All language subtitles for Kevin.Can.Fuck.Himself.S01E04.720p.WEB.x265-MiNX.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,782 --> 00:00:11,467 Kevin and Allison, together forever. 2 00:00:11,494 --> 00:00:14,352 Previously on "Kevin Can (bleep) Himself." 3 00:00:14,421 --> 00:00:15,601 [Screams] Oh! 4 00:00:15,626 --> 00:00:17,893 I killed him with oxycodone and then made it look like an O.D. 5 00:00:17,917 --> 00:00:19,761 You'll have to wait till I re-up Monday afternoon. 6 00:00:19,785 --> 00:00:21,727 - Thank you. - Worcester PD. 7 00:00:21,754 --> 00:00:23,212 Everybody stay where you are. 8 00:00:23,372 --> 00:00:25,905 My friend was hauled off in a pair of handcuffs, 9 00:00:25,967 --> 00:00:28,484 and my stash is in an evidence bag somewhere. 10 00:00:28,511 --> 00:00:30,803 Does that mean that you're... Dry, no pills. 11 00:00:30,963 --> 00:00:32,671 I may have a connection in Vermont. 12 00:00:32,765 --> 00:00:34,164 I think you should come with me. 13 00:00:34,241 --> 00:00:35,716 Really? I need a car. 14 00:00:35,810 --> 00:00:37,851 You can borrow Kevin's. We'll go together. 15 00:00:43,608 --> 00:00:45,479 Anything good? Are we rich? 16 00:00:45,503 --> 00:00:48,239 64 cents, 9 screws, 17 00:00:48,263 --> 00:00:50,259 and a tooth with a very large filling. 18 00:00:50,283 --> 00:00:51,576 [Laughter] 19 00:00:51,600 --> 00:00:53,244 Lemme see that. 20 00:00:53,268 --> 00:00:54,746 No, not mine. 21 00:00:54,770 --> 00:00:56,581 [Laughter] 22 00:00:56,605 --> 00:00:57,766 Nice tooth, though. 23 00:00:57,790 --> 00:00:59,509 [Laughter] 24 00:00:59,533 --> 00:01:02,012 I really thought the park would have more good stuff. 25 00:01:02,036 --> 00:01:03,772 Hey, what do you say we try your yard 26 00:01:03,796 --> 00:01:05,832 after we have lunch, some beers, a nap, and dinner? 27 00:01:05,856 --> 00:01:07,276 [Laughter] Neil, I love ya, 28 00:01:07,300 --> 00:01:09,169 but it's high time we abandon your 29 00:01:09,193 --> 00:01:12,188 get-rich-quick schemes in favor of a get-wealthy-fast idea 30 00:01:12,212 --> 00:01:13,356 I recently had. 31 00:01:13,380 --> 00:01:14,524 [Laughter] 32 00:01:14,548 --> 00:01:15,675 Sounds way better. 33 00:01:15,699 --> 00:01:17,027 I'm listening. 34 00:01:17,051 --> 00:01:18,287 [Laughter] 35 00:01:18,311 --> 00:01:21,181 We're gonna open our own escape room. 36 00:01:21,205 --> 00:01:22,699 I've never heard of this thing, 37 00:01:22,723 --> 00:01:25,260 which immediately makes me hate it. 38 00:01:25,284 --> 00:01:27,854 An escape room is business idea, Dad. 39 00:01:27,878 --> 00:01:30,114 People pay good money to be locked inside a room. 40 00:01:30,138 --> 00:01:31,741 Plus, we can do it right here. 41 00:01:31,765 --> 00:01:34,044 We already got a basement and a padlock. 42 00:01:34,068 --> 00:01:35,862 That's what they call "low overhead." 43 00:01:35,886 --> 00:01:37,047 [Laughter] 44 00:01:37,071 --> 00:01:38,715 Please don't lock anyone in my house. 45 00:01:38,739 --> 00:01:40,809 [Laughter] Babe, we are discussing 46 00:01:40,833 --> 00:01:42,886 business here, like titans of industry. 47 00:01:42,910 --> 00:01:44,980 You wouldn't understand. 48 00:01:45,004 --> 00:01:46,631 Kev, look at the first three letters 49 00:01:46,655 --> 00:01:48,966 of the word "titans." 50 00:01:48,990 --> 00:01:52,062 [Laughing] 51 00:01:52,086 --> 00:01:55,565 Kev. Kev. Kevin! 52 00:01:55,589 --> 00:01:58,059 What, what, what? Where are the keys? 53 00:01:58,083 --> 00:01:59,277 What... What do you need the keys for? 54 00:01:59,301 --> 00:02:01,145 For the car. 55 00:02:01,169 --> 00:02:03,323 I'm taking Patty to the Beauty Expo. 56 00:02:03,347 --> 00:02:05,559 Pretty sure I mentioned that to you last night. 57 00:02:05,583 --> 00:02:07,327 And then again this morning. 58 00:02:07,351 --> 00:02:09,838 I don't remember that, and I remember everything. 59 00:02:09,862 --> 00:02:12,841 I must've forgotten to ask. 60 00:02:12,865 --> 00:02:15,085 Ah, God, how could I forget? 61 00:02:15,109 --> 00:02:16,711 I'm such an idiot. 62 00:02:16,735 --> 00:02:19,422 Here I was, gonna get you guys a few handles of 63 00:02:19,446 --> 00:02:21,908 tequila from the duty-free liquor store in New Hampshire. 64 00:02:21,932 --> 00:02:23,243 Whoa. Hey, now. 65 00:02:23,267 --> 00:02:24,519 If you need the car, you need the car. 66 00:02:24,543 --> 00:02:27,046 Don't beat yourself up about it. 67 00:02:27,070 --> 00:02:29,841 The keys are with the wall spoons. 68 00:02:29,865 --> 00:02:31,676 Thanks, hon. 69 00:02:31,700 --> 00:02:35,313 Okay, we need to think of a theme for our escape room. 70 00:02:35,337 --> 00:02:37,014 Last thing... I have a corned beef in the oven, so... 71 00:02:37,038 --> 00:02:38,758 Yep, yep, and for advertising reasons, 72 00:02:38,782 --> 00:02:41,203 the theme should probably rhyme with the word "room." 73 00:02:41,227 --> 00:02:43,430 I need you to take it out in a few hours, okay? 74 00:02:43,454 --> 00:02:45,022 Okay, let's think. 75 00:02:45,046 --> 00:02:47,859 What do people want desperately to escape from? 76 00:02:47,883 --> 00:02:49,452 Escape... tomb. 77 00:02:49,476 --> 00:02:50,954 Anybody hear me? 78 00:02:50,978 --> 00:02:53,548 Escape womb. Gotta get outta there. 79 00:02:53,572 --> 00:02:56,718 Ah. Too disgusting. 80 00:02:56,742 --> 00:02:59,203 Alexa, can you please set the timer for 81 00:02:59,227 --> 00:03:00,555 six hours from now? 82 00:03:00,579 --> 00:03:02,282 Alexa: Six hours, starting now. 83 00:03:02,306 --> 00:03:05,452 Whoa, what'd you get it going for? 84 00:03:05,476 --> 00:03:07,545 The beef is in the oven. 85 00:03:07,569 --> 00:03:10,790 I'm leaving now. Please don't burn down my house. 86 00:03:10,814 --> 00:03:12,717 Geez, babe, sure. 87 00:03:12,741 --> 00:03:15,962 Whoa, what do you need the keys for? 88 00:03:15,986 --> 00:03:17,555 I can't. 89 00:03:17,579 --> 00:03:20,175 [Laughter] 90 00:03:20,199 --> 00:03:21,798 [Exhales sharply] 91 00:03:22,435 --> 00:03:24,487 I mean, Allison's cute and all, 92 00:03:24,511 --> 00:03:28,024 but sometimes I think she thinks I'm an idiot. 93 00:03:28,048 --> 00:03:33,163 I tell ya, being married really is... 94 00:03:33,187 --> 00:03:34,405 I know that look. 95 00:03:34,429 --> 00:03:36,816 Stroke! 96 00:03:36,840 --> 00:03:39,669 Neil, you can't just scream out "stroke." 97 00:03:39,693 --> 00:03:42,097 Fine. Genius stroke! No... 98 00:03:42,121 --> 00:03:43,748 No, no, both of you, shut up. 99 00:03:43,772 --> 00:03:45,825 [Chuckles] I've got our theme. 100 00:03:45,849 --> 00:03:48,178 Who wants to escape the most? 101 00:03:48,202 --> 00:03:50,513 Just, like, drop everything and go AWOL? 102 00:03:50,537 --> 00:03:51,631 Priests. Shawshank. 103 00:03:51,655 --> 00:03:52,666 What? 104 00:03:52,690 --> 00:03:54,000 [Laughter] 105 00:03:54,024 --> 00:03:55,277 No, and no. 106 00:03:55,301 --> 00:03:56,778 There's a group of people who have it 107 00:03:56,802 --> 00:04:00,215 even worse... husbands. 108 00:04:00,239 --> 00:04:04,619 Boys, we're gonna make an Escape Groom. 109 00:04:04,643 --> 00:04:07,847 Escape Groom. Right? 110 00:04:07,871 --> 00:04:09,106 You get it, Neil? 111 00:04:09,130 --> 00:04:10,183 Nope. 112 00:04:10,207 --> 00:04:12,374 [Laughter] 113 00:04:12,985 --> 00:04:16,028 [High-pitched ringing] 114 00:04:23,461 --> 00:04:24,473 [Knock on door] 115 00:04:24,497 --> 00:04:26,032 Patty: One sec. 116 00:04:26,056 --> 00:04:27,124 [Knocking continues] 117 00:04:27,148 --> 00:04:29,583 Jesus, Allison, just come on in. 118 00:04:34,398 --> 00:04:36,710 Patty O'Connor? 