --> 00:53:22,093
In the straw house.
325
00:53:22,573 --> 00:53:26,076
Then they'll kill your daughter.
-Where is Desiree?
326
00:53:26,077 --> 00:53:29,661
I'm the only one who knows.
-Talk.
327
00:53:31,864 --> 00:53:36,006
You won't find out from my
corpse if you kill me.
328
00:53:36,007 --> 00:53:40,443
You'll get what you want,
but I want my daughter back.
329
00:53:40,444 --> 00:53:43,400
I don't think we can
do it this way.
330
00:53:43,401 --> 00:53:47,032
We can make the exchange
at the same time...
331
00:53:47,033 --> 00:53:50,649
In a certain place.
-Okay, where?
332
00:53:50,650 --> 00:53:54,844
You could put the money in a sack,
all of it...
333
00:53:55,607 --> 00:53:57,978
By the lake,
under the yellow rocks.
334
00:53:57,979 --> 00:54:02,285
And my daughter?
-As soon as you deliver the money...
335
00:54:02,286 --> 00:54:06,106
Stay away.
And I'll bring the woman.
336
00:54:06,980 --> 00:54:09,499
And no tricks.
337
00:54:11,727 --> 00:54:14,801
Everyone to the village,
gather round the saloon...
338
00:54:14,802 --> 00:54:18,570
Alan won't be happy he's
lost this game.
339
00:54:48,221 --> 00:54:52,102
Hide this money,
Alan will be here any minute.
340
00:54:52,103 --> 00:54:54,483
Alan?
-Yes, Alan.
341
00:54:54,484 --> 00:54:57,608
And the sheriff isn't doing anything
to stop his brother.
342
00:54:57,609 --> 00:55:01,109
You nominated him.
Besides...
343
00:55:01,110 --> 00:55:05,023
Alan in a rage is worth ten sheriffs'.
344
00:55:07,936 --> 00:55:11,132
Let's run away.
-What about Desiree?
345
00:55:11,133 --> 00:55:13,884
She made her choice,
she's with the bandit.
346
00:55:16,139 --> 00:55:19,768
She's my daughter,
rather than leave her here alone...
347
00:55:19,769 --> 00:55:24,023
I'll confront Alan's pistol,
and Jim's law.
348
00:55:37,936 --> 00:55:40,875
The house is empty,
let's check the straw house.
349
00:55:48,353 --> 00:55:51,876
She tricked us,
there's nothing here.
350
00:55:51,877 --> 00:55:55,229
We'll burn down his farm.
351
00:56:38,645 --> 00:56:41,367
Mr. Vermont, I didn't find her.
352
00:56:41,368 --> 00:56:44,201
I found out they're hiding her under
the yellow rocks, let's go.
353
00:56:44,202 --> 00:56:47,477
No, I'll go.
-I'm coming with you.
354
00:56:47,678 --> 00:56:50,863
No, Mr. Vermont.
-I'm coming with you.
355
00:56:50,864 --> 00:56:53,932
Mr Vermont, don't worry,
we can handle it.
356
00:56:53,933 --> 00:56:55,882
No, stay in the village,
I'm going alone.
357
00:56:55,883 --> 00:56:58,410
I said I'm coming with you.
358
00:56:58,411 --> 00:57:01,889
She's my daughter,
I must go.
359
00:57:01,890 --> 00:57:03,920
Let go of me.
360
00:57:07,206 --> 00:57:11,275
Hey, he's the banker.
-Mr. Vermont.
361
00:57:11,276 --> 00:57:13,789
Let's go.
362
00:57:29,329 --> 00:57:32,851
Vermont's farm is on fire.
-Fire, hurry!
363
00:57:34,280 --> 00:57:37,805
To the farm.
-Get the buckets for water.
364
00:57:42,538 --> 00:57:45,788
Water.
Bring water.
365
00:57:45,789 --> 00:57:48,043
Let's go.
366
00:57:50,499 --> 00:57:55,324
I don't know who did it?
-It was Alan's bandits.
367
00:57:56,921 --> 00:58:00,342
If I get my hands on them.
-Quick, quick!
368
00:58:00,343 --> 00:58:03,555
It's all gone there,
over here.
369
00:58:05,300 --> 00:58:07,859
What are you looking at?
370
00:58:07,860 --> 00:58:11,799
The sheriff might find this
interesting.
371
00:58:34,005 --> 00:58:38,234
There's no sign of Brett.
-We'll wait for the others.
