All language subtitles for Infinite.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,530 --> 00:00:55,966 There are among us a people, 2 00:00:56,031 --> 00:01:00,003 gifted with a perfect memory of all their past lives. 3 00:01:00,070 --> 00:01:03,707 They call themselves Infinites. 4 00:01:06,042 --> 00:01:09,846 Among the Infinites, two groups have vied for power. 5 00:01:09,912 --> 00:01:12,515 On one side the Believers, 6 00:01:12,581 --> 00:01:13,983 dedicated to using their knowledge 7 00:01:14,049 --> 00:01:17,486 for the protection and growth of all humanity. 8 00:01:17,554 --> 00:01:19,855 Against them stand the Nihilists, 9 00:01:19,923 --> 00:01:22,759 who see this power as a curse. 10 00:01:23,560 --> 00:01:25,728 New technologies have given the Nihilists 11 00:01:25,795 --> 00:01:28,798 an opportunity to end all life on earth. 12 00:01:29,599 --> 00:01:32,735 And the race is on for its control. 13 00:02:05,435 --> 00:02:06,870 Treadway, tell me you got it. 14 00:02:06,936 --> 00:02:10,006 Yeah. Yeah, I got it. I got it. 15 00:02:20,150 --> 00:02:23,052 Might be delayed a little. I'm headed to meet you now. 16 00:02:23,118 --> 00:02:24,120 Copy that. 17 00:02:45,207 --> 00:02:47,076 Treadway, you okay? 18 00:02:47,143 --> 00:02:49,778 We can't let them get the Egg back. 19 00:02:51,014 --> 00:02:53,883 I can't believe Bathurst would go this far. 20 00:02:53,949 --> 00:02:55,784 He's not the man we remember. 21 00:02:56,151 --> 00:02:57,152 Shit. 22 00:03:12,134 --> 00:03:13,603 Shit. 23 00:03:37,192 --> 00:03:40,195 Abel. I'm gonna take a shortcut. Meet me at the freeway. 24 00:05:18,795 --> 00:05:20,028 They got it blocked off. 25 00:05:20,829 --> 00:05:23,266 - Get to the base of the crane. - Treadway, listen. 26 00:05:23,332 --> 00:05:25,535 Do not go up that bridge. 27 00:05:33,810 --> 00:05:36,112 Treadway? Treadway? 28 00:05:39,649 --> 00:05:41,750 Abel, listen to me. 29 00:05:41,817 --> 00:05:44,086 If I fail, look inside. 30 00:05:44,153 --> 00:05:46,298 I don't know what miracle you think you're gonna pull off, 31 00:05:46,322 --> 00:05:49,225 but there's a 150-foot gap in front of you. 32 00:05:49,292 --> 00:05:51,060 What is his plan? 33 00:06:50,086 --> 00:06:52,055 Leona. Please. 34 00:06:53,889 --> 00:06:57,125 Leona, wake up. Wake up. 35 00:07:26,889 --> 00:07:29,091 I'll find you in the Beginning. 36 00:07:29,925 --> 00:07:31,427 I love you. 37 00:07:50,779 --> 00:07:55,784 Did you ever have a dream so real it felt like a memory? 38 00:07:57,019 --> 00:08:00,689 You ever catch yourself in the mirror and it's a surprise? 39 00:08:01,524 --> 00:08:04,127 Like you expected to see someone else's face 40 00:08:04,192 --> 00:08:06,262 staring back at you. 41 00:08:09,499 --> 00:08:13,903 All these people all going somewhere, all doing something. 42 00:08:13,970 --> 00:08:16,372 But what does it all add up to? 43 00:08:16,439 --> 00:08:20,143 Maybe if I knew the answer, all the little things might click together. 44 00:08:20,209 --> 00:08:22,377 They might make sense. 45 00:08:22,444 --> 00:08:25,048 - Hey. Hi. - Evan. Right on time. 46 00:08:25,113 --> 00:08:27,082 Nice to see you. How are ya? 47 00:08:27,149 --> 00:08:29,485 - Any trouble getting here? - No. No, not at all. 48 00:08:29,552 --> 00:08:30,920 Okay. 49 00:08:30,987 --> 00:08:32,989 Third interview this week. 50 00:08:33,056 --> 00:08:34,923 - Here he is. - Hey, gentlemen. 51 00:08:34,990 --> 00:08:36,158 Hey. How are you? 52 00:08:36,225 --> 00:08:38,260 - Pleasure to meet you. - Evan, great to meet you. 53 00:08:38,326 --> 00:08:41,096 Thank you so much for your time. I really appreciate it. 54 00:08:41,163 --> 00:08:43,107 - Wow. Beautiful place you have here. - Thank you. 55 00:08:43,131 --> 00:08:46,769 - Absolutely gorgeous. - I just got a couple questions if you don't mind. 56 00:08:46,836 --> 00:08:48,136 Yeah, of course. 57 00:08:48,203 --> 00:08:53,209 There are a couple of question marks in your past. 58 00:08:53,643 --> 00:08:55,144 I recognize that. 59 00:08:55,211 --> 00:08:58,815 You're the first face people see 60 00:08:58,880 --> 00:09:01,116 when they walk into my restaurant. 61 00:09:01,183 --> 00:09:02,951 And they'd be greeted with a smile. 62 00:09:03,019 --> 00:09:05,187 I have had some issues in the past. 63 00:09:05,254 --> 00:09:08,191 I did a full background check on you, Mr. McCauley. 64 00:09:08,256 --> 00:09:11,461 I spoke to some of your past employers. 65 00:09:11,527 --> 00:09:15,530 And you know what? They all said the same thing. 66 00:09:15,597 --> 00:09:18,167 I'm interested to hear what they had to say. 67 00:09:18,234 --> 00:09:19,501 They say you're great! 68 00:09:19,568 --> 00:09:22,171 They say you're smart. He's a smart guy. 69 00:09:22,238 --> 00:09:24,106 Smart guy right here, huh? 70 00:09:24,173 --> 00:09:28,110 That's all good. I guess I've got the job then. When do I start? 71 00:09:28,177 --> 00:09:31,480 Tell me about the customer you attacked. 72 00:09:31,547 --> 00:09:33,816 He assaulted a waitress. 73 00:09:33,883 --> 00:09:35,118 So you broke his arm. 74 00:09:35,183 --> 00:09:37,320 I did. It was unintentional. 75 00:09:37,385 --> 00:09:40,822 Excuse me, but he grabbed her ass. 76 00:09:40,889 --> 00:09:42,825 I asked him to leave politely. 77 00:09:42,892 --> 00:09:46,495 He put his hands on me. No charges were ever filed. Everything was dismissed. 78 00:09:46,562 --> 00:09:52,835 So you just walked out of a shift at Locanda and you... you never came back? 79 00:09:52,902 --> 00:09:54,971 I had a personal issue. That was six years ago. 80 00:09:55,037 --> 00:09:59,174 Yeah, your manager told me that you were institutionalized. 81 00:09:59,241 --> 00:10:00,909 For two weeks. 82 00:10:00,976 --> 00:10:04,413 Two weeks. Melanie, it's just two weeks. Just two weeks. 83 00:10:04,480 --> 00:10:08,518 Look. My struggles with mental illness are a part of my past. 84 00:10:08,583 --> 00:10:11,019 I haven't had so much as an eye twitch since. 85 00:10:11,086 --> 00:10:14,923 I think, if anything, getting through what I've been through only makes me stronger. 86 00:10:14,990 --> 00:10:20,062 And I am 100% confident in my ability to manage here. 87 00:10:20,129 --> 00:10:21,563 Thanks for coming in today, Evan. 88 00:10:21,630 --> 00:10:24,366 Please. Look, I know what it looks like. 89 00:10:24,432 --> 00:10:27,202 But my illness isn't an issue you have to worry about. 90 00:10:27,269 --> 00:10:30,472 - I promise you... - Hey, we'll be in touch, okay? 91 00:10:34,943 --> 00:10:37,179 No, you won't. 92 00:10:37,613 --> 00:10:38,346 Excuse me? 93 00:10:38,413 --> 00:10:41,417 I know the brush-off when I hear it. 94 00:10:41,484 --> 00:10:46,923 Mr. McCauley, you are clearly awesome at dealing with conflict. 95 00:10:46,989 --> 00:10:48,224 You have no idea. 96 00:10:48,290 --> 00:10:50,058 Thanks for coming in. 97 00:10:50,125 --> 00:10:53,629 But you're right. I don't think I will need to be calling you. 98 00:10:54,963 --> 00:10:56,231 You think you know my story 99 00:10:56,298 --> 00:10:57,609 because you ran a background check 100 00:10:57,633 --> 00:10:59,568 and made a couple of phone calls? 101 00:10:59,634 --> 00:11:03,371 I knew yours when I shook your well-moisturized hand. 102 00:11:03,840 --> 00:11:05,508 Thank you for your time. 103 00:11:06,042 --> 00:11:08,311 I get it. I do. 104 00:11:08,376 --> 00:11:11,413 Who's going to hire a diagnosed schizophrenic with a history of violence, 105 00:11:11,480 --> 00:11:15,083 when there's a dozen candidates out there with sparkling clean records? 106 00:11:15,150 --> 00:11:19,922 But what's really on my mind is if I can't get a job, I can't pay rent this month. 107 00:11:21,524 --> 00:11:24,527 I mean, dry-cleaning this suit wasn't exactly free. 108 00:11:27,028 --> 00:11:30,600 And more than that, I've gotta get something together real quick, 109 00:11:30,666 --> 00:11:33,134 because these meds, they're running out. 110 00:11:33,201 --> 00:11:35,471 And once they do, shit gets real. 111 00:11:56,524 --> 00:11:59,427 Are there things you just know how to do? 112 00:12:01,397 --> 00:12:03,698 Like, no one's ever showed you. 113 00:12:03,765 --> 00:12:07,937 Somehow each step in the process makes sense. 