119 00:04:36,734 --> 00:04:37,819 Yeah. 120 00:04:37,843 --> 00:04:39,229 Hello again. 121 00:04:39,253 --> 00:04:40,989 Detective Tammy Ridgeway. Worcester PD. 122 00:04:41,013 --> 00:04:43,158 Uh, sorry. 123 00:04:43,182 --> 00:04:44,234 Have we... 124 00:04:44,258 --> 00:04:45,793 Not officially. 125 00:04:45,817 --> 00:04:47,737 I was at the pharmacy bust a few days back. 126 00:04:47,761 --> 00:04:49,939 My partner took a statement from you. 127 00:04:49,963 --> 00:04:53,243 Oh, right. Yeah, uh, Detective Abraham. 128 00:04:53,267 --> 00:04:57,321 No. Just Bram. Bob Bram. 129 00:04:57,345 --> 00:05:00,825 Uh, that's... That's a cool name. 130 00:05:00,849 --> 00:05:02,669 I just have a few follow-up questions. 131 00:05:02,693 --> 00:05:04,346 You got a minute? 132 00:05:04,370 --> 00:05:07,257 Sure. 133 00:05:07,281 --> 00:05:09,392 Do you have any idea what that bust was about? 134 00:05:09,416 --> 00:05:14,255 Well, you arrested a pharmacist, so I assume... arson? 135 00:05:14,279 --> 00:05:17,859 Drug trafficking and money-laundering. 136 00:05:17,883 --> 00:05:20,177 That's... Geez, that's tough. 137 00:05:20,201 --> 00:05:21,588 Yeah. 138 00:05:21,612 --> 00:05:23,848 Guess he was supplying dealers locally. 139 00:05:23,872 --> 00:05:28,152 Did you, uh... did you know him, the pharmacist? 140 00:05:28,176 --> 00:05:31,022 Yeah, we went to the same high school. 141 00:05:31,046 --> 00:05:33,099 He was a band geek who'd aggressively make out 142 00:05:33,123 --> 00:05:35,285 with his girlfriend in yellow hall. 143 00:05:35,309 --> 00:05:37,287 And I'm not sure how helpful that is. 144 00:05:37,311 --> 00:05:38,863 Well, it could be helpful since he's been filling 145 00:05:38,887 --> 00:05:42,642 your prescription for about a decade. 146 00:05:42,666 --> 00:05:45,053 Yeah, and the same guy's owned the gas station 147 00:05:45,077 --> 00:05:46,388 at the corner my whole life. 148 00:05:46,412 --> 00:05:49,040 I mean [sighs] I see him a lot more, 149 00:05:49,064 --> 00:05:50,466 and all I know about him is that he hands me 150 00:05:50,490 --> 00:05:52,499 my cigarettes real well. 151 00:05:54,328 --> 00:05:56,456 "Memoirs of a Geisha." 152 00:05:56,480 --> 00:05:57,882 Any good? 153 00:05:57,906 --> 00:05:59,475 No idea. Haven't read it yet. 154 00:05:59,499 --> 00:06:00,735 Well, they made a movie out of it, right? 155 00:06:00,759 --> 00:06:01,903 So how bad can it be? 156 00:06:01,927 --> 00:06:05,890 [Chuckles] It's next on my list. 157 00:06:05,914 --> 00:06:08,484 You got a lot of books. 158 00:06:08,508 --> 00:06:11,137 Yeah, uh, hey, I just remembered, 159 00:06:11,161 --> 00:06:12,305 I-I'm running late for something. 160 00:06:12,329 --> 00:06:14,231 Could we, um... Sure thing. 161 00:06:14,255 --> 00:06:15,975 Just in case, maybe wait a minute 162 00:06:15,999 --> 00:06:17,327 before you go out of town. 163 00:06:17,351 --> 00:06:19,254 Okay? 164 00:06:19,278 --> 00:06:21,278 Yeah, you bet. 165 00:06:24,007 --> 00:06:26,033 [Door opens] 166 00:06:27,694 --> 00:06:29,703 [Door closes] 167 00:06:41,634 --> 00:06:44,613 Hey. Hey. 168 00:06:44,637 --> 00:06:46,615 Whoa, I'm driving. 169 00:06:46,639 --> 00:06:47,690 It's my car. 170 00:06:47,714 --> 00:06:49,767 No, it's Kevin's car. 171 00:06:49,791 --> 00:06:52,178 And we're going four hours to meet my guy with the drugs. 172 00:06:52,202 --> 00:06:54,280 Yeah, but the drugs are for me. 173 00:06:54,304 --> 00:06:55,849 They're for Jared. 174 00:06:55,873 --> 00:06:57,408 Jason. 175 00:06:57,432 --> 00:06:59,502 Like "Friday the 13th." 176 00:06:59,526 --> 00:07:02,522 No one's ever been scared of a guy named Jared before. 177 00:07:02,546 --> 00:07:03,773 Okay. [Sighs] 178 00:07:03,797 --> 00:07:05,375 They're for Freddy Krueger... 179 00:07:05,399 --> 00:07:06,801 To get him off your back or whatever. 180 00:07:06,825 --> 00:07:08,211 You like slasher films, too? 181 00:07:08,235 --> 00:07:10,037 We're not bonding, okay? 182 00:07:10,061 --> 00:07:12,866 And you're not driving 'cause you're like a tourist here, 183 00:07:12,890 --> 00:07:15,093 and tourists should never be allowed to drive. 184 00:07:15,117 --> 00:07:16,895 Gimme those. 185 00:07:16,919 --> 00:07:19,314 Hope you have a strong bladder. 186 00:07:19,338 --> 00:07:22,339 I don't make stops. 187 00:07:27,404 --> 00:07:29,306 And we're off like a herd of turtles. 188 00:07:29,330 --> 00:07:30,825 [Engine starts] 189 00:07:30,849 --> 00:07:37,573 ♪♪ 190 00:07:37,597 --> 00:07:44,247 ♪♪ 191 00:07:44,271 --> 00:07:45,899 [Horn honking] 192 00:07:45,923 --> 00:07:48,343 [Sighs] I'm going 60. 193 00:07:48,367 --> 00:07:51,587 [Honking continues] 194 00:07:51,611 --> 00:07:53,073 Fathead. 195 00:07:53,097 --> 00:07:56,017 Oh, look at his plates. He's from North Dakota. 196 00:07:56,041 --> 00:07:57,744 That's exotic. 197 00:07:57,768 --> 00:07:59,429 Exotic? 198 00:07:59,453 --> 00:08:02,098 Well, it's far. Better than here. 199 00:08:02,122 --> 00:08:04,175 You think North Dakota's better than Worcester? 200 00:08:04,199 --> 00:08:07,270 I mean, yeah, probably. 201 00:08:07,294 --> 00:08:09,364 What about you? 202 00:08:09,388 --> 00:08:13,034 Well, I have this theory. 203 00:08:13,058 --> 00:08:14,277 Everywhere's bad. 204 00:08:14,301 --> 00:08:15,951 [Scoffs] 205 00:08:16,377 --> 00:08:19,207 North Dakota, Worcester, Florida... 206 00:08:19,231 --> 00:08:20,875 Nowhere's better than anywhere else. 207 00:08:20,899 --> 00:08:22,936 They're all just bad in their own way. 208 00:08:22,960 --> 00:08:24,370 Florida's humid. 209 00:08:24,394 --> 00:08:26,214 North Dakota probably has, 210 00:08:26,238 --> 00:08:29,125 I don't know, snakes or whatever. 211 00:08:29,149 --> 00:08:31,444 I bet France has its shit. 212 00:08:31,468 --> 00:08:32,770 So everywhere's bad? 213 00:08:32,794 --> 00:08:33,871 Everywhere's bad. 214 00:08:33,895 --> 00:08:35,706 [Scoffs] I don't know. 215 00:08:35,730 --> 00:08:38,952 I'd like to see different places. 216 00:08:38,976 --> 00:08:40,954 Maybe I should've been a trucker. 217 00:08:40,978 --> 00:08:44,232 Just me and Celine Dion's second CD, 218 00:08:44,256 --> 00:08:46,401 and I'd just stock up on beef jerky. 219 00:08:46,425 --> 00:08:48,478 You do not eat beef jerky. 220 00:08:48,502 --> 00:08:52,482 I would if I could ever go anywhere. 221 00:08:52,506 --> 00:08:54,909 My dad was a trucker back in the '80s. 222 00:08:54,933 --> 00:08:57,829 Wasn't exactly Walden on wheels, okay? 223 00:08:57,853 --> 00:09:01,899 It's just a bunch of guys racing through traffic, 224 00:09:01,923 --> 00:09:03,585 dealing with some combination of drugs, 225 00:09:03,609 --> 00:09:06,612 diabetes, and slipped disks. 226 00:09:06,636 --> 00:09:08,739 [Sighs] The times my dad was actually home, 227 00:09:08,763 --> 00:09:11,406 I wished he'd go back out on the road. 228 00:09:13,434 --> 00:09:15,638 Your mom want him home? 229 00:09:15,662 --> 00:09:17,006 No idea. 230 00:09:17,030 --> 00:09:19,750 She died when we were kids. 231 00:09:19,774 --> 00:09:22,002 Neil found her. 232 00:09:22,026 --> 00:09:24,939 Oh, my God. 233 00:09:24,963 --> 00:09:26,316 I'm so sorry. 234 00:09:26,340 --> 00:09:27,925 Settle down. 235 00:09:27,949 --> 00:09:30,217 It's not like you did it. 236 00:09:32,805 --> 00:09:34,690 Actually, I did. 237 00:09:34,714 --> 00:09:37,265 I wanted your trucker dad all to myself. 