All language subtitles for Lo sceriffo che non spara 1965

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,531 --> 00:00:18,592 The sheriff. 2 00:00:40,332 --> 00:00:44,288 The sheriff doesn't shoot. -He's killed his father. 3 00:03:09,842 --> 00:03:11,921 Will we reach Richmond before nightfall? 4 00:03:11,922 --> 00:03:15,471 If the horses can handle the terrain, we should make it. 5 00:03:25,356 --> 00:03:28,073 What is it? A good luck photo? 6 00:03:28,074 --> 00:03:31,226 It's Jim. -I recognise him! 7 00:03:32,295 --> 00:03:36,792 The best pistolero in Texas. -He was. 8 00:03:36,793 --> 00:03:41,029 But something happened, now he hates guns. 9 00:03:41,030 --> 00:03:44,366 He isn't a sheriff anymore, he's no one now. 10 00:03:44,367 --> 00:03:47,938 I heard about it. The say that in a gun fight... 11 00:03:47,939 --> 00:03:52,153 He killed someone who was close to him, by mistake, naturally. 12 00:03:52,154 --> 00:03:55,007 He killed his father. 13 00:03:55,008 --> 00:03:58,090 Now he lives for my love. 14 00:03:58,091 --> 00:04:01,324 I hope I can make him forget the shadow of his past. 15 00:04:01,325 --> 00:04:07,165 I'm sure you'll make him happy, he couldn't have found a finer woman. 16 00:04:07,166 --> 00:04:11,157 He's waiting in Richmond, I hope my father will give his consent. 17 00:04:11,158 --> 00:04:16,110 Of course, then we're taking a future bride into this bandit territory. 18 00:04:16,111 --> 00:04:19,868 Bandits! Help! Who will save me from them? 19 00:04:19,869 --> 00:04:23,544 If bandits really did come, you'd be the first to die. 20 00:04:23,545 --> 00:04:25,550 Why? -It always happens... 21 00:04:25,551 --> 00:04:28,731 ...to the person sitting behind the driver. 22 00:04:28,732 --> 00:04:32,255 I could kill a hundred bandits with these hands. 23 00:05:29,070 --> 00:05:30,794 Bandits. 24 00:06:45,860 --> 00:06:48,048 Come here. -What do you want? 25 00:06:48,049 --> 00:06:51,155 Don't complain, you're still alive. 26 00:06:52,793 --> 00:06:55,572 I'll take care of her. 27 00:06:55,573 --> 00:06:58,517 She's seen too much. -Wait. 28 00:06:58,518 --> 00:07:01,099 Don't shoot. 29 00:07:04,096 --> 00:07:06,208 We need her alive... 30 00:07:06,209 --> 00:07:08,106 She's the daughter of the banker in Vermont. 31 00:07:08,107 --> 00:07:10,403 If you recognise me, then I'll recognise you as well. 32 00:07:10,404 --> 00:07:13,067 I'll that as a compliment. 33 00:07:13,068 --> 00:07:15,987 Get the money, there should $100,000. 34 00:07:15,988 --> 00:07:18,602 And the ransom the banker will pay for her. 35 00:07:18,603 --> 00:07:21,625 She'll go back to the village alone, if she can make it. 36 00:07:21,626 --> 00:07:24,109 Let's go, hurry. 37 00:07:24,110 --> 00:07:26,882 The bandits. 38 00:07:27,735 --> 00:07:30,072 I'm a friend. 39 00:07:32,716 --> 00:07:35,166 Where are you taking me? 40 00:09:09,978 --> 00:09:13,701 We left a woman and four horses behind. 41 00:09:13,702 --> 00:09:16,356 I don't know if I'm more upset for the woman or the horses? 42 00:09:16,357 --> 00:09:20,622 I would've enjoyed killing her. -I'm going to Vermont's bank. 43 00:09:20,623 --> 00:09:23,891 You follow me and check the roads and the saloon. 44 00:10:38,630 --> 00:10:41,436 Mr. Vermont. 45 00:10:41,437 --> 00:10:44,091 It's $100,000. 46 00:11:10,373 --> 00:11:13,591 The carriage, a woman's steering it. 47 00:11:17,742 --> 00:11:20,336 Hurry. -Let's go. 48 00:11:20,337 --> 00:11:23,346 Let's go and see. -Sound the alarm. 49 00:11:24,864 --> 00:11:27,781 It's those bandits again. 50 00:11:31,607 --> 00:11:34,835 The stagecoach has been attacked. 51 00:11:53,063 --> 00:11:55,472 Desiree. -Bandits attacked the stagecoach.... 52 00:11:55,473 --> 00:11:57,657 They killed everyone. 53 00:12:00,885 --> 00:12:04,572 Daddy, it was terrible, I still don't know how I got away. 54 00:12:04,573 --> 00:12:06,360 Are you hurt? -No, daddy. 55 00:12:06,361 --> 00:12:09,780 Try to pull yourself together, you'll forget it one day. 56 00:12:09,781 --> 00:12:12,195 Calm down. Try to relax.... 57 00:12:12,196 --> 00:12:15,561 It's over now, don't cry. 58 00:12:15,562 --> 00:12:18,888 You'd better go straight home. Stephen, accompany your sister. 