372
00:58:41,778 --> 00:58:44,552
I searched the whole area...
373
00:58:45,871 --> 00:58:48,709
I didn't find Brett,
or the woman.
374
00:58:53,170 --> 00:58:56,559
There's no one behind the rocks.
375
00:59:01,465 --> 00:59:04,536
I couldn't find Brett anywhere.
376
00:59:04,537 --> 00:59:08,563
Then Brett ran off with the woman,
he can't be far, let's find him.
377
00:59:08,564 --> 00:59:11,506
That asshole, Brett,
and you trusted him.
378
00:59:27,367 --> 00:59:30,894
Still nothing.
-I want him alive...
379
00:59:30,895 --> 00:59:34,115
He's going to give us the money,
or take us to Desiree.
380
01:00:10,236 --> 01:00:14,306
Stop there, Brett.
Get off the horse.
381
01:00:16,889 --> 01:00:21,068
There are seven pistols
pointing at you.
382
01:00:28,659 --> 01:00:31,219
Take off your belt.
383
01:00:34,888 --> 01:00:39,514
And then come and enjoy
Alan's welcome.
384
01:03:00,179 --> 01:03:02,239
Desiree.
385
01:03:22,910 --> 01:03:26,404
Can you ever forgive me?
I'm so ashamed of myself.
386
01:03:26,405 --> 01:03:29,453
Let's go, your father is
worried about you.
387
01:03:58,575 --> 01:04:01,702
You go and look for her,
if you hid her here.
388
01:04:04,071 --> 01:04:06,192
Go on.
389
01:04:18,102 --> 01:04:20,672
I left her here.
390
01:04:21,817 --> 01:04:24,938
She must have escaped
391
01:04:26,724 --> 01:04:30,166
You'd better remember
where you put her?
392
01:04:39,031 --> 01:04:41,969
Try to escape and we'll
have some fun.
393
01:04:49,793 --> 01:04:53,092
Where have you hidden her?
394
01:04:53,292 --> 01:04:56,275
Put your hands up.
395
01:04:57,426 --> 01:04:59,381
Talk.
396
01:05:08,743 --> 01:05:10,891
Where is she?
397
01:05:11,757 --> 01:05:14,712
Are you going to talk?
398
01:05:17,375 --> 01:05:20,033
Where's the money?
399
01:05:20,828 --> 01:05:22,443
I'm not telling you.
400
01:05:25,200 --> 01:05:27,889
Where's the woman?
401
01:05:28,518 --> 01:05:30,394
Talk.
402
01:05:41,893 --> 01:05:44,892
He doesn't remember,
but if you'll allow me...
403
01:05:44,893 --> 01:05:47,622
I'll jog his memory with
a little game.
404
01:05:48,636 --> 01:05:51,832
No, Sam,
He still has to tell us.
405
01:05:55,311 --> 01:05:59,048
Then I'll have some fun with him.
406
01:06:02,543 --> 01:06:04,886
Where's the money?
407
01:06:04,887 --> 01:06:07,558
I'll put a hole in his shoes.
408
01:06:11,408 --> 01:06:14,725
Are you starting to remember?
-Do it again...
409
01:06:14,726 --> 01:06:17,503
He might start talking.
410
01:07:27,545 --> 01:07:30,971
He got what he deserved.
411
01:07:30,972 --> 01:07:33,332
He was a traitor.
412
01:07:40,906 --> 01:07:44,539
If the sheriff doesn't find my
daugher he'll pay dearly.
413
01:07:53,728 --> 01:07:57,171
Desiree.
-Vermont, here's your daughter.
414
01:07:58,417 --> 01:08:02,345
Did they hurt you?
415
01:08:02,346 --> 01:08:06,128
They burnt down our farm,
it was Alan.
416
01:08:06,129 --> 01:08:09,259
He's a dirty bandit,
I'm going after him.
417
01:08:09,260 --> 01:08:11,402
Stay where you are.
418
01:08:11,403 --> 01:08:13,189
Alan's coming here.
-Why?
419
01:08:13,190 --> 01:08:16,199
For Desiree.
-Only for Desiree?
420
01:08:16,200 --> 01:08:19,126
You be quiet,
take my daughter home.
421
01:08:19,326 --> 01:08:23,014
Vermont!
Let's settle this once and for all...
422
01:08:23,015 --> 01:08:25,742
I'm the sheriff around here.
423
01:08:25,743 --> 01:08:30,632
You have your daughter back,
the rest is my responsibility.