238 00:09:40,871 --> 00:09:42,437 That's funny. 239 00:09:45,392 --> 00:09:46,608 [Clears throat] 240 00:09:48,469 --> 00:09:49,856 Okay. 241 00:09:49,880 --> 00:09:52,525 Kev, I... I got a little business question. 242 00:09:52,549 --> 00:09:54,877 Yes, you can be the vice president of 243 00:09:54,901 --> 00:09:57,972 the Escape Groom's parent company, Kevlndustries. 244 00:09:57,996 --> 00:09:59,474 [Laughter] 245 00:09:59,498 --> 00:10:01,551 That's... wow, that's very generous, 246 00:10:01,575 --> 00:10:04,670 and I formally accept, but my question's about 247 00:10:04,694 --> 00:10:06,055 how we get actual customers. 248 00:10:06,079 --> 00:10:07,890 There's a lot of escape rooms out there. 249 00:10:07,914 --> 00:10:09,725 This escape room is gonna be better than 250 00:10:09,749 --> 00:10:13,137 all the others because ours has a twist. 251 00:10:13,161 --> 00:10:17,808 We are gonna offer $10,000 to any team that escapes. 252 00:10:17,832 --> 00:10:18,976 [Laughter] 253 00:10:19,000 --> 00:10:21,145 Follow-up question. Yes. 254 00:10:21,169 --> 00:10:23,222 How? [Laughter] 255 00:10:23,246 --> 00:10:25,074 'Cause $10,000 is, like, 256 00:10:25,098 --> 00:10:27,627 $12,000 more than you have in the bank. 257 00:10:27,651 --> 00:10:30,913 That's where my top-secret second twist comes into play... 258 00:10:30,937 --> 00:10:33,633 This room is inescapable. 259 00:10:33,657 --> 00:10:37,011 I-I get it, but I don't think Pete does, 260 00:10:37,035 --> 00:10:39,422 so maybe explain it so he understands. 261 00:10:39,446 --> 00:10:41,015 [Laughter] 262 00:10:41,039 --> 00:10:45,761 Our clues are so c... Our clues are so complicated, 263 00:10:45,785 --> 00:10:47,430 they basically lead nowhere. 264 00:10:47,454 --> 00:10:49,916 So we just hide the key somewhere random, 265 00:10:49,940 --> 00:10:51,776 and then when time's up, it's like, 266 00:10:51,800 --> 00:10:54,178 "Sorry, your book smarts didn't help ya here." 267 00:10:54,202 --> 00:10:55,771 Pure "Good Will Hunting." 268 00:10:55,795 --> 00:10:57,106 [Laughter] 269 00:10:57,130 --> 00:10:59,367 "What about the apples?" 270 00:10:59,391 --> 00:11:00,535 [Laughter] 271 00:11:00,559 --> 00:11:02,203 You misquote that movie again, 272 00:11:02,227 --> 00:11:05,098 I'm taking away your Massachusetts driver's license. 273 00:11:05,122 --> 00:11:08,042 Now, all we gotta do is print out the fliers 274 00:11:08,066 --> 00:11:10,269 to pass out all over town. 275 00:11:10,293 --> 00:11:13,715 Except I don't know how to work the printer. 276 00:11:13,739 --> 00:11:17,051 Or the computer. 277 00:11:17,075 --> 00:11:20,221 Luckily, I know someone who's an expert at explaining 278 00:11:20,245 --> 00:11:23,057 simple tasks to me like I'm a toddler. 279 00:11:23,081 --> 00:11:24,951 [Laughter] 280 00:11:24,975 --> 00:11:27,709 ["I'm Shipping Up to Boston" plays] 281 00:11:31,081 --> 00:11:32,233 Send it to voicemail. 282 00:11:32,257 --> 00:11:34,385 Won't he think we're up to something? 283 00:11:34,409 --> 00:11:36,979 If you don't pick up one time? 284 00:11:37,003 --> 00:11:39,012 Come on. It's fine. [Music stops] 285 00:11:40,474 --> 00:11:42,468 ["I'm Shipping Up to Boston" plays] 286 00:11:42,492 --> 00:11:43,653 [Sighs] Jesus. 287 00:11:43,677 --> 00:11:44,746 How many times is he gonna call? 288 00:11:44,770 --> 00:11:46,305 I don't know. 289 00:11:46,329 --> 00:11:48,730 What, you always pick up? 290 00:11:54,521 --> 00:11:56,149 [Music stops] 291 00:11:56,173 --> 00:11:58,742 See? World didn't end. 292 00:11:58,766 --> 00:12:00,700 We're all still here. 293 00:12:02,603 --> 00:12:04,991 Keep an eye out for Ardmore Lane, would ya? 294 00:12:05,015 --> 00:12:06,659 Why don't you just use your phone? 295 00:12:06,683 --> 00:12:08,419 And have this guy's address in there? 296 00:12:08,443 --> 00:12:10,671 Come on, Barbie. 297 00:12:10,695 --> 00:12:12,331 Who even is this guy? 298 00:12:12,355 --> 00:12:14,667 He's a guy a I know from high school who still deals. 299 00:12:14,691 --> 00:12:16,836 Moved up here a few years ago. 300 00:12:16,860 --> 00:12:18,488 Rick DiNunzio. 301 00:12:18,512 --> 00:12:22,692 Wait, we're buying drugs from a DiNunzio? 302 00:12:22,716 --> 00:12:24,285 Thought I missed out on my chance to do that 303 00:12:24,309 --> 00:12:25,620 in high school. 304 00:12:25,644 --> 00:12:28,089 Never indulged in that rite of passage. 305 00:12:28,113 --> 00:12:29,365 I'm shocked. 306 00:12:29,389 --> 00:12:32,460 Ah, but everyone got their stuff from DiNunzio. 307 00:12:32,484 --> 00:12:34,704 Rick wasn't in my year, but one of them 308 00:12:34,728 --> 00:12:36,613 pissed in the pool and got my swim meet canceled. 309 00:12:36,637 --> 00:12:38,949 Which one? Joey? Ronnie? Deena? 310 00:12:38,973 --> 00:12:41,694 Davy. Ah. Davy. 311 00:12:41,718 --> 00:12:45,581 He loved to piss on things. 312 00:12:45,605 --> 00:12:48,125 Um, also, how did I not know we went to 313 00:12:48,149 --> 00:12:49,960 the same high school? 314 00:12:49,984 --> 00:12:54,506 Because up until 20 minutes ago, I didn't know I liked you. 315 00:12:54,530 --> 00:12:57,151 After 10 years? 316 00:12:57,175 --> 00:12:59,970 What changed your mind? 317 00:12:59,994 --> 00:13:02,490 When you said you killed my mom. 318 00:13:02,514 --> 00:13:10,514 ♪♪ 319 00:13:12,974 --> 00:13:20,974 ♪♪ 320 00:13:23,093 --> 00:13:25,162 You sure you got the right address? 321 00:13:25,186 --> 00:13:26,922 Yep. 322 00:13:26,946 --> 00:13:31,410 I just didn't think a drug den would be so Town & Country. 323 00:13:31,434 --> 00:13:34,338 Oh, okay, this makes more sense. 324 00:13:34,362 --> 00:13:35,756 [Engine shuts off] 325 00:13:35,780 --> 00:13:37,191 No, no. 326 00:13:37,215 --> 00:13:39,674 Hands and feet inside the tour bus at all times. 327 00:13:41,461 --> 00:13:43,845 [Car dinging] 328 00:14:02,147 --> 00:14:04,324 He said to wait by the lawn mower. 329 00:14:08,062 --> 00:14:09,131 [Gunfire] 330 00:14:09,155 --> 00:14:13,377 Man: Oh, no. Come on. 331 00:14:13,401 --> 00:14:15,546 [Laughter, indistinct talking] 332 00:14:15,570 --> 00:14:17,272 Patricia? 333 00:14:17,296 --> 00:14:19,850 Yeah. Who are you? 334 00:14:19,874 --> 00:14:22,478 I'm Jif, Rick's step-son. 335 00:14:22,502 --> 00:14:23,979 Where's Rick? 336 00:14:24,003 --> 00:14:26,574 He's at work, but he said you'd be by. 337 00:14:26,598 --> 00:14:28,223 Come in. 338 00:14:29,342 --> 00:14:31,434 [Laughter, indistinct talking] 339 00:14:31,853 --> 00:14:34,398 [Music playing] 340 00:14:34,422 --> 00:14:36,664 [Gunfire] 341 00:14:37,016 --> 00:14:40,371 Wow. I like your room. 342 00:14:40,395 --> 00:14:44,650 Kind of Pinterest-rustic. 343 00:14:44,674 --> 00:14:46,502 [Gunfire] 344 00:14:46,526 --> 00:14:49,931 Uh, Rick said that you had some newspapers for... 345 00:14:49,955 --> 00:14:53,139 What? Trevor, turn that down. 346 00:14:53,917 --> 00:14:55,770 Rick said you had some newspapers. 347 00:14:55,794 --> 00:14:56,846 For $250? 348 00:14:56,870 --> 00:14:58,253 Right. 349 00:15:09,290 --> 00:15:10,767 What? 350 00:15:10,791 --> 00:15:12,419 What the hell are these? 351 00:15:12,443 --> 00:15:13,679 Newspapers. 352 00:15:13,703 --> 00:15:16,182 No, we wanted Oxys, not cocaine. 353 00:15:16,206 --> 00:15:17,625 Well, then you should've asked for magazines, 354 00:15:17,649 --> 00:15:19,352 not newspapers. 355 00:15:19,376 --> 00:15:21,838 We change up the names sometimes for security reasons. 