59 00:12:18,889 --> 00:12:21,537 I want to find out who was behind it. 60 00:12:23,277 --> 00:12:25,853 Help! -There's someone in there. 61 00:12:35,268 --> 00:12:38,107 We're in Richmond. -Are you a friend of the bandits? 62 00:12:41,986 --> 00:12:46,369 Tell me where they are and I'll strangle them with my bare hands! 63 00:12:50,541 --> 00:12:52,364 I punched him in the jaw... 64 00:12:52,365 --> 00:12:54,913 ...and knocked him to the ground. 65 00:12:54,914 --> 00:12:57,945 Then I went for the one who looked like their leader... 66 00:12:57,946 --> 00:13:01,804 I sent their horses running, then one of them got up again... 67 00:13:01,805 --> 00:13:03,549 Poor guy! 68 00:13:03,550 --> 00:13:06,211 He didn't know who I was. 69 00:13:07,468 --> 00:13:10,228 Now, let's wet our throats with some strong stuff. 70 00:13:10,229 --> 00:13:12,463 A drink for our hero. -What did he do? 71 00:13:12,464 --> 00:13:15,129 He saved the stagecoach. -It was my duty. 72 00:13:15,130 --> 00:13:18,598 How many of them were there? -Four, five... 73 00:13:18,599 --> 00:13:21,394 ...six. Let's say eight! 74 00:13:21,395 --> 00:13:23,358 Great! 75 00:13:55,788 --> 00:13:58,854 There was one who was so horrible, he wanted to kill the bankers daughter. 76 00:13:58,855 --> 00:14:01,508 But I... Then I took his mask off. 77 00:14:01,509 --> 00:14:04,201 He had a scar on his face, and... 78 00:14:43,915 --> 00:14:46,926 A drink for my friends. 79 00:14:47,606 --> 00:14:51,358 Is this the way to present yourself in front of these good folks? 80 00:14:51,743 --> 00:14:54,311 I'm talking to you. 81 00:15:20,181 --> 00:15:22,745 I don't know anything, I already had a drink. 82 00:15:22,746 --> 00:15:26,023 I wasn't there. -What are you looking at? 83 00:15:26,752 --> 00:15:30,084 Nothing, I wasn't looking, I'm blind. 84 00:15:30,085 --> 00:15:32,880 You were looking at something, friend. 85 00:15:45,159 --> 00:15:48,940 At first sight he seemed harmless, but instead... 86 00:15:54,923 --> 00:15:58,537 Ashes to ashes. 87 00:16:00,197 --> 00:16:03,856 He was armed and my friend shot him in self defence. 88 00:16:03,857 --> 00:16:07,096 Anyone have any doubts? -I do. 89 00:16:07,097 --> 00:16:09,660 I have a lot of doubts about you, it's my saloon... 90 00:16:09,661 --> 00:16:12,895 You can't use your pistols here. -That's right. 91 00:16:25,805 --> 00:16:27,914 Music. 92 00:16:30,438 --> 00:16:32,764 Take cover. 93 00:16:36,302 --> 00:16:39,216 You're ruining everything. 94 00:16:40,463 --> 00:16:43,560 Banker Vermont will pay for all the damage. 95 00:16:45,390 --> 00:16:48,015 I'll spin the wheel. 96 00:16:48,016 --> 00:16:50,868 Play your game, gentlemen. 97 00:17:06,282 --> 00:17:10,667 It's always a party in Richmond, they shoot like crazy. 98 00:17:46,991 --> 00:17:49,371 Now let's hear what it sounds like. 99 00:18:09,524 --> 00:18:12,033 Relax, let them play. 100 00:18:14,971 --> 00:18:19,734 I'm an experienced deputy but this welcome seems a bit too noisy for me. 101 00:20:44,895 --> 00:20:48,501 Now we'll see how you handle yourself, stranger. 102 00:20:48,900 --> 00:20:51,548 Jim. -Alan. 103 00:20:54,189 --> 00:20:57,641 He's my brother. I know you by reputation. 104 00:20:57,642 --> 00:21:00,535 I saw you from the street, Jim. 105 00:21:01,351 --> 00:21:03,115 Desiree. 106 00:21:06,181 --> 00:21:08,465 I'm so happy to see you. 107 00:21:08,880 --> 00:21:11,090 This is Jim. -Good... 108 00:21:11,091 --> 00:21:13,820 I saw how you presented yourself in Richmond. 109 00:21:13,821 --> 00:21:16,887 This is my father, Jim, and he's my younger brother. 110 00:21:16,888 --> 00:21:18,993 My brother, Alan. 111 00:21:18,994 --> 00:21:23,888 Perhaps you're the man Richmond needs? 112 00:21:23,889 --> 00:21:27,948 We lost another sheriff under tragic circumstances recently. 113 00:21:28,621 --> 00:21:31,574 And the people of Richmond are fed up... 114 00:21:31,575 --> 00:21:34,687 Richmond needs a new sheriff. 115 00:21:34,688 --> 00:21:37,962 Isn't that right, judge? -It's true, banker Vermont. 