114 00:12:24,120 --> 00:12:25,721 Like you're remembering it. 115 00:12:27,056 --> 00:12:28,456 Not learning it. 116 00:12:45,740 --> 00:12:48,344 For reals, you really made that shit yourself, man? 117 00:12:48,411 --> 00:12:50,513 - Yep. - Damn. 118 00:12:50,578 --> 00:12:53,581 Hey, yo, Ronny. Yo, Ronny. 119 00:12:53,982 --> 00:12:55,884 - Evan, man. - Hey. 120 00:12:57,286 --> 00:12:58,520 As requested. 121 00:12:58,586 --> 00:13:01,256 Kimotsuki-styled iron. Handcrafted. 122 00:13:01,323 --> 00:13:02,591 One of a kind. 123 00:13:03,759 --> 00:13:05,727 Oh, hell, yeah. 124 00:13:08,264 --> 00:13:11,033 Hattori Hanzo, yo? Ooh! 125 00:13:11,100 --> 00:13:12,368 Damn. 126 00:13:12,434 --> 00:13:13,568 - Goddamn. - Nice. 127 00:13:13,635 --> 00:13:15,104 Get off me. 128 00:13:15,171 --> 00:13:17,605 Now, let's get this man paid. 129 00:13:18,173 --> 00:13:19,575 You get high off this shit? 130 00:13:19,642 --> 00:13:22,043 No. Clozapine. It's an antipsychotic. 131 00:13:22,110 --> 00:13:24,046 You get paid in pills? 132 00:13:24,113 --> 00:13:26,581 Evan here's on "Ronny-care." 133 00:13:26,649 --> 00:13:28,517 Yeah. Dr. Ronny. 134 00:13:28,583 --> 00:13:31,052 Why don't you, like, get them at Duane Reade? 135 00:13:31,120 --> 00:13:33,631 Because Evan don't wanna talk to shrinks every two weeks. Right? 136 00:13:33,655 --> 00:13:36,359 Yeah. Evan can't afford 400 bucks a month on a scrip. 137 00:13:36,424 --> 00:13:38,527 Yo. Wikipedia. 138 00:13:38,594 --> 00:13:42,365 - What's the capital of "Brakina Fatso"? - Yeah. 139 00:13:42,431 --> 00:13:46,235 It's pronounced "Burkina Faso." Ouagadougou. Could I have my pills, please? 140 00:13:48,370 --> 00:13:50,806 Shit, man. Forgot my count, man. 141 00:13:50,873 --> 00:13:52,540 You made that up. 142 00:13:54,809 --> 00:13:56,544 Damn, man! 143 00:13:57,379 --> 00:13:59,215 Nah. 144 00:13:59,280 --> 00:14:03,119 Homeboy knows everything. He a freak. 145 00:14:03,552 --> 00:14:05,321 How do you know so much? 146 00:14:05,388 --> 00:14:08,624 Honestly, I wish I knew. Makes me nuts. 147 00:14:08,691 --> 00:14:10,692 Could I have my pills, please. 148 00:14:14,163 --> 00:14:18,533 Dang, girl. You eyeballin' my boy like he a steak dinner. 149 00:14:19,335 --> 00:14:23,338 Yo, yo. What's gunpowder made of? 150 00:14:23,405 --> 00:14:27,109 74% potassium nitrate, 13% charcoal. 151 00:14:27,176 --> 00:14:30,278 - Okay. - Damn. Impressive, man. 152 00:14:33,849 --> 00:14:35,717 I said eyes on me. 153 00:14:36,085 --> 00:14:37,686 Come on, Ronny. 154 00:14:37,753 --> 00:14:40,523 There you go, man. Sixty packages. 155 00:14:41,322 --> 00:14:42,524 That's only 55. 156 00:14:43,359 --> 00:14:44,559 For real? 157 00:14:45,760 --> 00:14:46,662 Close enough. 158 00:14:46,729 --> 00:14:49,365 The hell it is. I live on those. 159 00:14:50,399 --> 00:14:52,134 Sixty. Hey. 160 00:14:52,201 --> 00:14:53,369 Hey. 161 00:14:53,436 --> 00:14:55,870 You want the real thing, right? That is it. 162 00:14:55,937 --> 00:14:59,140 That's folded over 70 times. Carbon-treated steel. 163 00:14:59,207 --> 00:15:00,809 Take your damn hands off me. 164 00:15:00,875 --> 00:15:03,546 You better tell your boy to learn how to count. 165 00:15:03,611 --> 00:15:05,313 The deal is for 60 bags. 166 00:15:05,380 --> 00:15:08,484 Yeah? Well, that's all we got. 167 00:15:08,551 --> 00:15:11,886 You don't like it, you can go back to Bellevue. 168 00:15:13,389 --> 00:15:15,224 Get the gat on homeboy. 169 00:15:15,957 --> 00:15:18,394 I wanna test this shit out. 170 00:15:22,530 --> 00:15:25,668 Yo, what's gunpowder made of? 171 00:15:25,734 --> 00:15:26,902 Hold out your arm. 172 00:15:26,969 --> 00:15:28,604 Showtime. 173 00:15:30,905 --> 00:15:32,707 Hold out your arm. 174 00:15:35,811 --> 00:15:36,846 Get up. 175 00:15:36,912 --> 00:15:40,716 Put your arm there, huh? It's the neck or arm, baby. 176 00:15:40,783 --> 00:15:42,884 You choose. 177 00:15:43,652 --> 00:15:45,421 Hey, Ronny. That's not a toy, bro. 178 00:15:45,488 --> 00:15:46,754 Mind your business, Evan. 179 00:15:46,822 --> 00:15:48,790 Come on, Ronny. This ain't funny. 180 00:15:56,631 --> 00:15:59,434 Oh, God! My fingers! 181 00:16:01,769 --> 00:16:03,205 I think it works, huh, Ronny? 182 00:16:03,272 --> 00:16:05,274 Cut my goddamn fingers off, man! 183 00:16:05,341 --> 00:16:08,910 You'll be all right. Hey, sweetheart, why don't you head on home now. 184 00:16:08,977 --> 00:16:10,745 You're trippin', bro. 185 00:16:10,812 --> 00:16:13,282 You are done, homey. You're a dead fool. 186 00:16:13,349 --> 00:16:15,683 I don't know, Ronny. You're talking to a guy 187 00:16:15,750 --> 00:16:17,852 who buys antipsychotic medication from you. 188 00:16:17,919 --> 00:16:20,889 I'm feeling a little unbalanced right now. 189 00:16:20,956 --> 00:16:24,393 Maybe the best way to get the voices in my head to stop talking 190 00:16:24,460 --> 00:16:25,727 is to cut yours off. 191 00:16:25,793 --> 00:16:27,663 Do you think it would help? 192 00:16:28,496 --> 00:16:31,700 No. Don't fight. Don't shoot. It's cool. 193 00:16:31,767 --> 00:16:33,568 We're cool, man. We're cool. All right? 194 00:16:33,635 --> 00:16:37,306 Hey, dickhead. Grab my pills. Now. 195 00:16:37,373 --> 00:16:38,640 There you go. 196 00:16:38,706 --> 00:16:40,609 You're crazy, man. 197 00:16:40,676 --> 00:16:43,812 If I was crazy, I'd have chopped you up in little pieces a long time ago. 198 00:16:43,879 --> 00:16:45,313 Give me my pills. 199 00:16:46,115 --> 00:16:48,918 Now, you listen to me, Ronny. I'm not crazy, okay? 200 00:16:48,984 --> 00:16:52,120 - Mm-hmm. - I'm just misunderstood. All right? 201 00:17:45,708 --> 00:17:47,442 - Help! - Leona! 202 00:17:51,046 --> 00:17:53,315 Oh! 203 00:18:21,910 --> 00:18:26,714 NYPD picked up an Evan McCauley. Drug deal gone south. 204 00:18:27,615 --> 00:18:29,884 Cops found a sword on him. 205 00:18:30,486 --> 00:18:32,688 Blade was made with a process 206 00:18:32,755 --> 00:18:36,025 hasn't been used since, uh, Edo Japan. 207 00:18:36,090 --> 00:18:38,359 So? 208 00:18:38,426 --> 00:18:40,762 He claims he forged it himself. 209 00:18:40,828 --> 00:18:43,365 Another broker-turned-hipster blacksmith. 210 00:18:43,432 --> 00:18:46,602 Oh, ye of little faith. Are you seeing this, Nora? 211 00:18:47,435 --> 00:18:50,538 - Treadway? - Precisely. 212 00:18:50,605 --> 00:18:53,909 If we know, Bathurst knows. 213 00:18:53,976 --> 00:18:56,010 Be careful. 214 00:18:56,077 --> 00:18:57,779 Thanks, Mom. 215 00:19:19,934 --> 00:19:21,636 Tell us when you're done, sir. 216 00:19:21,703 --> 00:19:23,771 Can I get my phone call? 217 00:19:24,772 --> 00:19:27,442 Supposed to get a phone call. 218 00:19:40,021 --> 00:19:44,026 You're dressed way too nice to be an NYPD detective, so... 219 00:19:45,493 --> 00:19:46,828 must be a doctor. 220 00:19:48,830 --> 00:19:50,164 Not a thing? 221 00:19:51,500 --> 00:19:53,801 No recognition at all? 222 00:19:56,070 --> 00:19:58,740 I think I should feel hurt. 223 00:20:00,843 --> 00:20:04,747 Do you remember... Syracuse? 224 00:20:04,813 --> 00:20:06,615 Syracuse. 225 00:20:06,682 --> 00:20:07,915 The siege. 226 00:20:08,916 --> 00:20:10,919 Second Punic War. 227 00:20:12,520 --> 00:20:13,855 Where we first met. 228 00:20:13,922 --> 00:20:16,991 Well, not quite the thrill ride of the First Punic War, 229 00:20:17,058 --> 00:20:19,494 but, hey, sequels are tough, huh? 230 00:20:20,162 --> 00:20:21,497 You disappoint me. 231 00:20:21,563 --> 00:20:23,632 Well, join the club. 232 00:20:23,699 --> 00:20:25,200 I notice... 233 00:20:26,835 --> 00:20:28,202 you didn't sign it. 234 00:20:31,839 --> 00:20:33,208 Then again... 