356 00:15:21,862 --> 00:15:24,298 Okay. Okay, well, uh, 357 00:15:24,322 --> 00:15:26,116 we would like some magazines, then. 358 00:15:26,140 --> 00:15:28,194 Sorry, Rick just traded the last of our magazines 359 00:15:28,218 --> 00:15:30,138 for those newspapers you asked for. 360 00:15:30,162 --> 00:15:32,031 Come on. Are you kidding me? 361 00:15:32,055 --> 00:15:34,884 Okay, uh, well, we don't want this, 362 00:15:34,908 --> 00:15:36,811 and, uh, we would just like our money back, please. 363 00:15:36,835 --> 00:15:37,854 [Bottle shatters] Whoa! 364 00:15:37,878 --> 00:15:39,555 Jesus Christ. 365 00:15:39,579 --> 00:15:45,135 Trevor, just walk it to the garbage can. 366 00:15:45,159 --> 00:15:48,639 - [Sighs] - Yeah, uh, we don't really have 367 00:15:48,663 --> 00:15:50,241 an exchange policy. 368 00:15:50,265 --> 00:15:52,485 I mean, you could always try and trade the guy back, 369 00:15:52,509 --> 00:15:54,570 but he'll probably just mark up the price. 370 00:15:54,594 --> 00:15:55,997 Who'd he give the Oxys to? 371 00:15:56,021 --> 00:15:57,314 No idea. 372 00:15:57,338 --> 00:15:59,650 I went with Rick. 373 00:15:59,674 --> 00:16:01,969 Buy me a 12-pack, and I'll take you to the guy. 374 00:16:01,993 --> 00:16:04,154 What? No. You're like 13 years old. 375 00:16:04,178 --> 00:16:06,448 - Six-pack? - Done. 376 00:16:06,472 --> 00:16:08,776 [Chuckles] Sure. Take Trevor. 377 00:16:08,800 --> 00:16:11,662 And I suggest you leave this one at home next time. 378 00:16:11,686 --> 00:16:15,190 She's looking mighty custy. 379 00:16:15,214 --> 00:16:16,708 Custy? 380 00:16:16,732 --> 00:16:19,929 Like an obvious customer. 381 00:16:19,953 --> 00:16:22,415 I am a customer. 382 00:16:22,439 --> 00:16:25,751 ["I'm Shipping Up to Boston" plays] 383 00:16:25,775 --> 00:16:26,919 That's me. 384 00:16:26,943 --> 00:16:29,438 Jesus, Allison. 385 00:16:29,462 --> 00:16:31,365 Sorry. 386 00:16:31,389 --> 00:16:32,533 [Cellphone clicks, music stops] 387 00:16:32,557 --> 00:16:35,036 Declined. [Chuckles] 388 00:16:35,060 --> 00:16:36,570 [Grunts] 389 00:16:36,594 --> 00:16:38,431 I don't understand why she's not picking up. 390 00:16:38,455 --> 00:16:40,190 First she leaves me hanging with the printer, 391 00:16:40,214 --> 00:16:42,776 and now I can't find my lucky Bruins hat. 392 00:16:42,800 --> 00:16:44,528 [Laughter] How is this business venture 393 00:16:44,552 --> 00:16:47,289 supposed to work if I can't find my lucky hat? 394 00:16:47,313 --> 00:16:50,459 Son, we don't need luck. 395 00:16:50,483 --> 00:16:52,445 Besides, some of these clues seem hard. 396 00:16:52,469 --> 00:16:53,804 They are pretty good. 397 00:16:53,828 --> 00:16:55,631 I mean, why does this bus ticket go to numbers? 398 00:16:55,655 --> 00:16:58,951 Those are coordinates to Kissimmee, Florida. 399 00:16:58,975 --> 00:17:01,712 It's where you'd hide out while your would-be bride 400 00:17:01,736 --> 00:17:03,714 deals with returning all the wedding gifts. 401 00:17:03,738 --> 00:17:04,881 [Laughter] 402 00:17:04,905 --> 00:17:06,651 Why Kissimmee, though? 403 00:17:06,675 --> 00:17:10,129 Well, obviously, Kissimmee is an anagram for "Me-me-I-kiss." 404 00:17:10,153 --> 00:17:14,149 So they have to kiss the mirror [smooches] 405 00:17:14,173 --> 00:17:18,637 at the altar in order to get the next clue. 406 00:17:18,661 --> 00:17:21,307 How many more clues like this are there? 407 00:17:21,331 --> 00:17:23,150 A trail of 56. 408 00:17:23,174 --> 00:17:25,920 Each one less solvable than the last. 409 00:17:25,944 --> 00:17:29,906 And if they somehow manage to get to the final clue, 410 00:17:29,930 --> 00:17:32,485 they have to find the word "pipe" spelled out 411 00:17:32,509 --> 00:17:35,654 on four separate, individual grains of rice. 412 00:17:35,678 --> 00:17:40,434 Only then can they find the key. 413 00:17:40,458 --> 00:17:42,125 On the pipe. 414 00:17:43,653 --> 00:17:45,998 I've never been more proud of you, son. 415 00:17:46,022 --> 00:17:47,588 [Laughter] 416 00:17:51,136 --> 00:17:53,414 Oh, God, it smells good out here. 417 00:17:53,438 --> 00:17:54,982 Where is that kid? 418 00:17:55,006 --> 00:17:57,009 How do I know? I'm out here, same as you. 419 00:17:57,033 --> 00:17:58,344 [Sighs] 420 00:17:58,368 --> 00:17:59,512 ["I'm Shipping Up to Boston" plays] 421 00:17:59,536 --> 00:18:00,812 Jesus. 422 00:18:00,836 --> 00:18:02,606 He programmed it so it always when he calls. 423 00:18:02,630 --> 00:18:04,199 I don't know how to undo it. 424 00:18:04,223 --> 00:18:08,296 You turn it off, that's how. 425 00:18:08,320 --> 00:18:09,446 Okay. [Music stops] 426 00:18:09,470 --> 00:18:11,988 Phone time's over. See? 427 00:18:13,566 --> 00:18:16,003 Great. 428 00:18:16,027 --> 00:18:17,722 [Sighs] 429 00:18:17,746 --> 00:18:20,788 Trevor said he'd be right out. Now he's just being rude. 430 00:18:22,058 --> 00:18:24,386 This is how it works, okay? 431 00:18:24,410 --> 00:18:26,221 The pill connect probably works inside, 432 00:18:26,245 --> 00:18:28,040 and Trevor will bring him out on his next break. 433 00:18:28,064 --> 00:18:30,318 [Scoffs] Stop being so custy. 434 00:18:30,342 --> 00:18:32,800 Come on. You didn't know that word either. 435 00:18:35,171 --> 00:18:38,826 There he is. See? 436 00:18:38,850 --> 00:18:42,613 So I guess that's his connect? 437 00:18:42,637 --> 00:18:45,015 Looks like they have a very professional 438 00:18:45,039 --> 00:18:46,751 business relationship. 439 00:18:46,775 --> 00:18:48,227 Oh, I see. 440 00:18:48,251 --> 00:18:50,318 You're funny all the time now, huh? 441 00:18:52,489 --> 00:18:53,749 Who are you? 442 00:18:53,773 --> 00:18:57,236 I'm Brittani. 443 00:18:57,260 --> 00:18:58,812 What's in the bag? 444 00:18:58,836 --> 00:19:01,807 Burgers. 445 00:19:01,831 --> 00:19:04,259 It's a burger place. 446 00:19:04,283 --> 00:19:06,687 I just had to go pick up my girl, you know, 447 00:19:06,711 --> 00:19:08,222 before we go get my beers. 448 00:19:08,246 --> 00:19:11,341 Look, I'm not new here, okay? 449 00:19:11,365 --> 00:19:13,602 You can't extort me into being your taxi. 450 00:19:13,626 --> 00:19:16,346 Um, I kinda can. 451 00:19:16,370 --> 00:19:18,388 Unless you don't need any pills. 452 00:19:25,254 --> 00:19:27,749 These are basically mine. 453 00:19:27,773 --> 00:19:30,193 Um... 454 00:19:30,217 --> 00:19:33,272 That's good. Very crunchy. 455 00:19:33,296 --> 00:19:34,440 Good. 456 00:19:34,464 --> 00:19:36,322 [Engine starts] 457 00:19:41,012 --> 00:19:42,372 Um, the fliers worked. 458 00:19:42,396 --> 00:19:43,707 There's like five people outside. 459 00:19:43,731 --> 00:19:44,725 Ka-ching! 460 00:19:44,749 --> 00:19:45,876 [Chuckles] [Laughter] 461 00:19:45,900 --> 00:19:47,553 Alright, it's go time. 462 00:19:47,577 --> 00:19:49,121 Everyone, we need to get into character. 463 00:19:49,145 --> 00:19:51,624 Dad, remember, you're the kindly priest who signals 464 00:19:51,648 --> 00:19:55,794 with his eyes that the groom should say, "I don't." 465 00:19:55,818 --> 00:19:56,962 Got it. 466 00:19:56,986 --> 00:19:58,689 Neil, you're the emcee. 467 00:19:58,713 --> 00:20:01,242 The emcee? But I can't rap. 468 00:20:01,266 --> 00:20:02,893 [Laughter] 469 00:20:02,917 --> 00:20:05,154 Last time I tried, I just rhymed the word "snake" 470 00:20:05,178 --> 00:20:07,823 with "snake" over and over again until the guy unplugged 471 00:20:07,847 --> 00:20:08,974 my microphone. 