116 00:21:37,963 --> 00:21:42,684 There's only one man up to the task around here... 117 00:21:43,281 --> 00:21:46,364 And that man is Jim Day. 118 00:22:01,846 --> 00:22:06,409 I agree with you, Vermont. Congratulations, kid. 119 00:22:06,954 --> 00:22:10,263 Great, Jim. You're the new sheriff of Richmond. 120 00:22:11,663 --> 00:22:14,319 The best pistolero in Texas. 121 00:22:15,798 --> 00:22:19,066 The sheriff who doesn't shoot. 122 00:22:30,762 --> 00:22:34,108 Now hurry up, get the bottles, offer us a drink. 123 00:23:02,929 --> 00:23:05,388 Congratulations, Jim. -Thanks. 124 00:23:05,389 --> 00:23:10,444 I'm certain Richmond has finally found the right man for the job. 125 00:23:24,463 --> 00:23:27,947 You're a bunch of useless layabouts. 126 00:23:28,543 --> 00:23:31,711 You'd better lay low for a while. 127 00:23:49,018 --> 00:23:52,182 I'll see you later, Jim. 128 00:24:03,092 --> 00:24:05,666 Good luck, sheriff. 129 00:24:46,090 --> 00:24:49,129 That's the sheriff's room. -And you? 130 00:24:50,034 --> 00:24:53,178 I'm the old sheriff's daughter, I'm alone... 131 00:24:53,179 --> 00:24:56,243 I'll stay here to help you. 132 00:25:07,015 --> 00:25:08,905 Rita. 133 00:25:09,264 --> 00:25:11,165 Jim. 134 00:26:11,919 --> 00:26:14,266 I need a deputy sheriff and two auxiliaries. 135 00:26:14,267 --> 00:26:18,296 It will be hard to find them in Richmond. -Why? Why? 136 00:26:18,297 --> 00:26:21,677 They're scared. -I need at least three men. 137 00:26:21,678 --> 00:26:25,455 That's impossible in Richmond. -I'll find them, don't worry. 138 00:26:25,456 --> 00:26:27,331 You're wasting your time. -Please. 139 00:26:27,332 --> 00:26:29,200 Look. 140 00:26:30,635 --> 00:26:34,903 Look around and you'll know why. -Hey, you... 141 00:26:35,613 --> 00:26:37,745 Yes, sir? -Do you want to be deputy sheriff? 142 00:26:37,746 --> 00:26:39,973 What, sir? -Deputy sheriff. 143 00:26:39,974 --> 00:26:43,141 You know how to shoot? -Sure I do. 144 00:26:43,664 --> 00:26:47,232 Next time I'll aim for the nose. 145 00:26:51,624 --> 00:26:55,074 If you need my help, okay, but deputy sheriff? 146 00:26:59,987 --> 00:27:02,520 I have an idea. 147 00:27:02,934 --> 00:27:06,518 I'll give you the deputies badge, you've got the right face. 148 00:27:11,003 --> 00:27:13,867 I nominate you deputy sheriff but get rid of that uniform. 149 00:27:13,868 --> 00:27:18,856 No, my father gave it to me and it belonged to my grandfather before him. 150 00:27:18,857 --> 00:27:21,696 I won't take it off. -Okay, but we need another auxiliary. 151 00:27:21,697 --> 00:27:24,303 Right. Hey, you. 152 00:27:24,304 --> 00:27:28,107 You're the man for the job. Here's the auxiliary. 153 00:27:28,990 --> 00:27:31,530 Where are you from, in that uniform? 154 00:27:31,531 --> 00:27:35,937 I'm a deserter of all the armies in the world. 155 00:27:36,930 --> 00:27:40,129 Then you're in. -I nominate you my auxiliary. 156 00:27:40,130 --> 00:27:44,203 I'm the sheriff, from now on you serve the people of Richmond. 157 00:27:47,679 --> 00:27:51,161 Wait here, someone will be galloping out of the village very soon. 158 00:27:51,162 --> 00:27:53,149 Okay. sheriff. 159 00:28:02,166 --> 00:28:04,684 Morning, sheriff. Something wrong? 160 00:28:04,685 --> 00:28:10,144 We're going to pay a courtesy visit to the bandits who robbed the stagecoach. 161 00:28:10,145 --> 00:28:12,934 Great news. -Let's go. 162 00:28:24,084 --> 00:28:27,165 Remember, you're the deputy sheriff's dog now... 163 00:28:27,166 --> 00:28:29,137 So be quiet. 164 00:28:32,300 --> 00:28:34,382 Someone's coming. 165 00:28:56,944 --> 00:28:59,089 What are you doing here? 166 00:29:00,278 --> 00:29:03,859 He just left. -You two take the back road... 167 00:29:03,860 --> 00:29:06,710 We'll meet at the saloon. -Always travelling. 168 00:29:06,711 --> 00:29:09,834 Quick, let's go or he'll get away. 169 00:29:44,648 --> 00:29:47,041 There's a passage over there. 170 00:30:39,767 --> 00:30:42,001 This way. 171 00:30:50,714 --> 00:30:52,732 The sheriff and his men are following me... 172 00:30:52,733 --> 00:30:55,557 If they find the cave, shoot. I'll warn Alan. 173 00:31:18,026 --> 00:31:21,070 Where's Alan? -He's with the banker. 174 00:31:27,351 --> 00:31:29,978 Don't come any closer. 