235 00:20:34,876 --> 00:20:37,112 craftsmanship like this... 236 00:20:38,579 --> 00:20:41,549 you didn't need to, did you? 237 00:20:41,616 --> 00:20:44,519 I made a sword. Is that a crime? 238 00:20:45,854 --> 00:20:48,022 Evan McCauley. 239 00:20:48,790 --> 00:20:52,227 Diagnosed with schizophrenia at 14... 240 00:20:52,894 --> 00:20:56,064 after carving the words "Look inside" 241 00:20:56,131 --> 00:20:59,535 into your chest with a box cutter. 242 00:21:00,067 --> 00:21:03,672 Electroshock proved unhelpful. 243 00:21:03,739 --> 00:21:05,240 But these... 244 00:21:06,575 --> 00:21:08,109 are not bad, eh? 245 00:21:12,980 --> 00:21:15,584 - Doctor, can I... - Please. Go ahead. 246 00:21:18,287 --> 00:21:22,758 At 16, attempted suicide via car crash, 247 00:21:22,825 --> 00:21:26,060 necessitating the steel plate in your skull. 248 00:21:26,127 --> 00:21:29,030 Spent the rest of your early life 249 00:21:29,096 --> 00:21:33,201 bouncing around between psych hospitals and foster homes. 250 00:21:33,268 --> 00:21:35,537 Well, I only cut a couple of his fingers off. 251 00:21:35,604 --> 00:21:38,773 I don't think I'm gonna need to plead insanity on this one, am I, Doctor? 252 00:21:38,840 --> 00:21:40,107 I'm curious. 253 00:21:41,276 --> 00:21:42,944 "Look inside." 254 00:21:44,779 --> 00:21:46,848 - Why those words? - Why not? 255 00:22:12,641 --> 00:22:16,545 Which one of these... is yours? 256 00:22:17,445 --> 00:22:20,582 You can skip the... whatever the hell this is 257 00:22:20,648 --> 00:22:23,317 because none of that is mine. 258 00:22:26,320 --> 00:22:28,957 You're not supposed to have that in here. 259 00:22:37,031 --> 00:22:38,567 What's going on here? 260 00:22:39,201 --> 00:22:40,568 Hey, Officer. 261 00:22:58,220 --> 00:23:01,856 Hey, what the hell is going on here? 262 00:23:07,429 --> 00:23:08,997 Pick it up. 263 00:23:09,698 --> 00:23:10,865 What? 264 00:23:11,900 --> 00:23:13,201 Pick it up. 265 00:23:18,941 --> 00:23:20,174 Paris. 266 00:23:20,241 --> 00:23:22,076 1794. 267 00:23:22,844 --> 00:23:25,113 The last meal of the Comte d'Anjou. 268 00:23:29,884 --> 00:23:31,086 A Bordeaux. 269 00:23:31,720 --> 00:23:34,221 Not a bad choice for a last meal. 270 00:23:35,356 --> 00:23:36,625 Was it yours? 271 00:23:38,393 --> 00:23:41,363 I wish I knew what you were talking about, but I don't know what to tell... 272 00:23:41,430 --> 00:23:42,830 Jesus! 273 00:23:42,897 --> 00:23:45,200 Every time you say, "I don't know," 274 00:23:45,733 --> 00:23:48,302 this trigger gets pulled. 275 00:23:52,974 --> 00:23:54,843 - Is it yours? - I don't know... 276 00:23:54,910 --> 00:23:56,711 Are you out of your mind? 277 00:23:56,778 --> 00:23:59,057 - We're in a police station! Hello! Officer! - The room is soundproof! 278 00:23:59,080 --> 00:24:04,419 They won't even hear it when I put 250 grams of lead through the back of your skull. 279 00:24:10,759 --> 00:24:13,194 - Is it yours? - Yes. Okay, yes, it's mine. 280 00:24:13,260 --> 00:24:14,695 Are you happy? 281 00:24:14,762 --> 00:24:15,931 Jesus! 282 00:24:17,798 --> 00:24:20,102 Lying... won't help. 283 00:24:20,167 --> 00:24:25,339 Look. I'm just a guy who was at the wrong place at the wrong time. That's all. 284 00:24:25,406 --> 00:24:27,108 Last chance, Evan. 285 00:24:28,509 --> 00:24:32,279 Is... it... yours? 286 00:25:12,820 --> 00:25:14,455 There's the Treadway I know! 287 00:25:23,330 --> 00:25:26,334 Little trick I learned from you. 288 00:25:29,971 --> 00:25:31,506 Hello, old friend. 289 00:25:53,862 --> 00:25:55,197 Whoa! 290 00:25:58,900 --> 00:26:00,234 Get in! 291 00:26:13,448 --> 00:26:14,950 - Hold on. - Shit! 292 00:26:34,269 --> 00:26:35,403 Go! Turn! Turn! 293 00:26:48,916 --> 00:26:50,085 Oh, shit! 294 00:26:52,621 --> 00:26:54,422 Whoa, whoa, whoa, whoa! 295 00:26:56,057 --> 00:26:57,125 Go! Go! 296 00:27:02,096 --> 00:27:04,165 Inside! 297 00:27:04,231 --> 00:27:06,468 - Hold tight. - Oh, sh... 298 00:27:17,011 --> 00:27:18,579 Cover! 299 00:27:20,315 --> 00:27:22,416 What are you waiting for? Come on, let's go! 300 00:27:22,483 --> 00:27:24,385 - Go the other way! - Take the wheel. 301 00:27:24,451 --> 00:27:26,253 - What? - Get out of the car! 302 00:27:26,320 --> 00:27:29,457 Yeah, sure. Retractable steering wheel. No problem. That's normal. 303 00:27:32,426 --> 00:27:35,029 - Reverse. - Shoot that son of a bitch. 304 00:27:40,035 --> 00:27:43,070 Move! Clear the street! 305 00:27:43,137 --> 00:27:45,140 Shoot the driver! 306 00:27:49,644 --> 00:27:51,278 Jesus Christ! 307 00:27:55,150 --> 00:27:57,152 Who are they? 308 00:28:01,388 --> 00:28:02,557 Relax, it's bulletproof. 309 00:28:06,228 --> 00:28:07,662 180 now! 310 00:28:25,012 --> 00:28:26,181 Don't stop. 311 00:29:10,692 --> 00:29:12,359 - Can I ask you a question? - Yeah, sure. 312 00:29:12,426 --> 00:29:13,694 Who the hell are you? 313 00:29:13,761 --> 00:29:15,329 I'm Nora Brightman. 314 00:29:15,396 --> 00:29:17,665 Okay. But who was that dude back there? 315 00:29:17,731 --> 00:29:20,201 Bathurst. You didn't recognize him? 316 00:29:20,268 --> 00:29:22,369 No, I didn't. But clearly you did. 317 00:29:22,436 --> 00:29:24,338 Well, you've known him a long time. 318 00:29:24,405 --> 00:29:27,409 I've never seen that man before in my life. Him, I think I'd remember. 319 00:29:27,474 --> 00:29:29,510 Well, not in this life, maybe. 320 00:29:29,576 --> 00:29:31,721 Oh, no. Maybe I bumped into him during the Second Punic War? 321 00:29:31,746 --> 00:29:34,182 Or maybe it was the French Revolution. I'm bad with dates. 322 00:29:34,249 --> 00:29:37,352 - You remember that? - No. I don't remember the French Revolution. 323 00:29:37,419 --> 00:29:40,087 I figured it out. I see now. I get it. 324 00:29:40,154 --> 00:29:42,356 - You do? - None of this is real. 325 00:29:42,423 --> 00:29:44,224 It's a psychotic break. 326 00:29:44,291 --> 00:29:46,737 I'm gonna wake up in a hospital somewhere, drooling all over myself, 327 00:29:46,760 --> 00:29:48,800 - strung out on lithium. - Is that easier to believe 328 00:29:48,829 --> 00:29:51,208 than the idea that maybe destiny has something more in store for you? 329 00:29:51,231 --> 00:29:54,536 Destiny? Where I come from, we got bills to pay, rent to make. 330 00:29:54,602 --> 00:29:57,404 - Nobody's got time for destiny. - That's a shame. 331 00:30:13,121 --> 00:30:15,557 I know you've been looking for answers, Evan. 332 00:30:15,623 --> 00:30:17,791 But you're not crazy. You never have been. 333 00:30:17,858 --> 00:30:20,761 No, I'm not crazy. I'm just delusional. 334 00:30:20,828 --> 00:30:23,397 Do you ever find yourself drawn to places you've never been? 335 00:30:23,464 --> 00:30:26,401 Do you ever see a picture of a place and just know you've been there? 336 00:30:26,468 --> 00:30:27,678 Do you know things you shouldn't? 337 00:30:27,701 --> 00:30:29,738 Do you pick up things fast, almost as if 338 00:30:29,804 --> 00:30:32,574 you're remembering skills, not learning them? 339 00:30:32,640 --> 00:30:34,608 I've told a dozen therapists this. 340 00:30:34,675 --> 00:30:37,244 I've been analyzed every way possible, a hundred times over. 341 00:30:37,311 --> 00:30:38,579 It doesn't mean anything. 342 00:30:38,645 --> 00:30:41,082 Do you dream in other languages? 343 00:30:44,352 --> 00:30:47,489 That's what schizophrenia is. Different people, same head. 344 00:30:47,555 --> 00:30:51,125 What if it were the same person, different lives? 345 00:30:51,192 --> 00:30:54,095 - You're talking about reincarnation. - Yeah. 346 00:30:54,162 --> 00:30:56,631 You can forge a sword because you were a blacksmith. 347 00:30:56,698 --> 00:30:59,634 You speak Russian because you were Russian. 348 00:30:59,701 --> 00:31:01,435 Look, I hate to break it to you. 349 00:31:01,502 --> 00:31:04,506 It's a comforting idea, souls moving from one body to the next. 350 00:31:04,571 --> 00:31:08,442 But it's basically just a spiritual equivalent of "better luck next time." Okay? 351 00:31:08,509 --> 00:31:10,278 Nothing more and nothing less. 352 00:31:10,345 --> 00:31:13,280 - Feel safe warm and inside all that cynicism? - I do, actually. 