472 00:20:08,998 --> 00:20:10,251 No, no, no. 473 00:20:10,275 --> 00:20:12,828 You're the host, like a strip-club deejay. 474 00:20:12,852 --> 00:20:14,422 Your job is to make us comfortable without 475 00:20:14,446 --> 00:20:16,165 distracting from the main event. 476 00:20:16,189 --> 00:20:17,425 The butts and the boobs. 477 00:20:17,449 --> 00:20:19,001 Exactly. 478 00:20:19,025 --> 00:20:21,837 And finally, I'm gonna go "UnderKever Boss" 479 00:20:21,861 --> 00:20:22,838 on these suckas. 480 00:20:22,862 --> 00:20:25,174 Oh. [Laughter] 481 00:20:25,198 --> 00:20:28,802 'Course, I know what you mean, but Neil seems lost. 482 00:20:28,826 --> 00:20:30,921 I'm gonna pose as a customer. 483 00:20:30,945 --> 00:20:33,882 The others will quickly identify my smarts and charisma 484 00:20:33,906 --> 00:20:36,426 and elect me as their leader and ask me to supervise 485 00:20:36,450 --> 00:20:37,945 the escape mission. 486 00:20:37,969 --> 00:20:40,448 And then you subtly guide them off-course. 487 00:20:40,472 --> 00:20:42,783 Even better, I play hard to get. 488 00:20:42,807 --> 00:20:46,011 "Who me? I couldn't possibly solve these clues. 489 00:20:46,035 --> 00:20:48,622 Maybe that drip over there should be in charge." 490 00:20:48,646 --> 00:20:51,283 You little tease. 491 00:20:51,307 --> 00:20:52,835 You can milk the clock all the way down 492 00:20:52,859 --> 00:20:54,203 to the buzzer that way. 493 00:20:54,227 --> 00:20:55,929 And I intend to. [Chuckles] 494 00:20:55,953 --> 00:20:58,048 Get ready to be rich as hell, boys. 495 00:20:58,072 --> 00:20:59,467 Welcome. 496 00:20:59,491 --> 00:21:02,762 Please be sure all phones are in the basket. 497 00:21:02,786 --> 00:21:06,640 There will be no cheating allowed. 498 00:21:06,664 --> 00:21:10,803 I will be locking the door behind you. 499 00:21:10,827 --> 00:21:14,615 Already left my phone in the car, whoever you are. 500 00:21:14,639 --> 00:21:16,400 Nice. 501 00:21:16,424 --> 00:21:21,721 You have one hour to escape and win $10,000. 502 00:21:21,745 --> 00:21:23,148 Where are the clues? 503 00:21:23,172 --> 00:21:27,077 God and the priest only knows. 504 00:21:27,101 --> 00:21:28,788 [Laughter] 505 00:21:28,812 --> 00:21:30,739 Hey, wow. Um, you two look alike. 506 00:21:30,763 --> 00:21:32,241 Don't they look like they could be related? 507 00:21:32,265 --> 00:21:35,077 Together: What? I'm way better looking than him. 508 00:21:35,101 --> 00:21:36,820 [Laughter] 509 00:21:36,844 --> 00:21:41,300 My son, God does not like questions. 510 00:21:41,324 --> 00:21:43,223 And begin! 511 00:21:43,776 --> 00:21:45,846 Well, I-I guess we need someone to take charge. 512 00:21:45,870 --> 00:21:48,090 Uh, how about you? 513 00:21:48,114 --> 00:21:50,075 Who me? I don't know if I should. 514 00:21:50,099 --> 00:21:51,143 Okay, then, I'll do it. 515 00:21:51,167 --> 00:21:52,527 What? 516 00:21:52,551 --> 00:21:53,704 I'll find out what the priest knows 517 00:21:53,728 --> 00:21:55,063 while you all go through the clues. 518 00:21:55,087 --> 00:21:56,265 [Gasps] That mirror. 519 00:21:56,289 --> 00:21:57,674 It looks important. 520 00:21:57,698 --> 00:21:59,009 [Laughter] 521 00:21:59,033 --> 00:22:00,586 Um... 522 00:22:00,610 --> 00:22:02,530 I think there are coordinates on this bus ticket. 523 00:22:02,554 --> 00:22:03,939 I'm a pilot. 524 00:22:03,963 --> 00:22:06,575 Looks like that's Kissimmee, Florida. 525 00:22:06,599 --> 00:22:08,494 Must be some sort of anagram. 526 00:22:08,518 --> 00:22:11,163 Uh, Kissimmee... "Me Me I Kiss"? 527 00:22:11,187 --> 00:22:12,873 [Yelps] 528 00:22:12,897 --> 00:22:16,268 Ah, good ideas, all around. 529 00:22:16,292 --> 00:22:18,150 [Laughter] 530 00:22:34,085 --> 00:22:35,229 [Tires screech] 531 00:22:35,253 --> 00:22:36,789 Oop, we're here. 532 00:22:36,813 --> 00:22:39,224 Damn, drive normal. You have coke in the car. 533 00:22:39,248 --> 00:22:41,627 Nobody cares how I'm driving. We're in Vermont. 534 00:22:41,651 --> 00:22:43,462 Live free or die, right? 535 00:22:43,486 --> 00:22:44,797 That's New Hampshire. 536 00:22:44,821 --> 00:22:47,557 Same thing. Same thing. 537 00:22:47,581 --> 00:22:49,551 We're here? 538 00:22:49,575 --> 00:22:50,652 We're in the middle of nowhere. 539 00:22:50,676 --> 00:22:52,079 Too bad. 540 00:22:52,103 --> 00:22:53,396 Now, where's this guy with the pills? 541 00:22:53,420 --> 00:22:55,065 I told you he's at the mall. 542 00:22:55,089 --> 00:22:58,686 Oh, yeah? Or am I just your chauffeur to Hot Topic? 543 00:22:58,710 --> 00:23:00,735 [Sighs] 544 00:23:02,614 --> 00:23:05,759 Dude hangs out in a parking lot by Centennial Woods. 545 00:23:05,783 --> 00:23:07,410 He goes by Red Rooster. 546 00:23:07,434 --> 00:23:09,755 - [Scoffs] Come on. - Green light. 547 00:23:09,779 --> 00:23:12,791 Shh. Keep going. 548 00:23:12,815 --> 00:23:14,660 His truck's usually parked out there. 549 00:23:14,684 --> 00:23:16,495 Do not get out of the car. 550 00:23:16,519 --> 00:23:18,831 You pull up, honk twice, and he'll get in the back seat 551 00:23:18,855 --> 00:23:20,499 so you can do your business on the move. 552 00:23:20,523 --> 00:23:22,926 Thank you for being honest. 553 00:23:22,950 --> 00:23:24,612 That's the last stop on the bang bus. 554 00:23:24,636 --> 00:23:25,946 Now get out. 555 00:23:25,970 --> 00:23:28,006 Are you serious? Yep. 556 00:23:28,030 --> 00:23:28,949 Bitch. 557 00:23:28,973 --> 00:23:31,057 That's right. 558 00:23:31,959 --> 00:23:33,768 Nice mouth. 559 00:23:35,721 --> 00:23:36,865 Good luck, custies. 560 00:23:36,889 --> 00:23:39,460 Thank you. 561 00:23:39,484 --> 00:23:41,233 Really? 562 00:23:49,159 --> 00:23:51,505 Phyllis, I'm almost done decoding the vows. 563 00:23:51,529 --> 00:23:52,580 Way to go, Asher! 564 00:23:52,604 --> 00:23:54,366 [Laughs] Yeah. 565 00:23:54,390 --> 00:23:57,035 Wait, guys, I found a grain of rice with a letter on it. 566 00:23:57,059 --> 00:23:58,537 Ooh! 567 00:23:58,561 --> 00:23:59,721 At this rate, we'll have that 568 00:23:59,745 --> 00:24:01,874 10,000 bucks in no time. 569 00:24:01,898 --> 00:24:03,584 Hang on. Hang on. [Chuckles] 570 00:24:03,608 --> 00:24:05,343 Let's back up for a second here. 571 00:24:05,367 --> 00:24:07,804 Tall guy wanted me to be in charge at first, 572 00:24:07,828 --> 00:24:09,564 and there must've been a reason for that. 573 00:24:09,588 --> 00:24:11,216 Not really. It was just sort of random. 574 00:24:11,240 --> 00:24:12,401 It wasn't random! 575 00:24:12,425 --> 00:24:14,394 [Laughter] It wasn't. 576 00:24:14,418 --> 00:24:17,739 You had an instinct, and I think that we should honor that. 577 00:24:17,763 --> 00:24:20,058 Fair enough. Um, we got some extra time. 578 00:24:20,082 --> 00:24:22,394 So, uh, what's your suggestion? 579 00:24:22,418 --> 00:24:25,397 Right, like I'm just gonna tell you my suggestion 580 00:24:25,421 --> 00:24:27,916 so you can repeat it back louder and get credit for it 581 00:24:27,940 --> 00:24:29,751 like I do with Kelly's jokes at work? 582 00:24:29,775 --> 00:24:32,905 [Chuckles] Nice try. 583 00:24:32,929 --> 00:24:36,058 I'll be strategizing with each of you individually. 