175 00:31:29,979 --> 00:31:33,704 Listen to me, Alan. Don't insist. 176 00:31:33,705 --> 00:31:36,732 I love your brother. 177 00:31:37,257 --> 00:31:40,388 Yes. -Stay back. 178 00:31:40,389 --> 00:31:42,953 Can't we be friends? 179 00:31:44,630 --> 00:31:46,557 Go away. 180 00:31:47,799 --> 00:31:51,902 I just want to give you some friendly advice... 181 00:31:52,477 --> 00:31:54,487 Coward. 182 00:32:16,761 --> 00:32:19,863 What is it? -The sheriff is causing trouble... 183 00:32:19,864 --> 00:32:22,957 He suspects us and he's trying to find the cave! 184 00:32:27,169 --> 00:32:29,614 Wait there for me. 185 00:32:32,835 --> 00:32:35,691 My brother the sheriff. 186 00:32:35,692 --> 00:32:37,927 That was a great idea of your fathers'. 187 00:32:37,928 --> 00:32:40,332 Here, in Richmond. 188 00:32:40,333 --> 00:32:43,906 I'm getting out of here. -So soon? 189 00:32:45,454 --> 00:32:48,357 First, I need to take out some money from the bank. 190 00:32:48,358 --> 00:32:51,638 Damn it! I put it in there yesterday. 191 00:32:52,441 --> 00:32:54,713 And me? 192 00:32:55,900 --> 00:32:59,054 I can't stay here any longer. 193 00:33:07,115 --> 00:33:09,795 I'll come back for you. 194 00:33:12,585 --> 00:33:15,398 Get ready, I'll send you a message... 195 00:33:15,399 --> 00:33:18,991 It will tell you where to meet me. 196 00:33:39,562 --> 00:33:42,735 Follow my daughters every move and let me know if you see anything suspicious... 197 00:33:42,736 --> 00:33:45,922 If anyone gets close, shoot. -Okay. 198 00:33:50,685 --> 00:33:53,542 The mark of a spy. 199 00:34:01,257 --> 00:34:04,411 Morning, Vermont. -What is it? 200 00:34:04,412 --> 00:34:07,451 I'm here to take back the money I deposited yesterday. 201 00:34:07,452 --> 00:34:09,395 All of it? -Half. 202 00:34:09,396 --> 00:34:11,760 Why the hurry? -I'm leaving. 203 00:34:11,761 --> 00:34:15,173 I'll have it in three days. Three days! 204 00:34:15,174 --> 00:34:17,967 Why? -We need to do the accounts. 205 00:34:17,968 --> 00:34:21,055 I want it now. -I said no. 206 00:34:21,255 --> 00:34:23,987 I'll make you say yes. 207 00:34:58,628 --> 00:35:01,660 Make some noise. 208 00:35:13,569 --> 00:35:16,409 I think you enjoy shooting. -No killing? 209 00:35:16,410 --> 00:35:18,925 No killing. -Pity. 210 00:35:25,123 --> 00:35:27,239 Hurry. 211 00:35:32,690 --> 00:35:34,476 Take it. 212 00:35:34,477 --> 00:35:37,381 No, this way, no one will see you. 213 00:36:20,747 --> 00:36:23,770 He tricked us, Vermont's going to pay for this. 214 00:36:23,771 --> 00:36:26,837 We'll pull off his beard, one hair at a time. 215 00:36:41,682 --> 00:36:44,320 This way. 216 00:36:49,363 --> 00:36:52,509 Under the straw, no one will suspect. 217 00:37:12,545 --> 00:37:16,318 They're shooting in the village. -Over there, too. 218 00:37:16,319 --> 00:37:20,058 You go to the village, I'll continue searching the area. 219 00:37:41,374 --> 00:37:44,985 You see? They left without saying goodbye. 220 00:37:53,082 --> 00:37:55,796 Wake up, friend. The war's over. 221 00:37:55,797 --> 00:37:57,946 Who won? -The red skins. 222 00:38:01,418 --> 00:38:03,327 Let's go. 223 00:38:09,826 --> 00:38:11,803 Vermont. 224 00:38:32,467 --> 00:38:34,037 Vermont. 225 00:38:34,572 --> 00:38:39,595 I want my money. -No one can enter without my permission. 226 00:38:39,795 --> 00:38:42,025 Go away. 227 00:38:50,407 --> 00:38:54,007 He's my father, you can't hurt him. 228 00:38:55,696 --> 00:38:58,640 Jim, it's a small family discussion. 229 00:38:58,641 --> 00:39:02,325 Vermont doesn't like the fact that Desiree loves me and not you. 230 00:39:02,326 --> 00:39:06,395 I'll explain everything. -I don't need explanations. 231 00:39:09,155 --> 00:39:11,486 Desiree. 232 00:39:16,194 --> 00:39:17,801 Daddy. 233 00:39:18,445 --> 00:39:20,068 Harlot. 234 00:39:20,368 --> 00:39:24,964 You'll never leave the farm. Alan, you get out of here. 235 00:39:25,164 --> 00:39:29,974 I'll come and go as I please until you give me my money. 236 00:39:30,174 --> 00:39:32,395 Understood, Vermont? 237 00:39:32,396 --> 00:39:35,501 You have to give it back, all of it. 238 00:39:37,738 --> 00:39:42,437 And I'll be the one to choose the time and the place. 