424
01:08:45,547 --> 01:08:48,795
Why didn't you stay with Alan?
425
01:08:49,564 --> 01:08:52,654
I hate him.
426
01:09:01,278 --> 01:09:03,343
You.
427
01:09:08,525 --> 01:09:10,551
You.
428
01:09:11,955 --> 01:09:14,951
Don't go looking for any
more trouble.
429
01:09:14,952 --> 01:09:17,360
If you can, kill him.
430
01:09:17,361 --> 01:09:20,632
But after your father and
I have gone away.
431
01:09:20,633 --> 01:09:24,154
My father? With you?
-Yes.
432
01:09:25,064 --> 01:09:29,096
My father? With you?
-With me!
433
01:10:09,448 --> 01:10:12,123
Show me.
434
01:10:14,026 --> 01:10:17,066
Where did you get it?
-At the bank.
435
01:10:32,463 --> 01:10:35,676
Good evening, sheriff.
-Evening.
436
01:10:38,578 --> 01:10:43,409
The dollars circulating in Richmond are the
same as the ones stolen from the stagecoach.
437
01:10:43,410 --> 01:10:47,491
Well?
-They were stolen from the stagecoach.
438
01:10:47,492 --> 01:10:50,597
Yes?
-And they came out of your bank.
439
01:10:50,598 --> 01:10:53,953
Right, I put them in circulation.
-You?
440
01:10:53,954 --> 01:10:58,077
Your brother deposited them in my bank.
-But it's stolen money.
441
01:10:58,078 --> 01:11:00,733
I'm a banker,
not a policeman.
442
01:11:00,734 --> 01:11:04,335
If you have your suspicions then
arrest your brother.
443
01:11:09,272 --> 01:11:12,062
We have visitors.
444
01:11:29,034 --> 01:11:31,315
Play your game, gentlemen,
you win and you lose...
445
01:11:31,316 --> 01:11:33,644
Roullette is impartial,
like luck.
446
01:11:33,645 --> 01:11:36,962
It's always a pleasure to see
us all together.
447
01:11:46,273 --> 01:11:49,287
Alan, what is the meaning
of all of this?
448
01:11:49,288 --> 01:11:53,456
The money you deposited in the bank
was stolen from the stagecoach.
449
01:11:53,979 --> 01:11:57,453
It's true, Vermont,
and I've come to collect it.
450
01:11:57,454 --> 01:12:01,333
Sheriff, this is enough to
arrest your brother.
451
01:12:23,631 --> 01:12:27,587
But you, Vermont, why didn't you
want to give me the money?
452
01:12:28,162 --> 01:12:30,892
Because he was keeping
half of it, Jim.
453
01:12:30,893 --> 01:12:34,206
He was the one who told us
about the stagecoach...
454
01:12:35,402 --> 01:12:38,521
And organised everything.
455
01:12:38,522 --> 01:12:43,099
They'll hang you, Vermont,
but first I want the money.
456
01:12:44,211 --> 01:12:46,876
The sheriff won't stop me.
457
01:12:47,295 --> 01:12:49,804
Right, brother?
-Die, bandit!
458
01:12:54,054 --> 01:12:59,098
Alan, you killed a kid,
put down your guns or I'll shoot.
459
01:12:59,818 --> 01:13:05,404
Lulu, lock yourself in your room with
the money, only open it for me.
460
01:13:06,044 --> 01:13:09,021
Hands up.
-You're trapped.
461
01:13:09,022 --> 01:13:11,861
One move and you'll meet
your maker.
462
01:13:12,350 --> 01:13:16,134
Backup has arrived, sheriff.
Up.
463
01:13:21,932 --> 01:13:25,929
Great, you can have a good
laugh sheriff.
464
01:14:20,050 --> 01:14:23,149
Lulu, give me the money.
465
01:14:24,690 --> 01:14:28,009
Answer me.
Lulu!
466
01:14:28,436 --> 01:14:32,625
That money belongs to me.
Give me the money.
467
01:14:33,212 --> 01:14:35,154
Now!
468
01:14:38,665 --> 01:14:41,994
You're my brother!
469
01:14:41,995 --> 01:14:44,341
And you're a bandit.
470
01:15:43,794 --> 01:15:45,988
Vermont.
471
01:15:57,051 --> 01:15:58,528
Not you, no...
472
01:19:39,430 --> 01:19:42,634
Subtitled by Merlin
January 2010 (First Draft)
473
01:19:42,635 --> 01:19:44,328
www.cultfilmsubs.com
35895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.