584 00:24:36,082 --> 00:24:37,451 Tall guy, you're up first. Come on. 585 00:24:37,475 --> 00:24:39,845 [Clank, key clinks] 586 00:24:39,869 --> 00:24:41,914 I guess you're a pretty good leader after all. 587 00:24:41,938 --> 00:24:43,765 Looks like you just found the key! 588 00:24:43,789 --> 00:24:45,100 Hey! 589 00:24:45,124 --> 00:24:46,860 No, no, no. No, no, no, no, no, no. 590 00:24:46,884 --> 00:24:48,437 This is a fake key. 591 00:24:48,461 --> 00:24:50,180 Look, ugh, you can just snap it right in half. 592 00:24:50,204 --> 00:24:52,658 [Laughter] 593 00:24:52,682 --> 00:24:54,276 [Groans] 594 00:24:54,300 --> 00:24:55,643 Oh, my God. Are you okay? 595 00:24:55,667 --> 00:24:57,187 It looks like your hand is bleeding. 596 00:24:57,211 --> 00:25:00,282 No, it's, uh... it's... It's just jelly 'cause 597 00:25:00,306 --> 00:25:02,434 'cause it's a candy key with filling in it. 598 00:25:02,458 --> 00:25:05,528 See? The key is food. 599 00:25:05,552 --> 00:25:07,530 [Laughter] 600 00:25:07,554 --> 00:25:09,316 [Gasping] 601 00:25:09,340 --> 00:25:10,533 [Gags] 602 00:25:10,557 --> 00:25:11,885 [Laughter] 603 00:25:11,909 --> 00:25:13,403 [Exhales sharply] 604 00:25:13,427 --> 00:25:15,411 [Laughter] 605 00:25:16,822 --> 00:25:19,284 Ahh! 606 00:25:19,308 --> 00:25:25,749 ♪♪ 607 00:25:25,773 --> 00:25:29,127 I can't believe we're meeting a guy named Red Rooster. 608 00:25:29,151 --> 00:25:32,388 Trevor seemed to know what he was talking about. 609 00:25:32,412 --> 00:25:34,299 This place is creepy. 610 00:25:34,323 --> 00:25:35,892 It's a parking lot. 611 00:25:35,916 --> 00:25:38,637 Yeah, well, you like slasher movies. 612 00:25:38,661 --> 00:25:41,765 Don't hang out in parking garages or parking lots 613 00:25:41,789 --> 00:25:46,562 or help a guy move a couch into his creepy van. 614 00:25:46,586 --> 00:25:48,903 Okay. Maybe you have a point. 615 00:25:55,286 --> 00:25:56,577 [Engine shuts off] 616 00:25:57,880 --> 00:25:59,580 [Horn honks twice] 617 00:26:07,331 --> 00:26:08,589 [Door closes] 618 00:26:08,833 --> 00:26:11,587 - Oh, God. - It's fine. 619 00:26:11,611 --> 00:26:13,146 Oh, no, no, no, no. 620 00:26:13,170 --> 00:26:14,606 - Don't talk. - I'm not gonna... 621 00:26:14,630 --> 00:26:16,472 Don't. Allison. 622 00:26:19,977 --> 00:26:22,480 Yeah? 623 00:26:22,504 --> 00:26:26,034 We're looking for... Red. 624 00:26:26,058 --> 00:26:29,846 Uh, Rooster? 625 00:26:29,870 --> 00:26:32,947 Okay. Good. Um... 626 00:26:38,478 --> 00:26:40,474 We're looking to trade. 627 00:26:40,498 --> 00:26:41,956 Oh. 628 00:26:44,060 --> 00:26:47,897 Okay. Let's go. 629 00:26:47,921 --> 00:26:49,696 Yeah. 630 00:26:50,991 --> 00:26:52,394 We can't get out of the car, remember? 631 00:26:52,418 --> 00:26:54,046 Right, change of plans. 632 00:26:54,070 --> 00:26:55,446 No, Trevor said we can't... 633 00:26:55,470 --> 00:26:58,308 Trevor is 13. 634 00:26:58,332 --> 00:27:01,495 There's no, like, right way to do this shit, Allison. 635 00:27:01,519 --> 00:27:03,519 There's nothing right about any of it. 636 00:27:04,504 --> 00:27:07,059 And now they have our coke. So... 637 00:27:07,083 --> 00:27:08,168 [Sighs] 638 00:27:08,192 --> 00:27:09,895 I either go with them, 639 00:27:09,919 --> 00:27:11,988 or we go back empty-handed to Worcester. 640 00:27:12,012 --> 00:27:13,281 [Car dinging] 641 00:27:13,305 --> 00:27:14,490 Lock the door. 642 00:27:14,514 --> 00:27:16,251 Well, be careful. 643 00:27:16,275 --> 00:27:17,992 [Dinging stops] 644 00:27:20,321 --> 00:27:22,498 Look, we could keep re-litigating 645 00:27:22,522 --> 00:27:25,269 my correct choice to eat that fake food key, or... 646 00:27:25,293 --> 00:27:27,710 [Retches] 647 00:27:28,437 --> 00:27:30,916 Or we could start looking for 648 00:27:30,940 --> 00:27:33,985 the real key and win that moolah. 649 00:27:34,009 --> 00:27:37,680 Okay? Alright, so who's with me? 650 00:27:37,704 --> 00:27:39,096 [Gags] 651 00:27:40,558 --> 00:27:41,869 Maybe you should just let us all out. 652 00:27:41,893 --> 00:27:43,519 I think he needs a doctor. 653 00:27:43,543 --> 00:27:44,763 [Pounding on door] 654 00:27:44,787 --> 00:27:46,682 Neil: Hour's up! No one escaped! 655 00:27:46,706 --> 00:27:49,442 Oh! Oh, yeah! Whoo-hoo! 656 00:27:49,466 --> 00:27:50,794 It feels so good. 657 00:27:50,818 --> 00:27:52,546 He was in on it the whole time. 658 00:27:52,570 --> 00:27:54,364 [Chuckles] 659 00:27:54,388 --> 00:27:56,199 "Good Will Hunting'd" all of ya. 660 00:27:56,223 --> 00:27:59,127 [Laughs] How do those apples feel? 661 00:27:59,151 --> 00:28:01,171 We all knew you were a part of it, okay? 662 00:28:01,195 --> 00:28:02,872 Can we just leave, please? 663 00:28:02,896 --> 00:28:04,516 Yeah, and you two are related, right? 664 00:28:04,540 --> 00:28:06,801 My son, that's strike two. 665 00:28:06,825 --> 00:28:08,353 You're out. 666 00:28:08,377 --> 00:28:10,856 This is honestly getting really upsetting. 667 00:28:10,880 --> 00:28:13,383 Oh-ho-ho. Sore losers, much? 668 00:28:13,407 --> 00:28:16,536 Neil, will you please find the real key 669 00:28:16,560 --> 00:28:18,146 and slide it under the door. 670 00:28:18,170 --> 00:28:19,606 Neil: Sure thing. Where is it again? 671 00:28:19,630 --> 00:28:21,241 Uh, it's on my key ring. 672 00:28:21,265 --> 00:28:23,184 It says "Dilly Dilly" on it. 673 00:28:23,208 --> 00:28:25,303 Okay. I'm not seeing it. 674 00:28:25,327 --> 00:28:27,973 Hey, didn't Allison take your keys this morning? 675 00:28:27,997 --> 00:28:29,416 Oh, Jesus. 676 00:28:29,440 --> 00:28:31,251 Neil: Don't sweat it, gang. I'll get you out. 677 00:28:31,275 --> 00:28:34,479 I may just sort of need to chop the door down. 678 00:28:34,503 --> 00:28:35,905 No, no, no, no, no, no. 679 00:28:35,929 --> 00:28:38,592 Allison got so mad at us last time we did that. 680 00:28:38,616 --> 00:28:42,429 No, no, go get your power drill and screw off the hinges. 681 00:28:42,453 --> 00:28:44,598 I loaned my drill to my cousin Terry. 682 00:28:44,622 --> 00:28:46,007 Oh, Terry still up in Grafton? 683 00:28:46,031 --> 00:28:48,418 Nah, they moved. Terry's in Shrewsbury. 684 00:28:48,442 --> 00:28:49,578 Yeah, yeah? How's he liking it? 685 00:28:49,602 --> 00:28:51,163 He loves it. 686 00:28:51,187 --> 00:28:52,664 They got a Buffalo Wild Wings there now. 687 00:28:52,688 --> 00:28:54,274 Ah, they got the best commercials, don't they? 688 00:28:54,298 --> 00:28:55,776 Hello? 689 00:28:55,800 --> 00:28:57,852 What is happening? 690 00:28:57,876 --> 00:29:00,522 Oh, hey, hey, run up to Shrewsbury, 691 00:29:00,546 --> 00:29:01,597 come back, drill us out. 692 00:29:01,621 --> 00:29:02,950 Neil: You got it. [Sighs] 693 00:29:02,974 --> 00:29:04,192 How long will this take? 694 00:29:04,216 --> 00:29:05,435 Uh, 30 minutes. 695 00:29:05,459 --> 00:29:07,512 [Alarm ringing] 696 00:29:07,536 --> 00:29:09,698 Alexa, stop! 697 00:29:09,722 --> 00:29:13,126 That was weird. [Chuckles] Wonder who set that. 698 00:29:13,150 --> 00:29:14,577 [Laughter] 699 00:29:14,601 --> 00:29:16,855 [Humming] 700 00:29:16,879 --> 00:29:24,879 ♪♪ 701 00:29:25,179 --> 00:29:26,704 Uh... 702 00:29:31,310 --> 00:29:34,055 Oh, thank God. 703 00:29:34,079 --> 00:29:35,379 [Sighs] 704 00:29:36,490 --> 00:29:38,132 [Car dinging] 705 00:29:40,085 --> 00:29:41,563 [Dinging stops] 706 00:29:41,587 --> 00:29:44,825 Okay, so, don't freak out. Okay. 707 00:29:44,849 --> 00:29:46,159 I didn't get you the Oxys, 708 00:29:46,183 --> 00:29:49,288 but I did get you something else. 709 00:29:49,312 --> 00:29:51,681 Something I'd argue is far more useful. 710 00:29:51,705 --> 00:29:53,633 They gave you a gun? What the hell? 711 00:29:53,657 --> 00:29:55,151 Shh. I need the pills. 