239 00:39:45,332 --> 00:39:47,339 Come on, Sam. 240 00:40:07,929 --> 00:40:10,429 Take it. 241 00:40:11,776 --> 00:40:14,977 Jim, you're the sheriff... 242 00:40:14,978 --> 00:40:20,520 You can't fight against someone with a pistol with just words. 243 00:40:29,301 --> 00:40:32,630 Jim, you're still good with a gun. 244 00:40:46,746 --> 00:40:49,787 And the dollars? 245 00:40:49,788 --> 00:40:53,552 They were waiting for us with guns. -But how? 246 00:40:53,852 --> 00:40:57,104 Your woman's father defeated you with his fists? 247 00:41:09,497 --> 00:41:12,542 My woman will tell me where the money is. 248 00:41:14,382 --> 00:41:18,092 You'll deliver a message to Desiree. -Okay. 249 00:41:40,044 --> 00:41:43,801 "Desiree, I'll wait for you by the rocks in the valley." 250 00:41:43,802 --> 00:41:46,591 "Come immediately, we'll be happy." 251 00:43:59,916 --> 00:44:02,830 Boss, they've kidnapped your daughter. 252 00:44:02,831 --> 00:44:06,110 Alan... It was Alan. 253 00:44:15,322 --> 00:44:19,205 They kidnapped my daughter. It was Alan, he's a bandit. 254 00:44:19,206 --> 00:44:22,795 What kind of relationship do you have with my brother? 255 00:44:22,796 --> 00:44:24,792 He kidnapped my daugher and tried to rob my bank. 256 00:44:24,793 --> 00:44:26,371 We don't know that. 257 00:44:26,372 --> 00:44:29,104 Are you defending him because he's your brother? 258 00:44:31,142 --> 00:44:34,366 It's the last time I'll allow you to make these insinuations. 259 00:44:40,420 --> 00:44:45,040 We deposited the money in the bank, but then my brother arrived. 260 00:44:45,041 --> 00:44:48,430 We should get out of here, I know him, he won't give up. 261 00:44:48,431 --> 00:44:52,197 This is why I wanted to leave with you. 262 00:44:52,198 --> 00:44:55,814 But your father hid the money so we're stuck here. 263 00:44:55,914 --> 00:44:58,807 You're lying. -I'm not lying. 264 00:44:58,808 --> 00:45:02,727 And he's also a thief, he wants to keep half of it. 265 00:45:03,626 --> 00:45:06,973 My father is a banker, if he knows those dollars are stolen... 266 00:45:06,974 --> 00:45:10,705 ...he won't give you anything. -Your father is my accomplice. 267 00:45:12,227 --> 00:45:16,467 Now I recognise you, Alan, you robbed the stagecoach. 268 00:45:17,210 --> 00:45:19,201 My father would never... (cut) 269 00:45:19,835 --> 00:45:22,657 Where has your father hidden the money? 270 00:45:22,658 --> 00:45:25,046 I won't tell you. 271 00:45:25,047 --> 00:45:27,700 You'll tell me where the dollars are... 272 00:45:27,701 --> 00:45:30,222 Understood? If you don't want me to... 273 00:45:30,223 --> 00:45:33,436 If you don't want to participate in your father's funeral. 274 00:45:33,437 --> 00:45:36,131 You'll pay for this, cowards. 275 00:45:36,132 --> 00:45:39,655 I don't think your brother would like to have a little hole in his heart. 276 00:45:39,656 --> 00:45:41,932 You'll pay for this. 277 00:45:41,933 --> 00:45:44,755 Where are the dollars? 278 00:45:50,983 --> 00:45:54,944 Come on, tell us. -You'd better start talking. 279 00:45:57,708 --> 00:46:00,379 Where have you hidden them? 280 00:46:00,380 --> 00:46:02,170 Where? 281 00:46:06,779 --> 00:46:10,727 In the straw house, at the farm. 282 00:46:12,926 --> 00:46:15,983 Brett, put the woman on your horse... 283 00:46:15,984 --> 00:46:18,937 And wait for us at the junction near Mossfield. 284 00:46:18,938 --> 00:46:21,535 We're going to pay Vermont a little visit. 285 00:46:21,536 --> 00:46:25,076 Then we'll catch up with you, I'll fire a shot in the air... 286 00:46:25,077 --> 00:46:28,141 It will be my signal to tell you the lady is safe. 287 00:46:54,840 --> 00:46:56,719 Quiet. 288 00:47:26,184 --> 00:47:29,498 The cave should be above these rocks. 289 00:49:00,173 --> 00:49:01,950 Hands up. -Hold on... 290 00:49:01,951 --> 00:49:04,474 It's the sheriff. -There's no one here. 291 00:49:04,475 --> 00:49:08,296 Seeing as he's not shooting, let's have a rest. 292 00:49:09,647 --> 00:49:12,076 Let's go, guys. -Damn it. 293 00:49:15,206 --> 00:49:18,001 It you aren't comfortable, be quiet... 