353 00:31:13,347 --> 00:31:15,659 - And how's that working out for you? - In the grand scheme of things? 354 00:31:15,682 --> 00:31:17,519 Like big-picture shit? Not so great. 355 00:31:17,585 --> 00:31:19,686 But I'm good. I'm surviving. 356 00:31:20,755 --> 00:31:25,326 The visions you've had your entire life, Evan, aren't hallucinations. 357 00:31:25,393 --> 00:31:26,728 They're memories. 358 00:31:27,561 --> 00:31:30,464 So, you're saying that a hundred doctors were wrong? 359 00:31:30,531 --> 00:31:35,436 Fifty medications didn't work because I'm really a reincarnated Russian blacksmith? 360 00:31:35,869 --> 00:31:37,372 This is real. 361 00:31:38,205 --> 00:31:40,141 I'm real. 362 00:31:40,208 --> 00:31:43,545 Oh, yeah? This is no version of reincarnation I've ever heard of. 363 00:31:43,611 --> 00:31:44,878 Buddhist, Hindu, Sikh. 364 00:31:44,945 --> 00:31:47,714 They believe each life begins with a clean slate. 365 00:31:47,781 --> 00:31:50,785 The answers you've been looking for all your life... 366 00:31:51,618 --> 00:31:54,888 all you gotta do is get on that plane. 367 00:31:57,558 --> 00:32:00,461 You know what I'm really asking myself right now is? 368 00:32:00,528 --> 00:32:03,832 What if the craziest thing I've ever heard... and this is some crazy shit... 369 00:32:03,897 --> 00:32:06,701 is actually the first thing that's ever made any goddamn sense? 370 00:32:09,403 --> 00:32:13,607 I don't gotta go feed the cat, so... let's go. 371 00:32:40,801 --> 00:32:42,237 Go on. 372 00:33:03,625 --> 00:33:05,960 They left from a private airport. 373 00:33:06,027 --> 00:33:07,961 It was an unlisted flight. 374 00:33:09,696 --> 00:33:10,964 She was there fast. 375 00:33:12,599 --> 00:33:14,469 Too fast. 376 00:33:14,536 --> 00:33:18,272 The sword hadn't been in the system for more than a few hours. 377 00:33:18,338 --> 00:33:20,807 - Then they have a base here in New York. - I want it found. 378 00:33:20,875 --> 00:33:24,412 It will lead us to Evan McCauley. 379 00:33:24,479 --> 00:33:26,413 He will lead us to the Egg. 380 00:33:26,480 --> 00:33:27,981 Again. 381 00:33:48,536 --> 00:33:50,672 We call ourselves the Infinite. 382 00:33:50,738 --> 00:33:53,340 Less than 500 souls from across the globe, 383 00:33:53,407 --> 00:33:57,612 all born with the ability to remember all our past lives 384 00:33:57,679 --> 00:34:00,480 and the skills we've learned in each of them. 385 00:34:00,548 --> 00:34:02,317 There are two groups within the Infinites: 386 00:34:02,383 --> 00:34:07,288 Bathurst and the Nihilists, who just want the world to end, 387 00:34:07,355 --> 00:34:09,724 and us... the Believers. 388 00:34:10,257 --> 00:34:11,960 And what is it that we believe? 389 00:34:12,025 --> 00:34:15,762 We believe that our gift is a responsibility. 390 00:34:15,829 --> 00:34:18,599 That it's up to us to leave humanity 391 00:34:18,666 --> 00:34:21,369 - better off than we found it. - Yeah. 392 00:34:22,603 --> 00:34:24,706 I think I'm gonna need these. 393 00:34:57,538 --> 00:34:59,840 - Hey. - Hey. 394 00:34:59,907 --> 00:35:00,942 Thanks. 395 00:35:02,943 --> 00:35:05,380 Wow. It's a long way from Arthur Avenue. 396 00:35:07,481 --> 00:35:08,916 It always blows my mind. 397 00:35:09,817 --> 00:35:11,985 We call it the Hub. 398 00:35:16,757 --> 00:35:19,827 This is the place where you're gonna get your memories back, Evan. 399 00:35:22,429 --> 00:35:23,797 We'll be landing soon. 400 00:35:39,079 --> 00:35:43,117 - Recognize anything? - I'm pretty sure I'd remember this. 401 00:35:43,184 --> 00:35:45,853 It used to be dedicated to scientific research. 402 00:35:45,920 --> 00:35:48,056 Anthropology and linguistics. 403 00:35:48,121 --> 00:35:50,425 All of us using what we've learned. 404 00:35:50,490 --> 00:35:53,728 Life after life for the advancement of mankind. 405 00:35:53,795 --> 00:35:55,128 And what is it now? 406 00:35:55,963 --> 00:35:59,132 Headquarters for the losing side in the war. 407 00:36:03,771 --> 00:36:06,074 Bathurst is the master of combat. 408 00:36:06,139 --> 00:36:07,708 Hundreds of lifetimes. 409 00:36:16,016 --> 00:36:18,152 You must be prepared for everything. 410 00:36:26,693 --> 00:36:28,730 He's the apex predator in our world. 411 00:36:31,666 --> 00:36:33,034 Again. 412 00:36:41,842 --> 00:36:43,177 Why are they bowing? 413 00:36:43,244 --> 00:36:45,847 They're hoping you're Heinrich Treadway. 414 00:36:45,913 --> 00:36:47,981 - Again! - Reincarnated. 415 00:36:48,048 --> 00:36:49,817 "Heinrich"? 416 00:36:49,884 --> 00:36:52,119 It was a popular name in the '50s. 417 00:36:52,186 --> 00:36:53,286 In the '50s. 418 00:36:53,353 --> 00:36:57,090 Great for rock 'n' roll, but lousy for names, I guess. 419 00:36:57,157 --> 00:36:59,460 The 1750s. 420 00:37:02,195 --> 00:37:04,931 What do I know that you need so bad? 421 00:37:04,998 --> 00:37:07,934 That's why you're here... to find out. 422 00:37:31,057 --> 00:37:35,028 - This is Treadway's room. - Are you asking me or telling me? 423 00:37:35,096 --> 00:37:38,532 I must've really screwed up on my last incarnation. 424 00:37:38,599 --> 00:37:40,034 Why would you say that? 425 00:37:40,701 --> 00:37:43,070 Have you seen where I live in this life? 426 00:37:49,076 --> 00:37:52,045 That's Treadway's Himalaya diary. 427 00:37:55,882 --> 00:37:57,751 That was me. 428 00:37:58,619 --> 00:38:00,221 When I was Leona Warrick. 429 00:38:01,655 --> 00:38:04,090 And that was Treadway. 430 00:38:11,766 --> 00:38:13,768 Two days after that picture was taken, 431 00:38:13,835 --> 00:38:15,769 Treadway saved my life. 432 00:38:16,838 --> 00:38:19,773 There's a reason you picked that book. 433 00:38:20,440 --> 00:38:23,010 All this tells me is what he did. 434 00:38:23,077 --> 00:38:25,045 None of it tells me who he was. 435 00:38:25,112 --> 00:38:28,014 Here we can study anything and everything. 436 00:38:28,081 --> 00:38:31,619 Space, time, scale. It's all relevant. 437 00:38:32,186 --> 00:38:34,222 That doesn't seem like much. 438 00:38:34,288 --> 00:38:36,724 Welcome to my virtual sandbox. 439 00:38:36,791 --> 00:38:38,592 - Name's Garrick. - Hi. 440 00:38:38,659 --> 00:38:40,961 Garrick is our head of technology and research. 441 00:38:41,027 --> 00:38:43,097 He doesn't look like much. 442 00:38:43,764 --> 00:38:45,932 Goddamn, it's good to see you again. 443 00:38:46,000 --> 00:38:48,568 It's nice to meet you too. 444 00:38:48,635 --> 00:38:52,206 Don't worry. All this shit, it just gets weirder. 445 00:38:52,273 --> 00:38:53,708 Okay. 446 00:38:53,773 --> 00:38:55,076 Now let's get started. 447 00:38:55,141 --> 00:38:56,143 Follow me. 448 00:38:59,713 --> 00:39:01,315 Stand there for me, please. 449 00:39:02,115 --> 00:39:03,150 Okay. 450 00:39:20,001 --> 00:39:22,103 That's the guy from the police station. 451 00:39:22,168 --> 00:39:25,338 Bathurst. He and Treadway were once friends. 452 00:39:25,873 --> 00:39:27,842 A dozen lifetimes. Wars, peace. 453 00:39:27,909 --> 00:39:31,579 They stood together at some of the greatest moments in human history. 454 00:39:32,380 --> 00:39:34,114 Then Bathurst lost faith. 455 00:39:34,181 --> 00:39:38,152 For the last 300 years, he's been looking for a way out. 456 00:39:38,219 --> 00:39:40,987 He needed a way to stop reincarnating. 457 00:39:41,054 --> 00:39:42,923 He wants it all to end. 458 00:39:42,989 --> 00:39:45,326 That's why he made this. 459 00:40:15,422 --> 00:40:20,094 The Egg, designed to kill every living thing on earth. 460 00:40:20,728 --> 00:40:23,197 That seems a little drastic. 461 00:40:23,264 --> 00:40:25,298 If there's nothing left alive, 462 00:40:25,365 --> 00:40:28,302 there's nothing left to reincarnate into. 463 00:40:30,471 --> 00:40:34,976 It attacks life at the source... DNA... 464 00:40:35,041 --> 00:40:37,677 unwinding the very fabric of existence. 465 00:40:37,744 --> 00:40:41,748 Every plant, every animal every person. 