712 00:29:55,175 --> 00:29:56,603 What am I gonna do with a gun? 713 00:29:56,627 --> 00:29:58,079 You're gonna protect yourself, that's what. 714 00:29:58,103 --> 00:29:59,564 You don't have to worry about Jason Voorhees 715 00:29:59,588 --> 00:30:01,233 shaking you down anymore. 716 00:30:01,257 --> 00:30:02,509 Just point this at him, and he'll leave you alone. 717 00:30:02,533 --> 00:30:03,685 Just point it at him? 718 00:30:03,709 --> 00:30:06,285 Yeah, here. Take it. No! 719 00:30:07,221 --> 00:30:10,333 [Scoffs] Come on. 720 00:30:10,357 --> 00:30:14,913 You already killed my mom. What's the big deal? 721 00:30:14,937 --> 00:30:16,339 [Sighs] 722 00:30:16,363 --> 00:30:19,089 Chill out, Barbie. It's not even loaded. 723 00:30:22,778 --> 00:30:24,347 I was alone with them in the woods. 724 00:30:24,371 --> 00:30:25,924 What was I supposed to do? Just hand the gun back? 725 00:30:25,948 --> 00:30:28,518 Yes! 726 00:30:28,542 --> 00:30:30,019 Fine. You know what? 727 00:30:30,043 --> 00:30:31,521 You do the deals from now on. 728 00:30:31,545 --> 00:30:33,098 Wait, where are we going? Home. 729 00:30:33,122 --> 00:30:34,190 No. This was a bust. 730 00:30:34,214 --> 00:30:35,784 Wait, no, please. 731 00:30:35,808 --> 00:30:37,527 No, we're getting out of here. No, please. Wait. Sorry. 732 00:30:37,551 --> 00:30:39,880 I... I didn't mean to sound ungrateful. 733 00:30:39,904 --> 00:30:42,198 I just... I really need those pills. 734 00:30:42,222 --> 00:30:45,201 I didn't want to worry you, but that guy, 735 00:30:45,225 --> 00:30:48,704 I don't know what he can do, what he's capable of. 736 00:30:48,728 --> 00:30:52,801 He started stalking me, following me everywhere I go. 737 00:30:52,825 --> 00:30:54,728 Okay, so take the gun... 738 00:30:54,752 --> 00:30:58,214 No, Patty, I-I jump out of my skin when I hear a car horn. 739 00:30:58,238 --> 00:31:00,125 I'm not gonna carry around a gun. 740 00:31:00,149 --> 00:31:04,963 I just need those pills so he'll leave me alone. 741 00:31:04,987 --> 00:31:06,907 Please. 742 00:31:06,931 --> 00:31:10,057 I can't live like this anymore. 743 00:31:12,252 --> 00:31:14,139 [Sighs] 744 00:31:14,163 --> 00:31:17,158 There's one more place I can try. 745 00:31:17,182 --> 00:31:18,476 But it's two hours away. 746 00:31:18,500 --> 00:31:20,403 Okay. Yes. Yes. 747 00:31:20,427 --> 00:31:22,388 Thank you. I'm in. 748 00:31:22,412 --> 00:31:24,758 Get your hand off my hand. 749 00:31:24,782 --> 00:31:26,909 Okay. 750 00:31:26,933 --> 00:31:28,742 Thank you. 751 00:31:35,016 --> 00:31:36,937 Why does it smell like camping? 752 00:31:36,961 --> 00:31:38,588 Is that smoke? 753 00:31:38,612 --> 00:31:43,276 Smells like [sniffs] corned beef. 754 00:31:43,300 --> 00:31:46,947 One of you guys put a corned beef in my oven? 755 00:31:46,971 --> 00:31:50,166 Oh, I think my wife did it. 756 00:31:50,190 --> 00:31:52,344 God, how dare she leave 757 00:31:52,368 --> 00:31:54,179 and let everything go to hell like this. 758 00:31:54,203 --> 00:31:56,606 Great, so now we're gonna die of smoke inhalation? 759 00:31:56,630 --> 00:31:58,774 Okay, okay, just cool it, alright? 760 00:31:58,798 --> 00:32:00,702 We just gotta air the place out a little bit. 761 00:32:00,726 --> 00:32:03,444 You know, get some ventilation. 762 00:32:05,547 --> 00:32:07,525 Wait, there's a window? 763 00:32:07,549 --> 00:32:09,386 Okay, uh, why didn't you guys tell us 764 00:32:09,410 --> 00:32:10,545 there was a way out? 765 00:32:10,569 --> 00:32:12,530 'Cause it's not. 766 00:32:12,554 --> 00:32:17,702 It's clearly too small for any actual adult to 767 00:32:17,726 --> 00:32:18,645 fit through. 768 00:32:18,669 --> 00:32:20,127 [Laughter] 769 00:32:27,344 --> 00:32:29,011 [Engine shuts off] 770 00:32:32,666 --> 00:32:34,552 You pump. I'm gonna get a Red Bull 771 00:32:34,576 --> 00:32:37,138 and stock up on menthols while we're outta state. 772 00:32:37,162 --> 00:32:38,481 You want a Red Bull? 773 00:32:38,505 --> 00:32:40,834 Ooh, no thanks. That stuff freaks me out. 774 00:32:40,858 --> 00:32:42,151 All those chemicals? 775 00:32:42,175 --> 00:32:44,985 Yes, you're such a puritan. 776 00:32:53,370 --> 00:32:54,661 [Engine shuts off] 777 00:33:22,733 --> 00:33:24,441 Allison? 778 00:33:30,148 --> 00:33:32,032 Allison?! 779 00:33:35,979 --> 00:33:37,615 Sorry. [Chuckles] 780 00:33:37,639 --> 00:33:40,376 I'm sure I brought some emergency cash from home. 781 00:33:40,400 --> 00:33:42,584 Take your time. 782 00:33:43,787 --> 00:33:45,295 Oh, shoot. 783 00:33:47,941 --> 00:33:49,277 [Grunts] 784 00:33:49,301 --> 00:33:51,905 Oh! 785 00:33:51,929 --> 00:33:53,389 Patty, what the hell are you doing? 786 00:33:53,413 --> 00:33:55,057 I can't believe he followed you here. 787 00:33:55,081 --> 00:33:56,192 What? 788 00:33:56,216 --> 00:33:58,894 That... isn't that the guy? 789 00:33:58,918 --> 00:34:00,229 Jason? 790 00:34:00,253 --> 00:34:03,825 No, this isn't Jason. This is just some guy. 791 00:34:03,849 --> 00:34:06,811 I... but, uh, I was saving you. 792 00:34:06,835 --> 00:34:08,738 Patty, we gotta go, okay? 793 00:34:08,762 --> 00:34:09,905 I was saving you. 794 00:34:09,929 --> 00:34:11,574 Honey, that wasn't the guy. 795 00:34:11,598 --> 00:34:13,615 We gotta go now. Okay? 796 00:34:16,111 --> 00:34:18,102 [Man groans] 797 00:34:18,789 --> 00:34:21,581 Okay, come on. Come on. 798 00:34:24,520 --> 00:34:25,919 [Gasps] 799 00:34:35,948 --> 00:34:37,066 [Engine starts] 800 00:34:37,090 --> 00:34:38,974 [Tires squeal] 801 00:34:48,485 --> 00:34:50,130 You okay? 802 00:34:50,154 --> 00:34:51,372 Want me to turn down the heat? 803 00:34:51,396 --> 00:34:52,299 No. 804 00:34:52,323 --> 00:34:54,301 Okay. 805 00:34:54,325 --> 00:34:55,302 You mind? 806 00:34:55,326 --> 00:34:57,784 [Can pops] 807 00:35:01,981 --> 00:35:03,868 Let's just go home, okay? 808 00:35:03,892 --> 00:35:05,625 Mm-hmm. 809 00:35:07,062 --> 00:35:10,132 Hey, it's fine. 810 00:35:10,156 --> 00:35:11,634 Everything's gonna be fine. 811 00:35:11,658 --> 00:35:12,727 [Sighs] 812 00:35:12,751 --> 00:35:15,135 [Siren wails] 813 00:35:16,755 --> 00:35:17,973 Allison? 814 00:35:17,997 --> 00:35:19,973 It's going to be fine. 815 00:35:27,339 --> 00:35:28,335 Oh, God. 816 00:35:28,359 --> 00:35:29,502 It's fine. What the hell? 817 00:35:29,526 --> 00:35:31,079 Stop saying it's fine. This isn't... 818 00:35:31,103 --> 00:35:33,155 Listen, my dad was a cop, okay? 819 00:35:33,179 --> 00:35:36,051 Just sit there and try not to look so terrified. 820 00:35:36,075 --> 00:35:38,116 Jesus. 821 00:35:40,537 --> 00:35:42,453 [Sighs] 822 00:35:43,098 --> 00:35:44,884 License and registration. 823 00:35:44,908 --> 00:35:47,125 Of course. 824 00:35:48,620 --> 00:35:50,690 Sorry. I'm nervous. 825 00:35:50,714 --> 00:35:52,525 Never been pulled over before. 826 00:35:52,549 --> 00:35:55,269 Did I, um... did I not signal to something? 827 00:35:55,293 --> 00:35:56,846 Name? 828 00:35:56,870 --> 00:35:58,698 Allison Devine McRoberts. 829 00:35:58,722 --> 00:36:02,110 Devine is my maiden name. My father was Les Devine. 830 00:36:02,134 --> 00:36:03,686 He worked for the Worcester Police... 831 00:36:03,710 --> 00:36:05,096 Officer: And you. 832 00:36:05,120 --> 00:36:07,615 Uh, P-Patty. Um, P... 833 00:36:07,639 --> 00:36:09,959 Um, Patricia O'Connor. 834 00:36:09,983 --> 00:36:12,770 Quite a ways from Worcester. 835 00:36:12,794 --> 00:36:14,697 What's your business in Vermont? 