294 00:49:18,002 --> 00:49:20,992 if you're comfortable, be quiet as well. 295 00:49:59,975 --> 00:50:03,456 We'll rest here until Alan returns. 296 00:50:10,761 --> 00:50:12,890 What are you complaining about? 297 00:50:12,891 --> 00:50:15,866 You'll be an orphan soon, with a large inheritance. 298 00:50:18,752 --> 00:50:20,967 Alan isn't one to forgive. 299 00:50:20,968 --> 00:50:24,034 You're risking the noose for just $5000. 300 00:50:24,035 --> 00:50:27,899 But you could get my share, and Alan's. 301 00:50:27,900 --> 00:50:30,213 How? 302 00:50:30,739 --> 00:50:34,924 Warn my father that Alan is going to attack the farm. 303 00:50:35,421 --> 00:50:38,389 You run to him and tell him I... 304 00:50:38,390 --> 00:50:42,101 ...I'm your prisoner, and that you want his share. 305 00:50:42,102 --> 00:50:45,465 How much is it? -$50,000. 306 00:50:45,466 --> 00:50:48,163 And Alan's share. -How much is Alan's share? 307 00:50:48,164 --> 00:50:51,651 $25,000. With Sam's share... 308 00:50:52,382 --> 00:50:55,927 That's $25,000. And the other four... 309 00:50:56,497 --> 00:50:59,552 $20,000 each. 310 00:50:59,553 --> 00:51:04,156 What's the total? -$95,000. 311 00:51:05,514 --> 00:51:08,657 95,000. And where does... 312 00:51:08,658 --> 00:51:11,832 ...the other $5000 come from? 313 00:51:14,344 --> 00:51:18,880 It's your share. 95,000 plus 5000 makes $100,000. 314 00:51:18,881 --> 00:51:21,205 100,000! Just for me? 315 00:51:21,206 --> 00:51:24,199 Make sure my father gives you all of it, animal. 316 00:51:24,200 --> 00:51:28,413 $100, 000 for one hostage! I'll hide you till he pays me. 317 00:52:13,693 --> 00:52:15,324 You see this? 318 00:52:15,325 --> 00:52:19,127 I'll need this to kill you or free you after I've spoken to your father. 319 00:52:59,655 --> 00:53:02,588 What do you want from me? -Vermont... 320 00:53:02,589 --> 00:53:06,035 Tell your man to lower his gun. 321 00:53:06,036 --> 00:53:09,534 I come as a friend. -Talk. 322 00:53:10,611 --> 00:53:14,366 Alan is coming with the others, they'll kill all of you. 323 00:53:14,367 --> 00:53:18,049 He knows where the money is. -Where is it? 324 00:53:19,639 --> 00:53:22,093 In the straw house. 325 00:53:22,573 --> 00:53:26,076 Then they'll kill your daughter. -Where is Desiree? 326 00:53:26,077 --> 00:53:29,661 I'm the only one who knows. -Talk. 327 00:53:31,864 --> 00:53:36,006 You won't find out from my corpse if you kill me. 328 00:53:36,007 --> 00:53:40,443 You'll get what you want, but I want my daughter back. 329 00:53:40,444 --> 00:53:43,400 I don't think we can do it this way. 330 00:53:43,401 --> 00:53:47,032 We can make the exchange at the same time... 331 00:53:47,033 --> 00:53:50,649 In a certain place. -Okay, where? 332 00:53:50,650 --> 00:53:54,844 You could put the money in a sack, all of it... 333 00:53:55,607 --> 00:53:57,978 By the lake, under the yellow rocks. 334 00:53:57,979 --> 00:54:02,285 And my daughter? -As soon as you deliver the money... 335 00:54:02,286 --> 00:54:06,106 Stay away. And I'll bring the woman. 336 00:54:06,980 --> 00:54:09,499 And no tricks. 337 00:54:11,727 --> 00:54:14,801 Everyone to the village, gather round the saloon... 338 00:54:14,802 --> 00:54:18,570 Alan won't be happy he's lost this game. 339 00:54:48,221 --> 00:54:52,102 Hide this money, Alan will be here any minute. 340 00:54:52,103 --> 00:54:54,483 Alan? -Yes, Alan. 341 00:54:54,484 --> 00:54:57,608 And the sheriff isn't doing anything to stop his brother. 342 00:54:57,609 --> 00:55:01,109 You nominated him. Besides... 343 00:55:01,110 --> 00:55:05,023 Alan in a rage is worth ten sheriffs'. 344 00:55:07,936 --> 00:55:11,132 Let's run away. -What about Desiree? 345 00:55:11,133 --> 00:55:13,884 She made her choice, she's with the bandit. 346 00:55:16,139 --> 00:55:19,768 She's my daughter, rather than leave her here alone... 347 00:55:19,769 --> 00:55:24,023 I'll confront Alan's pistol, and Jim's law. 348 00:55:37,936 --> 00:55:40,875 The house is empty, let's check the straw house. 