466 00:40:41,815 --> 00:40:42,849 Mama! 467 00:40:42,916 --> 00:40:44,684 Jordan! 468 00:40:47,755 --> 00:40:49,123 I'm coming! 469 00:40:55,896 --> 00:40:57,398 Like unplugging a computer 470 00:40:57,465 --> 00:40:59,233 when a program freezes. 471 00:40:59,300 --> 00:41:01,068 Only when he pulls this plug, 472 00:41:01,135 --> 00:41:03,670 seven billion people will go with him. 473 00:41:05,106 --> 00:41:07,942 Everything it kills accelerates the process. 474 00:41:12,246 --> 00:41:16,016 God! Holy shit, that felt freakin' real! 475 00:41:16,083 --> 00:41:18,952 Without you, none of us would be here right now. 476 00:41:19,019 --> 00:41:20,221 What are you talking about? 477 00:41:20,286 --> 00:41:23,023 Last cycle, you raided Bathurst's lab, 478 00:41:23,090 --> 00:41:26,293 stole the Egg, killed his Einstein and everyone who helped build it, 479 00:41:26,360 --> 00:41:28,396 leaving him with no way to recreate it. 480 00:41:28,461 --> 00:41:32,065 You took the secret of the Egg's whereabouts to your grave. 481 00:41:32,132 --> 00:41:35,036 Bathurst spent this entire lifetime looking for it. 482 00:41:35,101 --> 00:41:38,405 And he's getting closer and closer to finding it every day. 483 00:41:38,472 --> 00:41:40,740 That's why he tracked you down in New York. 484 00:41:40,807 --> 00:41:43,244 So I get on the plane, you get all my memories back, 485 00:41:43,309 --> 00:41:45,349 and I save the whole entire world, right? That's it? 486 00:41:45,378 --> 00:41:46,914 That's pretty much basically it, right? 487 00:41:46,981 --> 00:41:48,882 Told you it was gonna get weird. 488 00:41:48,949 --> 00:41:50,284 So, what now? 489 00:41:53,820 --> 00:41:55,822 Tell me good news, Nora. 490 00:41:55,889 --> 00:42:00,061 Bryan Porter. Treadway had a gift with steel, didn't he? 491 00:42:00,126 --> 00:42:04,498 Impeccable. Your friends in the NYPD were certainly impressed with it. 492 00:42:04,565 --> 00:42:09,003 Unfortunately, their encryption skills are less than impeccable. 493 00:42:09,869 --> 00:42:11,472 Led us right to you. 494 00:42:21,916 --> 00:42:25,351 You do know we have easier ways of doing things now, right? 495 00:42:26,019 --> 00:42:27,221 Newer... 496 00:42:28,054 --> 00:42:30,523 almost never means better. 497 00:42:39,532 --> 00:42:43,103 We're going to uncover Evan McCauley's location. 498 00:42:43,170 --> 00:42:45,371 We'll brute-force your encryption. 499 00:42:46,574 --> 00:42:50,376 But I'd consider it... a courtesy... 500 00:42:51,411 --> 00:42:52,445 if you just... 501 00:42:54,014 --> 00:42:55,449 sped the process up. 502 00:42:58,385 --> 00:43:00,286 Tell us where he is. 503 00:43:08,262 --> 00:43:10,563 Okay. 504 00:43:12,065 --> 00:43:13,567 I know where he is. 505 00:43:16,570 --> 00:43:17,804 Of course I do. 506 00:43:18,438 --> 00:43:22,242 I know exactly where he is. I just... 507 00:43:25,211 --> 00:43:27,014 I, um... 508 00:43:27,081 --> 00:43:31,152 I sometimes have difficulties... 509 00:43:31,217 --> 00:43:32,920 with my memory. 510 00:43:32,987 --> 00:43:34,088 Memory. 511 00:43:34,155 --> 00:43:35,856 I remember 512 00:43:35,922 --> 00:43:38,159 when you used to gather honey 513 00:43:38,224 --> 00:43:40,393 on the fields of Marathon. 514 00:43:41,594 --> 00:43:46,467 Just another reminder of how nothing stays the same. 515 00:43:56,443 --> 00:43:58,311 Would you care for some? 516 00:44:03,250 --> 00:44:05,552 You know what real torture is? 517 00:44:05,619 --> 00:44:07,121 Listening to you? 518 00:44:07,188 --> 00:44:12,226 Real torture... isn't physical pain, 519 00:44:12,293 --> 00:44:15,094 but human stupidity. 520 00:44:15,161 --> 00:44:18,532 Being surrounded by it, engulfed in it. 521 00:44:18,599 --> 00:44:21,367 Lifetime after lifetime. 522 00:44:21,434 --> 00:44:25,239 People with their idiot grins! 523 00:44:25,306 --> 00:44:27,907 Their infuriating pleasantries! 524 00:44:27,974 --> 00:44:29,943 Their need for approval! 525 00:44:30,010 --> 00:44:33,614 Their unctuous attempts to be loved and validated! 526 00:44:33,681 --> 00:44:37,418 They are walking, talking obituaries... 527 00:44:37,483 --> 00:44:40,588 on the back page of a dying newspaper, 528 00:44:40,653 --> 00:44:44,592 at the bottom of a birdcage, in the corner of a filthy living room 529 00:44:44,657 --> 00:44:45,592 of a hoarder cat lady! 530 00:44:45,659 --> 00:44:48,596 - And we are forced... - You'll never understand... 531 00:44:48,661 --> 00:44:52,065 - to live amongst them over... - friendship, love. 532 00:44:52,132 --> 00:44:53,634 And over endlessly. 533 00:44:53,701 --> 00:44:56,181 - That is the true... - You still don't understand about faith! 534 00:44:56,237 --> 00:44:57,938 Definition of torture. 535 00:44:58,005 --> 00:45:01,342 Faith! Blah, blah, blah! 536 00:45:01,407 --> 00:45:02,576 Faith! 537 00:45:03,677 --> 00:45:04,911 Faith. 538 00:45:06,347 --> 00:45:08,949 I'm tired of faith. 539 00:45:09,016 --> 00:45:12,552 God must show me his face. 540 00:45:26,099 --> 00:45:29,670 But thank you... for enlightening me. 541 00:45:47,221 --> 00:45:49,322 You kept his fucking body? 542 00:45:49,389 --> 00:45:50,690 Sexy son of a bitch, isn't he? 543 00:45:50,757 --> 00:45:52,659 No. He's a dead guy floating in water. 544 00:45:52,726 --> 00:45:54,661 That's pretty much my worst nightmare. 545 00:45:54,728 --> 00:45:57,563 Actually, it's a crotonic acid matrix. Keeps the cells alive. 546 00:45:57,630 --> 00:45:59,699 Oh. That makes it that much better. Thank you. 547 00:45:59,766 --> 00:46:03,237 We're trying to understand the science behind what we are. 548 00:46:10,077 --> 00:46:14,414 Treadway believed that humans are capable of so much more than we realized. 549 00:46:14,481 --> 00:46:17,483 Is this what you're telling me? I'm not living up to my potential? 550 00:46:17,550 --> 00:46:19,519 I've heard that speech before. 551 00:46:19,585 --> 00:46:23,757 Treadway pushed past boundaries others might call paranormal, superhuman. 552 00:46:23,824 --> 00:46:26,693 He can manipulate the energy of the world around him. 553 00:46:26,760 --> 00:46:28,494 I don't even know what that means. 554 00:46:28,561 --> 00:46:30,396 What it means is you'll have skills 555 00:46:30,463 --> 00:46:33,199 beyond anything you've ever imagined. 556 00:46:33,266 --> 00:46:35,436 Those abilities are very deep. 557 00:46:35,501 --> 00:46:37,538 Below the conscious level. 558 00:46:37,603 --> 00:46:41,108 I'm down. How do we get them back? 559 00:46:42,675 --> 00:46:45,211 Here, we retrain your memory. 560 00:46:45,278 --> 00:46:49,083 We combine the physical and the mental to develop new neural pathways. 561 00:46:57,458 --> 00:46:59,659 Memories are held in every organ... 562 00:47:00,527 --> 00:47:02,429 every cell in your body. 563 00:47:11,137 --> 00:47:14,807 Regression takes the kind of concentration it takes years to develop. 564 00:47:14,875 --> 00:47:16,510 This is a shortcut. 565 00:47:17,311 --> 00:47:20,813 We shock your mind into synching with the system. 566 00:47:52,413 --> 00:47:57,583 It's working. I'm seeing increased activity in all his memory centers. 567 00:48:30,284 --> 00:48:31,518 Hey! 568 00:48:48,302 --> 00:48:50,771 Come on. 569 00:48:52,539 --> 00:48:54,842 - That's not Treadway. - Really? 570 00:48:54,907 --> 00:48:56,409 He just beat you. 571 00:48:56,476 --> 00:48:58,644 Treadway would've killed me. 572 00:49:05,552 --> 00:49:10,257 Wow. She wasn't kidding about being at war, huh? 573 00:49:10,324 --> 00:49:12,759 Improving the human condition. 574 00:49:12,826 --> 00:49:16,230 Sometimes you do it by painting a chapel ceiling. 575 00:49:16,295 --> 00:49:18,599 Yeah. And sometimes you drop them from a mile out. 576 00:49:18,664 --> 00:49:20,766 Don't touch that. 577 00:49:20,833 --> 00:49:22,568 Okay, okay. 578 00:49:25,771 --> 00:49:28,375 That's no gun I've ever seen before. 579 00:49:28,442 --> 00:49:31,878 We're reverse-engineering Bathurst's Dethroner. 580 00:49:31,945 --> 00:49:36,416 A Dethroner? I mean, dude, who's coming up with these names? 