836 00:36:14,721 --> 00:36:18,426 Oh, we were, uh... we were attending a Beauty Expo. 837 00:36:18,450 --> 00:36:20,992 Doesn't look like you bought anything. 838 00:36:24,647 --> 00:36:27,710 Do you have any idea why this car was reported stolen? 839 00:36:27,734 --> 00:36:29,229 Stolen? 840 00:36:29,253 --> 00:36:30,972 This is my husband's car. 841 00:36:30,996 --> 00:36:34,631 The report was filed by a Kevin McRoberts. 842 00:36:38,320 --> 00:36:39,797 [Sighs] 843 00:36:39,821 --> 00:36:42,409 [Chuckling] I am such an idiot. 844 00:36:42,433 --> 00:36:46,304 I, um... I borrowed the car, and I just... 845 00:36:46,328 --> 00:36:48,564 I forgot to tell him how long I'd be gone. 846 00:36:48,588 --> 00:36:50,417 And then my phone died. 847 00:36:50,441 --> 00:36:51,751 [Exhales sharply] 848 00:36:51,775 --> 00:36:55,163 I am so, so sorry, officer, 849 00:36:55,187 --> 00:36:56,572 for wasting your time. 850 00:36:56,596 --> 00:36:58,741 I completely understand if we need to 851 00:36:58,765 --> 00:37:01,825 come down to the station till we sort this out. 852 00:37:07,106 --> 00:37:08,493 [Chuckles] 853 00:37:08,517 --> 00:37:09,844 I don't think we need to do all that. 854 00:37:09,868 --> 00:37:11,179 [Chuckles] 855 00:37:11,203 --> 00:37:13,106 Last name and address are the same. 856 00:37:13,130 --> 00:37:15,925 Doesn't take a rocket scientist to figure this one out. 857 00:37:15,949 --> 00:37:19,195 Maybe use your friend's phone and call your hubby? 858 00:37:19,219 --> 00:37:20,571 Check in. 859 00:37:20,595 --> 00:37:21,764 'Course. [Chuckles] 860 00:37:21,788 --> 00:37:23,116 Thank you so much. 861 00:37:23,140 --> 00:37:24,609 Sorry. 862 00:37:24,633 --> 00:37:25,510 [Taps car roof] 863 00:37:25,534 --> 00:37:26,844 Officer: Drive safe. 864 00:37:26,868 --> 00:37:29,681 Thank you. 865 00:37:29,705 --> 00:37:32,022 [Sighs] 866 00:37:37,379 --> 00:37:39,373 Thank you. 867 00:37:39,397 --> 00:37:41,823 Anytime. 868 00:37:48,832 --> 00:37:50,749 Thank you so much. 869 00:37:56,231 --> 00:37:58,131 Wow. 870 00:38:00,511 --> 00:38:05,307 Oh, my God. He called the cops? 871 00:38:05,331 --> 00:38:07,827 Because you didn't answer your phone? 872 00:38:07,851 --> 00:38:09,645 [Sighs] No. 873 00:38:09,669 --> 00:38:11,895 I'm sure he had a great reason. 874 00:38:20,030 --> 00:38:23,568 Kevin, you called the police? 875 00:38:23,592 --> 00:38:24,844 What was I supposed to do? 876 00:38:24,868 --> 00:38:26,587 I've been trying to reach you all day. 877 00:38:26,611 --> 00:38:28,089 I thought you'd been Liam Neeson "Taken." 878 00:38:28,113 --> 00:38:29,907 [Laughter] 879 00:38:29,931 --> 00:38:31,684 I pictured you lying dead in the trunk 880 00:38:31,708 --> 00:38:33,686 with some thug driving off in my car. 881 00:38:33,710 --> 00:38:35,337 [Laughter] 882 00:38:35,361 --> 00:38:37,932 I was scared and concerned, and I'm so relieved 883 00:38:37,956 --> 00:38:41,510 that you're okay because I can't find the Crisco. 884 00:38:41,534 --> 00:38:42,754 Pull! 885 00:38:42,778 --> 00:38:43,921 [Grunts] 886 00:38:43,945 --> 00:38:45,106 [Laughter] 887 00:38:45,130 --> 00:38:47,717 Pull! 888 00:38:47,741 --> 00:38:49,536 It's in the pantry. 889 00:38:49,560 --> 00:38:52,918 Top shelf. It says "Crisco" on it. 890 00:38:54,231 --> 00:38:56,042 No, I don't know where your Bruins hat is. 891 00:38:56,066 --> 00:38:58,711 Have you checked in your closet? 892 00:38:58,735 --> 00:39:01,052 Okay, anything else? 893 00:39:02,314 --> 00:39:07,095 Like I just said, the Crisco is in the pantry. 894 00:39:07,119 --> 00:39:09,202 Okay? 895 00:39:11,656 --> 00:39:13,893 And that's why I should've picked up the phone. 896 00:39:13,917 --> 00:39:16,621 [Scoffs] So it's my fault? 897 00:39:16,645 --> 00:39:18,639 Like I could've predicted he'd do something like 898 00:39:18,663 --> 00:39:20,215 call the cops? Yeah. 899 00:39:20,239 --> 00:39:21,475 You've been hanging out with him for 10 years. 900 00:39:21,499 --> 00:39:24,219 But this... this is... 901 00:39:24,243 --> 00:39:26,055 Different? 902 00:39:26,079 --> 00:39:28,299 Yeah. 903 00:39:28,323 --> 00:39:32,745 [Sighs] Okay. Okay. 904 00:39:32,769 --> 00:39:36,324 Patty, do you remember when I got that job as a paralegal? 905 00:39:36,348 --> 00:39:38,918 I started working a lot, and Kevin convinced everyone 906 00:39:38,942 --> 00:39:40,587 I was having an affair? 907 00:39:40,611 --> 00:39:45,091 My money was on cult. But, yeah. 908 00:39:45,115 --> 00:39:47,409 He thought that I'd fallen in love with my boss, 909 00:39:47,433 --> 00:39:49,654 who was 60 and married. 910 00:39:49,678 --> 00:39:51,080 But that didn't matter. 911 00:39:51,104 --> 00:39:52,490 Kevin still put sugar in his gas tank. 912 00:39:52,514 --> 00:39:53,841 Ruined his Saturn. 913 00:39:53,865 --> 00:39:56,603 Okay, fine, I never said he was a great guy. 914 00:39:56,627 --> 00:39:59,013 But that's the kind of juvenile crap he does. 915 00:39:59,037 --> 00:40:03,000 Patty, he got me fired. 916 00:40:03,024 --> 00:40:08,339 Right when I felt like I was worth something. 917 00:40:08,363 --> 00:40:10,555 He ruined it. 918 00:40:12,476 --> 00:40:15,435 And you just watched him and laughed. 919 00:40:17,222 --> 00:40:20,943 Can you just think about that for more than one second? 920 00:40:20,967 --> 00:40:22,962 He didn't like something that was my own, 921 00:40:22,986 --> 00:40:24,797 and so he took it away from me. 922 00:40:24,821 --> 00:40:26,757 Like this car. 923 00:40:26,781 --> 00:40:27,967 Like my friends. 924 00:40:27,991 --> 00:40:31,362 Like any shred of a life that is my own. 925 00:40:31,386 --> 00:40:33,536 I-It... 926 00:40:35,573 --> 00:40:40,129 It seemed... harmless. 927 00:40:40,153 --> 00:40:42,039 And when he spent all our life savings 928 00:40:42,063 --> 00:40:43,983 without telling me? 929 00:40:44,007 --> 00:40:45,924 Was that harmless, too? 930 00:41:03,509 --> 00:41:05,068 [Seat belt clicks] 931 00:41:09,925 --> 00:41:11,950 I... 932 00:41:13,929 --> 00:41:16,590 I'm sorry. 933 00:41:16,614 --> 00:41:19,018 Why? 934 00:41:19,042 --> 00:41:21,960 Wasn't your fault. It's Kevin's. 935 00:41:23,196 --> 00:41:25,841 The world revolves around him. 936 00:41:25,865 --> 00:41:28,677 No, it's not that it does, it's that it has to. 937 00:41:28,701 --> 00:41:30,771 And if it doesn't, he just blows it to hell. 938 00:41:30,795 --> 00:41:32,940 And it has to stop. 939 00:41:32,964 --> 00:41:34,948 I have to beat him. 940 00:41:35,633 --> 00:41:37,370 So you're going on benders, 941 00:41:37,394 --> 00:41:39,021 ripping off dangerous guys? 942 00:41:39,045 --> 00:41:40,598 That's how you're dealing with it? 943 00:41:40,622 --> 00:41:42,767 [Scoffs] You're smarter than that. 944 00:41:42,791 --> 00:41:46,028 No, I'm not ripping anyone off. 945 00:41:46,052 --> 00:41:49,031 No one's after me. 946 00:41:49,055 --> 00:41:53,127 Nobody except my husband. 947 00:41:53,151 --> 00:41:55,827 I need those pills for him. 948 00:41:57,914 --> 00:42:00,373 'Cause I'm gonna kill Kevin. 949 00:42:03,086 --> 00:42:06,290 [Engine starts] 950 00:42:06,314 --> 00:42:08,401 ["I'm Shipping Up to Boston" plays] 951 00:42:08,425 --> 00:42:15,466 ♪♪ 952 00:42:15,490 --> 00:42:22,495 ♪♪ 953 00:42:28,786 --> 00:42:32,817 ♪ I'm a saiand I lost my ♪ 954 00:42:32,841 --> 00:42:36,504 ♪ Climbing up the top sails, I lost my leg ♪ 955 00:42:36,528 --> 00:42:44,528 ♪♪ 956 00:42:47,446 --> 00:42:55,446 ♪♪ 64915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.