349 00:55:48,353 --> 00:55:51,876 She tricked us, there's nothing here. 350 00:55:51,877 --> 00:55:55,229 We'll burn down his farm. 351 00:56:38,645 --> 00:56:41,367 Mr. Vermont, I didn't find her. 352 00:56:41,368 --> 00:56:44,201 I found out they're hiding her under the yellow rocks, let's go. 353 00:56:44,202 --> 00:56:47,477 No, I'll go. -I'm coming with you. 354 00:56:47,678 --> 00:56:50,863 No, Mr. Vermont. -I'm coming with you. 355 00:56:50,864 --> 00:56:53,932 Mr Vermont, don't worry, we can handle it. 356 00:56:53,933 --> 00:56:55,882 No, stay in the village, I'm going alone. 357 00:56:55,883 --> 00:56:58,410 I said I'm coming with you. 358 00:56:58,411 --> 00:57:01,889 She's my daughter, I must go. 359 00:57:01,890 --> 00:57:03,920 Let go of me. 360 00:57:07,206 --> 00:57:11,275 Hey, he's the banker. -Mr. Vermont. 361 00:57:11,276 --> 00:57:13,789 Let's go. 362 00:57:29,329 --> 00:57:32,851 Vermont's farm is on fire. -Fire, hurry! 363 00:57:34,280 --> 00:57:37,805 To the farm. -Get the buckets for water. 364 00:57:42,538 --> 00:57:45,788 Water. Bring water. 365 00:57:45,789 --> 00:57:48,043 Let's go. 366 00:57:50,499 --> 00:57:55,324 I don't know who did it? -It was Alan's bandits. 367 00:57:56,921 --> 00:58:00,342 If I get my hands on them. -Quick, quick! 368 00:58:00,343 --> 00:58:03,555 It's all gone there, over here. 369 00:58:05,300 --> 00:58:07,859 What are you looking at? 370 00:58:07,860 --> 00:58:11,799 The sheriff might find this interesting. 371 00:58:34,005 --> 00:58:38,234 There's no sign of Brett. -We'll wait for the others. 372 00:58:41,778 --> 00:58:44,552 I searched the whole area... 373 00:58:45,871 --> 00:58:48,709 I didn't find Brett, or the woman. 374 00:58:53,170 --> 00:58:56,559 There's no one behind the rocks. 375 00:59:01,465 --> 00:59:04,536 I couldn't find Brett anywhere. 376 00:59:04,537 --> 00:59:08,563 Then Brett ran off with the woman, he can't be far, let's find him. 377 00:59:08,564 --> 00:59:11,506 That asshole, Brett, and you trusted him. 378 00:59:27,367 --> 00:59:30,894 Still nothing. -I want him alive... 379 00:59:30,895 --> 00:59:34,115 He's going to give us the money, or take us to Desiree. 380 01:00:10,236 --> 01:00:14,306 Stop there, Brett. Get off the horse. 381 01:00:16,889 --> 01:00:21,068 There are seven pistols pointing at you. 382 01:00:28,659 --> 01:00:31,219 Take off your belt. 383 01:00:34,888 --> 01:00:39,514 And then come and enjoy Alan's welcome. 384 01:03:00,179 --> 01:03:02,239 Desiree. 385 01:03:22,910 --> 01:03:26,404 Can you ever forgive me? I'm so ashamed of myself. 386 01:03:26,405 --> 01:03:29,453 Let's go, your father is worried about you. 387 01:03:58,575 --> 01:04:01,702 You go and look for her, if you hid her here. 388 01:04:04,071 --> 01:04:06,192 Go on. 389 01:04:18,102 --> 01:04:20,672 I left her here. 390 01:04:21,817 --> 01:04:24,938 She must have escaped 391 01:04:26,724 --> 01:04:30,166 You'd better remember where you put her? 392 01:04:39,031 --> 01:04:41,969 Try to escape and we'll have some fun. 393 01:04:49,793 --> 01:04:53,092 Where have you hidden her? 394 01:04:53,292 --> 01:04:56,275 Put your hands up. 395 01:04:57,426 --> 01:04:59,381 Talk. 396 01:05:08,743 --> 01:05:10,891 Where is she? 397 01:05:11,757 --> 01:05:14,712 Are you going to talk? 398 01:05:17,375 --> 01:05:20,033 Where's the money? 399 01:05:20,828 --> 01:05:22,443 I'm not telling you. 400 01:05:25,200 --> 01:05:27,889 Where's the woman? 401 01:05:28,518 --> 01:05:30,394 Talk. 402 01:05:41,893 --> 01:05:44,892 He doesn't remember, but if you'll allow me... 403 01:05:44,893 --> 01:05:47,622 I'll jog his memory with a little game. 404 01:05:48,636 --> 01:05:51,832 No, Sam, He still has to tell us. 405 01:05:55,311 --> 01:05:59,048 Then I'll have some fun with him. 406 01:06:02,543 --> 01:06:04,886 Where's the money? 407 01:06:04,887 --> 01:06:07,558 I'll put a hole in his shoes. 408 01:06:11,408 --> 01:06:14,725 Are you starting to remember? -Do it again... 409 01:06:14,726 --> 01:06:17,503 He might start talking. 410 01:07:27,545 --> 01:07:30,971 He got what he deserved. 411 01:07:30,972 --> 01:07:33,332 He was a traitor. 412 01:07:40,906 --> 01:07:44,539 If the sheriff doesn't find my daugher he'll pay dearly. 413 01:07:53,728 --> 01:07:57,171 Desiree. -Vermont, here's your daughter. 