581 00:49:36,483 --> 00:49:37,684 Look... 582 00:49:38,485 --> 00:49:41,355 you can't kill an Infinite. You kill the body, but... 583 00:49:41,420 --> 00:49:44,291 - And they get reincarnated? - Yeah. 584 00:49:45,458 --> 00:49:48,728 This implants in your head 585 00:49:48,795 --> 00:49:51,597 and pulls out your consciousness... 586 00:49:52,666 --> 00:49:55,568 your soul, and onto a digital chip. 587 00:49:55,635 --> 00:49:58,204 Your soul gets stuck on a disk and breaks the cycle. 588 00:49:59,873 --> 00:50:02,943 Over 200 of our brothers and sisters are lost 589 00:50:03,010 --> 00:50:05,311 in that digital purgatory. 590 00:50:05,978 --> 00:50:08,648 You come face to face with this, 591 00:50:08,715 --> 00:50:12,985 my advice... find a way to die the old-fashioned way. 592 00:50:16,523 --> 00:50:18,125 Come in. 593 00:50:22,496 --> 00:50:24,264 Okay if I look around? 594 00:50:24,331 --> 00:50:25,998 Be my guest. 595 00:50:45,518 --> 00:50:47,688 These are all you, aren't they? 596 00:50:48,655 --> 00:50:50,757 They're people I once was. 597 00:50:52,025 --> 00:50:53,559 All of them. 598 00:50:56,096 --> 00:50:57,630 Wow. 599 00:50:57,697 --> 00:51:00,266 That's cool. You look happy. 600 00:51:01,568 --> 00:51:03,036 I was. 601 00:51:04,371 --> 00:51:05,771 Who's that guy? 602 00:51:05,838 --> 00:51:08,708 In that picture, he was Abel. 603 00:51:09,443 --> 00:51:14,447 Before then, other names, other faces. 604 00:51:14,514 --> 00:51:16,016 But the soul... 605 00:51:16,782 --> 00:51:18,818 the soul was always him. 606 00:51:18,885 --> 00:51:21,954 So, what? You loved each other through multiple lives? 607 00:51:22,588 --> 00:51:24,858 These are all the same place. 608 00:51:24,925 --> 00:51:28,295 Angkor Wat. What we call the Beginning. 609 00:51:30,030 --> 00:51:33,367 I'll find you in the Beginning. 610 00:51:33,432 --> 00:51:34,800 I love you. 611 00:51:34,867 --> 00:51:38,405 When each of us would find ourselves in a new life, 612 00:51:38,472 --> 00:51:39,905 this is where Abel and I would go. 613 00:51:39,972 --> 00:51:42,742 You're reincarnated. How would you know where to go? 614 00:51:43,476 --> 00:51:47,514 Most of us have a reawakening that begins young. 615 00:51:47,581 --> 00:51:50,016 Starts with small things, memories, 616 00:51:50,083 --> 00:51:52,719 feelings about a place, dreams. 617 00:51:53,420 --> 00:51:54,855 By puberty, 618 00:51:54,920 --> 00:51:56,889 most Infinites have full recall. 619 00:51:56,956 --> 00:52:01,094 Right around the time they diagnosed me schizophrenic. 620 00:52:01,961 --> 00:52:04,664 So what happened if you died young and got separated? 621 00:52:04,731 --> 00:52:06,599 For an Infinite... 622 00:52:07,634 --> 00:52:09,769 death isn't the end, it's like... 623 00:52:10,304 --> 00:52:12,706 turning the page in a book. 624 00:52:12,773 --> 00:52:15,742 Next chapter, same story. 625 00:52:16,610 --> 00:52:18,045 That's crazy. 626 00:52:18,110 --> 00:52:21,648 New lives, new bodies, always meeting back at the same place. 627 00:52:24,451 --> 00:52:25,619 He was Dethroned. 628 00:52:28,021 --> 00:52:30,657 He's trapped on a computer somewhere. 629 00:52:31,425 --> 00:52:35,128 My last life, I got my memories back... 630 00:52:36,762 --> 00:52:38,699 and realized he was gone. 631 00:52:46,639 --> 00:52:49,009 It's not my memories that matter, Evan. 632 00:52:50,777 --> 00:52:51,945 It's yours. 633 00:52:58,684 --> 00:53:01,655 Your last life, in Mexico... 634 00:53:02,289 --> 00:53:04,657 where did you hide the Egg? 635 00:53:26,579 --> 00:53:28,181 Where's the Egg? 636 00:53:37,724 --> 00:53:39,826 Where is it? 637 00:53:49,034 --> 00:53:50,536 - He's spiking. - Shut it down. 638 00:53:54,608 --> 00:53:55,809 Hey, you're okay. 639 00:53:55,876 --> 00:53:58,478 You're okay. Hey. Hey, just breathe. 640 00:53:58,545 --> 00:53:59,704 - I need to get up. - Breathe. 641 00:53:59,746 --> 00:54:01,148 Kovic, check his vitals. 642 00:54:01,213 --> 00:54:03,182 What happened in there, Evan? What did you see? 643 00:54:03,250 --> 00:54:05,985 Your neural network fired off like the Fourth of July. 644 00:54:06,052 --> 00:54:09,623 I've been seeing this stuff all my life. It still doesn't make any sense. 645 00:54:09,688 --> 00:54:10,929 Why can't he remember anything? 646 00:54:10,956 --> 00:54:12,626 Between the car accident, the electroshock 647 00:54:12,692 --> 00:54:15,862 and the steel plate in his head, his mind is fractured. 648 00:54:15,929 --> 00:54:17,864 Something in there won't let the memories flow. 649 00:54:17,931 --> 00:54:22,969 I can't get them out. I'm afraid the Artisan is our last hope. 650 00:54:29,242 --> 00:54:31,777 He'll achieve recall soon. 651 00:54:33,646 --> 00:54:35,215 If he hasn't already. 652 00:54:43,789 --> 00:54:46,025 Hundreds of lifetimes, 653 00:54:46,092 --> 00:54:48,994 and it all comes down to these few hours. 654 00:54:51,097 --> 00:54:53,266 If we don't find him... 655 00:54:55,235 --> 00:54:58,170 before he gets his memories back... 656 00:54:58,972 --> 00:55:00,806 we lose the Egg... 657 00:55:02,175 --> 00:55:03,275 forever. 658 00:55:05,612 --> 00:55:07,213 The wheels keep turning 659 00:55:07,280 --> 00:55:10,150 and we can never... 660 00:55:11,918 --> 00:55:13,820 escape. 661 00:55:17,923 --> 00:55:19,992 We go at dawn. 662 00:56:12,711 --> 00:56:14,813 It's been a while, Otto. 663 00:56:14,880 --> 00:56:20,019 No one's called me by that name in... so many lifetimes. 664 00:56:28,994 --> 00:56:30,996 Hello, my love. 665 00:56:32,364 --> 00:56:34,067 What happened to you? 666 00:56:35,434 --> 00:56:38,003 You were so beautiful. 667 00:56:38,871 --> 00:56:40,239 As were you. 668 00:56:40,673 --> 00:56:42,641 You don't miss it... 669 00:56:42,708 --> 00:56:44,244 the agility... 670 00:56:45,045 --> 00:56:46,246 the vibrancy... 671 00:56:47,380 --> 00:56:48,949 being confined to this? 672 00:56:49,014 --> 00:56:52,217 You see me as something broken. I don't. 673 00:56:53,186 --> 00:56:55,822 You're the cripple, Otto. 674 00:56:55,889 --> 00:56:58,057 - Crippled by your cowardice. - Cowardice? 675 00:56:58,123 --> 00:57:03,163 No. I'm crippled by my memory. 676 00:57:03,228 --> 00:57:07,166 You get your memories back over years. Not me. 677 00:57:07,233 --> 00:57:11,338 I get it all back as my brain forms. In the womb. 678 00:57:11,403 --> 00:57:16,876 Endless hours, days, weeks, months. 679 00:57:16,943 --> 00:57:18,177 No room to move! 680 00:57:18,244 --> 00:57:20,847 Nothing for my brain to do 681 00:57:20,914 --> 00:57:23,148 but eat itself. 682 00:57:23,215 --> 00:57:26,885 All these lifetimes, the magnitude of this gift, 683 00:57:26,952 --> 00:57:29,356 and you haven't learned a thing. 684 00:57:29,422 --> 00:57:31,090 I have to get out. 685 00:57:32,057 --> 00:57:33,726 I have to make it stop. 686 00:57:34,427 --> 00:57:38,264 Don't do it. Don't give him anything. 687 00:57:39,465 --> 00:57:41,101 Where is Treadway? 688 00:57:47,940 --> 00:57:49,909 We storming the beach at Normandy? 689 00:57:49,976 --> 00:57:52,177 You never know with the Artisan. 690 00:57:53,112 --> 00:57:54,447 Let's get ready. 691 00:58:29,983 --> 00:58:31,150 Color out, please. 692 00:58:34,887 --> 00:58:36,989 So, the Artisan's a gambler? 693 00:58:37,056 --> 00:58:38,425 No, he's a hedonist. 694 00:58:38,490 --> 00:58:41,960 Infinite lies, infinite opportunity for debauchery. 695 00:58:42,027 --> 00:58:43,996 Sounds like my kinda guy. 696 00:59:37,550 --> 00:59:40,219 Alexa, music off. 697 00:59:40,286 --> 00:59:42,956 Get him cleaned up and outta here. 698 00:59:43,021 --> 00:59:45,125 You're operating on dead guys now? 699 00:59:45,190 --> 00:59:47,494 Da Vinci used to cut into human cadavers 700 00:59:47,559 --> 00:59:50,829 so that he could better understand the human form. 701 00:59:50,896 --> 00:59:54,166 For me, I'm all about that brain, baby. 702 00:59:54,233 --> 00:59:58,371 But you know that all too well. 703 00:59:58,438 --> 01:00:03,175 Oh, what a beautiful cranial arch you got this time around. 