414 01:07:58,417 --> 01:08:02,345 Did they hurt you? 415 01:08:02,346 --> 01:08:06,128 They burnt down our farm, it was Alan. 416 01:08:06,129 --> 01:08:09,259 He's a dirty bandit, I'm going after him. 417 01:08:09,260 --> 01:08:11,402 Stay where you are. 418 01:08:11,403 --> 01:08:13,189 Alan's coming here. -Why? 419 01:08:13,190 --> 01:08:16,199 For Desiree. -Only for Desiree? 420 01:08:16,200 --> 01:08:19,126 You be quiet, take my daughter home. 421 01:08:19,326 --> 01:08:23,014 Vermont! Let's settle this once and for all... 422 01:08:23,015 --> 01:08:25,742 I'm the sheriff around here. 423 01:08:25,743 --> 01:08:30,632 You have your daughter back, the rest is my responsibility. 424 01:08:45,547 --> 01:08:48,795 Why didn't you stay with Alan? 425 01:08:49,564 --> 01:08:52,654 I hate him. 426 01:09:01,278 --> 01:09:03,343 You. 427 01:09:08,525 --> 01:09:10,551 You. 428 01:09:11,955 --> 01:09:14,951 Don't go looking for any more trouble. 429 01:09:14,952 --> 01:09:17,360 If you can, kill him. 430 01:09:17,361 --> 01:09:20,632 But after your father and I have gone away. 431 01:09:20,633 --> 01:09:24,154 My father? With you? -Yes. 432 01:09:25,064 --> 01:09:29,096 My father? With you? -With me! 433 01:10:09,448 --> 01:10:12,123 Show me. 434 01:10:14,026 --> 01:10:17,066 Where did you get it? -At the bank. 435 01:10:32,463 --> 01:10:35,676 Good evening, sheriff. -Evening. 436 01:10:38,578 --> 01:10:43,409 The dollars circulating in Richmond are the same as the ones stolen from the stagecoach. 437 01:10:43,410 --> 01:10:47,491 Well? -They were stolen from the stagecoach. 438 01:10:47,492 --> 01:10:50,597 Yes? -And they came out of your bank. 439 01:10:50,598 --> 01:10:53,953 Right, I put them in circulation. -You? 440 01:10:53,954 --> 01:10:58,077 Your brother deposited them in my bank. -But it's stolen money. 441 01:10:58,078 --> 01:11:00,733 I'm a banker, not a policeman. 442 01:11:00,734 --> 01:11:04,335 If you have your suspicions then arrest your brother. 443 01:11:09,272 --> 01:11:12,062 We have visitors. 444 01:11:29,034 --> 01:11:31,315 Play your game, gentlemen, you win and you lose... 445 01:11:31,316 --> 01:11:33,644 Roullette is impartial, like luck. 446 01:11:33,645 --> 01:11:36,962 It's always a pleasure to see us all together. 447 01:11:46,273 --> 01:11:49,287 Alan, what is the meaning of all of this? 448 01:11:49,288 --> 01:11:53,456 The money you deposited in the bank was stolen from the stagecoach. 449 01:11:53,979 --> 01:11:57,453 It's true, Vermont, and I've come to collect it. 450 01:11:57,454 --> 01:12:01,333 Sheriff, this is enough to arrest your brother. 451 01:12:23,631 --> 01:12:27,587 But you, Vermont, why didn't you want to give me the money? 452 01:12:28,162 --> 01:12:30,892 Because he was keeping half of it, Jim. 453 01:12:30,893 --> 01:12:34,206 He was the one who told us about the stagecoach... 454 01:12:35,402 --> 01:12:38,521 And organised everything. 455 01:12:38,522 --> 01:12:43,099 They'll hang you, Vermont, but first I want the money. 456 01:12:44,211 --> 01:12:46,876 The sheriff won't stop me. 457 01:12:47,295 --> 01:12:49,804 Right, brother? -Die, bandit! 458 01:12:54,054 --> 01:12:59,098 Alan, you killed a kid, put down your guns or I'll shoot. 459 01:12:59,818 --> 01:13:05,404 Lulu, lock yourself in your room with the money, only open it for me. 460 01:13:06,044 --> 01:13:09,021 Hands up. -You're trapped. 461 01:13:09,022 --> 01:13:11,861 One move and you'll meet your maker. 462 01:13:12,350 --> 01:13:16,134 Backup has arrived, sheriff. Up. 463 01:13:21,932 --> 01:13:25,929 Great, you can have a good laugh sheriff. 464 01:14:20,050 --> 01:14:23,149 Lulu, give me the money. 465 01:14:24,690 --> 01:14:28,009 Answer me. Lulu! 466 01:14:28,436 --> 01:14:32,625 That money belongs to me. Give me the money. 467 01:14:33,212 --> 01:14:35,154 Now! 468 01:14:38,665 --> 01:14:41,994 You're my brother! 469 01:14:41,995 --> 01:14:44,341 And you're a bandit. 470 01:15:43,794 --> 01:15:45,988 Vermont. 471 01:15:57,051 --> 01:15:58,528 Not you, no... 472 01:19:39,430 --> 01:19:42,634 Subtitled by Merlin January 2010 (First Draft) 473 01:19:42,635 --> 01:19:44,328 www.cultfilmsubs.com 35895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.