704 01:00:03,242 --> 01:00:07,514 I could better examine it if I severed your head from your neck. 705 01:00:07,579 --> 01:00:10,016 Like Treadway did to me when last we met. 706 01:00:10,083 --> 01:00:12,018 - Try it. - Oh. 707 01:00:12,085 --> 01:00:14,219 Bathurst took the Hub. 708 01:00:17,090 --> 01:00:19,159 - Does he have the Egg? - No. 709 01:00:19,224 --> 01:00:21,460 Think we'd be here if he did? 710 01:00:22,929 --> 01:00:26,266 Wherever it is, it's still in his head. 711 01:00:28,101 --> 01:00:29,101 Treadway? 712 01:00:29,135 --> 01:00:31,403 So they say. 713 01:00:33,106 --> 01:00:35,175 Wait. Is he blocked? 714 01:00:37,110 --> 01:00:39,913 Well, well, well, look at this. 715 01:00:39,978 --> 01:00:41,146 Huh. 716 01:00:41,847 --> 01:00:45,418 So, your hard drive got fragged, 717 01:00:45,485 --> 01:00:48,554 which means we're gonna have to reset your memory. 718 01:00:48,621 --> 01:00:53,626 And, Heinrich, I gotta tell ya, I'm really gonna enjoy this. 719 01:00:54,027 --> 01:00:56,228 Ooh! 720 01:00:56,295 --> 01:00:57,963 Check this out. 721 01:01:00,500 --> 01:01:03,436 You're all familiar with the idea that when you die, 722 01:01:03,503 --> 01:01:06,606 your life flashes before your eyes, right? 723 01:01:06,672 --> 01:01:10,076 This machine enhances that experience, 724 01:01:10,143 --> 01:01:12,277 prolonging your sense of time, 725 01:01:12,344 --> 01:01:17,382 allowing you to restore or reorder everything inside. 726 01:01:17,449 --> 01:01:24,423 This... This right here is the closest you're gonna get to a total mental reboot. 727 01:01:25,324 --> 01:01:27,092 Are you planning on trying to drown me? 728 01:01:27,159 --> 01:01:28,469 'Cause I got a thing about drowning. 729 01:01:28,494 --> 01:01:30,597 - Which is? - I don't like it! 730 01:01:30,663 --> 01:01:33,932 What kind of success rate is this guy working with, anyway? 731 01:01:34,000 --> 01:01:36,335 Confidence is... high. 732 01:01:36,402 --> 01:01:39,239 Yeah, and so are you, obviously. 733 01:01:39,304 --> 01:01:41,007 Okay. Hey. 734 01:01:41,074 --> 01:01:43,342 I like you this time around. You're actually funny. 735 01:01:43,409 --> 01:01:48,081 Don't take this the wrong way, but you're usually kind of a jerk. 736 01:01:48,146 --> 01:01:49,581 - It's true. - Yeah, she gets it. 737 01:01:49,648 --> 01:01:51,650 So, I'm supposed to trust this guy? 738 01:01:51,717 --> 01:01:53,485 - I wouldn't. - First, 739 01:01:53,552 --> 01:01:55,320 I resent the gender labeling. 740 01:01:55,387 --> 01:01:58,625 Second, you can trust that we share the same goal. 741 01:01:58,690 --> 01:01:59,858 Really? Which is? 742 01:01:59,925 --> 01:02:03,996 Bathurst wants to what, destroy every living thing on Earth? 743 01:02:04,063 --> 01:02:07,634 Well, that's gonna ruin a pretty great party I've got goin' on here. 744 01:02:07,699 --> 01:02:09,936 This guy's out of his mind. Hey... 745 01:02:10,769 --> 01:02:14,039 - There's a reason you didn't bring me here before. - Mmm. 746 01:02:14,106 --> 01:02:16,576 - I could die in there. - Yeah. 747 01:02:18,210 --> 01:02:19,579 Could it work? 748 01:02:21,581 --> 01:02:22,715 It could. 749 01:02:24,217 --> 01:02:26,518 But you have a choice, Evan. 750 01:02:26,585 --> 01:02:28,954 No, I don't have a choice. 751 01:02:29,588 --> 01:02:32,057 I... I can't let anybody else get hurt 752 01:02:32,125 --> 01:02:33,960 because of what's in my head. 753 01:02:43,268 --> 01:02:45,570 All right. Leap-of-faith time. 754 01:02:46,572 --> 01:02:49,342 Let's just do it now before I change my mind. All right? 755 01:02:49,409 --> 01:02:52,045 Let's go. Turn your machine on. 756 01:02:52,110 --> 01:02:53,545 Ooh. Ready to go for a swim? 757 01:02:53,612 --> 01:02:56,215 Yes. This is gonna be so fun! 758 01:02:56,282 --> 01:02:58,251 Just shut up and turn it on. 759 01:03:17,804 --> 01:03:20,672 Prolongs your sense of time. 760 01:03:23,175 --> 01:03:26,445 Whatever happens, don't let them stop until it's done. 761 01:04:08,353 --> 01:04:11,590 He'll hold his breath as long as he can, and then... 762 01:04:11,657 --> 01:04:13,826 base instinct takes over. 763 01:04:30,342 --> 01:04:31,811 Twenty-two. Too many. 764 01:04:34,414 --> 01:04:36,681 Twenty. No more. And 18. 765 01:04:54,833 --> 01:04:56,536 Oh, my God. He's drowning. 766 01:04:56,936 --> 01:04:58,704 That's the whole idea. 767 01:05:02,442 --> 01:05:06,211 - Maybe we should pull him out. - He's not there yet. Two more minutes. 768 01:05:13,251 --> 01:05:15,387 Abel, listen to me. If I fail... 769 01:05:19,891 --> 01:05:21,327 Come on. 770 01:05:21,393 --> 01:05:24,362 - Nora... - He's dying. 771 01:05:24,429 --> 01:05:26,465 We're close. We are close. 772 01:05:30,469 --> 01:05:33,271 Doesn't have a pulse! 773 01:05:34,773 --> 01:05:35,775 Get him out! 774 01:05:41,914 --> 01:05:42,914 Come on! Come on. 775 01:05:53,659 --> 01:05:55,827 Okay. Okay. 776 01:05:56,762 --> 01:05:58,563 Get out of the way. 777 01:06:02,835 --> 01:06:04,603 No! 778 01:06:16,481 --> 01:06:17,782 He's gone. 779 01:06:20,952 --> 01:06:22,922 We killed him. 780 01:06:46,478 --> 01:06:49,715 If I fail, look inside. 781 01:07:14,005 --> 01:07:16,876 Evan, you're okay. Just breathe. 782 01:07:32,490 --> 01:07:35,527 I am Treadway. I am Treadway. 783 01:07:45,403 --> 01:07:46,771 Hey. Whoa, whoa. 784 01:07:49,742 --> 01:07:51,043 I'm Treadway. 785 01:07:54,614 --> 01:07:58,016 If you are Treadway, answer this: 786 01:07:58,918 --> 01:08:01,052 Do you know where the Egg is? 787 01:08:21,539 --> 01:08:22,774 Yes. 788 01:08:23,141 --> 01:08:24,577 - Yes? - Yes. 789 01:08:25,243 --> 01:08:27,947 Look inside. Look inside. 790 01:08:30,548 --> 01:08:32,984 We were trained to think of bodies as unimportant, right? 791 01:08:33,051 --> 01:08:35,554 - Right. - Just shells meant to be discarded. 792 01:08:36,288 --> 01:08:38,556 Well, Treadway knew the one place 793 01:08:38,623 --> 01:08:40,326 that nobody would look. 794 01:08:55,774 --> 01:08:58,077 Abel? Abel, listen to me. 795 01:08:58,144 --> 01:09:00,445 If I fail, look inside. 796 01:09:00,845 --> 01:09:02,614 It's in his body. 797 01:09:03,114 --> 01:09:04,350 Back at the Hub. 798 01:09:07,453 --> 01:09:09,988 It's been there the whole time. Come on. 799 01:09:11,957 --> 01:09:13,993 I am shocked that that worked. 800 01:09:19,998 --> 01:09:23,034 I knew it was you the whole time. That's why I let you win. 801 01:09:23,101 --> 01:09:24,101 Oh, you let me, huh? 802 01:09:24,136 --> 01:09:25,770 Whoo! I don't know about you guys, 803 01:09:25,837 --> 01:09:27,739 but I could use a drink. 804 01:09:27,806 --> 01:09:29,127 Come on, we don't have time for... 805 01:09:30,876 --> 01:09:32,944 Security lockdown! 806 01:09:36,215 --> 01:09:37,483 I'm hit. 807 01:09:37,817 --> 01:09:39,018 You all right? 808 01:09:44,222 --> 01:09:45,457 Hey! 809 01:09:45,524 --> 01:09:46,958 Follow me. 810 01:09:47,025 --> 01:09:49,127 Come on. We gotta go. 811 01:09:49,194 --> 01:09:51,463 Open emergency lift. 812 01:09:54,667 --> 01:09:55,978 - We gotta go. We gotta go. - Wait! 813 01:09:56,002 --> 01:09:57,670 Are you crazy? They're about to breach! 814 01:09:57,737 --> 01:10:00,605 We're not running, all right? I'm tired of running. 815 01:10:00,672 --> 01:10:03,509 - I'm gonna fight 'em right now. - Hang in there, Trace. 816 01:10:09,180 --> 01:10:10,180 She's dead. 817 01:10:10,216 --> 01:10:11,617 Oh, sh... 818 01:10:11,684 --> 01:10:14,686 Guys, we need to leave now. 819 01:10:21,761 --> 01:10:23,762 - I'm staying. - What? 820 01:10:23,828 --> 01:10:25,864 We stay here, we fight 'em now. 821 01:10:30,101 --> 01:10:32,938 - You're leaking like the Titanic. - I'm fine. 822 01:10:33,005 --> 01:10:35,940 If you die here, who stops Bathurst? 823 01:10:36,675 --> 01:10:37,877 He's right. 824 01:10:38,711 --> 01:10:39,779 Hey. 825 01:10:39,845 --> 01:10:43,748 You make this worth it, dziecko. 826 01:10:44,582 --> 01:10:46,551 Then buy me some time. 827 01:10:47,185 --> 01:10:48,887 Open weapons room door. 828 01:10:51,289 --> 01:10:52,725 Good luck. 829 01:12:05,864 --> 01:12:07,032 Careful, sir. 830 01:12:08,667 --> 01:12:10,002 Oh, I will be. 831 01:13:16,068 --> 01:13:18,871 We're taking Treadway's body to Scotland. 832 01:13:18,938 --> 01:13:20,104 Very well. 833 01:13:21,873 --> 01:13:23,641 Keep him alive. 834 01:13:23,708 --> 01:13:27,112 I'll do the best I can, but he's lost a lot of blood. 835 01:13:28,012 --> 01:13:30,082 The keys are in the car. 836 01:13:53,471 --> 01:13:55,073 Heinrich. 837 01:13:55,140 --> 01:13:57,376 Good of you to join us. 838 01:14:00,212 --> 01:14:03,215 I only wish you were here to see this... 839 01:14:04,483 --> 01:14:06,252 to understand your... 840 01:14:07,886 --> 01:14:10,122 your role in this. 841 01:14:16,261 --> 01:14:18,430 The end of all our debates. 842 01:14:45,990 --> 01:14:48,460 The end of all things. 843 01:14:52,797 --> 01:14:55,067 Have it cleaned and tested. 844 01:14:55,134 --> 01:14:57,336 Make sure it's the real thing. 845 01:14:57,770 --> 01:14:59,805 Is it really over? 846 01:14:59,872 --> 01:15:01,774 Not quite yet. 847 01:15:01,840 --> 01:15:04,342 Never underestimate Treadway. 848 01:15:31,502 --> 01:15:34,073 Ah. You're awake. 849 01:15:34,139 --> 01:15:35,940 Where am I? 850 01:15:36,007 --> 01:15:39,444 I told Nora I'd wait with you until you woke up. 851 01:15:39,511 --> 01:15:42,780 You're in my safe house. 852 01:15:42,847 --> 01:15:46,984 - What are you doing? - I'm doing your morphine! 853 01:15:47,051 --> 01:15:48,287 Where is she? 854 01:15:48,353 --> 01:15:50,421 Huh? Oh, she went after Bathurst. 855 01:15:51,523 --> 01:15:52,957 Oh, shit. 856 01:15:53,024 --> 01:15:56,028 She's not doing this alone. No way. 857 01:15:56,761 --> 01:15:59,832 Whoa, whoa! Come on, man. 858 01:15:59,898 --> 01:16:03,469 You try running out now, you'll bleed out before you reach the compound. 859 01:16:03,534 --> 01:16:07,206 If we're going down, we're going down together. 860 01:16:07,271 --> 01:16:09,173 Hey, hey. Hey, hey. 861 01:16:09,240 --> 01:16:12,211 I just patched you up, man. 862 01:16:12,277 --> 01:16:15,180 Let me catch you up on the current situation. 863 01:16:15,247 --> 01:16:17,349 If Bathurst gets his way, we're all done. 864 01:16:17,416 --> 01:16:19,451 There's no more second chances. 865 01:16:19,518 --> 01:16:22,054 I'm gonna get the Egg and kill him. 866 01:16:22,688 --> 01:16:24,489 She told me you were one of us. 867 01:16:24,555 --> 01:16:27,126 Obviously, you're just full of shit. 868 01:16:28,527 --> 01:16:32,064 Diagnostics are done. The bomb is ready for the Egg. 869 01:16:32,131 --> 01:16:34,132 Have them load it on the plane. 870 01:16:42,306 --> 01:16:44,877 Come here, you bastard. 871 01:16:44,943 --> 01:16:47,145 Do you think He'll... 872 01:16:48,247 --> 01:16:50,314 let us do this? 873 01:16:52,117 --> 01:16:53,318 No? 874 01:16:59,291 --> 01:17:01,326 The end of all things. 875 01:17:08,233 --> 01:17:10,002 Go. 876 01:18:32,016 --> 01:18:35,220 - Move, move, move! - On the rig! Let's go! 877 01:19:10,087 --> 01:19:11,422 Move, move! 878 01:20:37,274 --> 01:20:41,445 Dropping in three, two, one. 879 01:20:56,494 --> 01:20:58,162 - Do you need a ride? - Love one. 880 01:20:59,497 --> 01:21:02,167 - You okay? - No. Don't ask. 881 01:21:12,911 --> 01:21:16,581 Did you see that? 882 01:22:18,577 --> 01:22:20,479 Nora, you okay? 883 01:22:20,545 --> 01:22:22,713 Okay, come on. 884 01:22:22,780 --> 01:22:23,782 I got you. 885 01:22:28,420 --> 01:22:30,721 I'll get you out of here. Come on. 886 01:22:36,560 --> 01:22:37,863 You all right? 887 01:22:37,929 --> 01:22:39,230 Oh, shit. 888 01:22:39,296 --> 01:22:41,432 Hey. We gotta get you out of here. 889 01:22:48,939 --> 01:22:51,877 - You gonna be okay to move? - Yeah, I'll be fine. 890 01:22:51,943 --> 01:22:53,177 Okay. Come on. 891 01:23:32,783 --> 01:23:35,252 - You gotta go. - Bathurst is getting away. 892 01:23:35,319 --> 01:23:38,657 His hard drives are here. I have to destroy them and free them all. 893 01:23:39,623 --> 01:23:40,992 I'll see you again. 894 01:25:23,927 --> 01:25:26,965 We'll be landing in Glasgow in 16 minutes, sir. 895 01:25:27,966 --> 01:25:29,100 Stay low. 896 01:25:31,069 --> 01:25:32,604 Use TFR. 897 01:25:36,073 --> 01:25:37,341 Oh, my God. 898 01:25:40,078 --> 01:25:42,613 Come on. Come on. 899 01:25:48,153 --> 01:25:50,454 They're all here. 900 01:25:50,521 --> 01:25:51,855 All the souls. 901 01:25:52,756 --> 01:25:55,126 We have to free them all. 902 01:25:55,193 --> 01:25:57,561 Whoa! 903 01:25:57,628 --> 01:25:59,530 Nora. Nora, hey. Hey. 904 01:25:59,596 --> 01:26:02,766 Stay with me, okay? We are so close. 905 01:26:03,301 --> 01:26:05,770 Let's blow some shit up, huh? 906 01:26:27,524 --> 01:26:29,426 Shit! 907 01:26:29,493 --> 01:26:30,895 We've lost engine three, sir. 908 01:26:38,703 --> 01:26:40,805 We're gonna have to land the aircraft. 909 01:26:48,179 --> 01:26:50,814 What the hell are you doing? Sir! 910 01:26:58,055 --> 01:27:00,859 Please! You're gonna crash the aircraft. Sir! 911 01:28:06,925 --> 01:28:09,092 It's impossible. 912 01:28:10,295 --> 01:28:12,162 I-Impossible. 913 01:28:23,942 --> 01:28:25,421 He's opened the bloody top hatch, sir. 914 01:29:17,328 --> 01:29:19,029 You disappoint me. 915 01:29:20,965 --> 01:29:23,167 No recognition whatsoever, huh? 916 01:29:23,734 --> 01:29:25,302 I think I should feel hurt. 917 01:29:27,070 --> 01:29:30,341 Car crash? Steel plate, remember? 918 01:31:48,345 --> 01:31:51,783 Treadway, you can't deactivate it! 919 01:31:52,817 --> 01:31:54,452 It's happening! 920 01:32:36,394 --> 01:32:38,261 No! 921 01:33:11,895 --> 01:33:14,364 Death isn't the end. Not for us. 922 01:33:14,431 --> 01:33:16,900 Maybe not for any of us. 923 01:33:16,967 --> 01:33:19,302 New chapter, same story. 924 01:33:21,072 --> 01:33:22,472 I can carry you out. 925 01:33:23,073 --> 01:33:24,175 No way. 926 01:33:24,242 --> 01:33:26,310 I'll free them. 927 01:33:27,545 --> 01:33:28,545 Here. 928 01:33:31,983 --> 01:33:33,951 - I'll see you around. - Yeah. 929 01:33:46,329 --> 01:33:49,199 I'll find you in the Beginning. 930 01:33:49,266 --> 01:33:50,568 I love you. 931 01:34:09,119 --> 01:34:10,520 I ask myself... 932 01:34:11,189 --> 01:34:14,324 what did being Evan McCauley teach me? 933 01:34:20,163 --> 01:34:23,568 If each new life is a chance to build on what was, 934 01:34:23,634 --> 01:34:26,938 a chance to press forward to the best of what could be... 935 01:34:28,672 --> 01:34:30,574 Go, go, go! 936 01:34:30,640 --> 01:34:33,911 Why will some of us have to pick up the sword and fight again... 937 01:34:46,724 --> 01:34:49,527 while others discover a new beginning? 938 01:35:03,006 --> 01:35:04,408 Nora? 939 01:35:12,515 --> 01:35:15,453 It's hope. That's what I learned. 940 01:35:15,519 --> 01:35:18,956 Yes, we fall. Yes, we fail. 941 01:35:19,023 --> 01:35:21,626 Yes, sometimes we screw up everything we touch. 942 01:35:21,692 --> 01:35:24,427 But each moment we live is connected by a belief 943 01:35:24,494 --> 01:35:29,966 that the actions we take will next day, next week, next life 944 01:35:30,033 --> 01:35:31,601 add up to something more, 945 01:35:31,668 --> 01:35:34,337 something bigger than yourself. 946 01:35:50,453 --> 01:35:54,391 And next... well, the possibilities are... 947 01:35:55,225 --> 01:35:56,627 infinite. 948 01:37:07,797 --> 01:37:09,466 So... 949 01:37:09,533 --> 01:37:14,070 when your son starts asking questions about his past, 950 01:37:14,137 --> 01:37:15,305 give me a call. 951 01:37:23,646 --> 01:37:26,417 - He says he's just a child. - Ehh... 952 01:37:26,484 --> 01:37:28,152 What about your sword? 953 01:37:29,552 --> 01:37:31,555 Oh that's not my sword. It's his. 954 01:37:37,494 --> 01:37:40,331 Artisan, what took you so long? 955 01:37:41,164 --> 01:37:42,500 See you soon, Treadway. 69035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.